1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-05-19 16:54-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2015-04-25 06:42+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1429944142.000000\n"
21 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
22 #. %2$s: IF data.category_type
23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
25 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
26 msgstr "\", \"dt_imprestelivros\": \"%s\", \"dt_lalaok\": \"%s"
28 #. %1$s: data.branchname |html
29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
31 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
32 msgstr "\", \"dt_imprestelivros\": \"%s\", \"dt_lalaok\": \"%s"
34 #. %1$s: data.branchname |html
35 #. %2$s: data.category_description |html
36 #. %3$s: data.category_type |html
37 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
41 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
42 msgstr "\", \"dt_imprestelivros\": \"%s\", \"dt_lalaok\": \"%s"
44 #. %1$s: data.category_description |html
45 #. %2$s: data.category_type |html
46 #. %3$s: data.branchname |html
47 #. %4$s: data.dateexpiry
48 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
52 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
53 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
55 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
56 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
58 #. %1$s: data.category_description |html
59 #. %2$s: data.category_type |html
60 #. %3$s: data.branchname |html
61 #. %4$s: data.dateexpiry
62 #. %5$s: IF data.overdues
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
66 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
67 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
69 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
70 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:12
75 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
76 msgstr "\", %s \"dt_numeru kartaun\": \"%s\", \"dt_naran\": \""
78 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
79 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
80 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
83 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
84 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:16
88 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
89 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
91 msgstr "%sAutor%sTinan%sKota%sTitulu%s"
94 #. %2$s: data.cardnumber | html
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
97 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
98 msgstr "\", %s \"dt_numeru kartaun\": \"%s\", \"dt_naran\": \""
100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
113 msgstr "# Rejistu sira"
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
123 msgid "# of % selected"
124 msgstr "# selu ba % multa ne'ebe hili tiona"
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
128 msgid "# of Students"
129 msgstr "# husi Estudante sira"
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
133 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
134 msgstr "%% (Se mamuk hela, diskonta husi vendorer sei uza) "
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
138 msgid "%% matches any number of characters"
139 msgstr "%% pertandingan ba numeru karakter"
141 #. %1$s: - USE Branches -
142 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
143 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
144 #. %4$s: biblio.title |html
145 #. %5$s: biblio.author |html
146 #. %6$s: biblioitem.publicationyear |html
147 #. %7$s: biblioitem.publishercode |html
148 #. %8$s: biblioitem.collectiontitle |html
149 #. %9$s: item.barcode |html
150 #. %10$s: item.itemcallnumber |html
151 #. %11$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
152 #. %12$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
153 #. %13$s: item.location |html
154 #. %14$s: item.stocknumber |html
155 #. %15$s: item.status |html
156 #. %16$s: (item.issues || 0) |html
157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
160 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
161 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
163 "%s %s %s \"%s iha %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
164 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
167 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
168 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
169 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
170 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
171 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
173 #. %8$s: size = q.size - 1
174 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
177 #. %12$s: params.c = c.$j
179 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
182 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
185 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
189 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
190 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
192 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = {f = > f.$i q = q.$i op = op.$i }%s"
193 "%s] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
199 #. %5$s: BLOCK language
201 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
202 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
203 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
204 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
205 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
206 #. %12$s: CASE ['heb']
207 #. %13$s: CASE ['ara']
208 #. %14$s: CASE ['gre']
209 #. %15$s: CASE ['grc']
214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
217 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
218 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
220 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancas %sItália %sAlemanya %sEspanyol "
221 "%sEbraiku %sArabi %sGregu (modernu) %sGregu (to'o 1453) %s%s %s %s "
223 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
224 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
225 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
226 #. %4$s: SWITCH frequnit
229 #. %7$s: CASE 'month'
233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
235 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
236 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
238 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
239 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
240 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
241 #. %4$s: SWITCH module
242 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
243 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
244 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
245 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
246 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
247 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
248 #. %11$s: CASE 'LETTER'
249 #. %12$s: CASE 'FINES'
250 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
251 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
256 #. %19$s: BLOCK translate_log_action
257 #. %20$s: SWITCH action
259 #. %22$s: CASE 'DELETE'
260 #. %23$s: CASE 'MODIFY'
261 #. %24$s: CASE 'ISSUE'
262 #. %25$s: CASE 'RETURN'
263 #. %26$s: CASE 'CREATE'
268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
271 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
272 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %s%s %s %s %s %s "
273 "%sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
275 "%s %s %s %s %sKatalogu %sAutoridade %sKliente sira %sAkuisisaun %sPeriodiku "
276 "%sSirkulasaun %sLetra %sMulta %sPref systema %s%s %s %s %s %s %sAumenta "
277 "%sHamoos %sModifika %sCheckout %sFo fali %sKria %s%s %s %s "
279 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
280 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
281 #. %3$s: - BLOCK area_name -
282 #. %4$s: - SWITCH area -
283 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
284 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
285 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
286 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
287 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
293 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
296 "%s %s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sSeguru %sAkusasaun %sKonta %s %s "
298 #. %1$s: IF ( loo.messaging_prefs )
299 #. %2$s: FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs
300 #. %3$s: FOREACH transport IN prefs.transports
301 #. %4$s: IF ( transport.transport )
302 #. %5$s: IF ( prefs.Item_Due )
303 #. %6$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
304 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
305 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
306 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
307 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
313 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
314 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
316 "%s %s %s %s %sItem nia data atu fo fali %sAvisu advansadu %sEventu atu "
317 "atkontese %sRezerva foti tiona %sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene "
320 #. %1$s: IF basket.basketgroup
321 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
322 #. %3$s: IF basketgroup.closed
323 #. %4$s: basketgroup.name
325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
327 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
328 msgstr "%s %s %s %s (taka hela) %s "
335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
337 msgid "%s %s %s %s None %s "
338 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
342 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
343 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
345 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
347 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
348 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
349 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
351 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
353 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
355 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
357 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
359 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
364 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
365 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
367 "%s %s %s %s se %s %s so %s %s%s$%s%s %s iha %s %s la iha %s %s hanesan malu "
368 "%s %s la hanesan malu %s %s RegEx m/%s "
370 #. %1$s: USE KohaDates
371 #. %2$s: - BLOCK area_name -
372 #. %3$s: - SWITCH area -
373 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
374 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
375 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
376 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
377 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
378 #. %9$s: - CASE 'SER' -
381 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
385 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
386 "%sSerials %s %s %s "
388 "%s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sSeguru %sAkusasaun %sKonta %s %s %s "
390 #. %1$s: INCLUDE actions
391 #. %2$s: INCLUDE fail
393 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
396 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
397 msgstr "%s %s %s %sSALA: La hetan item ida husi barcode ne'e."
399 #. %1$s: INCLUDE actions
400 #. %2$s: INCLUDE fail
402 #. %4$s: IF ( errornoitem )
403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
405 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
406 msgstr "%s %s %s %sSALA: Labele kaer item ne'e."
408 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
409 #. %2$s: resultsloo.author
412 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
413 #. %6$s: resultsloo.isbn
415 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
416 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
418 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
419 #. %12$s: resultsloo.publishercode
421 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
422 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
424 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
425 #. %18$s: resultsloo.edition
427 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
428 #. %21$s: resultsloo.place
430 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
431 #. %24$s: resultsloo.pages
433 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
434 #. %27$s: resultsloo.item('size')
436 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
440 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
441 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
443 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
444 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
447 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
448 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
452 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
458 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
459 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
462 "%s %s %s › Modifika kliente nia tipu atributu %s › Aumenta "
463 "kliente nia tipu atributu %s %s %s › Konfirma hamoos ba tipu atributu "
464 "kliente "%s" %s "
467 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
468 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
472 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
478 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
479 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
482 "%s %s %s › Modifika regra rejistu hanesan malu %s › Aumenta "
483 "regra rejistu hanesan malu %s %s %s › Konfirma hamoos ba regra "
484 "rejistu hanesan malu "%s" %s "
486 #. For the first occurrence,
487 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
488 #. %2$s: basketgroup.name
490 #. %4$s: basketgroup.id
492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
495 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
496 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
498 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
499 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
500 #. %3$s: span_title = BLOCK
501 #. %4$s: order.parent_ordernumber
504 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
505 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
506 #. %9$s: span_title = BLOCK
509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
512 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
513 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
514 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
515 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
518 "%s %s %s Labele kansela resivu ba husi linha nu. %s, ne'be simu. Tenta "
519 "kansela ida premeiru ho linha. %s %s %s %s %s Labele kansela resivu ne'be fo "
520 "linha tamba se lae ida reserva kompletu iha lista. %s %s "
522 #. %1$s: IF ccode_label
526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
528 msgid "%s %s %s Collection %s "
529 msgstr "%s %s %s Kolesaun %s "
531 #. %1$s: IF ( reserveloo.wait )
532 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
533 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
536 msgid "%s %s %s Item waiting at "
537 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
539 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
540 #. %2$s: FOR error IN errors
541 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
544 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
545 msgstr "› Template atu modifika MARC"
547 #. %1$s: IF basketbranchname
548 #. %2$s: basketbranchname
551 #. %5$s: IF branches_loop.size
552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
554 msgid "%s %s %s No library %s %s "
555 msgstr "%s %s %s Biblioteka nia sanak la iha %s %s "
557 #. For the first occurrence,
558 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
559 #. %2$s: basket.basketname
561 #. %4$s: basket.basketno
563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
566 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
567 msgstr "%s %s %s La iha naran, basketnumber: %s %s "
569 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
570 #. %2$s: PROCESS items_table items=otheritemloop
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
575 msgid "%s %s %s No other items. %s "
576 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
580 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
581 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
582 #. %5$s: item.notforloanvalue
585 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
586 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
589 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
593 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
596 "%s %s %s Labele empresta %s (%s) %s %s %s %s Hein hela %s Rezerva ho nivel-"
600 #. %2$s: SWITCH unit.type
601 #. %3$s: CASE 'POINT'
602 #. %4$s: CASE 'AGATE'
607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
610 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
613 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimetru %s "
616 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
617 #. %2$s: BLOCK ServerType
618 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
619 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
624 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
625 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
628 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
629 #. %3$s: CASE 'surname'
630 #. %4$s: CASE 'firstname'
631 #. %5$s: CASE 'branchcode'
632 #. %6$s: CASE 'categorycode'
634 #. %8$s: CASE 'state'
635 #. %9$s: CASE 'zipcode'
636 #. %10$s: CASE 'country'
637 #. %11$s: CASE 'sort1'
638 #. %12$s: CASE 'sort2'
639 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
640 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
641 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
646 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
647 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
648 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
650 "%s %s %s Apelidu: %s Naran uluk: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Organisa 1: "
651 "%s Organisa 2: %s Data registrasaun: %s Data mate ona: %s Nota sirkulasaun: "
654 #. For the first occurrence,
655 #. %1$s: IF serial.publisheddate
656 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:254
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
664 msgid "%s %s %s Unknown %s "
665 msgstr "%s %s %s La hatene %s "
668 #. %2$s: IF close_form
669 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
673 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
674 "Please create a new active budget and retry. "
676 "%s %s %s O labele muda osan ba hadia, la iha hadia aktivu. Ida favor kria "
677 "aktivu foun ho fila fali. "
679 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
680 #. %2$s: savedreport.report_name
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
685 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
686 msgstr "%s %s %s [ la iha naran ] %s "
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
697 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
698 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
700 "%s %s %s la iha imajen ida ne'ebe disponivel. Atu importa imajen ida ba %s "
701 "%s, tama naran ba file ne'ebe relevante atu upload. %s "
705 #. %3$s: IF ( reserveloo.constrainttypeo )
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
708 msgid "%s %s %s only this type :"
709 msgstr "%s %s %s tipu ida ne'e deit :"
711 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
712 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
717 msgid "%s %s %s unknown %s "
718 msgstr "%s %s %s la hatene %s "
721 #. %2$s: USE Branches
722 #. %3$s: USE KohaDates
724 #. %5$s: iTotalRecords
725 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
726 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
727 #. %8$s: data.cardnumber |html
728 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
729 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
730 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
734 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
735 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
736 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
739 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
742 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
743 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
748 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
752 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
755 "%s %s %sBiblio %sKode/Biblio %sBiblio/Kode %sAlternativa %sKode %s %s %s "
757 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
766 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
767 msgstr "%s %s %sKaruk %sSentru %sLos %s %s "
771 #. %3$s: IF flagloo.yes
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
777 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
778 msgstr "%s %s %sSin%sLae%s %s "
780 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
781 #. %2$s: - SWITCH element -
782 #. %3$s: - CASE 'layout' -
783 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
784 #. %5$s: - CASE 'template' -
785 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
786 #. %7$s: - CASE 'profile' -
787 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
788 #. %9$s: - CASE 'batch' -
789 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
792 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
796 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
797 "%sBatches %s %s %s "
799 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
800 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
802 #. %1$s: IF ( test_term )
803 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
805 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
807 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
814 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
815 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
817 "%s %s "%s" permiti. %s "%s" labele. %s "%s" "
818 "mos la permite ka la proibida. %s %s "
820 #. %1$s: item.biblio.title
821 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
822 #. %3$s: item.barcode
823 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
826 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
827 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
829 #. %1$s: item.biblio.title
830 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
831 #. %3$s: item.barcode
832 #. %4$s: borrower.firstname
833 #. %5$s: borrower.surname
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
836 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
837 msgstr "%s %s ( %s ) hafoun ona dala barak demais husi %s %s ( "
839 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
840 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
841 #. %3$s: item.barcode
842 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
846 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
848 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
850 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
851 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
852 #. %3$s: item.barcode
853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
855 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
856 msgstr "%s %s ( %s ) ba azenda ba foun automatikal. "
858 #. For the first occurrence,
859 #. %1$s: basket.total_items
860 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
861 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
866 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
867 msgstr "%s %s (%s kansela tiona) %s "
869 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
870 #. %2$s: current_matcher_code
871 #. %3$s: current_matcher_description
875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
877 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
878 msgstr "%s %s (%s) %s La iha regra konaba rejistu hanesan malu %s%s "
881 #. %2$s: basketgroup.name
883 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
884 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
885 #. %6$s: basketgroup.name
889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
891 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
892 msgstr "%s %s (taka hela) %s %s %s %s %s Grupu la iha %s %s "
894 #. %1$s: SWITCH m.code
895 #. %2$s: CASE 'error_on_insert'
896 #. %3$s: CASE 'error_on_delete'
897 #. %4$s: CASE 'success_on_insert'
898 #. %5$s: CASE 'success_on_delete'
902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
905 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
906 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
907 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
908 "category deleted successfully. %s %s %s "
911 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
912 #. %2$s: CASE "Issue From" -
913 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
914 #. %4$s: CASE "Issue To" -
915 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
916 #. %6$s: CASE "Return From" -
917 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
918 #. %8$s: CASE "Return To" -
919 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
920 #. %10$s: CASE "Branch" -
921 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
922 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
923 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
924 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
925 #. %15$s: loopfilte.filter
926 #. %16$s: CASE "Day" -
927 #. %17$s: loopfilte.filter
928 #. %18$s: CASE "Month" -
929 #. %19$s: loopfilte.filter
930 #. %20$s: CASE "Year" -
931 #. %21$s: loopfilte.filter
932 #. %22$s: CASE # default case -
933 #. %23$s: loopfilte.crit
934 #. %24$s: loopfilte.filter
936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
939 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
940 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
941 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
943 "%s %s Hare fila fali hotu %s %s Hare antes %s %s Hare laran depois %s %s "
944 "Hare Laran antes %s %s Biblioteka hanesan %s %s Buat ida hanesan %s %s "
945 "Seguru kategori numeru hanesan %s %s Loron hanesan %s %s Fulan hanesan %s %s "
946 "tinan hanesan %s %s %s = %s %s "
949 #. %2$s: IF ( totalToAnonymize )
950 #. %3$s: totalToAnonymize
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
953 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
954 msgstr "%s %s Istoria empresta ba %s kliente sei sai anónimos "
957 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
960 msgid "%s %s Data deleted "
961 msgstr "%s %s Dadus hamoos tiona "
964 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
967 msgid "%s %s Data recorded "
968 msgstr "%s %s Dadus salva tiona "
970 #. For the first occurrence,
971 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
972 #. %2$s: CASE 'default'
973 #. %3$s: CASE 'never'
974 #. %4$s: CASE 'forever'
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
979 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
980 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
982 #. %1$s: IF ( ERROR )
983 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
989 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
991 msgstr "%s %s SALA hatama numeru sala husi item, favor hatama fali %s %s "
993 #. For the first occurrence,
995 #. %2$s: CASE 'email'
996 #. %3$s: CASE 'print'
999 #. %6$s: CASE 'phone'
1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
1006 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1007 msgstr "%s %s Email %s Imprime %s SMS %s Feed %s Telemovil %s %s %s "
1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
1013 msgid "%s %s Item being transferred to "
1014 msgstr "%s %s Item transfere hela ba "
1017 #. %2$s: CASE 'itype'
1018 #. %3$s: CASE 'ccode'
1019 #. %4$s: CASE 'location'
1020 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1021 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1028 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1029 "Holding library %s %s %s "
1031 "%s %s Tipu item %s Kodigu kolesaun %s Fatin iha almari livru %s Uma "
1032 "biblioteka %s Biblioteka ne'ebe rai livru %s %s %s "
1035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1036 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1037 msgstr "%s %s KB Ita hakarak upload file ne'e ka lae?"
1039 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1040 #. %2$s: CASE "koha"
1041 #. %3$s: CASE "slip"
1044 #. %6$s: opac_new.lang
1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
1048 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1049 msgstr "%s %s Interface bibliotekáriu nian %s Slip %s Hotu %s OPAC (%s) %s "
1052 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1053 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
1056 msgid "%s %s Lost (%s)"
1057 msgstr "%s %s Lakon (%s)"
1059 #. %1$s: SWITCH d.type
1060 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1061 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1062 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1063 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1067 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1068 msgstr "%s %s Manuál %s Livru tarde %s Suspensaun %s "
1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
1076 msgstr "%s %s Lae %s"
1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
1084 msgid "%s %s None %s %s "
1085 msgstr "%s %s to'o %s %s "
1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1092 msgid "%s %s None defined %s "
1093 msgstr "%s %s La defini buat ida %s "
1096 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1097 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
1101 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1102 msgstr "%s %s La iha rezerva (%s)%s "
1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
1109 msgid "%s %s Not on hold %s "
1110 msgstr "%s %s La iha rezerva %s "
1113 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1114 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
1117 msgid "%s %s On order (%s)"
1118 msgstr "%s %s Hameno tiona (%s)"
1120 #. %1$s: SET status_found = 0
1121 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1122 #. %3$s: SET status_found = 1
1123 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1124 #. %5$s: SET status_found = 1
1125 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1126 #. %7$s: SET status_found = 1
1127 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1128 #. %9$s: SET status_found = 1
1130 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1131 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1133 #. %14$s: SET status_found = 1
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
1140 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1143 "%s %s Pendantes %s %s Simu ona %s %s Verifika tiona %s %s La simu %s %s %s "
1144 "%s %s %s %s %s %s "
1146 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1160 #. %15$s: loopfilte.filter
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1164 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1165 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1166 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1168 "%s %s Hatuur iha (husi) %s Hatuur iha (ba) %s Simu iha (husi) %s Simu iha "
1169 "(ba) %s Venderdor %s Uma biblioteka %s Kolesaun %s Tipu item %s Fundus %s "
1170 "Organiza1 %s Organiza2 %s Filtru la hatene %s : %s "
1172 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1173 #. %2$s: countSubscrip
1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1178 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1180 "%s %s Lista(s) de subskrisaun nia roteamento %s 0 Lista de subskrisaun nia "
1183 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1184 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1185 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1190 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1191 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1192 "narrower/related terms. %s "
1194 "%s %s Sugestaun autoridade iha relevante ba termina usa bukan. %s Sugestaun "
1195 "iha seguru bo'ot buka hatudu luan/fihir/relasaun termos. %s "
1198 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1199 #. %3$s: message.biblionumber
1200 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1201 #. %5$s: message.authid
1202 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1203 #. %7$s: message.biblionumber
1204 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1205 #. %9$s: message.biblionumber
1206 #. %10$s: message.reserve_id
1207 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1208 #. %12$s: message.biblionumber
1209 #. %13$s: message.itemnumber
1210 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1211 #. %15$s: message.biblionumber
1212 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1213 #. %17$s: message.authid
1214 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1215 #. %19$s: message.biblionumber
1216 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1217 #. %21$s: message.authid
1219 #. %23$s: IF message.error
1220 #. %24$s: message.error
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1225 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1226 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1227 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1228 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1229 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1230 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1231 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1232 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1233 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1236 #. %1$s: SWITCH m.code
1237 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
1241 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1250 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1251 msgstr "%s%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
1254 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1256 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1257 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1259 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1260 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1262 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1265 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
1269 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1270 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1272 "%s %s Iha tranzitu husi %s, ba %s, dezde %s %s %s %s La disponivel (lakon ka "
1273 "falta) %s %s Labele empresta (%s) %s %s %s Labele kansela bainhira item iha "
1274 "tranzitu ona %s %sHein hela%sIha rezerva%s %sba "
1277 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1278 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:171
1281 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1282 msgstr "%s %s Hasai tiona (%s),"
1284 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1285 #. %2$s: selectall = 1
1286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1289 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1294 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1297 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1298 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1299 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1301 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1302 #. %10$s: item.reservedate
1307 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
1311 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1312 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1313 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1314 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1316 "%s %s fo%slori ba to'o %s %s %s ne'be s %s %s (rai %s) %s %s %s [%s %s SEI "
1317 "LA'E ( buat.buatlafoempresta kuandu buat.buatlakon kuando buat.mesak kuando "
1318 "buat.a'at karik buat.orsida haruka karik buat.reservadata ) %%] Parpara %s "
1321 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1322 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1323 #. %3$s: rule.hardduedate
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1326 msgid "%s %s before %s "
1327 msgstr "%s %s molok %s "
1329 #. For the first occurrence,
1330 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1331 #. %2$s: loo.branches.size
1333 #. %4$s: loo.branches.size
1335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1338 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1339 msgstr "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s "
1341 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1342 #. %2$s: loo.branches.size
1344 #. %4$s: loo.branches.size
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1351 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1353 "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s %s "
1354 "Limitasaun la iha %s "
1356 #. %1$s: title |html
1357 #. %2$s: IF ( author )
1358 #. %3$s: author |html
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1362 msgid "%s %s by %s%s"
1363 msgstr "%s %s husi %s%s"
1365 #. %1$s: title |html
1366 #. %2$s: IF ( author )
1369 #. %5$s: biblionumber
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1372 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1373 msgstr "%s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
1376 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
1382 #. %1$s: holdsfirstname
1383 #. %2$s: holdssurname
1384 #. %3$s: waiting_holds
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
1387 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1388 msgstr "%s %s iha %s rezerva(s) hein hela atu foti."
1390 #. %1$s: borrower.firstname
1391 #. %2$s: borrower.surname
1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1394 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1395 msgstr "%s %s la iha multa."
1398 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1404 #. %1$s: IF ( total )
1408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1410 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1412 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
1414 #. For the first occurrence,
1415 #. %1$s: IF ( enrolmentperiod )
1416 #. %2$s: enrolmentperiod
1418 #. %4$s: enrolmentperioddate | $KohaDates
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1423 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1424 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
1426 #. For the first occurrence,
1428 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1440 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1443 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1444 msgstr "%s %s Favor hili ida atu hatebes: "
1446 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1447 #. %2$s: looptable.looptable_first
1448 #. %3$s: looptable.looptable_last
1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1452 msgid "%s %s to %s %s "
1453 msgstr "%s %s to'o %s %s "
1456 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1457 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1458 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1459 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1461 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1464 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1465 msgstr "%s %s to'o %s%s$%s%s %s usa hela RegEx s"
1468 #. %2$s: USE AuthorisedValues
1470 #. %4$s: iTotalRecords
1471 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1472 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1473 #. %7$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
1474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1477 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1478 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1481 #. %1$s: r.budget.budget_id
1482 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1483 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1484 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1488 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1489 msgstr "%s %s %s (%s ida resto muda)%s"
1492 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1493 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:509
1497 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1498 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
1501 #. %2$s: IF ( slip )
1506 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1509 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1510 msgstr "%s %s La hetan rezultadu %s %s "
1512 #. %1$s: SWITCH type
1513 #. %2$s: CASE 'earlier'
1514 #. %3$s: CASE 'later'
1515 #. %4$s: CASE 'acronym'
1516 #. %5$s: CASE 'musical'
1517 #. %6$s: CASE 'broader'
1518 #. %7$s: CASE 'narrower'
1519 #. %8$s: CASE 'parent'
1522 #. %11$s: type | html
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1528 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1529 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1532 "%s %s(Antes ulun) %s(Depois ulun) %s(Akronim) %s(Composisaun musikal) "
1533 "%s(Luan ulun) %s(Klot ulun) %s(Imeditasaun parente lolon) %s%s(%s) %s %s "
1536 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
1542 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1543 msgstr "%s %s(ink taxa.)%s(ex taxa.)%s %s "
1545 #. %1$s: error.barcode
1546 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1548 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1550 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1552 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1557 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1558 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1561 "%s %s: barcode la hetan%s %s: item hasai ona%s %s: item empresta ona. Ida "
1562 "ne'e mai ona molok marka hanesan haree tiona%s %s: item empresta ona. labele "
1566 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
1569 msgid "%s %s; ISBN:"
1570 msgstr "%s %s; ISBN:"
1573 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1574 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1575 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1576 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1577 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1578 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1579 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1580 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1582 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1583 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1589 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1590 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1592 "%s %sData atu fo fali %sKliente %sKódigu de barras %sTitulu %sDesk data atu "
1593 "fo fali %sDesk kliente %sDesk kódigu de barras %sDesk titulu %s%s %sdesk%s "
1596 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
1597 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
1598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1600 msgid "%s %sERROR: "
1601 msgstr "%s %sSALA: "
1603 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1604 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1606 #. %4$s: authtypecode
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1613 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1615 "%s %sEdita MARC subkampu limitasaun ba kampu %s authoridade %s%s %s%s%s"
1617 #. %1$s: IF ( label_ids )
1618 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1619 #. %3$s: label_count
1621 #. %5$s: label_count
1623 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1624 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1627 #. %11$s: item_count
1630 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1631 #. %15$s: multi_batch_count
1633 #. %17$s: multi_batch_count
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1639 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1640 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1642 "%s %sEsporta hela %s etiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %sEsporta hela "
1643 "%setiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %s%s batch atu esporta%s%s batches "
1646 #. %1$s: IF ( label_ids )
1647 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1652 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1653 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1654 #. %9$s: borrower_count
1656 #. %11$s: borrower_count
1659 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1660 #. %15$s: multi_batch_count
1662 #. %17$s: multi_batch_count
1665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1668 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1669 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1672 "%s %sExporta hela %s patroncard%sExporta hela %s patroncards%s %s %sExporta "
1673 "hela %s patroncard%sExporta hela %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s"
1674 "%s batches to export%s %s "
1677 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1681 msgstr "%s %sISBN :"
1684 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
1688 #. %6$s: IF ( isfiltered )
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1691 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1692 msgstr "%s %sItems%sItem%s prazu iha data %s%s "
1694 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1696 #. %3$s: CASE 'ordered'
1697 #. %4$s: CASE 'partial'
1698 #. %5$s: CASE 'complete'
1699 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
1703 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1704 msgstr "%s %sFoun %sHameno tiona %sPartial %sKompletu %sKansela tiona%s "
1706 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1708 #. %3$s: CASE 'ordered'
1709 #. %4$s: CASE 'partial'
1710 #. %5$s: CASE 'complete'
1711 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1715 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1716 msgstr "%s %sFoun %sPendente %sSimu parte deit %sSimu tiona %sKansela tiona%s "
1718 #. %1$s: selected=relationship
1719 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1722 msgid "%s %sNone specified"
1723 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
1725 #. For the first occurrence,
1726 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1728 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1729 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1730 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1738 #. %13$s: account.accounttype
1740 #. %15$s: - IF account.description
1741 #. %16$s: account.description
1743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1747 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1748 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1749 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1751 "%s %sSelu ema, obrigado/a %sSelu ema, obrigado/a (osan ba SIP2) %sSelu ema, "
1752 "obrigado/a (VISA ba SIP2) %s Payment, obrigado/a (kartaun ba SIP2) %sKartaun "
1753 "foun %sOsan %sAkontu manezementu osan %sSundry %sBuat ida lakon %s Writeoff "
1756 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
1758 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1759 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1760 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1768 #. %13$s: CASE 'Rent'
1769 #. %14$s: CASE 'FOR'
1771 #. %16$s: CASE 'PAY'
1776 #. %21$s: line.accounttype
1778 #. %23$s: - IF line.description
1779 #. %24$s: line.description
1781 #. %26$s: IF line.title
1782 #. %27$s: line.title
1784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1787 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1788 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1789 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1790 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1791 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1794 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1796 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1797 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1798 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1806 #. %13$s: CASE 'Rent'
1807 #. %14$s: CASE 'FOR'
1809 #. %16$s: CASE 'PAY'
1814 #. %21$s: account.accounttype
1816 #. %23$s: - IF account.description
1817 #. %24$s: account.description
1819 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1823 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1824 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1825 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1826 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1827 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
1830 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
1831 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
1832 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
1833 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
1834 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
1835 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
1836 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
1838 #. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel
1841 #. %12$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
1842 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
1846 #. %17$s: suggestion.suggestions_loop.size
1847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
1850 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1851 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1853 "%s %sPendente %sSimu tiona %sVerifika tiona %sLa simu%sDisponivel %sHameno "
1854 "tiona%s%s%s %s %s %s %s Naran la iha%s %s (%s)"
1857 #. %2$s: IF (errcode==2)
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1860 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1861 msgstr "%s %sDeskulpa, ita la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
1863 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1864 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1872 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1873 msgstr "%s %sEtiketa %s Limitasaun ba subkampu %s %s %s %s "
1875 #. %1$s: FOREACH error IN errors
1876 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
1877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
1879 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1880 msgstr "%s %sRelatoriu ida ne'e inklui liafuan xave husi SQL "
1883 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1886 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
1887 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1888 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
1890 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
1891 #. %10$s: itemloo.reservedate
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
1896 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1897 msgstr "%s %siha%satu mai%s %s dezde %s%s%s%s%s%s%s. "
1899 #. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count
1900 #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1903 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1904 #. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
1909 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1910 msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s"
1914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
1916 msgid "%s %s Description: "
1917 msgstr "%s %s Deskrisaun: "
1919 #. %1$s: IF ( editcategory )
1920 #. %2$s: IF ( categorycode )
1921 #. %3$s: categorycode
1924 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
1925 #. %7$s: categorycode
1926 #. %8$s: ELSIF ( add )
1927 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
1929 #. %11$s: branchcode
1931 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
1932 #. %14$s: branchcode
1934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1937 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
1938 "group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm "
1939 "deletion of library '%s' %s "
1941 "%s › %sEdita grupu %s%sGroup foun%s %s › Konfirma hamoos ba "
1942 "grupu %s %s › %sBiblioteka foun%sModifika biblioteka %s%s %s › "
1943 "Konfirma hamoos ba biblioteka '%s' %s "
1945 #. %1$s: IF ( class_source_form )
1946 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
1950 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
1951 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
1955 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1959 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1960 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
1961 "deletion of classification source "
1963 "%s › %sModifika huun klasifikasaun nian%sAumenta huun klasifikasaun%s "
1964 "%s %s › %sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s "
1965 "%s › Konfirma hamoos ba huun klasifikasaun nian "
1967 #. %1$s: IF ( add_form )
1968 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
1971 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
1972 #. %6$s: frameworktext
1973 #. %7$s: frameworkcode
1975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1978 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
1979 "framework for %s (%s)? %s "
1981 "%s › %sModifka testu kuadru%sAumenta kaudru%s %s › Hamoos "
1982 "kuadru ba%s (%s)? %s "
1984 #. %1$s: IF ( add_form )
1985 #. %2$s: IF authtypecode.defined
1988 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
1993 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
1994 "authority type %s "
1996 "%s › %sModifika%sFoun%s Tipu Autoridade %s › Konfirma hamoos "
1997 "ba tipu autoridade %s "
1999 #. %1$s: IF ( add_form )
2000 #. %2$s: IF ( cityid )
2003 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2008 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2010 "%s › %sModifika%sFoun%s Sidade %s › Konfirma hamoos ba sidade "
2013 #. %1$s: IF ( add_form )
2014 #. %2$s: IF ( searchfield )
2017 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
2018 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
2019 #. %7$s: searchfield
2020 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2025 "%s › %sModify%sNew%s Stop word %s › Data recorded %s › "
2026 "Delete stop word '%s' ? %s › Data deleted %s "
2028 "%s › %sModifika%sFoun%s Liafuan Stop %s › Dadus rejistu tiona "
2029 "%s › Hamoos liafuan stop '%s' ? %s › Dadus hamoos tiona %s "
2031 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2034 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2035 msgstr "%s › Labele hamoos regra arkivamentu "
2039 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2040 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2043 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2044 msgstr "%s › Konfirma hamoos %s %s %s"
2046 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2049 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2050 msgstr "%s › Konfirma hamoos ba regra arkivamentu "
2054 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2055 #. %4$s: authtypecode
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2064 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2066 "%s › Dadus hamoos tiona %s %s%s Kuadru %sLakon kuadro %s %s %s %s "
2070 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2071 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2074 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2075 msgstr "%s › Modifika etiketa %s %s %s"
2080 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2083 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2084 msgstr "%s › Etiketa foun %s %s %s"
2086 #. For the first occurrence,
2087 #. %1$s: IF ( do_it )
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2092 msgid "%s › Results%s"
2093 msgstr "%s › Rezultadu sira%s"
2095 #. %1$s: IF ( run_report )
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2099 msgid "%s › Results%s "
2100 msgstr "%s › Rezultadu sira%s "
2102 #. %1$s: IF location
2105 #. %4$s: IF ( callnumber )
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2110 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2111 msgstr "%s ( %s ) %s %s kota:: %s%s"
2113 #. %1$s: IF location
2116 #. %4$s: IF ( callnumber )
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2121 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2122 msgstr "%s (%s ) %s %skota: %s%s"
2124 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2125 #. %2$s: lateorder.latesince
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2128 msgid "%s (%s days)"
2129 msgstr "%s (%s loron sira)"
2131 #. %1$s: issue.item.biblio.title
2132 #. %2$s: issue.item.barcode
2133 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
2136 msgid "%s (%s). Due on %s"
2141 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:591
2147 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2148 msgstr "%s (ajustado ba %s, %sink taxa.%sex taxa.%s) %s "
2150 #. For the first occurrence,
2151 #. %1$s: basketgroup.name
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
2156 msgstr "%s (taka hela)"
2158 #. %1$s: r.budget.budget_name
2159 #. %2$s: r.budget.budget_id
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2163 msgstr "%s (%s loron sira)"
2165 #. %1$s: r.budget.budget_name
2166 #. %2$s: r.budget.budget_id
2167 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2168 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2169 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2173 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2176 #. For the first occurrence,
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2181 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2182 msgstr "%s (se marka tiona, dehan katak subkampu ne'e nudar URL no bele klik)"
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2188 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2189 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2192 "%s (se marka tiona, labele fo empresta tipu item ne'e. La marka tiha, kada "
2193 "item ho tipu ne'e bele empresta só notforloan hatuur ona ba item espisifiku) "
2195 #. For the first occurrence,
2196 #. %1$s: budget.b_txt
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2202 msgid "%s (inactive)"
2203 msgstr "%s (inativu)"
2208 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2211 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2212 msgstr "%s (la ativu) %s %s "
2214 #. %1$s: IF ( branche.address_empty_p )
2216 #. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 )
2217 #. %4$s: branche.branchaddress1 |html
2219 #. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 )
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2222 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2223 msgstr "%s (la hatama buat ida) %s %s %s%s %s "
2225 #. %1$s: riloo.duedate
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
2228 msgid "%s (overdue)"
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2234 msgid "%s (probably OK if blank)"
2235 msgstr "%s (karik OK se mamuk hela)"
2237 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
2241 msgid "%s (rcvd)%s "
2242 msgstr "%s (rcvd)%s "
2244 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2246 #. %3$s: IF (order.title)
2247 #. %4$s: order.title |html
2248 #. %5$s: order.author
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
2251 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2252 msgstr "%s (simu)%s %s %s husi %s"
2254 #. %1$s: booksellerphone
2255 #. %2$s: booksellerfax
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2258 msgid "%s / Fax: %s"
2259 msgstr "%s / Fax: %s"
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2269 #. %2$s: item.datedue
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2272 msgid "%s : due %s "
2273 msgstr "%s : devidu %s "
2275 #. %1$s: IF ( active )
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2280 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2281 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
2283 #. For the first occurrence,
2285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2288 msgid "%s Add incoming record"
2289 msgstr "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona"
2291 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2292 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2294 #. %4$s: nomatch_action
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2300 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2301 "processed) %s %s %s %s "
2303 "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona %s Ignora rejistu ne'ebe mai ona (item "
2304 "ne'e karik sei bele prosesu) %s %s %s %s "
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2309 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2310 msgstr "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan bib hetan tiona"
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2315 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2316 msgstr "%s Aumenta item sira deit se la hetan bib hanesan"
2318 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2321 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2322 msgstr "%s Aumenta rejistu bibliografiku foun ba kuadru ida ne'e: "
2324 #. For the first occurrence,
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2329 msgid "%s Address 2:"
2330 msgstr "%s Hela fatin 2:"
2332 #. For the first occurrence,
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2339 msgid "%s Address 2: "
2340 msgstr "%s Hela fatin 2: "
2342 #. For the first occurrence,
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2348 msgstr "%s Hela fatin:"
2350 #. For the first occurrence,
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2357 msgid "%s Address: "
2358 msgstr "%s Hela fatin: "
2360 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2362 #. %3$s: opac_new.branchname
2364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2366 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2367 msgstr "%s Biblioteka hotu %s%s %s"
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2372 msgid "%s Always add items"
2373 msgstr "%s Sempre aumenta item sira"
2375 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2376 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2377 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2378 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2380 #. %6$s: item_action
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2386 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2387 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2389 "%s Sempre aumenta items %s Aumenta deit items se bib hanesan hetan tiona %s "
2390 "Aumenta deit items se la hetan bib hanesan malu %s Ignora items %s %s %s %s "
2392 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
2397 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2398 "administrator to resolve this problem. %s "
2400 "Deskulpa, Komputador ida ne'e sala. Favor husu ajuda husi biblioteka nia "
2401 "staf atu resolve problema ne'e."
2403 #. For the first occurrence,
2404 #. %1$s: ERROR.CORERR
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2408 msgid "%s An unknown error has occurred."
2409 msgstr "%s Sala ida akontese."
2411 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2412 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2413 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2421 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2423 "%s Aprova tiona %s La simu %s Testedo %sOperasaun deskoñesidu (%s) iha %s %s "
2426 #. %1$s: IF (del_biblio)
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2432 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2433 "not be deleted. %s "
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
2439 msgid "%s Card number: "
2440 msgstr "%s Kartaun nia numeru: "
2442 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
2443 #. %2$s: categorycode |html
2445 #. %4$s: categorycode |html
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2450 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2453 "%s Kategoria ne'e %s uza hela. Labele hamoos! %s Konfirma hamoos ba "
2456 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2457 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2461 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2462 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
2464 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2465 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
2468 msgid "%s Checked out (%s),"
2469 msgstr "%s Empresta tiona (%s),"
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2476 msgid "%s Checked out to %s %s "
2477 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
2479 #. For the first occurrence,
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2484 msgid "%s Checkout(s)"
2485 msgstr "%s Fo empresta(s) ona"
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
2490 msgid "%s Circulation note: "
2491 msgstr "%s Nota sirkulasaun: "
2493 #. For the first occurrence,
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2501 #. For the first occurrence,
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2509 msgstr "%s Sidade: "
2511 #. For the first occurrence,
2512 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2513 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2514 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2515 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2516 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2517 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2519 #. %8$s: batch_lis.import_status
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2526 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2529 "%s Hamoos tiona %s Importa tiona %s Importa hela %s Revertidos %s Revertendo "
2530 "%s Prepara tiona %s %s %s "
2532 #. %1$s: IF data.closed
2533 #. %2$s: ELSIF data.expired
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2537 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2538 msgstr "%s Taka hela %s Mate hela %s "
2540 #. %1$s: IF invoice.closedate
2541 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2546 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2547 msgstr "%s Taka ona iha %s %s Loke %s "
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
2552 msgid "%s Confirm password: "
2553 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
2555 #. For the first occurrence,
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2560 msgid "%s Contact note: "
2561 msgstr "%s Nota kontaktu: "
2563 #. For the first occurrence,
2565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2571 #. For the first occurrence,
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2578 msgid "%s Country: "
2581 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2586 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2587 msgstr "%s Osan %s (id=%s) "
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
2592 msgid "%s Date of birth: "
2593 msgstr "%s Data moris: "
2595 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2596 #. %2$s: humanbranch
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2602 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2603 "and fine rules for all libraries %s "
2605 "%s Defini hela regra atu fo empresta no regra multa ba \"%s\" %s Defini hela "
2606 "regra fo empresta no regra multa ba biblioteka hotu %s "
2608 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2610 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2612 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2614 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2616 #. %9$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2617 #. %10$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2620 #. %13$s: ActionsLoo.from_field
2621 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2622 #. %15$s: ActionsLoo.from_subfield
2624 #. %17$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2628 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2631 "%s Hasai %s %s Atualiza %s %s Muda %s %s Kopia %s %s %s 1º %s %s kampu%s%s$%s"
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2638 msgid "%s Disabled %s "
2639 msgstr "%s La lao %s "
2641 #. For the first occurrence,
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2649 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2653 msgstr "%s Ativadu "
2655 #. %1$s: IF ( error )
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
2664 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2665 msgstr "%s Prazu (husik mamuk ba kukula auto) "
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
2673 #. %1$s: IF ( areas )
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2676 msgid "%s Filter by area "
2677 msgstr "%s Filtra tuir area "
2679 #. For the first occurrence,
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2684 msgid "%s First name:"
2685 msgstr "%s Naran uluk:"
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
2690 msgid "%s First name: "
2691 msgstr "%s Naran uluk: "
2693 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
2695 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
2697 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2701 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2702 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Hanoin lakon %s "
2704 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
2706 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
2708 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2712 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2713 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Avizu terseiru %s "
2715 #. For the first occurrence,
2716 #. %1$s: authtypecode
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2720 msgid "%s Framework"
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
2726 msgid "%s From any library "
2727 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
2729 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
2730 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
2735 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2737 "%s Husi kualkér biblioteka %s Husi uma biblioteka %s Labele rezerva %s "
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
2742 msgid "%s From home library "
2743 msgstr "%s Husi uma biblioteka "
2745 #. %1$s: IF budget_period_id
2746 #. %2$s: budget_period_description
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2751 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2752 msgstr "%s Fundus ba '%s' %s Fundus hotu %s "
2754 #. For the first occurrence,
2755 #. %1$s: holds_count
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2760 msgstr "%s Rezerva(s)"
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2765 msgid "%s Hold(s) over"
2766 msgstr "%s Rezerva(s) liu"
2768 #. %1$s: reservecount
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2771 msgid "%s Hold(s) waiting"
2772 msgstr "%s Rezerva(s) hein hela"
2774 #. For the first occurrence,
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2779 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2780 msgstr "%s Ignora rejistu mai ona (items hirak ne'e karik sei tama)"
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2785 msgid "%s Ignore items"
2786 msgstr "%s Ignora items"
2788 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
2789 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
2790 #. %3$s: itemloo.transfertto
2791 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
2795 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2796 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
2801 msgid "%s Initials: "
2802 msgstr "%s Inisiais: "
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
2807 msgid "%s Item floats "
2808 msgstr "%s Item namlele "
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2813 msgid "%s Item returns home "
2814 msgstr "%s Item fila ba uma "
2816 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
2817 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
2818 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
2824 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2825 "Error - unknown option %s "
2827 "%s Item fila ba uma %s Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta %s Item "
2828 "namlele %s Sala - la hatene konaba opsaun ne'a %s "
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2833 msgid "%s Item returns to issuing library "
2834 msgstr "%s Item ne'e fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta "
2836 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2837 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2838 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2839 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2840 #. %5$s: item_notforloan_lib
2843 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
2848 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2849 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2851 "%sTipu item ne'e baibain labele empresta. %s %s Item ne'e baibain la "
2852 "empresta %s(%s)%s. %s %s Fo empresta ka lae? %s "
2854 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2855 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2856 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2857 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2858 #. %5$s: item_notforloan_lib
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
2863 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2865 "%s Tipu item labele empresta ida. %s %s Tipu item labele empresta %s(%s)%s. "
2868 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
2873 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2874 msgstr "%s Valor ikus %s Hahu ho %s "
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2880 msgid "%s Mail %s | "
2881 msgstr "%s Correio %s | "
2883 #. %1$s: IF authtypecode.defined
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
2888 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2889 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Tipu autoridade foun %s "
2891 #. %1$s: IF ( searchfield )
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2896 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2897 msgstr "%s Modifika osan %s Osan foun %s"
2899 #. %1$s: IF ( ordernumber )
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2904 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2905 msgstr "%s Modifika lina orden %s Orden foun%s "
2907 #. %1$s: IF list.patron_list_id
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2912 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2913 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Halo lista kliente foun %s "
2915 #. %1$s: IF list.patron_list_id
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2920 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2921 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
2923 #. %1$s: IF ( modify )
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
2926 msgid "%s Modify subscription for "
2927 msgstr "%s Modifika asinatura ba "
2929 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2933 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2934 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2940 msgid "%s New course %s"
2941 msgstr "%s Kursus foun %s"
2944 #. %2$s: IF ( branchcategorie.properties )
2945 #. %3$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
2949 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2950 msgstr "%s La iha %spropriedade%speskiza domain%s ne'ebe defini ona. "
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2956 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2957 msgstr "%s Seidauk define. %s "
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2963 msgid "%s No active budgets %s "
2964 msgstr "%s La iha orsamentu ativu %s "
2966 #. For the first occurrence,
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
2972 msgid "%s No barcode %s "
2973 msgstr "%s La iha barcode %s "
2975 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
2976 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
2978 #. %4$s: failureMessage
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2982 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
2988 msgid "%s No holds allowed "
2989 msgstr "%s La husik rezerva "
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2995 msgid "%s No inactive budgets %s "
2996 msgstr "%s La iha orsamentu inativu %s "
2998 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
2999 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3000 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3002 #. %5$s: failureMessage
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
3007 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3008 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3011 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3012 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3014 #. %4$s: failureMessage
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
3019 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3023 #. For the first occurrence,
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3029 msgid "%s No limitation %s "
3030 msgstr "%s Limitasaun la iha %s "
3032 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3033 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3034 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3036 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3038 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3039 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3040 #. %9$s: biblio.match_score
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
3044 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3048 #. For the first occurrence,
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3054 msgid "%s No results found %s "
3055 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
3057 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3058 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3059 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3061 #. %5$s: failureMessage
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3066 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3074 msgstr "%s La iha buat ida "
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
3080 msgid "%s Not defined yet %s "
3081 msgstr "%s Seidauk define %s "
3083 #. For the first occurrence,
3084 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3085 #. %2$s: error.value
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3093 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3094 "be merged at a time. %s %s %s "
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3100 msgid "%s OPAC note: "
3101 msgstr "%s Nota OPAC: "
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3110 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3115 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3116 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
3122 msgid "%s Other name: "
3123 msgstr "%s Naran seluk: "
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3128 msgid "%s Other phone: "
3129 msgstr "%s Naran seluk: "
3131 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3132 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3135 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3147 msgid "%s Owner and users "
3148 msgstr "%s Na'in ho uzador "
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3153 msgid "%s Owner, users and library "
3154 msgstr "%s Na'in, uzador ho biblioteka "
3156 #. For the first occurrence,
3158 #. %2$s: current_page
3159 #. %3$s: total_pages
3160 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3165 msgid "%s Page %s / %s %s "
3166 msgstr "%s Pajina %s / %s %s "
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
3171 msgid "%s Password: "
3172 msgstr "%s Password: "
3174 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3175 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3176 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3177 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3178 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3179 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3180 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3182 #. %9$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
3185 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3187 "%s Pendentes %s Simu tiona %s Hameno tiona %s La simu ona %s Verifika tiona "
3190 #. For the first occurrence,
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3196 msgstr "%s Telemovil:"
3198 #. For the first occurrence,
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3204 msgstr "%s Telemovil: "
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:525
3209 msgid "%s Primary email: "
3210 msgstr "%s Email primariu: "
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
3215 msgid "%s Primary phone: "
3216 msgstr "%s Telemovil primariu: "
3221 #. %4$s: IF ( viewshelf )
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3224 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3225 msgstr "%s Lista publiku %s %s %s› Konteudu husi "
3229 #. %3$s: ELSIF ( showprivateshelves )
3230 #. %4$s: IF ( viewshelf || edit )
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3233 msgid "%s Public lists %s %s › %s "
3234 msgstr "%s Lista publiku %s %s › %s "
3236 #. %1$s: IF ( datereceived )
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3239 msgid "%s Receipt summary for "
3240 msgstr "%s Rezumu resibu ba "
3242 #. For the first occurrence,
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3249 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3250 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
3255 msgid "%s Registration date: "
3256 msgstr "%s Data rejistrasaun: "
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3261 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3262 msgstr "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona"
3264 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3265 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3266 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3268 #. %5$s: overlay_action
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3274 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3275 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3277 "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona %s Aumenta "
3278 "rejistu ne'ebe mai tiona %s Ignora rejistu ne'ebe mai tiona (items ne'e "
3279 "karik sei prosesu) %s %s %s %s"
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3284 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3286 "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan hetan tiona (ba item ne'ebe iha ona "
3289 #. %1$s: IF ( reserved )
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3293 msgid "%s Reserve found for %s ("
3294 msgstr "%s Rezerva hetan tiona ba %s ("
3296 #. For the first occurrence,
3297 #. %1$s: debarments.size
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3301 msgid "%s Restrictions"
3302 msgstr "%s Restrisaun"
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
3307 msgid "%s Salutation: "
3308 msgstr "%s Salutasaun: "
3310 #. %1$s: IF ( searchfield )
3311 #. %2$s: searchfield
3313 #. %4$s: IF ( loop )
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3316 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3317 msgstr "%s Peskiza hela: %s %s %s "
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3322 msgid "%s Secondary email: "
3323 msgstr "%s Email segundu: "
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3328 msgid "%s Secondary phone: "
3329 msgstr "%s Telemovil segundu: "
3331 #. %1$s: IF skip_serialseq
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3337 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3338 "is kept when an irregularity is found. %s "
3341 #. %1$s: batche.label_count
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3344 msgid "%s Single Cards "
3345 msgstr "%s Kartuan Ida Deit "
3347 #. %1$s: batche.card_count
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3350 msgid "%s Single Patron Cards"
3351 msgstr "%s Kartaun Kliente Ida Deit"
3353 #. %1$s: batche.label_count
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3356 msgid "%s Single cards "
3357 msgstr "%s Kartaun ida deit "
3359 #. %1$s: batche.card_count
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3362 msgid "%s Single patron cards"
3363 msgstr "%s Kartaun kliente ida deit"
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
3369 msgstr "%s Organiza 1: "
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
3375 msgstr "%s Organiza 2: "
3377 #. For the first occurrence,
3378 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') )
3379 #. %2$s: matches.join("")
3380 #. %3$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') )
3381 #. %4$s: matches.join("")
3382 #. %5$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') )
3383 #. %6$s: matches.join("")
3384 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') )
3385 #. %8$s: matches.join("")
3387 #. %10$s: serial.serialseq
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3392 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3393 msgstr "%s Primavera%s %s Verão%s %s Outono%s %s Inverno%s %s %s %s "
3395 #. For the first occurrence,
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3401 msgstr "%s Distritu:"
3403 #. For the first occurrence,
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3411 msgstr "%s Distritu: "
3413 #. For the first occurrence,
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3418 msgid "%s Street number: "
3419 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
3421 #. For the first occurrence,
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3426 msgid "%s Street type: "
3427 msgstr "%s Tipu dalan: "
3429 #. %1$s: IF ( renew )
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3432 msgid "%s Subscription renewed. "
3433 msgstr "%s Asinatura hafoun ona. "
3435 #. For the first occurrence,
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3441 msgstr "%s Apelidu:"
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
3446 msgid "%s Surname: "
3447 msgstr "%s Apelidu: "
3451 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3452 #. %4$s: loo.kohafield
3454 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3457 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3460 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3461 #. %13$s: loo.seealso
3463 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3465 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3467 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3468 #. %20$s: loo.authorised_value
3470 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3471 #. %23$s: loo.authtypecode
3473 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3474 #. %26$s: loo.value_builder
3476 #. %28$s: IF ( loo.link )
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3483 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3484 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3485 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3488 "%s Tab:%s, %s | Koha nia kampu: %s, %s %sBele repete, %sLabele repete,%s "
3489 "%sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu,%s %s | Haree Mos: %s,%s %ssubar,%s "
3490 "%shanesan url,%s %s | Auto valor:%s,%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,"
3491 "%s %s | Ligasaun:%s,%s %s "
3493 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3494 #. %2$s: IF ( card_element )
3495 #. %3$s: card_element
3499 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3500 #. %8$s: IF ( card_element )
3501 #. %9$s: card_element
3502 #. %10$s: element_id
3503 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3507 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3508 #. %16$s: IF ( element_id )
3509 #. %17$s: card_element
3510 #. %18$s: element_id
3512 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3513 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3517 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3518 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3519 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3520 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3521 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3522 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3523 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3524 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3525 "code was supplied. Please "
3528 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3529 #. %2$s: error.value
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3536 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3540 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3541 #. %2$s: error.value
3542 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3549 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3550 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3551 "merging. %s %s %s "
3554 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3555 #. %2$s: message.mmtid
3556 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3557 #. %4$s: message.biblionumber
3558 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3559 #. %6$s: message.authid
3560 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3564 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3565 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3566 "does not exist in the database. %s The biblio "
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3573 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3574 msgstr "%s La iha sujestaun ida (simu tiona) ne'ebe seidauk hala'o. %s "
3578 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3579 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3580 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3582 #. %7$s: report.total_success
3583 #. %8$s: report.total_records
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3588 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3589 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3590 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3593 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3596 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3597 msgstr "%s La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona. "
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
3603 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3604 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
3606 #. %1$s: ELSIF search_done
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3610 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3611 msgstr "%s La iha orden. %s "
3615 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
3616 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3618 #. %6$s: report.total_success
3619 #. %7$s: report.total_records
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3624 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3625 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3626 "errors occurred. %s "
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3637 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3638 "using the table configuration in this module. %s "
3645 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3648 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3649 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
3655 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3656 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
3658 #. For the first occurrence,
3659 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3661 #. %3$s: rule.maxissueqty
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
3666 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3667 msgstr "%s Limite la iha %s %s %s "
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
3672 msgid "%s Username: "
3673 msgstr "%s Username: "
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
3678 msgid "%s Waiting to be pulled "
3679 msgstr "%s Hein hela atu foti husi estante "
3681 #. For the first occurrence,
3682 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3688 msgid "%s Yes %s No %s "
3689 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
3691 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
3692 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
3698 #. %1$s: IF ( searchfield )
3699 #. %2$s: searchfield
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3702 msgid "%s You Searched for %s"
3703 msgstr "%s Ita Buka tiona ba %s"
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3709 msgid "%s You are not logged in | %s "
3710 msgstr "%s Ita seidauk log in | %s "
3712 #. %1$s: IF ( searchfield )
3713 #. %2$s: searchfield
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3716 msgid "%s You searched for %s"
3717 msgstr "%s Ita buka ona ba %s"
3721 #. %3$s: ELSIF searchfield
3722 #. %4$s: searchfield
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3726 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3727 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s %s O buka kona ba %s %s "
3729 #. For the first occurrence,
3732 #. %3$s: ELSIF ( category2 )
3733 #. %4$s: IF ( viewshelf )
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3736 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
3737 msgstr "%s Ita nia lista %s %s › %s "
3739 #. For the first occurrence,
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3744 msgid "%s Zip/Postal code:"
3745 msgstr "%s Kódigu postal:"
3747 #. For the first occurrence,
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3754 msgid "%s Zip/Postal code: "
3755 msgstr "%s Kódigu postal: "
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3761 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3762 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3765 #. %1$s: BLOCK showreference
3766 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
3767 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
3768 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
3769 #. %5$s: SWITCH type
3770 #. %6$s: CASE 'broader'
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3774 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3775 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3776 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3779 #. %1$s: USE AuthorisedValues
3780 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3785 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3786 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3787 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3788 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3789 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3792 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
3793 #. %2$s: rule.hardduedate
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3796 msgid "%s after %s "
3797 msgstr "%smolok %s "
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3801 msgid "%s already in your cart"
3802 msgstr "%s iha ona iha ita nia karriñu"
3804 #. %1$s: item.countanalytics
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
3807 msgid "%s analytics"
3808 msgstr "%s analytics"
3810 #. %1$s: multi_batch_count
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3813 msgid "%s batch(es) to export."
3814 msgstr "%s batch(es) atu esporta."
3816 #. %1$s: IF ( biblio.author )
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3822 #. %1$s: IF ( loopro.author )
3823 #. %2$s: loopro.author
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3828 msgstr "%s husi %s%s"
3830 #. For the first occurrence,
3831 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
3832 #. %2$s: reserveloo.author
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3838 msgstr "%s husi %s%s "
3840 #. For the first occurrence,
3841 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
3842 #. %2$s: ordersloo.author
3844 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
3845 #. %5$s: ordersloo.isbn
3847 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3851 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
3852 msgstr "%s husi %s%s %s – %s%s %s"
3854 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
3856 #. %3$s: biblio.author |html
3858 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
3859 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
3860 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
3861 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3864 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3865 msgstr "%s husi%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3871 msgstr "%s kalendariu"
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3876 msgid "%s can't be opened"
3877 msgstr "%s labele loke"
3879 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
3880 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
3881 #. %3$s: missing_critical.key
3882 #. %4$s: missing_critical.value
3884 #. %6$s: missing_critical.key
3885 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
3886 #. %8$s: missing_critical.value
3887 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
3888 #. %10$s: missing_critical.value
3891 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
3892 #. %14$s: missing_critical.surname
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3897 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
3898 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
3899 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
3900 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3902 "%s labele analiser! %s iha "%s" iha formatu la rekonese: ""
3903 "%s" %s Kampu kritiku "%s" %sla rekonese valor "%s" "
3904 "%sla rekonese valor "%s" %sfalta %s (borrowernumber: %s; apelidu: "
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3910 msgid "%s data added"
3911 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
3913 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
3915 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
3917 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
3919 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
3921 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
3923 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
3925 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
3927 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
3929 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
3931 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
3933 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3938 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3939 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3941 "%s loron %s %s semana %s %s 2 semana %s %s 3 semana %s %s fulan %s %s 2 "
3942 "fulan %s %s 3 fulan %s %s trimestre %s %s 2 trimestre %s %s tinan%s %s 2 "
3945 #. %1$s: deliverytime
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3949 msgstr "%s loron sira"
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3954 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3957 "%s orden(s) ne'ebe hasai tiona uza hela rejistu ne'e. Ita hakarak hamoos "
3958 "rejistu ida ne'e ka lae?"
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3963 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3964 "permissions to delete this record."
3966 "%s orden(s) hasai tiona uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun "
3967 "jestaun orden hodi hamoos rejistu ida ne'e."
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3972 msgid "%s directories processed."
3973 msgstr "%s diretoriu prosesu tiona."
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3978 msgid "%s directories scanned."
3979 msgstr "%s diretoriu skan tiona."
3981 #. %1$s: IF ( serial.cannotedit )
3983 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
3986 msgid "%s disabled %s %s "
3987 msgstr "%s la lao %s %s "
3989 #. For the first occurrence,
3990 #. %1$s: duplicate_count
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
3994 msgid "%s duplicate item(s) found"
3995 msgstr "%s item(s) duplikadu hetan tiona"
3997 #. For the first occurrence,
3998 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4002 msgid "%s failed to unpack."
4003 msgstr "%s la konsege hala'o."
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4011 #. %1$s: IF searchmember
4012 #. %2$s: searchmember
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:334
4016 msgid "%s for '%s'%s"
4017 msgstr "%s ba '%s'%s"
4019 #. For the first occurrence,
4020 #. %1$s: authtypecode
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4026 msgid "%s framework"
4029 #. For the first occurrence,
4030 #. %1$s: books_loo.holds
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4034 msgid "%s hold(s) left"
4035 msgstr "%s rezerva(s) husik hela"
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4040 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4043 "%s rezerva(s) iha ba rejistu ne'e. Tenke hamoos rezerva hotu molok ita "
4046 #. %1$s: LoginBranchname
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
4050 msgstr "%s kopia sira"
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4055 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4057 "%s rezerva(s) ba rejistu ne'e. Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4062 msgid "%s image file"
4063 msgstr "%s file imajen"
4065 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4068 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4069 msgstr "%s imajen(s) muda ona iha database laran:"
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
4074 msgid "%s images found"
4075 msgstr "%s imajen sira hetan tiona"
4078 #. %2$s: IF ( lastimported )
4079 #. %3$s: lastimported
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4083 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4084 msgstr "%s rejistu sira importa tiona %s(ikus mai %s)%s"
4086 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4087 #. %2$s: reserveloo.branch
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4095 msgid "%s in tab %s"
4096 msgstr "%s iha tab %s"
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4100 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4101 msgstr "%s la permitido ka proibido!"
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4105 msgid "%s is permitted!"
4106 msgstr "%s lisensa iha!"
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4110 msgid "%s is prohibited!"
4113 #. %1$s: irregular_issues
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
4120 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4121 #. %3$s: IF st == subtype
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4124 msgid "%s issues %s %s "
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4129 msgid "%s item mandatory fields empty"
4130 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
4135 msgid "%s item records found and staged"
4136 msgstr "%s item nia rejistu hetan tiona no prontu ona"
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
4140 msgid "%s item(s) added to your cart"
4141 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia karriñu"
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4146 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4147 "deleting this record."
4149 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke hamoos items hotu molok hamoos "
4152 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
4155 msgid "%s item(s) attached."
4156 msgstr "%s item(s) aneksu tiona."
4158 #. %1$s: not_deleted_items
4159 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4160 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4164 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4165 msgstr "%s item(s) la bele hamoos: %s%s%s"
4167 #. %1$s: deleted_items
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4170 msgid "%s item(s) deleted."
4171 msgstr "%s item(s) hamoos tiona."
4173 #. For the first occurrence,
4174 #. %1$s: books_loo.items
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4178 msgid "%s item(s) left"
4179 msgstr "%s item(s) husik ona"
4181 #. %1$s: modified_items
4182 #. %2$s: modified_fields
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4185 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4186 msgstr "%s item(s) modifika tiona (ho %s kampu modifika tiona) "
4189 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4190 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4195 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4196 msgstr "%s item sira hetan tiona ba %s%s%sBiblioteka hotu%s "
4198 #. %1$s: moddatecount
4199 #. %2$s: date | $KohaDates
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4202 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4203 msgstr "%s item sira modifika ona : datelastseen hatuur ba %s"
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
4208 msgid "%s lines found."
4209 msgstr "%s lina sira hetan tiona."
4211 #. For the first occurrence,
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4216 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4217 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk (realçados)"
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4225 msgid "%s months %s%s %s "
4226 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
4228 #. %1$s: alreadyindb
4229 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4230 #. %3$s: lastalreadyindb
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4235 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4238 "%s la importa tanba iha ona iha kliente nia tabla no labele hakerek tan "
4242 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4243 #. %3$s: lastinvalid
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4248 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4249 msgstr "%s la importa tanba formatu sala %s(ikus mai mak %s)%s"
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4260 msgid "%s of %s renewals remaining"
4261 msgstr "%s husi %s renovasaun sei iha"
4263 #. For the first occurrence,
4264 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4272 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4273 #. %2$s: rule.hardduedate
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4279 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
4284 msgid "%s on %s until %s"
4285 msgstr "%s iha %s to'o %s"
4287 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
4291 msgstr "%s fo empresta ona:"
4293 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
4298 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4299 msgstr "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4304 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4305 "delete this record."
4307 "%s orden(s) uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun hodi hamoos "
4310 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4313 msgid "%s order(s) attached."
4314 msgstr "%s orden(s) aneksa tiona."
4316 #. For the first occurrence,
4317 #. %1$s: books_loo.biblios
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4321 msgid "%s order(s) left"
4322 msgstr "%s orden(s) husik hela"
4324 #. %1$s: overwritten
4325 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4326 #. %3$s: lastoverwritten
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4330 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4331 msgstr "%s sobrescritu %s(ikus mak%s)%s"
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4336 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4337 msgstr "%s kliente sira hamoos tiona"
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4342 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4343 msgstr "%s kliente sira muda tiona ba foer fatin"
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4348 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4349 msgstr "%s kliente sira hasai tiona (se karik ne'e laos test deit)"
4351 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4355 msgstr "%s hein hela"
4357 #. %1$s: TAB.tab_title
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4360 msgid "%s preferences"
4361 msgstr "%s preferensia sira"
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4366 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4367 "check the server log for more details."
4369 "%s fraze salva tiona, maibe sala akontese. Favor husu administrador sistema "
4370 "nian atu haree server log ba detalle tan."
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4374 msgid "%s quotes saved."
4375 msgstr "%s fraze salva tiona."
4377 #. %1$s: errcon.server
4379 #. %3$s: errcon.error
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4382 msgid "%s record %s: %s"
4383 msgstr "%s rejistu %s: %s"
4385 #. For the first occurrence,
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4390 msgid "%s record(s)"
4391 msgstr "%s rejistu(s)"
4393 #. %1$s: deleted_records
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4396 msgid "%s record(s) deleted."
4397 msgstr "%s rekistu(s) hamoos tiona."
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4402 msgid "%s records in file"
4403 msgstr "%s rejistu sira iha arkivu"
4405 #. %1$s: import_errors
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4408 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4409 msgstr "%s rejistu la prontu tanba sala MARC nian"
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4414 msgid "%s records parsed"
4415 msgstr "%s rejistu sira analisado tiona"
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4420 msgid "%s records staged"
4421 msgstr "%s rejistu prontu"
4424 #. %2$s: matcher_code
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4428 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4431 "%s rejistu ho pelumenus rejistu ida iha katalogu ne'ebe han-malu tuir regra "
4432 "han-malu "%s""
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4437 msgid "%s records(s)"
4438 msgstr "%s rejistu(s)"
4441 #. %2$s: IF ( query_desc )
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4444 msgid "%s result(s) found %sfor "
4445 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
4447 #. %1$s: breeding_count
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
4450 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4451 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona iha rezervatóriu"
4453 #. For the first occurrence,
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4458 msgid "%s results found"
4459 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona"
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4464 msgid "%s results found "
4465 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona "
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4470 msgid "%s shipments"
4471 msgstr "%s transferências"
4473 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4476 msgid "%s subscription(s) attached."
4477 msgstr "%s asinatura(s) aneksa tiona."
4479 #. For the first occurrence,
4480 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4484 msgid "%s subscription(s) left"
4485 msgstr "%s asinatura(s) husik hela"
4487 #. %1$s: suggestions_count
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4490 msgid "%s suggestions waiting. "
4491 msgstr "%s sujestaun sira hein hela. "
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4505 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4509 msgstr "%s atu hameno"
4511 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
4514 msgid "%s unavailable:"
4515 msgstr "%s la disponivel:"
4518 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4519 #. %3$s: IF st == subtype
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4522 msgid "%s weeks %s %s "
4523 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4528 msgid "%s will expire before "
4529 msgstr "%s prazu molok "
4531 #. For the first occurrence,
4532 #. %1$s: dateofbirthrequired
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4539 msgstr "%s tinan sira"
4541 #. %1$s: - USE CGI -
4542 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4545 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4546 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4547 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4553 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4554 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4557 #. For the first occurrence,
4560 #. %3$s: iTotalRecords
4561 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4562 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4563 #. %6$s: data.cardnumber
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4569 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4570 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4573 #. %1$s: USE KohaDates
4575 #. %3$s: iTotalRecords
4576 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4577 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
4582 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4583 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
4587 #. %2$s: riloo.duedate
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
4593 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4594 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
4598 #. %3$s: IF ( searchfield )
4599 #. %4$s: searchfield
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4602 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4603 msgstr "%s%s %s Ita buka tiona ba %s"
4605 #. %1$s: USE KohaDates
4606 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4607 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4608 #. %4$s: o.orderdate
4609 #. %5$s: o.latesince
4610 #. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4611 #. %7$s: o.supplier (o.supplierid)
4613 #. %9$s: IF o.author
4616 #. %12$s: IF o.publisher
4617 #. %13$s: o.publisher
4619 #. %15$s: o.unitpricesupplier
4620 #. %16$s: o.quantity_to_receive
4621 #. %17$s: o.subtotal
4623 #. %19$s: o.basketname
4624 #. %20$s: o.basketno
4625 #. %21$s: o.claims_count
4626 #. %22$s: o.claimed_date
4628 #. %24$s: orders.size
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4632 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4633 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4636 "%s%s %s\"%s (%s loron)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublika husi: %s."
4637 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Orden total ne'ebe "
4640 #. %1$s: IF ( totalToAnonymize )
4641 #. %2$s: totalToAnonymize
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4646 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4647 msgstr "%s%s %s0 %s istoria check-out sei sai anónimos"
4649 #. %1$s: IF ( totalToDelete )
4650 #. %2$s: totalToDelete
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4655 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4656 msgstr "%s%s %s0 %s kliente sira atu hamoos"
4659 #. %2$s: IF ( shelves )
4661 #. %4$s: IF ( edit )
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
4664 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
4665 msgstr "%s%s › Halo lista foun%s%s › Edita lista "
4667 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4668 #. %2$s: frameworktext
4669 #. %3$s: frameworkcode
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4674 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4675 msgstr "%s%s (%s)%sDefault kuadru MARC%s"
4677 #. %1$s: IF ( Supplier )
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4682 msgid "%s%s : %sLate orders"
4683 msgstr "%s%s : %sOrden enkomenda tarde"
4686 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4693 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4694 #. %3$s: LibraryName
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4698 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4699 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s."
4702 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4703 #. %3$s: LibraryName
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4707 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4708 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s. "
4710 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
4711 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
4713 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
4714 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
4716 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
4717 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4721 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4722 msgstr "%s%s kopia%s %s%s semana%s %s%s fulan%s "
4724 #. For the first occurrence,
4725 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
4726 #. %2$s: batche.label_count
4728 #. %4$s: batche.label_count
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4733 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4734 msgstr "%s%s etiketa ida deit%s%s etiketa sira ida deit%s"
4738 #. %3$s: data.borrowernumber
4739 #. %4$s: UNLESS loop.last
4742 #. %7$s: BLOCK escape_address
4743 #. %8$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
4744 #. %9$s: ~ IF data.streettype
4745 #. %10$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
4747 #. %12$s: ~ IF data.address
4748 #. %13$s: address = address _ data.address _ ' '
4750 #. %15$s: ~ IF data.address2
4751 #. %16$s: address = address _ data.address2 _ ' '
4753 #. %18$s: ~ To.json( address ) ~
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
4758 "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s "
4760 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
4762 #. %1$s: IF ( loopro.object )
4763 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
4764 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
4765 #. %4$s: loopro.borrowersurname
4766 #. %5$s: loopro.object
4768 #. %7$s: loopro.object
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
4773 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4774 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembru %s%s%s "
4776 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
4777 #. %2$s: itemsloo.publishercode
4779 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
4780 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
4781 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
4782 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
4784 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
4785 #. %10$s: itemsloo.pages
4787 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
4788 #. %13$s: itemsloo.item('size')
4790 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
4791 #. %16$s: itemsloo.isbn
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4795 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4796 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4799 #. %2$s: data.overdues
4801 #. %4$s: data.issues
4802 #. %5$s: IF data.fines < 0
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4805 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4808 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
4809 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
4810 #. %3$s: memberfirstname
4812 #. %5$s: membersurname
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
4817 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4818 msgstr "%s%s%s%s %s%sNaran la iha%s"
4820 #. %1$s: IF letter.content.length > 0
4821 #. %2$s: letter.content.length
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
4826 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4827 msgstr "%s%s%s%s/karakter 160"
4829 #. %1$s: IF lette.branchname
4830 #. %2$s: lette.branchname
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4835 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4836 msgstr "%s%s%s(Biblioteka hotu)%s"
4838 #. %1$s: IF ( phone )
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4844 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4845 msgstr "%s%s%s(la iha numeru telemovil)%s"
4847 #. %1$s: IF ( email )
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4853 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4854 msgstr "%s%s%s(la iha email primariu)%s"
4856 #. %1$s: IF ( comments )
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4862 msgid "%s%s%s(none)%s"
4863 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
4865 #. %1$s: searchfield
4867 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4874 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4875 msgstr "%s%s%sAumenta etiketa%s%s%s%s"
4877 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4878 #. %2$s: frameworkcode
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4883 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4884 msgstr "%s%s%sPadraun%s estrutura kuadru"
4886 #. %1$s: IF ( lastdate )
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4892 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4893 msgstr "%s%s%sItem la iha rejistu transferensia%s"
4895 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4896 #. %2$s: LibraryNameTitle
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4901 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
4902 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu › Ita nia kareta"
4904 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4905 #. %2$s: LibraryNameTitle
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4910 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
4911 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu › Haruka hela Ita nia karriñu"
4913 #. For the first occurrence,
4914 #. %1$s: IF ( template_id )
4915 #. %2$s: template_id
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4921 msgid "%s%s%sN/A%s "
4922 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4924 #. %1$s: IF ( loopro.title )
4925 #. %2$s: loopro.title
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4930 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4931 msgstr "%s%s%sTITULU LA IHA%s"
4933 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
4934 #. %2$s: loopro.barcode
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4939 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4940 msgstr "%s%s%sLa iha barcode%s"
4942 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
4943 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4948 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4949 msgstr "%s%s%sLa iha kota%s"
4951 #. %1$s: IF ( slip )
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4957 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4958 msgstr "%s%s%sLa hetan rezerva%s "
4960 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
4961 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
4966 msgid "%s%s%sNo title%s"
4967 msgstr "%s%s%sTitulu la iha%s"
4969 #. For the first occurrence,
4971 #. %2$s: IF ( limit_desc )
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4975 msgid "%s%s with limit(s): "
4976 msgstr "%s%s ho limite(s): "
4978 #. For the first occurrence,
4979 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
4980 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
4981 #. %3$s: suggestions_loo.author
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
4986 msgid "%s%s, by %s%s"
4987 msgstr "%s%s, husi %s%s"
4989 #. For the first occurrence,
4990 #. %1$s: surnamesuggestedby
4991 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
4992 #. %3$s: firstnamesuggestedby
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
4997 msgid "%s%s, %s%s ("
4998 msgstr "%s%s, %s%s ("
5001 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5002 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5004 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
5007 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5008 msgstr "%s%s; Publikasaun husi %s %s%s iha "
5010 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5011 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5014 msgid "%s%sModify tag "
5015 msgstr "%s%sModifika tag "
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5022 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5023 msgstr "%s%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s"
5025 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5026 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5028 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
5031 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5032 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
5034 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5035 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5037 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5040 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5041 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
5044 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5046 #. %4$s: hiddencount
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5049 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5050 msgstr "%s %stotal (%s hatuda hela / %s subar hela) "
5052 #. %1$s: IF op == 'edit'
5053 #. %2$s: PROCESS ServerType
5054 #. %3$s: server.servername
5056 #. %5$s: IF op == 'add'
5057 #. %6$s: PROCESS ServerType
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5061 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5062 msgstr "%› Modifika %s servidor %s%s %s› Foun %s servidor%s "
5064 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5065 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5070 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5071 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s "
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5077 msgid "%s(deleted patron)%s "
5078 msgstr "%s(kliente hasai tiona)%s "
5080 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
5085 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5086 msgstr "%s(ink tax.)%s(ex taxa.)%s "
5088 #. For the first occurrence,
5089 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
5097 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5098 msgstr "%s(ink tax.)%s(ex taxa.)%s %s "
5100 #. %1$s: loo.kohafield
5102 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5105 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5108 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5110 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5112 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
5116 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5117 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5119 "%s, %s %sBele repete, %sLabele repete, %s %sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu, "
5120 "%s %ssubar hela, %s %shanesan url, %s %s | "
5122 #. For the first occurrence,
5123 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5124 #. %2$s: item_loo.author
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5130 msgstr "%s, husi %s%s"
5132 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5133 #. %2$s: overdueloo.author
5135 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5136 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
5140 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5141 msgstr "%s, husi %s%s%s, %s%s "
5143 #. %1$s: IF ( item.author )
5144 #. %2$s: item.author
5146 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5149 msgid "%s, by %s%s%s- "
5150 msgstr "%s, husi %s%s "
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5158 #. %1$s: errcon.server
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5162 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5165 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5170 msgid "%sActive%sInactive%s"
5171 msgstr "%sAtivu %sInativu%s"
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5177 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5178 msgstr "%sAumenta asinatura ida foun%s ("
5180 #. %1$s: IF ( opadd )
5181 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5184 #. %5$s: IF (firstname)
5187 #. %8$s: IF (surname)
5190 #. %11$s: IF ( categoryname )
5191 #. %12$s: categoryname
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
5207 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5208 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5210 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente %s%s %s%s%s%s(%s%s%s%sorganizasaun%s"
5211 "%sadultu%s%slabarik%s%s professional%s%sfunsionariu%s%s)"
5213 #. %1$s: IF ( opadd )
5214 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5217 #. %5$s: IF ( categoryname )
5218 #. %6$s: categoryname
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
5234 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5235 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5237 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente(%s%s%s%sorganizasaun%s%sadultu%s"
5238 "%slabarik%s%sprofessional%s%sfunsionariu%s%s)"
5240 #. %1$s: IF ( loo.type_A )
5242 #. %3$s: IF ( loo.type_C )
5244 #. %5$s: IF ( loo.type_P )
5246 #. %7$s: IF ( loo.type_I )
5248 #. %9$s: IF ( loo.type_S )
5250 #. %11$s: IF ( loo.type_X )
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5254 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5256 "%sAdultu%s %sLabarik%s %sProf.%s %sOrg.%s %sFunsionariu%s %sEstatistiku%s "
5258 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5263 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5264 msgstr "%sRejistu autoridade%sRejistu bibliográfiku%s"
5266 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5271 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5272 msgstr "%sAutoridade%sBibliografias%s"
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5280 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5281 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5284 msgid "%sChecked out to %s "
5285 msgstr "%sChecked out ba %s "
5287 #. %1$s: IF humanbranch
5288 #. %2$s: humanbranch
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
5294 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5297 "%sLimite emprestimos tuir kliente nia kategoria ba %s%sDefault limite "
5298 "emprestimos tuir kliente nia kategoria%s"
5300 #. %1$s: IF (errcode==1)
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5303 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5304 msgstr "%sLabele halo lista foun. Halo favor verifika naran ne'e."
5306 #. %1$s: IF ( value.default )
5308 #. %3$s: value.display_value |html
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5312 msgid "%sDefault%s%s%s"
5313 msgstr "%sDefault%s%s%s"
5315 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5318 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5319 msgstr "%sSALA: Labele kria item ida foun."
5321 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5323 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5325 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5330 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5331 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5332 "from this barcode.%s "
5334 "%sERROR: Labele konsege modifika rejistu bibliografiku.%s %sERROR: Labele "
5335 "hetan numeru biblio husi item original.%s %sERROR: Labele hetan numeru item "
5336 "nian husi barcode ida ne'e.%s "
5338 #. %1$s: IF course_id
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5343 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5344 msgstr "%sEdita kursu%sHalo kursu%s"
5346 #. %1$s: IF ( categorycode )
5347 #. %2$s: categorycode
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5352 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5353 msgstr "%sEdita grupu %s%sAumenta grupu%s"
5355 #. %1$s: IF ( layout_id )
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5360 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5361 msgstr "%sEdita%sKria%s Kuadru etiketa"
5363 #. %1$s: IF ( layout_id )
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5368 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5369 msgstr "%sEdita%sKria%s Layout grafiku kartaun kliente nian"
5371 #. %1$s: IF ( layout_id )
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5376 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5377 msgstr "%sEdita%sKria%s Layout testu ba kartuan kliente nian"
5379 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5383 msgstr "%sEdita hela "
5385 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5387 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5389 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5391 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5393 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5395 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5397 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5399 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5401 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5403 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5405 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5406 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5407 #. %23$s: serialslis.claimdate
5410 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5415 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5416 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5417 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5419 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
5420 "(sold out)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa halo%s %s Hasai"
5421 "%s %s Reklama %s %s %s %s %sPara ona%s "
5423 #. For the first occurrence,
5424 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5426 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5428 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5430 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5432 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5434 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5436 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5438 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5440 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5442 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5444 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5446 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:903
5453 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5454 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5455 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5457 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
5458 "(sold out)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa halo%s %s Hasai"
5459 "%s %s Reklama %s %sPara ona%s "
5461 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5462 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5468 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5469 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s"
5471 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5472 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5478 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5479 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s "
5481 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5482 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5487 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5490 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5492 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5494 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5498 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5499 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
5501 #. For the first occurrence,
5502 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5504 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5509 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5510 msgstr "%sFatin entrega%s%s%s"
5512 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5514 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
5518 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5519 msgstr "%sBa ona la iha apelidu:%s %sKartaun lakon:%s "
5521 #. %1$s: IF ( hidelostitems )
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5526 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5527 msgstr "%sSubar tuir default%sHatudu ona%s"
5529 #. %1$s: IF ( loo.hidelostitems )
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5534 msgid "%sHidden%sShown%s"
5535 msgstr "%sSubar ona%sHatudu ona%s"
5537 #. %1$s: IF humanbranch
5538 #. %2$s: humanbranch
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
5543 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5545 "%sPolitika rezerva tuir tipu item ba %s%sDefault politika rezerva tuir tipu "
5548 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5549 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5550 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5551 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5552 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5553 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5559 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5560 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5562 "%sItem Data Fo Fali %sAvisu Advansadu %sUpcoming Eventu %sRezerva iha ona "
5563 "%sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene %s"
5565 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5566 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5570 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5571 msgstr "%sItem fo empresta tiona%sItem ida ne'e iha rezerva ida ona%s"
5573 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5574 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5575 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5580 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5581 msgstr "%stipu item %sKolesaun %sFatin iha armariu %sBuat ruma tan %s "
5583 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5584 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5587 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5588 msgstr "%sKoha › Alat › Etiketa ›: Buka%s "
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5594 msgstr "%sLimite to'o "
5596 #. %1$s: IF ( modify )
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5601 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5602 msgstr "%sModifika %s Aumenta %s preferensia sistema ida"
5604 #. %1$s: IF ( action_modify )
5606 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5608 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5612 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5613 msgstr "%sModifika valor autoriza ona%s %sValor foun%s %sKategoria foun%s "
5615 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5620 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5621 msgstr "%sModifika testu kuadru%sAumenta kuadru%s"
5623 #. %1$s: IF ( modify )
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5628 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5629 msgstr "%sModifika avizu%sAumenta avizu%s"
5631 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5633 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5637 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5638 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
5640 #. %1$s: IF ( budget_id )
5643 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
5644 #. %5$s: budget_name
5645 #. %6$s: budget_period_description
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5649 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5650 msgstr "%sModifika%sAumenta%s Fundu %s %s ba Orsamentu '%s' %s "
5652 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5654 #. %3$s: basketname|html
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
5658 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5659 msgstr "%sFoun %s%sHamoos %sSestu %s (%s) ba "
5661 #. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5666 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5667 msgstr "%sBiblioteka foun%sModifika biblioteka%s"
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5673 msgstr "%sLa iha buat ida"
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
5679 msgid "%sNot checked out%s"
5680 msgstr "%sLa'os checked out%s"
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
5687 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5688 msgstr "%sOrganizasaun %sKliente %sidentidade"
5690 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5695 msgid "%sOverdue!%s %s"
5696 msgstr "%sTarde!%s %s"
5698 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5701 msgid "%sParsing upload file "
5702 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
5704 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
5706 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
5708 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
5710 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
5712 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
5714 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
5716 #. %13$s: IF ( s.reason )
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5722 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5723 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5724 "library%s %s(%s)%s "
5727 #. %1$s: IF ( reserved )
5730 #. %4$s: IF ( waiting )
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5735 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5736 "and then attempt transfer: %s "
5738 "%sHatuur rezerva atubele hein hela no tranfere livru ba %s: %s %sKansela "
5739 "reserva no koko transfere: %s "
5741 #. %1$s: IF ( available )
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5744 msgid "%sShowing only "
5745 msgstr "%sHatudu deit "
5747 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5749 #. %3$s: IF errors.no_file
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5754 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5755 "select a file to upload.%s "
5758 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5760 #. %3$s: IF errors.no_file
5762 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5767 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5768 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5775 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5776 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5782 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5783 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5789 msgid "%sThis record has no items.%s "
5790 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
5792 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
5793 #. %2$s: FEEDBAC.backend
5794 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
5795 #. %4$s: FEEDBAC.value
5797 #. %6$s: FEEDBAC.name
5798 #. %7$s: FEEDBAC.value
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5802 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5803 msgstr "%sUpload parsed uza hela %s %sKampu ne'e hetan tiona: %s %s%s : %s %s "
5806 #. %2$s: WaitingReserveLoo.waitingat
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
5809 msgid "%sWaiting at %s"
5810 msgstr "%sHein hela iha %s"
5812 #. %1$s: IF ( loo.notforloan )
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5817 msgid "%sYes%s %s"
5818 msgstr "%sSin%s %s"
5820 #. For the first occurrence,
5821 #. %1$s: IF ( overduenoticerequired )
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5840 msgstr "%sSin%sLae%s"
5842 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
5845 #. %4$s: IF ( CAN_user_circulate )
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5848 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5849 msgstr "%sSin%sLae%s %s "
5851 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5854 msgid "%sa - Earlier heading"
5855 msgstr "%sa- Kabeçalho inicial"
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5862 msgstr "%sa lista ida:%s"
5864 #. %1$s: IF ( issn )
5867 #. %4$s: IF ( issn )
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5870 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5871 msgstr "%sno %s %s %s ho ISSN hanesan "
5873 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
5874 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5881 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5884 msgid "%sb - Later heading"
5887 #. %1$s: IF ( reser.author )
5888 #. %2$s: reser.author
5890 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5893 msgid "%sby %s%s %s ("
5894 msgstr "%sby %s%s %s ("
5896 #. %1$s: IF ( result_se.author )
5897 #. %2$s: result_se.author
5899 #. %4$s: result_se.itemtype
5900 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
5901 #. %6$s: result_se.publishercode
5903 #. %8$s: IF ( result_se.place )
5904 #. %9$s: result_se.place
5906 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
5907 #. %12$s: result_se.copyrightdate
5909 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
5910 #. %15$s: result_se.pages
5912 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5915 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5916 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5918 #. %1$s: IF ( limitType == 'ccode' )
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5923 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5924 msgstr "%skodigu kolesaun%sbuat ida tipo%s: "
5926 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5929 msgid "%sd - Acronym"
5930 msgstr "%sd - Akrônimu"
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5936 msgid "%sdefault%s framework"
5937 msgstr "%sdefault%s kuadru"
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5943 msgid "%sdefault%s framework. "
5944 msgstr "%sdefault%s kuadru. "
5946 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
5947 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
5948 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
5949 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
5951 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5955 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5956 msgstr "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5958 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5961 msgid "%sf - Musical composition"
5962 msgstr "%sf - Komposisaun musikal"
5964 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5967 msgid "%sg - Broader term"
5968 msgstr "%sg - Termu luan liu"
5970 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5973 msgid "%sh - Narrower term"
5974 msgstr "%sh - Termu kloot liu"
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5981 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5984 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5987 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5990 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5993 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5996 msgid "%sn - Not applicable"
5997 msgstr "%sn - La apikavel"
5999 #. For the first occurrence,
6000 #. %1$s: IF ( city_cgipopup )
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6007 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6010 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6013 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6014 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6015 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6016 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6018 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
6022 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6023 msgstr "%sharuka %shein hela %sla konesege lao %shamoos %s%s%s "
6025 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6028 msgid "%st - Immediate parent body"
6031 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6032 #. %2$s: lateorder.quantity
6033 #. %3$s: lateorder.subtotal
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6037 msgstr "%sx%s = %s "
6039 #. %1$s: IF ( loo.active )
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
6049 "Български (Bulgarian) "
6052 "Български (Bulgarian) "
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
6058 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6061 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
6067 "Українська "
6068 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6070 "Українська "
6071 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
6075 msgid "עברית (Hebrew)"
6076 msgstr "עברית (Hebrew)"
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
6080 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6081 msgstr "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
6085 msgid "فارسى (Persian)"
6086 msgstr "فارسى (Persian)"
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
6090 msgid "中文 (Chinese)"
6091 msgstr "中文 (Chinese)"
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
6095 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6096 msgstr "हिन्दी (Hindi)"
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
6101 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6103 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
6107 msgid "日本語 (Japanese)"
6108 msgstr "日本語 (Japanese)"
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
6112 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6113 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
6117 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6118 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
6122 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6123 msgstr "മലയാളം (Malayu)"
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
6127 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6128 msgstr "ภาษาไทย (Tailandes)"
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
6133 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6134 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6136 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6137 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
6141 msgid "한국어 (Korean)"
6142 msgstr "한국어 (Koreanu)"
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
6147 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6148 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6150 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6151 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ho Kiriaki Roditi"
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
6155 msgid "čeština (Czech)"
6156 msgstr "čeština (Xeku)"
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
6160 msgid "<< Back to suggestions"
6161 msgstr "<< Fila ba sujestaun"
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6170 msgid "<< Previous"
6171 msgstr "<< Anterior"
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
6175 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6176 msgstr "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
6180 msgid " Sub report:"
6181 msgstr " Sub relatoriu:"
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6185 msgid " Author as phrase"
6186 msgstr " Autor nudar fraze"
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6191 msgid " Call number"
6192 msgstr " Kota"
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6196 msgid " Conference name"
6197 msgstr " Konferensia nia naran"
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6201 msgid " Conference name as phrase"
6202 msgstr " Konferensia nia naran nudar fraze"
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6206 msgid " Corporate name"
6207 msgstr " Naran korporativa"
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6211 msgid " Corporate name as phrase"
6212 msgstr " Naran korporativa nudar fraze"
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6216 msgid " ISBN"
6217 msgstr " ISBN"
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6221 msgid " ISSN"
6222 msgstr " ISSN"
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6226 msgid " Keyword as phrase"
6227 msgstr " Autor nudar fraze"
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6231 msgid " Personal name"
6232 msgstr " Naran pesoal"
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6236 msgid " Personal name as phrase"
6237 msgstr " Naran pesoal nudar fraze"
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6241 msgid " Series title"
6242 msgstr " Serie nia titulu"
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6246 msgid " Subject and broader terms"
6247 msgstr " Asuntu ho termu luan liu"
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6251 msgid " Subject and narrower terms"
6252 msgstr " Asuntu ho termu kloot liu"
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6256 msgid " Subject and related terms"
6257 msgstr " Asuntu ho termu relevante"
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6261 msgid " Subject as phrase"
6262 msgstr " Asuntu nudar fraze"
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6266 msgid " Title as phrase"
6267 msgstr " Titulu nudar fraze"
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6271 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6272 msgstr " (formatu: tttt-tttt)"
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6276 msgid " Show all funds:"
6277 msgstr " Hatudu fundu hotu:"
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6283 msgid " Show all:"
6284 msgstr " Hatudu hotu:"
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6288 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
6289 msgstr ""DATAHAHU:Janeiru 1, 2010","TRACK:Loron""
6292 #. %2$s: IF ( else )
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6297 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6298 msgstr "› %s %sEstrutura ba authoridade subkampu MARC %s %s"
6301 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6302 #. %3$s: tagsubfield
6304 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6306 #. %7$s: IF ( add_form )
6307 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6308 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6317 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6318 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6320 "› %s %sKonfirma hamoos ba subkampu %s?%s %sDadus hamoos tiona%s %s %s "
6321 "%sEdita limitasaun ba subkampu MARC%s %s%s%s %s "
6323 #. %1$s: IF ( add_form )
6324 #. %2$s: IF ( basketno )
6327 #. %5$s: booksellername
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6332 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6333 msgstr "› %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga ida ba %s %s %s "
6335 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6339 msgid "› %s Add a new collection %s "
6340 msgstr "› %s Edita kolesaun sira %s "
6342 #. %1$s: IF course_name
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6345 msgid "› %s Edit "
6346 msgstr "› %s Edita "
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6355 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6356 msgstr "› %s Edita notisias%sAumenta notisias%s%sNotisias%s"
6358 #. %1$s: IF ( datereceived )
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6361 msgid "› %s Receipt summary for "
6362 msgstr "› %s Rezumu resibu ba "
6364 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6367 #. %4$s: authtypetext
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6372 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6374 "› %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s Detalle ba autoridade #%s (%s) "
6377 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
6381 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6382 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle sira kona-ba "
6384 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6388 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6389 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle ISBD kona-ba "
6391 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6395 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6396 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC ba "
6398 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6402 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6403 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC kona-ba "
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6408 msgid "› %s calendar"
6409 msgstr "› %s kalendariu"
6412 #. %2$s: IF step == 2
6414 #. %4$s: IF step == 3
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6418 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6419 msgstr "› %s%sKonfirma%s%sRamata ona%s"
6421 #. %1$s: IF op == 'list'
6422 #. %2$s: IF budget_period_id
6423 #. %3$s: budget_period_description
6427 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6430 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6431 msgstr "› %s%sFundus ba '%s'%sFundus hotu%s%s %s "
6433 #. %1$s: IF ( add_form )
6434 #. %2$s: IF ( searchfield )
6435 #. %3$s: searchfield
6439 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6443 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6446 "› %s%sModifika moeda '%s'%s Moeda foun%s%s %sKonfirma hamoos moeda '"
6448 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6449 #. %2$s: categorycode |html
6451 #. %4$s: categorycode |html
6454 #. %7$s: IF ( delete_confirmed )
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6458 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6461 "› %sLabele hamoos: Kategoria %s Uza hela%sKonfirma hamoos ba "
6462 "kategoria ida '%s'%s%s %s "
6464 #. %1$s: IF step == 1
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6468 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6469 msgstr "› %sHamoos Kliente nia Rejistu%s"
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6476 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6477 msgstr "› %sKria Lista Roteamento%sEdita lista roteamento%s"
6479 #. %1$s: IF ( layout_id )
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6484 msgid "› %sEdit%sCreate%s Label layout "
6485 msgstr "› %sEdita%sKria%s Layout etiketa "
6487 #. %1$s: IF ( layout_id )
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6492 msgid "› %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6493 msgstr "› %sEdita%sKria%s layout ba kartaun kliente "
6495 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6498 msgid "› %sEditing "
6499 msgstr "› %sEdita hela "
6501 #. %1$s: IF ( authid )
6503 #. %3$s: authtypetext
6505 #. %5$s: authtypetext
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6509 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6511 "› %sModifika authoridade #%s (%s)%sAumenta hela autoridade %s%s "
6513 #. %1$s: IF ( action_modify )
6515 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6517 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6520 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6524 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6527 "› %sModifika valor ne'ebe authoriza ona%s %sValor foun ba autorizasaun"
6528 "%s %sKategoria foun%s%s %s "
6530 #. %1$s: IF ( categorycode )
6531 #. %2$s: categorycode |html
6535 #. %6$s: IF ( delete_confirm )
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6538 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6539 msgstr "› %sModifika kategoria '%s'%sKategoria foun%s%s %s "
6541 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6542 #. %2$s: contractname
6546 #. %6$s: IF ( add_validate )
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6549 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6550 msgstr "› %sModifika kontratu '%s' %sKontratu foun %s %s %s "
6552 #. %1$s: IF ( budget_id )
6553 #. %2$s: IF ( budget_name )
6554 #. %3$s: budget_name
6559 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6562 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6563 msgstr "› %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
6565 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6566 #. %2$s: ordernumber
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6571 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6572 msgstr "› %sModifika orden nia detalle (lina #%s)%sOrden foun%s"
6574 #. %1$s: IF ( modify )
6575 #. %2$s: searchfield
6579 #. %6$s: IF ( add_validate )
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6583 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6585 "› %sModifika preferensia sistema '%s'%sAumenta preferensia sistema ida"
6588 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6590 #. %3$s: basketname|html
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6595 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6596 msgstr "› %sFoun %s%sHamoos %sRaga %s (%s) ba %s"
6598 #. %1$s: IF ( opsearch )
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6602 msgid "› %sOrder from external source%s"
6603 msgstr "› %sHameno husi fatin externa%s"
6605 #. %1$s: IF ( newpassword )
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
6610 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6612 "› %sLiafuan xave atualiza tiona%sTroka username no/ka liafuan xave%s"
6614 #. %1$s: IF ( display_list )
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6618 msgid "› %sPatron attribute types%s"
6619 msgstr "› %sTipu atributu kliente nian%s"
6621 #. %1$s: IF (unknowuser)
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
6629 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6630 msgstr "› %sKliente la iha%sEstatistika ba %s %s (%s)%s "
6632 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6634 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6638 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6639 msgstr "› %sKliente la iha%sKliente nia detalle ba %s%s "
6641 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6649 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6650 msgstr "› %sKliente la iha%sEstatistika ba %s %s (%s)%s "
6652 #. %1$s: IF ( pay_individual )
6653 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
6655 #. %4$s: IF ( selected_accts )
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6662 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6663 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6666 #. %1$s: IF ( display_list )
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6670 msgid "› %sRecord matching rules%s"
6671 msgstr "› %sRegra ba rejistu hanesan malu%s"
6673 #. %1$s: IF ( saved1 )
6674 #. %2$s: ELSIF ( create )
6675 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6678 msgid "› %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6679 msgstr "› %sRelatoriu rai tiona%sKria husi SQL %s"
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6683 msgid "› About Koha"
6684 msgstr "› Kona-ba Koha"
6686 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6689 msgid "› Account for %s"
6690 msgstr "› Konta ba %s"
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6694 msgid "› Add / modify list"
6695 msgstr "› Aumenta / modifika lista"
6697 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6700 msgid "› Add a new OAI set%s"
6701 msgstr "› Aumenta OAI foun%s"
6703 #. %1$s: booksellername |html
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6706 msgid "› Add basket group for %s"
6707 msgstr "› Aumenta grupu raga ba %s"
6711 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
6712 #. %4$s: IF ( total )
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6715 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
6716 msgstr "› Aumenta tipu item %s %s %s %s "
6720 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6723 msgid "› Add notice%s%s%s "
6724 msgstr "› Tau avizu%s%s%s "
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6728 msgid "› Add or remove items"
6729 msgstr "› Aumenta/hamoos item sira"
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6733 msgid "› Add order from a subscription"
6734 msgstr "› Aumenta orden husi asinatura ida"
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6738 msgid "› Add order from a suggestion"
6739 msgstr "› Aumenta orden husi sujestaun ida"
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6743 msgid "› Add orders from iso2709 file"
6744 msgstr "› Aumenta orden husi arkivamentu iso2709"
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6748 msgid "› Add patrons"
6749 msgstr "› Aumenta kliente"
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6753 msgid "› Add reserves for "
6754 msgstr "› Aumenta rezerva ba "
6757 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6760 msgid "› Add suggestion %s %s "
6761 msgstr "› Aumenta sujestaun %s %s "
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6765 msgid "› Administration"
6766 msgstr "› Administrasaun"
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6770 msgid "› Advanced search"
6771 msgstr "› Peskiza avansadu"
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6775 msgid "› Alert subscribers for "
6776 msgstr "› Avisa assinantes kona-ba "
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6780 msgid "› All holds"
6781 msgstr "› Rezerva hotu-hotu"
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6785 msgid "› Attach an item to "
6786 msgstr "› Aneksa item ida ba "
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6790 msgid "› Authorities"
6791 msgstr "› Autoridade sira"
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6795 msgid "› Authority search results"
6796 msgstr "› Rezultadu husi peskiza ba autoridade"
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6800 msgid "› Basket grouping"
6801 msgstr "› Raga nia grupu"
6803 #. %1$s: import_batch_id
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6808 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
6809 msgstr "› Batch %s %s › Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6813 msgid "› CSV export profiles "
6814 msgstr "› Perfil sira esporta ba CSV "
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6818 msgid "› Cancel order"
6819 msgstr "› Etiketa nia uma"
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6825 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
6826 msgstr "› Labele hamoos tipu item ne'e '%s' %s "
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6830 msgid "› Cannot delete patron"
6831 msgstr "› Labele hamoos kliente"
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
6835 msgid "› Cataloging"
6836 msgstr "› Katalogasaun"
6839 #. %2$s: IF ( else )
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6843 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
6844 msgstr "› Kategoria hamoos tiona%s %sKategoria kliente nian%s"
6846 #. %1$s: IF (type == "vendor")
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6851 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
6852 msgstr "› Troka orden %svendedor%sinternal%s nota"
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6856 msgid "› Check expiration "
6857 msgstr "› Verifika espirasaun "
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
6861 msgid "› Check in"
6862 msgstr "› Check in"
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6866 msgid "› Checkout history for "
6867 msgstr "› Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba "
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6871 msgid "› Circulation"
6872 msgstr "› Sirkulasaun"
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6876 msgid "› Circulation and fine rules"
6877 msgstr "› Regra sirkulasaun no multa"
6879 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6882 msgid "› Circulation history for %s"
6883 msgstr "› Istoria sirkulasaun ba %s"
6885 #. %1$s: title |html
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6888 msgid "› Circulation statistics for %s"
6889 msgstr "› Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6893 msgid "› Claims"
6894 msgstr "› Reklama"
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6898 msgid "› Clone issuing rules"
6899 msgstr "› Klonar regras empréstimo"
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6903 msgid "› Columns settings"
6904 msgstr "› Detalle kursus ba"
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6908 msgid "› Compare matched records "
6909 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian "
6911 #. %1$s: contractnumber
6913 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6916 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
6917 msgstr "› Konfirma hamoos ba kontratu %s %s %s "
6919 #. %1$s: searchfield
6921 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6924 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6925 msgstr "› Konfirma hamoos ba parametru'%s'%s%s "
6927 #. %1$s: searchfield
6929 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6932 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6933 msgstr "› Konfirma hamoos ba printer '%s'%s %s "
6935 #. %1$s: tagsubfield
6937 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6940 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6941 msgstr "› Konfirma hamoos ba subkampu %s %s %s "
6943 #. %1$s: searchfield
6944 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
6947 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
6948 msgstr "› Konfirma hamoos ba etiketa '%s' %s › "
6951 #. %2$s: IF ( else )
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6955 msgid "› Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6956 msgstr "› Konfirma hamoos%s %sValores autorizados%s"
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6964 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
6965 msgstr "› Konfirma hamoos%sAvisu & Slips%s%s%s"
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
6969 msgid "› Confirm holds"
6970 msgstr "› Konfirma rezerva"
6975 #. %4$s: IF ( else )
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6980 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6981 msgstr "› Liga %s.%s ba MARC nia subkampu%s %sKoha ba mapa MARC%s%s"
6984 #. %2$s: IF ( else )
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6988 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
6989 msgstr "› Kontratu hamoos %s %sKontratu%s "
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6993 msgid "› Course details for "
6994 msgstr "› Detalle kursus ba "
6997 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
7000 msgid "› Data added%s %s "
7001 msgstr "› Data aumenta%s %s "
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7006 msgid "› Data deleted %s "
7007 msgstr "› Dadus hamoos tiona %s "
7010 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
7013 msgid "› Data recorded %s %s "
7014 msgstr "› Dadus registrados %s %s "
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7019 msgid "› Delete fund? %s "
7020 msgstr "› Hamoos fundu? %s "
7025 #. %4$s: IF ( delete_confirmed )
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
7028 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7029 msgstr "› Hamoos tipu item '%s'? %s %s %s "
7031 #. %1$s: subscriptionid
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
7034 msgid "› Details for subscription #%s"
7035 msgstr "› Detalle ba asinatura #%s"
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7039 msgid "› Did you mean?"
7040 msgstr "› Dehan katak?"
7043 #. %2$s: IF close_form
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7046 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7047 msgstr "’ Orsamentu duplikata %s %s "
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7051 msgid "› Duplicate warning"
7052 msgstr "› Avizu duplikata"
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
7056 msgid "› Edit "
7057 msgstr "› Edita "
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7062 msgid "› Edit %s "
7063 msgstr "› Edita "
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7067 msgid "› Edit Printer Profile "
7068 msgstr "› Edita Printer nia Perfil "
7070 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
7073 msgid "› Edit SQL report %s"
7074 msgstr "› Vista SQL %s"
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7078 msgid "› Edit label template "
7079 msgstr "› Edita etiketa nia template "
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7083 msgid "› Edit patron card template "
7084 msgstr "› Edita template kartaun kliente nian "
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7088 msgid "› Edit printer profile "
7089 msgstr "› Edita printer nia perfil "
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7095 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7096 msgstr "› Edita limitasaun ba subkampu %s %s "
7098 #. %1$s: suggestionid
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7102 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7103 msgstr "› Edita sujestaun #%s %s "
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7107 msgid "› Error 400"
7108 msgstr "› Sala 400"
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7112 msgid "› Error 401"
7113 msgstr "› Sala 401"
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7117 msgid "› Error 402"
7118 msgstr "› Sala 402"
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7122 msgid "› Error 403"
7123 msgstr "› Sala 403"
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7127 msgid "› Error 404"
7128 msgstr "› Sala 404"
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7132 msgid "› Error 405"
7133 msgstr "› Sala 405"
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7137 msgid "› Error 500"
7138 msgstr "› Sala 500"
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7142 msgid "› Files"
7143 msgstr "› Arkivo ba %s"
7145 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7148 msgid "› Files for %s"
7149 msgstr "› Arkivo ba %s"
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
7153 msgid "› Hold ratios"
7154 msgstr "› Rasio rezerva"
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7158 msgid "› Holds to pull"
7159 msgstr "› Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7163 msgid "› Images for "
7164 msgstr "› Imajen ba "
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7168 msgid "› Invoices"
7169 msgstr "› Fatura"
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7173 msgid "› Item circulation alerts "
7174 msgstr "› Avizu item sirkulasaun "
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7178 msgid "› Item details for "
7179 msgstr "› Detalle item kona-ba "
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7183 msgid "› Item search "
7184 msgstr "› Detalle item kona-ba "
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7188 msgid "› Items search fields "
7189 msgstr "› Detalle item kona-ba "
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7193 msgid "› Items with no checkouts"
7194 msgstr "› Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7198 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7199 msgstr "› Liafuan xave ba mapa MARC"
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7203 msgid "› Labels home "
7204 msgstr "› Etiketa nia uma "
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7208 msgid "› Link a host item to "
7209 msgstr "› Liga host item ida ba "
7211 #. %1$s: IF ( total )
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7217 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7219 "› Verifika MARC %s: %s sala ruma hetan tiona%s : Konfigurasaun OK!%s"
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7223 msgid "› MARC export"
7224 msgstr "› Esportasaun MARC nian"
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
7228 msgid "› MARC modification templates"
7229 msgstr "› Template atu modifika MARC"
7231 #. For the first occurrence,
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
7236 msgid "› Manage batch number %s "
7237 msgstr "› Jerir numeru batch %s "
7239 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7242 msgid "› Manage card %s "
7243 msgstr "› Jerir kartaun %s "
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7247 msgid "› Manage images "
7248 msgstr "› Jerir imajen sira "
7250 #. %1$s: label_element_title
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7253 msgid "› Manage label %s "
7254 msgstr "› Jerir etiketa %s "
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7258 msgid "› Manual credit"
7259 msgstr "› Kreditu halo manual"
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7263 msgid "› Manual invoice"
7264 msgstr "› Fatura manual"
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7269 msgid "› Merging records"
7270 msgstr "› Tau hamutuk rejistu sira"
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7277 msgid "› Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7278 msgstr "› Modifika OAI '%s'%sKonfigurasaun OAI nian%s"
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7284 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7285 msgstr "› Modifika tipu item '%s' %s "
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7290 msgid "› Modify notice%s "
7291 msgstr "› Modifika avizu%s "
7293 #. %1$s: searchfield
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7297 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7298 msgstr "› Modifika printer '%s'%s "
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7304 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7305 msgstr "› Modifika asinatura%sAsinatura foun%s"
7309 #. %3$s: IF ( add_validate )
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7312 msgid "› New printer%s%s %s "
7313 msgstr "› Printer foun%s%s %s "
7316 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7319 msgid "› Notice added%s%s "
7320 msgstr "› Avizu aumenta tiona%s%s "
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7324 msgid "› Notice triggers"
7325 msgstr "› Avizu hamosu"
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7329 msgid "› Offline circulation"
7330 msgstr "› Sirkulasaun offline"
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7335 msgid "› Ordered - %s"
7336 msgstr "› Hameno tiona - %s"
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7341 msgid "› Overdues as of %s"
7342 msgstr "› Items tarde iha %s"
7344 #. %1$s: LoginBranchname
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7347 msgid "› Overdues at %s"
7348 msgstr "› Livru tarde ona iha %s"
7351 #. %2$s: IF ( else )
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7355 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7356 msgstr "› Parâmetro hamoos tiona%s%sPreferensia sistema nian%s"
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7360 msgid "› Patron card creator "
7361 msgstr "› Kria kartaun kliente "
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7365 msgid "› Patron lists"
7366 msgstr "› Lista kliente"
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7370 msgid "› Patrons with no checkouts"
7371 msgstr "› Kliente ne'ebe la empresta livru"
7373 #. %1$s: borrower.firstname
7374 #. %2$s: borrower.surname
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7377 msgid "› Pay fines for %s %s"
7378 msgstr "› Selu multa ba %s %s"
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7382 msgid "› Pending discharge requests"
7383 msgstr "› Plugins la lao "
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7387 msgid "› Pending on-site checkouts"
7388 msgstr "› Kliente ne'ebe la empresta livru"
7390 #. %1$s: title |html
7391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
7393 msgid "› Place a hold on %s"
7394 msgstr "› Hatuur rezerva ba %s"
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7398 msgid "› Plugins "
7399 msgstr "› Plugins "
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7403 msgid "› Plugins disabled "
7404 msgstr "› Plugins la lao "
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7408 msgid "› Preview routing list"
7409 msgstr "› Haree lista routing"
7412 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7415 msgid "› Printer added%s %s "
7416 msgstr "› Printer ida aumenta tiona%s %s "
7419 #. %2$s: IF ( else )
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7423 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7424 msgstr "› Printer hamoos tiona%s %sPrinters%s"
7426 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7429 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7430 msgstr "› Sujestaun akuisisaun husi %s "
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7434 msgid "› Quick spine label creator"
7435 msgstr "› Kria etiketa lombada lailais"
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7439 msgid "› Quote Editor"
7440 msgstr "› Edita Fraze"
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7444 msgid "› Quote uploader"
7445 msgstr "› Fraze nia uploader"
7448 #. %2$s: IF ( invoice )
7451 #. %5$s: ordernumber
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
7454 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7455 msgstr "› Simu items husi : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7460 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7461 msgstr "› Simu orden husi vendedor %s"
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7465 msgid "› Renew"
7466 msgstr "› Hafoun"
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7470 msgid "› Reports"
7471 msgstr "› Relatoriu sira"
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7475 msgid "› Reserve "
7476 msgstr "› Rezerva "
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
7482 msgid "› Results %s Logs %s "
7483 msgstr "› Rezultadu sira %s Logs %s "
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7489 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7490 msgstr "› Rezultadu sira %s› Média períodu ba emprestimos%s"
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7496 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7497 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika sirkulasaun%s"
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7503 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7504 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika rezerva%s"
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7508 msgid "› Results for tag "
7509 msgstr "› Rezultadu sira husi etiketa "
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7515 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7516 msgstr "› Rezultadu%s › Estatistika akuisisaun %s"
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7522 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7523 msgstr "› Rezultadu%s › Kataloga tuir tipu item%s"
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7529 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7530 msgstr "› Rezultadu%s › Items lakon%s"
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7536 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7537 msgstr "› Rezultadu%s Upload arkivu offline sirkulasaun nian%s"
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7543 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7544 msgstr "› Rezultadu%s› Estatistika katalogu nian%s"
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7550 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7552 "› Rezultadu%s› Livru empresta ona tuir kategoria kliente%s"
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7558 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7559 msgstr "› Rezultadu%s› Kliente ne'ebe empretsa livru liu tan%s"
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7565 msgid "› Results%sInventory%s"
7566 msgstr "› Rezultadu sira%sInventoria%s"
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7572 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7573 msgstr "› Rezultadu%sItem ne'ebe Empresta Dala Barak Ona%s"
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7579 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7580 msgstr "› Rezultadu%sUpload imajen kliente nian%s "
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7584 msgid "› Rotating collections"
7585 msgstr "› Kolesaun rotativu"
7587 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7590 msgid "› SQL view %s"
7591 msgstr "› Vista SQL %s"
7593 #. %1$s: IF ( query_desc )
7594 #. %2$s: query_desc |html
7596 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7601 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7602 msgstr "› Peskiza %sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s "
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7606 msgid "› Search existing records"
7607 msgstr "› Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7611 msgid "› Search for vendor "
7612 msgstr "› Buka vendedor "
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7616 msgid "› Search history "
7617 msgstr "› Istoria peskiza "
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7622 msgid "› Search results%s"
7623 msgstr "› Rezultadu husi peskiza%s"
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7629 msgid "› Search results%sOrder search%s"
7630 msgstr "› Rezultadu peskiza%sOrganiza peskiza%s"
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
7636 msgid "› Search results%sPatrons%s"
7637 msgstr "› Rezultadu peskiza%sKliente%s"
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7643 msgid "› Search results%sSerials %s "
7644 msgstr "› Rezultadu peskiza%sPeriodiku %s "
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7648 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
7649 msgstr "› Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7653 msgid "› Send SMS message"
7654 msgstr "› Haruka mensajen SMS"
7656 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7659 msgid "› Sent notices for %s"
7660 msgstr "› Avisu ne'ebe haruka tiona ba %s"
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7664 msgid "› Serial collection information for "
7665 msgstr "› Kolesaun periodiku nia informasaun ba "
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7669 msgid "› Serial edition "
7670 msgstr "› Edisaun periodiku "
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7675 msgid "› Serials "
7676 msgstr "› Periodiku sira "
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7680 msgid "› Serials subscriptions stats"
7681 msgstr "› Estatistika kona-ba asinatura periodiku"
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7685 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
7686 msgstr "› Hatuur politika kona-ba checkin no transferensia"
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7692 msgid "› Set permissions for %s, %s"
7693 msgstr "› Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
7695 #. %1$s: suggestionid
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7700 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7701 msgstr "› Hatudu sujestaun #%s %s Jerir sujestaun %s "
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7706 msgid "› Spent - %s"
7707 msgstr "› Gasta tiona- %s"
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7711 msgid "› Statistics"
7712 msgstr "› Estatistika"
7715 #. %2$s: IF ( build1 )
7716 #. %3$s: ELSIF ( build2 )
7717 #. %4$s: ELSIF ( build3 )
7718 #. %5$s: ELSIF ( build4 )
7719 #. %6$s: ELSIF ( build5 )
7720 #. %7$s: ELSIF ( build6 )
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7726 "› Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7727 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7728 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7730 "› Etapa %s husi 6: %sHili modulu ida %sHili tipu relatoriu %sHili "
7731 "koluna atu hatudu %sHili kriteria atu bele halo limitasaun ba %sHili koluna "
7732 "atu halo total %sHili tuir relatoriu nia orden %s %s "
7735 #. %2$s: IF ( else )
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7740 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7741 msgstr "› Subkampu hamoos tiona %s %sEtiketa %s Estrutura subkampu%s "
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7745 msgid "› Subject search results"
7746 msgstr "› Rezultadu peskiza tuir asuntu"
7748 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7751 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
7752 msgstr "› Lista Rotativa Asinatura ba %s"
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7756 msgid "› Subscription history"
7757 msgstr "› Istoria asinatura"
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7761 msgid "› Subscription information for "
7762 msgstr "› Informasaun asinatura ba "
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7766 msgid "› System preferences"
7767 msgstr "› Preferensia sistema nian"
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7771 msgid "› Tags"
7772 msgstr "› Etiketa"
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7776 msgid "› Till reconciliation "
7777 msgstr "› Kaixa-rejistadora rekonsilasaun "
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7781 msgid "› Tools"
7782 msgstr "› Alat sira"
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7786 msgid "› Transfer collection"
7787 msgstr "› Transfere kolesaun"
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7791 msgid "› Transfers"
7792 msgstr "› Transfere"
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7796 msgid "› Transfers to your library"
7797 msgstr "› Tranfere ona atu simu iha ita nia biblioteka"
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7801 msgid "› Transport cost matrix"
7802 msgstr "› Tabela kona-ba kustu transporte nian"
7804 #. %1$s: booksellername
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7809 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7810 msgstr "› Folin latebes ba vendedor %s%sFolin latebes%s"
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7814 msgid "› Update patron records"
7815 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian"
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7825 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7826 msgstr "› Atualiza: %s%sAumenta vendedor%s %s%s%s"
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7830 msgid "› Upload Plugins "
7831 msgstr "› Upload Plugins "
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7837 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7838 msgstr "› Upload Rezultadu%sPrepara rejistu MARC atu importa%s"
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7844 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
7845 msgstr "› Upload rezultadu%sUpload imajen livru nian%s"
7847 #. %1$s: IF ( status )
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7852 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7853 msgstr "›%s Komentáriu aprova tiona%s Komentáriu hein hela moderasaun%s"
7856 #. %2$s: IF ( else )
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7860 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
7861 msgstr "›Dadus hamoos tiona %s %s Administrasaun ba tipu item %s"
7864 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7866 #. %4$s: IF ( else )
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7870 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7871 msgstr "'%s %s Moeda hamoos tiona%s %sMoeda sira%s "
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
7876 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7877 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7878 "administrator about options)."
7880 "'password' tenke rai hela iha plaintext, no sei konverte ba Md5 hash (se "
7881 "passwords criptografadu ona, husu administrador sistema kona-ba opsaun sira)."
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
7888 #. %1$s: borrower_branchname
7889 #. %2$s: borrower_branchcode
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
7892 msgid "'s home library (%s / %s )"
7893 msgstr "'s uma biblioteka (%s / %s )"
7895 #. For the first occurrence,
7896 #. %1$s: rescardnumber
7897 #. %2$s: resbranchname
7898 #. %3$s: reswaitingdate
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7902 msgid "(%s) at %s since %s"
7903 msgstr "(%s) iha %s dezde %s"
7905 #. %1$s: message.barcode
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7911 #. %1$s: message.barcode
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7917 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7920 msgid "(%s) has been on hold for "
7921 msgstr "(%s) iha rezerva ona ba "
7923 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
7926 msgid "(%s) has been waiting for "
7927 msgstr "(%s) hein hela ba "
7929 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7932 msgid "(%s) is checked out to "
7933 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba "
7935 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
7938 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7939 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
7941 #. %1$s: message.barcode
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7947 #. %1$s: WaitingReserveLoo.itemtype
7948 #. %2$s: IF ( WaitingReserveLoo.author )
7949 #. %3$s: WaitingReserveLoo.author
7951 #. %5$s: IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber )
7952 #. %6$s: WaitingReserveLoo.itemcallnumber
7954 #. %8$s: WaitingReserveLoo.reservedate
7955 #. %9$s: IF ( WaitingReserveLoo.waitingat )
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
7958 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7959 msgstr "(%s), %shusi %s%s %s[%s] %sHatuur rezerva ba %s. %s "
7961 #. %1$s: issued_cardnumber
7962 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7966 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7967 msgstr "(%s). %s Check in e check out? %s "
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
7992 msgid "(Create label batch)"
7993 msgstr "(Kria etiketa batch)"
7995 #. %1$s: budget_period_description
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
7999 msgid "(Current: %s - %s)"
8000 msgstr "(Atual: %s - %s)"
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
8004 msgid "(Database) Documentation manager:"
8005 msgstr "Documentasaun manajer:"
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:328
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8017 msgstr "(Filtrada. "
8019 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8020 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8021 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
8027 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8028 "date ranges as needed. )"
8030 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
8031 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
8035 msgid "(Indonesian)"
8036 msgstr "(Indonezia)"
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1079
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
8042 msgstr "(La iha buat ida)"
8044 #. %1$s: biblionumber
8046 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
8049 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8050 msgstr "(Numeru rejistu %s) %sAumenta rejistu MARC %s"
8052 #. %1$s: biblionumber
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
8057 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8058 msgstr "(Numeru rejistu %s)%sAumenta rejistu MARC%s"
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
8070 #. %1$s: subscriptionsnumber
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
8073 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8074 msgstr "(Iha %s asinatura sira ne'ebe liga ba titulu ida ne'e)."
8076 #. For the first occurrence,
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8080 msgstr "(La hatene)"
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
8084 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8086 "(lista opsaun ba buat ida ita hili (haketak husi |) ka kol|kadadak ba "
8090 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
8096 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8097 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
8101 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8102 msgstr "(orsamantu nia kustu * kuantidade) %s "
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8109 msgstr "(verifika hela)"
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
8113 msgid "(default if none is defined)"
8114 msgstr "(default se la defini buat ida)"
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
8119 msgid "(deprecated). It will default to "
8120 msgstr "(depreciado). Ne'e sei default ba "
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8124 msgid "(e.g., 5338644143)"
8125 msgstr "(e.g., 5338644143)"
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8129 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8130 msgstr "(p.e., Titulu ka Numeru-Lokal) "
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8134 msgid "(enter amount in numerals) "
8135 msgstr "(hatama hira iha numeru sira) "
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8140 msgid "(exclusive) "
8141 msgstr "(esklusivu) "
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
8146 msgid "(fast cataloging)"
8147 msgstr "(katalogasaun lais)"
8149 #. For the first occurrence,
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8153 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8154 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
8159 msgid "(full reindex required). "
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8164 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8165 msgstr "(se mamuk, asinatura ida ne'e sei ativu)"
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8170 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8171 "authorized value list)"
8173 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8179 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8180 "authorized value list) "
8182 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8188 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8189 msgstr "(ignora signifika katak subkampu la hatudu iha rejistu editor nian) "
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8195 msgstr "(inklusivu)"
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8199 msgid "(inclusive) "
8200 msgstr "(inklusivu) "
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8205 msgid "(inclusive) to "
8206 msgstr "(inklusivu) ba "
8208 #. For the first occurrence,
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8219 msgid "(items.itemcallnumber) "
8220 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8222 #. For the first occurrence,
8223 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
8227 msgid "(modified on %s)"
8228 msgstr "(modifika ona iha %s)"
8230 #. For the first occurrence,
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8233 msgid "(must be a number greater than 0)"
8234 msgstr "(kuantidade tenke boot liu duke 0)"
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
8243 msgid "(no library)"
8244 msgstr "(kualkér biblioteka)"
8246 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8247 #. %2$s: relate.related_search
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8251 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8252 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8256 msgid "(see online help)"
8257 msgstr "(haree ajuda online)"
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8261 msgid "(select a library) "
8262 msgstr "(hili biblioteka ida) "
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8266 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8267 msgstr "(data ne'ebe asinatura 1º komensa tiona)"
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8271 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8272 msgstr "(hatama * atu buka fuzzy) "
8274 #. For the first occurrence,
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8280 msgid ") %s No basket group %s "
8281 msgstr ") %s La iha grupu raga %s "
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8285 msgid ") is currently restricted."
8286 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8290 msgid ") is not checked out to a patron."
8291 msgstr ") ida ne'e la empresta ona ba kliente."
8293 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8296 msgid ") now due on %s "
8297 msgstr ") agora data prazu iha %s "
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
8305 #. %1$s: borrower.firstname
8306 #. %2$s: borrower.surname
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8309 msgid ") renewed for %s %s ( "
8310 msgstr ") hafoun tiona ba %s %s ( "
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8315 msgid ") you selected does not exist. "
8316 msgstr ") ita hili tiona la iha. "
8319 #. %2$s: IF ( waiting )
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8324 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8325 msgstr "). %s %s Item ne'e marka ona nudar hein hela iha %s ba %s ("
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
8329 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8330 msgstr "** Lista vendedor nian inklui ona taxa."
8333 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8334 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8336 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8337 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8344 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8346 ", %s %s Hafoun ona iha %s, %s %s Data atu fo fali %s %sLa'os checked out %s "
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
8351 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8352 msgstr ", Auckland, Novo Zealandia (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
8361 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8362 msgstr ", Fransa (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
8366 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8367 msgstr ", Fransa (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8372 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8375 ", Fransa (biblio kuadru, autoridade MARC, OPAC raga, Serials sponsorship)"
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8379 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8380 msgstr ", Nova Zealandia, no Rosalie Blake, Xefe Biblioteka, (Koha 1.0)"
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
8384 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8385 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
8389 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8390 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, dokumentasaun, template mainteinasaun)"
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
8394 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8395 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
8399 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8400 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), ho ema seluk tan "
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
8404 msgid ", Please transfer this item. "
8405 msgstr ", Favor transfere item ida ne'e. "
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
8410 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8415 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8416 msgstr "- Orsamentu labele mamuk"
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8420 msgid "- Budget code cannot be blank"
8421 msgstr "- Kodigu orsamentu labele mamuk"
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8425 msgid "- Budget name cannot be blank"
8426 msgstr "- Naran ba orsamentu labele mamuk"
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8430 msgid "- Budget parent is current budget"
8431 msgstr "- Orsamentu inanaman mak orsamentu atual"
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8435 msgid "- End date missing or invalid."
8436 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
8438 #. For the first occurrence,
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8442 msgid "- First publication date is not defined"
8443 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk difini"
8445 #. For the first occurrence,
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8449 msgid "- Frequency is not defined"
8450 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8454 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8456 "- Limite ba ita nia biblioteka. Haree ajuda ba relatoriu ba detalle seluk."
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8460 msgid "- Name missing"
8461 msgstr "- Naran falta"
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8465 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8466 msgstr "- Kopia tuirmai data publikasaun seidauk defini"
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8471 msgstr "- La iha buat ida -"
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8475 msgid "- Please select an item to place a hold"
8476 msgstr "- Favor hili item ida atu halo rezerva"
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8480 msgid "- Start date missing or invalid."
8481 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8485 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8486 msgstr "- Kliente ne'e tau rezavasaun ida ona ba item ne'e"
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8490 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8491 msgstr "- Ita bele hatuur rezavasaun ba item ida deit"
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8496 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8499 "- kodigu kategoria nian bele iha karakters tuirmai ne'e: letra, numeru, - ho "
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8504 msgid "- category type missing"
8505 msgstr "- tipu kategoria falta"
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8509 msgid "- categorycode missing"
8510 msgstr "- kodigukategoria falta"
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8514 msgid "- description missing"
8515 msgstr "- deskrisaun falta"
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8519 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8520 msgstr "- mos períodu Matríkula ka data Keta tenke fornese"
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8524 msgid "- upperagelimit is not a number"
8525 msgstr "- upperagelimit la'os numeru ida"
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
8535 msgid "-- Choose -- "
8536 msgstr "-- Hili ida -- "
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8540 msgid "-- Choose One --"
8541 msgstr "-- Hili Ida --"
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
8545 msgid "-- Choose a reason -- "
8546 msgstr "-- Hili razaun ida -- "
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
8550 msgid "-- Choose a status --"
8551 msgstr "-- Hili estatus ida --"
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8556 msgid "-- Choose format --"
8557 msgstr "-- Hili formatu ida --"
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8562 msgstr "-- la iha -- "
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8567 msgid "-- please choose --"
8568 msgstr "-- favor hili --"
8570 #. %1$s: IF ( charges_is_blocker )
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
8573 msgid ". %s Checkouts are "
8574 msgstr ". %s Checkouts mak "
8576 #. For the first occurrence,
8577 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8589 msgid ". Deletion is not possible."
8590 msgstr ". Labele hamoos."
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8594 msgid ". Deletion not possible"
8595 msgstr ". Labele hamoos"
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8599 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
8605 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8606 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
8612 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8613 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8619 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8620 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8621 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8624 #. %1$s: minPasswordLength
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
8627 msgid ". Password must be at least %s characters."
8628 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
8632 msgid ". Please re-enter the new password."
8633 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8638 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
8643 msgid ". See highlighted items "
8644 msgstr ". Haree items destacados "
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8648 msgid ". Some database servers require "
8649 msgstr ". Serverdor ruma database nian presiza "
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8653 msgid ". That will modify "
8654 msgstr ". Katak sei modifika "
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8659 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8660 "like a date string. "
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8670 msgid ". You can try a different search or "
8671 msgstr ". Ita bele tenta peskiza lahanesan ka "
8673 #. For the first occurrence,
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
8679 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8680 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
8685 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8686 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian."
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
8692 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8693 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian.%s"
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
8713 msgstr "0 Checkouts"
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8719 msgstr "0 Rezerva sira"
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8724 msgid "0 to disable"
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:117
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8753 #. META http-equiv=Refresh
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8755 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8756 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8758 #. META http-equiv=Refresh
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
8760 msgid "0; url=booksellers.pl"
8761 msgstr "0; url=booksellers.pl"
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8768 #. META http-equiv=refresh
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8770 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8771 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8799 msgid ": %sa list:%s"
8800 msgstr ": %sa lista:%s"
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8806 msgid ": Barcode must be unique."
8807 msgstr ": Barcode tenke uniku."
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
8811 msgid ": The items do not belong to your library."
8812 msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia biblioteka."
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8819 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8822 ": La konsege atu determina valor ba barcode automaticamente. La hatama item "
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8829 msgid ": item has a waiting hold."
8830 msgstr ": item ida ne'e iha ona rezerva ida."
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
8834 msgid ": item has linked "
8835 msgstr ": item ida ne'e liga ona "
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8841 msgid ": item is checked out."
8842 msgstr ": item ida ne'e empresta ona."
8844 #. %1$s: HTML5MediaParent
8845 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
8846 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
8847 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
8848 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
8850 #. %7$s: HTML5MediaParent
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1026
8854 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8855 "by your browser.] "
8857 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s etiketa la hetan "
8858 "suporta husi ita nia.] "
8860 #. INPUT type=button name=back
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
8866 msgstr "<< Ba kotuk"
8868 #. INPUT type=button name=delete
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
8873 #. INPUT type=button
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:855
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8877 msgstr "<< Anterior"
8879 #. %1$s: paramsloo.already
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
8882 msgid "A List named %s already exists!"
8883 msgstr "Lista ida ho naran %s iha ona!"
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8887 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8892 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8897 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8898 msgstr "Labele rezerva kualker item hirak ne'e."
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8902 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8903 msgstr "Letra ida ho kodigu '%s' iha ona ba '%s'."
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8907 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
8912 msgid "A pattern with this name already exists."
8913 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
8917 msgid "A record matching barcode "
8918 msgstr "Rejistu ida hanesan barcode "
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
8922 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
8927 msgid "A. Sassmannshausen"
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8932 msgid "AJAX error (%s alert)"
8933 msgstr "Sala AJAX (%s alert)"
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8937 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8938 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8942 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8943 msgstr "AJAX la konsege atu la simu etiketa: %s"
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8947 msgid "ALL items fields MUST :"
8948 msgstr "Kampu items HOTU TENKE :"
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
8969 msgstr "Aaron Wells"
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
8973 msgid "Abby Robertson"
8974 msgstr "Waylon Robertson"
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8981 msgstr "Kona ba Koha"
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8985 msgid "Abstracts / Summaries"
8986 msgstr "Rezumu / Sumariu"
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9003 msgstr "Simu tiona ba"
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
9007 msgid "Accepted by:"
9008 msgstr "Simu tiona ba:"
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
9012 msgid "Accepted date from:"
9013 msgstr "Simu tiona iha:"
9015 #. %1$s: message.amount
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
9018 msgid "Accepted payment (%s) from "
9019 msgstr "Pagamentu simu tiona (%s) husi "
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
9023 msgid "Access this report from the: "
9024 msgstr "Asesu relatoriu ne'e husi: "
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9028 msgid "Accession date (inclusive): "
9029 msgstr "Data hatama (inkluzivu): "
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9033 msgid "Accession date:"
9034 msgstr "Data simu ona:"
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9047 msgid "Account fines and payments"
9048 msgstr "Multa no pagamento konta nian"
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9052 msgid "Account management fee"
9053 msgstr "Propina jestaun ba konta"
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9058 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9059 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9060 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9061 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9062 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9068 msgid "Account number: "
9069 msgstr "Numeru konta: "
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9076 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9077 msgstr "Rezumu konta: %s %s (%s)"
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9083 msgid "Account type"
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
9090 msgid "Accounting details"
9091 msgstr "Detalle kontabilidade"
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9105 msgid "Acquisition date"
9106 msgstr "Data akuisisaun"
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9110 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9111 msgstr "Data simu (tttt-ff-ll)"
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9116 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9117 msgstr "Data akuisisaun: foun liu ba tuan liu"
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9122 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9123 msgstr "Data akuisisaun: tuan liu ba foun liu"
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
9128 msgid "Acquisition details"
9129 msgstr "Data akuisisaun"
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
9135 msgid "Acquisition information"
9136 msgstr "Informasaun akuisisaun"
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9141 msgid "Acquisition parameters"
9142 msgstr "Parametru akuisisaun"
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
9146 msgid "Acquisition tables"
9147 msgstr "Data akuisisaun"
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9182 msgid "Acquisitions"
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9188 msgid "Acquisitions statistics"
9189 msgstr "Estatistika akuisisaun"
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9193 msgid "Acquisitions statistics "
9194 msgstr "Estatistika akuisisaun "
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9213 msgid "Action if matching record found:"
9214 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
9218 msgid "Action if matching record found: "
9219 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona: "
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9224 msgid "Action if no match found:"
9225 msgstr "Asaun se la hetan hanesan:"
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:171
9229 msgid "Action if no match is found: "
9230 msgstr "Asaun se la hetan hanesan: "
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9259 msgstr "Asaun sira "
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
9263 msgid "Actions for this template"
9264 msgstr "Asaun ba template ne'e"
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
9273 msgid "Activate filters"
9274 msgstr "Hamoos filtru sira"
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9279 msgid "Activate sync: "
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9293 msgid "Active budgets"
9294 msgstr "Orsamentu ativu"
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9304 msgstr "Folin atual"
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9308 msgid "Actual cost tax exc."
9309 msgstr "Total atual ex taxa."
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9313 msgid "Actual cost tax inc."
9314 msgstr "Total atual ink taxa."
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
9318 msgid "Actual cost:"
9319 msgstr "Folin atual:"
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
9324 msgid "Actual cost: "
9325 msgstr "Folin atual: "
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9354 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9357 msgid "Add %s items to %s"
9358 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
9360 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9362 msgid "Add & duplicate"
9363 msgstr "Aumenta & duplika"
9365 #. %1$s: booksellername
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9368 msgid "Add a basket to %s"
9369 msgstr "Aumenta raga ida ba %s"
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9373 msgid "Add a contract"
9374 msgstr "Aumenta kontratu ida"
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9378 msgid "Add a mapping"
9379 msgstr "Aumenta mapa ida"
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
9383 msgid "Add a message for:"
9384 msgstr "Aumenta mensagen ba:"
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9388 msgid "Add a new OAI set"
9389 msgstr "Aumenta OAI foun"
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9393 msgid "Add a new action"
9394 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9398 msgid "Add a new field"
9399 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9403 msgid "Add a new group"
9404 msgstr "Aumenta grupu foun"
9406 #. For the first occurrence,
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9410 msgid "Add a new message"
9411 msgstr "Aumenta mensajen foun"
9413 #. INPUT type=submit
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9416 msgstr "Aumenta asaun"
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
9420 msgid "Add an attribute"
9421 msgstr "Aumenta atributu ida"
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
9425 msgid "Add an item to "
9426 msgstr "Aumenta item ida ba "
9428 #. INPUT type=button
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9430 msgid "Add another condition"
9431 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9435 msgid "Add another contact"
9436 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9440 msgid "Add another field"
9441 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9445 msgid "Add basket group for "
9446 msgstr "Aumenta grupu raga ba "
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
9451 msgstr "Aumenta biblio"
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9457 msgstr "Aumenta orsamentu"
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9461 msgid "Add by barcode(s): "
9462 msgstr "Aumenta tuir barcode(s): "
9464 #. INPUT type=button
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9467 msgstr "Aumenta hili ona"
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
9472 msgstr "Aumenta labarik ida"
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9476 msgid "Add child fund"
9477 msgstr "Aumenta fundu oan ida"
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9481 msgid "Add classification source"
9482 msgstr "Aumenta klasifikasaun nia huun"
9484 #. INPUT type=submit name=add
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9487 msgstr "Aumenta kreditu"
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9491 msgid "Add description"
9492 msgstr "Aumenta deskrisaun"
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9496 msgid "Add filing rule"
9497 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9502 msgstr "Aumenta fundu ida"
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9507 msgid "Add internal note"
9508 msgstr "Aumenta nota interna"
9510 #. For the first occurrence,
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
9515 msgstr "Aumenta item"
9517 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
9521 msgstr "Aumenta item %s"
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
9525 msgid "Add item type"
9526 msgstr "Aumenta item nia tipu"
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9532 msgstr "Aumenta item(s)"
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9537 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9540 "Aumenta items tuir barcode hatama iha area leten ka husik mamuk atubele "
9541 "aumenta liuhusi peskiza."
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9545 msgid "Add items: scan barcode"
9546 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
9553 msgid "Add manual restriction"
9554 msgstr "Aumenta limitasaun manual"
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9561 msgid "Add match check"
9562 msgstr "Aumenta verifika han-malu"
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9569 msgid "Add match point"
9570 msgstr "Aumenta ponto han-malu"
9572 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
9574 msgid "Add multiple items"
9575 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9579 msgid "Add new collection"
9580 msgstr "Aumenta kolesaun foun"
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9588 msgid "Add new definition"
9589 msgstr "Aumenta definisaun foun"
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
9593 msgid "Add new group"
9594 msgstr "Aumenta grupu foun"
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9598 msgid "Add new holiday"
9599 msgstr "Aumenta feriadu foun"
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9603 msgid "Add offline circulations to queue"
9604 msgstr "Aumenta dadus sirkulasaun offline ba forma"
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
9609 msgid "Add or remove items"
9610 msgstr "Aumenta/hamoos item sira"
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9615 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9619 msgid "Add order to basket"
9620 msgstr "Aumenta orden ba raga"
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9624 msgid "Add order to basket %s"
9625 msgstr "Aumenta orden ba raga %s"
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9630 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
9634 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9637 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9638 msgstr "Aumenta orden ekomenda husi %s (%s prepara iha %s) "
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9642 msgid "Add patron attribute type"
9643 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9649 msgstr "Aumenta kliente sira"
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9653 msgid "Add patrons "
9654 msgstr "Aumenta kliente sira "
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9659 msgstr "Aumenta fraze"
9661 #. INPUT type=button
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9663 msgid "Add recipients"
9664 msgstr "Aumenta simu-na’in sira"
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9668 msgid "Add record matching rule"
9669 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan-malu"
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9673 msgid "Add reserves"
9674 msgstr "Aumenta rezerva"
9676 #. INPUT type=submit
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9678 msgid "Add restriction"
9679 msgstr "Aumenta limitasaun"
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
9683 msgid "Add selected patrons to:"
9684 msgstr "Aumenta kliente ne'ebe marka tiona:"
9686 #. INPUT type=submit
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9689 msgid "Add this field"
9690 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9695 msgstr "Aumenta ba "
9697 #. %1$s: IF ( singleshelf )
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9701 msgstr "Aumenta ba %s"
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9706 msgid "Add to a list"
9707 msgstr "Aumenta ba lista ida"
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9711 msgid "Add to a new list:"
9712 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9717 msgid "Add to basket"
9718 msgstr "Aumenta ba raga"
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9723 msgstr "Aumenta ba kareta"
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9728 msgstr "Aumenta ba lista"
9730 #. INPUT type=submit
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9732 msgid "Add to offline circulation queue"
9733 msgstr "Aumenta ba forma sirkulasaun offline"
9735 #. For the first occurrence,
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
9740 msgstr "Aumenta ba:"
9742 #. INPUT type=button
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
9746 msgstr "Aumenta uzador"
9748 #. INPUT type=button
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9751 msgstr "Aumenta uzador sira"
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9756 msgstr "Aumenta vendedor"
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9761 msgid "Add vendor note"
9762 msgstr "Aumenta avizu vendedor"
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
9766 msgid "Add/Edit items"
9767 msgstr "Aumenta/Edita item sira"
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9772 msgstr "Aumenta/Atualiza"
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:296
9777 msgstr "Aumenta tiona "
9779 #. %1$s: added_source
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9782 msgid "Added classification source %s"
9783 msgstr "Huun klasifikasaun aumenta tiona %s"
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9788 msgid "Added filing rule %s"
9789 msgstr "Regra arkivamentu %s aumenta tiona"
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9793 msgid "Added on or after date: "
9794 msgstr "Aumenta ona iha ka depois data: "
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9798 msgid "Added on or before date: "
9799 msgstr "Aumenta ona iha ka molok data: "
9801 #. %1$s: added_attribute_type
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9804 msgid "Added patron attribute type "%s""
9805 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s""
9807 #. %1$s: added_matching_rule
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9810 msgid "Added record matching rule "%s""
9811 msgstr "Rejistu hanesan-malu nia regra aumenta tiona "%s""
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9816 msgstr "Aumenta tiona."
9818 #. %1$s: authtypetext
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9821 msgid "Adding authority %s"
9822 msgstr "Aumenta hela autoridade %s"
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9826 msgid "Additional SRU options: "
9827 msgstr "Material SRU adisional: "
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9832 msgid "Additional attributes and identifiers"
9833 msgstr "Atributu no identificadores adisionál"
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
9837 msgid "Additional authors:"
9838 msgstr "Autor adisional:"
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9842 msgid "Additional content types"
9843 msgstr "Tipu konteudu seluk tan"
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
9848 msgid "Additional parameters"
9849 msgstr "Parâmetru adisionál"
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
9853 msgid "Additional subfields (XML)"
9854 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
9858 msgid "Additional thanks to..."
9859 msgstr "Mos fo obrigado ba..."
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
9864 msgid "Additional tools"
9865 msgstr "Alat adisional"
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9869 msgid "Additional values for manual invoice types"
9870 msgstr "Valor adisionál ba tipu fatura manual"
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9887 msgstr "Hela fatin 2"
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
9893 msgstr "Hela fatin 2: "
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
9898 msgid "Address in question"
9899 msgstr "Hela fatin ne'eba"
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9903 msgid "Address line 1: "
9904 msgstr "Hela fatin lina 1: "
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9908 msgid "Address line 2: "
9909 msgstr "Hela fatin lina 2: "
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9913 msgid "Address line 3: "
9914 msgstr "Hela fatin lina 3: "
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
9919 msgstr "Hela fatin:"
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
9926 msgstr "Hela fatin: "
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
9969 msgid "Administration"
9970 msgstr "Administrasaun"
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9974 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
9975 msgstr "Administrasaun > Osan sira no troka osan"
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9979 msgid "Administration tables"
9980 msgstr "Administrasaun"
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
9989 msgid "Adrien Saurat"
9990 msgstr "Adrien Saurat"
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10001 msgid "Advanced constraints"
10002 msgstr "Limitasaun avansadu"
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
10006 msgid "Advanced constraints:"
10007 msgstr "Limitasaun avansadu:"
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10011 msgid "Advanced prediction pattern"
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10020 msgid "Advanced search"
10021 msgstr "Peskiza advansadu"
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
10031 msgid "Age required"
10032 msgstr "Tinan rekizitu"
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
10037 msgid "Age required: "
10038 msgstr "Tinan rekizitu: "
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
10042 msgid "Age restricted"
10043 msgstr "Restrisaun tinan"
10045 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
10048 msgid "Age restriction %s."
10049 msgstr "Restrisaun tinan %s."
10051 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10052 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
10056 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10057 msgstr "Limitasaun tinan %s. %s Fo empresta ka lae? %s "
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
10066 msgid "Alan Millar"
10067 msgstr "Alan Millar"
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
10071 msgid "Albany Senior High School"
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
10076 msgid "Albert Oller"
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
10081 msgid "Aleisha Amohia"
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
10086 msgid "Aleksa Vujicic"
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10097 msgid "Alert subscribers for "
10098 msgstr "Fo hatene ba assinante sira ba "
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
10102 msgid "Alex Arnaud"
10103 msgstr "Alex Arnaud"
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
10107 msgid "Alexandra Horsman"
10108 msgstr "Alexandra Horsman"
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
10158 msgid "All authority types"
10159 msgstr "Tipu sira autoridade hotu"
10161 #. %1$s: IF ( branchname )
10162 #. %2$s: branchname
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10166 msgid "All available funds%s for %s%s"
10167 msgstr "Fundus hotu disponivel%s ba %s%s"
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10173 msgid "All branches"
10174 msgstr "Biblioteka hotu"
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10178 msgid "All budgets"
10179 msgstr "Orsamentu hotu"
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10183 msgid "All collection codes"
10184 msgstr "Kodigu kolesaun"
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10189 msgstr "Data sira hotu"
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10193 msgid "All dependencies installed."
10194 msgstr "Dependênsias hotu instala tiona."
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10205 msgstr "Fundus hotu"
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
10209 msgid "All images come from "
10210 msgstr "Imajen hotu mai husi "
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10214 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10219 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10220 msgstr "Kampu item hotu hela iha tab hanesan no tab item"
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10225 msgid "All item types"
10226 msgstr "Item tipu hotu hotu"
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
10241 msgid "All libraries"
10242 msgstr "Biblioteka hotu"
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10246 msgid "All locations"
10247 msgstr "Localizasaun disponíval"
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
10252 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10255 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
10258 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10263 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10268 msgid "All selected"
10269 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10273 msgid "All shelving locations"
10274 msgstr "Lokalizasaun iha estante hotu"
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10278 msgid "All statuses"
10279 msgstr "Data sira hotu"
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10288 msgid "All vendors"
10289 msgstr "Vendedor hotu hotu"
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
10293 msgid "Allen Reinmeyer"
10294 msgstr "Allen Reinmeyer"
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10308 msgid "Allow password: "
10309 msgstr "Husik password: "
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10313 msgid "Allow transfer?"
10314 msgstr "Husik transfere?"
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
10318 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10319 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10323 msgid "Already received"
10324 msgstr "Simu tiona"
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10330 msgid "Alternate address"
10331 msgstr "Hela fatin alternativu"
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10336 msgid "Alternate address: Address"
10337 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat"
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10342 msgid "Alternate address: Address 2"
10343 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat 2"
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10348 msgid "Alternate address: City"
10349 msgstr "Hela fatin alternativu: Sidade"
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10353 msgid "Alternate address: Contact note"
10354 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10358 msgid "Alternate address: Country"
10359 msgstr "Hela fatin alternativu: Rai"
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10364 msgid "Alternate address: Email"
10365 msgstr "Hela fatin alternativu: Email"
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10370 msgid "Alternate address: Phone"
10371 msgstr "Hela fatin alternativu: Telemovil"
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10376 msgid "Alternate address: State"
10377 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10382 msgid "Alternate address: Street number"
10383 msgstr "Hela fatin alternativu: Numeru iha dalan"
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10388 msgid "Alternate address: Street type"
10389 msgstr "Hela fatin alternativu: Tipu dalan"
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10394 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10395 msgstr "Hela fatin alternativu: Kodigu postal"
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10400 msgid "Alternate contact"
10401 msgstr "Kontaktu alternativu"
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10406 msgid "Alternate contact: Address"
10407 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat"
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10412 msgid "Alternate contact: Address 2"
10413 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat 2"
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10418 msgid "Alternate contact: City"
10419 msgstr "Kontaktu alternativu: Sidade"
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10424 msgid "Alternate contact: Country"
10425 msgstr "Kontaktu alternativu: Rai"
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10430 msgid "Alternate contact: First name"
10431 msgstr "Kontaktu Alternativu: Naran uluk"
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10435 msgid "Alternate contact: Note"
10436 msgstr "Kontaktu alternativu: Nota"
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10441 msgid "Alternate contact: Phone"
10442 msgstr "Kontaktu alternativu: Telemovil"
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10447 msgid "Alternate contact: State"
10448 msgstr "Kontaktu alternativu: Distritu"
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10453 msgid "Alternate contact: Surname"
10454 msgstr "Kontaktu alternativu: Apelidu"
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10458 msgid "Alternate contact: Title"
10459 msgstr "Kontaktu Alternativu: Titulu"
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10463 msgid "Alternate contact: Zip code"
10464 msgstr "Kontaktu Alternativu: Kodigu postal"
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10468 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10469 msgstr "Kontaktu Alternativu: Kodigu postal"
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10473 msgid "Alternative contact"
10474 msgstr "Kontaktu alternativu"
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10479 msgid "Alternative phone: "
10480 msgstr "Telefone alternativu: "
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10484 msgid "Always show checkouts immediately"
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
10489 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10490 msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
10495 msgstr "Amit Gupta"
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10515 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10516 msgstr "Kuantidade tenke hanesan numeru validu, ka mamuk"
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10523 msgid "Amount outstanding"
10524 msgstr "Folin seidauk selu"
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10537 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10540 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba akizisaun"
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10546 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10548 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba kliente"
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10558 msgid "An error has occurred!"
10559 msgstr "Sala akontese!"
10561 #. %1$s: IF ( error_delitem )
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10564 msgid "An error has occurred. %s "
10565 msgstr "Sala akontese. %s "
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10569 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10570 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10574 msgid "An error occurred on deleting this image"
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10581 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10582 "the error log for details. "
10584 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
10585 "atu haree error log ba detalle tan. "
10588 #. %2$s: label_element
10589 #. %3$s: element_id
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10593 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10594 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10596 "Sala akontese iha database ne'e no %s operasaun ba %s %s la konsege "
10597 "kompleta. Favor haree error log ba detalle tan. "
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10601 msgid "An unknown error has occurred."
10602 msgstr "Sala ida akontese."
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10611 msgid "Analyze items"
10612 msgstr "Analiza item sira"
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
10616 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10617 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
10621 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10622 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
10626 msgid "Andrew Chilton"
10627 msgstr "Andrew Chilton"
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
10631 msgid "Andrew Elwell"
10632 msgstr "Andrew Elwell"
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
10636 msgid "Andrew Hooper"
10637 msgstr "Andrew Hooper"
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
10641 msgid "Andrew Moore"
10642 msgstr "Andrew Moore"
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
10646 msgid "Anonymize checkout history"
10647 msgstr "Anonimza istoria check-out"
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10651 msgid "Another pattern with this name already exists."
10652 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
10656 msgid "Antoine Farnault"
10657 msgstr "Antoine Farnault"
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10686 msgid "Any Category code"
10687 msgstr "Kualkér Kodigu kategoria"
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10691 msgid "Any audience"
10692 msgstr "Kualkér audiensia"
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10697 msgid "Any category code"
10698 msgstr "Kualkér kodigu kategoria nian"
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10702 msgid "Any content"
10703 msgstr "Kualkér konteudu"
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10708 msgstr "Kualkér formatu"
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10714 msgid "Any item type"
10715 msgstr "Kualkér tipu item"
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10722 msgid "Any library"
10723 msgstr "Kualkér biblioteka"
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
10727 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
10734 msgstr "Kualkér fraze"
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10738 msgid "Any status except cancelled"
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10744 msgstr "Kualkér vendedor"
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
10749 msgstr "Kualkér liafuan"
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10759 msgstr "Fatin saida deit: "
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
10763 msgid "Apache License v2.0"
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10768 msgid "Apache version: "
10769 msgstr "Versaun apache: "
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10773 msgid "Appear in position: "
10774 msgstr "Hamosu iha posisaun: "
10776 #. %1$s: num_with_matches
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10779 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10781 "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu. Numeru hira ba rejistu hanesan "
10784 #. INPUT type=submit
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
10786 msgid "Apply different matching rules"
10787 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
10789 #. INPUT type=submit
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10791 msgid "Apply directly"
10792 msgstr "Tau diretamente"
10794 #. INPUT type=submit
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
10797 msgid "Apply filter"
10798 msgstr "Tau filtru"
10800 #. INPUT type=submit
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10802 msgid "Apply filter(s)"
10803 msgstr "Tau filtru(s)"
10805 #. For the first occurrence,
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10817 #. For the first occurrence,
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10824 msgstr "Aprova tiona"
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10828 msgid "Approved comments"
10829 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10833 msgid "Approved tags"
10834 msgstr "Etiketa ne'ebe aprova tiona"
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10841 #. For the first occurrence,
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10851 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10852 msgstr "Ita hakarak kansela fraze ne'e ka lae?"
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10856 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10857 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
10859 #. %1$s: ordernumber
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10862 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10863 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae (%s)"
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10867 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10868 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
10870 #. %1$s: basketname|html
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
10873 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10874 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10878 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10879 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10883 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10884 msgstr "Ita hakarak taka asinatura ne'e ka lae?"
10886 #. For the first occurrence,
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10890 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10891 msgstr "Ita hakarak hamoos ne'e ka lae %s %s?"
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10895 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10896 msgstr "Ita hakarak hamoos batch ne'e ka lae %s?"
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10900 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10901 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen(s): ne'e ka lae: %s?"
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10906 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10907 msgstr "Ita hakarak hamoos istoria peskiza ne'e ka lae?"
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10911 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10912 msgstr "Ita hakarak hamoos %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10916 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10917 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae %s?"
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
10921 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
10922 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10926 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10927 msgstr "Ita hakarak hasai relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10932 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10933 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
10935 #. For the first occurrence,
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
10940 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
10941 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
10946 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
10947 msgstr "Ita hakarak hamoos raga ne'e ka lae?"
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
10952 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
10953 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10957 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
10958 msgstr "Ita hakarak hamoos kusu ida ne'e ka lae?"
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
10962 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
10963 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen ida ne'e ka lae?"
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
10967 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
10968 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae ?"
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
10972 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
10973 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
10977 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
10978 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae?"
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10984 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
10985 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
10986 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10992 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
10993 "patron database? This cannot be undone."
10994 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11000 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11001 "cannot be undone."
11002 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11007 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11008 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11012 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11013 msgstr "Ita hakarak hamoos kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11017 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11018 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11022 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11023 msgstr "Ita hakarak hamoos relatoriu ida ne'e ka lae?"
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11027 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11028 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura nia frekuénsia ne'e ka lae?"
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
11032 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11033 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11035 #. For the first occurrence,
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11039 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11040 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11044 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11045 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11049 msgid "Are you sure you want to do this?"
11050 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11054 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11055 msgstr "Ita hakarak edita regra seluk ka lae?"
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
11059 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11060 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11064 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11065 msgstr "Ita hakarak hamoos numeru kartaun(s): %s husi batch ne'e ka lae?"
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
11069 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11070 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11074 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11075 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11079 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11080 msgstr "Ita hakarak hamoos etiketa ne'e husi titulu ka lae?"
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
11084 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11085 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11089 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11090 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
11094 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11095 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae?"
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11099 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11100 msgstr "Ita hakarak hafoun rejistasaun kliente ne'e ka lae?"
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11104 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11105 msgstr "Ita hakarak loke fali ragu ne'e ka lae?"
11107 #. For the first occurrence,
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11111 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11112 msgstr "Ita hakarak loki fali asinatura ne'e ka lae?"
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11117 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11119 msgstr "Ita hakarak troka imajen kliente ne'e ka lae? Labele kore."
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11124 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11127 "Ita hakarak muda labarik ne'e nudar kategoria Adultu ka lae? Labele kore."
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11132 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11134 msgstr "Ita hakarak hamoos %s multa nian ne'e ka lae? Labele kore!"
11136 #. For the first occurrence,
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11140 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11141 msgstr "Ita hakarak hamoos fraze(s) ne'e ka lae %s?"
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11145 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11146 msgstr "Ita hakarak hamoos template ne'e ka lae?"
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
11160 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11161 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
11165 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
11166 msgstr "ArmenianTigran Zargaryan"
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
11170 msgid "Arnaud Laurin"
11171 msgstr "Arnaud Laurin"
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11179 msgstr "To'o mai ona"
11181 #. %1$s: IF ( mysql )
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11184 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11185 msgstr "Husu ba ka troka priviléjiu funsionariu nian. Presiza ajuda? Haree %s"
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11190 msgstr "Husu tiona "
11192 #. For the first occurrence,
11193 #. %1$s: subscription.branchname
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11197 msgid "At library: %s"
11198 msgstr "Iha biblioteka: %s"
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
11203 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
11204 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
11205 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
11206 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
11207 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
11208 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
11209 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
11210 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11216 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11217 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11218 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11219 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11220 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11221 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11222 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11223 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11224 "corner of every page."
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
11229 msgid "Athens County Public Libraries"
11230 msgstr "Geauga County Public Library"
11232 #. %1$s: bibliotitle |html
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11235 msgid "Attach an item to %s"
11236 msgstr "Aneksa item ida ba %s"
11238 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11241 msgid "Attach an item%s to "
11242 msgstr "Aneksa item ida ba %s "
11244 #. INPUT type=submit
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11246 msgid "Attach another item"
11247 msgstr "Aneksa item ida tan"
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11251 msgid "Attach item"
11252 msgstr "Aneksa item"
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
11256 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11257 msgstr "Aneksa ragu ne'e ba grupu ragu foun ho naran hanesan"
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
11266 msgid "Attila Kinali"
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
11271 msgid "Attribute: "
11272 msgstr "Kliente nia atributu: "
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11279 #. For the first occurrence,
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11295 msgid "Auth field copied"
11296 msgstr "Kampu auth kopia ona"
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11301 msgstr "Valor auth"
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11305 msgid "Auth value:"
11306 msgstr "Valor auth:"
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:631
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11344 msgid "Author (A-Z)"
11345 msgstr "Autor (A-Z)"
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11350 msgid "Author (Z-A)"
11351 msgstr "Autor (Z-A)"
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11355 msgid "Author (any): "
11356 msgstr "Autor (kualkér): "
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11360 msgid "Author (corporate): "
11361 msgstr "Autor (korporativa): "
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11365 msgid "Author (meeting/conference): "
11366 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11370 msgid "Author (personal): "
11371 msgstr "Autor (persoal): "
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11378 #. For the first occurrence,
11379 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11380 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
11382 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
11383 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11385 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
11386 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
11387 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
11388 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
11390 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
11397 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11398 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11433 msgid "Authorised values category"
11434 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11445 msgid "Authorities"
11446 msgstr "Autoridade sira"
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11450 msgid "Authorities tables"
11451 msgstr "Autoridade sira"
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11456 msgid "Authorities: "
11457 msgstr "Autoridade sira: "
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
11465 msgstr "Autoridade"
11468 #. %2$s: authtypetext
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11471 msgid "Authority #%s (%s)"
11472 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
11474 #. %1$s: loopro.object
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
11477 msgid "Authority %s"
11478 msgstr "Autoridade %s"
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11482 msgid "Authority Control"
11483 msgstr "Kontrola Autoridade"
11485 #. %1$s: IF ( authtypecode )
11486 #. %2$s: authtypecode
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11491 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11492 msgstr "Kuadru authoridade MARC ba %s%s%sdefault kuadru%s"
11495 #. %2$s: authtypecode
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
11498 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11499 msgstr "Estrutura subkampu authoridade MARC admin ba %s (authoridade: %s)"
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11504 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11505 msgstr "Kuadru subkampu authoridade MARC ba %s"
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11509 msgid "Authority Type"
11510 msgstr "Tipu autoridade"
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11514 msgid "Authority field to copy: "
11515 msgstr "Kampu autoridade atu kopia: "
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11520 msgid "Authority record"
11521 msgstr "Autoridade rejistu"
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11525 msgid "Authority search"
11526 msgstr "Buka autoridade"
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11531 msgid "Authority search results"
11532 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11536 msgid "Authority type"
11537 msgstr "Tipu autoridade"
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11543 msgid "Authority type: "
11544 msgstr "Tipu autoridade: "
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11553 msgid "Authority types"
11554 msgstr "Tipu sira autoridade"
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11559 msgstr "Autoridade:"
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11564 msgstr "Autoriza ona"
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11568 msgid "Authorized value"
11569 msgstr "Valor autoriza ona"
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11573 msgid "Authorized value category: "
11574 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11579 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11580 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11581 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
11587 msgid "Authorized value:"
11588 msgstr "Valor autoriza ona:"
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11594 msgid "Authorized value: "
11595 msgstr "Valor autoriza ona: "
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11603 msgid "Authorized values"
11604 msgstr "Valor sira autoriza ona"
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11609 msgid "Authorized values for category %s:"
11610 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11615 msgstr "Autor sira"
11617 #. INPUT type=button
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11619 msgid "Auto-fill row"
11620 msgstr "Auto-prienxe kadadak"
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
11625 msgid "Automatic renewal"
11626 msgstr "Total ba subnivel sira"
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11630 msgid "Availability"
11631 msgstr "Disponiblidade"
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
11635 msgid "Available call numbers"
11636 msgstr "Kota disponivel"
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
11640 msgid "Available copy"
11641 msgstr "Kopia disponivel"
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
11645 msgid "Available copy numbers"
11646 msgstr "Numeru kopia ne'ebe disponivel"
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
11651 msgid "Available enumeration"
11652 msgstr "Enumerasaun disponíval"
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11656 msgid "Available itypes"
11657 msgstr "Itypes disponivel"
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11661 msgid "Available locations"
11662 msgstr "Localizasaun disponíval"
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
11667 msgid "Available since"
11668 msgstr "Disponivel dezde"
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11673 msgid "Average checkout period"
11674 msgstr "Períodu média ba emprestimos"
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11678 msgid "Average checkout period statistics"
11679 msgstr "Estatistika períodu média ba emprestimos"
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11684 msgid "Average loan time"
11685 msgstr "Períodu média ba empresta livru"
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
11695 msgstr "TAKA NETIK"
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
11699 msgid "BSD License"
11700 msgstr "Lisensa BSD"
11702 #. %1$s: heading | html
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11717 #. For the first occurrence,
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11725 #. INPUT type=submit
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11727 msgid "Back to System Preferences"
11728 msgstr "Fila ba Preferensia Sistema"
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11732 msgid "Back to Tools"
11733 msgstr "Fila ba Alat sira"
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11738 msgid "Back to biblio"
11739 msgstr "Fila ba biblio"
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11783 msgstr "Barcode %s"
11785 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
11786 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
11787 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11791 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11792 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
11794 #. For the first occurrence,
11795 #. %1$s: overduesloo.barcode
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
11799 msgid "Barcode : %s "
11800 msgstr "Barcode : %s "
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11805 msgid "Barcode file: "
11806 msgstr "Barcode file: "
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11810 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11811 msgstr "Lista barcode (barcode ida por lina): "
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
11815 msgid "Barcode submitted"
11816 msgstr "Barcode %s"
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
11820 msgid "Barcode type: "
11821 msgstr "Barcode nia tipu: "
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:493
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
11838 #. For the first occurrence,
11839 #. %1$s: issueloo.barcode
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11844 msgid "Barcode: %s"
11845 msgstr "Barcode: %s"
11847 #. For the first occurrence,
11848 #. %1$s: reserveloo.barcode
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
11853 msgid "Barcode: %s "
11854 msgstr "Barcode: %s "
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11858 msgid "Barcodes not found"
11859 msgstr "Barcode la hetan"
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
11863 msgid "Barry Cannon"
11864 msgstr "Barry Cannon"
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
11868 msgid "Bart Jorgensen"
11869 msgstr "Bart Jorgensen"
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
11873 msgid "Base-level allocated"
11874 msgstr "Alokasaun nivel-base"
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
11878 msgid "Base-level available"
11879 msgstr "Disponível nivel-base"
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11883 msgid "Base-level ordered"
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
11888 msgid "Base-level spent"
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
11893 msgid "Basic constraints"
11894 msgstr "Limitasaun baziku"
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
11899 msgid "Basic parameters"
11900 msgstr "Parâmetru sira baziku"
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
11914 #. For the first occurrence,
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11926 #. %1$s: basketname|html
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11930 msgid "Basket %s (%s)"
11931 msgstr "Raga %s (%s)"
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
11945 msgid "Basket created by: "
11946 msgstr "Kria tiona husi: "
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
11950 msgid "Basket creator"
11951 msgstr "Kriador etiketa"
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
11955 msgid "Basket deleted"
11956 msgstr "Raga hamoos tiona"
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
11960 msgid "Basket details"
11961 msgstr "Detalle raga nian"
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
11970 msgid "Basket group"
11971 msgstr "Grupu raga"
11974 #. %2$s: basketgroupid
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
11977 msgid "Basket group %s (%s) for "
11978 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
11982 msgid "Basket group billing place:"
11983 msgstr "Grupu raga nia fatin factura:"
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
11987 msgid "Basket group delivery placename:"
11988 msgstr "Grupu raga nia fatin entrega:"
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
11992 msgid "Basket group name :"
11993 msgstr "Naran grupu raga :"
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
11997 msgid "Basket group name:"
11998 msgstr "Naran grupu raga:"
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12002 msgid "Basket group search"
12003 msgstr "Buka grupu raga"
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12008 msgid "Basket group:"
12009 msgstr "Grupu raga:"
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12013 msgid "Basket grouping"
12014 msgstr "Agrupamentu raga"
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12018 msgid "Basket grouping for "
12019 msgstr "Agrupamento raga ba "
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12023 msgid "Basket groups"
12024 msgstr "Grupu sira raga nian"
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12028 msgid "Basket name: "
12029 msgstr "Raga nia naran: "
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
12033 msgid "Basket search"
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12044 msgid "Basketgroup: "
12045 msgstr "Grupusestu: "
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12052 #. %1$s: booksellertoname
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
12055 msgid "Baskets for %s"
12056 msgstr "Raga sira ba %s"
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12060 msgid "Baskets in this group:"
12061 msgstr "Raga iha grupu ne'e:"
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12067 msgstr "Batch sira"
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12072 msgid "Batch delete"
12073 msgstr "Raga hamoos tiona"
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12077 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12078 msgstr "Hamoos kliente sira no hamoos sira nia istoria sirkulasaun"
12080 #. %1$s: IF ( del )
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12085 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12086 msgstr "Batch item %shamoos%smodifikasaun%s"
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12094 msgid "Batch item deletion"
12095 msgstr "Hamoos batch item"
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12099 msgid "Batch item deletion results"
12100 msgstr "Rezaltadu husi hamoos batch item"
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12108 msgid "Batch item modification"
12109 msgstr "Modifikasaun batch item"
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12113 msgid "Batch item modification results"
12114 msgstr "Rezaltadu husi modifikasaun batch item"
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
12120 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12128 msgid "Batch patron modification"
12129 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12133 msgid "Batch patrons modification"
12134 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12138 msgid "Batch patrons results"
12139 msgstr "Rezaltadu batch kliente"
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12146 msgid "Batch record deletion"
12147 msgstr "Hamoos batch item"
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12154 msgid "Batch record modification"
12155 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12160 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12161 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12167 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12168 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12180 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12181 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12182 "administrator and located in your "
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
12187 msgid "Beginning date:"
12188 msgstr "Data hahu ona:"
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12193 msgid "Begins with"
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
12198 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12199 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12203 msgid "Bernardo González Kriegel"
12204 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
12209 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
12211 msgstr "(3.14, 3.16 Troka Manejar, 3.10 Husik Hadia)"
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
12215 msgid "BibLibre, France"
12216 msgstr "BibLibre, Fransa"
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12226 #. %1$s: loopro.object
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12235 msgid "Biblio count"
12236 msgstr "Konta biblio"
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12240 msgid "Biblio number"
12241 msgstr "Numeru biblio"
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12245 msgid "Biblio number (internal)"
12246 msgstr "Numeru biblio (interna)"
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12250 msgid "Biblio-level item type"
12251 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
12262 msgid "Bibliographic"
12263 msgstr "Bibliografias"
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12267 msgid "Bibliographic data to print"
12268 msgstr "Dadus bibliográfiku atu print"
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
12274 msgid "Bibliographic information"
12275 msgstr "Informasaun bibliográfiku"
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12280 msgid "Bibliographic record"
12281 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
12286 msgid "Bibliographic record %s"
12287 msgstr "Rejistu bibliográfiku %s"
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12291 msgid "Bibliographic: "
12292 msgstr "Bibliografias: "
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12296 msgid "Bibliographies"
12297 msgstr "Bibliografias"
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
12301 msgid "Biblioitem number"
12302 msgstr "Numeru biblioitem"
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12306 msgid "Biblioitem number (internal)"
12307 msgstr "Numeru biblioitem (interna)"
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12312 msgid "Biblionumber"
12313 msgstr "Numerubiblio"
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12317 msgid "Biblionumber:"
12318 msgstr "Numerubiblio:"
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:197
12322 msgid "Biblios in reservoir"
12323 msgstr "Biblios iha rezervatóriu ona"
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
12332 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12333 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemande"
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12339 msgid "Bill to: %s %s "
12340 msgstr "Fatura ba: %s %s "
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12346 msgid "Billing date"
12347 msgstr "Data faturamentu"
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12352 msgid "Billing date:"
12353 msgstr "Data faturamentu:"
12355 #. %1$s: IF ( billingdateto )
12356 #. %2$s: billingdatefrom
12357 #. %3$s: billingdateto
12359 #. %5$s: billingdatefrom
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12363 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12364 msgstr "Data faturamentu: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
12366 #. %1$s: billingdateto
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12369 msgid "Billing date: All until %s "
12370 msgstr "Data faturamentu: Hotu to'o %s "
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12375 msgid "Billing place"
12376 msgstr "Fatin faturamentu"
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12383 msgid "Billing place:"
12384 msgstr "Fatin faturamentu:"
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12389 msgstr "Bibliografia"
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
12394 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12395 msgstr "Birmingham (UK) based developer Mark James ba famfamfam Silk iconset."
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12401 msgstr "Taka netik "
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12405 msgid "Block expired patrons"
12406 msgstr "Taka netik kliente ne'ebe hotu ona"
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12411 msgstr "Labele tama!"
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
12415 msgid "Book drop mode"
12418 #. %1$s: dropboxdate
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
12421 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12427 msgstr "Fundu livru:"
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12431 msgid "Bookseller invoice no: "
12432 msgstr "Nu fatura loja nain nian: "
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12448 msgid "Borrower '%s' added."
12449 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12453 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12454 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
12459 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
12469 msgid "Borrower number"
12470 msgstr "Kliente nia numeru"
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12475 msgid "Borrowernumber: "
12476 msgstr "Numerukliente: "
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12480 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12486 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12503 msgid "Branches limitation"
12504 msgstr "Limitasaun ba sanak sira"
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12509 msgid "Branches limitation: "
12510 msgstr "Limitasaun ba sanak sira: "
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12515 msgid "Branches limitations"
12516 msgstr "Limitasaun sira ba sanak sira"
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
12520 msgid "Brandon Haveman"
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
12525 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
12530 msgid "Brendan Gallagher"
12531 msgstr "Brendan Gallagher"
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
12535 msgid "Brendon Ford"
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
12540 msgid "Brett Wilkins"
12541 msgstr "Brett Wilkins"
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
12545 msgid "Brian Engard"
12546 msgstr "Brian Engard"
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
12550 msgid "Brian Harrington"
12551 msgstr "Brian Harrington"
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12555 msgid "Brian Norris"
12556 msgstr "Brian Harrington"
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
12560 msgid "Brice Sanchez"
12561 msgstr "Brice Sanchez"
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
12565 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12566 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12570 msgid "Brief display"
12571 msgstr "Haree badak"
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
12575 msgid "Brig C. McCoy"
12576 msgstr "Brig C. McCoy"
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
12580 msgid "Brooke Johnson"
12581 msgstr "Brooke Johnson"
12583 #. For the first occurrence,
12584 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
12588 msgid "Browse by last name: %s "
12589 msgstr "Buka tuir apelidu: %s "
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:60
12593 msgid "Browse system logs"
12594 msgstr "Haree sistema nia log sira"
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
12598 msgid "Browse the system logs"
12599 msgstr "Haree sistema nia log sira"
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
12603 msgid "Bruno Toumi"
12604 msgstr "Bruno Toumi"
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12609 msgstr "Orsamentu "
12611 #. For the first occurrence,
12612 #. %1$s: budget.budget_period_description
12613 #. %2$s: budget.budget_period_id
12614 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12619 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12620 msgstr "Orsamentu %s [id=%s]%s (la ativu)%s"
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12624 msgid "Budget description missing"
12625 msgstr "Deskrisaun orsamentu falta"
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12635 msgid "Budget name"
12636 msgstr "Naran orsamentu"
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12641 msgid "Budget period description"
12642 msgstr "Deskrisaun ba periodu orsamentu nian"
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12647 msgstr "Orsamentu:"
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
12652 msgid "Budgeted cost: "
12653 msgstr "Kustu orsamentado: "
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
12667 msgstr "Orsamentu sira"
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12672 msgid "Budgets administration"
12673 msgstr "Administrasaun orsamentu"
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
12677 msgid "Bug wrangler:"
12680 #. INPUT type=submit
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
12682 msgid "Build a new report"
12683 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
12687 msgid "Build a new report?"
12688 msgstr "Halo relatoriu foun?"
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
12698 msgid "Build a report"
12699 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12703 msgid "Build and manage batches of labels"
12704 msgstr "Halo no jerir batch sira etiketa nian"
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12708 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12709 msgstr "Halo no jerir batch sira kartaun kliente"
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
12713 msgid "Build and run reports"
12714 msgstr "Halo no halo'a relatoriu sira"
12716 #. INPUT type=submit name=submit
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12725 msgid "Built-in offline circulation interface"
12726 msgstr "Interface sirkulasaun offline inkorporada"
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12750 msgid "ByWater Solutions, USA"
12751 msgstr "ByWater Solutions, USA"
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
12760 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
12772 #. %10$s: interface
12773 #. %11$s: interface
12774 #. %12$s: interface
12775 #. %13$s: interface
12776 #. %14$s: themelang
12777 #. %15$s: themelang
12778 #. %16$s: themelang
12779 #. %17$s: themelang
12780 #. %18$s: themelang
12781 #. %19$s: interface
12782 #. %20$s: themelang
12783 #. %21$s: themelang
12784 #. %22$s: interface
12785 #. %23$s: interface
12786 #. %24$s: interface
12787 #. %25$s: interface
12788 #. %26$s: interface
12789 #. %27$s: interface
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12793 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12794 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12795 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12796 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12797 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12798 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12799 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12800 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12801 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12802 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12803 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12804 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12805 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12806 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12837 msgid "CD software"
12838 msgstr "Software CD"
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12847 #. For the first occurrence,
12848 #. %1$s: csv_profile.profile
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
12860 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
12861 "to be imported in to a variety of applications"
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12866 msgid "CSV profile: "
12867 msgstr "Perfil CSV"
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
12872 msgid "CSV profiles"
12873 msgstr "Perfil CSV"
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
12878 msgid "CSV separator: "
12879 msgstr "Separador CSV: "
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
12883 msgid "Cache expiry (seconds)"
12884 msgstr "Expirasaun de cache (segundu)"
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
12890 msgid "Cache expiry:"
12891 msgstr "Expirasaun de cache:"
12893 #. %1$s: todaysdate
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
12898 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
12899 msgstr "Kalkula ona iha %s. Husi %s ba %s"
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
12905 msgstr "Kalendariu"
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
12909 msgid "Calendar information"
12910 msgstr "Kalendariu nia information"
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
12916 msgid "Call Number"
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
12921 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
12922 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
12973 msgid "Call number"
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12978 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
12979 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
12984 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
12985 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
12989 msgid "Call number range"
12990 msgstr "Intervalu kota nian"
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
12996 msgid "Call number:"
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
13001 msgid "Call numbers"
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13006 msgid "Call numbers browser"
13007 msgstr "Intervalu kota nian"
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13014 #. %1$s: subscription.callnumber
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
13017 msgid "Callnumber: %s "
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
13022 msgid "Calyx, Australia"
13023 msgstr "Calyx, Austrália"
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13027 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13028 msgstr "Bele hatama IP ida deit, ka subnet hanesan ne'e 192.168.1.*"
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
13032 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13033 msgstr "Lista ida ne'ebe ema hotu bele haree, maibe ita deit mak jerir."
13035 #. %1$s: error.borrowernumber
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13038 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
13039 msgstr "Labele atualiza kliente ho borrowernumber %s"
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
13043 msgid "Can't cancel receipt "
13044 msgstr "Labele kansela resibu "
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
13049 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13050 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu ka orden, kansela rezerva lai"
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13055 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13058 "Labele hamoos rejsitu katalogu ne'e, tanba [% books_loo.items %] iha "
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
13064 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13067 "Labele hamoos rejsitu katalogu ne'e, tanba [% loop_order.items %] iha "
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
13073 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13074 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, hamoos lai orden ho ligasaun"
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
13079 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13080 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, hamoos asinatura lai"
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13085 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13086 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, haree limitasaun iha kraik"
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13091 msgid "Can't delete order"
13092 msgstr "Labele hamoos orden"
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13097 msgid "Can't delete order and catalog record"
13098 msgstr "Labele hamoos orden no rejistu katalogu"
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
13103 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13104 "this order cancel holds first"
13106 "Labele hamoos orden ([% books_loo.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
13107 "ho orden ne'e tenke kansela lai"
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13112 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13113 "this order cancel holds first"
13115 "Labele hamoos orden ([% loop_order.holds_on_order %]) iha rezerva ho "
13116 "ligasaun ho orden ne'e tenke kansela rezerva lai"
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13120 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13121 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe :"
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13125 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13126 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe:"
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:579
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:635
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:640
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:344
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13270 msgid "Cancel Upload"
13271 msgstr "Kansela Upload ne'e"
13273 #. INPUT type=submit
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13276 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13278 "Kansela [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]Hotu"
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13282 msgid "Cancel and return to order"
13283 msgstr "Kansela no fila ba orden"
13285 #. INPUT type=submit
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13287 msgid "Cancel filter"
13288 msgstr "Kansela filtru"
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
13297 msgid "Cancel hold"
13298 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
13300 #. INPUT type=submit
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13302 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13303 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% overloo.branchname %]"
13305 #. INPUT type=submit
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13307 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13308 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% reserveloo.branchname %]"
13310 #. INPUT type=submit name=submit
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
13313 msgid "Cancel marked holds"
13314 msgstr "Kansela rezerva ne'ebe marka tiona"
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13318 msgid "Cancel merge"
13319 msgstr "Kansela amalgamar"
13321 #. INPUT type=button
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13323 msgid "Cancel modifications"
13324 msgstr "Kansela modifikasaun"
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
13328 msgid "Cancel notification"
13329 msgstr "Kansela notifikasaun"
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13333 msgid "Cancel receipt"
13334 msgstr "Kansela resibu"
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13338 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13339 msgstr "Kansela reserva no tenta transfere:"
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
13344 msgid "Cancel transfer"
13345 msgstr "Kansela transferénsia"
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13349 msgid "Cancellation Date"
13350 msgstr "Data Kanselamentu"
13352 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
13356 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13357 msgstr "Data kanselamentu: %s %s "
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13363 msgstr "Kansela tiona"
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13368 msgstr "Kansela tiona "
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
13372 msgid "Cancelled orders"
13373 msgstr "Orden kansela tiona"
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13380 msgid "Cannot Delete"
13381 msgstr "Labele Hamoos"
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:309
13386 msgid "Cannot add patron"
13387 msgstr "Labele aumenta kliente"
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13391 msgid "Cannot be ordered"
13392 msgstr "Labele hameno"
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
13396 msgid "Cannot be put on hold"
13397 msgstr "Labele rezerva ne'e"
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13401 msgid "Cannot be toggled"
13402 msgstr "Labele hameno"
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13406 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
13412 msgid "Cannot check in"
13413 msgstr "Labele check in"
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
13417 msgid "Cannot check out"
13418 msgstr "Labele check out"
13420 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
13423 msgid "Cannot check out! %s "
13424 msgstr "Labele check out! %s "
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
13431 msgid "Cannot delete"
13432 msgstr "Labele hamoos"
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13436 msgid "Cannot delete budget"
13437 msgstr "Labele hamoos orsamentu"
13439 #. %1$s: budget_period_description
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13442 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13443 msgstr "Labele hamoos orsamentu '%s'"
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13447 msgid "Cannot delete currency "
13448 msgstr "Labele hamoos osan "
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13452 msgid "Cannot delete filing rule "
13453 msgstr "Labele hamoos regra arkivamentu "
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
13457 msgid "Cannot delete item type"
13458 msgstr "Labele hamoos item nia tipu"
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13462 msgid "Cannot delete patron"
13463 msgstr "Labele hamoos kliente"
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13468 msgid "Cannot edit"
13469 msgstr "Labele edita"
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
13473 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13478 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13479 msgstr "Labele iha \"fulan\" no \"to'o data\" iha tempu hanesan"
13481 #. For the first occurrence,
13482 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13486 msgid "Cannot open %s to read."
13487 msgstr "Labele loke %s hodi lee."
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13491 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
13496 msgid "Cannot place hold"
13497 msgstr "Labele hatuur rezerva"
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
13501 msgid "Cannot place hold on some items"
13502 msgstr "Labele hatuur rezerva ba item ruma"
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
13507 msgid "Cannot place hold:"
13508 msgstr "Labele rezerva livru:"
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13512 msgid "Cannot process file as an image."
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13517 msgid "Cannot renew:"
13518 msgstr "Labele hafoun:"
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13522 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13527 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13528 msgstr "Labele verifika padrão de predisaun tanba rausaun(s): %s"
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13532 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13550 #. %1$s: batche.batch_id
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13553 msgid "Card batch number %s"
13554 msgstr "Numeru batch ba kartaun %s"
13556 #. %1$s: batche.batch_id
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13559 msgid "Card batch number %s "
13560 msgstr "Numeru batch kartaun nian %s "
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13564 msgid "Card height:"
13565 msgstr "Dimensaun kartaun:"
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
13573 msgid "Card number"
13574 msgstr "Numeru kartaun"
13576 #. %1$s: cardnumber
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13579 msgid "Card number : %s"
13580 msgstr "Numeru kartaun : %s"
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13584 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13585 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13590 msgid "Card number: "
13591 msgstr "Numeru kartaun: "
13593 #. %1$s: cardnumber
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13596 msgid "Card number: %s"
13597 msgstr "Numeru kartaun: %s"
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13601 msgid "Card width:"
13602 msgstr "Kartaun luan:"
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
13609 msgstr "Numerukartaun"
13611 #. %1$s: ERROR.cardnumber
13612 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
13613 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13618 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13620 msgstr "Numerukartaun %s laos validu %s (husi kliente ho borrowernumber %s)%s "
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
13624 msgid "Cardnumber already in use."
13625 msgstr "Numerukartaun uza hela."
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
13629 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13630 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13634 msgid "Cardnumbers not found"
13635 msgstr "Numerukartaun la hetan"
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13652 msgid "Cassette recording"
13653 msgstr "Gravasaun kasete"
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13684 msgid "Catalog by Item Type"
13685 msgstr "Katalogu tuir Tipu Item"
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13690 msgid "Catalog by item type"
13691 msgstr "Katalogu tuir tipuitem"
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
13695 msgid "Catalog details"
13696 msgstr "Detalle katalogu"
13698 #. %1$s: IF ( biblionumber )
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
13701 msgid "Catalog details %s "
13702 msgstr "Detalle katalogu %s "
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13706 msgid "Catalog search"
13707 msgstr "Peskiza katalogu"
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13713 msgid "Catalog statistics"
13714 msgstr "Estatistika katalogu"
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13727 msgstr "Katalogasaun"
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:33
13731 msgid "Cataloging search"
13732 msgstr "Buka katalogusaun"
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13737 msgstr "Katalogu sira"
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13741 msgid "Catalogue tables"
13742 msgstr "Detalle katalogu"
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13746 msgid "Cataloguing tables"
13747 msgstr "Detalle katalogu"
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
13751 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13752 msgstr "Catalyst IT, Nova Zealandia"
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
13768 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13769 msgstr "Kategoria labele aumenta, categorycode iha ona"
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
13774 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13776 "Labele hamoos kategoria ne'e tanba iha biblioteka ne'ebe uza hela kategoria "
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13781 msgid "Category code"
13782 msgstr "Kodigu kategoria"
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13786 msgid "Category code unknown."
13787 msgstr "La hatene kodigu kategoria."
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
13791 msgid "Category code:"
13792 msgstr "Kodigu kategoria:"
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
13799 msgid "Category code: "
13800 msgstr "Kodigu kategoria: "
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13804 msgid "Category name"
13805 msgstr "Naran kategoria"
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
13810 msgid "Category type: "
13811 msgstr "Tipu kategoria: "
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
13818 msgstr "Kategoria:"
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
13830 msgstr "Kategoria: "
13832 #. For the first occurrence,
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13837 msgid "Category: %s"
13838 msgstr "Kategoria: %s"
13840 #. For the first occurrence,
13841 #. %1$s: categoryname
13842 #. %2$s: categorycode
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:65
13846 msgid "Category: %s (%s)"
13847 msgstr "Kategoria: %s (%s)"
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13851 msgid "Categorycode"
13852 msgstr "Kodigukategoria"
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13858 msgid "Cell value "
13859 msgstr "Valor selula "
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13864 msgid "Cells contain estimated values only."
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
13869 msgid "Central Authentication Service"
13870 msgstr "Servisu Autentikasaun Sentral"
13872 #. INPUT type=button
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
13878 #. INPUT type=submit
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
13880 msgid "Change basket group"
13881 msgstr "Troka grupu raga"
13883 #. INPUT type=submit
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
13885 msgid "Change basketgroup"
13886 msgstr "Troka grupuraga"
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
13890 msgid "Change framework: "
13891 msgstr "Troka kuadru: "
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
13896 msgid "Change internal note"
13897 msgstr "Troka nota interna"
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
13901 msgid "Change item status"
13902 msgstr "Troka estatus item nian"
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
13907 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
13908 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e?"
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13912 msgid "Change order"
13913 msgstr "Troka orden"
13915 #. %1$s: ordernumber
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13918 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
13921 #. %1$s: ordernumber
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
13924 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
13929 msgid "Change password"
13930 msgstr "Troka password"
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
13936 msgid "Change username and/or password for %s %s"
13937 msgstr "Troka username no/ka password ba %s %s"
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
13941 msgid "Change vendor note"
13942 msgstr "Troka nota vendedor"
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
13946 msgid "Changed action if matching record found"
13947 msgstr "Asaun troka ona se rejistu hanesan malu hetan tiona"
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
13951 msgid "Changed action if no match found"
13952 msgstr "Asaun troka ona se la hetan rejistu hanesan"
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
13956 msgid "Changed item processing option"
13957 msgstr "Troka ona opsaun prosesamentu item"
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
13965 msgstr "Troka tiona. "
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
13969 msgid "Character encoding: "
13970 msgstr "Kodifikasaun karakter: "
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
13987 msgid "Charge type"
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
13992 msgid "Charles Farmer"
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
13998 msgstr "Verifika Hotu"
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14005 #. INPUT type=submit
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
14018 msgstr "Verifika hotu"
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
14023 msgid "Check expiration"
14024 msgstr "Verifika prazu"
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
14028 msgid "Check for embedded item record data?"
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14048 #. For the first occurrence,
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
14053 msgid "Check in message"
14054 msgstr "Mensajen sira check in nian"
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14058 msgid "Check lists"
14059 msgstr "Haree fila-fila lista sira"
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14065 msgid "Check logs for more details."
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
14097 #. INPUT type=submit name=x
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
14099 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14102 #. For the first occurrence,
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14105 msgid "Check out message"
14106 msgstr "Mensajen check out"
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
14110 msgid "Check out to this patron"
14111 msgstr "Fo empresta ba kliente ne'e"
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14115 msgid "Check that your database is running."
14116 msgstr "Haree fila fali katak database lao ona."
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14120 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14121 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu checkin item."
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14125 msgid "Check the hostname setting in "
14126 msgstr "Verifika konfigurasaun hostname iha "
14128 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14130 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14131 msgstr "Marka atu hamoos subkampu [% ite.subfield %]"
14133 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
14135 msgid "Check to delete this field"
14136 msgstr "Marka hodi hamoos subkampu ne'e"
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14140 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14142 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14147 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14148 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14153 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14154 msgstr "Marka atu husik liga password ida ho atributu ne'e."
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14159 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14164 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14165 msgstr "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia check-out."
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14169 msgid "Check your database settings in "
14170 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14180 msgid "Check-in date from"
14181 msgstr "Data check-in husi"
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14185 msgid "Check-in date from:"
14186 msgstr "Data check-in husi:"
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
14196 msgstr "Verifika ona"
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14202 msgstr "Check in ona "
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
14206 msgid "Checked in "
14207 msgstr "Check in ona "
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14211 msgid "Checked in item."
14212 msgstr "Items ne'ebe foin mai fali."
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:124
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14219 msgid "Checked out"
14220 msgstr "Checked out"
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
14224 msgid "Checked out "
14225 msgstr "Checked out "
14228 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
14229 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
14232 msgid "Checked out %s %s %s by "
14233 msgstr "Fo empresta ona ba %s %s %s iha "
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14238 msgid "Checked out %s times"
14239 msgstr "Checked out dala %s"
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
14249 msgid "Checked out from"
14250 msgstr "Checked out husi"
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
14259 msgid "Checked out on"
14260 msgstr "Checked out iha"
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14264 msgid "Checked out today"
14265 msgstr "Checked out ohin loron"
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
14269 msgid "Checked out: "
14270 msgstr "Checked out "
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
14275 msgid "Checked-in items"
14276 msgstr "Items ne'ebe foin mai fali"
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
14285 msgid "Checkin message"
14286 msgstr "Mensajen sira check in"
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
14290 msgid "Checkin message type: "
14291 msgstr "Tipu mensajen check in nian: "
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
14295 msgid "Checkin message: "
14296 msgstr "Mensajen check in: "
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14301 msgstr "Checkin iha"
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14305 msgid "Checking out to "
14306 msgstr "Fo empresta ba "
14308 #. For the first occurrence,
14309 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
14313 msgid "Checking out to %s"
14314 msgstr "Fo empresta ba %s"
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14319 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14320 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
14327 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14328 "the values of that field on all selected patrons"
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14340 msgid "Checkout count"
14341 msgstr "Konta checkout"
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14345 msgid "Checkout count:"
14346 msgstr "Konta checkout:"
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14350 msgid "Checkout date"
14351 msgstr "Data checkout"
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14355 msgid "Checkout date from:"
14356 msgstr "Data checkout husi:"
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14360 msgid "Checkout date from: "
14361 msgstr "Data checkout husi: "
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14365 msgid "Checkout history"
14366 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona"
14368 #. %1$s: title |html
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14371 msgid "Checkout history for %s"
14372 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14376 msgid "Checkout on"
14377 msgstr "Checkout iha"
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14381 msgid "Checkout status:"
14382 msgstr "Estatutu checkout:"
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
14396 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14397 msgstr "Checkouts TAKA netik tanba kliente ne'e iha item devido."
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14402 msgid "Checkouts by patron category"
14403 msgstr "Checkouts tuir kliente nia kategoria"
14405 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
14406 #. %2$s: mainloo.borrower_category
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14410 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14411 msgstr "Checkouts tuir kliente nia kategoria %s ba kategoria = %s%s"
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14416 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14417 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14420 "Verifika estrutura MARC. Se ita troka kuadru Bibliografiku MARC tenke hala'o "
14421 "alat ne'e atu hetan sala iha konfigurasaun."
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14447 msgid "Choose .koc file: "
14448 msgstr "Hili arkivo .koc: "
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14452 msgid "Choose Adult category "
14453 msgstr "Hili kategoria Adultu "
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14457 msgid "Choose Hemisphere:"
14458 msgstr "Hili Emisfériu:"
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14462 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14463 msgstr "Ita hakarak hamoos server ida ne'e ka lae hili OK "
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14467 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14468 msgstr "Hili Ordena ba Kampu Testu atu Print"
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14473 msgid "Choose a file "
14474 msgstr "Hili arkivu ida "
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14478 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
14483 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14484 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere husi"
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
14488 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14489 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere ba"
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
14494 msgid "Choose an icon:"
14495 msgstr "Hili ikone ida:"
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14499 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14500 msgstr "Hili no valida 1 MARC subkampu ba "
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14504 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14505 msgstr "Hili tipu barcode (encoding): "
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14509 msgid "Choose layout type: "
14510 msgstr "Hili tipu layout: "
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14514 msgid "Choose library:"
14515 msgstr "Hili biblioteka ida:"
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14519 msgid "Choose list"
14520 msgstr "Hili lista ida"
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14525 msgstr "Hili ida deit"
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14530 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14531 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14536 msgid "Choose order of text fields to print"
14537 msgstr "Hili ordena ba kampu testu atu print"
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14541 msgid "Choose the file to add to the basket"
14542 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba sestu"
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14546 msgid "Choose this record"
14547 msgstr "Taka rejistu ida ne'e"
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14551 msgid "Choose time"
14552 msgstr "Hili tempu"
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14557 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14558 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14563 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14568 msgid "Choose your library:"
14569 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
14581 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14582 msgstr "Chris Catalfo (plugin MARC editor foun)"
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
14586 msgid "Chris Cormack"
14587 msgstr "Chris Cormack"
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
14592 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14593 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14595 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
14600 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14601 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
14605 msgid "Christophe Croullebois"
14606 msgstr "Christophe Croullebois"
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
14610 msgid "Christopher Brannon"
14611 msgstr "Christopher Hall"
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
14615 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14616 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
14620 msgid "Christopher Hyde"
14621 msgstr "Christopher Hyde"
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
14625 msgid "Cindy Murdock Ames"
14626 msgstr "Cindy Murdock Ames"
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:379
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
14666 msgid "Circulation"
14667 msgstr "Sirkulasaun"
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
14672 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14673 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14674 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14675 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14676 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14677 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14678 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14679 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14680 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14681 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14682 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14683 "symbol by National Park Service "
14686 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14689 msgid "Circulation History for %s"
14690 msgstr "Istoria Sirkulasaun ba %s"
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14694 msgid "Circulation Reports"
14695 msgstr "Relatoriu Sirkulasaun"
14697 #. %1$s: branch_name
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14700 msgid "Circulation alerts for %s"
14701 msgstr "Avisu sirkulasaun ba %s"
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14706 msgid "Circulation and fines rules"
14707 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14714 msgid "Circulation history"
14715 msgstr "Istoria sirkulasaun"
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14719 msgid "Circulation note"
14720 msgstr "Nota sirkulasaun"
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14724 msgid "Circulation note: "
14725 msgstr "Nota sirkulasaun: "
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14729 msgid "Circulation records were last synced on: "
14730 msgstr "Rejistu sirkulasaun nian sinkronizados uluk iha: "
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14736 msgid "Circulation statistics"
14737 msgstr "Estatistika sirkulasaun"
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14741 msgid "Circulation tables"
14742 msgstr "Nota sirkulasaun"
14744 #. %1$s: LoginBranchname
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14747 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14748 msgstr "Sirkulasaun: Livru ne'ebe tarde hela iha %s"
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14759 msgstr "Sidade sira"
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14764 msgid "Cities and towns"
14765 msgstr "Sidade no vila"
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
14779 msgstr "Sidade nia ID"
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
14784 msgstr "Sidade nia ID: "
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14789 msgstr "Sidade nia id"
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14793 msgid "City search:"
14794 msgstr "Buka sidade ida:"
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14807 msgid "Claim acquisition"
14808 msgstr "Reklama akuisisaun"
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
14813 msgstr "Data reklama"
14815 #. INPUT type=submit
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14817 msgid "Claim order"
14818 msgstr "Reklama orden"
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
14823 msgid "Claim serial issue"
14824 msgstr "Reklama kopia periodiku"
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14828 msgid "Claim using notice: "
14829 msgstr "Reklama uza hela nota: "
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
14839 msgstr "Reklama ona"
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
14843 msgid "Claimed date"
14844 msgstr "Data reklama"
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
14850 msgstr "Reklamasaun"
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
14855 msgid "Claims count"
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
14860 msgid "Claire Hernandez"
14861 msgstr "Claire Hernandez"
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
14871 msgstr "Klasifika: "
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14875 msgid "ClassSources"
14876 msgstr "FonteKlasifika"
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
14881 msgid "Classification"
14882 msgstr "Klasifikasaun"
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
14886 msgid "Classification filing rules"
14887 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
14891 msgid "Classification source code missing"
14892 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu falta"
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
14897 msgid "Classification source code: "
14898 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu: "
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
14905 msgid "Classification sources"
14906 msgstr "Fonte klasifikasun"
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
14910 msgid "Classification:"
14911 msgstr "Klasifikasun:"
14913 #. For the first occurrence,
14914 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
14918 msgid "Classification: %s "
14919 msgstr "Klasifikasun: %s "
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
14923 msgid "Claudia Forsman"
14924 msgstr "Claudia Forsman"
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
14929 msgstr "Clay Fouts"
14931 #. INPUT type=submit
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14938 msgid "Clean patron records"
14939 msgstr "Hamoos rejistu kliente nian"
14941 #. %1$s: import_batch_id
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
14944 msgid "Cleaned import batch #%s"
14945 msgstr "Batch importa hamoos tiona #%s"
14947 #. For the first occurrence,
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
14990 msgstr "Hamoos hotu"
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
14995 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
14997 "Hamoos rejistu hotu hotu reservatóriu nian husi batch ne'e ka lae? Labele "
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
15007 msgstr "Hamoos data"
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15011 msgid "Clear field"
15012 msgstr "Hamoos kampu"
15014 #. INPUT type=reset
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
15016 msgid "Clear filters"
15017 msgstr "Hamoos filtru sira"
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15021 msgid "Clear on loan"
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15027 msgid "Clear screen"
15028 msgstr "Hamoos ekrán ne'e"
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15034 msgid "Clear search form"
15035 msgstr "Hatama termu peskiza"
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15039 msgid "Clear used authorities"
15040 msgstr "Kria autoridade ida foun"
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15048 msgid "Click 'Next' to continue "
15049 msgstr "Klika 'Tuirmai' atu kontinua "
15051 #. For the first occurrence,
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15055 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15060 msgid "Click Save to finish."
15061 msgstr "Klik Grava atu ramata."
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
15066 msgid "Click here to define a printer profile."
15067 msgstr "Klik iha ne'e atu define perfil printer nian."
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
15071 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15072 msgstr "Klik iha ne'e atu fila ba pajina loja nain"
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15077 msgid "Click here to see the merged record."
15078 msgstr "Klik iha ne'e atu rejistu ne'ebe tau hamutuk."
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15082 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
15087 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15094 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15100 msgid "Click on individual cells to edit."
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15106 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15107 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15113 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15114 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15120 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
15121 "Enter> key to save the quote. "
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15127 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15132 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15137 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15143 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15150 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
15156 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15157 msgstr "Klika butaun 'Hamoos' atu hasai imajen ne'e. %s "
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15162 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15169 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15175 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15176 msgstr "Klika data ne'e atu aumenta ka edita feriadu ida."
15178 #. INPUT type=submit
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15180 msgid "Click to \"Unmap\""
15181 msgstr "Klika atu \"Unmap\""
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
15185 msgid "Click to Edit"
15186 msgstr "Klika atu Edita"
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15191 msgid "Click to Expand this Tag"
15192 msgstr "Klika atu Haboot Tag ne'e"
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
15197 msgid "Click to add item"
15198 msgstr "Klika atu aumenta item"
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15202 msgid "Click to collapse this section"
15203 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
15207 msgid "Click to edit"
15208 msgstr "Klika atu edita"
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15212 msgid "Click to expand this section"
15213 msgstr "Klik atu haboot seksaun ne'e"
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15217 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15222 msgid "Click to recheck dependencies "
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15238 msgid "Clone these rules to:"
15239 msgstr "Klona regra hirak ne'e ba:"
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15248 msgid "Clone this subfield"
15249 msgstr "Klona subkampu ne'e"
15251 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
15252 #. %2$s: IF ( frombranchname )
15253 #. %3$s: frombranchname
15255 #. %5$s: IF ( tobranchname )
15256 #. %6$s: tobranchname
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15261 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15262 msgstr "Klona hela regra empresta %s %s husi \"%s\"%s %s ba\"%s\"%s %s "
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15266 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15267 msgstr "Klona ba regra empresta la konsege!"
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15284 #. INPUT type=button
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15286 msgid "Close and print"
15287 msgstr "Taka no print"
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15291 msgid "Close basket group"
15292 msgstr "Taka grupu raga"
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15296 msgid "Close budget "
15297 msgstr "› Detalle kursus ba "
15299 #. INPUT type=button
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15301 msgid "Close help window"
15302 msgstr "Ajuda taka janela"
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
15306 msgid "Close this basket"
15307 msgstr "Taka raga ida ne'e"
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15313 msgid "Close this menu"
15314 msgstr "Taka menu ida ne'e"
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15318 msgid "Close this window."
15319 msgstr "Taka janela ne'e."
15321 #. INPUT type=button
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15326 msgid "Close window"
15327 msgstr "Taka janela"
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15341 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15344 msgid "Closed (%s)"
15345 msgstr "Taka hela (%s)"
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15349 msgid "Closed on %s"
15350 msgstr "Taka iha %s"
15352 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15355 msgid "Closed on %s."
15356 msgstr "Taka iha %s."
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15362 msgstr "Taka ona iha:"
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
15392 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15393 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15398 msgid "Collapse all"
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15409 msgid "Collect from patron: "
15410 msgstr "Halibur husi kliente: "
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15434 msgid "Collection "
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
15443 msgid "Collection code"
15444 msgstr "Kodigu kolesaun"
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15448 msgid "Collection code:"
15449 msgstr "Kodigu kolesaun:"
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15453 msgid "Collection deleted successfully"
15454 msgstr "Kolesaun konsege atu atualiza"
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15458 msgid "Collection failed to be deleted"
15459 msgstr "Kolesaun la konsege atu atualiza"
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
15465 msgid "Collection title:"
15466 msgstr "Titulu kolesaun:"
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15470 msgid "Collection transferred successfully"
15471 msgstr "Kolesaun transfere tiona"
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15475 msgid "Collection:"
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
15480 msgid "Collection: "
15481 msgstr "Kolesaun: "
15483 #. For the first occurrence,
15484 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
15488 msgid "Collection: %s "
15489 msgstr "Kolesaun: %s "
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15499 msgstr "Pontu rua (:)"
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15518 msgid "Column name"
15519 msgstr "Koluna naran"
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
15524 msgstr "Koluna sira: "
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
15529 msgstr "Koluna sira"
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15534 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15535 "columns will be ignored. "
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15541 msgid "Columns settings"
15542 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
15546 msgid "Coming from"
15549 #. %1$s: branchesloo.branchname
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
15552 msgid "Coming from %s"
15553 msgstr "Mai husi %s"
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15566 msgstr "Vírgula (,)"
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
15570 msgid "Comma separated text"
15571 msgstr "Testu ketak ho virgula"
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
15578 msgstr "Komentáriu"
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15583 msgstr "Komentáriu "
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15590 msgstr "Komentáriu:"
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
15595 msgstr "Komentáriu: "
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15600 msgstr "Komentariador "
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15610 msgstr "Komentáriu sira"
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
15614 msgid "Comments about this file: "
15615 msgstr "Komentáriu sira kona-ba arkivo ne'e: "
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15619 msgid "Comments awaiting moderation"
15620 msgstr "Komentariu hein hela moderasaun"
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
15624 msgid "Comments pending approval"
15625 msgstr "Komentariu hein hela aprovasaun"
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15630 msgstr "Komentariu:"
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15634 msgid "Compact view"
15635 msgstr "Vista badak"
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15639 msgid "Company details"
15640 msgstr "Detalle kompanhia"
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15644 msgid "Company name: "
15645 msgstr "Naran kompanhia: "
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15649 msgid "Compare barcodes list to results: "
15650 msgstr "Kompara lista barcode ho rezultadu sira: "
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15654 msgid "Complete view"
15655 msgstr "Vista kompletu"
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
15659 msgid "Completed import of records"
15660 msgstr "Importasaun ba rejistu kompleta ona"
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15664 msgid "Completed: "
15665 msgstr "Kompletu: "
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15669 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15670 msgstr "Konfigurasaun OK, la iha sala iha tabela parâmetros MARC nian"
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15676 msgstr "Halo konfigurasaun"
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
15680 msgid "Configure columns"
15681 msgstr "Halo konfigurasaun"
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15685 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15686 msgstr "Konfigure parâmetros ne'e tuir orden ne'ebe hamosu."
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15690 msgid "Configuring "
15691 msgstr "Konfigurasaun lao hela "
15693 #. INPUT type=submit
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
15704 msgid "Confirm custom report"
15705 msgstr "Konfirma relatoriu tuir hamenon"
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
15709 msgid "Confirm delete: "
15710 msgstr "Konfirma hamoos: "
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
15716 msgid "Confirm deletion"
15717 msgstr "Konfirma hamoos"
15719 #. %1$s: branchname
15720 #. %2$s: branchcode
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
15723 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
15724 msgstr "Konfirma hamoos ba %s (%s)?"
15726 #. %1$s: searchfield
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15729 msgid "Confirm deletion of %s?"
15730 msgstr "Konfirma hamoos ba %s?"
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
15734 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15735 msgstr "Konfirma hamoos ba definisaun estrutura autoridade ba "
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15739 msgid "Confirm deletion of classification source "
15740 msgstr "Konfirma hamoos ba klassifikasaun nia fonte "
15742 #. %1$s: contractnumber
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
15745 msgid "Confirm deletion of contract %s"
15746 msgstr "Konfirma hamoos ba kontratu %s"
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15750 msgid "Confirm deletion of currency "
15751 msgstr "Konfirma hamoos ba osan "
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15755 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15756 msgstr "Konfirma hamoos ba regra arkivamentu "
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15760 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15761 msgstr "Konfirma hamoos ba tipu atributu kliente nian "
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15765 msgid "Confirm deletion of printer "
15766 msgstr "Konfirma hamoos ba printer "
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15770 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15771 msgstr "Konfrima hamoos ba regra rejistu hanesan malu "
15773 #. %1$s: tagsubfield
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
15776 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15777 msgstr "Konfirma hamoos ba subkampu %s?"
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
15781 msgid "Confirm deletion of tag "
15782 msgstr "Konfirma hamoos ba etiketa "
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15786 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15787 msgstr "Konfirma hamoos ba vendedor ida nee ?"
15789 #. INPUT type=submit
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
15791 msgid "Confirm hold"
15792 msgstr "Konfirma rezerva"
15794 #. INPUT type=submit
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
15796 msgid "Confirm hold and transfer"
15797 msgstr "Konfirma rezerva no transfere"
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
15801 msgid "Confirm holds"
15802 msgstr "Konfirma rezerva"
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
15806 msgid "Confirm new password:"
15807 msgstr "Konfirma password foun:"
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15811 msgid "Congratulations, installation complete"
15812 msgstr "Parabens, instalasaun hotu ona"
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
15818 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
15819 msgstr "Liga %s.%s ba subkampu MARC"
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
15823 msgid "Connection established."
15824 msgstr "Ligasaun iha."
15826 #. For the first occurrence,
15827 #. %1$s: errcon.server
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
15832 msgid "Connection failed to %s"
15833 msgstr "Ligasaun laiha ba %s"
15835 #. For the first occurrence,
15836 #. %1$s: errcon.server
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
15840 msgid "Connection timeout to %s"
15841 msgstr "Ligasaun laiha to'o %s"
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
15845 msgid "Connor Dewar"
15846 msgstr "Connor Dewar"
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
15850 msgid "Connor Fraser"
15851 msgstr "Connor Fraser"
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
15855 msgid "Considered lost"
15856 msgstr "Konsiderada lakon"
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
15861 msgid "Constraints"
15862 msgstr "Limitasaun sira"
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
15872 msgid "Contact about late issues?"
15873 msgstr "Data kontratu komensa iha?"
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
15877 msgid "Contact about late orders?"
15878 msgstr "Data kontratu komensa iha?"
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
15883 msgid "Contact details"
15884 msgstr "Detalle kontaktu"
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
15888 msgid "Contact information"
15889 msgstr "Information kontaktu"
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
15893 msgid "Contact name: "
15894 msgstr "Naran kontaktu: "
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
15898 msgid "Contact note: "
15899 msgstr "Nota kontaktu: "
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
15904 msgstr "Kontaktu: "
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
15908 msgid "Contact: First name"
15909 msgstr "Kontaktu Alternativu: Naran uluk"
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
15913 msgid "Contact: Last name"
15914 msgstr "Contaktu: Naran ikus"
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
15918 msgid "Contact: Relationship"
15919 msgstr "Contaktu: Relasaun"
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
15923 msgid "Contact: Title"
15924 msgstr "Kontaktu: Titulu"
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
15929 msgstr "Kontratu sira"
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:451
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
15942 msgstr "Konteúdu sira"
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
15946 msgid "Contents of "
15947 msgstr "Konteúdu sira husi "
15949 #. INPUT type=submit
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
15962 msgid "Continue to log in to Koha"
15963 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
15965 #. INPUT type=submit
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
15968 msgid "Continue without marking >>"
15969 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
15978 msgid "Contract deleted"
15979 msgstr "Kontratu hamoos tiona"
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
15983 msgid "Contract description:"
15984 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
15988 msgid "Contract end date:"
15989 msgstr "Kontratu nia data ikus:"
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
15994 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
15999 msgid "Contract id "
16000 msgstr "Kontratu id "
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16005 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16006 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16014 msgid "Contract name:"
16015 msgstr "Naran kontratu:"
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
16019 msgid "Contract number:"
16020 msgstr "Numeru kontratu:"
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16024 msgid "Contract number: "
16025 msgstr "Numeru kontratu: "
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16029 msgid "Contract start date:"
16030 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16034 msgid "Contract(s)"
16035 msgstr "Kontratu(s)"
16037 #. %1$s: booksellername
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
16040 msgid "Contract(s) of %s"
16041 msgstr "Kontratu(s) husi %s"
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16046 msgstr "Kontratu: "
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
16055 msgstr "Kontratu sira"
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
16059 msgid "Contributing companies and institutions"
16060 msgstr "Instituisaun ne'ebe fo kontribuisaun"
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16065 msgid "Control no.: "
16066 msgstr "Nu kontrol.: "
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16072 msgid "Control no: "
16073 msgstr "Nu kontrol: "
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
16078 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16079 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16080 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16081 "of history kept is controlled by the cronjob "
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
16086 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16087 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
16093 msgstr "Kopia sira:"
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16105 msgid "Copy holidays to:"
16106 msgstr "Kopia feriadu ba:"
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16110 msgid "Copy notice"
16111 msgstr "Notasias kopia"
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
16123 msgid "Copy number"
16124 msgstr "Numeru kopia"
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16128 msgid "Copy number:"
16129 msgstr "Numeru kopia:"
16131 #. %1$s: branchloo.branchname
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
16135 msgstr "Kopia ba %s"
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16139 msgid "Copy to all libraries"
16140 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16146 msgstr "Kopirraite"
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
16150 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16151 msgstr "Kopirraite © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
16155 msgid "Copyright © 2008 "
16156 msgstr "Kopirraite © 2008 "
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
16162 msgid "Copyright date:"
16163 msgstr "Data kopirraite:"
16165 #. For the first occurrence,
16166 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
16170 msgid "Copyright year: %s "
16171 msgstr "Tinan kopirraite: %s "
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
16176 msgstr "Kopirraite:"
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16180 msgid "Copyright: "
16181 msgstr "Kopirraite: "
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
16187 msgid "Copyrightdate"
16188 msgstr "Datakopirraite"
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
16192 msgid "Corey Fuimaono"
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
16197 msgid "Cory Jaeger"
16198 msgstr "Cory Jaeger"
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16202 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16208 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16209 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16214 msgid "Could not add a new patron."
16215 msgstr "Labele aumenta kliente."
16217 #. %1$s: duplicate_code_error
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16221 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
16222 "code already exists. "
16224 "Labele aumenta tipu kliente atributu "%s" — tanba ida ne'e "
16227 #. %1$s: duplicate_value
16228 #. %2$s: duplicate_category
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16232 "Could not add value "%s" for category "%s" — value "
16233 "already present. "
16235 "Labele aumenta valor "%s" ba kategoria "%s" — "
16238 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
16239 #. %2$s: ERROR_num_patrons
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16243 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
16244 "by %s patron records"
16246 "Labele hamoos tipu kliente atributu "%s" — uza ona iha %s "
16249 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16253 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
16254 "absent from the database."
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16259 msgid "Could not find a system preference named "
16260 msgstr "Labele hetan preferensia sistema ho naran "
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
16265 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
16266 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16277 msgid "Count holds"
16278 msgstr "Konta rezerva sira"
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16282 msgid "Count items"
16283 msgstr "Konta item sira"
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16287 msgid "Count of checkouts"
16288 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16292 msgid "Count total items"
16293 msgstr "Konta item total"
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16298 msgid "Count unique biblios"
16299 msgstr "Konta biblios uniku"
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16303 msgid "Count unique borrowers"
16304 msgstr "Konta kliente uniku"
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16309 msgid "Count unique items"
16310 msgstr "Konta items uniku"
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
16336 msgid "Course Reserves"
16337 msgstr "Reservas do kursu"
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16341 msgid "Course name"
16342 msgstr "Naran kursu"
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16346 msgid "Course name:"
16347 msgstr "Naran kursus:"
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16351 msgid "Course number"
16352 msgstr "Numeru kursus"
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16356 msgid "Course number:"
16357 msgstr "Numeru kursus:"
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16368 msgid "Course reserves"
16369 msgstr "Rezerva kursu"
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
16378 msgid "Crawford County Federated Library System"
16379 msgstr "Crawford County Federated Library System"
16381 #. INPUT type=submit
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16388 msgid "Create a new category"
16389 msgstr "Kria kategoria ida foun"
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
16393 msgid "Create a new list"
16394 msgstr "Kria lista foun ida"
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16398 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16399 msgstr "Kria rejistu foun liuhusi importa rejistu (duplikadu) esternu."
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16403 msgid "Create a new template"
16404 msgstr "Kria template foun ida"
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
16408 msgid "Create analytics"
16409 msgstr "Kria analytics"
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16414 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16415 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16421 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16422 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16423 "for the MARC editor."
16426 #. %1$s: authtypecode
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16429 msgid "Create authority framework for %s using "
16430 msgstr "Kria kuadru autoridade ba %s uza hela "
16432 #. %1$s: frameworkcode
16433 #. %2$s: frameworktext
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16436 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16437 msgstr "Kria kuadru ba %s (%s) uza hela "
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16441 msgid "Create from SQL"
16442 msgstr "Kria husi SQL"
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16450 msgid "Create manual credit"
16451 msgstr "Kria kreditu manual"
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16459 msgid "Create manual invoice"
16460 msgstr "Kria invoice manual"
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16464 msgid "Create new authority"
16465 msgstr "Kria autoridade ida foun"
16467 #. INPUT type=submit
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16469 msgid "Create new invoice anyway"
16470 msgstr "Kria factura foun"
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16474 msgid "Create new record"
16475 msgstr "Kria rejistu foun"
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
16479 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16480 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16484 msgid "Create printable patron cards"
16485 msgstr "Kria kartaun kliente impressão"
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
16489 msgid "Create record"
16490 msgstr "Kria rejistu foun"
16492 #. INPUT type=submit name=submit
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
16496 msgid "Create report from SQL"
16497 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16502 msgid "Create routing list"
16503 msgstr "Kria lista roteamentu"
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16507 msgid "Create routing list for "
16508 msgstr "Kria lista roteamentu ba "
16510 #. INPUT type=submit
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16512 msgid "Create template"
16513 msgstr "Kria template"
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16519 msgstr "Kria tiona husi"
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
16523 msgid "Created by:"
16524 msgstr "Kria tiona husi:"
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
16528 msgid "Created by: "
16529 msgstr "Kria tiona husi: "
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
16536 msgid "Creation date"
16537 msgstr "Data kriasaun"
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
16541 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16542 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution 2.5"
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
16546 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16547 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16556 msgid "Credit type: "
16557 msgstr "Tipu kreditu: "
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16562 msgstr "Kreditu sira"
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
16567 msgstr "Kreditu sira:"
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16582 msgid "Currencies & Exchange rates"
16583 msgstr "Osan & Troka osan"
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
16589 msgid "Currencies and exchange rates"
16590 msgstr "Osan sira no troka osan"
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16594 msgid "Currencies search:"
16595 msgstr "Peskiza osan sira:"
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16603 #. For the first occurrence,
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16608 msgid "Currency = %s"
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16613 msgid "Currency deleted"
16614 msgstr "Osan hamoos tiona"
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16633 msgid "Current checkouts allowed"
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16640 msgid "Current library"
16641 msgstr "Biblioteka daudaun"
16643 #. For the first occurrence,
16644 #. %1$s: LoginBranchname
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16650 msgid "Current library: %s"
16651 msgstr "Biblioteka daudaun: %s"
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16658 msgid "Current location"
16659 msgstr "Lokalizasaun agora daudauk"
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16663 msgid "Current location:"
16664 msgstr "Lokalisasaun atual:"
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16668 msgid "Current renewals:"
16669 msgstr "Renovasaun atual:"
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16673 msgid "Current server time is:"
16674 msgstr "Tempu servedor agora daudaun:"
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16679 msgid "Current session"
16680 msgstr "Sesaun atual"
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16684 msgid "Current terms"
16685 msgstr "Temu sira atual"
16687 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16690 msgid "Currently Available %s"
16691 msgstr "Disponivel Agora daudaun %s"
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16695 msgid "Currently available batches"
16696 msgstr "Items disponivel daudaun"
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16700 msgid "Currently available layouts"
16701 msgstr "Disponivel agora daudaun"
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16705 msgid "Currently available profiles"
16706 msgstr "Disponivel daudaun profil"
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16710 msgid "Currently available templates"
16711 msgstr "Items disponivel daudaun"
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
16716 msgid "Currently in local use %s "
16717 msgstr "Disponivel agora daudaun %s "
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
16722 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16733 msgid "Custom search fields"
16734 msgstr "Kampu peskiza kostume"
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
16738 msgid "Customize label layouts"
16739 msgstr "Layout etiketa halo tuir hamenon"
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16743 msgid "Customize patron card layouts"
16744 msgstr "Layout kartaun kliente halo tuir hamenon"
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
16748 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16749 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
16753 msgid "Dænsk (Danish)"
16754 msgstr "Dænsk (Danish)"
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16768 msgid "DVD video / Videodisc"
16769 msgstr "DVD video / Videodisc"
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
16780 msgid "Damaged status"
16781 msgstr "Estatus aat"
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16785 msgid "Damaged status:"
16786 msgstr "Estatus aat:"
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
16795 msgid "Daniel Banzli"
16796 msgstr "Daniel Banzli"
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
16800 msgid "Daniel Barker"
16801 msgstr "Daniel Barker"
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
16805 msgid "Daniel Grobani"
16806 msgstr "Daniel Grobani"
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
16810 msgid "Daniel Holth"
16811 msgstr "Daniel Holth"
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
16815 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
16816 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
16820 msgid "Daniel Sweeney"
16821 msgstr "Daniel Sweeney"
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
16825 msgid "Danny Bouman"
16826 msgstr "Danny Bouman"
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
16830 msgid "Darrell Ulm"
16831 msgstr "Darrell Ulm"
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
16839 msgid "Data deleted"
16840 msgstr "Dadus hamoos tiona"
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16845 msgstr "Sala husi dadus"
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
16849 msgid "Data fields"
16850 msgstr "Kampu dadus"
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
16856 msgid "Data recorded"
16857 msgstr "Dadus grava ona"
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
16876 msgid "Database settings:"
16877 msgstr "Konfigurasaun database:"
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
16881 msgid "Database tables created"
16882 msgstr "Database nia tabela kria tiona"
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
16887 msgstr "Database: "
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
16924 msgid "Date acquired"
16925 msgstr "Data simu ona"
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
16930 msgstr "Data aumenta tiona"
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
16935 msgid "Date arrived"
16936 msgstr "Data simu tiona"
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
16945 msgstr "Data atu fo fali"
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
16950 msgstr "Data atu fo fali:"
16952 #. For the first occurrence,
16953 #. %1$s: issueloo.date_due
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
16958 msgid "Date due: %s"
16959 msgstr "Data fo fali: %s"
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
16963 msgid "Date formats should match your system preference, and "
16964 msgstr "Formatu data tenke han-malu preferensia sistema, no "
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
16973 msgid "Date last checked out"
16974 msgstr "Data ikus ne'ebe item empresta"
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
16979 msgid "Date last seen"
16980 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru"
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
16991 msgid "Date of birth"
16992 msgstr "Data moris"
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
16996 msgid "Date of birth is invalid."
16997 msgstr "Data moris invalidu."
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17002 msgid "Date of birth:"
17003 msgstr "Data moris:"
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
17007 msgid "Date of enrollment is invalid."
17008 msgstr "Data matríkula invalidu."
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
17012 msgid "Date of expiration is invalid."
17013 msgstr "Data prazu invalidu."
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
17017 msgid "Date of transfer"
17018 msgstr "Data transfere"
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17023 msgid "Date ordered "
17024 msgstr "Data hameno "
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
17028 msgid "Date published"
17029 msgstr "Data publikasaun"
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17033 msgid "Date published "
17034 msgstr "Data publikasaun "
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17043 msgid "Date received"
17044 msgstr "Data simu tiona"
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17049 msgid "Date received "
17050 msgstr "Data simu tiona "
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
17054 msgid "Date received: "
17055 msgstr "Data simu tiona: "
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17093 msgid "Date: from "
17094 msgstr "Data: husi "
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
17103 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17104 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'LL/FF/TTTT'"
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
17108 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17109 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'FF/LL/TTTT'"
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
17113 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17114 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'TTTT-FF-LL'"
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
17118 msgid "David Birmingham"
17119 msgstr "David Birmingham"
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
17124 msgstr "David Cook"
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
17128 msgid "David Goldfein"
17129 msgstr "David Goldfein"
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
17133 msgid "David Strainchamps"
17134 msgstr "David Strainchamps"
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17149 msgid "Day of week"
17150 msgstr "Loron ba semana"
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17155 msgstr "Loron/fulan"
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
17168 msgstr "Loron sira"
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17172 msgid "Days in advance"
17173 msgstr "Loron sira iha advansa"
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
17177 msgid "DeAndre Carroll"
17178 msgstr "DeAndre Carroll"
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
17182 msgid "Deactivate filters"
17183 msgstr "Desativar filtru"
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17190 #. For the first occurrence,
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
17222 msgid "Default accounting details"
17223 msgstr "Detalle kontabilidade default"
17225 #. %1$s: IF ( humanbranch )
17226 #. %2$s: humanbranch
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
17230 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17231 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fali nian%s ba %s%s"
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17246 msgid "Default framework"
17247 msgstr "Kuadru default"
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17251 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17252 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e"
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17256 msgid "Default privacy"
17257 msgstr "Valor default"
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17262 msgid "Default privacy: "
17263 msgstr "Valor default: "
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17268 msgid "Default value:"
17269 msgstr "Valor default:"
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17273 msgid "Default values"
17274 msgstr "Valor sira default"
17276 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17280 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17281 msgstr "Defaults%s (seidauk hatuur)%s"
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17286 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17287 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17293 msgid "Define categories and authorized values for them."
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17299 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17300 "categories, and item types"
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17305 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17311 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17312 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17317 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
17322 msgid "Define days when the library is closed"
17323 msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke"
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17328 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17334 msgid "Define funds within your budgets"
17335 msgstr "Defini fundu iha ita nia orsamentu nia laran"
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17339 msgid "Define item types used for circulation rules."
17340 msgstr "Defini tipu item atu uza ba regra sirkulasaun."
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17344 msgid "Define libraries and groups."
17345 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17349 msgid "Define mappings"
17350 msgstr "Defini mapeamentos"
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17355 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17357 "Defini avizu (notifikasaun mensagen liu husi print ka email kona-ba livru "
17358 "ne'ebe tarde, nsst.)"
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17362 msgid "Define patron categories."
17363 msgstr "Defini kategoria kliente nian."
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17368 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17369 "libraries, patron categories, and item types"
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17374 msgid "Define the holidays for:"
17375 msgstr "Defini feriadu ba:"
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17380 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17381 "to find some datas independently of the framework."
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17387 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17388 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17389 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17395 msgid "Define transport costs between branches"
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
17400 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17401 msgstr "Defini server sira ne'ebe buka dadus MARC liu husi prosesu Z39.50."
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17405 msgid "Define your budgets"
17406 msgstr "Defini ita nia orsamentu sira"
17408 #. %1$s: IF ( branch )
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17414 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17419 msgid "Defining transport costs between libraries "
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17425 msgstr "Definisaun"
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17429 msgid "Definition description:"
17430 msgstr "Deskrisaun definisaun:"
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17434 msgid "Definition name:"
17435 msgstr "Naran definisaun:"
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17442 #. %1$s: ERRORDELAY
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17447 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17448 "be only numerical characters. "
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17454 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17458 #. For the first occurrence,
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17561 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17563 msgid "Delete ALL submitted items"
17564 msgstr "Hamoos items hatama ona HOTU"
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17569 msgid "Delete City \"%s?\""
17570 msgstr "Hamoos Sidade \"%s?\""
17572 #. INPUT type=submit name=submit
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17574 msgid "Delete Definition"
17575 msgstr "Hamoos Definisaun"
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17579 msgid "Delete Images"
17580 msgstr "Hamoos Imajen"
17582 #. INPUT type=submit
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
17584 msgid "Delete Library"
17585 msgstr "Hamoos Biblioteka"
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17589 msgid "Delete [% field.name %] field"
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
17594 msgid "Delete a batch of items"
17595 msgstr "Hamoos batch items ne'e"
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
17599 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17605 msgstr "Hamoos hotu"
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17610 msgid "Delete all items"
17611 msgstr "Hamoos item hotu"
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
17615 msgid "Delete basket"
17616 msgstr "Hamoos raga"
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17620 msgid "Delete basket and orders"
17621 msgstr "Hamoos raga no orden sira"
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17625 msgid "Delete basket group"
17626 msgstr "Hamoos grupu raga"
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
17630 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17631 msgstr "Hamoos raga, orden sira no bibs"
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17636 msgid "Delete batch"
17637 msgstr "Hamoos batch"
17639 #. For the first occurrence,
17640 #. %1$s: budget_period_description
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17644 msgid "Delete budget '%s'?"
17645 msgstr "Hamoos orsamentu '%s'?"
17647 #. INPUT type=submit
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17649 msgid "Delete classification source"
17650 msgstr "Hamoos klasifikasaun nia huun"
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17654 msgid "Delete contact"
17655 msgstr "Kontaktu alternativu"
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17659 msgid "Delete course"
17660 msgstr "Hamoos kursu"
17662 #. INPUT type=submit
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17664 msgid "Delete filing rule"
17665 msgstr "Hamoos regra arkivamentu"
17667 #. %1$s: frameworktext
17668 #. %2$s: frameworkcode
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
17671 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17672 msgstr "Hamoos kuadru ida ba %s (%s)?"
17674 #. %1$s: budget_name
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17677 msgid "Delete fund %s?"
17678 msgstr "Hamoos fundu %s?"
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
17682 msgid "Delete image"
17683 msgstr "Hamoos imajen"
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
17687 msgid "Delete item"
17688 msgstr "Hamoos lista"
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
17693 msgid "Delete item type '%s'?"
17694 msgstr "Hamoos item nia tipu '%s'?"
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17699 msgid "Delete items in a batch"
17700 msgstr "Hamoos item sira iha batch ida"
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
17705 msgid "Delete list"
17706 msgstr "Hamoos lista"
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
17710 msgid "Delete local"
17711 msgstr "Hamoos hotu"
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
17715 msgid "Delete local and remote"
17716 msgstr "Hamoos raga no orden sira"
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
17720 msgid "Delete notice?"
17721 msgstr "Hamoos avizu?"
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17726 msgid "Delete order"
17727 msgstr "Hamoos orden"
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17732 msgid "Delete order and catalog record"
17733 msgstr "Hamoos orden no rejistu katalogu"
17735 #. INPUT type=submit
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17737 msgid "Delete patron attribute type"
17738 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
17742 msgid "Delete patrons"
17743 msgstr "Hamoos kliente sira"
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
17747 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17753 msgid "Delete quote(s)"
17754 msgstr "Hamoos fraze(s)"
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
17759 msgid "Delete record"
17760 msgstr "Hamoos rejistu"
17762 #. INPUT type=submit
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17764 msgid "Delete record matching rule"
17765 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17769 msgid "Delete records if no items remain."
17770 msgstr "Hamoos registu sira se items la iha ona."
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
17774 msgid "Delete remote"
17775 msgstr "Hamoos template"
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17781 msgid "Delete selected"
17782 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17787 msgid "Delete selected items"
17788 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17792 msgid "Delete selected profile ?"
17793 msgstr "Hamoos perfil ne'ebe hili tiona ?"
17795 #. INPUT type=submit
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17798 msgid "Delete selected records"
17799 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
17803 msgid "Delete stop word "
17804 msgstr "Hamoos stop word "
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
17808 msgid "Delete subfield "
17809 msgstr "Hamoos subkampu "
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
17813 msgid "Delete subscription"
17814 msgstr "Hamoos asinatura"
17816 #. INPUT type=submit
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
17818 msgid "Delete template"
17819 msgstr "Hamoos template"
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
17823 msgid "Delete the exceptions on a range"
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
17828 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
17833 msgid "Delete the single holidays on a range"
17836 #. INPUT type=submit
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17838 msgid "Delete this Item Type"
17839 msgstr "Hamoos Tipu Item ida ne'e"
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
17846 msgid "Delete this Tag"
17847 msgstr "Hamoos Etiketa ida ne'e"
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
17851 msgid "Delete this basket"
17852 msgstr "Hamoos raga ida ne'e"
17854 #. INPUT type=submit
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
17856 msgid "Delete this category"
17857 msgstr "Hamoos kategoria ida ne'e"
17859 #. INPUT type=submit
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
17861 msgid "Delete this contract"
17862 msgstr "Hamoos kontratu ida ne'e"
17864 #. INPUT type=submit
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
17867 msgid "Delete this currency"
17868 msgstr "Hamoos Osan ida ne'e"
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17872 msgid "Delete this exception."
17873 msgstr "Hamoos exesaun ida ne'e."
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
17877 msgid "Delete this holiday"
17878 msgstr "Hamoos feriadu ida ne'e"
17880 #. For the first occurrence,
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17883 msgid "Delete this holiday."
17884 msgstr "Hamoos feriadu ida ne'e."
17886 #. INPUT type=submit
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
17888 msgid "Delete this printer"
17889 msgstr "Hamoos printer ida ne'e"
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
17893 msgid "Delete this saved report"
17894 msgstr "Hamoos relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17899 msgid "Delete this subfield"
17900 msgstr "Hamoos subkampu ne'e"
17902 #. For the first occurrence,
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
17909 msgid "Delete user"
17910 msgstr "Hamoos uzador"
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
17914 msgid "Delete vendor"
17915 msgstr "Hamoos vendedor"
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
17926 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
17929 #. %1$s: deleted_source
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17932 msgid "Deleted classification source %s"
17933 msgstr "Klasifikasaun nia huun hamoos tiona %s"
17935 #. %1$s: deleted_rule
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17938 msgid "Deleted filing rule %s"
17939 msgstr "Regra arkivamentu hamoos tiona %s"
17941 #. %1$s: deleted_attribute_type
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
17944 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
17945 msgstr "Kliente nia tipu atributu hamoos tiona "%s""
17947 #. %1$s: deleted_matching_rule
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
17950 msgid "Deleted record matching rule "%s""
17951 msgstr "Regra kona-ba rejistu hanesan malu hamoos tiona "%s""
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17956 msgstr "Hamoos tiona."
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
17960 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
17965 msgid "Delimiter: "
17966 msgstr "Delimitedor: "
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
17976 msgid "Delivery comment:"
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
17982 msgid "Delivery place"
17983 msgstr "Fatin hodi entrega"
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
17991 msgid "Delivery place:"
17992 msgstr "Fatin hodi entrega:"
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
17997 msgid "Delivery time: "
17998 msgstr "Oras entrega: "
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18008 msgstr "Departamentu"
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18012 msgid "Department:"
18013 msgstr "Departamentu:"
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18057 msgid "Description"
18058 msgstr "Deskrisaun"
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
18063 msgid "Description (OPAC)"
18064 msgstr "Deskrisaun (OPAC)"
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18068 msgid "Description (OPAC): "
18069 msgstr "Deskrisaun (OPAC): "
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18073 msgid "Description is required"
18074 msgstr "Deskrisaun presizia"
18076 #. For the first occurrence,
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18082 msgid "Description missing"
18083 msgstr "Deskrisaun falta"
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18090 msgid "Description of charges"
18091 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18104 msgid "Description:"
18105 msgstr "Deskrisaun:"
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18124 msgid "Description: "
18125 msgstr "Deskrisaun: "
18127 #. For the first occurrence,
18128 #. %1$s: liblibrarian
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18132 msgid "Description: %s"
18133 msgstr "Deskrisaun: %s"
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
18137 msgid "Descriptions"
18138 msgstr "Deskrisaun sira"
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
18142 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
18147 msgid "Design custom label templates for printed labels"
18148 msgstr "Dezenu etiketa atu imprime"
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18152 msgid "Destination library:"
18153 msgstr "Sei ba biblioteka:"
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18157 msgid "Destination library: "
18158 msgstr "Destinu biblioteka: "
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18162 msgid "Destination record"
18163 msgstr "Rejistu destinu"
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:72
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18176 msgstr "Detalle sira"
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
18181 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18182 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18184 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18185 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
18194 msgid "Dewey/classification"
18195 msgstr "Dewey/klasifikasaun"
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18211 #. For the first occurrence,
18212 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
18217 msgstr "Dewey: %s "
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18221 msgid "Dictionaries"
18222 msgstr "Disionariu sira"
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18232 msgstr "Disionariu"
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18236 msgid "Dictionary "
18237 msgstr "Disionariu "
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
18241 msgid "Dictionary definitions"
18242 msgstr "Definisaun husi disionariu"
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18246 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18247 msgstr "La verifika ho rejistu hanesan malu iha ona"
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
18251 msgid "Did you mean: "
18252 msgstr "Ita dehan katak: "
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18261 msgid "Did you mean?"
18262 msgstr "Ita dehan katak?"
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18271 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18276 msgid "Digests only "
18277 msgstr "Dijest deit?"
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18281 msgid "Directories"
18282 msgstr "Diretoriu sira"
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18286 msgid "Disabled for %s"
18287 msgstr "Labele uza husi %s"
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18291 msgid "Disabled for all"
18292 msgstr "Ema hotu labele uza"
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:23
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:96
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:20
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18304 msgid "Discharge requests pending"
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18309 msgid "Discographies"
18310 msgstr "Diskografie sira"
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:573
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18318 msgstr "Deskontu: "
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18327 msgid "Display children too."
18328 msgstr "Hatudu labarik mos."
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
18332 msgid "Display detail for this authority"
18333 msgstr "Hatudu detalle husi autoridade ne'e"
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
18337 msgid "Display detail for this biblio"
18338 msgstr "Hatudu detalle kona-ba biblio ne'e"
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
18342 msgid "Display detail for this item"
18343 msgstr "Hatudu detalle kona-ba item ida ne'e"
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
18347 msgid "Display from: "
18348 msgstr "Hatudu husi: "
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18353 msgid "Display height: "
18354 msgstr "Hatudu dimension: "
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18358 msgid "Display in OPAC: "
18359 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18363 msgid "Display in check-out: "
18364 msgstr "Hatudu iha check-out: "
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18368 msgid "Display location"
18369 msgstr "Hatudu lokalisasaun"
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18373 msgid "Display location:"
18374 msgstr "Hatudu lokalizasaun:"
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
18378 msgid "Display member details."
18379 msgstr "Hatudu membru nia detalle."
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
18383 msgid "Display only used tags/subfields"
18384 msgstr "Hatudu deit etiketa/subkampu ne'ebe uza hela"
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
18390 msgid "Display order"
18391 msgstr "Hatudu tuir"
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
18395 msgid "Display order:"
18396 msgstr "Hatudu ba:"
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18400 msgid "Display statistics for:"
18401 msgstr "Hatudu estatistika ba:"
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
18405 msgid "Display to: "
18406 msgstr "Hatudu ba: "
18408 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
18410 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
18412 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
18414 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18418 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18420 "Hatudu hela %sHOTU%s %sAprova tiona%s %sPendentes%s %sLa simu%s Termus "
18422 #. INPUT type=submit
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
18424 msgid "Do Not Delete"
18425 msgstr "Labele Hamoos"
18427 #. INPUT type=submit
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18429 msgid "Do not Delete"
18430 msgstr "Labele Hamoos"
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
18436 msgid "Do not allow"
18437 msgstr "Labele husik"
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18442 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18445 "Labele kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18451 msgid "Do not look for matching records"
18452 msgstr "Labele buka rejistu hanesan malu"
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18456 msgid "Do not notify"
18457 msgstr "Lalika notifika"
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
18461 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
18467 msgid "Do not use."
18468 msgstr "Labele uza."
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18472 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18478 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18479 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18480 "export option to make a backup"
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18485 msgid "Do you want to confirm this order?"
18486 msgstr "Ita hakarak konfirma orden ida ne'e ka lae?"
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
18490 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18491 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
18496 msgid "Document type:"
18497 msgstr "Tipu dokumentu:"
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18501 msgid "Don't allow"
18502 msgstr "Labele husik"
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18507 msgid "Don't block "
18508 msgstr "Label taka netik "
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18513 msgid "Don't export fields"
18514 msgstr "Labele esporta kampu sira"
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18518 msgid "Don't export fields:"
18519 msgstr "Labele esporta kampu sira:"
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18523 msgid "Don't export items"
18524 msgstr "Labele esporta item sira"
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18531 msgid "Don't include tax"
18532 msgstr "Labele inklui taxa"
18534 #. For the first occurrence,
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
18553 msgid "Donovan Jones"
18554 msgstr "Donovan Jones"
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
18558 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18559 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
18563 msgid "Doug Dearden"
18564 msgstr "Doug Dearden"
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18577 #. INPUT type=submit name=save
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
18579 msgid "Download Record"
18580 msgstr "Download Rejistu"
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
18584 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
18585 msgstr "Download arkivu CSV ho koluna hotu "
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18591 msgid "Download as CSV"
18592 msgstr "Download nudar CSV"
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18598 msgid "Download as PDF"
18599 msgstr "Download nudar PDF"
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18605 msgid "Download as XML"
18606 msgstr "Download nudar XML"
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18610 msgid "Download cart"
18611 msgstr "Download kareta"
18613 #. INPUT type=submit
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18615 msgid "Download configuration"
18616 msgstr "Download konfigurasaun"
18618 #. INPUT type=submit
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18620 msgid "Download database"
18621 msgstr "Download banku de dados"
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
18625 msgid "Download file of all overdues"
18626 msgstr "Download lista ida ba livru sira ne'ebe tarde"
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
18630 msgid "Download file of displayed overdues"
18631 msgstr "Download lista ida ba livru tarde ne'ebe haree tiona"
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18635 msgid "Download list"
18636 msgstr "Download lista"
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
18640 msgid "Download list "
18641 msgstr "Download lista "
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18645 msgid "Download records"
18646 msgstr "Download rejistu"
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18650 msgid "Download selected claims"
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
18655 msgid "Download the report: "
18656 msgstr "Download relatoriu ida: "
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18660 msgid "Downloading records, please wait..."
18661 msgstr "Rejistu download hela, favor hein..."
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18665 msgid "Draw guide boxes: "
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
18671 msgid "Dublin Core (XML)"
18672 msgstr "Dublin Core (XML)"
18674 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
18678 msgstr "Fo fali %s"
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18693 msgstr "Data atu fo fali"
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
18697 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
18702 msgid "Duncan Tyler"
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18715 msgid "Duplicate budget"
18716 msgstr "Orsamentu duplikata"
18718 #. %1$s: budget_period_description
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18721 msgid "Duplicate budget %s"
18722 msgstr "Orsamentu duplikata %s"
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
18726 msgid "Duplicate current template"
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
18731 msgid "Duplicate patron record?"
18732 msgstr "Duplika rejistu kliente?"
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18737 msgid "Duplicate record suspected"
18738 msgstr "Rejistu ne'e duplikata karik"
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
18742 msgid "Duplicate this saved report"
18743 msgstr "Duplika relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
18745 #. For the first occurrence,
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
18749 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
18750 msgstr "Duplika iha. Favor hadi'a sala ne'e no hatama fali."
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
18754 msgid "Duplicate warning"
18755 msgstr "Fo atensaun ba duplikadu"
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
18779 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18780 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
18784 msgid "ERROR - unknown"
18785 msgstr "SALA - la hatene"
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
18801 msgid "ERROR: List could not be modified."
18802 msgstr "SALA: Lista labele modifika."
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
18806 msgid "ERROR: No barcode given."
18807 msgstr "SALA: La fo barcode."
18809 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
18812 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
18813 msgstr "SALA: La hetan item ida ho barcode %s."
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
18817 msgid "ERROR: No list number given."
18818 msgstr "SALA: La fo numeru lista."
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
18823 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
18824 msgstr "SALA: Folin la validu, favor hatama fali!"
18826 #. %1$s: paramsloo.nopermission
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
18829 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
18830 msgstr "SALA: La iha permisaun atu hala'o asaun ida ne'e iha lista %s."
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
18839 msgid "EXAMPLE plugin"
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
18845 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
18850 msgid "Earliest hold date"
18851 msgstr "Data sedu liu atu kaer livru"
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18855 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18856 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
18860 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18861 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18863 #. For the first occurrence,
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:32
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
18954 msgid "Edit Details"
18955 msgstr "Edita Detalle sira"
18957 #. %1$s: itemnumber
18958 #. %2$s: IF ( barcode )
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
18963 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
18964 msgstr "Edita Item #%s%s / Barcode %s%s"
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
18969 msgstr "Edita Item sira"
18971 #. INPUT type=button name=back
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
18979 msgid "Edit SQL report"
18980 msgstr "Edita relatoriu SQL"
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18984 msgid "Edit [% field.name %] field"
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
18990 msgid "Edit action %s"
18991 msgstr "Edita asaun"
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
18996 msgid "Edit as new (duplicate)"
18997 msgstr "Edita nudar foun (duplikata)"
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19001 msgid "Edit authority"
19002 msgstr "Edita autoridade"
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
19006 msgid "Edit basket"
19007 msgstr "Edita raga"
19009 #. %1$s: basketname
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19012 msgid "Edit basket %s"
19013 msgstr "Edita raga %s"
19016 #. %2$s: basketgroupid
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19019 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19020 msgstr "Edita grupu raga %s (%s) ba "
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
19024 msgid "Edit biblio"
19025 msgstr "Edita biblio"
19027 #. %1$s: budget_period_description
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19030 msgid "Edit budget %s"
19031 msgstr "Edita orsamentu %s"
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19035 msgid "Edit collection "
19036 msgstr "Edita kolesaun sira "
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19040 msgid "Edit course"
19041 msgstr "Edita kursu"
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19045 msgid "Edit existing profile"
19046 msgstr "Edita perfil ne'ebe iha ona"
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19051 msgstr "Edita subkampu"
19053 #. INPUT type=submit
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19056 msgstr "Edita ajuda"
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
19060 msgid "Edit history"
19061 msgstr "Edita istoria"
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
19065 msgid "Edit in host"
19066 msgstr "Edita iha host"
19068 #. %1$s: shelfname | html
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19071 msgid "Edit is on (%s)"
19072 msgstr "Edita la'o (%s)"
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
19077 msgstr "Edita item"
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
19084 msgstr "Edita item sira"
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
19089 msgid "Edit items in batch"
19090 msgstr "Edita item sira iha batch ida"
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
19094 msgid "Edit label template"
19095 msgstr "Edita etiketa nia template"
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19100 msgstr "Edita lista"
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
19105 msgstr "Edita lista "
19107 #. INPUT type=button
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19110 msgstr "Edita nain"
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
19114 msgid "Edit patron card template"
19115 msgstr "Edita kartaun kliente nia template"
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
19119 msgid "Edit patrons"
19120 msgstr "Edita kliente sira"
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
19125 msgid "Edit printer profile"
19126 msgstr "Edita printer nia perfil"
19128 #. %1$s: suggestionid
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
19131 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19132 msgstr "Edita sujestaun ida kona-ba livru atu sosa #%s"
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
19136 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
19145 msgid "Edit record"
19146 msgstr "Edita rejistu"
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19151 msgid "Edit routing list"
19152 msgstr "Edita lista roteamento"
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19156 msgid "Edit routing list "
19157 msgstr "Edita lista roteamento "
19159 #. %1$s: subscription.routingedit
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
19162 msgid "Edit routing list (%s)"
19163 msgstr "Edita lista roteamento (%s)"
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19167 msgid "Edit routing list for "
19168 msgstr "Edita lista roteamento ba "
19170 #. For the first occurrence,
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19175 msgid "Edit search"
19176 msgstr "Buka sidade ida"
19178 #. INPUT type=submit
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19180 msgid "Edit serials"
19181 msgstr "Edita periodiku sira"
19183 #. INPUT type=submit
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
19186 msgid "Edit subfields"
19187 msgstr "Edita subkampu"
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
19191 msgid "Edit subscription"
19192 msgstr "Edita asinatura"
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19197 msgid "Edit this holiday"
19198 msgstr "Edita feriadu ida ne'e"
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19202 msgid "Edit vendor"
19203 msgstr "Edita vendedor"
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
19217 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:514
19220 msgid "Edition: %s"
19221 msgstr "Edisaun: %s"
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
19227 msgstr "Edisaun sira"
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
19236 msgid "Edmund Balnaves"
19237 msgstr "Edmund Balnaves"
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
19241 msgid "Edward Allen"
19242 msgstr "Edward Allen"
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
19246 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19262 msgid "Email address:"
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19269 msgid "Email has been sent."
19270 msgstr "Email haruka tiona."
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
19288 msgstr "Emma Heath"
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19292 msgid "Empty and close"
19293 msgstr "Hamamuk no taka"
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19308 msgstr "Kodifikasaun"
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19312 msgid "Encoding (z3950 can send"
19313 msgstr "Kodifikasaun (z3950 bele haruka"
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19319 msgstr "Kodifikasaun: "
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19323 msgid "Encyclopedias "
19324 msgstr "Ensiklopedia sira "
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19329 msgstr "Data Ikus Liu: "
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19338 msgstr "Data ikus liu"
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19342 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19343 msgstr "Data ikus liu hamosu molok ohin loron, Data invalidu!"
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19347 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19350 #. For the first occurrence,
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19353 msgid "End date missing"
19354 msgstr "Data ikus liu falta"
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19360 msgstr "Data ikus liu:"
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19368 msgstr "Data ikus liu: "
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19372 msgid "End date: *"
19373 msgstr "Data ikus liu: *"
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
19377 msgid "End of date range"
19378 msgstr "Data ikus liu"
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19387 msgid "Enhanced content"
19388 msgstr "Konteudu diak liu"
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19392 msgid "Enhanced content settings"
19393 msgstr "Konteudu diak liu nia sistema"
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19397 msgid "Enrollment fee"
19398 msgstr "Folin atu sai membru"
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19403 msgid "Enrollment fee: "
19404 msgstr "Folin atu sai membru: "
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19408 msgid "Enrollment period"
19409 msgstr "Periodu membru"
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19414 msgid "Enrollment period: "
19415 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
19420 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19426 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19431 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19432 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
19437 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19438 "Example, for a website itemtype : "
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19443 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19444 msgstr "Hatama titulu no deskrisaun ba feriadu ne'e."
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19448 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19453 msgid "Enter any authority field:"
19454 msgstr "Hatama kualker kampu autoridade:"
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19458 msgid "Enter any heading:"
19459 msgstr "Hatama kualkér cabeçalho:"
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19463 msgid "Enter authorized heading:"
19464 msgstr "Hatama cabeçalho autorizadu:"
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19468 msgid "Enter barcode: "
19469 msgstr "Hatama barcode: "
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19474 msgid "Enter biblionumber:"
19475 msgstr "Husi numerubiblio:"
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19479 msgid "Enter cover biblionumber: "
19480 msgstr "Hatama numerubiblio: "
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19486 msgid "Enter item barcode:"
19487 msgstr "Hatama item nia barcode:"
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19493 msgid "Enter item barcode: "
19494 msgstr "Hatama item nia barcode: "
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
19499 msgid "Enter parameters for report %s:"
19500 msgstr "Hatama parâmetros ba relatoriu %s:"
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
19507 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19508 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:"
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19512 msgid "Enter patron card number:"
19513 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19517 msgid "Enter patron cardnumber: "
19518 msgstr "Hatama kliente nia numerukartaun: "
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19539 msgid "Enter search keywords:"
19540 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
19542 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19545 msgid "Enter search terms"
19546 msgstr "Hatama termu peskiza"
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19550 msgid "Enter starting card number: "
19551 msgstr "Hatama numerukartaun: "
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19555 msgid "Enter starting card position: "
19556 msgstr "Hatama numerukartaun: "
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19560 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19565 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19568 #. INPUT type=text name=q
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19584 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19585 msgstr "Hatama termu sira atu peskiza ba."
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
19591 msgid "Enumeration"
19592 msgstr "Enumerasaun"
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
19602 msgstr "Eric Olsen"
19604 #. For the first occurrence,
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19649 msgid "Error adding items:"
19650 msgstr "Sala durante tempu aumenta items:"
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19654 msgid "Error analysis:"
19655 msgstr "Sala nia analize:"
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19659 msgid "Error downloading the file"
19660 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19664 msgid "Error importing the framework %s"
19665 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru %s"
19667 #. %1$s: ( errZebraConnection )
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19670 msgid "Error message from Zebra: %s "
19671 msgstr "Mesanjen sala husi Zebra: %s "
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19677 msgid "Error saving item"
19678 msgstr "Sala hamosu durante rai item"
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19684 msgid "Error saving items"
19685 msgstr "Sala durante tempu rai item"
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19706 #. For the first occurrence,
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19715 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
19716 #. %2$s: errse.serialseq
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
19719 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
19720 msgstr "Sala : Barcode la uniku ba %sserialseq %s"
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
19724 msgid "Error: Required news title missing!"
19725 msgstr "Modulu: nesesáriu falta!"
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
19730 msgid "Error: Server with id %s not found"
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
19735 msgid "Error: no field value specified."
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19740 msgid "Error; your data might not have been saved"
19743 #. For the first occurrence,
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
19748 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
19749 msgstr "Sala hamosu durante prosesu parâmetros ba relatoriu: %s"
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
19753 msgid "Errors occurred:"
19754 msgstr "Sala akontese:"
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
19758 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19759 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
19764 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19765 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
19767 "Español (Espania) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19768 "Cohen Arazi ho ajuda husi koha-es komunidade."
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
19772 msgid "Espace\\Temps"
19773 msgstr "Espace\\Temps"
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
19782 msgid "Estimated cost per unit "
19783 msgstr "Folin kalkula per unit "
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
19787 msgid "Estimated delivery date"
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19792 msgid "Estimated delivery date from: "
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
19797 msgid "Estimated delivery date:"
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19803 msgstr "Etnisidade"
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19807 msgid "Ethnicity notes"
19808 msgstr "Nota ethnisidade"
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
19813 msgid "Ethnicity notes: "
19814 msgstr "Nota ethnisidade: "
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
19820 msgstr "Etnisidade:"
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
19837 msgid "Everything went OK, update done."
19838 msgstr "Hotu diak, atualiza tiona."
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
19842 msgid "Evonne Cheung"
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
19848 msgstr "Exatamente iha"
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
19853 msgid "Example: 5.00"
19854 msgstr "Ezemplu: 5.00"
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
19859 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
19865 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
19866 msgstr "Ezemplu: Naran pesoal=200|Elementu entrada=210$a|300|009"
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19870 msgid "Exception: %s"
19871 msgstr "Exceção: %s"
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
19876 msgstr "Exesaun sira"
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
19880 msgid "Existing holds"
19881 msgstr "Rezerva iha ona"
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
19885 msgid "Existing patrons"
19886 msgstr "Edita kliente sira"
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
19901 msgstr "Atu mai ona"
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
19905 msgid "Expected on"
19906 msgstr "Atu mai ona iha"
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
19922 msgid "Expiration date"
19923 msgstr "Data prazu"
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
19929 msgid "Expiration date: "
19930 msgstr "Data prazu: "
19932 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
19935 msgid "Expiration date: %s"
19936 msgstr "Data prazu: %s"
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
19942 msgid "Expiration:"
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
19947 msgid "Expiration: "
19948 msgstr "Espirasaun: "
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
19952 msgid "Expired? / Closed?"
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
19958 msgid "Expires before:"
19959 msgstr "Prazu molok:"
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
19966 msgstr "Espira ona iha"
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
19970 msgid "Expiring before:"
19971 msgstr "Prazu molok:"
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
19976 msgid "Expiry date"
19977 msgstr "Data prazu"
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
19981 msgid "Explanation"
19982 msgstr "Esplikasaun"
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
19986 msgid "Explanation: "
19987 msgstr "Esplikasaun: "
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20022 #. %1$s: loo.frameworktext
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20025 msgid "Export %s framework"
20026 msgstr "Esporta %s kuadru"
20028 #. INPUT type=button
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20031 msgid "Export as CSV"
20032 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20037 msgid "Export authority records"
20038 msgstr "Esporta rejistu autoridade"
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
20043 msgid "Export batch"
20044 msgstr "Esporta batch"
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20049 msgid "Export bibliographic records"
20050 msgstr "Edita rejistu bibliografiku"
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
20054 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20055 msgstr "Esporta rejistu bibliografia, kopia, no autoridade"
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
20060 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
20061 "cards printable directly on a printer"
20063 "Esporta dadus kartaun nudar PDF, hodi halo kartaun kliente sira printable "
20064 "diretamente ba printer"
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20068 msgid "Export checkouts using format:"
20069 msgstr "Esporta emprestimos uza formatu:"
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20073 msgid "Export configuration"
20074 msgstr "Esporta konfigurasaun"
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
20079 msgid "Export data"
20080 msgstr "Esporta dadus"
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20084 msgid "Export database"
20085 msgstr "Esporta database"
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20089 msgid "Export default framework"
20090 msgstr "Esporta kuadru default nian"
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20095 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20098 "Esporta estrutura kuadru (kampu, subkampu) ba arkivu spreadsheet (.csv, ."
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
20104 msgid "Export item(s)"
20105 msgstr "Esporta item(s)"
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
20109 msgid "Export label data in one of three formats:"
20110 msgstr "Esporta dadus etiketa iha formatu ida husi formatu tolu ne'e:"
20112 #. For the first occurrence,
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20115 msgid "Export labels"
20116 msgstr "Esporta etiketa"
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
20120 msgid "Export patron cards"
20121 msgstr "Importa kliente nia kartaun"
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
20126 msgid "Export single or multiple batches"
20127 msgstr "Esporta batch ida ka múltiplu"
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
20131 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
20132 msgstr "Esporta etiketa ida ka múltiplu husi batch nia laran"
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
20136 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20137 msgstr "Esporta kartaun kliente ida ka múltiplu husi batch nia laran"
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
20142 msgid "Export this basket as CSV"
20143 msgstr "Esporta raga ne'e nudar CSV"
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20147 msgid "Export this basket group as CSV"
20148 msgstr "Esporta grupu raga ne'e nudar CSV"
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20152 msgid "Export to CSV file: "
20153 msgstr "Esporta ba arkivu CSV: "
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20158 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20159 msgstr "Esporta ba CSV Spreadsheet"
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20165 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20168 "Esporta ba Excel iha formatu XML, ne'ebe mos kompativel ho OpenOffice/"
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20174 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20175 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20179 msgid "Export today's checked in barcodes"
20180 msgstr "Esporta barcodes ne'ebe check in ohin nian"
20182 #. For the first occurrence,
20183 #. %1$s: label_count
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20187 msgid "Exporting %s cards(s)."
20188 msgstr "Esporta hela %s kartaun(s)."
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
20197 msgid "Fabio Tiana"
20198 msgstr "Fabio Tiana"
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20203 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
20208 msgid "Failed to add item with barcode "
20209 msgstr "La aumenta item ida ho barcode "
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20213 msgid "Failed to add scheduled task"
20214 msgstr "La konsege atu aumenta knaar ne'e"
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20218 msgid "Failed to apply different matching rule"
20219 msgstr "La konsege atu aplika regra hanesan malu diferente"
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20223 msgid "Failed to delete field."
20224 msgstr "La konsege hamoos kampu ne'e."
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
20228 msgid "Failed to remove item with barcode "
20229 msgstr "La konsege atu hasai item ho barcode "
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20233 msgid "Failed to transfer collection"
20234 msgstr "La konsege hodi transfere kolesaun"
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20238 msgid "Failed to unzip archive."
20239 msgstr "La konsege unzip arkivu."
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20243 msgid "Failed to update field."
20244 msgstr "La konsege unzip arkivu."
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
20253 msgid "FamFamFam Site"
20254 msgstr "FamFamFam Site"
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
20258 msgid "Famfamfam iconset"
20259 msgstr "Famfamfam iconset"
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20264 msgid "Fast cataloging"
20265 msgstr "Katalogasaun lais"
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20284 #. %1$s: branche.branchfax |html
20286 #. %3$s: IF ( branche.branchemail )
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20289 msgid "Fax: %s%s %s "
20290 msgstr "Fax: %s%s %s "
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20297 #. For the first occurrence,
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20307 msgid "Fee receipt"
20308 msgstr "Resibu propina"
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20313 msgstr "Komentariu:"
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
20317 msgid "Fees & Charges:"
20318 msgstr "Multa & Folin:"
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
20329 msgid "Fernando Canizo"
20330 msgstr "Fernando Canizo"
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20344 #. For the first occurrence,
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20348 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20349 msgstr "Kampu %s iha obrigatóriu, pelumenus subkampu ida tenke prienxe."
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20371 msgid "Field name: "
20372 msgstr "Kampu nia naran: "
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20377 msgid "Field separator: "
20378 msgstr "Separador kampu: "
20380 #. %1$s: field_added.label
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20383 msgid "Field successfully added: %s "
20384 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20388 msgid "Field successfully deleted. "
20389 msgstr "Imajen hamoos tiona. "
20391 #. %1$s: field_updated.label
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20394 msgid "Field successfully updated: %s "
20395 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
20399 msgid "Field to use for record matching"
20400 msgstr "Kampu atu uza ba rejistu han-malu"
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20404 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20410 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20411 "location_description and permanent_location_description show description "
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20424 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20425 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20431 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20432 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20438 msgid "File format: "
20439 msgstr "Arkivu nia formatu: "
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
20446 msgstr "Arkivu nia naran"
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20453 msgstr "Naran file:"
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20458 msgstr "Tipu arkivu"
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20474 #. %1$s: SOURCE_FILE
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20478 msgstr "Arkivu: %s"
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:90
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20486 msgstr "Arkivu sira"
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
20490 msgid "Files attached to invoice"
20493 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20496 msgid "Files for %s"
20497 msgstr "Arkivu ba %s"
20499 #. %1$s: invoicenumber | html
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20502 msgid "Files for invoice: %s"
20503 msgstr "Arkivu ba %s"
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20507 msgid "Filing Rule"
20508 msgstr "Regra Arkivamentu"
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20512 msgid "Filing routine: "
20513 msgstr "Rotina arkivamentu: "
20515 #. For the first occurrence,
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20519 msgid "Filing rule code missing"
20520 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20525 msgid "Filing rule code: "
20526 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20530 msgid "Filing rule: "
20531 msgstr "Regra arkivamentu: "
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20535 msgid "Filmographies"
20536 msgstr "Filmografia"
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20559 msgid "Filter barcode"
20560 msgstr "Filtru barcode"
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
20564 msgid "Filter by: "
20565 msgstr "Filtra husi: "
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20569 msgid "Filter location"
20570 msgstr "Filtra lokasaun"
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
20575 msgstr "Filtra iha:"
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20579 msgid "Filter paid transactions"
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20584 msgid "Filter results :"
20585 msgstr "Filtra rezultadu :"
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20589 msgid "Filter results:"
20590 msgstr "Filtra rezultadu:"
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20603 msgid "Filtered on:"
20604 msgstr "Filtra ona iha:"
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
20611 msgstr "Filtru sira"
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20616 msgstr "Filtru sira :"
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20626 msgid "Fine amount"
20627 msgstr "Multa hira"
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20631 msgid "Fine amount: "
20632 msgstr "Multa hira: "
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20636 msgid "Fine charging interval"
20637 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20641 msgid "Fine grace period (day)"
20642 msgstr "Periodu grasa multa nian (loron)"
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20654 msgid "Fines & Charges"
20655 msgstr "Multa & Folin"
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20659 msgid "Fines & charges"
20660 msgstr "Multa & folin hira"
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
20664 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20665 msgstr "Multa ba item ne'ebe tarde lalika multa."
20667 #. INPUT type=submit name=submit
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20674 #. INPUT type=submit
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20676 msgid "Finish receiving"
20677 msgstr "Ramata simu hela"
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
20681 msgid "Finlay Thompson"
20682 msgstr "Finlay Thompson"
20684 #. For the first occurrence,
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20694 msgid "First arrival:"
20695 msgstr "To'o ona uluk:"
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
20699 msgid "First issue publication date"
20700 msgstr "Kopia uluk data publikasaun"
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
20704 msgid "First issue publication date:"
20705 msgstr "Kopia uluk data publikasaun:"
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
20715 msgstr "Naran uluk"
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
20720 msgid "First name: "
20721 msgstr "Naran uluk: "
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
20726 msgstr "Naran uluk"
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
20731 msgstr "Marka hela"
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
20740 msgid "Florian Bischof"
20741 msgstr "Florian Bischof"
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
20746 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
20747 msgstr "Tuir preferensia sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
20754 msgid "Font size: "
20755 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
20763 msgstr "Tipu gráfiku: "
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
20772 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
20777 msgid "For the selected operations: "
20778 msgstr "Ba operasaun ne'ebe marka tiona: "
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
20783 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
20784 "patron's category. "
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
20790 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
20791 "of a given category can make, regardless of the item type. "
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
20809 msgstr "Ba nafatin"
20811 #. %1$s: holdfor_firstname
20812 #. %2$s: holdfor_surname
20813 #. %3$s: holdfor_cardnumber
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
20816 msgid "Forget %s %s (%s)"
20817 msgstr "Haluha %s %s (%s)"
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
20821 msgid "Forgive fines on return: "
20822 msgstr "Lalika selu multa bainhira fo fali: "
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
20826 msgid "Forgive overdue charges"
20827 msgstr "Lalika multa"
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
20834 #. For the first occurrence,
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
20849 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
20850 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
20854 msgid "Form not submitted: word missing"
20855 msgstr "Formulariu la tama: liafuan falta"
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
20871 msgstr "Formatasaun"
20873 #. %1$s: total_rows
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
20876 msgid "Found %s results."
20877 msgstr "Rezultadu la iha."
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
20888 msgid "Framework code"
20889 msgstr "Kodigu kuadru"
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
20894 msgid "Framework code: "
20895 msgstr "Kodigu kuadru: "
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
20900 msgid "Framework description"
20901 msgstr "Deskrisaun kuadru"
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
20905 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
20907 "Naran kuadru, depois ba biblio MARC atu halo parâmetros edita MARC nian"
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
20916 msgid "Français (French) "
20917 msgstr "Français (Fransa) "
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
20921 msgid "Francesca Moore"
20922 msgstr "Francesca Moore"
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
20926 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
20927 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
20931 msgid "Francois Marier"
20932 msgstr "Francois Marier"
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
20936 msgid "Fred Pierre"
20937 msgstr "Fred Pierre"
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
20941 msgid "Frederic Durand"
20942 msgstr "Frederic Durand"
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
20947 msgid "Frequencies"
20948 msgstr "Frekuensia sira"
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
20953 msgstr "Frekuensia"
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
20958 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
20959 "consider entering an issue count rather than a time period."
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
20967 msgstr "Frekuensia:"
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20974 #. For the first occurrence,
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20987 msgstr "Sesta sira"
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
20991 msgid "Fridolin Somers"
20992 msgstr "Fridolyn Somers"
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
20996 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
20997 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
21001 msgid "Friedrich zur Hellen"
21002 msgstr "Friedrich zur Hellen"
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
21032 msgstr "Husi \\ Ba"
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
21036 msgid "From a new (empty) record"
21037 msgstr "Husi rejistu (mamuk) foun"
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
21041 msgid "From a staged file"
21042 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
21046 msgid "From a subscription"
21047 msgstr "Husi asinatura ida"
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
21051 msgid "From a suggestion"
21052 msgstr "Husi sujestaun ida"
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
21056 msgid "From an existing record: "
21057 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
21061 msgid "From an external source"
21062 msgstr "Husi huun externa"
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
21066 msgid "From any library"
21067 msgstr "Husi kualkér biblioteka"
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
21071 msgid "From any library:"
21072 msgstr "Husi kualkér biblioteka:"
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
21076 msgid "From authid: "
21077 msgstr "Husi authid: "
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
21081 msgid "From biblio number: "
21082 msgstr "Husi numeru biblio: "
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
21086 msgid "From call number:"
21087 msgstr "Husi item kota:"
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
21093 msgstr "Husi data:"
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
21097 msgid "From home library"
21098 msgstr "Husi biblioteka uma"
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
21102 msgid "From home library:"
21103 msgstr "Husi biblioteka uma:"
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21107 msgid "From item call number: "
21108 msgstr "Husi item kota: "
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21112 msgid "From titles with highest hold ratios"
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
21137 msgid "Frère Sébastien Marie"
21138 msgstr "Frère Sébastien Marie"
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
21142 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21143 msgstr "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
21147 msgid "Frédérick Capovilla"
21148 msgstr "Frédérick Capovilla"
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21171 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21176 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21181 msgid "Fund amount:"
21182 msgstr "Fundu montante:"
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21189 msgstr "Kodigu fundu"
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21194 msgid "Fund code: "
21195 msgstr "Kodigu fundu: "
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21199 msgid "Fund filters"
21200 msgstr "Filtru fundu"
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21209 msgid "Fund list of budget "
21210 msgstr "Edita orsamentu "
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21214 msgid "Fund locked"
21215 msgstr "Fundu xave ona"
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21223 msgstr "Naran fundu"
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21227 msgid "Fund name: "
21228 msgstr "Naran fundu: "
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21232 msgid "Fund parent: "
21233 msgstr "Fundu nia inan-aman: "
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21237 msgid "Fund remaining"
21238 msgstr "Fundu restu"
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21242 msgid "Fund search"
21243 msgstr "Buka fundu"
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21248 msgstr "Total fundu"
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21270 #. For the first occurrence,
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
21291 msgid "Fyneworks.com"
21292 msgstr "Fyneworks.com"
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
21297 msgid "GPL License"
21298 msgstr "Lisensa GPL"
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
21321 msgid "Gaetan Boisson"
21322 msgstr "Gaetan Boisson"
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
21326 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21327 msgstr "Galego (Galician)"
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
21332 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21333 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21339 msgid "Gap between columns:"
21340 msgstr "Leet entre koluna sira:"
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21345 msgid "Gap between rows:"
21346 msgstr "Leet entre fileira:"
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
21350 msgid "Garry Collum"
21351 msgstr "Garry Collum"
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
21355 msgid "Geauga County Public Library"
21356 msgstr "Geauga County Public Library"
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21377 msgid "General settings"
21378 msgstr "Konfigurasaun jeral"
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21382 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21385 #. INPUT type=submit name=discharge
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
21388 msgid "Generate discharge"
21389 msgstr "Propina aluga"
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21393 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21396 #. INPUT type=button
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
21398 msgid "Generate next"
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21404 msgid "Gestion des index MACLES"
21405 msgstr "Gestion des index MACLES"
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21409 msgid "Get Firefox add-on"
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21414 msgid "Get desktop application"
21415 msgstr "Hetan aplikasaun desktop nian"
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
21424 msgid "Glen Stewart"
21425 msgstr "Glen Stewart"
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21429 msgid "Global system preferences"
21430 msgstr "Sistema nia preferensia global"
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
21434 msgid "Glyphicons Free"
21437 #. INPUT type=submit
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21466 #. For the first occurrence,
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21471 msgid "Go to advanced search"
21472 msgstr "Peskiza advansadu"
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
21478 msgid "Go to item details"
21479 msgstr "Detalle item"
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21483 msgid "Go to item search"
21484 msgstr "Buka autoridade"
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21490 msgid "Go to page : "
21491 msgstr "Ba pajina : "
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21495 msgid "Go to receipt page"
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
21501 msgid "Go to record detail page"
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21518 msgid "Gone no address flag"
21519 msgstr "Sai tiona, la iha enderesu-uma"
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
21524 msgid "Grace period:"
21525 msgstr "Periodu graca:"
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21529 msgid "Greg Barniskis"
21530 msgstr "Greg Barniskis"
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21541 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21542 "category 'PA_CLASS')"
21545 #. INPUT type=text name=group
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
21548 msgstr "Kodigu grupu nian"
21550 #. INPUT type=text name=groupdesc
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
21553 msgstr "Naran grupu"
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21560 #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties )
21562 #. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain )
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
21567 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21568 msgstr "Grupu(s): %sPropriedade%s%sBuka domain%s%s"
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21572 msgid "Groups of libraries: "
21573 msgstr "Grupu ba biblioteka sira: "
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21578 msgid "Guarantees:"
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21583 msgid "Guarantor borrower number"
21584 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
21588 msgid "Guarantor information"
21589 msgstr "Informasaun garantedor"
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21595 msgstr "Garantedor:"
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21608 msgid "Guided reports"
21609 msgstr "Matadalan ba relatoriu"
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21615 msgid "Guided reports wizard"
21616 msgstr "Wizard matadalan ba relatoriu nian"
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
21621 msgstr "Gynn Lomax"
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
21626 msgstr "H. Passini"
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
21630 msgid "HTML message:"
21631 msgstr "Mensajen HTML:"
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21640 msgid "Hard due date"
21641 msgstr "Data atu fo fali fixa"
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21645 msgid "Header row could not be parsed"
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21662 msgid "Heading A-Z"
21663 msgstr "Kapsaun A-Z"
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21674 msgid "Heading Z-A"
21675 msgstr "Kapsau Z-A"
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21679 msgid "Heading match: "
21680 msgstr "Kapsaun hanesan: "
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
21690 msgstr "Ajuda input"
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
21694 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21695 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
21699 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
21700 msgstr "Ita nia kareta iha ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
21705 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
21707 "Ita nia lista ho naran %s mak ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
21717 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
21723 msgid "Hidden by default"
21724 msgstr "Subar tuir default"
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
21731 msgstr "Subar hotu hotu"
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
21737 msgid "Hide all columns"
21738 msgstr "Subar koluna hotu"
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21743 msgid "Hide inactive budgets"
21744 msgstr "Subar orsamentu inativu"
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
21748 msgid "Hide or show columns for tables."
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
21753 msgid "Hide window"
21754 msgstr "Subar janela"
21756 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
21757 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
21761 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
21773 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
21774 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
21775 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
21781 msgstr "Sujestaun:"
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
21795 msgid "History OPAC note:"
21796 msgstr "Istoria nota OPAC nian:"
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
21800 msgid "History end date:"
21801 msgstr "Istoria nia data ikus liu:"
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
21805 msgid "History staff note:"
21806 msgstr "Nota istoriku ba funsionariu:"
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
21810 msgid "History start date:"
21811 msgstr "Istoria nia data hahu:"
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
21815 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
21826 msgstr "Data Rezerva"
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
21833 msgstr "Rezerva iha"
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
21840 msgstr "Data rezerva"
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
21844 msgid "Hold details"
21845 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
21849 msgid "Hold expires on date:"
21850 msgstr "Rezerva prazu iha data:"
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
21855 msgstr "Propina atu rezerva livru"
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
21861 msgstr "Propina atu rezerva livru: "
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
21869 msgstr "Rezerva ba:"
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
21874 msgstr "Rezerva ba: "
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
21878 msgid "Hold found (item is already waiting): "
21879 msgstr "Hetan rezerva (item hein hela): "
21881 #. %1$s: nextreservtitle
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
21884 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
21885 msgstr "Hetan tiona rezerva ba (%s), favor transere"
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
21889 msgid "Hold found: "
21890 msgstr "Hetan rezerva: "
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
21894 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
21895 msgstr "Rezerva <strong>para lai</strong>"
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
21899 msgid "Hold needing transfer found: "
21900 msgstr "Rezerva presiza atu transere hetan tiona: "
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
21904 msgid "Hold placed by : "
21905 msgstr "Rezerva tiona husi : "
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
21910 msgid "Hold policy"
21911 msgstr "Polítika rezerva"
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
21920 msgid "Hold ratio:"
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
21925 msgid "Hold ratios"
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
21930 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
21935 msgid "Hold starts on date:"
21936 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
21940 msgid "Hold status "
21941 msgstr "Estatutus rezerva "
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
21945 msgid "Holding branch"
21946 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
21951 msgid "Holding libraries"
21952 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
21961 msgid "Holding library"
21962 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
21966 msgid "Holding library:"
21967 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru:"
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
21972 msgstr "Kopia sira"
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
21991 msgstr "Rezerva sira"
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
21995 msgid "Holds allowed (count)"
21996 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
22001 msgid "Holds awaiting pickup"
22002 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
22005 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
22008 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
22009 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
22011 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
22014 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
22016 "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s loron."
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
22022 msgid "Holds queue"
22023 msgstr "Lista rezerva ne'ebe iha ona"
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
22029 msgid "Holds statistics"
22030 msgstr "Estatistika rezerva"
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
22034 msgid "Holds to pull"
22035 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi estante"
22037 #. %1$s: IF ( run_report )
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
22043 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
22044 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi estante%s entre %s no %s%s"
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
22048 msgid "Holds waiting:"
22049 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22059 msgid "Holger Meißner"
22062 #. For the first occurrence,
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
22067 msgid "Holiday exception"
22068 msgstr "Exesaun feriadu"
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
22072 msgid "Holiday only on this day"
22073 msgstr "Feriadu iha loron ida ne'e deit"
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
22077 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
22082 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
22085 #. For the first occurrence,
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
22090 msgid "Holiday repeating weekly"
22093 #. For the first occurrence,
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
22098 msgid "Holiday repeating yearly"
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
22103 msgid "Holidays on a range"
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
22108 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:10
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22352 #. %1$s: IF ( do_it )
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22358 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
22360 "Uma › Tools › Etiketa › %sHaree fila fali › "
22361 "%sHaree fila fali etiketa%s"
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
22365 msgid "Home branch"
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22371 msgid "Home libraries"
22372 msgstr "Uma biblioteka"
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22391 msgid "Home library"
22392 msgstr "Uma biblioteka"
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22396 msgid "Home library (branchcode)"
22397 msgstr "Uma biblioteka (kode groupu)"
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22401 msgid "Home library unknown."
22402 msgstr "La hatene uma biblioteka."
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22406 msgid "Home library:"
22407 msgstr "Uma biblioteka:"
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22411 msgid "Home library: %s"
22412 msgstr "Uma biblioteka: %s"
22414 #. For the first occurrence,
22415 #. %1$s: IF ( branchname )
22416 #. %2$s: branchname
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:66
22423 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22424 msgstr "Uma biblioteka: %s%s%s%s%s"
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22431 msgid "Horizontal: "
22432 msgstr "Orizontál: "
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
22436 msgid "Horowhenua Library Trust"
22437 msgstr "Horowhenua Library Trust"
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
22441 msgid "Host records"
22442 msgstr "Rejistu host"
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22446 msgid "Hostname/Port"
22447 msgstr "Hostname/Port"
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22452 msgstr "Hostname: "
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
22467 #. For the first occurrence,
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22471 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22472 msgstr "Ita hakarak simu kopia hira ?"
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
22476 msgid "How to process items: "
22477 msgstr "Oinsa atu prosesu items sira: "
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
22481 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22482 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
22486 msgid "Hugh Davenport"
22487 msgstr "Hugh Davenport"
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
22491 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
22496 msgid "I encountered some problems."
22497 msgstr "Hau hasoru problema."
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22501 msgid "I received this from you:"
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22506 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22527 msgid "INPUT SAVED"
22528 msgstr "INPUT GRAVA TIONA"
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22532 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
22533 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22552 msgid "IP address has changed, please log in again "
22553 msgstr "Fatin IP troka ona, favor login fali "
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22557 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22558 msgstr "Fatin IP troka ona. Faz favor login fali "
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22586 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22587 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
22592 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22593 msgstr "ISBN ka ISSN ka numeru padraun seluk:"
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22597 msgid "ISBN, author or title :"
22598 msgstr "ISBN, autor ka titulu :"
22600 #. %1$s: isbneanissn
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22603 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22604 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
22628 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
22634 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
22640 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
22641 #. %2$s: isbn.marcisbn
22642 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
22647 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22648 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22663 msgstr "ISO 8859-1"
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22667 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22673 msgstr "Kodigu ISO"
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22678 msgstr "Kodigu ISO: "
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22682 msgid "ISO2709 with items"
22683 msgstr "ISO2709 ho items"
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22687 msgid "ISO2709 without items"
22688 msgstr "ISO2709 la ho items"
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
22739 msgid "ITEMS OVERDUE"
22740 msgstr "ITEMS TARDE"
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
22744 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
22745 msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
22755 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
22756 "new one or overwrite the old one."
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
22762 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
22763 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
22764 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
22770 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
22771 "already exists for a library, no change is made."
22773 "Se mamuk hela, feriadu ne'e seo kopia ba biblioteka hotu. Se feriadu iha ona "
22774 "ba biblioteka ida, la troka buat ida."
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
22779 msgid "If empty, English is used"
22780 msgstr "Se mamuk hela, uza lian Inglés"
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
22785 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
22791 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
22792 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
22793 "and a colon should precede each value. For example: "
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
22798 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
22804 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
22805 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
22810 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
22816 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
22817 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
22824 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
22825 "you can check corresponding boxes below. "
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
22830 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
22835 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
22842 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
22843 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
22849 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
22854 msgid "If you have a "
22855 msgstr "Se iha ona "
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
22860 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
22861 "a delay value is required."
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22867 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
22868 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
22871 #. INPUT type=submit
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
22880 #. INPUT type=submit
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
22882 msgid "Ignore and continue"
22883 msgstr "Ignora no kontinua"
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
22887 msgid "Ignore and return to transfers: "
22888 msgstr "Ignora no fila ba transferensia: "
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
22892 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
22893 msgstr "Ignora ida ne'e, rai hela ida ne'ebe iha ona"
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
22900 #. %1$s: stopwords_removed
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
22903 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
22904 msgstr "Ignora ona liufuan komun tuimai ne'e: \"%s\""
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
22908 msgid "Illustrator"
22909 msgstr "Illustrador"
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
22929 msgstr "Arkivu imajen"
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
22933 msgid "Image name: "
22934 msgstr "Naran imajen: "
22936 #. %1$s: IMAGE_NAME
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
22939 msgid "Image name: %s"
22940 msgstr "Naran imajen: %s"
22942 #. %1$s: filerror.CRDFIL
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
22946 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
22947 msgstr "Imajen la importa (%s falta). %s"
22949 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22953 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
22954 msgstr "Imajen la importa tanba Koha labele loke imajen ne'e atu lee. %s"
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
22963 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
22964 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
22966 "Imajen labele importa tanba sala atkontese. Favor refere ba error log atu "
22967 "hetan detalle tan. %s %s %s importa tiona. %s"
22969 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22973 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
22974 "the error log for more details. %s"
22976 "Imajen la importa ona tanba sala akontese iha database ne'e. Favor haree "
22977 "error log ba detalle tan. %s"
22979 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22982 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
22983 msgstr "Imajen la importa tanba arkivu imajen aat hela. %s"
22985 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
22989 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
22990 "maximum size). %s"
22992 "Imajen la importa tanba arkivu imajen boot demais (haree ajuda online konaba "
22993 "medida maximu). %s"
22995 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22998 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
22999 msgstr "Imajen la importa tanba formatu imajen nian la rekonese. %s"
23001 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23005 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
23006 msgstr "Imajen la importa tanba kliente ida ne'e la iha iha database. %s"
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
23011 msgid "Image source: "
23012 msgstr "Imajen mai husi: "
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23016 msgid "Image successfully uploaded"
23017 msgstr "Imajen upload tiona"
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
23021 msgid "Image upload results :"
23022 msgstr "Rezultadu husi upload imajen :"
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
23026 msgid "Image(s) successfully deleted"
23027 msgstr "Imajen(s) hamoos tiona"
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
23040 msgstr "Imajen sira"
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
23044 msgid "Images for "
23045 msgstr "Imajen sira ba "
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
23061 #. %1$s: loo.frameworkcode
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
23065 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
23066 "(.csv, .xml, .ods)"
23068 "Importa %s estrutura kuadru (kampu ho subkampu) husi arkivu spreadsheet (."
23071 #. INPUT type=submit
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
23074 msgstr "Importa >>"
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
23079 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
23080 "details (used only if no information is filled for the item):"
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
23086 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
23088 "Importa item hotu ne'ebe marka tiona husi raga ho parâmetros tuirmai ne'e:"
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
23093 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
23094 "file (.csv, .xml, .ods)"
23096 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23102 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
23105 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
23110 msgid "Import into the borrowers table"
23111 msgstr "Importa ba klinete nia tabela"
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
23115 msgid "Import patron data"
23116 msgstr "Importa kliente nia dadus"
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
23123 msgid "Import patrons"
23124 msgstr "Importa kliente sira"
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
23128 msgid "Import quotes"
23129 msgstr "Importa fraze"
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
23133 msgid "Import results :"
23134 msgstr "Rezultadu husi importa :"
23136 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
23138 msgid "Import this batch into the catalog"
23139 msgstr "Importa batch ne'e ba katalogu"
23141 #. INPUT type=submit
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
23144 msgid "Import this patron"
23145 msgstr "Importa kliente sira"
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23151 msgstr "Importa tiona"
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23155 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
23156 msgstr "Importa hela ba kuadru: %s. Importa hela husi arkivu: %s"
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23161 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
23171 msgid "In framework:"
23172 msgstr "Iha kuadru:"
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23176 msgid "In months: "
23177 msgstr "Iha fulan: "
23179 #. For the first occurrence,
23180 #. %1$s: OPACBaseURL
23181 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
23185 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23186 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23191 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23192 "records must be up-to-date on this computer: "
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
23198 msgstr "Iha tránzitu"
23200 #. %1$s: item.transfertfrom
23201 #. %2$s: item.transfertto
23202 #. %3$s: item.transfertwhen
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
23205 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23206 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23218 msgid "Inactive budgets"
23219 msgstr "Orsamentu inativu"
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23223 msgid "Include expired subscriptions: "
23224 msgstr "Inklui asinatura mate ona: "
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23231 msgid "Include tax"
23232 msgstr "Inklui impostu"
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23236 msgid "Included ordered:"
23237 msgstr "Orden kansela tiona:"
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23242 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
23250 msgstr "Indefinidu"
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23255 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23256 "with an IP address that doesn't match your library. "
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
23261 msgid "Indexed in:"
23262 msgstr "Indise ona iha:"
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23267 msgstr "Indise sira"
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23271 msgid "Individual libraries:"
23272 msgstr "Biblioteka individu:"
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23293 msgid "Information"
23294 msgstr "Informasaun"
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23298 msgid "Information "
23299 msgstr "Informasaun "
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23311 msgstr "Inisiais: "
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
23317 msgid "Inner counter"
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23322 msgid "Inner counter "
23325 #. INPUT type=button name=insert
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23332 msgid "Installation complete."
23333 msgstr "Instalasaun kompletu."
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
23338 msgid "Instructions"
23339 msgstr "Instrusaun sira"
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23343 msgid "Instructor search:"
23344 msgstr "Buka instrutador:"
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23349 msgid "Instructors"
23350 msgstr "Instrutores"
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23354 msgid "Instructors:"
23355 msgstr "Instrutores:"
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23361 msgid "Insufficient privileges."
23362 msgstr "Priviléjiu la to'o."
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23371 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23377 msgid "Internal note:"
23378 msgstr "Nota interna:"
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23387 msgid "Internal note: "
23388 msgstr "Nota interna: "
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23392 msgid "Internationalization and localization"
23393 msgstr "Internasionalizasaun no localizasaun"
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23402 msgid "Into an application"
23403 msgstr "Ba aplikasaun"
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23408 msgid "Into an application "
23409 msgstr "Ba aplikasaun "
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23415 msgid "Into an application: "
23416 msgstr "Ba aplikasaun: "
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23426 msgid "Invalid authority type"
23427 msgstr "Tipu autoridade invalidu"
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23431 msgid "Invalid course!"
23432 msgstr "Kursu invalidu!"
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23436 msgid "Invalid day entered in field %s"
23437 msgstr "Loron invalidu hatama ona iha kampu %s"
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23441 msgid "Invalid month entered in field %s"
23442 msgstr "Fulan invalidu hatama ona iha kampu %s"
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23447 msgid "Invalid username or password"
23448 msgstr "Naran ka password inválidu"
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23453 msgid "Invalid value for %s"
23454 msgstr "Valor autoridade foun ba %s"
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23458 msgid "Invalid year entered in field %s"
23459 msgstr "Tinan inválidu hatama ona iha kampu %s"
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23464 msgstr "Inventáriu"
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23468 msgid "Inventory date:"
23469 msgstr "Data inventáriu:"
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
23479 msgid "Inventory number"
23480 msgstr "Numeru inventáriu"
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23484 msgid "Inventory/Stocktaking"
23485 msgstr "Inventáriu"
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
23490 msgid "Inventory/stocktaking"
23491 msgstr "Inventáriu"
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23502 msgid "Invoice amount"
23503 msgstr "Fatura hira"
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23507 msgid "Invoice details"
23508 msgstr "Detalle fatura"
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23512 msgid "Invoice has been modified"
23513 msgstr "Fatura modifika tiona"
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23517 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23522 msgid "Invoice item price includes tax: "
23523 msgstr "Fatura nia item folin inklui taxa: "
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23529 msgid "Invoice no."
23530 msgstr "Nu fatura."
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23534 msgid "Invoice no.: "
23535 msgstr "Nu fatura.: "
23537 #. %1$s: invoicenumber
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23540 msgid "Invoice no.: %s"
23541 msgstr "Nu fatura.: %s"
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23545 msgid "Invoice no:"
23546 msgstr "Nu fatura:"
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23552 msgid "Invoice number"
23553 msgstr "Invoice nia numeru"
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23557 msgid "Invoice number reverse"
23558 msgstr "Numeru fatura reversa"
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23565 msgid "Invoice number:"
23566 msgstr "Numeru fatura:"
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23571 msgid "Invoice prices are: "
23572 msgstr "Fatura nia folin: "
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23576 msgid "Invoice prices:"
23577 msgstr "Folin fatura:"
23579 #. %1$s: invoicenumber
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23582 msgid "Invoice: %s"
23583 msgstr "Fatura: %s"
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23592 msgstr "Fatura sira"
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
23596 msgid "Irma Birchall"
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23601 msgid "Irregularity:"
23602 msgstr "Iregularidade:"
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23612 msgid "Is hidden by default"
23613 msgstr "Subar tuir default"
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
23617 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23618 msgstr "Lista ida ne'ebe ita deit bele haree no jerir."
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23623 msgid "Is this a duplicate of "
23624 msgstr "Ida ne'e duplikadu ba "
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
23628 msgid "Isaac Brodsky"
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23649 msgid "Issue history"
23650 msgstr "Istoria kopia"
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23655 msgid "Issue number"
23656 msgstr "Numeru kopia"
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23671 msgstr "Kopia sira"
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
23676 msgid "Issues per unit"
23677 msgstr "Kopia por unidade"
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
23681 msgid "Issues per unit is required"
23682 msgstr "Kopia por unidade ne'e obrigatóriu"
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
23686 msgid "Issues summary"
23687 msgstr "Rezumu kopia sira"
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23691 msgid "Issuing rules"
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
23696 msgid "It began on "
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
23705 #. INPUT type=submit
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
23707 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
23708 msgstr "Ida ne'e mak duplikadu. Edita rejistu ne'ebe iha ona"
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
23713 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
23714 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
23735 #. For the first occurrence,
23736 #. %1$s: loopro.object
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
23745 msgid "Item barcode:"
23746 msgstr "Item barcode:"
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23751 msgid "Item call number"
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
23756 msgid "Item callnumber between: "
23757 msgstr "Item nia kota entre: "
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23761 msgid "Item callnumber:"
23762 msgstr "Item nia kota:"
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
23766 msgid "Item checked out"
23767 msgstr "Item empresta tiona"
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
23773 msgid "Item circulation alerts"
23774 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
23778 msgid "Item consigned:"
23779 msgstr "Item consignado:"
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
23785 msgstr "Konta item"
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
23789 msgid "Item details"
23790 msgstr "Detalle item"
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
23794 msgid "Item floats"
23795 msgstr "Items namlele"
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23799 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
23804 msgid "Item has been withdrawn"
23805 msgstr "Item ne'e hasai ona"
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23809 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
23810 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23814 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
23815 msgstr "Item seidauk transfere husi %s"
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
23819 msgid "Item holding library:"
23820 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
23824 msgid "Item home library:"
23825 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
23830 msgid "Item information"
23831 msgstr "Informasaun item"
23833 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
23834 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
23835 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
23838 msgid "Item information %s%s %s "
23839 msgstr "Informasaun item %s%s %s "
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23844 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
23845 msgstr "Item iha <strong>tranzitu</strong> husi %s"
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23850 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
23851 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23855 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
23856 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
23860 msgid "Item is already at destination library."
23861 msgstr "Item ne'e to'o ona iha biblioteka destinu."
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
23865 msgid "Item is restricted"
23866 msgstr "Item ne'e iha restrisaun"
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23870 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
23875 msgid "Item is withdrawn."
23876 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
23880 msgid "Item is withdrawn. "
23881 msgstr "Item ne'e hasai tiona. "
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23885 msgid "Item level holds"
23886 msgstr "Hatuur rezerva"
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
23890 msgid "Item missing"
23891 msgstr "Item falta"
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23895 msgid "Item not checked out."
23896 msgstr "Items la empresta ona."
23898 #. For the first occurrence,
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
23901 msgid "Item not found."
23902 msgstr "La hetan item ida ne'e."
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23907 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
23913 msgid "Item number"
23914 msgstr "Numeru item"
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
23918 msgid "Item number (internal)"
23919 msgstr "Numeru item (interna)"
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
23923 msgid "Item number file: "
23924 msgstr "Item numeru arkivu: "
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
23929 msgid "Item processing:"
23930 msgstr "Item processamentu:"
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
23934 msgid "Item records were last synced on: "
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
23939 msgid "Item renewed:"
23940 msgstr "Item hafoun tiona:"
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
23944 msgid "Item returns home"
23945 msgstr "Item fila ba uma"
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
23949 msgid "Item returns to issuing library"
23950 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
23954 msgid "Item search"
23955 msgstr "Buka sidade ida"
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23959 msgid "Item search results"
23960 msgstr "Rezultadu buka vendedor"
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
23964 msgid "Item should have been scanned"
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
23969 msgid "Item should not have been scanned"
23972 #. %1$s: reqbrchname
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
23975 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
23976 msgstr "Item ne'e hein hela iha biblioteka: %s"
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
23980 msgid "Item sorting"
23981 msgstr "Item organiza hela"
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
23985 msgid "Item statuses"
23986 msgstr "Estatus item nian"
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
23991 msgstr "Etiketa item"
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
24033 msgstr "Tipu item "
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
24037 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
24048 msgstr "Tipu item:"
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
24058 msgid "Item type: "
24059 msgstr "Tipu item: "
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
24075 msgid "Item types administration"
24076 msgstr "Administrasaun tipu item nian"
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
24080 msgid "Item was lost, now found."
24081 msgstr "Item ne'ebe lakon, hetan fali."
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
24085 msgid "Item was on loan to "
24086 msgstr "Item empresta ona ba "
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
24090 msgid "Item with barcode "
24091 msgstr "La iha item ho barcode "
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
24096 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
24097 msgstr "Item ho barcode '%s' konsege aumenta tiona"
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
24107 msgstr "Numeruitem"
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
24122 msgid "Items available"
24123 msgstr "Items disponivel"
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24127 msgid "Items checked out"
24128 msgstr "Item empresta tiona"
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
24133 msgid "Items expected"
24134 msgstr "Items atu mai"
24136 #. %1$s: title |html
24137 #. %2$s: IF ( author )
24140 #. %5$s: biblionumber
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
24143 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
24144 msgstr "Items ba %s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
24149 msgstr "Items iha "
24151 #. For the first occurrence,
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
24156 msgid "Items in batch number %s"
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
24161 msgid "Items in your cart: %s"
24162 msgstr "Items iha ita nia raga: %s"
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
24168 msgstr "Lista items"
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24173 msgstr "Items lakon"
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24177 msgid "Items needed"
24178 msgstr "Items presiza hela"
24180 #. %1$s: field.label
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24183 msgid "Items search field: %s"
24184 msgstr "Buka vendedor sira: %s"
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24191 msgid "Items search fields"
24192 msgstr "Buka vendedor sira"
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24199 msgid "Items with no checkouts"
24200 msgstr "Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
24232 msgid "Jacek Ablewicz"
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
24237 msgid "James Winter"
24238 msgstr "James Winter"
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
24247 msgid "Jane Wagner"
24248 msgstr "Jane Wagner"
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24252 msgid "Janet McGowan"
24255 #. For the first occurrence,
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
24265 msgid "Janusz Kaczmarek"
24266 msgstr "Janusz Kaczmarek"
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
24270 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24271 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
24275 msgid "Jason Etheridge"
24276 msgstr "Jason Etheridge"
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24281 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
24291 msgid "Jeremy Crabtree"
24292 msgstr "Jeremy Crabtree"
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
24296 msgid "Jerome Charaoui"
24297 msgstr "Jerome Charaoui"
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
24301 msgid "Jesse Maseto"
24302 msgstr "Jesse Maseto"
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
24306 msgid "Jesse Weaver"
24307 msgstr "Jesse Weaver"
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
24324 msgid "Job progress: "
24325 msgstr "Progresu ba knaar: "
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24329 msgid "Jobs already entered"
24330 msgstr "Knaar hatama ona"
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
24334 msgid "Joe Atzberger"
24335 msgstr "Joe Atzberger"
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
24340 msgstr "John Beppu"
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
24344 msgid "John Copeland"
24345 msgstr "John Copeland"
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24349 msgid "John Seymour"
24350 msgstr "John Seymour"
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
24359 msgid "Jonathan Druart"
24360 msgstr "Jonathan Druart"
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
24364 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
24369 msgid "Jono Mingard"
24370 msgstr "Jono Mingard"
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
24374 msgid "Jorgia Kelsey"
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
24379 msgid "Josef Moravec"
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
24384 msgid "Joseph Alway"
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
24389 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24390 msgstr "(3.0 Release Manager & Translation Manager)"
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
24395 msgstr "Joy Nelson"
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24399 msgid "Juan Romay Sieira"
24400 msgstr "Juan Romay Sieira"
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
24404 msgid "Juhani Seppälä"
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24414 msgid "Julian Fiol"
24415 msgstr "Julian Maurice"
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
24419 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24422 #. For the first occurrence,
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24435 #. For the first occurrence,
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24455 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
24460 msgid "Karam Qubsi"
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
24465 msgid "Karl Menzies"
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
24470 msgid "Kate Henderson"
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
24475 msgid "Kathryn Tyree"
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
24480 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24481 msgstr "Katipo Communications, Novo Zelandia"
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
24485 msgid "Katrin Fischer"
24486 msgstr "Katrin Fischer"
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
24490 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24491 msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14, 3.16 Perguntas ho hatan Manejar)"
24493 #. %1$s: budget_period_description
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
24497 msgid "Keep current (%s - %s)"
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
24503 msgid "Keep issue number"
24504 msgstr "Rai numeru kopia"
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24521 msgstr "Liafuan xave"
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24526 msgid "Keyword (any): "
24527 msgstr "Liafuan xave (kualkér): "
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24531 msgid "Keyword search"
24532 msgstr "Buka liafuan xave"
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24536 msgid "Keyword to MARC mapping"
24537 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
24542 msgstr "Liafuan xave:"
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24547 msgstr "Liafuan xave: "
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
24552 msgid "Keywords to MARC mapping"
24553 msgstr "Liafuan xave ba Mapa MARC"
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
24557 msgid "Kip DeGraaf"
24558 msgstr "Kip DeGraaf"
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24569 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24572 msgid "Koha %s installer"
24573 msgstr "Koha 3.0 Installer"
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24578 msgid "Koha › %s merge"
24579 msgstr "Koha › %s tau hamutuk"
24581 #. For the first occurrence,
24582 #. %1$s: IF ( nopermission )
24584 #. %3$s: IF ( timed_out )
24586 #. %5$s: IF ( different_ip )
24588 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
24590 #. %9$s: IF ( loginprompt )
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24596 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24597 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24600 #. %1$s: IF ( viewshelf )
24601 #. %2$s: shelfname | html
24604 #. %5$s: IF ( shelves )
24606 #. %7$s: IF ( edit )
24607 #. %8$s: shelfname | html
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24612 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
24613 "list%s%s › Edit list %s%s"
24615 "Koha › %sLista › Konteúdu husi %s%sLista%s%s › Kria "
24616 "Lista Foun%s%s › Edita Lista %s%s"
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24620 msgid "Koha › About Koha"
24621 msgstr "Koha › Kona-ba Koha"
24623 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24629 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
24630 "order internal note %s "
24632 "Koha › Akuisisaun › %s Troka orden nota vendedor %s Troka "
24633 "orden nota interna %s "
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24637 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
24638 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden"
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24642 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
24643 msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde"
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24647 msgid "Koha › Acquisitions"
24648 msgstr "Koha › Akuisisaun sira"
24650 #. %1$s: IF ( op_save )
24651 #. %2$s: IF ( suggestionid )
24652 #. %3$s: suggestionid
24655 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
24656 #. %7$s: suggestionid
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24662 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
24663 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
24664 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
24666 "Koha › Akuisisaun › %s %s Sujestaun › Edita sujestaun #"
24667 "%s %s Sujestaun › Aumenta sujestaun %s %s Sujestaun › Hatudu "
24668 "sujestaun#%s %s Jerir sujestaun%s "
24670 #. %1$s: IF ( add_form )
24671 #. %2$s: IF ( basketno )
24672 #. %3$s: basketname
24674 #. %5$s: booksellername
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
24680 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
24683 "Koha › Akuisisaun sira › %s %sEdita sestu '%s' %sAumenta raga "
24686 #. %1$s: IF ( date )
24688 #. %3$s: IF ( invoice )
24691 #. %6$s: formatteddatereceived
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
24698 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
24699 "on %s%sReceive orders from %s%s"
24701 "Koha › Akuisisaun sira › %s Rezumu resibu ba %s %sfatura %s%s "
24702 "iha %s%sSimu orden husi %s%s"
24704 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
24706 #. %3$s: basketname|html
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
24711 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
24713 "Koha › Akuisisaun › %sFoun %s%sHamoos %sRaga %s (%s) ba %s"
24715 #. %1$s: IF ( opsearch )
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
24721 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
24722 "external source › Search results%s"
24724 "Koha › Akuisisaun › %sOrden husi fatin externa%sHameno husi "
24725 "fatin externa › Rezultadu peskiza%s"
24727 #. %1$s: IF ( order_loop )
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
24733 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
24736 "Koha › Akuisisaun › %sBuka Orden› Rezultadu Peskiza"
24739 #. %1$s: IF ( booksellername )
24740 #. %2$s: booksellername
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
24746 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
24747 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
24749 "Koha › Akuisisaun › %sOrden ho folin la tebes husi vendedor %s"
24750 "%sOrden ho folin la tebes %s"
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
24754 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
24755 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden husi sujestaun ida"
24758 #. %2$s: IF ( ordernumber )
24759 #. %3$s: ordernumber
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
24765 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
24766 "details (line #%s)%sNew order%s"
24768 "Koha › Akuisisaun › Raga %s › %sModifika orden nia "
24769 "detalle (lina#%s)%sOrden foun%s"
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
24775 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
24776 msgstr "Koha › Akuisisaun › Raga %s › Avizu duplika"
24778 #. %1$s: IF ( add_form )
24779 #. %2$s: IF ( contractnumber )
24780 #. %3$s: contractname
24784 #. %7$s: IF ( else )
24785 #. %8$s: booksellername
24787 #. %10$s: IF ( add_validate )
24789 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
24790 #. %13$s: contractnumber
24792 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
24797 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
24798 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
24799 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
24804 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
24805 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
24809 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
24810 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
24814 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
24815 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
24819 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
24820 msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde"
24822 #. %1$s: IF ( batch_details )
24823 #. %2$s: import_batch_id
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
24829 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
24830 "Batch %s %s › Batch list %s "
24832 "Koha › Akuisisaun › Prepara rejistu MARC %s › Batch %s "
24833 "%s › Lista batch %s "
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
24837 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
24838 msgstr "Koha › Akuisisaun › Hameno tiona"
24841 #. %2$s: IF ( invoice )
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
24847 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
24848 msgstr "Koha › Akuisisaun › Rezume resibu ba : %s %sfatura, %s%s"
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
24853 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
24854 msgstr "Koha › Akuisisaun › Simu livrus ona husi vendedor %s"
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
24858 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
24859 msgstr "Koha › Akuisisaun › Peskiza rejistu ne'ebe iha ona"
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
24863 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
24864 msgstr "Koha › Akuisisaun › Gastu"
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
24868 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
24869 msgstr "Koha › Akuisisaun › Transfere orden"
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
24873 msgid "Koha › Add to list"
24874 msgstr "Koha › Aumenta ba lista"
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
24878 msgid "Koha › Administration"
24879 msgstr "Koha › Administrasaun"
24881 #. %1$s: IF ( add_form )
24885 #. %5$s: IF ( else )
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
24891 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
24892 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
24894 "Koha › Administrasaun › %s Koha ba MARC Mapping › Liga "
24895 "%s.%s ba MARC subkampu%s %sKoha to MARC Mapping %s%s"
24897 #. %1$s: IF ( add_form )
24898 #. %2$s: IF ( modify )
24899 #. %3$s: searchfield
24903 #. %7$s: IF ( add_validate )
24905 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
24906 #. %10$s: searchfield
24907 #. %11$s: searchfield
24909 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
24911 #. %15$s: IF ( else )
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
24916 "Koha › Administration › %s System preferences › "
24917 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
24918 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
24919 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
24920 "deleted%s%sSystem preferences%s"
24923 #. %1$s: IF ( add_form )
24924 #. %2$s: IF ( searchfield )
24925 #. %3$s: searchfield
24929 #. %7$s: IF ( add_validate )
24931 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
24932 #. %10$s: searchfield
24934 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
24936 #. %14$s: IF ( else )
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
24941 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
24942 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
24943 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
24944 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
24947 #. %1$s: IF ( add_form )
24948 #. %2$s: IF ( cityid )
24952 #. %6$s: IF ( delete_confirm )
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
24959 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
24960 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
24962 "Koha › Administrasaun › %sSidade › %s Modifika sidade%s "
24963 "Sidade foun%s%s%sSidade sira › Konfirma hamoos ba sidade%s Sidade sira"
24966 #. %1$s: IF ( add_form )
24968 #. %3$s: searchfield
24970 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
24971 #. %6$s: searchfield
24973 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
24975 #. %10$s: IF ( else )
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
24980 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
24981 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
24982 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
24984 "Koha › Administrasaun › %sMARC nia kuadru › %s %s%s "
24985 "%sMARC nia kuadru › Konfirma hamoos etiketa '%s'%s %sMARC nia kuadru "
24986 "› Dadus hamoos tiona%s %sMARC nia kuadru %s"
24988 #. %1$s: IF ( op_new )
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
24994 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
24995 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
24997 "Koha › Administrasaun › %sOAI sets konfigurasaun › "
24998 "Aumenta OAI set foun%sOAI sets konfigurasaun%s"
25000 #. %1$s: IF ( add_form )
25001 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
25002 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
25003 #. %4$s: IF ( authtypecode )
25004 #. %5$s: authtypecode
25008 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
25009 #. %10$s: IF ( authtypecode )
25010 #. %11$s: authtypecode
25018 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
25019 #. %20$s: IF ( authtypecode )
25020 #. %21$s: authtypecode
25024 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
25025 #. %26$s: IF ( authtypecode )
25026 #. %27$s: authtypecode
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
25033 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
25034 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
25035 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
25036 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
25037 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
25043 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
25045 "Koha › Administrasaun › Estrutura authoridade subkampu MARC"
25047 #. %1$s: IF ( add_form )
25048 #. %2$s: IF authtypecode.defined
25051 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
25056 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
25057 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
25058 "authority type %s "
25060 "Koha › Administrasaun › Tipu autoridade %s › %sModifika "
25061 "tipu autoridade%sTipu autoridade foun%s %s › Konfirma hamoos ba tipu "
25064 #. %1$s: IF ( add_form )
25065 #. %2$s: IF ( action_modify )
25067 #. %4$s: IF ( action_add_value )
25069 #. %6$s: IF ( action_add_category )
25072 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25074 #. %11$s: IF ( else )
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
25079 "Koha › Administration › Authorized values %s › %sModify "
25080 "authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
25081 "category%s%s %s › Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
25083 "Koha › Administrasaun › Valores autorizados %s › "
25084 "%sModifika valores autorizados%s %s › Valores autorizados foun%s %s "
25085 "› Kategoria foun%s%s %s › Konfirma hamoos%s %sValores "
25088 #. %1$s: IF ( add_form )
25089 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
25090 #. %3$s: budget_period_description
25094 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
25096 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25097 #. %10$s: budget_period_description
25099 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
25101 #. %14$s: IF close_form
25102 #. %15$s: budget_period_description
25104 #. %17$s: IF closed
25105 #. %18$s: budget_period_description
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
25110 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
25111 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
25112 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
25113 "Budget %s closed %s "
25115 "Koha › Administrasaun › Orsamentu %s› %s Modifika "
25116 "orsamentu %s %s Aumenta orsamentu %s %s %s› Duplika orsamentu%s "
25117 "%s› Hamoos orsamentu '%s'? %s %s› Dadus hamoos tiona %s "
25118 "%s› Taka orsamentu %s %s %s› Orsamentu %s taka ona %s "
25120 #. %1$s: budget_period_description
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
25125 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
25126 "Planning for %s by %s"
25128 "Koha › Administrasaun › Orsamentu › Fundus › "
25129 "Planamentu ba %s husi %s"
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
25133 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
25134 msgstr "Koha › Administrasaun › Regra sirkulasaun no multa"
25136 #. %1$s: IF ( class_source_form )
25137 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
25141 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
25142 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
25146 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
25147 #. %12$s: class_source
25148 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
25149 #. %14$s: sort_rule
25150 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
25151 #. %16$s: sort_rule
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
25156 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
25157 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
25158 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
25159 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
25160 "› Cannot delete filing rule %s %s "
25162 "Koha › Administrasaun › Huun klasifikasaun %s › "
25163 "%sModifika huun klasifikasaun%sAumenta huun klasifikasaun%s %s %s › "
25164 "%sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s %s › "
25165 "Konfirma hamoos ba huun klassifikasaun %s %s › Konfirma hamoos ba "
25166 "regra arkivamentu %s %s › Labele hamoos regra arkivamentu %s %s "
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
25170 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
25171 msgstr "Koha › Administrasaun › Solr konfig"
25173 #. %1$s: IF ( add_form )
25174 #. %2$s: IF ( searchfield )
25175 #. %3$s: searchfield
25179 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25180 #. %8$s: searchfield
25182 #. %10$s: IF ( delete_confirmed )
25184 #. %12$s: IF ( else )
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
25189 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
25190 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
25191 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
25193 "Koha › Administrasaun › Osan & Exchange rates › %s"
25194 "%sModifika osan '%s'%sOsan foun%s%s %sKonfirma hamoos ba osan '%s'%s Osan "
25195 "hamoos tiona%s %sOsan sira%s"
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
25199 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
25200 msgstr "Koha › Administrasaun › Ita dehan katak?"
25202 #. %1$s: IF op == 'add_form'
25203 #. %2$s: IF ( budget_id )
25204 #. %3$s: IF ( budget_name )
25205 #. %4$s: budget_name
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25213 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
25216 "Koha › Administrasaun › Fundus%s › %sModifika fundus%s "
25217 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25222 "Koha › Administration › Issuing rules › Clone issuing "
25225 "Koha › Administrasaun › Regra Empresta › Klona Regra "
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25230 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
25231 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu sirkulasaun item"
25233 #. %1$s: IF ( add_form )
25234 #. %2$s: IF ( itemtype )
25239 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25240 #. %8$s: IF ( total )
25246 #. %14$s: IF ( delete_confirmed )
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25251 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
25252 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
25253 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
25255 "Koha › Administrasaun › Tipu item %s› %s Modifika tipu "
25256 "item '%s' %sAumenta tipu item %s %s %s› %s Labele hamoos tipu item "
25257 "'%s' %s Hamoos tipu item '%s'? %s %s %s› Hamoos tiona dadus %s "
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25262 msgid "Koha › Administration › Items search fields"
25263 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25267 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
25268 msgstr "Koha › Administrasaun › Liafuan xave ba mapa MARC"
25270 #. %1$s: IF ( editcategory )
25271 #. %2$s: IF ( categorycode )
25272 #. %3$s: categorycode
25275 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
25276 #. %7$s: categorycode
25277 #. %8$s: ELSIF ( add )
25278 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
25280 #. %11$s: branchcode
25282 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
25283 #. %14$s: branchcode
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25288 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
25289 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
25290 "%sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library "
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25297 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
25299 "Koha › Administrasaun › Politika checkin no transfere "
25302 #. %1$s: IF ( total )
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25309 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
25310 "Configuration OK!%s"
25312 "Koha › Administrasaun › Verifika MARC %s :%s hetan sala%s : "
25313 "Konfigurasaun OK!%s"
25315 #. %1$s: IF ( add_form )
25316 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
25319 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
25320 #. %6$s: frameworktext
25321 #. %7$s: frameworkcode
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25326 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
25327 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
25329 "Koha › Administrasaun › Kuadru MARC %s › %sModifika "
25330 "kuadru nia testu%sAdd kuadru%s %s › Hamoos kuadru ba %s (%s)? %s "
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25335 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
25337 "Koha › Administrasaun › OAI sets › OAI set mappings"
25339 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
25340 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
25344 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
25345 #. %7$s: code |html
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25350 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
25351 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
25352 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
25354 "Koha › Administrasaun › Modifika kliente nia tipu atributu %s "
25355 "› Aumenta kliente nia tipu atributu %s › Konfirma hamoos ba "
25356 "tipu atributu kliente "%s" %s "
25358 #. %1$s: IF ( add_form )
25359 #. %2$s: IF ( categorycode )
25360 #. %3$s: categorycode |html
25364 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25365 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
25366 #. %9$s: categorycode |html
25368 #. %11$s: categorycode |html
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25374 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
25375 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25376 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25378 "Koha › Administrasaun › Kategoria kliente › %s"
25379 "%sModifika kategoria'%s'%s Kategoria foun%s%s%sDadus atualiza%s %s%s Labele "
25380 "hamoos: kategoria %s uza hela%sKonfirma hamoos ba kategoria '%s'%s%s "
25381 "%sKategoria hamoos tiona%s"
25383 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
25384 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
25388 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25394 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
25395 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
25396 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
25398 "Koha › Administrasaun › Modifika regra rejistu han malu %s %s "
25399 "› Modifika regra han malu %s › Aumenta regra rejistu han malu "
25400 "%s %s %s &rsaquo Konfirma hamoos ba regra han malu "%s" %s "
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25404 msgid "Koha › Administration › System preferences"
25405 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25409 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
25410 msgstr "Koha › Administrasaun › Matrix kustu transporte"
25412 #. %1$s: IF op == 'edit'
25413 #. %2$s: PROCESS ServerType
25414 #. %3$s: server.servername
25416 #. %5$s: IF op == 'add'
25417 #. %6$s: PROCESS ServerType
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25422 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
25423 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
25425 "Koha › Administrasaun › Z39.50/SRU servidor %s › "
25426 "Modifika %s servidor %s%s %s › Foun %s servidor%s "
25428 #. %1$s: IF ( add_form )
25429 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
25430 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
25436 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25437 #. %10$s: tagsubfield
25439 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
25441 #. %14$s: IF ( else )
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25446 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
25447 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
25448 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25449 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25451 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
25452 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
25453 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25454 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25458 msgid "Koha › Authorities"
25459 msgstr "Koha › Authoridade sira"
25461 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
25464 #. %4$s: authtypetext
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25469 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
25470 "for authority #%s (%s) %s "
25472 "Koha › Authoridade › %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s "
25473 "Detalle sira ba autoridade #%s (%s) %s "
25475 #. %1$s: IF ( authid )
25477 #. %3$s: authtypetext
25479 #. %5$s: authtypetext
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25484 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25487 "Koha › Autoridade sira › %sModifika autoridade #%s "
25488 "(%s)%sAumenta hela autoridade (%s)%s"
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25492 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
25493 msgstr "Koha › Autoridade sira › Rezultadu peskiza autoridade"
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25497 msgid "Koha › Authority details"
25498 msgstr "Koha › Detalle authoridade"
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25502 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
25503 msgstr "Koha › Barcodes no etiketa › Rezultadu husi peskiza"
25505 #. %1$s: booksellername |html
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25508 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
25509 msgstr "Koha › Grupu raga ba %s"
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25513 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
25514 msgstr "Koha › Labele Hamoos Kliente"
25516 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25518 #. %3$s: title |html
25519 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25520 #. %5$s: subtitl.subfield
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
25526 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25529 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ba %s %s %s"
25532 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25539 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25541 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ISBD ba %s "
25544 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25546 #. %3$s: bibliotitle
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25551 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25554 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC ba %s "
25557 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25559 #. %3$s: bibliotitle
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25564 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25566 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC nian ba "
25569 #. %1$s: IF ( searchdesc )
25570 #. %2$s: IF ( query_desc )
25571 #. %3$s: query_desc | html
25573 #. %5$s: IF ( limit_desc )
25574 #. %6$s: limit_desc | html
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25581 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
25582 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25584 "Koha › Katalogu › %sRezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s "
25585 "ho limite(s): '%s'%s%sIta la espifika kriteria peskiza%s"
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25589 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
25590 msgstr "Koha › Katalogu › Buka advansada"
25592 #. %1$s: title |html
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
25595 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
25596 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria fo empresta ba %s"
25598 #. %1$s: biblio.title |html
25599 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25600 #. %3$s: subtitl.subfield
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25604 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
25605 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
25608 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25609 #. %3$s: subtitl.subfield
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25613 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
25614 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25618 msgid "Koha › Catalog › Item search"
25619 msgstr "Koha › Katalogu › Buka advansada"
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25623 msgid "Koha › Catalog › Search history"
25624 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria peskiza"
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25628 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
25629 msgstr "Koha › Katalogu › Rezultadu husi buka asuntu"
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25633 msgid "Koha › Cataloging"
25634 msgstr "Koha › Katalogasaun"
25636 #. %1$s: title |html
25637 #. %2$s: IF ( author )
25640 #. %5$s: biblionumber
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25644 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
25646 "Koha › Katalogasaun › %s %s husi %s%s (Rejistu #%s) › "
25649 #. %1$s: IF ( biblionumber )
25650 #. %2$s: title |html
25651 #. %3$s: biblionumber
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25657 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25660 "Koha › Katalogasaun › %sEdita hela %s (Numeru rejistu "
25661 "%s)%sAumenta rejistu MARC%s"
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25665 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
25666 msgstr "Koha › Katalogasaun › Importa MARC"
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25671 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
25672 msgstr "Koha › Katalogasaun › Tau rejistu hamutuk"
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25676 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
25677 msgstr "Koha › Katalogasaun › Liga ba item host"
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25682 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
25683 msgstr "Koha › Autoridade plugin katalogsaun nian"
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25687 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
25688 msgstr "Koha › Katalogasaun › 4XX plugin"
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
25692 msgid "Koha › Check duplicate patron"
25693 msgstr "Koha › Verifika kliente duplika"
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25697 msgid "Koha › Choose Adult category"
25698 msgstr "Koha › Hili Kategoria Adultu"
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25703 msgid "Koha › Circulation"
25704 msgstr "Koha › Sirkulasaun"
25706 #. %1$s: IF borrowernumber
25707 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
25711 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
25712 msgstr "Koha › Sirkulasaun %s › Fo empresta ba %s %s "
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25716 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
25717 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Aumenta sirkulasaun offline nian"
25719 #. %1$s: title |html
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
25722 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
25723 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Check In %s"
25725 #. %1$s: title |html
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
25728 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
25729 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Estatistika sirkulasaun ba %s"
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
25733 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
25734 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Ratio rezerva"
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
25738 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
25739 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Ratio rezerva"
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
25743 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
25745 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Konfirma rezerva"
25747 #. %1$s: title |html
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
25750 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
25752 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Hatuur rezerva %s"
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
25756 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
25757 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
25761 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
25762 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Lista rezerva"
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
25766 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
25767 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva atu foti"
25769 #. %1$s: todaysdate
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
25772 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
25773 msgstr "Koha › Sirkulasaun &rsaquo Items tarde iha loron %s"
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
25777 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
25778 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Sirkulasaun Offline nian"
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
25782 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
25783 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Upload sirkulasaun offline nian"
25785 #. %1$s: LoginBranchname
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
25788 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
25789 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Items tarde iha %s"
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
25793 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
25794 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hafoun %s"
25796 #. %1$s: title |html
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
25799 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
25800 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hafoun %s"
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
25804 msgid "Koha › Circulation › Set library"
25805 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hatuur biblioteka"
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
25809 msgid "Koha › Circulation › Statistics"
25810 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Estatistika"
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
25815 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
25816 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia"
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
25820 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
25821 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia"
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
25825 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
25826 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia ba ita nia biblioteka"
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
25831 msgid "Koha › Course reserves"
25832 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian"
25834 #. %1$s: IF course_name
25835 #. %2$s: course_name
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
25840 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
25842 "Koha › Rezerva kursus nian › %s Edita %s %s Kursu foun %s"
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
25847 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
25848 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian › Aumenta items"
25850 #. %1$s: course.course_name
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
25853 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
25854 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle kursus ba %s"
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25858 msgid "Koha › Download cart"
25859 msgstr "Koha › Download kareta"
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25863 msgid "Koha › Download shelf"
25864 msgstr "Koha › Download estante"
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
25868 msgid "Koha › Error"
25869 msgstr "Koha › Sala"
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
25873 msgid "Koha › Error 401"
25874 msgstr "Koha › Sala 401"
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
25878 msgid "Koha › Error 402"
25879 msgstr "Koha › Sala 402"
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
25883 msgid "Koha › Error 403"
25884 msgstr "Koha › Sala 403"
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
25888 msgid "Koha › Error 404"
25889 msgstr "Koha › Sala 404"
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
25893 msgid "Koha › Error 405"
25894 msgstr "Koha › Sala 405"
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
25898 msgid "Koha › Error 500"
25899 msgstr "Koha › Sala 500"
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
25903 msgid "Koha › Hold Report › All holds"
25904 msgstr "Koha › Relatoriu Rezerva › Rezerva Hotu"
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
25908 msgid "Koha › Labels"
25909 msgstr "Koha › Etiketa sira"
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
25913 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
25914 msgstr "Koha › Lista › Haruka hela ita nia lista"
25916 #. %1$s: borrowernumber
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
25919 msgid "Koha › Members › Print receipt for %s"
25920 msgstr "Koha › Periodiku sira › Edisaun periodiku %s"
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
25924 msgid "Koha › Patron card creator › Manage images"
25925 msgstr "Koha › Kria kartaun kliente sira › Jerir imajen"
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
25929 msgid "Koha › Patron search"
25930 msgstr "Koha › Buka fiadór"
25932 #. %1$s: IF ( searching )
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
25936 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
25937 msgstr "Koha › Kliente sira %s› Rezultadu peskiza%s"
25939 #. %1$s: IF ( unknowuser )
25941 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
25946 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
25949 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Kliente nia detalle ba "
25952 #. %1$s: IF ( unknowuser )
25954 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
25959 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
25962 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Estatistika ba %s %s "
25964 #. %1$s: IF ( opadd )
25965 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
25968 #. %5$s: IF (firstname)
25971 #. %8$s: IF (surname)
25974 #. %11$s: IF ( categoryname )
25975 #. %12$s: categoryname
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
25991 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
25992 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
25994 "Duplika%sModifika%s%s %s kliente%s%s Kliente organizasaun%s%s Kliente adultu"
25995 "%s%s Kliente labarik%s%s Kliente professional%s%s Kliente funsionariu%s%s)"
25997 #. %1$s: IF ( newpassword )
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
26005 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
26008 "Koha › Kliente sira › %sPassword atualiza ona %sAtualiza "
26009 "password ba %s, %s%s"
26011 #. %1$s: IF (unknowuser)
26015 #. %5$s: cardnumber
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:2
26020 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
26023 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Estatistika ba %s %s "
26025 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
26028 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
26029 msgstr "Koha › Kliente › Konta ba %s"
26031 #. %1$s: borrower.firstname
26032 #. %2$s: borrower.surname
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
26035 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
26036 msgstr "Koha › Kliente › Halibur pagamentu ba multa husi %s %s"
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
26040 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
26041 msgstr "Koha › Kliente › %s Kria kreditu manual"
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
26045 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
26046 msgstr "Koha › Devedors › Kria kreditu manual"
26048 #. %1$s: borrower.firstname
26049 #. %2$s: borrower.surname
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
26052 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
26053 msgstr "Koha › Kliente › Selu multa ba %s %s"
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
26057 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
26058 msgstr "Koha › Kliente sira %s› Rezultadu peskiza%s"
26060 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
26063 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
26064 msgstr "Koha › Kliente › Sujestaun konaba livru atu hola %s"
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
26070 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
26071 msgstr "Koha › Kliente › Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
26075 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
26076 msgstr "Koha › Kliente › Upload rejistu kliente"
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
26080 msgid "Koha › Reports"
26081 msgstr "Koha › Relatoriu sira"
26083 #. %1$s: IF ( do_it )
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
26089 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
26090 "%s› Acquisitions statistics%s"
26092 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika akuisisaun › Rezultadu "
26093 "sira%s› Estatistika akuisisaun%s"
26095 #. %1$s: IF ( do_it )
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
26101 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
26102 "%s› Catalog statistics%s"
26104 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika katalogu › Rezultadu"
26105 "%s› Estatistika katalogu%s"
26107 #. %1$s: IF ( do_it )
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
26113 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
26114 "%s› Patrons statistics%s"
26116 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika Kliente › Rezultadu"
26117 "%s› Estatistika kliente%s"
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
26121 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
26126 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
26127 msgstr "Koha › Relatoriu › Katalogu tuir tipu item"
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
26131 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
26134 #. %1$s: IF ( do_it )
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
26139 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
26141 "Koha › Relatoriu › Estatistika Sirkulasaun %s› Rezultadu"
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
26146 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
26148 "Koha › Relatoriu › Matadalan ba relatoriu › Disionáriu"
26150 #. %1$s: IF ( saved1 )
26151 #. %2$s: ELSIF ( create )
26152 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
26153 #. %4$s: ELSIF ( execute )
26155 #. %6$s: ELSIF ( editsql )
26156 #. %7$s: ELSIF ( buildx )
26158 #. %9$s: IF ( build1 )
26159 #. %10$s: ELSIF ( build2 )
26160 #. %11$s: ELSIF ( build3 )
26161 #. %12$s: ELSIF ( build4 )
26162 #. %13$s: ELSIF ( build5 )
26163 #. %14$s: ELSIF ( build6 )
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
26169 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
26170 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
26171 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
26172 "› Edit SQL report %s› Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
26173 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
26174 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
26177 "› Etapa %s of 6: %sHilie modulu ida %sHili Tipu Relatoriu %sHili "
26178 "Koluna atu Hatudu %sHili Kriteria atu bele halo limitasaun ba %sHili koluna "
26179 "atu total %sHili tuir relatoriu nia orden %s %s "
26181 #. %1$s: IF ( do_it )
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
26185 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
26187 "Koha › Relatoriu › Estatistika Rezerva %s› Rezultadu%s"
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
26191 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
26196 msgid "Koha › Reports › Lost items"
26197 msgstr "Koha › Relatoriu › Items lakon"
26199 #. %1$s: IF ( do_it )
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
26204 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
26206 "Koha › Relatoriu › Items ne'ebe empresta ona dala barak liu%s "
26207 "› Rezultadu%s"
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
26211 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
26212 msgstr "Koha › Relatoriu › Kliente la ho checkouts"
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
26216 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
26217 msgstr "Koha › Reports › Kliente ne'ebe empresta ona barak liu"
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
26221 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
26222 msgstr "Koha › Periodiku › Asinatura estatistika periodiku nian"
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
26226 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
26227 msgstr "Koha › Relatoriu › Rekonsiliasaun osan"
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
26231 msgid "Koha › SRU Search fields mapping"
26232 msgstr "Koha › Buka for vendedor %s"
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
26237 msgid "Koha › Search for vendor %s"
26238 msgstr "Koha › Buka for vendedor %s"
26240 #. For the first occurrence,
26241 #. %1$s: biblionumber
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
26246 msgid "Koha › Serials %s"
26247 msgstr "Koha › Periodiku %s"
26249 #. %1$s: title |html
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
26256 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
26259 "Uma › Periodiku › %s › %sKria Lista Routing%sEdita "
26262 #. %1$s: IF ( modify )
26263 #. %2$s: bibliotitle |html
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
26269 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
26272 "Koha › Periodiku › %s%s › Modifika asinatura%sAsinatura "
26275 #. %1$s: bibliotitle
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
26278 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
26283 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
26284 msgstr "Koha › Katalogu › Peskiza katalogu"
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26288 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
26289 msgstr "Koha › Periodiku › Verifika validade"
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
26293 msgid "Koha › Serials › Claims"
26294 msgstr "Koha › Serials › Reklama"
26296 #. %1$s: subscriptionid
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
26299 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
26300 msgstr "Koha › Periodiku › Detalle ba asinatura #%s"
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26304 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
26305 msgstr "Koha › Periodiku sira › Frekuénsia"
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26309 msgid "Koha › Serials › Number patterns"
26310 msgstr "Koha › Periodiku › Padrões numéricos"
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26314 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
26315 msgstr "Uma › Periodiku › Haree lista routing"
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26319 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
26320 msgstr "Uma › Periodiku › Haree Lista Routing"
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26324 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
26325 msgstr "Koha › Periodiku sira › Buka vendedor"
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26329 msgid "Koha › Serials › Search results"
26330 msgstr "Koha › Periodiku sira › Rezultadu husi peskiza"
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26334 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
26335 msgstr "Koha › Periodiku sira › Hili vendedor"
26337 #. %1$s: bibliotitle
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26340 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
26342 "Koha › Periodiku › Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba %s"
26344 #. %1$s: bibliotitle
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26347 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
26348 msgstr "Koha › Periodiku sira › Edisaun periodiku %s"
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26352 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
26353 msgstr "Koha › Periodiku › Istoria asinatura"
26355 #. %1$s: bibliotitle
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26358 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
26359 msgstr "Koha › Periodiku › Informasaun asinatura ba %s"
26361 #. %1$s: biblionumber
26362 #. %2$s: bibliotitle
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26366 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
26370 #. %1$s: subscriptionid
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26373 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
26374 msgstr "Koha › Hafoun asinatura periodiku #%s"
26376 #. %1$s: IF ( add_form )
26377 #. %2$s: IF ( searchfield )
26380 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
26381 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
26382 #. %7$s: searchfield
26383 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26388 "Koha › System administration › Stop words %s› %sModify"
26389 "%sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word "
26390 "'%s' ? %s› Data deleted %s "
26392 "Koha › Administrasaun sistema › Stop Word %s› %sModifika"
26393 "%sFoun%sstop word %s› Dadus rai tiona %s› Hamoos stop word "
26394 "'%s' ? %s › Dadus hamoos tiona %s "
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26399 msgid "Koha › Tools"
26400 msgstr "Koha › Alat"
26402 #. %1$s: IF ( do_it )
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26407 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
26408 msgstr "Koha › Alat › %s Logs › Rezultadu %s Logs %s "
26410 #. %1$s: branchname
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26413 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
26414 msgstr "Koha › Alat › %s Kalendáriu"
26416 #. %1$s: IF ( del )
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26422 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26425 "Koha › Alat › %sHamoos batch item%sModifikasaun ba Batch item"
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26430 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
26431 msgstr "Koha › Alat › Hamoos batch items"
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26435 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
26436 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item"
26438 #. %1$s: IF step == 2
26440 #. %3$s: IF step == 3
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
26445 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
26446 "Confirm%s%s› Finished%s"
26448 "Koha › Alat › Hamoos/anonymization rejistu kliente %s› "
26449 "Konfirma%s%s› Ramata%s"
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26453 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
26454 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun kliente batch nian"
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26458 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
26459 msgstr "Koha › Alat › Hamoos batch items"
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26463 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
26464 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun kliente batch nian"
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26468 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
26469 msgstr "Koha › Alat › Perfil esporta CSV"
26471 #. %1$s: IF ( status )
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26477 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
26478 "Comments awaiting moderation%s"
26480 "Koha › Alat › Komenetariu › %sKomentariu aprova tiona%s "
26481 "Komentariu hein hela moderasaun%s"
26483 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26487 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
26488 msgstr "Koha › Alat › Importa kliente %s› Rezultadu%s"
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26492 msgid "Koha › Tools › Inventory"
26493 msgstr "Koha › Ferramenta › Inventáriu"
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26498 msgid "Koha › Tools › Labels"
26499 msgstr "Koha › Ferramenta › Etiketa"
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26503 msgid "Koha › Tools › Labels › Label printing/exporting"
26505 "Koha › Alat › Etiketa › Print/esporta hela etiketa"
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26509 msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label batches"
26510 msgstr "Koha › Alat › Etiketa › Jerir etiketa nia batch"
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26514 msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label elements"
26515 msgstr "Koha › Alat › Etiketa › Jerir elementus etiketa"
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26519 msgid "Koha › Tools › Labels › Templates"
26520 msgstr "Koha › Alat › Etiketa › Templates"
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26524 msgid "Koha › Tools › Labels home"
26525 msgstr "Koha › Ferramenta › Etiketa nia uma"
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26529 msgid "Koha › Tools › MARC export"
26530 msgstr "Koha › Alat › Esporta MARC"
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26534 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
26535 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba template MARC nian"
26537 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
26538 #. %2$s: import_batch_id
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26543 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
26546 "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC %s › Batch %s %s "
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26551 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
26553 msgstr "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC ajenda ›"
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26557 msgid "Koha › Tools › News"
26558 msgstr "Koha › Alat › Notisias"
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26562 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
26563 msgstr "Koha › Alat › Notisias avisu"
26565 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
26566 #. %2$s: IF ( modify )
26570 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
26572 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26577 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
26578 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
26580 "Koha › Alat › Notisias%s%s › Modifika notisias%s "
26581 "› Aumenta notisias%s%s%s › Aumenta notisias%s%s › "
26582 "Konfirma hamoos%s"
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26587 "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron card "
26588 "printing/exporting"
26590 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Print/esporta hela "
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26597 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
26598 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente"
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26603 "Koha › Tools › Patron card creator › Manage patron card "
26606 "Koha › Alat › Kriador kliente kartaun › Jerir kliente "
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26611 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Templates"
26612 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates"
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26617 "Koha › Tools › Patron cards › Manage patron card "
26620 "Koha › Alat › Kartaun kliente › Jerir elementus kartaun "
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26626 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
26629 "Koha › Alar › Kartaun kliente › Print/esporta hela "
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26634 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
26635 msgstr "Koha › Alat › Lista kliente"
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26641 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
26643 "Koha › Alat › Lista kliente › %s › Aumenta "
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26648 msgid "Koha › Tools › Patron lists › New list"
26649 msgstr "Koha › Alat › Lista kliente › Lista foun"
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26653 msgid "Koha › Tools › Plugins "
26654 msgstr "Koha › Alat › Plugins "
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26659 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
26660 msgstr "Koha › Alat › Plugins › Upload Plugin "
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26664 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
26665 msgstr "Koha › Alat › Kria lailais etiketa lombada nian"
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26669 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
26670 msgstr "Koha › Alat › Quote editor"
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26674 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
26675 msgstr "Koha › Alat › Quote uploader"
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26679 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
26680 msgstr "Koha › Alat › Kolesaun haleu"
26682 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
26684 #. %3$s: editColTitle
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26689 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
26690 "collection %s Edit collection %s %s "
26692 "Koha › Alat › Kolesaun haleu › %s Edita kolesaun sira "
26693 "5s Edita kolesaun %s %s "
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26699 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
26700 "’ Add or remove items"
26702 "Koha › Alat › Kolesaun haleu › Aumenta/Hamoos items"
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26707 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
26709 msgstr "Koha › Alat › Kolesaun haleu › Transfere kolesaun"
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26713 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
26714 msgstr "Koha › Alat › Haruka mensajen SMS"
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26718 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
26719 msgstr "Koha › Alat › Etiketa lombada"
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26724 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
26725 msgstr "Koha › Alat › Prepara rejistu MARC atu importa"
26727 #. %1$s: IF ( do_it )
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26733 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
26735 "Uma › Alat › Etiketa › %sHaree fila fali › "
26736 "%sHaree fila fali etiketa%s"
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26740 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
26741 msgstr "Koha › Alat › Orariu knaar"
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26745 msgid "Koha › Tools › Upload images"
26746 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen"
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
26750 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
26751 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen kliente nian"
26753 #. %1$s: bookselname
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
26756 msgid "Koha › Vendor %s"
26757 msgstr "Koha › Vendedor %s"
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
26761 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
26762 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 1"
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
26766 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
26767 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 2"
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
26771 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
26772 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 3"
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
26776 msgid "Koha › Z39.50 search results"
26777 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza Z39.50"
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
26781 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
26782 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza Z39.50"
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
26786 msgid "Koha 3.20 release team"
26787 msgstr "Koha 3.18 husik ekipa"
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
26792 msgid "Koha Project Bugzilla"
26793 msgstr "Koha Projetu Bugzilla"
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
26797 msgid "Koha SAB CINECA"
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
26803 msgid "Koha administration"
26804 msgstr "Administrasaun koha"
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:92
26809 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
26810 "password unchanged."
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
26816 msgid "Koha database schema"
26817 msgstr "Koha nia eskema database"
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
26821 msgid "Koha development team"
26822 msgstr "Koha nia ekipa dezenvolvimentu"
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
26829 msgstr "Kampu koha"
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
26834 msgid "Koha field:"
26835 msgstr "Kampu koha:"
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
26839 msgid "Koha full call number"
26840 msgstr "Koha kota kompletu"
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
26844 msgid "Koha history timeline"
26845 msgstr "Istoria koha nia kronolojia"
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
26849 msgid "Koha internal"
26850 msgstr "Koha internu"
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
26855 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
26856 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
26857 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
26863 msgid "Koha itemtype"
26864 msgstr "Koha tipuitem"
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
26869 msgstr "Ligasaun koha:"
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
26873 msgid "Koha module:"
26874 msgstr "Módulo koha:"
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
26878 msgid "Koha normalized classification for sorting"
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
26884 msgid "Koha offline circulation"
26885 msgstr "Sirkulasaun koha offline"
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
26889 msgid "Koha report library"
26890 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
26894 msgid "Koha reports library"
26895 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
26899 msgid "Koha staff client"
26900 msgstr "Versaun staff koha"
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
26905 msgstr "Ekipa koha"
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
26909 msgid "Koha to MARC Mapping"
26910 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
26915 msgid "Koha to MARC mapping"
26916 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
26921 msgid "Koha to MARC mapping %s"
26922 msgstr "Koha ba Mapa MARC %s"
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
26926 msgid "Koha version: "
26927 msgstr "Versaun koha: "
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
26931 msgid "KohaAloha, New Zealand"
26932 msgstr "KohaAloha, Nova Zealandia"
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
26941 msgid "Koustubha Kale"
26942 msgstr "Koustubha Kale"
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
26946 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
26947 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
26956 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
26957 msgstr "Kyle Hall (Koha 3.8 Release Maintainer)"
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
26961 msgid "LC Call No: "
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
26969 msgid "LC call number: "
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
26985 #. For the first occurrence,
26986 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26998 msgid "LEAVE UNCHANGED"
26999 msgstr "HUSIK LA TROKA"
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
27004 msgstr "LIBRISMARC"
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27014 #. %1$s: batche.batch_id
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
27017 msgid "Label Batch Number %s"
27018 msgstr "Numeru Etiketa Batch nian %s"
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
27023 msgid "Label creator"
27024 msgstr "Kriador etiketa"
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
27028 msgid "Label for lib: "
27029 msgstr "Etiketa ba lib: "
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
27033 msgid "Label for opac: "
27034 msgstr "Etiketa ba opac: "
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
27038 msgid "Label height:"
27039 msgstr "Aas etiketa:"
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
27043 msgid "Label number"
27044 msgstr "Numeru etiketa"
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
27048 msgid "Label templates"
27049 msgstr "Template etiketa"
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
27053 msgid "Label width:"
27054 msgstr "Luan etiketa:"
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
27058 msgid "Labeled MARC"
27059 msgstr "Tau etiketa MARC"
27061 #. %1$s: biblionumber
27062 #. %2$s: bibliotitle
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
27065 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
27066 msgstr "Tau etiketa MARC biblio : %s ( %s )"
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
27072 msgstr "Etiketa sira"
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
27079 msgid "Labels home"
27080 msgstr "Etiketa nia uma"
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
27099 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
27100 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
27104 msgid "Large print"
27105 msgstr "Testu bo'ot"
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
27109 msgid "Larry Baerveldt"
27110 msgstr "Larry Baerveldt"
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
27114 msgid "Lars Wirzenius"
27115 msgstr "Lars Wirzenius"
27117 #. For the first occurrence,
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
27126 msgid "Last Updated"
27127 msgstr "Atualiza Ikus nian"
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27131 msgid "Last borrowed:"
27132 msgstr "Empretimos ikus:"
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
27136 msgid "Last borrower:"
27137 msgstr "Devedor ikus:"
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
27141 msgid "Last checkout date:"
27142 msgstr "Data checkout:"
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
27146 msgid "Last displayed"
27147 msgstr "Atualiza ikus nian"
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
27151 msgid "Last location"
27152 msgstr "Lokalizasaun ikus"
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
27156 msgid "Last renewal of subscription was "
27157 msgstr "Hafoun ikus ba asinatura mak "
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
27163 msgstr "Haree ikus"
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
27168 msgstr "Haree ikus:"
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
27172 msgid "Last sync: "
27173 msgstr "Haree ikus: "
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
27177 msgid "Last updated"
27178 msgstr "Atualiza ikus nian"
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
27182 msgid "Last updated: "
27183 msgstr "Atualiza ikus: "
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27187 msgid "Last value "
27188 msgstr "Valor ikus "
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
27203 msgid "Late orders"
27204 msgstr "Orden tarde"
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
27208 msgid "Latina (Latin)"
27209 msgstr "Latina (Latin)"
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
27213 msgid "Law reports and digests"
27214 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
27219 msgid "Layout name: "
27220 msgstr "Naran tuir forma: "
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
27224 msgid "Leave a message"
27225 msgstr "Husik mensajen ida"
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
27229 msgid "Leave empty to add via item search."
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
27234 msgid "Left on order "
27235 msgstr "Atu orden "
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
27240 msgid "Left page margin:"
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
27245 msgid "Left text margin:"
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
27250 msgid "Legal articles"
27251 msgstr "Artigu sira legal"
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
27255 msgid "Legal cases and case notes"
27256 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
27270 msgid "Legislation"
27271 msgstr "Lejizlasaun"
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
27307 msgid "LibLime, USA"
27308 msgstr "LibLime, USA"
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
27313 msgstr "Bibliotekáriu"
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
27317 msgid "Librarian identity:"
27318 msgstr "Identidade bibliotekáriu:"
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27325 msgid "Librarian interface"
27326 msgstr "Interface bibliotekáriu"
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
27331 msgstr "Bibliotekáriu:"
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
27337 msgstr "Biblioteka sira"
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27343 msgid "Libraries and groups"
27344 msgstr "Biblioteka no grupu sira"
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
27348 msgid "Libraries limitation: "
27349 msgstr "Restaura ona limitasaun: "
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
27392 msgstr "Biblioteka"
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
27397 msgstr "Biblioteka 2 "
27399 #. %1$s: branchcode
27400 #. %2$s: branchname
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27403 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27404 msgstr "Biblioteka %s - %s Politika Checkin no Tranferensia"
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27408 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27410 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha items ne'ebe rai hela iha biblioteka "
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27416 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27419 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha kliente no items sira ne'ebe uza "
27420 "hela biblioteka ida ne'e"
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27425 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27428 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha kliente ne'ebe uza hela biblioteka "
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
27433 msgid "Library category added"
27434 msgstr "Kategoria biblioteka aumenta tiona"
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
27438 msgid "Library category deleted"
27439 msgstr "Kategoria biblioteka hamoos tiona"
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27443 msgid "Library category modified"
27444 msgstr "Kategoria biblioteka modifika ona"
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27449 msgid "Library code: "
27450 msgstr "Kodigu biblioteka: "
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
27454 msgid "Library deleted"
27455 msgstr "Biblioteka hamoos tiona"
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
27459 msgid "Library is invalid."
27460 msgstr "Biblioteka invalidu."
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
27464 msgid "Library management"
27465 msgstr "Jestaun biblioteka"
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
27469 msgid "Library not saved — code and/or name missing"
27470 msgstr "Biblioteka la grava ona — kodigu no/ka naran falta"
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27474 msgid "Library of the patron:"
27475 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
27479 msgid "Library saved"
27480 msgstr "Biblioteka grava ona"
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
27484 msgid "Library set-up"
27485 msgstr "Sistema biblioteka"
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27490 msgid "Library transfer limits"
27491 msgstr "Limitasaun ba transferensia"
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27496 msgid "Library use"
27497 msgstr "Biblioteka uzu"
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27502 "Library with that code already exists — Please enter a unique code"
27504 "Biblioteka ho kodigu ne'e iha ona — Favor hatama kodigu uniku deit"
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
27524 msgstr "Biblioteka:"
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27546 msgstr "Biblioteka: "
27548 #. For the first occurrence,
27549 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27553 msgid "Library: %s"
27554 msgstr "Biblioteka: %s"
27556 #. %1$s: update.old_branch or "?"
27557 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27560 msgid "Library: %s ⇒ %s"
27561 msgstr "Biblioteka: %s ⇒ %s"
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27565 msgid "Libriotech, Norway"
27566 msgstr "Libriotech"
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27571 msgstr "Lisensa sira"
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27575 msgid "Limit collection code to: "
27576 msgstr "Limitadu kodigu kolesaun: "
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27580 msgid "Limit item type to: "
27581 msgstr "Limita tipu ba: "
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27586 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27587 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27588 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27593 msgid "Limit to any of the following:"
27594 msgstr "Limita ba kualker tuirmai:"
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27599 msgstr "Limita ba:"
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27606 msgstr "Limita ba: "
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27614 msgstr "Limite sira"
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27628 msgid "Link to host item"
27629 msgstr "Liga ba item host"
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
27639 msgstr "Lista sira"
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
27643 msgid "List Fields"
27644 msgstr "Lista Kampu"
27646 #. %1$s: IF loggedinuser==0
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
27651 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
27657 msgid "List fields"
27658 msgstr "Lista kampu"
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27662 msgid "List item price includes tax: "
27663 msgstr "Lista ba item nia folin inklui taxa: "
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27667 msgid "List member:"
27668 msgstr "Membru ba lista:"
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
27674 msgstr "Lista nia naran"
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
27679 msgstr "Lista nia naran:"
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27683 msgid "List name: "
27684 msgstr "Naran lista: "
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27689 msgid "List prices are: "
27690 msgstr "Lista nia folin mak: "
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27694 msgid "List prices:"
27695 msgstr "Lista folin sira:"
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
27704 msgstr "Lista sira"
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
27709 msgid "Lists that include this title: "
27710 msgstr "Lista ne'ebe inlkui titulu ne'e: "
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
27714 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27715 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
27719 msgid "LoC classification"
27720 msgstr "Klasifikasaun LoC"
27722 #. For the first occurrence,
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
27727 msgstr "Tula hela tab"
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
27733 msgstr "Tula hela tab "
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
27738 msgid "Loading data..."
27739 msgstr "Tula hela tab..."
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27743 msgid "Loading page %s, please wait..."
27744 msgstr "Tula hela %s, favor hein..."
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27749 msgid "Loading records, please wait..."
27750 msgstr "Tula hela, favor hein..."
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
27755 msgid "Loading, please wait..."
27756 msgstr "Tula hela, favor hein..."
27758 #. For the first occurrence,
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
27764 msgstr "Karga hela..."
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
27768 msgid "Loading... you may continue scanning."
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
27773 msgid "Loan length"
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
27778 msgid "Loan period"
27779 msgstr "Jerir periodu sira"
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
27788 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
27789 msgstr "Favor kontaktu ita nia administrador sistema."
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27798 msgid "Local use preferences"
27799 msgstr "Sistema nia preferensia global"
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
27804 msgid "Local use recorded"
27805 msgstr "Uza lokal grava ona"
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
27838 msgstr "Lokalizasaun"
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
27842 msgid "Location and availability"
27843 msgstr "Lokalizasaun no disponivalidade"
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
27847 msgid "Location(s)"
27848 msgstr "Lokalizasaun(s)"
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
27856 msgstr "Lokalizasaun:"
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27861 msgstr "Lokalizasaun"
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
27865 msgid "Lock budget: "
27866 msgstr "Orsamentu xave ona: "
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
27878 msgid "Log in as a different user"
27879 msgstr ". Ita bele tenta peskiza lahanesan ka "
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
27892 #. INPUT type=submit
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
27906 msgid "Look for existing records in catalog?"
27907 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona ka lae?"
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
27918 msgstr "Items Lakon"
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
27924 msgstr "Kartaun lakon"
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
27928 msgid "Lost card flag"
27929 msgstr "Kartaun lakon"
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
27934 msgstr "Kodigu lakon"
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
27939 msgstr "Item lakon"
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
27946 msgstr "Items lakon"
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
27950 msgid "Lost items in staff client"
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
27955 msgid "Lost items in staff client: "
27956 msgstr "Versaun staff kliente: "
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
27961 msgstr "Lakon iha:"
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
27965 msgid "Lost status"
27966 msgstr "Estatus lakon"
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
27970 msgid "Lost status:"
27971 msgstr "Estatus lakon:"
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
27975 msgid "Lost status: "
27976 msgstr "Estatus lakon: "
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
27990 msgid "Lower left X coordinate: "
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
28000 msgid "Lower left Y coordinate: "
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
28006 msgstr "Māori"
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
28011 msgstr "MODS (XML)"
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
28047 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
28048 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
28052 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
28053 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1048
28059 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
28060 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
28069 msgid "MARC Bibliographic framework test"
28070 msgstr "Test ba kuadru Bibliografiku MARC"
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
28074 msgid "MARC Card View"
28075 msgstr "Vista Kartaun MARC"
28077 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
28078 #. %2$s: frameworktext
28079 #. %3$s: frameworkcode
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
28084 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
28085 msgstr "Kaudru MARC ba %s%s (%s)%sdefault MARC kuadru%s"
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
28090 msgid "MARC Preview:"
28091 msgstr "MARC Pre-estreia:"
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
28096 msgstr "Vista Kartaun MARC"
28098 #. %1$s: biblionumber
28099 #. %2$s: bibliotitle |html
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
28102 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
28103 msgstr "Biblio MARC : %s ( %s )"
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
28108 msgid "MARC bibliographic framework"
28109 msgstr "Kuadru Bibliografiku MARC"
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
28114 msgid "MARC bibliographic framework test"
28115 msgstr "Test ba kuadru Bibliografiku MARC"
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
28127 msgstr "Kampu MARC"
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
28131 msgid "MARC field: "
28132 msgstr "Kampu MARC: "
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28139 msgid "MARC frameworks"
28140 msgstr "Kuadru sira MARC"
28142 #. %1$s: marcflavour
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
28145 msgid "MARC frameworks: %s"
28146 msgstr "Kuadru sira MARC: %s"
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
28151 msgid "MARC modification templates"
28152 msgstr "Modifiksaun log"
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1062
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
28157 msgid "MARC preview"
28158 msgstr "MARC pre-estreia"
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
28162 msgid "MARC staging results :"
28163 msgstr "Rezultadu Prepara MARC :"
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
28169 msgid "MARC structure"
28170 msgstr "Estrutura MARC"
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
28176 msgid "MARC subfield"
28177 msgstr "Subkampu MARC"
28180 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
28181 #. %3$s: frameworkcode
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
28187 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
28189 "Admin ba estrutura subkampu MARC ba %s %s(kuadru %s)%s(default kuadru)%s"
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
28193 msgid "MARC subfield: "
28194 msgstr "Subkampu MARC: "
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
28198 msgid "MARC21/USMARC"
28199 msgstr "MARC21/USMARC"
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1047
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
28211 msgid "MIT License"
28212 msgstr "MIT Lisensa sira"
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
28216 msgid "MIT license"
28217 msgstr "Lisensa sira"
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
28221 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
28222 msgstr "(2.0 Release Maintainer)"
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
28228 msgstr "MODS (XML)"
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
28233 msgid "Magnus Enger"
28234 msgstr "Magnus Enger"
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
28238 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
28239 msgstr "Magyar (Hungarian)"
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
28249 msgid "Main address"
28250 msgstr "Hela fatin prinsipal"
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28254 msgid "Main entry ($a only): "
28255 msgstr "Entrada prinsipal ($a deit): "
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
28259 msgid "Main entry: "
28260 msgstr "Entrada prinsipal: "
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
28265 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
28266 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
28267 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
28273 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
28274 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
28275 "will not affect August 1-10 in other years."
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
28281 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
28282 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
28287 msgid "Make budget active: "
28288 msgstr "Halo orsamentu ativu: "
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
28293 msgid "Make payment"
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
28299 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
28300 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
28313 msgstr "Jerir husi"
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
28317 msgid "Manage CSV export profiles"
28318 msgstr "Jerir CSV perfil sira atu esporta"
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28322 msgid "Manage MARC modification templates"
28323 msgstr "Jerir Template sira"
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28327 msgid "Manage OAI Sets"
28328 msgstr "Jerir Imajen sira"
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
28332 msgid "Manage Patron Image"
28333 msgstr "Jerir Imajen Kliente"
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
28338 msgid "Manage batches"
28339 msgstr "Jerir batches"
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
28343 msgid "Manage custom fields for items search"
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28348 msgid "Manage frequencies "
28349 msgstr "Jerir perfil sira "
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28354 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28355 "administrator email, and templates."
28357 "Jerir preferensia sistema global hanesan versaun MARC, formatu data, email, "
28358 "no template sira."
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28362 msgid "Manage images"
28363 msgstr "Jerir imajen"
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28367 msgid "Manage invoice files"
28368 msgstr "Jerir recibu files"
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28372 msgid "Manage label batches"
28373 msgstr "Jerir batches etiketa"
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28377 msgid "Manage label layouts"
28378 msgstr "Jerir Layout Etiketa"
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
28383 msgid "Manage layouts"
28384 msgstr "Jerir Layout sira"
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28388 msgid "Manage lists of patrons."
28389 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28393 msgid "Manage numbering patterns "
28394 msgstr "Jerir numerasaun padroes "
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28398 msgid "Manage orders"
28399 msgstr "Jerir orden sira"
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28403 msgid "Manage patron card batches"
28404 msgstr "Jerir Batches Kartaun Kliente"
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28408 msgid "Manage patron card layouts"
28409 msgstr "Jerir Layout Kartaun Kliente"
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
28413 msgid "Manage plugins"
28414 msgstr "Jerir sujestaun sira"
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28419 msgid "Manage profiles"
28420 msgstr "Jerir Perfil sira"
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
28424 msgid "Manage rotating collections"
28425 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe hadulas"
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
28430 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28432 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28438 msgid "Manage staged MARC records"
28439 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
28441 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
28442 #. %2$s: import_batch_id
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28446 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
28447 msgstr "Jerir Rejistu MARC ne'ebe Prepara ona %s › Batch %s %s "
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
28451 msgid "Manage staged records"
28452 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28456 msgid "Manage suggestions"
28457 msgstr "Jerir sujestaun sira"
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28462 msgid "Manage templates"
28463 msgstr "Jerir Template sira"
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
28467 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28469 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28477 msgstr "Jerir husi"
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
28481 msgid "Managed by - on"
28482 msgstr "Jerir husi /on"
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28488 msgid "Managed by:"
28489 msgstr "Jerir husi:"
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
28494 msgid "Managed in tab: "
28495 msgstr "Jerir iha tab: "
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
28499 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28501 "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara tiona, inklui hala'o no hakiduk "
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
28506 msgid "Management date from:"
28507 msgstr "Data jestaun:"
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28513 msgstr "Obrigatóriu"
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28520 msgid "Mandatory: "
28521 msgstr "Obrigatóriu: "
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28525 msgid "Manual credit"
28526 msgstr "Kreditu Manual"
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
28530 msgid "Manual history"
28531 msgstr "Istoria Manual"
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28535 msgid "Manual history: "
28536 msgstr "Istoria manual: "
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28540 msgid "Manual invoice"
28541 msgstr "Fatura manual"
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28547 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28548 msgstr "Mapeamentos ba konjuntu '%s' (%s)"
28550 #. %1$s: IF ( frameworktext )
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28553 msgid "Mappings for the %s"
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28558 msgid "Mappings have been saved"
28559 msgstr "La prepara rejistu ona"
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
28568 msgid "Marc Balmer"
28569 msgstr "Marka haree tiona"
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
28573 msgid "Marc Chantreux"
28574 msgstr "Marc Chantreux"
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
28579 msgstr "Marka haree tiona"
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
28583 msgid "Marcel de Rooy"
28584 msgstr "Marcel de Rooy"
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
28588 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28591 #. For the first occurrence,
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
28601 msgid "Marco Gaiarin"
28602 msgstr "Marco Gaiarin"
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
28606 msgid "Mark Gavillet"
28607 msgstr "Mark Gavillet"
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
28611 msgid "Mark Tompsett"
28612 msgstr "Marka haree tiona"
28614 #. INPUT type=submit
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
28617 msgid "Mark seen and continue >>"
28618 msgstr "Grava no edita item sira"
28620 #. INPUT type=submit
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
28623 msgid "Mark seen and quit"
28624 msgstr "Marka haree tiona"
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
28628 msgid "Mark selected as: "
28629 msgstr "Marka selesaun nudar: "
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28633 msgid "Mark the original budget as inactive"
28634 msgstr "Halo orsamentu ativu"
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
28638 msgid "Martin Renvoize"
28639 msgstr "Print hela Fatura sira"
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
28643 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
28648 msgid "Mason James"
28649 msgstr "Mason James"
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28653 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28664 msgid "Match applied"
28665 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
28669 msgid "Match check "
28672 #. %1$s: matchcheck.mc_num
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
28675 msgid "Match check %s"
28676 msgstr "Verifika hanesan %s"
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
28680 msgid "Match check 1 | "
28681 msgstr "Match check 1 | "
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
28685 msgid "Match details"
28686 msgstr "Detalle sestu"
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28690 msgid "Match found"
28691 msgstr "Buka orsamentu"
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
28695 msgid "Match point "
28698 #. %1$s: matchpoint.mp_num
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
28701 msgid "Match point %s | "
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
28706 msgid "Match point 1 | "
28707 msgstr "Pontu hanesan 1 | "
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
28711 msgid "Match points"
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
28716 msgid "Match threshold: "
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
28722 msgstr "Buka tipu dalan"
28724 #. %1$s: record_lis.match_id
28725 #. %2$s: record_lis.match_score
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
28728 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
28729 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s): "
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28733 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
28734 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s):%s"
28736 #. %1$s: record_lis.match_id
28737 #. %2$s: record_lis.match_score
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
28740 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
28741 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s): "
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28745 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
28746 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s):%s"
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
28750 msgid "Matching rule applied"
28751 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
28755 msgid "Matching rule applied:"
28756 msgstr "Aplika ona regra han-malu:"
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
28760 msgid "Matching rule code missing"
28761 msgstr "Kodigu regra han-malu falta"
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
28766 msgid "Matching rule code: "
28767 msgstr "Kodigu regra han-malu: "
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
28773 msgid "Matchpoint components"
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
28781 msgstr "Material 1"
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
28786 msgid "Materials specified"
28787 msgstr "Tipu materiál"
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
28791 msgid "Materials specified:"
28792 msgstr "Tipu materiál:"
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
28796 msgid "Mathieu Saby"
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
28806 msgid "Matthew Hunt"
28807 msgstr "Matthew Hunt"
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
28811 msgid "Matthias Meusburger"
28812 msgstr "Matthias Meusburger"
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
28816 msgid "Max length:"
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
28821 msgid "Max. suspension duration (day)"
28822 msgstr "Suspensaun. iha loron sira (loron)"
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
28826 msgid "Maxime Beaulieu"
28827 msgstr "Maxime Pelletier"
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
28831 msgid "Maxime Pelletier"
28832 msgstr "Maxime Pelletier"
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
28836 msgid "Maximum Koha Version"
28837 msgstr "Versaun koha"
28839 #. For the first occurrence,
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
28849 msgid "Md. Aftabuddin"
28850 msgstr "Md. Aftabuddin"
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
28855 msgstr "Signifikadu"
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
28859 msgid "Meenakshi. R"
28860 msgstr "Meenakshi. R"
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28864 msgid "Melia Meggs"
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
28871 msgstr "Membru sira"
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
28886 msgstr "Tau hamutuk"
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
28890 msgid "Merge invoices"
28891 msgstr "Fatura vendedor"
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
28896 msgid "Merge reference"
28897 msgstr "Tau hamutuk referensia"
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
28902 msgid "Merge selected"
28903 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
28907 msgid "Merge selected invoices"
28908 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
28913 msgid "Merging records"
28914 msgstr "Tau hamutuk rejistu sira"
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
28918 msgid "Merging with authority: "
28919 msgstr "Autoridade hamutuk: "
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
28923 msgid "Merllisia Manueli"
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
28930 msgstr "Mensajen sira"
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
28934 msgid "Message body:"
28935 msgstr "Mensajen Prinsipal:"
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
28940 msgid "Message sent"
28941 msgstr "Mensajen haruka tiona"
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
28945 msgid "Message subject:"
28946 msgstr "Mensajen nia Asuntu:"
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
28951 msgstr "Mensajen sira:"
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
28956 msgstr "Halo mensajen sira"
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
28960 msgid "Michael Hafen"
28961 msgstr "Michael Hafen"
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
28965 msgid "Michaes Herman"
28966 msgstr "Michaes Herman"
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28970 msgid "Microsecond"
28971 msgstr "Segundu sira"
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
28975 msgid "Mike Hansen"
28976 msgstr "Mike Hansen"
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
28980 msgid "Mike Johnson"
28981 msgstr "Mike Johnson"
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
28985 msgid "Mike Mylonas"
28986 msgstr "Mike Mylonas"
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28990 msgid "Millisecond"
28991 msgstr "Segundu sira"
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
29001 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
29002 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
29006 msgid "Minimum Koha Version"
29007 msgstr "Versaun koha"
29009 #. For the first occurrence,
29010 #. %1$s: minPasswordLength
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:93
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
29014 msgid "Minimum password length: %s"
29015 msgstr "Password tenke pelumenus karakter: %s"
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29020 msgstr "Minutu sira"
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
29027 msgstr "Minutu sira"
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
29031 msgid "Mirko Tietgen"
29032 msgstr "Marka haree tiona"
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
29051 msgid "Missing (damaged)"
29052 msgstr "Estraga (lakon)"
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
29061 msgid "Missing (lost)"
29062 msgstr "Falta desde"
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
29071 msgid "Missing (never received)"
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
29081 msgid "Missing (sold out)"
29082 msgstr "Kopia falta"
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
29088 msgid "Missing issues"
29089 msgstr "Kopia falta"
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
29093 msgid "Missing issues:"
29094 msgstr "Kopia ne'ebe falta:"
29096 #. %1$s: subscription.missinglist
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
29099 msgid "Missing issues: %s "
29100 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
29110 msgid "Mobile phone number"
29111 msgstr "Tipu konta"
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
29115 msgid "Moderate patron comments. "
29116 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
29120 msgid "Moderate patron tags"
29121 msgstr "Modera kliente nia tags"
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
29126 msgid "Modification date"
29127 msgstr "Data Notifikasaun"
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:82
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
29134 msgid "Modification log"
29135 msgstr "Modifiksaun log"
29137 #. %1$s: edited_source
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
29140 msgid "Modified classification source %s"
29141 msgstr "Fonte klasifikasaun modifika ona %s"
29143 #. %1$s: edited_rule
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
29146 msgid "Modified filing rule %s"
29147 msgstr "Regra arkivamentu modifika ona %s"
29149 #. %1$s: edited_attribute_type
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
29152 msgid "Modified patron attribute type "%s""
29153 msgstr "Tipu atributu modifika ona "%s""
29155 #. %1$s: edited_matching_rule
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
29158 msgid "Modified record matching rule "%s""
29159 msgstr "Regra rejistu han-malu modifika ona "%s""
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
29171 #. %1$s: PROCESS ServerType
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
29174 msgid "Modify %s server"
29175 msgstr "Modifika %s servidor"
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
29180 msgid "Modify OAI set '%s'"
29181 msgstr "Modifika orsamentu'%s'"
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
29185 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
29190 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
29195 msgid "Modify a city"
29196 msgstr "Modifka sidade ida"
29199 #. %2$s: authtypetext
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
29202 msgid "Modify authority #%s %s"
29203 msgstr "Modifika autoridade #%s %s"
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
29207 msgid "Modify budget "
29208 msgstr "Modifika orsamantu "
29210 #. %1$s: budget_period_description
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
29213 msgid "Modify budget '%s'"
29214 msgstr "Modifika orsamentu '%s'"
29216 #. %1$s: categorycode |html
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
29219 msgid "Modify category %s"
29220 msgstr "Modifika kategoria %s"
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
29224 msgid "Modify classification source"
29225 msgstr "Modifika fonte klasifikasun"
29227 #. %1$s: contractname
29228 #. %2$s: booksellername
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
29231 msgid "Modify contract %s for %s"
29232 msgstr "Modifika kontratu %s ba %s"
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
29236 msgid "Modify filing rule"
29237 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
29239 #. %1$s: description
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
29242 msgid "Modify frequency: %s"
29243 msgstr "Modifika kategoria %s"
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
29247 msgid "Modify item type"
29248 msgstr "Modifika tipu item"
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
29252 msgid "Modify items in a batch"
29253 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
29257 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
29258 msgstr "Modifika ka hamoos CSV perfil esporta ida"
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
29262 msgid "Modify patron attribute type"
29263 msgstr "Modifika tipu atributu kliente nian"
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
29267 msgid "Modify patrons in batch"
29268 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
29270 #. INPUT type=button
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
29273 msgid "Modify pattern"
29274 msgstr "Modifika printer"
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
29279 msgid "Modify pattern: %s"
29280 msgstr "Modifika kategoria %s"
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
29284 msgid "Modify printer"
29285 msgstr "Modifika printer"
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
29289 msgid "Modify record matching rule"
29290 msgstr "Modifika regra kona-ba rejistu han-malu"
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
29296 msgid "Modify record using the following template: "
29297 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
29301 msgid "Modify selected items"
29302 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
29304 #. INPUT type=button
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
29307 msgid "Modify selected records"
29308 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
29312 msgid "Modify word"
29313 msgstr "Modifika liafuan"
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:441
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
29325 msgid "Module current"
29326 msgstr "Modulu agora daudaun"
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
29331 msgid "Module upgrade needed"
29332 msgstr "Tenke atualiza modulu"
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29344 #. For the first occurrence,
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29357 msgstr "Segunda sira"
29359 #. For the first occurrence,
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29376 msgstr "Fulan/loron"
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
29385 msgid "Morag Hills"
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29396 msgid "More details"
29397 msgstr "Detalle sira tan"
29399 #. For the first occurrence,
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29411 msgid "Most-circulated items"
29412 msgstr "Item Ne'ebe Empresta Barak Liu"
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29417 msgstr "Muda Leten"
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29425 msgstr "Muda Leten"
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29430 msgid "Move action down"
29431 msgstr "Asaun seluk"
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29436 msgid "Move action to bottom"
29437 msgstr "Muda Rezerva ba Ikus Liu"
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29442 msgid "Move action to top"
29443 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29448 msgid "Move action up"
29449 msgstr "Asaun seluk"
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
29454 msgid "Move hold down"
29455 msgstr "Muda Rezerva ba Kraik"
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
29460 msgid "Move hold to bottom"
29461 msgstr "Muda Rezerva ba Ikus Liu"
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
29466 msgid "Move hold to top"
29467 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
29472 msgid "Move hold up"
29473 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29477 msgid "Move remaining unspent funds"
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
29482 msgid "Move these patrons to the trash"
29483 msgstr "Muda kliente sira ne'e ba foer fatin"
29485 #. INPUT type=submit
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29487 msgid "Move unreceived orders"
29488 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona"
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29493 msgstr "Muda Leten!"
29495 #. INPUT type=button
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
29499 msgid "Multi receiving"
29500 msgstr "Ramata simu hela"
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29504 msgid "Musical recording"
29505 msgstr "Gravasaun muzika"
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29514 msgid "My checkouts"
29515 msgstr "0 Checkouts"
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29520 msgstr "Hau nia Biblioteka"
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29524 msgid "MySQL version: "
29525 msgstr "MySQL nia versaun: "
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29534 #. INPUT type=submit
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29542 msgstr "NARAN LA IHA"
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
29552 msgid "NOT CHECKED IN"
29553 msgstr "SEIDAUK CHECKED IN"
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29558 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29559 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29574 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29575 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29577 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29578 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29580 #. %1$s: heading | html
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
29588 msgid "Nadia Nicolaides"
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
29593 msgid "Nahuel Angelinetti"
29594 msgstr "Nahuel Angelinetti"
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
29634 msgid "Name (any): "
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
29639 msgid "Name is a required field!"
29640 msgstr "Naran iha Kampu presiza!"
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
29646 msgid "Name of day"
29647 msgstr "Naran ba loron"
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
29653 msgid "Name of month"
29654 msgstr "Naran nia Fulan hira"
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
29660 msgid "Name of season"
29661 msgstr "Naran nia tempo"
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
29665 msgid "Name or ISSN: "
29666 msgstr "Naran ka ISSN: "
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
29670 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
29671 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
29675 msgid "Name or cardnumber:"
29676 msgstr "Naran ka numerukartaun:"
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29680 msgid "Name the new definition"
29681 msgstr "Hanaran definisaun foun"
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:547
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:203
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
29722 msgstr "Ho naran: "
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
29726 msgid "Natalie Bennison"
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
29731 msgid "Nate Curulla"
29732 msgstr "Nate Curulla"
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
29736 msgid "Near East University"
29737 msgstr "Near East University"
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29741 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
29742 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
29746 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29747 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-Olanda)"
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29751 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
29752 msgstr "Nelsonville Public Library"
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
29780 #. %1$s: PROCESS ServerType
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
29783 msgid "New %s server"
29784 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
29788 msgid "New CSV export profile"
29789 msgstr "CSV pefil esporta foun"
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
29793 msgid "New SQL report"
29794 msgstr "CSV pefil esporta foun"
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
29798 msgid "New SRU server"
29799 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
29803 msgid "New Z39.50 server"
29804 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
29808 msgid "New authority "
29809 msgstr "Autoridade Foun "
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
29813 msgid "New authority type"
29814 msgstr "Tipu Autoridade Foun"
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
29819 msgid "New authorized value for %s"
29820 msgstr "Valor Autoridade foun ba %s"
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
29825 msgstr "Sestu foun"
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
29829 msgid "New basket group"
29830 msgstr "Grupu Sestu Foun"
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
29836 msgstr "Batch Foun"
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29840 msgid "New batch patron modification"
29841 msgstr "Modifikasaun batch item"
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
29846 msgid "New batch patrons modification"
29847 msgstr "Modifikasaun batch item"
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
29852 msgid "New batch record deletion"
29853 msgstr "Hamoos batch item"
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
29858 msgid "New batch record modification"
29859 msgstr "Modifikasaun batch item"
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
29865 msgstr "Orsamentu foun"
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29869 msgid "New budget-parent is beneath budget"
29870 msgstr "Orsamentu foun-inanaman iha orsamentu okos"
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
29875 msgstr "Kartaun Foun"
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
29881 msgid "New category"
29882 msgstr "Kategoria foun"
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
29886 msgid "New child record"
29887 msgstr "Rejistu Foun"
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
29893 msgstr "Sidade foun"
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
29897 msgid "New classification source"
29898 msgstr "Fonte Klasifikasaun Foun"
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
29902 msgid "New collection"
29905 #. %1$s: booksellername
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
29908 msgid "New contract for %s"
29909 msgstr "Kontratu foun ba %s"
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
29918 msgid "New currency"
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
29923 msgid "New definition"
29924 msgstr "Definisaun Foun"
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
29929 msgstr "Entrada Foun"
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
29939 msgid "New filing rule"
29940 msgstr "Regra Arkivamentu Foun"
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
29944 msgid "New framework"
29945 msgstr "Kuadru Foun"
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
29950 msgid "New frequency"
29951 msgstr "Frekuensia"
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
29955 msgid "New from Z39.50"
29956 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
29960 msgid "New from Z39.50/SRU"
29961 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
29963 #. %1$s: budget_period_description
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
29966 msgid "New fund for %s"
29967 msgstr "Fundu foun ba %s"
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
29972 msgstr "Grupu Foun"
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
29976 msgid "New guided report"
29977 msgstr "Matadalan ba Relatoriu"
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
29986 msgid "New item type"
29987 msgstr "Tipu Item Foun"
29989 #. %1$s: label_batch
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
29992 msgid "New label batch created: # %s "
29993 msgstr "Batch etiketa foun kria tiona: # %s "
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
29999 msgstr "Layout Foun"
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
30003 msgid "New library"
30004 msgstr "Biblioteka Foun"
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
30016 msgid "New line (\\n)"
30017 msgstr "Lina foun (\\n)"
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
30022 msgstr "Lista foun"
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
30027 msgstr "Avizu Foun"
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
30031 msgid "New number pattern"
30032 msgstr "Hafoun Kliente"
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
30036 msgid "New numbering pattern"
30037 msgstr "Printer foun"
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
30041 msgid "New password:"
30042 msgstr "Password foun:"
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
30046 msgid "New patron "
30047 msgstr "Kliente foun "
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
30051 msgid "New patron attribute type"
30052 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
30056 msgid "New patron list"
30057 msgstr "Kliente foun lista"
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
30061 msgid "New preference"
30062 msgstr "Preferensia Foun"
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
30067 msgid "New printer"
30068 msgstr "Printer foun"
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
30074 msgid "New profile"
30075 msgstr "Perfil foun"
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
30080 msgid "New purchase suggestion"
30081 msgstr "Sujestaun ida foun"
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
30086 msgstr "Rejistu Foun"
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
30090 msgid "New record "
30091 msgstr "Rejistu Foun "
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
30095 msgid "New record matching rule"
30096 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu han-malu"
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
30100 msgid "New report "
30101 msgstr "CSV pefil esporta foun "
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
30105 msgid "New routing list"
30106 msgstr "Kria lista roteamentu"
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
30111 msgstr "Sestu foun"
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
30115 msgid "New stop word"
30116 msgstr "Stop Word Foun"
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
30122 msgid "New subscription"
30123 msgstr "Asinatura Foun"
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
30134 msgid "New template"
30135 msgstr "Template Foun"
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
30139 msgid "New username:"
30140 msgstr "Username Foun:"
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
30145 msgstr "Vendedor Foun"
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
30150 msgstr "Liafuan foun"
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
30165 msgstr "Notisias: "
30167 #. For the first occurrence,
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
30190 msgid "Next >>"
30191 msgstr "Tuirmai >>"
30193 #. INPUT type=button
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
30209 msgstr "Tuirmai >>"
30211 #. INPUT type=button name=changepage_next
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
30216 msgstr "Print Pajina ne'e"
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
30220 msgid "Next available"
30221 msgstr "Tuirmai disponivel"
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
30225 msgid "Next issue publication date:"
30226 msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:"
30228 #. INPUT type=button name=changepage_next
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
30232 msgstr "Print Pajina ne'e"
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
30236 msgid "Next records"
30237 msgstr "Rejistu Tuirmai"
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
30241 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
30242 msgstr "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
30246 msgid "Nick Clemens"
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30251 msgid "Nicolas Legrand"
30252 msgstr "Nicolas Morin"
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
30256 msgid "Nicolas Morin"
30257 msgstr "Nicolas Morin"
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
30261 msgid "Nicole C. Engard"
30262 msgstr "Nicole C. Engard"
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
30266 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
30267 msgstr "(3.x Documentation Manager)"
30269 #. For the first occurrence,
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
30292 #. For the first occurrence,
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
30307 msgid "No (default)"
30308 msgstr "Lae (default)"
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
30314 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30315 "ACQ, the items framework would be used"
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
30321 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30322 "ACQ, the items framework would be used "
30325 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
30328 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
30329 msgstr "La iha DEPARTMENTU nia valor autoridade! %s Favor "
30331 #. %1$s: errmsgloo.msg
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30334 msgid "No Item with barcode: %s"
30335 msgstr "La iha Item ho barcode: %s"
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
30340 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30341 "frameworks supplied for English (en)"
30343 "La iha kuadru MARC ho ita nia lian. Tenke uza kuadru default iha lian Ingles "
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30349 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30350 "searches will go through the whole record. Continue?"
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
30356 msgstr "Estatutu La iha"
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30361 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30362 "with the category TERM."
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30369 msgid "No active currency is defined"
30370 msgstr "Seidauk define osan ativu"
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
30374 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30375 msgstr "Seidauk define osan ativu. Ita favor ba "
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:44
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30381 msgid "No address stored."
30382 msgstr "La iha hela fatin."
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30386 msgid "No categories have been defined. "
30387 msgstr "Seidauk define kategoria ida. "
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:47
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30393 msgid "No city stored."
30394 msgstr "La rai sidade."
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30398 msgid "No claims notice defined. "
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
30403 msgid "No columns selected!"
30404 msgstr "La hili koluna!"
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30408 msgid "No comments have been approved."
30409 msgstr "La prepara rejistu ona."
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30413 msgid "No comments to moderate."
30414 msgstr "La iha komentariu atu modera."
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
30418 msgid "No cover image available"
30419 msgstr "Livru oan nia imajen la disponivel"
30421 #. For the first occurrence,
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30425 msgid "No data available in table"
30426 msgstr "Ka ruma disponivel"
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30430 msgid "No database named "
30431 msgstr "La iha database ho naran "
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
30435 msgid "No descriptions"
30436 msgstr "Deskrisaun sira"
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30440 msgid "No email is configured for your user."
30441 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza."
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30447 msgid "No email stored."
30448 msgstr "La iha email."
30450 #. For the first occurrence,
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30455 msgid "No entries to show"
30456 msgstr "La iha item ba %s"
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30463 msgstr "Fundu livru"
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30467 msgid "No fund found"
30468 msgstr "La hetan rezerva"
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
30472 msgid "No funds to display for this search criteria"
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
30478 msgstr "Grupu Foun"
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
30482 msgid "No groups defined."
30483 msgstr "La define Grupu sira."
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:452
30490 msgid "No holds allowed"
30491 msgstr "Labele rezerva"
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30495 msgid "No holds allowed:"
30496 msgstr "Labele rezerva:"
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
30501 msgid "No holds found."
30502 msgstr "La hetan rezerva."
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
30508 msgstr "Imajen la iha: "
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30512 msgid "No images are currently available. "
30513 msgstr "Imajen sira la disponivel agora. "
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
30517 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30518 msgstr "La iha mapa ba."
30520 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30523 msgid "No item found with barcode %s"
30524 msgstr "La hetan item ida ho barcode %s"
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30528 msgid "No item matches this barcode"
30529 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30533 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
30534 msgstr "Item la aumenta ba ita nia karriñu (tiaona iha karriñu) !"
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30538 msgid "No item was selected"
30539 msgstr "La hili item ida"
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30545 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30546 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
30548 #. %1$s: errmsgloo.msg
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
30551 msgid "No item with barcode: %s"
30552 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:631
30557 msgstr "Item la iha"
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
30562 msgid "No items are available"
30563 msgstr "Kopia ida la disponivel"
30565 #. %1$s: looptable.coltitle
30566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30568 msgid "No items for %s"
30569 msgstr "La iha item ba %s"
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
30575 msgid "No items found."
30576 msgstr "La hetan item ida."
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
30582 msgid "No items were found by searching. %s %s "
30585 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
30590 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
30591 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
30592 "should be specified."
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
30599 msgstr "Limite la iha"
30601 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
30604 msgid "No log found %s for "
30605 msgstr "La hetan log %s ba "
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
30609 msgid "No mappings have been defined for this set"
30610 msgstr "La iha mapa ba %s"
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30616 msgstr "Batch Foun"
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30620 msgid "No matches found"
30621 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
30623 #. For the first occurrence,
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30627 msgid "No matching records found"
30628 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
30632 msgid "No matching reports found"
30633 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
30637 msgid "No missing issues found."
30638 msgstr "La hetan kopia ne'ebe falta ona."
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
30642 msgid "No more renewals possible"
30643 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
30647 msgid "No news loaded"
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
30657 msgid "No order selected"
30658 msgstr "Seidauk iha orden"
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
30662 msgid "No orders yet"
30663 msgstr "Seidauk iha orden"
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
30667 msgid "No outstanding charges"
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30673 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
30674 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
30678 msgid "No patron matched "
30679 msgstr "La iha kliente ida ne'e "
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
30683 msgid "No patron may put this book on hold."
30684 msgstr "Kliente labele rezerva livru ida ne'e."
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
30688 msgid "No patron records have been actually removed"
30689 msgstr "La prepara rejistu ona"
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
30693 msgid "No patron records have been anonymized"
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
30698 msgid "No patron records have been removed"
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
30703 msgid "No patron with this name, please, try another"
30704 msgstr "La iha kliente ida ho naran ida ne'e, Favor, tenta naran seluk"
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
30708 msgid "No pending baskets"
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
30713 msgid "No pending on-site checkout."
30714 msgstr "Empresta on-site"
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:50
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30720 msgid "No phone stored."
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
30725 msgid "No physical items for this record"
30726 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
30730 msgid "No plugins installed"
30731 msgstr "La install%s"
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
30735 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
30740 msgid "No plugins that can create a report are installed"
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
30749 msgstr "Popular liu"
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
30753 msgid "No printers defined."
30754 msgstr "La define printer ida."
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
30758 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
30763 msgid "No records have been staged."
30764 msgstr "La prepara rejistu ona."
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
30768 msgid "No renewal before"
30769 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30774 msgid "No renewal before %s"
30775 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
30779 msgid "No results for your query"
30780 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza"
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
30787 msgid "No results found"
30788 msgstr "La hetan rezultadu sira"
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
30792 msgid "No results found for "
30793 msgstr "La hetan rezultadu sira ba "
30795 #. %1$s: result.melding
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
30799 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
30805 msgid "No results found."
30806 msgstr "La hetan rezultadu sira."
30808 #. %1$s: IF ( query_desc )
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
30811 msgid "No results match your search %sfor "
30812 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza %sba "
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
30816 msgid "No results match your search for "
30817 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza ba "
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
30821 msgid "No results."
30822 msgstr "Rezultadu la iha."
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
30827 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
30828 "the samples supplied for English (en)"
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
30833 msgid "No saved reports match your criteria. "
30834 msgstr "La iha relatoriu hanesan ita nia kriteria. "
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
30838 msgid "No statistics to report"
30839 msgstr "La iha estatistika"
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
30843 msgid "No system preferences matched your search for "
30844 msgstr "La iha preferensia sistema han-malu ita nia peskiza ba "
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
30848 msgid "No transfers to receive"
30849 msgstr "La iha transferensia atu simu"
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
30853 msgid "No warnings."
30854 msgstr "Avisu sira."
30856 #. INPUT type=button
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
30859 msgid "No, I don't confirm"
30860 msgstr "Lae, Labele Taka (N)"
30862 #. INPUT type=submit
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
30864 msgid "No, do not Delete"
30865 msgstr "Lae, labele Hamoos"
30867 #. INPUT type=submit
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30883 msgid "No, do not delete"
30884 msgstr "Lae, labele Hamoos"
30886 #. INPUT type=submit
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
30888 msgid "No, do not delete!"
30889 msgstr "Lae, labele hamoos!"
30891 #. INPUT type=submit
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
30894 msgid "No, don't cancel"
30895 msgstr "Lae, labele Hamoos"
30897 #. INPUT type=submit
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
30900 msgid "No, don't check out (N)"
30901 msgstr "Lae, Labele Check Out (N)"
30903 #. INPUT type=submit
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
30906 msgid "No, don't close (N)"
30907 msgstr "Lae, Labele Taka (N)"
30909 #. INPUT type=submit
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
30913 msgid "No, don't delete"
30914 msgstr "Lae, labele Hamoos"
30916 #. INPUT type=submit
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
30919 msgid "No, don't delete (N)"
30920 msgstr "Lae, Labele Hamoos (N)"
30922 #. INPUT type=submit
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
30925 msgid "No, don't renew (N)"
30926 msgstr "Lae, Labele Empresta fali (N)"
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
30938 msgid "No. of items:"
30939 msgstr "Nu. hira Items:"
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30943 msgid "No. of times checked out"
30944 msgstr "Dala hira empresta ona"
30946 #. INPUT type=button
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
30949 msgid "No: Save as new authority"
30950 msgstr "Lae: Grava hanesan Rejistu Foun"
30952 #. INPUT type=button
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
30955 msgid "No: Save as new record"
30956 msgstr "Lae: Grava hanesan Rejistu Foun"
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
30960 msgid "Non fiction"
30961 msgstr "La fiksaun"
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
30965 msgid "Non-musical recording"
30966 msgstr "Gravasaun la muzikal"
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
31000 msgstr "La iha buat ida"
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
31004 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
31009 msgid "Nonpublic note"
31010 msgstr "Nota la publiku"
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
31015 msgid "Nonpublic note:"
31016 msgstr "Nota la publiku:"
31018 #. %1$s: internalnotes
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
31021 msgid "Nonpublic note: %s"
31022 msgstr "Nota la publiku: %s"
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
31045 msgid "Normalization rule: "
31046 msgstr "Regra normalizasaun: "
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
31050 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
31051 msgstr "Axel Bojer ho Thomas Gramstad"
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
31055 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
31056 msgstr "Unni Knutsen no Marit Kristine Ådland"
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
31066 msgid "Not Installed %s"
31067 msgstr "La install%s"
31069 #. INPUT type=submit
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
31071 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
31072 msgstr "La'os duplikadu. Grava nudar rejistu foun"
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
31076 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
31082 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
31088 msgid "Not allowed to delete own account"
31089 msgstr "Labele hamoos kliente ne'e"
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
31096 msgid "Not available"
31097 msgstr "La Disponivel"
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
31101 msgid "Not checked out since: "
31102 msgstr "La fo empresta dezde: "
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
31106 msgid "Not checked out."
31107 msgstr "La empresta ona."
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
31115 msgid "Not for loan"
31116 msgstr "Labele empresta"
31118 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
31119 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
31122 #. %5$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
31123 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
31129 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
31130 "%s %s being available for loan %s "
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31135 msgid "Not for loan: "
31136 msgstr "Labele empresta: "
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
31140 msgid "Not published"
31141 msgstr "Data publikasaun"
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31146 msgid "Not renewable"
31147 msgstr "Total ba subnivel sira"
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
31159 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
31165 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
31171 msgid "Note about the accompanying materials: "
31172 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: "
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31176 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
31177 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: %s"
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
31181 msgid "Note for OPAC"
31182 msgstr "Nota ba OPAC"
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
31186 msgid "Note for staff"
31187 msgstr "Avisu ba funsionariu sira"
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
31191 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
31196 msgid "Note that if the system preference "
31197 msgstr "Nota katak se preferensia sistema "
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
31216 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
31217 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
31218 "or slow your system down."
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
31224 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
31225 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
31226 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
31227 "the bibliographic record"
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
31232 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
31237 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
31264 msgstr "Nota sira "
31266 #. For the first occurrence,
31267 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
31271 msgid "Notes : %s "
31272 msgstr "Nota : %s "
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31276 msgid "Notes/Comments"
31277 msgstr "Nota/Komentariu sira"
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
31293 msgstr "Nota sira:"
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
31304 msgstr "Nota sira: "
31306 #. For the first occurrence,
31307 #. %1$s: reservenotes
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
31314 #. %1$s: branche.branchnotes |html
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
31319 msgid "Notes: %s%s %s "
31320 msgstr "Nota sira: %s%s %s "
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
31325 msgid "Nothing found."
31326 msgstr "La hetan buat ida."
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
31330 msgid "Nothing found. "
31331 msgstr "La hetan buat ida. "
31333 #. For the first occurrence,
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
31337 msgid "Nothing is selected."
31338 msgstr "La hili buat ida."
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31342 msgid "Nothing to save"
31343 msgstr "La grava buat ida"
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:84
31357 msgstr "Avizu sira"
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
31361 msgid "Notices & Slips"
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31367 msgid "Notices & slips"
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
31372 msgid "Notices and Slips"
31373 msgstr "Sidade no vila"
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31377 msgid "Notification Date"
31378 msgstr "Data Notifikasaun"
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
31383 msgid "Notified by"
31384 msgstr "Notifiksaun husi"
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31391 msgstr "Notifika id"
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31398 #. For the first occurrence,
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31415 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31417 msgstr "Agora ita prontu atu kria tabela database nian no prienxe ho dadus."
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31421 msgid "Num/Patrons"
31422 msgstr "Num/Kliente"
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31443 msgid "Number of baskets"
31444 msgstr "Kopia hira"
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31448 msgid "Number of checkouts"
31449 msgstr "Checkout hira"
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31454 msgid "Number of columns:"
31455 msgstr "Koluna Hira:"
31457 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31460 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31465 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31466 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31470 msgid "Number of issues to display to staff:"
31471 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
31475 msgid "Number of issues to display to staff: "
31476 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
31480 msgid "Number of issues to display to the public: "
31481 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31485 msgid "Number of issues:"
31486 msgstr "Kopia hira:"
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
31490 msgid "Number of items added"
31491 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
31495 msgid "Number of items deleted"
31496 msgstr "Kopia hira hamoos tiona"
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31500 msgid "Number of items displayed"
31501 msgstr "Hatudu Item Hira"
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
31505 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
31510 msgid "Number of items replaced"
31511 msgstr "Hatudu Item Hira"
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
31515 msgid "Number of items to add : "
31516 msgstr "Numuru kopia atu aumenta : "
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31520 msgid "Number of months:"
31521 msgstr "Fulan hira:"
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31525 msgid "Number of months: "
31526 msgstr "Fulan hira: "
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31530 msgid "Number of num:"
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31535 msgid "Number of pages"
31536 msgstr "Kopia hira"
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31541 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31542 msgstr "Numeru kopia atu aumenta: %s"
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31546 msgid "Number of records added"
31547 msgstr "Rejistu hira aumenta tiona"
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
31551 msgid "Number of records changed back"
31552 msgstr "Rejistu hira troka fila fali"
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31556 msgid "Number of records deleted"
31557 msgstr "Rejistu hira hamoos tiona"
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
31562 msgid "Number of records ignored"
31563 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
31567 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
31572 msgid "Number of records updated"
31573 msgstr "Rejistu hira atualiza ona"
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
31577 msgid "Number of renewals"
31578 msgstr "Numeru hira ne'ebe bele Hafoun"
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
31583 msgid "Number of rows:"
31584 msgstr "Lina Hira:"
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
31588 msgid "Number of students:"
31589 msgstr "Kopia hira:"
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
31593 msgid "Number of weeks:"
31594 msgstr "Semana hira:"
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
31598 msgid "Number of weeks: "
31599 msgstr "Semana hira: "
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
31603 msgid "Number pattern:"
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
31608 msgid "Number patterns"
31609 msgstr "Kopia hira"
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
31618 msgid "Numbering calculation"
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
31623 msgid "Numbering formula"
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
31630 msgid "Numbering formula:"
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
31635 msgid "Numbering pattern"
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
31640 msgid "Numbering pattern:"
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
31645 msgid "Numbering patterns"
31646 msgstr "Importa hela Kliente sira"
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
31650 msgid "Nuño López Ansótegui"
31651 msgstr "Nuño López Ansótegui"
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31655 msgid "OAI set mappings"
31656 msgstr "Aumenta mapa ida"
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
31661 msgstr "Aumenta mapa ida"
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31668 msgid "OAI sets configuration"
31669 msgstr "Configurasaun fita"
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
31673 msgid "OD/Checkouts"
31674 msgstr "OD/Checkouts"
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
31682 #. INPUT type=submit name=submit
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
31751 #. For the first occurrence,
31752 #. %1$s: lang_lis.language
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
31763 msgid "OPAC Info: "
31764 msgstr "Nota OPAC: "
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
31768 msgid "OPAC and Koha news"
31769 msgstr "OPAC no Notisias Koha"
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31773 msgid "OPAC info: "
31774 msgstr "Nota OPAC: "
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
31785 msgstr "Nota OPAC:"
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
31790 msgstr "OPAC vista:"
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
31794 msgid "OPAC/Staff login"
31795 msgstr "OPAC/Funsionariu Login"
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
31800 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
31803 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zealandia (Corporate "
31804 "Serials sponsorship)"
31806 #. INPUT type=button
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
31820 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
31831 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
31832 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
31837 msgid "OS version ('uname -a'): "
31838 msgstr "OS versaun ('uname -a'): "
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
31842 msgid "OVER THE LIMIT"
31843 msgstr "LIU LIMITE"
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31860 #. For the first occurrence,
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
31868 #. For the first occurrence,
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
31879 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
31880 "transactions, but patron and item information will not be available."
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
31889 msgid "Offline circulation"
31890 msgstr "Sirkulasaun Offline"
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
31894 msgid "Offline circulation file upload"
31895 msgstr "Upload File Sirkulasaun Offline"
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
31918 msgid "Olivier Crouzet"
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
31923 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
31924 msgstr "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31941 msgstr "Iha rezavasaun"
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
31945 msgid "On hold for"
31946 msgstr "Rezerva ona ba"
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
31950 msgid "On shelf holds allowed"
31951 msgstr "Labele rezerva"
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
31956 msgstr "Iha Titulu "
31958 #. For the first occurrence,
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
31963 msgid "On-site checkout"
31964 msgstr "Empresta on-site"
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
31968 msgid "On-site checkouts"
31969 msgstr "Emprestimos on-site"
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
31973 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
31983 msgid "One barcode per line."
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
31988 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
31993 msgid "One or more cell values is non-numeric"
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
31998 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
31999 msgstr "Ita hili item ida ka rua ne'ebe labele rezerva."
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
32003 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32008 msgid "Online Public Access Catalog"
32009 msgstr "Online Public Access Katalog"
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
32013 msgid "Online help"
32014 msgstr "Ajuda Online"
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
32018 msgid "Online resources:"
32019 msgstr "Rekursus online:"
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
32023 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
32029 msgstr "Item ida deit:"
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
32033 msgid "Only KPZ file format is supported."
32034 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
32038 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
32039 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
32043 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
32044 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. "
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
32048 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
32049 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. Imajen sira "
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
32054 msgstr "Item ida deit "
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
32058 msgid "Only items currently available"
32059 msgstr "Item deit disponivel agora daudauk"
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
32063 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
32064 msgstr "Checkouts mak bele"
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
32068 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
32074 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
32075 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
32086 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
32090 msgstr "Loke ona iha (%s)"
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:841
32094 msgid "Open Document Spreadsheet"
32095 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
32103 msgid "Open in new window"
32104 msgstr "Loke iha janela foun"
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
32118 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
32123 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
32129 msgstr "Loke ona iha:"
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
32134 msgstr "Opsaun sira"
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
32143 msgid "Optional module missing"
32144 msgstr "Modulu opsional falta"
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
32153 msgstr "Opsaun sira"
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
32158 msgid "Or enter a list of record numbers"
32159 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun"
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
32163 msgid "Or list cardnumbers one by one"
32164 msgstr "Ka skan kada item sira"
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
32168 msgid "Or scan items one by one"
32169 msgstr "Ka skan kada item sira"
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
32173 msgid "Or use a patron list"
32174 msgstr "Kliente Duplikata"
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
32200 msgstr "Kustu hameno"
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
32204 msgid "Order cost search"
32205 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
32210 msgstr "Data hameno"
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
32215 msgid "Order date:"
32216 msgstr "Data hameno:"
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
32221 msgid "Order from external source"
32222 msgstr "Hameno husi fonte externa"
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
32228 msgstr "Lina Hameno"
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
32232 msgid "Order line (parent)"
32233 msgstr "Lina hameno (inan-aman)"
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
32237 msgid "Order line :"
32238 msgstr "Lina Hameno :"
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32242 msgid "Order line search"
32243 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
32247 msgid "Order line:"
32248 msgstr "Lina hameno:"
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
32252 msgid "Order number"
32253 msgstr "Numeru kartaun"
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
32257 msgid "Order status: "
32258 msgstr "Estatus orden: "
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32263 msgid "Order this one"
32264 msgstr "Hameno ida ne'e"
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
32268 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
32269 msgstr "Total hameno (%s) liu orsamentu disponivel (%s)"
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
32275 msgstr "Hameno ona"
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
32280 msgid "Ordered amount"
32281 msgstr "Kustu hameno"
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
32286 msgid "Ordering information"
32287 msgstr "Informasau kona-ba enkomenda"
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32291 msgid "Ordernumber"
32292 msgstr "Numeru kartaun"
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
32297 msgstr "Hameno sira"
32299 #. %1$s: booksellerfromname
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
32302 msgid "Orders for %s"
32303 msgstr "Hameno sira husi %s"
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
32307 msgid "Orders from: "
32308 msgstr "Hameno sira husi: "
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
32313 msgid "Orders search"
32314 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
32318 msgid "Orders with uncertain prices"
32319 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes"
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
32323 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
32324 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes "
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
32329 msgid "Organization"
32330 msgstr "Organizasaun"
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32334 msgid "Organization #:"
32335 msgstr "Organizasaun #:"
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
32340 msgid "Organization email: "
32341 msgstr "Organizasaun nia email: "
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
32345 msgid "Organization name: "
32346 msgstr "Naran organizasaun: "
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
32351 msgid "Organization phone: "
32352 msgstr "Telefone organizasaun: "
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
32356 msgid "Organize by: "
32357 msgstr "Organiza tuir: "
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32367 msgid "Original order line"
32368 msgstr "Lina Hameno"
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32378 msgid "Other action"
32379 msgstr "Asaun seluk"
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32383 msgid "Other course reserves"
32384 msgstr "Autre orchestre"
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32389 msgstr "Dadus seluk"
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
32393 msgid "Other holdings"
32394 msgstr "Kopia seluk"
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
32398 msgid "Other holdings:"
32399 msgstr "Kopia seluk:"
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
32403 msgid "Other librarians"
32404 msgstr "Bibliotekáriu Seluk"
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32409 msgstr "Naran seluk"
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32413 msgid "Other names"
32414 msgstr "Naran seluk"
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32418 msgid "Other options (choose one)"
32419 msgstr "Opsaun seluk: (hili ida deit)"
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32424 msgid "Other phone"
32425 msgstr "Telefone seluk"
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32432 msgid "Other phone: "
32433 msgstr "Telefone seluk: "
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:196
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32457 msgid "Output format"
32458 msgstr "Formatu ba output"
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32462 msgid "Output format "
32463 msgstr "Formatu ba output "
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32467 msgid "Output format:"
32468 msgstr "Formatu Output:"
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
32472 msgid "Output to a file named: "
32473 msgstr "Output ba file hanaran: "
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32483 msgid "Outstanding"
32486 #. %1$s: IF ( chargesamount )
32487 #. %2$s: chargesamount
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32491 msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s"
32492 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira & propina%s husi %s%s"
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32501 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32502 msgstr "Items tarde ho Multa"
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32506 msgid "Overdue notice required: "
32507 msgstr "Avizu atrazadu presiza: "
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32512 msgid "Overdue notice/status triggers"
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
32517 msgid "Overdue report"
32518 msgstr "Relatoriu kona-ba livru Atrazadu"
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
32523 msgid "Overdue status"
32524 msgstr "Estatus atrazadu"
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32530 msgstr "Atrazadu sira"
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32534 msgid "Overdues with fines"
32535 msgstr "Items tarde ho multa"
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32540 msgstr "Items tarde:"
32542 #. INPUT type=submit
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32547 msgid "Override and renew"
32548 msgstr "override_renewals"
32550 #. INPUT type=submit
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32553 msgid "Override limit and renew"
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
32558 msgid "Override renewal limit:"
32559 msgstr "Override renewals limitadu:"
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
32563 msgid "Override restriction temporarily"
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
32568 msgid "Overwrite the existing one with this"
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
32573 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
32574 msgstr "(3.x Interface Design)"
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
32594 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
32610 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
32611 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reinu Unidu"
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
32615 msgid "PTFS, Maryland, USA"
32616 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
32620 msgid "Pablo Bianchi"
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
32625 msgid "Packaging manager:"
32628 #. For the first occurrence,
32629 #. %1$s: FOREACH page IN pages
32630 #. %2$s: IF ( page.current_page )
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
32634 msgid "Page %s %s "
32635 msgstr "Pajina %s %s "
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
32640 msgid "Page height:"
32641 msgstr "Aas Etiketa:"
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
32645 msgid "Page side: "
32646 msgstr "Data atu fo fali: "
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
32651 msgid "Page width:"
32652 msgstr "Fita nia luan:"
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
32657 msgstr "Selu ona ba?:"
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
32670 msgid "Partially received"
32671 msgstr "Data simu ona"
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
32675 msgid "Pasi Kallinen"
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
32686 msgid "Password Updated"
32687 msgstr "Password Atualiza ona"
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32691 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
32696 msgid "Password is too short"
32697 msgstr "Password badak demais"
32699 #. %1$s: minPasswordLength
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
32702 msgid "Password must be at least %s characters long."
32703 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
32716 msgstr "Password: "
32718 #. For the first occurrence,
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
32723 msgid "Passwords do not match"
32724 msgstr "Password badak demais"
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
32728 msgid "Passwords do not match."
32729 msgstr "Password badak demais."
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32733 msgid "Passwords will be displayed as text"
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
32738 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32739 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki husi 2002 to'o 2004)"
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
32743 msgid "Patent document"
32744 msgstr "Dokumentu patente"
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
32766 msgstr "Kliente #:"
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
32770 msgid "Patron account flags"
32771 msgstr "Konta kliente ne'e iha restrisaun"
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
32775 msgid "Patron activity"
32776 msgstr "Atividade kliente"
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
32780 msgid "Patron attribute type code missing"
32781 msgstr "Kodigu ba tipu attributu kliente nian falta"
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
32786 msgid "Patron attribute type code: "
32787 msgstr "Kodigu ba kliente nia tipu atributu: "
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
32794 msgid "Patron attribute types"
32795 msgstr "Kliente nia tipu atributu"
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
32800 msgid "Patron attributes"
32801 msgstr "Kliente nia Atributu"
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
32805 msgid "Patron attributes: "
32806 msgstr "Kliente nia atributu: "
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
32817 msgid "Patron card creator"
32818 msgstr "Kria kartaun kliente"
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
32822 msgid "Patron card creator home"
32823 msgstr "Kria kartaun kliente"
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
32827 msgid "Patron card templates"
32828 msgstr "Template ba Kartaun Kliente"
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
32835 msgid "Patron categories"
32836 msgstr "Kategoria kliente"
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
32847 msgid "Patron category"
32848 msgstr "Kategoria kliente"
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
32852 msgid "Patron category administration"
32853 msgstr "Administrasaun ba Kategoria Kliente"
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
32857 msgid "Patron category:"
32858 msgstr "Kategoria kliente:"
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32864 msgid "Patron category: "
32865 msgstr "Kategoria kliente: "
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
32869 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
32870 msgstr "Kliente la pertense subscription lista routing."
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32875 msgid "Patron fines are over limit: %s"
32876 msgstr "Kliente iha restrisaun: %s"
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
32880 msgid "Patron flags:"
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
32886 msgid "Patron has "
32887 msgstr "Kliente iha "
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
32892 msgid "Patron has %s in fines."
32893 msgstr "Kliente iha multa %s."
32895 #. %1$s: ItemsOnIssues
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
32898 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
32899 msgstr "Kliente empresta %s item(s) ona."
32901 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
32902 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
32906 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
32907 msgstr "Kliente iha ona %s tarde item(s). %s Empresta ka lae? %s "
32909 #. %1$s: IF ( creditsamount )
32910 #. %2$s: creditsamount
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
32914 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
32915 msgstr "Kliente nee iha kreditu%s %s%s "
32917 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
32920 msgid "Patron has a restriction until %s."
32921 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun %s."
32923 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
32928 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
32934 msgid "Patron has an indefinite restriction"
32935 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun"
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
32939 msgid "Patron has an indefinite restriction."
32940 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun."
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32944 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
32945 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun: %s"
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
32949 msgid "Patron has nothing checked out."
32950 msgstr "Kliente la empresta buat ida."
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
32955 msgid "Patron has nothing on hold."
32956 msgstr "Kliente ne'e la rezerva buat ida."
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
32961 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
32962 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ba %s."
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32966 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
32967 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ne'ebe seidauk selu: %s"
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
32972 msgid "Patron holds"
32973 msgstr "Kliente ne'ebe tau Rezerva ona"
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
32977 msgid "Patron image failed to upload"
32978 msgstr "La Konsege Upload ba Imajen Kliente"
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
32982 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
32983 msgstr "Imajen(s) Kliente Upload Tiona"
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
32987 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
32988 msgstr "Imajen(s) Kliente Upload Tiona ho Sala Ruma"
32990 #. For the first occurrence,
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
32997 msgid "Patron is RESTRICTED"
32998 msgstr "Kliente iha RESTRISAUN"
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
33003 msgid "Patron is an adult"
33004 msgstr "Jerir lista routing"
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
33009 msgid "Patron is currently unrestricted."
33010 msgstr "Kliente iha la restrisaun."
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33015 msgid "Patron is restricted"
33016 msgstr "Kliente iha restrisaun"
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
33020 msgid "Patron list: "
33021 msgstr "Lista kliente: "
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
33028 msgid "Patron lists"
33029 msgstr "Estatus kliente"
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
33034 msgid "Patron lists:"
33035 msgstr "Kliente lista:"
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
33040 msgid "Patron messaging preferences"
33041 msgstr "Aumenta preferensia ba mensajen"
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
33045 msgid "Patron name"
33046 msgstr "Naran kliente"
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
33050 msgid "Patron not found"
33051 msgstr "La hetan kliente"
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
33055 msgid "Patron not found."
33056 msgstr "La hetan kliente."
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
33060 msgid "Patron not found:"
33061 msgstr "La hetan kliente:"
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
33065 msgid "Patron notification:"
33066 msgstr "Notifikasaun ba kliente:"
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
33071 msgid "Patron notification: "
33072 msgstr "Notifikasaun ba kliente: "
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
33076 msgid "Patron records were last synced on: "
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
33081 msgid "Patron restrictions"
33082 msgstr "Kliente iha restrisaun"
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
33086 msgid "Patron search: "
33087 msgstr "Buka kliente: "
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
33091 msgid "Patron selection"
33092 msgstr "Hili kliente"
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
33097 msgid "Patron sort 1"
33098 msgstr "Kliente ordenar1"
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
33103 msgid "Patron sort 2"
33104 msgstr "Kliente ordenar2"
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
33108 msgid "Patron status"
33109 msgstr "Estatus kliente"
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
33113 msgid "Patron types and categories"
33114 msgstr "Tipu no kategoria kliente"
33116 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
33119 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
33120 msgstr "Kliente ne'e to'o ona iha limitasaun %s"
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
33125 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
33126 "the local record was kept."
33129 #. For the first occurrence,
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:182
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
33134 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
33135 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
33137 #. For the first occurrence,
33138 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
33139 #. %2$s: userdebarreddate
33141 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
33145 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
33146 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun ona %s hein ho %s %s %s ho esplikasaun: "
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
33150 msgid "Patron's address in doubt"
33151 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
33158 msgid "Patron's address is in doubt"
33159 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33164 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
33165 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
33169 msgid "Patron's address is in doubt."
33170 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes."
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
33176 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
33177 msgstr "Kliente nia tinan invalidu ba kategoria ne'e. Husik tinan %s."
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
33181 msgid "Patron's card has been reported lost."
33182 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona."
33184 #. %1$s: IF ( expiry )
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
33189 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
33190 msgstr "Kartaun kliente prazu liu ona. %sKartaun ne'e prazu liu iha %s%s "
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
33194 msgid "Patron's card is expired"
33195 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33200 msgid "Patron's card is expired (%s)"
33201 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33207 msgid "Patron's card is lost"
33208 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona"
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684
33213 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
33215 "Kartaun kliente ne'e prazu sei liu lakleur. Kartaun ne'e prazu liu iha %s "
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
33219 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:288
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
33262 msgstr "Kliente sira"
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
33269 msgid "Patrons and circulation"
33270 msgstr "Kliente sira no sirkulasaun"
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:334
33274 msgid "Patrons found for: "
33275 msgstr "La hetan kliente: "
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
33279 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
33280 msgstr "Kliente husi kualker biblioteka bele rezerva item ne'e. "
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
33284 msgid "Patrons in list"
33285 msgstr "Jerir lista routing"
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
33290 msgid "Patrons requesting modifications"
33291 msgstr "Notifikasaun ba kliente"
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
33297 msgid "Patrons statistics"
33298 msgstr "Estatistika kliente"
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
33302 msgid "Patrons tables"
33303 msgstr "Detalle Kliente nian"
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
33307 msgid "Patrons to be added"
33308 msgstr "Printer Aumenta tiona"
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
33313 msgid "Patrons who haven't checked out"
33314 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
33318 msgid "Patrons with holds"
33319 msgstr "Kliente ne'ebe tau Rezerva ona"
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
33324 msgid "Patrons with no checkouts"
33325 msgstr "Kliente ne'ebe la Empresta livru ida"
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
33333 msgid "Patrons with the most checkouts"
33334 msgstr "Kliente sira ne'ebe empresta barak liu"
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
33338 msgid "Pattern name:"
33339 msgstr "Naran kliente:"
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
33343 msgid "Paul Poulain"
33344 msgstr "Paul Poulain"
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
33349 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
33350 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
33352 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
33357 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33358 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33360 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
33365 #. INPUT type=submit name=paycollect
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33373 msgid "Pay an amount toward all fines"
33374 msgstr "Selu parte ba multa ida"
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33378 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33379 msgstr "Selu ba Multa ne'ebe hili tiona"
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33383 msgid "Pay an individual fine"
33384 msgstr "Selu parte ba multa ida"
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33389 msgstr "Selu multa"
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33399 msgstr "Selu multa"
33401 #. %1$s: borrower.firstname
33402 #. %2$s: borrower.surname
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33405 msgid "Pay fines for %s %s"
33406 msgstr "Selu multa ba %s %s"
33408 #. INPUT type=submit name=payselected
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33411 msgid "Pay selected"
33412 msgstr "Selu ba Multa ne'ebe hili tiona"
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33416 msgid "Payment amount"
33417 msgstr "Pagamentu Hira"
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33421 msgid "Payment note"
33422 msgstr "Tipu Pagamentu"
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33426 msgid "Payment type"
33427 msgstr "Tipu Pagamentu"
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33432 msgstr "Pagamentu sira"
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
33436 msgid "Peggy Thrasher"
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33451 msgstr "Seidauk hakotu"
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
33455 msgid "Pending discharge requests"
33456 msgstr "Sujestaun seidauk hakotu"
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33461 msgid "Pending offline circulation actions"
33462 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33467 msgid "Pending on-site checkouts"
33468 msgstr "Emprestimos on-site"
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33472 msgid "Pending order"
33473 msgstr "Hameno Seidauk Mai"
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33477 msgid "Pending orders"
33478 msgstr "Hameno Seidauk Mai"
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33482 msgid "Pending suggestions"
33483 msgstr "Sujestaun seidauk hakotu"
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33487 msgid "Pending tags"
33488 msgstr "Seidauk hakotu"
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33492 msgid "Perform a new search"
33493 msgstr "Hala'o peskiza foun"
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
33497 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33498 msgstr "Hala'o inventoriu (stocktaking) ba ita nia katalogu"
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33505 #. %1$s: IF budget_period_total
33506 #. %2$s: budget_period_total | $Price
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33510 msgid "Period allocated %s%s%s "
33511 msgstr "Fo períodu %s%s%s "
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
33515 msgid "Periodicity"
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33520 msgid "Perl @INC: "
33521 msgstr "Perl @INC: "
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33525 msgid "Perl interpreter: "
33526 msgstr "Perl interpreter: "
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33531 msgid "Perl modules"
33532 msgstr "Perl modules"
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
33536 msgid "Perl version: "
33537 msgstr "Versaun perl: "
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
33541 msgid "Permanent library"
33542 msgstr "Biblioteka Daudaun"
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
33546 msgid "Permanently delete checkout history older than"
33547 msgstr "Anonimza istoria check-out boot liu duke"
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
33551 msgid "Permanently delete these patrons"
33552 msgstr "Permanentemente hamoos kliente sira ne'e"
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
33556 msgid "Permissions: "
33557 msgstr "Permisaun: "
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
33561 msgid "Peter Crellan Kelly"
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
33566 msgid "Peter Lorimer"
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
33571 msgid "Petter Goksoyr Asen"
33574 #. %1$s: branche.branchphone |html
33576 #. %3$s: IF ( branche.branchfax )
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
33579 msgid "Ph: %s%s %s "
33580 msgstr "Ph: %s %s %s "
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
33584 msgid "Philippe Jaillon"
33585 msgstr "Philippe Jaillon"
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
33598 msgid "Phone number"
33599 msgstr "Tipu konta"
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
33621 msgid "Physical address: "
33622 msgstr "Enderesu fiziku: "
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
33626 msgid "Physical details:"
33627 msgstr "Detalle fiziku:"
33629 #. INPUT type=submit name=pick
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
33638 msgstr "Foti husi:"
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
33643 msgstr "Foti husi:"
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
33648 msgid "Pickup library"
33649 msgstr "Foti husi Biblioteka"
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
33653 msgid "Pickup library is different"
33654 msgstr "Biblioteka la hanesan biblioteka hafoti"
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
33658 msgid "Pierrick Le Gall"
33659 msgstr "Pierrick Le Gall"
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
33663 msgid "Piotr Kowalski"
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
33668 msgid "Piotr Wejman"
33669 msgstr "Piotr Wejman"
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
33684 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
33685 #. %2$s: title |html
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
33688 msgid "Place a hold on %s%s"
33689 msgstr "Halo rezerva iha %s%s"
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
33693 msgid "Place a hold on a specific item"
33694 msgstr "Halo rezerva ba kopia espesifiku"
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
33698 msgid "Place a hold on the next available item "
33699 msgstr "Halo rezerva ba kopia disponivel tuirmai "
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
33723 msgid "Place hold "
33726 #. For the first occurrence,
33727 #. %1$s: holdfor_firstname
33728 #. %2$s: holdfor_surname
33729 #. %3$s: holdfor_cardnumber
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
33735 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
33736 msgstr "Rezerva ba %s %s (%s)"
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33740 msgid "Place hold on this item?"
33741 msgstr "Halo rezerva ba item ne'e?"
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33745 msgid "Place hold?"
33746 msgstr "Halo rezerva?"
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
33750 msgid "Place of publication"
33751 msgstr "Publikasaun fatin"
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
33757 msgstr "Rezerva iha"
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
33762 msgstr "Rezerva iha"
33764 #. %1$s: auth_cats_loo.authcat
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
33768 msgstr "Planu tuir Fulan sira"
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
33772 msgid "Plan by item types"
33773 msgstr "Planu tuir Item nia Tipu"
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
33777 msgid "Plan by libraries"
33778 msgstr "Biblioteka hotu"
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
33782 msgid "Plan by months"
33783 msgstr "Planu tuir Fulan sira"
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
33787 msgid "Planned date"
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
33801 #. %1$s: budget_period_description
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
33805 msgid "Planning for %s by %s"
33806 msgstr "Planeia ba %s husi %s"
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
33811 msgstr "Multimedia toka"
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
33817 msgstr "Favor ida "
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
33822 msgid "Please %supload%s one."
33823 msgstr "Favor upload file uluk lai."
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
33827 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
33828 msgstr "Faz favor Konfirma deit hamoos ba Asinatura"
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33833 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33839 msgid "Please cancel the previous hold first"
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
33844 msgid "Please check at least one action"
33845 msgstr "Favor hili pelumenus item ida"
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
33849 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
33852 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
33858 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
33859 "less than 30 days. %s %s "
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
33864 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
33867 #. For the first occurrence,
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
33871 msgid "Please choose a file to upload"
33872 msgstr "Favor hili file ida atu upload"
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
33876 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
33877 msgstr "Favor hili biblioteka ida atu kopia regras mai:"
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
33881 msgid "Please choose a vendor."
33882 msgstr "Favor hili vendedor ida."
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
33886 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
33887 msgstr "Favor hili pelumenus tarjetu Z39.50 ida"
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
33892 msgid "Please choose at least one external target"
33893 msgstr "Favor hili pelumenus tarjetu Z39.50 ida"
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33897 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
33898 msgstr "Favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
33902 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
33903 msgstr "Favor hili biblioteka ida atu kopia regra ba:"
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
33909 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
33910 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
33915 msgid "Please click 'Next' to continue "
33916 msgstr "Favor klika 'Tuirmai' atu kontinua "
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33920 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
33921 msgstr "Se informasaun ne'e loos ona, faz favor klika 'Tuirmai' hodi kontinua "
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33925 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
33930 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
33935 msgid "Please confirm checkout"
33936 msgstr "Faz Favor Konfirma Checkout"
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33940 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
33945 msgid "Please contact your system administrator"
33946 msgstr "Favor kontaktu ita nia administrador sistema"
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
33950 msgid "Please correct these errors and "
33951 msgstr "Favor hadi'a sala ne'e no "
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
33955 msgid "Please create the database before continuing."
33956 msgstr "Favor kria database atu kontinua."
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33960 msgid "Please define one"
33961 msgstr "Favor define ida"
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
33965 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
33966 msgstr "Favor edita osan ida no marka nudar ativu."
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
33970 msgid "Please enable Javascript:"
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
33975 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
33980 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
33985 msgid "Please enter a name for this pattern"
33986 msgstr "Favor hatama item ruma atu kria ona"
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
33990 msgid "Please enter a number of items to create."
33991 msgstr "Favor hatama item ruma atu kria ona."
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
33995 msgid "Please enter a valid URL."
33996 msgstr "Halo favor hatama URL ida. "
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34000 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
34001 msgstr "halo favor hatama data ida."
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34005 msgid "Please enter a valid date."
34006 msgstr "faz favor hatama data ida."
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34010 msgid "Please enter a valid email address."
34011 msgstr "Kliente tenke konfirma hela fatin."
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34015 msgid "Please enter a valid number."
34016 msgstr "Upperagelimit la'os numeru ida."
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34020 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34025 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34030 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
34031 msgstr "Favor hili pelumenus buat ida atu hamoos {0}."
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34035 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
34036 msgstr "Favor hatama buat ida ruma atu kria ba {0}."
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
34040 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
34041 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos!"
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34045 msgid "Please enter at least {0} characters."
34046 msgstr "Favor tenke hatama liu pelumenus {0} karakter."
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34050 msgid "Please enter no more than {0} characters."
34051 msgstr "Favor hatama buat ruma atu kria ba {0} karakter"
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34055 msgid "Please enter only digits."
34056 msgstr "Faz favor hatama data ida."
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34060 msgid "Please enter the same value again."
34061 msgstr "faz favor hatama data ida."
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
34065 msgid "Please enter your username and password:"
34066 msgstr "Favor hatama ita nia username no password:"
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34071 msgid "Please fill at least one template."
34072 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34077 msgid "Please fix this field."
34078 msgstr "Favor transfere item ida ne'e."
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
34082 msgid "Please log in again"
34083 msgstr "Favor log in dala ida tan"
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
34088 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
34089 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
34090 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34095 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
34102 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
34103 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
34104 "Reference Manager or ProCite."
34106 "Favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele importa "
34107 "ba Personal Bibliographic Software hanesan EndNote, Reference Manager ka "
34110 #. For the first occurrence,
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
34114 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
34117 #. For the first occurrence,
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
34121 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
34127 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
34128 "listed, please inform your systems administrator."
34130 "Favor hili lian ida husi lista tuirmai. Se la hetan ita nia lian, favor fo "
34131 "hatene ba ita nia administrador."
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
34135 msgid "Please put the "
34136 msgstr "Favor ida devolve ona ba %s "
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34141 msgid "Please return "
34142 msgstr "Favor ida devolve ona "
34144 #. %1$s: errmsgloo.msg
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
34147 msgid "Please return item to home library: %s"
34148 msgstr "Favor devolve item ba biblioteka: %s"
34150 #. %1$s: errmsgloo.msg
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
34153 msgid "Please return to %s"
34154 msgstr "Favor ida devolve ona ba %s"
34156 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
34160 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
34161 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
34168 msgid "Please review the error log for more details."
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34173 msgid "Please select ..."
34174 msgstr "Favor hili ..."
34176 #. For the first occurrence,
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34180 msgid "Please select a %s."
34181 msgstr "Favor hili ida %s."
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34186 msgid "Please select a modification template."
34187 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
34189 #. For the first occurrence,
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
34194 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34199 msgid "Please select an ods or xml file"
34200 msgstr "Favor hili arkivu ods ka xml"
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34205 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
34206 msgstr "Favor hili ona spreadsheet (csv, ods, xml) ka sql ida"
34208 #. For the first occurrence,
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34212 msgid "Please select at least label to delete."
34213 msgstr "Favor hili pelumenus etiketa ida atu hamoos."
34215 #. For the first occurrence,
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34219 msgid "Please select at least one batch to export."
34220 msgstr "Favor hili pelumenus batch ida atu esporta."
34222 #. For the first occurrence,
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34225 msgid "Please select at least one card to export."
34226 msgstr "Favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34231 msgid "Please select at least one issue."
34232 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
34234 #. For the first occurrence,
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34238 msgid "Please select at least one item to delete."
34239 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
34241 #. For the first occurrence,
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
34245 msgid "Please select at least one item to export."
34246 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu esporta."
34248 #. For the first occurrence,
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34252 msgid "Please select at least one item."
34253 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
34255 #. For the first occurrence,
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34258 msgid "Please select at least one label to export."
34259 msgstr "Favor hili pelumenus etiketa ida atu esporta."
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34264 msgid "Please select at least one record to process"
34265 msgstr "Favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
34269 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
34270 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos"
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
34274 msgid "Please select image(s) to %s."
34275 msgstr "Favor hili imajen(s) atu %s."
34277 #. For the first occurrence,
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34281 msgid "Please select only one %s to %s."
34282 msgstr "Favor hili item ida deit %s atu %s."
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34286 msgid "Please specify title and content for %s"
34287 msgstr "Favor hili titulu no isin buat nebe iha laran %s"
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34291 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
34294 #. For the first occurrence,
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
34298 msgid "Please upload a file first."
34299 msgstr "Favor upload file uluk lai."
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
34305 msgid "Please verify that it exists."
34306 msgstr "Favor verifika ida ne'e iha ona."
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
34310 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
34316 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
34321 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
34326 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
34331 msgid "Plugin Version"
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
34351 msgid "Plugins disabled!"
34354 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
34355 #. %2$s: codes_loo.code
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34358 msgid "Policy for %s: %s"
34359 msgstr "Politka ba %s: %s"
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
34363 msgid "Polski (Polish)"
34364 msgstr "Polaku (Polish)"
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
34368 msgid "Polytechnic University"
34369 msgstr "Polytechnic University"
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34374 msgstr "Popularidade"
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34379 msgid "Popularity (least to most)"
34380 msgstr "Popularidade (Uitoan deit ba Barak Liu)"
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34385 msgid "Popularity (most to least)"
34386 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34390 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
34400 msgid "Português (Portuguese)"
34401 msgstr "Português (Portuguese)"
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34407 msgstr "Pozisaun: "
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34412 msgid "Postal address: "
34413 msgstr "Enderesu: "
34415 #. %1$s: koha_new.newdate
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34418 msgid "Posted on %s "
34419 msgstr "Taka ona %s "
34421 #. %1$s: koha_new.newdate
34422 #. %2$s: IF ( CAN_user_tools )
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
34425 msgid "Posted on %s %s "
34426 msgstr "Hatama iha %s %s "
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34430 msgid "Pre-adolescent"
34431 msgstr "Pré-adolescentes"
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34435 msgid "Predefined notes: "
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34440 msgid "Prediction pattern"
34441 msgstr "3) Testu predisaun modelu"
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34448 msgstr "Preferensia"
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34452 msgid "Preferences and parameters"
34453 msgstr "Osan sira no troka osan"
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34458 msgstr "Pre-eskola"
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34462 msgid "Preselected"
34463 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34467 msgid "Preselected (searched by default): "
34468 msgstr "Verifika ona (buka hanesan baibain): "
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34474 msgstr "Pre-estreia"
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
34483 msgstr "Pre-estreia"
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
34492 msgid "Preview MARC"
34493 msgstr "Pre-estreia MARC"
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34498 msgid "Preview card"
34499 msgstr "Pre-estreia Kartaun"
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
34503 msgid "Preview routing list for "
34504 msgstr "Pre-estreia Lista Routing ba "
34506 #. For the first occurrence,
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34514 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
34517 msgid "Previous Page"
34518 msgstr "Anterior Pajina"
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34523 msgid "Previous borrower:"
34524 msgstr "Ema lori-empresta Uluk:"
34526 #. For the first occurrence,
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
34531 msgid "Previous checkouts"
34532 msgstr "Checkouts uluk"
34534 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
34536 msgid "Previous page"
34537 msgstr "Anterior pajina"
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34541 msgid "Previous records"
34542 msgstr "Rejistu Uluk"
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
34547 msgid "Previous sessions"
34548 msgstr "Sesaun anterior"
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
34564 msgid "Price effective from"
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34569 msgid "Price exc. taxes"
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34574 msgid "Price inc. taxes"
34575 msgstr "Hala'o hela"
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
34596 msgid "Primary acquisitions contact"
34597 msgstr "Reklama akuisisaun"
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
34601 msgid "Primary email"
34602 msgstr "Email primáriu"
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34607 msgid "Primary email:"
34608 msgstr "Email primáriu:"
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
34613 msgid "Primary phone"
34614 msgstr "Telefone primáriu"
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34621 msgid "Primary phone: "
34622 msgstr "Telemovil primáriu: "
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
34627 msgid "Primary serials contact"
34628 msgstr "Primáriu kontaktu journal"
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
34649 msgid "Print Notices for %s"
34650 msgstr "Print Avizu ba %s"
34652 #. For the first occurrence,
34653 #. %1$s: cardnumber
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
34658 msgid "Print Receipt for %s"
34659 msgstr "Print Resibu ba %s"
34661 #. INPUT type=submit
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
34664 msgid "Print and confirm"
34665 msgstr "Print no Konfirma"
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
34669 msgid "Print card number as barcode: "
34670 msgstr "Print numeru kartaun nudar barcode: "
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
34674 msgid "Print card number as text under barcode: "
34675 msgstr "Print numeru kartaun hanesan testu iha barcode nia okos: "
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
34679 msgid "Print label"
34680 msgstr "Print Etiketa"
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:59
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:297
34686 msgstr "Print lista"
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
34690 msgid "Print quick slip"
34691 msgstr "Print Surat"
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
34698 msgstr "Print Surat"
34700 #. INPUT type=submit
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
34705 msgid "Print slip and confirm"
34706 msgstr "Print no Konfirma"
34708 #. INPUT type=submit
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
34711 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
34712 msgstr "Print, Tranfere, no Konfirma"
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
34716 msgid "Print summary"
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
34721 msgid "Print this basket group in PDF"
34722 msgstr "Grupu nee raga no prin iha PDF"
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
34726 msgid "Print this label"
34727 msgstr "Print Etiketa Ne'e"
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
34731 msgid "Printer added"
34732 msgstr "Printer Aumenta tiona"
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
34736 msgid "Printer deleted"
34737 msgstr "Printer Hamoos tiona"
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
34744 msgid "Printer name:"
34745 msgstr "Naran printer:"
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
34750 msgid "Printer name: "
34751 msgstr "Naran printer: "
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
34756 msgid "Printer profiles"
34757 msgstr "Printer nia Perfil"
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
34761 msgid "Printer search:"
34762 msgstr "Buka Printer ida:"
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
34776 msgstr "Printer sira"
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
34784 msgstr "Prioridade"
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
34789 msgstr "Prioridade:"
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
34793 msgid "Privacy Pref:"
34794 msgstr "Pref ba Privasidade:"
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34798 msgid "Privacy settings"
34799 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
34811 msgid "Private list:"
34812 msgstr "Lista privadu:"
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
34816 msgid "Private lists"
34817 msgstr "Lista Privadu La iha"
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
34821 msgid "Problem sending the cart..."
34822 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona karriñu..."
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
34826 msgid "Problem sending the list..."
34827 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
34832 msgstr "Problema sira"
34834 #. INPUT type=button
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
34838 msgstr "Hala'o hela"
34840 #. INPUT type=submit
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
34843 msgid "Process images"
34844 msgstr "Hala'o hela"
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
34848 msgid "Processing "
34849 msgstr "Hala'o hela "
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
34853 msgid "Processing authority records"
34854 msgstr "Fornese asesu atu edita rejistu autoridade ida"
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
34858 msgid "Processing bibliographic records"
34859 msgstr "Edita Rejistu Bibliografiku"
34861 #. For the first occurrence,
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:114
34867 msgid "Processing..."
34868 msgstr "Hala'o hela..."
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
34873 msgid "Professional"
34874 msgstr "Profisionál"
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
34879 msgid "Profile MARC fields: "
34880 msgstr "Perfil marcfields: "
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
34885 msgid "Profile SQL fields: "
34886 msgstr "Perfil marcfields: "
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
34891 msgid "Profile description: "
34892 msgstr "Deskrisaun perfil: "
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
34897 msgid "Profile name: "
34898 msgstr "Perfil naran: "
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
34903 msgid "Profile settings"
34904 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
34909 msgid "Profile type: "
34910 msgstr "Perfil naran: "
34912 #. For the first occurrence,
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
34917 msgid "Profile unassigned %s "
34918 msgstr "Perfil La Dezigna %s "
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
34928 msgid "Programmed texts"
34929 msgstr "Programmed texts"
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
34934 msgstr "Propriedade sira"
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
34938 msgid "Prosentient Systems, Australia"
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
34952 msgid "Public list:"
34953 msgstr "Lista Publiku:"
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
34960 msgid "Public lists"
34961 msgstr "Lista publiku"
34963 #. For the first occurrence,
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
34967 msgid "Public lists:"
34968 msgstr "Lista publiku:"
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
34975 msgid "Public note"
34976 msgstr "Nota públiku"
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
34984 msgid "Public note:"
34985 msgstr "Nota públiku:"
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
34989 msgid "Public notes"
34990 msgstr "Nota publiku"
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
35000 msgid "Publication date"
35001 msgstr "Data publikasaun"
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
35005 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
35006 msgstr "Data Publikasaun (tttt)"
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
35010 msgid "Publication date: "
35011 msgstr "Data Publikasaun: "
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
35015 msgid "Publication details"
35016 msgstr "Detalle Publikasaun"
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
35021 msgid "Publication place:"
35022 msgstr "Fatin publikasaun:"
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
35027 msgid "Publication year"
35028 msgstr "Tinan publikasaun"
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
35034 msgid "Publication year:"
35035 msgstr "Tinan publikasaun:"
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
35040 msgid "Publication year: "
35041 msgstr "Tinan publikasaun: "
35043 #. %1$s: publicationyear
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
35046 msgid "Publication year: %s"
35047 msgstr "Tinan publikasaun: %s"
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
35052 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
35053 msgstr "Data Publikasaun/Kopirraite: Foun liu ba Tuan liu"
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
35058 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
35059 msgstr "Data Publikasaun/Kopirraite: Tuan liu ba Foun liu"
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
35064 msgid "Published by:"
35065 msgstr "Publikasaun husi:"
35067 #. For the first occurrence,
35068 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
35069 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
35070 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
35072 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
35073 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
35075 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
35076 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
35081 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35082 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
35086 msgid "Published date"
35087 msgstr "Data publikasaun"
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
35091 msgid "Published on"
35092 msgstr "Publika ona iha"
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
35108 #. %1$s: ordersloo.publishercode
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
35112 msgid "Publisher :%s%s "
35113 msgstr "Editor :%s%s "
35115 #. %1$s: order.publishercode
35117 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
35120 msgid "Publisher :%s%s %s "
35121 msgstr "Editor :%s%s "
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
35125 msgid "Publisher location"
35126 msgstr "Fatin editór nian"
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
35144 msgid "Publisher: "
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
35150 msgid "Publisher: %s"
35151 msgstr "Editór: %s"
35153 #. %1$s: loop_order.publishercode
35155 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
35158 msgid "Publisher:%s%s %s "
35159 msgstr "Editor :%s%s "
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
35164 msgid "Pull this many items"
35165 msgstr "Kaer Item Hira Ne'e"
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
35175 msgid "Purchase suggestions"
35176 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak sosa"
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
35187 msgid "Quality assurance manager:"
35188 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
35192 msgid "Quality assurance team:"
35193 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
35201 msgstr "Kuantidade"
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
35205 msgid "Quantity must be greater than '0'"
35206 msgstr "Kuantidade tenke boot liu duke '0'"
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
35210 msgid "Quantity received"
35211 msgstr "Kuantidade ne'ebe simu tiona"
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
35215 msgid "Quantity received: "
35216 msgstr "Kuantidade simu ona: "
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
35220 msgid "Quantity search"
35221 msgstr "Buka autoridade"
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:285
35225 msgid "Quantity to receive: "
35226 msgstr "Kuantidade atu simu ona: "
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
35233 msgstr "Kuantidade: "
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
35250 msgid "Quick spine label creator"
35251 msgstr "Kria etiketa lombada lailais"
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
35257 msgid "Quote editor"
35258 msgstr "Editór quote"
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
35262 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
35267 msgid "Quote uploader"
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
35272 msgid "Réinitialiser"
35273 msgstr "Réinitialiser"
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:51
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
35287 msgid "RRP tax exc."
35288 msgstr "Total Taxa Esk."
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:381
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
35293 msgid "RRP tax inc."
35296 #. %1$s: heading | html
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
35304 msgid "Rachel Dustin"
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
35309 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
35310 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki husi 2004 to'o agora)"
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
35314 msgid "Rafal Kopaczka"
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35326 msgid "Rank (display order): "
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35331 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
35332 msgstr "Rank/Biblioitemnumbers"
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
35347 msgid "Raw (any): "
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
35358 msgid "Reason for suggestion: "
35359 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
35363 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35375 msgid "Receive a new shipment"
35376 msgstr "Simu material foun"
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
35380 msgid "Receive date"
35381 msgstr "Simu tiona"
35384 #. %2$s: IF ( invoice )
35387 #. %5$s: ordernumber
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35390 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35391 msgstr "Simu items husi : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35395 msgid "Receive shipment"
35396 msgstr "Simu material"
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35400 msgid "Receive shipment from vendor "
35401 msgstr "Simu material husi vendedor "
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35405 msgid "Receive shipments"
35406 msgstr "Simu material sira"
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35417 msgstr "Simu tiona"
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35426 msgid "Received biblios"
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35431 msgid "Received by:"
35432 msgstr "Simu tiona ba:"
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35437 msgid "Received issues"
35438 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35442 msgid "Received issues:"
35443 msgstr "Kopia simu ona:"
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35447 msgid "Received items"
35448 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35453 msgid "Received on"
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35460 msgid "Received with thanks from %s %s "
35461 msgstr "Simu ho obrigado husi %s %s "
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35465 msgid "Receives claims for late issues"
35466 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35470 msgid "Receives claims for late orders"
35471 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde"
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
35475 msgid "Receives overdue notices: "
35476 msgstr "Simu avizu kona-ba livru tarde ona: "
35478 #. INPUT type=submit
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
35481 msgstr "Haree fila fali"
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
35485 msgid "Recipients:"
35486 msgstr "Simu nain:"
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
35491 msgstr "Rejistu sira"
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
35495 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
35500 msgid "Record matching rule:"
35501 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu:"
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
35508 msgid "Record matching rules"
35509 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
35514 msgid "Record number list (one per line): "
35515 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
35521 msgid "Record type"
35522 msgstr "Tipu dalan"
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
35526 msgid "Record type:"
35527 msgstr "Tipu dalan:"
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
35532 msgid "Record type: "
35533 msgstr "Tipu dalan: "
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
35538 msgstr "Rejistu sira:"
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
35542 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35552 msgid "Refine results"
35553 msgstr "Refina rezultadu"
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
35557 msgid "Refine results:"
35558 msgstr "Refina rezultadu:"
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
35562 msgid "Refine your search"
35563 msgstr "Refina ita nia peskiza"
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
35579 msgid "Registration date"
35580 msgstr "Data rejistu"
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
35585 msgid "Registration date: "
35586 msgstr "Data rejistu: "
35588 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
35591 msgid "Registration date: %s"
35592 msgstr "Data rejistu: %s"
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
35596 msgid "Regula Sebastiao"
35597 msgstr "Regula Sebastiao"
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
35601 msgid "Regular print"
35602 msgstr "Print regulár"
35604 #. For the first occurrence,
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
35611 msgstr "Lakohi simu"
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
35624 msgstr "Lakohi ona"
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
35628 msgid "Rejected tags"
35629 msgstr "Lakohi ona"
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
35633 msgid "Relationship"
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
35638 msgid "Relationship information"
35639 msgstr "Informasaun Kliente nian"
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
35643 msgid "Relationship: "
35644 msgstr "Relasaun: "
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
35649 msgid "Relatives' checkouts"
35650 msgstr "Checkouts parenti' nian"
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
35654 msgid "Release maintainers:"
35655 msgstr "Release Maintainer:"
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
35659 msgid "Release manager:"
35660 msgstr "Release Manager:"
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
35665 msgstr "Pertinénsia"
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
35669 msgid "Remember for next check in:"
35670 msgstr "Razaun ba sujestaun:"
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
35675 msgid "Remember for session:"
35676 msgstr "Razaun ba sujestaun:"
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
35680 msgid "Reminder Date"
35681 msgstr "Data Lembrete"
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:458
35687 msgstr "Data lembrete: "
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
35691 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
35697 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
35698 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
35703 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
35708 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
35713 msgid "Remote image"
35714 msgstr "Imajen dook hela"
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35718 msgid "Remote image:"
35719 msgstr "Imajen dook hela:"
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
35723 msgid "Remote record deleted, local record kept"
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35748 msgid "Remove duplicates"
35749 msgstr "Hasai Duplikadu sira"
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
35754 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
35755 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
35760 msgid "Remove item from collection"
35761 msgstr "Hasai Item husi Kolesaun"
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
35766 msgid "Remove item(s)"
35767 msgstr "Hasai Item(s)"
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
35771 msgid "Remove non-local items"
35772 msgstr "Hasai item sira la lokal"
35774 #. INPUT type=button
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
35776 msgid "Remove owner"
35777 msgstr "Hasai na'in"
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
35781 msgid "Remove restriction?"
35782 msgstr "Restrisaun lift?"
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
35787 msgid "Remove selected"
35788 msgstr "Hasai rejistu ne'ebe hili tiona"
35790 #. INPUT type=submit
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
35793 msgid "Remove selected patrons"
35794 msgstr "Hasai rejistu ne'ebe hili tiona"
35796 #. INPUT type=submit
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35806 msgid "Remove this match check"
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35813 msgid "Remove this match point"
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
35837 msgstr "Fo empresta fali "
35839 #. %1$s: subscription.subscriptionid
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
35848 msgstr "Hafoun hotu"
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35852 msgid "Renew failed:"
35853 msgstr "La konsege atu Hafoun:"
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
35857 msgid "Renew or check in selected items"
35858 msgstr "Hafoun ka Devolve items marka tiona"
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
35863 msgid "Renew patron"
35864 msgstr "Hafoun Kliente"
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
35868 msgid "Renew this subscription"
35869 msgstr "Hafoun asinatura ida ne'ebe iha ona"
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
35878 msgid "Renewal due date:"
35879 msgstr "Data hafoun:"
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
35883 msgid "Renewal period"
35884 msgstr "La konsege atu Hafoun"
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
35888 msgid "Renewals allowed (count)"
35889 msgstr "Husik Hafoun Hira (konta)"
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35894 msgstr "Hafoun ona"
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
35899 msgstr "Hafoun ona "
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35903 msgid "Renewed, due:"
35904 msgstr "Hafoun, ona:"
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
35908 msgid "Rental charge"
35909 msgstr "Propina aluga"
35911 #. %1$s: RENTALCHARGE
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
35914 msgid "Rental charge for this item: %s"
35915 msgstr "Propina aluga buat ida: %s"
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
35919 msgid "Rental charge:"
35920 msgstr "Propina aluga:"
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
35924 msgid "Rental charge: "
35925 msgstr "Propina aluga: "
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
35929 msgid "Rental discount (%%)"
35930 msgstr "Diskonta Aluga (%%)"
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
35947 msgid "Reopen this basket"
35948 msgstr "Loke fali sestu ida ne'e"
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
35952 msgid "Reopen this basket group"
35953 msgstr "Loke fali sestu ida ne'e"
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
35958 msgstr "Loke fali: "
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
35970 msgid "Repeat this Tag"
35971 msgstr "Repete Tag ida ne'e"
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
35985 msgid "Repeatable: "
35986 msgstr "Repetival: "
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
35990 msgid "Replace all patron attributes"
35991 msgstr "Troka Kliente nia Atributu hotu"
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
35995 msgid "Replace existing covers"
35996 msgstr "Buka Rejistu Ne'ebe Iha Ona"
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
36000 msgid "Replace only included patron attributes"
36001 msgstr "Troka Kliente nia Atributu ne'ebe inklui ona"
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
36005 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
36006 msgstr "Troka Rejistu tuir Z39.50"
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
36012 msgid "Replacement cost: "
36013 msgstr "Kustu substituisaun: "
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
36017 msgid "Replacement price"
36018 msgstr "Folin Substituisaun"
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
36022 msgid "Replacement price:"
36023 msgstr "Folin Substituisaun:"
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36027 msgid "Reply-To (if different to Email): "
36030 #. %1$s: ELSIF ( buildx )
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
36034 msgstr "Relatoriu %s"
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
36039 msgid "Report Plugins"
36040 msgstr "Relatoriu %s"
36042 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
36043 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
36044 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
36045 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
36046 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
36047 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
36051 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
36057 msgid "Report group:"
36058 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL:"
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
36067 msgid "Report is public:"
36068 msgstr "Importa biblio ida ne'e:"
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
36072 msgid "Report name"
36073 msgstr "Naran Relatoriu"
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
36077 msgid "Report name:"
36078 msgstr "Naran Relatoriu:"
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
36083 msgid "Report name: "
36084 msgstr "Naran Relatoriu: "
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
36088 msgid "Report subgroup:"
36089 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL:"
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
36094 msgstr "Relatoriu:"
36096 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
36099 msgid "Reported on %s"
36100 msgstr "Halo relatoriu iha %s"
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
36126 msgstr "Relatoriu sira"
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
36130 msgid "Reports Dictionary"
36131 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
36136 msgid "Reports dictionary"
36137 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
36139 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
36140 #. %2$s: mainloo.branchname
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
36144 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
36145 msgstr "Relatoriu kona-ba tipu item %s ba sanak = %s%s"
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
36149 msgid "Reports tables"
36150 msgstr "Naran Relatoriu"
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:296
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:341
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:354
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
36298 msgid "Required field"
36299 msgstr "Kampu presiza"
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
36303 msgid "Required fields cannot be cleared"
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
36308 msgid "Required match checks"
36309 msgstr "Verifika rejistu han-malu ne'ebe nesesáriu"
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
36313 msgid "Required module missing"
36314 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
36318 msgid "Requires override of hold policy"
36319 msgstr "Presiza override ba politika rezerva"
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
36323 msgid "Reserve cancelled"
36324 msgstr "Rezerva kansela ona"
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
36328 msgid "Reserve found"
36329 msgstr "Rezeva Hetan tiona"
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
36334 msgstr "Serie sira"
36336 #. INPUT type=reset
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
36344 msgstr "Hatuur fali"
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
36348 msgid "Reset filter"
36349 msgstr "Hafoun Kliente"
36351 #. INPUT type=submit name=submit
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36363 msgid "Restrict access to: "
36364 msgstr "Limita asesu ba: "
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
36373 msgstr "Limita ona"
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36377 msgid "Restricted [until] flag"
36378 msgstr "Limita ona"
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
36382 msgid "Restricted:"
36383 msgstr "Limita ona:"
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
36387 msgid "Restriction overridden temporarily"
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
36392 msgid "Restriction overridden temporarily."
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36410 msgstr "Rezultadu sira"
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36415 msgstr "Rezultadu sira "
36419 #. %3$s: IF ( total )
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36424 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36425 msgstr "Rezultadu %s liuhusi %s %s husi %s%s"
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36432 msgid "Results %s to %s of %s"
36433 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36440 msgid "Results %s to %s of %s "
36441 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s "
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
36445 msgid "Results for Authority Records"
36446 msgstr "Rejistu Autoridade kompletu"
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
36450 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
36455 msgid "Results per page :"
36456 msgstr "Rezultadu kada pajina :"
36458 #. INPUT type=submit
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
36461 msgid "Resume all suspended holds"
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
36466 msgid "Return date"
36467 msgstr "Data atu Devolve"
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
36472 msgid "Return policy"
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
36478 msgid "Return to batch item deletion"
36479 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
36483 msgid "Return to batch item modification"
36484 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
36488 msgid "Return to issuing rules"
36489 msgstr "Fila ba regra Empresta"
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
36493 msgid "Return to items search fields overview page"
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
36498 msgid "Return to patron detail"
36499 msgstr "Fila ba Detalle Kliente"
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
36503 msgid "Return to previous page"
36504 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36509 msgid "Return to results"
36510 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
36518 msgid "Return to rotating collections home"
36519 msgstr "Fila ba Kolesaun Rotativu"
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
36523 msgid "Return to sets management"
36524 msgstr "Valor autoriza ona nia jestaun"
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
36528 msgid "Return to spine label printer"
36529 msgstr "Fila ba Printer Etiketa Lombada nian"
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
36534 msgid "Return to staged MARC batch %s"
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
36539 msgid "Return to the basket without making a new order."
36540 msgstr "Fila ba sestu la halo orden foun."
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
36544 msgid "Return to tools"
36545 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
36549 msgid "Return to: "
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
36554 msgid "Return-Path (if different to Email): "
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
36560 msgstr "Livru devolve ona"
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36569 msgid "Revert waiting status"
36570 msgstr "Hein hela iha statuta"
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
36587 msgstr "Komentariu sira"
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
36591 msgid "Ricardo Dias Marques"
36592 msgstr "Ricardo Dias Marques"
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
36596 msgid "Richard Anderson"
36597 msgstr "Richard Anderson"
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
36601 msgid "Rick Welykochy"
36602 msgstr "Rick Welykochy"
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
36606 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
36607 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Iha Nederland"
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
36611 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36612 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
36616 msgid "Robert Williams"
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
36621 msgid "Robin Sheat"
36622 msgstr "Robin Sheat"
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
36626 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
36631 msgid "Rochelle Healy"
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
36637 msgstr "Roger Buck"
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
36641 msgid "Rolando Isidoro"
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36646 msgid "Rollover at:"
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
36656 msgid "Română (Romanian)"
36657 msgstr "Română (Romanian)"
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
36666 msgid "Romina Racca"
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
36671 msgid "Ron Wickersham"
36672 msgstr "Ron Wickersham"
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
36681 msgid "Rotating collections"
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
36688 msgstr "Roteamentu"
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
36692 msgid "Routing list"
36693 msgstr "Lista roteamentu"
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36698 msgid "Routing lists"
36699 msgstr "Lista roteamentu"
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36704 msgstr "Roteamentu:"
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:810
36718 msgid "Rows per page: "
36719 msgstr "Rezultadu kada pajina: "
36721 #. %1$s: IF ( branch )
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
36727 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36738 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
36742 msgid "Run report "
36743 msgstr "Hala'o relatoriu "
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
36747 msgid "Run reports"
36748 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
36750 #. INPUT type=submit
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
36752 msgid "Run the report"
36753 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
36757 msgid "Run this report"
36758 msgstr "Hala'o relatoriu ida ne'e"
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
36763 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
36767 msgid "Russel Garlick"
36768 msgstr "Russel Garlick"
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
36772 msgid "Ryan Higgins"
36773 msgstr "Ryan Higgins"
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36777 msgid "SAN-Ouest Provence"
36778 msgstr "SAN-Ouest Provence"
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36782 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
36783 msgstr "SAN-Ouest Provence"
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
36792 msgid "SIP media type: "
36793 msgstr "Tipu item: "
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
36802 msgid "SMS Messaging"
36803 msgstr "Mensajen SMS"
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
36807 msgid "SMS alert number"
36808 msgstr "Numeru SMS"
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
36813 msgid "SMS number:"
36814 msgstr "Numeru SMS:"
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
36831 msgid "SRU Search fields mapping: "
36832 msgstr "SRU buka vendedor sira: "
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
36836 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
36837 msgstr "DATAHAHU:Januarui 1 2010,TRACK:Loron"
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
36848 msgstr "Salutasaun"
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
36852 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
36853 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
36857 msgid "Sam Sanders"
36858 msgstr "Grava Mudansa"
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
36862 msgid "Samuel Crosby"
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
36873 msgstr "Satisfeitu "
36875 #. For the first occurrence,
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36888 msgstr "Sabadu sira"
36890 #. INPUT type=submit
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1083
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
36970 #. INPUT type=button
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
36972 msgid "Save Changes"
36973 msgstr "Grava Mudansa"
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
36977 msgid "Save Record"
36978 msgstr "Grava Rejistu"
36980 #. For the first occurrence,
36981 #. %1$s: TAB.tab_title
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
36985 msgid "Save all %s preferences"
36986 msgstr "Grava %s preferensia sira hotu"
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
36990 msgid "Save and continue editing"
36991 msgstr "Grava no edita item sira"
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
36995 msgid "Save and edit items"
36996 msgstr "Grava no edita item sira"
36998 #. INPUT type=submit name=ok
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
37000 msgid "Save and preview routing slip"
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
37005 msgid "Save and view record"
37006 msgstr "Grava no haree rejistu"
37008 #. INPUT type=submit name=save_anyway
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
37012 msgid "Save anyway"
37015 #. INPUT type=button
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
37018 msgid "Save as new pattern"
37019 msgstr "Hafoun Kliente"
37021 #. INPUT type=submit
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
37030 msgid "Save changes"
37031 msgstr "Grava mudansa"
37033 #. INPUT type=submit name=submit
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
37036 msgid "Save compound"
37037 msgstr "Grava Compound"
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
37041 msgid "Save configuration"
37042 msgstr "Configurasaun poupa"
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
37046 msgid "Save quotes"
37047 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
37049 #. INPUT type=submit name=submit
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
37053 msgid "Save report"
37054 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
37056 #. INPUT type=submit
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
37058 msgid "Save subscription"
37059 msgstr "Grava asinatura"
37061 #. INPUT type=submit
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
37063 msgid "Save subscription history"
37064 msgstr "Grava istoria asinatura"
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
37068 msgid "Save your custom report"
37069 msgstr "Grava Ita nia Relatoriu Kostume"
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37074 msgid "Saved preference %s"
37075 msgstr "Preferensia Foun"
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:923
37079 msgid "Saved report results"
37080 msgstr "Rezultadu Relatoriu Grava Ona"
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
37089 msgid "Saved reports"
37090 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
37094 msgid "Saved reports page"
37095 msgstr "Pajina Relatoriu Grava Ona"
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
37099 msgid "Saved results"
37100 msgstr "Rezultadu Grava Ona"
37102 #. For the first occurrence,
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37107 msgstr "Grava hela..."
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
37111 msgid "Savitra Sirohi"
37112 msgstr "Savitra Sirohi"
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
37116 msgid "Scan Index for: "
37117 msgstr "Scan Indise ba: "
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
37125 msgid "Scan a barcode to check in:"
37126 msgstr "Skan barcode ida atu check in:"
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
37130 msgid "Scan a patron barcode to start. "
37131 msgstr "Skan barcode ida atu komesa. "
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
37135 msgid "Scan index:"
37136 msgstr "Scan Indise:"
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
37140 msgid "Scan indexes"
37141 msgstr "Scan Indises"
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
37150 msgid "Schedule tasks to run"
37151 msgstr "Programa kna'ar atu hala'o"
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
37155 msgid "Schedule this report to run using the: "
37156 msgstr "Programa relatoriu ida ne'e atu hala'o uza hela: "
37158 #. For the first occurrence,
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37161 msgid "Scheduled for automatic renewal"
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
37166 msgid "Scheduler tool"
37167 msgstr "Ferramenta Orariu"
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
37174 msgstr "Partitura: "
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
37183 msgid "Sean Hamlin"
37186 #. INPUT type=submit
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:487
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
37237 msgid "Search ISSN"
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
37242 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
37243 msgstr "Buka servidos Z39.50/SRU"
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
37247 msgid "Search all headings"
37248 msgstr "Buka Cabeçalhos Hotu"
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
37252 msgid "Search between two dates"
37253 msgstr "Buka entre data rua"
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
37257 msgid "Search by contract name or/and description:"
37258 msgstr "Buka tuir naran kontratu ka/no deskrisaun:"
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
37262 msgid "Search by patron category name:"
37263 msgstr "Buka tuir Naran Kategoria Kliente:"
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
37267 msgid "Search call number:"
37268 msgstr "Item nia buka"
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
37273 msgid "Search callnumber"
37274 msgstr "Item nia buka"
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
37278 msgid "Search cities"
37279 msgstr "Buka Sidade sira"
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
37283 msgid "Search contracts"
37284 msgstr "Buka Kontratu"
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
37288 msgid "Search currencies"
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
37293 msgid "Search existing notices:"
37294 msgstr "Buka Notisias Ne'ebe Iha Ona:"
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
37298 msgid "Search existing records"
37299 msgstr "Buka Rejistu Ne'ebe Iha Ona"
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
37304 msgid "Search expiration date"
37305 msgstr "Data prazu"
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
37310 msgid "Search fields:"
37311 msgstr "Buka vendedor sira:"
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37315 msgid "Search filters"
37316 msgstr "Buka Printers"
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
37320 msgid "Search for "
37321 msgstr "Buka ona tuir "
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
37325 msgid "Search for a record to merge in a new window"
37326 msgstr "Buka ba vendedor"
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
37330 msgid "Search for a vendor"
37331 msgstr "Buka ba vendedor"
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
37335 msgid "Search for a vendor to transfer from"
37336 msgstr "Buka ba vendedor"
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
37340 msgid "Search for a vendor to transfer to"
37341 msgstr "Buka ba vendedor"
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37345 msgid "Search for another record"
37346 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
37348 #. %1$s: IF ( batch_id )
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
37353 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
37354 msgstr "Buka item sira %s atu aumenta ba Batch %s %s "
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
37358 msgid "Search for patron"
37359 msgstr "Buka Kliente"
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
37363 msgid "Search for record"
37364 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
37368 msgid "Search for tag:"
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
37374 msgid "Search for this Author"
37375 msgstr "Buka ba Autor ida ne'e"
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
37379 msgid "Search funds"
37380 msgstr "Buka Orsamentu"
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37384 msgid "Search funds:"
37385 msgstr "Buka vendedor sira:"
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37390 msgid "Search history"
37391 msgstr "Istoria peskiza"
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37395 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37396 msgstr "Buka iha kalendariu atu hatuur loron nudar feriadu."
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37402 msgid "Search index: "
37403 msgstr "Buka indise: "
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37409 msgid "Search library"
37410 msgstr "Hatuur biblioteka"
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
37416 msgid "Search location"
37417 msgstr "Buka Kliente"
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
37421 msgid "Search main heading"
37422 msgstr "Buka Cabeçalho Prinsipal"
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
37428 msgid "Search notes"
37429 msgstr "Buka Notisias"
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
37433 msgid "Search notices"
37434 msgstr "Buka Notisias"
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
37443 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
37444 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value %]"
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
37448 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
37449 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value |html %]"
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
37453 msgid "Search options"
37454 msgstr "Buka Kliente"
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37458 msgid "Search orders"
37459 msgstr "Buka ba orden"
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
37463 msgid "Search orders:"
37464 msgstr "Buka ba orden ekomenda:"
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
37468 msgid "Search patron categories"
37469 msgstr "Buka Kategoria Kliente"
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:130
37474 msgid "Search patrons"
37475 msgstr "Buka Kliente"
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
37479 msgid "Search printers"
37480 msgstr "Buka Printers"
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
37486 msgid "Search results"
37487 msgstr "Rezultadu peskiza"
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
37494 msgid "Search results from %s to %s of %s"
37495 msgstr "Rezultadu peskiza husi %s to'o %s husi %s"
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
37499 msgid "Search stop words"
37500 msgstr "Peskiza atu rezerva"
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
37504 msgid "Search string matches: "
37505 msgstr "Buka string matches: "
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
37511 msgid "Search subscriptions"
37512 msgstr "Peskiza Asinatura Sira"
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
37517 msgid "Search subscriptions:"
37518 msgstr "Buka Asinatura Sira:"
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
37522 msgid "Search suggestions"
37523 msgstr "Sujestaun peskiza"
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
37527 msgid "Search system preferences"
37528 msgstr "Buka Preferensia Sistema"
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37534 msgid "Search targets "
37535 msgstr "Buka tarjetu sira "
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
37540 msgid "Search the Norwegian national patron database"
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:133
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
37562 msgid "Search the catalog"
37563 msgstr "Peskiza iha Katalogu"
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
37567 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
37568 msgstr "Peskiza katalogu no iha reservoir:"
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
37574 msgid "Search title"
37575 msgstr "Buka Sidade sira"
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
37579 msgid "Search to hold"
37580 msgstr "Peskiza atu rezerva"
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
37585 msgid "Search type:"
37586 msgstr "Buka tipu dalan:"
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
37590 msgid "Search value: "
37591 msgstr "Buka value: "
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
37595 msgid "Search vendors:"
37596 msgstr "Buka vendedor sira:"
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
37600 msgid "Search was: "
37601 msgstr "Buka value: "
37603 #. For the first occurrence,
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
37615 msgid "Searchable: "
37616 msgstr "Peskisáveis: "
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
37631 msgid "Sebastiaan Durand"
37632 msgstr "Sebastiaan Durand"
37634 #. For the first occurrence,
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
37644 msgid "Secondary email"
37645 msgstr "Email secondariu"
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
37650 msgid "Secondary email: "
37651 msgstr "Email segundu: "
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37656 msgid "Secondary phone"
37657 msgstr "Telefone sekundariu"
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
37662 msgid "Secondary phone: "
37663 msgstr "Fone segundu: "
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
37669 msgid "Seconds (default)"
37670 msgstr "Segundu (default)"
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
37685 msgid "See any subscription attached to this biblio"
37686 msgstr "Haree kualkér asinatura aneksa ho biblio ne'e"
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37690 msgid "See basket information"
37691 msgstr "Informasaun servidor"
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
37695 msgid "See invoice information"
37696 msgstr "Informasaun servidor"
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
37700 msgid "See online help for advanced options"
37701 msgstr "Haree ajuda online ba opsaun advansadu"
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1077
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37732 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
37733 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
37739 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
37740 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
37745 msgid "Select CSV profile:"
37746 msgstr "Perfil CSV:"
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
37750 msgid "Select MARC framework:"
37751 msgstr "Hili kuadru MARC ne'ebe uza ona:"
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:80
37756 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
37757 "each valid record staged for later import into the catalog."
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
37762 msgid "Select a borrower category"
37763 msgstr "Hili kategoria kliente ida"
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
37767 msgid "Select a budget"
37768 msgstr "Orsamantu gasta ona"
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
37772 msgid "Select a category type"
37773 msgstr "Hili tipu Kategoria"
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
37777 msgid "Select a department"
37778 msgstr "Hili kliente ida"
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
37782 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
37783 msgstr "Hili file ida atu importa ba tabela kliente nian"
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
37789 msgid "Select a fund"
37790 msgstr "Orsamantu gasta ona"
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
37796 msgid "Select a layout to be applied: "
37797 msgstr "Hili layout ida atu aplka ba: "
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
37801 msgid "Select a library"
37802 msgstr "Hili biblioteka ida"
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
37806 msgid "Select a library :"
37807 msgstr "Hili biblioteka ida :"
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
37812 msgid "Select a library : "
37813 msgstr "Hili biblioteka ida : "
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
37819 msgid "Select a library:"
37820 msgstr "Hili biblioteka ida:"
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
37825 msgid "Select a template"
37826 msgstr "Hamoos template"
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
37832 msgid "Select a template to be applied: "
37833 msgstr "Hili template ida atu apilka: "
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
37868 msgid "Select all sample data"
37869 msgstr "Hili database lokal"
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
37873 msgid "Select an authority framework"
37874 msgstr "Hili kuadru ba autoridade ida"
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
37878 msgid "Select an existing list"
37879 msgstr "Hili lista ida ne'ebe iha ona"
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
37884 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
37885 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
37890 msgid "Select day: "
37891 msgstr "Hili Loron: "
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
37895 msgid "Select download format: "
37896 msgstr "Hili Formatu Download: "
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
37900 msgid "Select items you want to check"
37901 msgstr "Hili items ita hakarak verifika"
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
37905 msgid "Select local databases"
37906 msgstr "Hili database lokal"
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
37910 msgid "Select month:"
37911 msgstr "Hili Fulan:"
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
37915 msgid "Select none to see all libraries"
37916 msgstr "La hili buat ida atu haree sanak hotu"
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
37920 msgid "Select note"
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
37925 msgid "Select notice:"
37926 msgstr "Hili avizu:"
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
37930 msgid "Select one or more images to delete. "
37931 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu hamoos. "
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
37935 msgid "Select planning type:"
37936 msgstr "Hili tipu planamentu:"
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
37941 msgid "Select records to export "
37942 msgstr "Hili Rejistu sira atu Esporta "
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
37946 msgid "Select remote databases"
37947 msgstr "Hili database remote"
37949 #. For the first occurrence,
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
37957 msgid "Select searches to: "
37958 msgstr "Hili titulu hodi: "
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
37962 msgid "Select table "
37963 msgstr "Hili tabela "
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
37967 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
37968 msgstr "Hili biblionumber ida atu anexa ba item"
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
37972 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
37973 msgstr "Hili biblionumber ida atu liga ba item"
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
37977 msgid "Select the file to import: "
37978 msgstr "Hili arkivu ida atu importa: "
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
37982 msgid "Select the file to stage: "
37983 msgstr "Hili file ida atu prepara: "
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
37991 msgid "Select the file to upload: "
37992 msgstr "Hili arkivu ida atu upload: "
37994 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
37997 msgid "Select the host item to link%s to "
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
38002 msgid "Select to display or not:"
38003 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
38007 msgid "Select to import"
38008 msgstr "Hili arkivu ida atu importa"
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
38012 msgid "Select without holds"
38013 msgstr "Peskiza atu rezerva"
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
38017 msgid "Select without items"
38018 msgstr "ISO2709 la ho items"
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
38022 msgid "Select your MARC flavor"
38023 msgstr "Hili ita nia versaun MARC"
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
38033 msgid "Selected items :"
38034 msgstr "Item hili tiona :"
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
38038 msgid "Selecting Default Settings"
38039 msgstr "Hili hela Konfigurasaun Default"
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
38044 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
38045 "new issue is received."
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
38050 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
38063 msgid "Semi-colon (;)"
38064 msgstr "Pontu ho vírgula (;)"
38066 #. INPUT type=submit
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
38074 #. INPUT type=submit
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
38077 msgstr "Haruka SMS"
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
38082 msgstr "Haruka lista"
38084 #. INPUT type=submit name=submit
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
38086 msgid "Send notification"
38087 msgstr "Haruka notifikasaun"
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
38096 msgid "Sending your cart"
38097 msgstr "Haruka hela ita nia karriñu"
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
38101 msgid "Sending your list"
38102 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
38104 #. For the first occurrence,
38105 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
38109 msgid "Sent notices for %s"
38110 msgstr "Avisu sira ne'ebe haruka ona ba %s"
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
38119 msgid "Separate multiple filenames by commas."
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
38125 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
38126 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
38131 msgid "Separator must be / in field %s"
38132 msgstr "Separador tenke / iha kampu %s"
38134 #. For the first occurrence,
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
38144 msgid "Serge Renaux"
38145 msgstr "Serge Renaux"
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
38149 msgid "Serhij Dubyk"
38150 msgstr "Serhij Dubyk"
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
38159 msgid "Serial collection"
38160 msgstr "Kolesaun periódiku"
38162 #. %1$s: subscription.subscriptionid
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
38165 msgid "Serial collection #%s"
38166 msgstr "Kolesaun periódiku"
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
38170 msgid "Serial collection information for "
38171 msgstr "Informasaun kona-ba Kolesaun Periodiku ba "
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
38175 msgid "Serial edition "
38176 msgstr "Edisaun Periódiku "
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
38180 msgid "Serial enumeration:"
38181 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
38185 msgid "Serial enumeraton/chronology"
38186 msgstr "Enumerasaun periódiku"
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
38190 msgid "Serial number:"
38191 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
38195 msgid "Serial receipt creates an item record."
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38200 msgid "Serial receipt does not create an item record."
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
38205 msgid "Serial receive"
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
38210 msgid "Serial subscription: search for vendor "
38211 msgstr "Asinatura periódiku: buka vendedor "
38213 #. For the first occurrence,
38214 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
38218 msgid "Serial: %s "
38219 msgstr "Kontinuasaun: %s "
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
38242 msgstr "Periódiku sira"
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
38247 msgid "Serials (routing list)"
38248 msgstr "Periódiku sira (Lista Routing)"
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
38252 msgid "Serials planning"
38253 msgstr "Planamentu periódiku sira"
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
38258 msgid "Serials subscriptions"
38259 msgstr "Asinatura periódiku sira"
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
38264 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
38265 msgstr "Asinatura periódiku sira"
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
38277 msgid "Series title"
38278 msgstr "Titulu serie"
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:418
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
38298 msgid "Server information"
38299 msgstr "Informasaun servidor"
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
38303 msgid "Server name: "
38304 msgstr "Naran printer: "
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
38308 msgid "Session timed out, please log in again"
38309 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
38313 msgid "Session timed out."
38314 msgstr "Sesaun prazu ona."
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
38318 msgid "Set all funds to zero"
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
38325 msgid "Set back to"
38326 msgstr "Hatuur fali ba"
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
38330 msgid "Set due date to expiry:"
38331 msgstr "Hatuur prazu:"
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
38335 msgid "Set inventory date to:"
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
38344 msgid "Set library"
38345 msgstr "Hatuur biblioteka"
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38349 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38355 msgid "Set permissions"
38356 msgstr "Hatuur Permisaun"
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
38362 msgid "Set permissions for %s, %s"
38363 msgstr "Hutuur priviléjiu sira ba %s, %s"
38365 #. INPUT type=submit name=submit
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
38370 msgstr "Hatuur Estatus"
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
38375 msgid "Set to lowest priority"
38376 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
38378 #. INPUT type=button
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
38381 msgid "Set to patron"
38382 msgstr "Hatuur ba Kliente"
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
38391 msgid "Shari Perkins"
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
38396 msgid "Sharon Moreland"
38397 msgstr "Sharon Moreland"
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
38414 msgid "Shaun Evans"
38415 msgstr "Shaun Evans"
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
38419 msgid "Shelving control number"
38420 msgstr "Buka indise: Numeru-kontrola"
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
38433 msgid "Shelving location"
38434 msgstr "Lokalizasaun iha estante"
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
38438 msgid "Shelving location (items.location) is: "
38439 msgstr "Item nia lokalizasaun (items.location) iha: "
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
38443 msgid "Shelving location selected: "
38444 msgstr "Lokalizasaun iha estante hili tiona: "
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
38448 msgid "Shelving location:"
38449 msgstr "Lokalizasaun iha estante:"
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38453 msgid "Shipment cost"
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
38458 msgid "Shipment cost:"
38459 msgstr "Data jestaun:"
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
38466 msgid "Shipment date"
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
38471 msgid "Shipment date reverse"
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
38477 msgid "Shipment date:"
38478 msgstr "Data jestaun:"
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38482 msgid "Shipment date: "
38485 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
38488 msgid "Shipping cost for invoice %s"
38489 msgstr "Fatura Vendedor"
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
38493 msgid "Shipping cost:"
38494 msgstr "Kustu substituisaun:"
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
38498 msgid "Shipping cost: "
38499 msgstr "Kustu substituisaun: "
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
38504 msgid "Shopping Basket %s"
38505 msgstr "Sestu sira %s"
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:379
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
38516 msgid "Show MARC tag documentation links"
38517 msgstr "Hatudu ligasaun ba dokumentasun MARC tag"
38519 #. For the first occurrence,
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38523 msgid "Show _MENU_ entries"
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
38528 msgid "Show active baskets only"
38529 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
38533 msgid "Show active funds only"
38534 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
38538 msgid "Show actual/estimated values"
38539 msgstr "Hatudu valor atual/avalia"
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
38546 msgstr "Hatudu items hotu"
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
38550 msgid "Show all baskets"
38551 msgstr "Hatudu items hotu"
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38557 msgid "Show all columns"
38558 msgstr "Hatudu koluna hotu"
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
38563 msgid "Show all details "
38564 msgstr "Hatudu items hotu "
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
38569 msgid "Show all items"
38570 msgstr "Hatudu items hotu"
38572 #. For the first occurrence,
38573 #. %1$s: hiddencount
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
38577 msgid "Show all items (%s hidden)"
38578 msgstr "Hatudu items hotu (%s subar hela)"
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38582 msgid "Show all suggestions"
38583 msgstr "Husi sujestaun ida"
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
38587 msgid "Show all transactions"
38588 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
38592 msgid "Show any items currently checked out:"
38593 msgstr "Hatudu kualker items ne'ebe empresta ona:"
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
38597 msgid "Show biblio"
38598 msgstr "Hatudu Biblio"
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
38602 msgid "Show category: "
38603 msgstr "Hatudu Kategoria: "
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
38607 msgid "Show checkouts"
38608 msgstr "Total Emprestimos"
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
38612 msgid "Show in search pulldown: "
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
38618 msgid "Show inactive budgets"
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:46
38624 msgstr "Hatudu tan"
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
38629 msgid "Show my funds only"
38630 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38634 msgid "Show only mine"
38635 msgstr "Hatudu tan"
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
38639 msgid "Show only renewed "
38640 msgstr "Hatudu Tan "
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
38644 msgid "Show only subscriptions "
38645 msgstr "Peskiza asinatura sira "
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
38650 msgid "Show subscriptions"
38651 msgstr "Peskiza Asinatura Sira"
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
38660 msgid "Show/Hide advanced pattern"
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38667 msgid "Show/hide columns:"
38668 msgstr "Hatudu/subar koluna sira:"
38670 #. For the first occurrence,
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38674 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
38681 msgstr "Hatudu ona"
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
38686 msgid "Shows on transit slips"
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
38691 msgid "Silvia Simonetti"
38692 msgstr "Savitra Sirohi"
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
38697 msgstr "Limite sira"
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
38701 msgid "Simon Story"
38702 msgstr "Fulan ida dala rua"
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38712 msgid "Single holiday: %s"
38713 msgstr "Feriadu uniku"
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
38717 msgid "SingleBranchMode is ON."
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
38728 msgid "Skip issue number"
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
38733 msgid "Skip items on loan: "
38734 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
38746 msgid "Social security or card number: "
38747 msgstr "Naran ka numerukartaun: "
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
38751 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
38752 msgstr "Módulo ruma perl nian falta hela. Módulo iha kor mean "
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
38757 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
38758 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
38759 "examples assume USD is the active currency. "
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
38764 msgid "Some fields are not valid:"
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
38769 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
38774 msgid "Sonia Lemaire"
38775 msgstr "Email segundu"
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
38779 msgid "Sophie Meynieux"
38780 msgstr "Sophie Meynieux"
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
38784 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
38789 msgid "Sorry, the CAS login failed."
38790 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
38794 msgid "Sorry, there is no result for your search."
38795 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba."
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
38810 msgstr "Organiza Tuir: "
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
38815 msgstr "Organiza tuir"
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
38820 msgstr "Organiza tuir :"
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
38825 msgstr "Organiza tuir:"
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
38832 msgstr "Organiza tuir: "
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
38839 msgid "Sort field 1"
38840 msgstr "Kampu organiza 1"
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
38845 msgid "Sort field 1:"
38846 msgstr "Kampu organiza 1:"
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
38853 msgid "Sort field 2"
38854 msgstr "Kampu organiza 2"
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
38859 msgid "Sort field 2:"
38860 msgstr "Kampu organiza 2:"
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
38864 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
38867 #. For the first occurrence,
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
38871 msgid "Sort routine missing"
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
38877 msgid "Sort this list by: "
38878 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:177
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
38897 msgstr "Organiza hela"
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
38901 msgid "Sorting routine"
38902 msgstr "Rotina Organiza hela"
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
38914 msgid "Source (incoming) record check field"
38915 msgstr "Fonte (incoming) kampu verifika rejistu"
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
38919 msgid "Source in use?"
38920 msgstr "Fonte uza hela?"
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
38924 msgid "Source library:"
38925 msgstr "Fonte biblioteka:"
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
38929 msgid "Source of acquisition"
38930 msgstr "2 - Fonte ba klasifikasaun"
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
38934 msgid "Source of classification / shelving scheme"
38935 msgstr "Fonte ba klasifikasaun / esquema iha estante"
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
38939 msgid "Source records"
38940 msgstr "Registu original"
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
38944 msgid "Southeastern University"
38945 msgstr "Universidade Southeastern"
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
38958 msgstr "Espasu ( )"
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
38962 msgid "Special relationship: "
38963 msgstr "Relasaun: "
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
38967 msgid "Special thanks to the following organizations"
38968 msgstr "Agradisimentu espesial ba organizasaun tuirmai"
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
38972 msgid "Specialized"
38973 msgstr "Specializados"
38975 #. For the first occurrence,
38976 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
38980 msgid "Specify date on which to resume %s: "
38983 #. For the first occurrence,
38984 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
38988 msgid "Specify due date %s: "
38989 msgstr "Espesifika Data atu Fo Fali %s: "
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
38993 msgid "Specify how the holiday should repeat."
38994 msgstr "Espesifika oinsa feridau ida tenke repete."
38996 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
38999 msgid "Specify return date %s: "
39000 msgstr "Espesifika Data atu Fo Fali %s: "
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
39011 msgid "Spent amount"
39012 msgstr "Pagamentu Hira"
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
39016 msgid "Spine label"
39017 msgstr "Etiketa Lombada"
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
39021 msgid "Split call numbers: "
39022 msgstr "Fahe nomor telefoni: "
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
39031 msgid "Srdjan Jankovic"
39032 msgstr "Srdjan Jankovic"
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
39036 msgid "Srikanth Dhondi"
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
39041 msgid "Stacey Walker"
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
39048 msgstr "Funsionárius"
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
39053 msgid "Staff client"
39054 msgstr "Versaun Funsionárius nian"
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
39061 msgstr "Funsionárius"
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
39066 msgid "Staff note:"
39067 msgstr "Versaun Funsionárius nian:"
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
39071 msgid "Stage MARC for import"
39072 msgstr "Prepara MARC atu importa ona"
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
39079 msgid "Stage MARC records for import"
39080 msgstr "Prepara registu sira MARC atu importa ona"
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
39084 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
39085 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
39087 #. INPUT type=button
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
39089 msgid "Stage for import"
39090 msgstr "Prepara ba importa"
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
39094 msgid "Stage records into the reservoir"
39095 msgstr "Muda registu sira ba rezervatóriu"
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
39102 msgstr "Prepara ona"
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39106 msgid "Staged MARC management"
39107 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
39111 msgid "Staged MARC record management"
39112 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
39117 msgstr "Prepara ona:"
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
39121 msgid "Stan Brinkerhoff"
39122 msgstr "Stan Brinkerhoff"
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
39136 msgid "Standard ID: "
39137 msgstr "ID Regulár: "
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
39144 msgid "Standard number"
39145 msgstr "Numeru padraun"
39147 #. INPUT type=button
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
39154 msgid "Start Date: "
39155 msgstr "Data Komesa: "
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
39164 msgstr "Data komesa"
39166 #. For the first occurrence,
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39169 msgid "Start date missing"
39170 msgstr "Falta data komesa"
39172 #. For the first occurrence,
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39175 msgid "Start date must be before end date"
39176 msgstr "Data komesa tenke antes data ramata"
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
39182 msgid "Start date:"
39183 msgstr "Data komesa:"
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
39190 msgid "Start date: "
39191 msgstr "Data komesa: "
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
39195 msgid "Start date: *"
39196 msgstr "Data komesa: *"
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
39200 msgid "Start defining libraries"
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
39205 msgid "Start of date range"
39206 msgstr "Data gama hahu"
39208 #. INPUT type=submit
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
39210 msgid "Start search"
39211 msgstr "Hahu peskiza"
39213 #. INPUT type=text name=start_label
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
39216 msgid "Starting card number"
39217 msgstr "Numeru kartaun uluk"
39219 #. INPUT type=text name=start_label
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
39221 msgid "Starting label number"
39224 #. For the first occurrence,
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
39229 msgid "Starting with:"
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:70
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
39236 msgid "Starts with"
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
39254 msgstr "Distritu: "
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
39258 msgid "Statistic 1 done on: "
39259 msgstr "Estatistika 1 hala'o iha: "
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
39265 msgid "Statistic 1: "
39266 msgstr "Estatistika 1: "
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
39270 msgid "Statistic 2 done on: "
39271 msgstr "Estatistika 2 hala'o iha: "
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
39277 msgid "Statistic 2: "
39278 msgstr "Estatistika 2: "
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
39283 msgid "Statistical"
39284 msgstr "Estatístiku"
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:87
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
39293 msgstr "Estatistika sira"
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
39297 msgid "Statistics date and time"
39298 msgstr "Estatistika data no loron"
39300 #. %1$s: UNLESS ( I )
39305 #. %6$s: cardnumber
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
39308 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
39309 msgstr "Estatistik ba %s%s %s %s %s (%s)"
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
39314 msgid "Statistics wizards"
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
39353 msgstr "Estatutu : "
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
39366 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
39367 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
39368 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
39370 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
39372 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
39374 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
39379 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
39380 msgstr "Estatutu sira %s( %s%s %s %sLakon%s %sAat%s %sHasai%s )%s"
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
39384 msgid "Statuses to describe a damaged item"
39385 msgstr "Estatutu sira atu deskreve item nia estragus"
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
39389 msgid "Statuses to describe a lost item"
39390 msgstr "Estatutu sira atu deskreve item lakon ona"
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
39394 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
39395 msgstr "Estatutu sira atu deskreve tanba mak item labele empresta"
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
39399 msgid "Stefano Bargioni"
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
39404 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
39405 msgstr "Etapa 1 husi 5: Hanaran definisaun foun"
39407 #. %1$s: IF (usecache)
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
39412 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
39413 "report visibility "
39415 "Etapa 1 husi 6: Hili fatin ida atu ba relatori iha,%s fatin hili cache tinan "
39416 "liu, %s Ho hili relatori konformi"
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
39420 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
39421 msgstr "Etapa 2 husi 5: Hili area ida"
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
39425 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
39426 msgstr "Etapa 2 husi 6: Hili Tipu Relatoriu ida"
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39430 msgid "Step 2: Choose the area "
39431 msgstr "Etapa 2: Hili area ida "
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
39435 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
39436 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna sira"
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
39440 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
39441 msgstr "Etapa 3 husi 6: Hili koluna sira ba tuir fatin"
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39445 msgid "Step 3: Choose a column "
39446 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna sira"
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
39450 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
39455 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
39456 msgstr "Etapa 4 husi 6: Hili Kriteria atu Limite hahu nian"
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
39460 msgid "Step 4: Specify a value "
39461 msgstr "Etapa 4: Espesifika valor ida "
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
39465 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
39466 msgstr "Etapa 5 husi 5: Konfirmasaun ba detelle sira"
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
39470 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
39475 msgid "Step 5: Confirm definition"
39476 msgstr "Etapa 5: Konfirma definisaun"
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
39480 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
39485 msgid "Stephanie Hogan"
39486 msgstr "Stephanie Hogan"
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
39490 msgid "Stephen Edwards"
39491 msgstr "Stephen Edwards"
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
39495 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39496 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
39500 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39501 msgstr "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
39505 msgid "Steven Callender"
39506 msgstr "Steven Callender"
39508 #. For the first occurrence,
39509 #. %1$s: numberpending
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
39514 msgid "Still %s servers to search"
39515 msgstr "Sei iha %s servidor sira atu peskiza"
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
39519 msgid "Stop word search:"
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
39537 msgid "Street Address"
39538 msgstr "Hela fatin"
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
39543 msgid "Street address"
39544 msgstr "Hela fatin"
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39549 msgid "Street number"
39550 msgstr "Numeru iha dalan"
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
39555 msgid "Street type"
39556 msgstr "Tipu dalan"
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
39560 msgid "Student count"
39561 msgstr "Pagamentu Hira"
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
39565 msgid "Stéphane Delaune"
39566 msgstr "Stephanie Hogan"
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
39576 msgid "Sub classification"
39577 msgstr "Klasifikasaun SuDOC"
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
39587 msgstr "Sub Total:"
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39602 msgid "Subfield code:"
39603 msgstr "Kodigu subkampu:"
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
39607 msgid "Subfield code: "
39608 msgstr "Kodigu subkampu: "
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
39613 msgid "Subfield separator: "
39614 msgstr "Separador subkampu: "
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
39621 #. %1$s: tagsubfield
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
39624 msgid "Subfield: %s"
39625 msgstr "Subkampu: %s"
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
39632 msgstr "Subkampu sira"
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
39644 msgid "Subfields: "
39645 msgstr "Subkampu: "
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
39650 msgstr "Grupu tuir"
39652 #. INPUT type=text name=subgroup
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
39654 msgid "Subgroup code"
39655 msgstr "Grupu tuir kode"
39657 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
39659 msgid "Subgroup name"
39660 msgstr "Grupu tuir naran"
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
39665 msgstr "Grupu tuir:"
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
39682 msgid "Subject heading: "
39683 msgstr "Asuntu Cabeçalho: "
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
39687 msgid "Subject headings"
39688 msgstr "Asuntu cabeçalho"
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
39693 msgid "Subject phrase"
39694 msgstr "Fraze asuntu"
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
39698 msgid "Subject search results"
39699 msgstr "Rezultadu husi peskiza asuntu"
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
39703 msgid "Subject sub-division: "
39704 msgstr "Sub-divisaun asuntu: "
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
39716 #. For the first occurrence,
39717 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
39721 msgid "Subject: %s "
39722 msgstr "Materia: %s "
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
39727 msgstr "Asuntu sira:"
39729 #. INPUT type=submit
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
39816 #. INPUT type=submit
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
39818 msgid "Submit your suggestion"
39819 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
39823 msgid "Subscription #"
39824 msgstr "Asinatura #"
39826 #. %1$s: subscription.subscriptionid
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
39829 msgid "Subscription #%s"
39830 msgstr "Asinatura #%s"
39832 #. %1$s: loopro.object
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
39835 msgid "Subscription %s "
39836 msgstr "Asinatura %s "
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39840 msgid "Subscription ID: "
39841 msgstr "ID Asinatura: "
39843 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
39846 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
39847 msgstr "Lista Routing ba membru %s"
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
39851 msgid "Subscription begin"
39852 msgstr "Asinatura Hahu"
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
39857 msgid "Subscription closed %s "
39858 msgstr "Asinatura ba %s "
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:922
39863 msgid "Subscription details"
39864 msgstr "Detalle sira asinatura nian"
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
39868 msgid "Subscription end"
39869 msgstr "Asinatura Ramata"
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
39873 msgid "Subscription end date"
39874 msgstr "Asinatura nia data ikus"
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
39878 msgid "Subscription end date:"
39879 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
39883 msgid "Subscription expired"
39884 msgstr "Asinatura Liu Prazu ona"
39886 #. %1$s: bibliotitle
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
39891 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
39892 msgstr "Asinatura ba %s"
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
39897 msgid "Subscription history for %s"
39898 msgstr "Istoria asinatura"
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
39902 msgid "Subscription id"
39903 msgstr "Id asinatura"
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
39907 msgid "Subscription information for "
39908 msgstr "Informasaun asinatura ba "
39910 #. %1$s: biblionumber
39911 #. %2$s: bibliotitle
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
39914 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
39915 msgstr "Informasaun asinatura ba biblio #%s ho titulu : %s"
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
39921 msgid "Subscription length:"
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
39926 msgid "Subscription num."
39927 msgstr "Num Asinatura."
39929 #. %1$s: bibliotitle
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
39932 msgid "Subscription renewal for %s"
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
39937 msgid "Subscription start date"
39938 msgstr "Asinatura nia data hahu"
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
39942 msgid "Subscription start date:"
39943 msgstr "Asinatura nia data hahu:"
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
39947 msgid "Subscription summaries"
39948 msgstr "Rezumu Sira Asinatura nian"
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
39953 msgid "Subscription summary"
39954 msgstr "Rezumu asinatura"
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
39958 msgid "Subscription title"
39959 msgstr "Detalle ba Asinatura"
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
39964 msgid "Subscription will expire %s. "
39965 msgstr "Asinatura prazu ona. "
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
39969 msgid "Subscription(s)"
39970 msgstr "Asinatura(s)"
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
39974 msgid "Subscription:"
39975 msgstr "Asinatura sira:"
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
39980 msgid "Subscriptions"
39981 msgstr "Asinatura sira"
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
39986 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
39987 msgstr "Asinatura sira tenke liga ho rejistu bibliografiku"
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
39997 msgid "Subtotal for"
39998 msgstr "Sub total ba"
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
40002 msgid "Subtype limits"
40003 msgstr "Limite ba subtipu"
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
40017 msgid "Success: Import reversed"
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
40022 msgid "Suggested by"
40023 msgstr "Sujestaun husi"
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
40027 msgid "Suggested by - on"
40028 msgstr "Sujestaun husi /on"
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
40032 msgid "Suggested by:"
40033 msgstr "Sujestaun husi:"
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
40038 msgid "Suggested by: "
40039 msgstr "Sujestaun husi: "
40041 #. For the first occurrence,
40042 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
40043 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
40044 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
40050 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
40051 msgstr "Sujestaun husi"
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
40055 msgid "Suggested date from:"
40056 msgstr "Sujestaun husi data:"
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
40069 msgid "Suggestion accepted"
40070 msgstr "Sujestaun Simu tiona"
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
40075 msgid "Suggestion creation"
40076 msgstr "Kria sujestaun"
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
40080 msgid "Suggestion information"
40081 msgstr "Informasaun kona-ba sujestaun"
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
40088 msgid "Suggestion management"
40089 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
40099 msgid "Suggestions"
40100 msgstr "Sujestaun sira"
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
40104 msgid "Suggestions management"
40105 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
40109 msgid "Suggestions pending approval"
40110 msgstr "Buka sujestaun"
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
40114 msgid "Suggestions search:"
40115 msgstr "Buka Sujestaun:"
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
40140 #. %3$s: cardnumber
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
40143 msgid "Summary for %s %s (%s)"
40144 msgstr "Rezumu ba %s %s (%s)"
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
40148 msgid "Summary search"
40149 msgstr "Hahu peskiza"
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40167 #. For the first occurrence,
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40180 msgstr "Domingu sira"
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
40189 msgid "Supplemental issue "
40190 msgstr "Kopia suplementár "
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
40212 msgstr "Levantamentu"
40214 #. INPUT type=submit
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
40217 msgid "Suspend all holds"
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
40222 msgid "Suspension in days (day)"
40223 msgstr "Suspensaun iha Loron sira (loron)"
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
40227 msgid "Svenska (Swedish)"
40228 msgstr "Svenska (Swedish)"
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40242 msgid "Sync status: "
40243 msgstr "Estatutu: "
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
40247 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
40252 msgid "Synchronize"
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
40262 msgid "Syntax (z3950 can send"
40263 msgstr "Sintase (z3950 bele haruka"
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40267 msgid "System Preferences"
40268 msgstr "Preferensia Sistema"
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
40272 msgid "System information"
40273 msgstr "Informasaun Item"
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
40277 msgid "System permissions"
40278 msgstr "Hatuur Permisaun"
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
40283 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
40284 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
40290 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
40291 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
40292 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40298 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
40299 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
40305 msgid "System preference search:"
40306 msgstr "Buka preferensia sistema:"
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
40314 msgid "System preferences"
40315 msgstr "Preferensia sistema"
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
40319 msgid "Sèbastien Hinderer"
40320 msgstr "Sèbastien Hinderer"
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
40325 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
40326 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
40356 msgid "Tab separated text"
40357 msgstr "Testu hakatak ho Tab"
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
40364 #. %1$s: subfield.tab
40365 #. %2$s: subfield.tagsubfield
40366 #. %3$s: subfield.liblibrarian
40367 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
40368 #. %5$s: subfield.kohafield
40370 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
40372 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
40374 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
40375 #. %12$s: subfield.seealso
40377 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
40378 #. %15$s: subfield.authorised_value
40380 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
40381 #. %18$s: subfield.authtypecode
40383 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
40384 #. %21$s: subfield.value_builder
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
40389 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
40392 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, bele repete%s%s, Obrigatóriu%s%s, Haree %s%s%s, %s"
40393 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
40397 msgid "Tabs in use"
40398 msgstr "Tabs uza hela"
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
40415 msgid "Tabulation (\\t)"
40416 msgstr "Tabulasaun (\\t)"
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40428 #. For the first occurrence,
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
40433 msgid "Tag %s Subfield structure"
40434 msgstr "Tag %s Estrutura Subkampu"
40436 #. For the first occurrence,
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
40441 msgid "Tag %s subfield structure"
40442 msgstr "Tag %s Estrutura Subkampu"
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
40446 msgid "Tag deleted"
40447 msgstr "Tag Hamoos tiona"
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
40458 msgstr "Editór tag"
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
40462 msgid "Tag moderation"
40463 msgstr "Modifika tag"
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
40487 #. %1$s: searchfield
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
40495 msgid "Tagged with:"
40496 msgstr "Fita nia luan:"
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
40507 msgid "Tags pending approval"
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
40518 msgid "Tamil, France"
40519 msgstr "Paris, Fransa"
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
40530 msgid "Target (database) record check field"
40531 msgstr "Tarjetu (database) kampu verifika rejistu"
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
40538 msgid "Task scheduler"
40539 msgstr "Orariu kna'ar"
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
40543 msgid "Tax number registered:"
40544 msgstr "Numeru Taxa Rejista ona:"
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40548 msgid "Tax number registered: "
40549 msgstr "Numeru Taxa Rejista ona: "
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:557
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
40561 msgid "Technical reports"
40562 msgstr "Relatoriu tekniku"
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
40567 msgid "Template ID:"
40568 msgstr "ID Tempalte:"
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
40573 msgid "Template code:"
40574 msgstr "Kodigu Template:"
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
40579 msgid "Template description:"
40580 msgstr "Deskrisaun Template:"
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
40587 msgid "Template name:"
40588 msgstr "Naran template:"
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40593 msgstr "Template sira: "
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
40607 msgid "Term/Phrase"
40608 msgstr "Termu/Fraze"
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
40622 msgid "Terms summary"
40623 msgstr "Rezumu Termu"
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
40631 #. INPUT type=button
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
40634 msgid "Test pattern"
40635 msgstr "Hafoun Kliente"
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:856
40640 msgid "Test prediction pattern"
40641 msgstr "3) Testu predisaun modelu"
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
40650 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
40651 msgstr "Tetun (Tetum)"
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
40666 msgid "Text alignment: "
40667 msgstr "Aliñamentu testu: "
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
40671 msgid "Text fields"
40672 msgstr "Kampu Testu"
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
40677 msgid "Text for OPAC: "
40678 msgstr "Testu ba OPAC: "
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
40683 msgid "Text for librarian: "
40684 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
40688 msgid "Text for librarians: "
40689 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
40693 msgid "Text for opac: "
40694 msgstr "Testu ba opac: "
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
40698 msgid "Text justification: "
40699 msgstr "Justifikasaun testu: "
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
40721 msgid "Thatcher Rea"
40722 msgstr "Thatcher Rea"
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
40738 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
40741 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
40742 msgstr "Iha %s asinatura nia kopia ne'ebe relevente:"
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
40747 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
40748 "Falling back to legacy facet calculation. "
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40754 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
40755 "file. It should be set to "
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
40761 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40767 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
40768 "file. It should be set to "
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
40774 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
40781 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
40782 "for statistical purposes"
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
40787 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
40792 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
40797 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
40798 msgstr "Perfil CSV hamoos tiona."
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
40802 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
40803 msgstr "Perfil CSV nian modifika tiona."
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
40807 msgid "The CSV profile has not been deleted."
40808 msgstr "Perfil CSV la hamoos."
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
40812 msgid "The CSV profile has not been modified."
40813 msgstr "Perfil CSV la modifika."
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
40818 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
40819 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
40820 "of the features of the Label Creator module:"
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
40825 msgid "The Noun Project"
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
40830 msgid "The Noun Project icons"
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
40836 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
40837 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
40838 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
40843 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
40849 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
40855 msgid "The authorized value category ("
40856 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
40861 msgid "The barcode %s was not found."
40862 msgstr "Barcode %s la hetan."
40864 #. %1$s: barcode |html
40865 #. %2$s: IF ( fast_cataloging )
40866 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging )
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
40869 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
40870 msgstr "Barcode la hetan %s "
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40874 msgid "The beginning date is missing or invalid."
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
40880 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
40886 msgid "The biblionumber "
40887 msgstr "Numeru biblio "
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
40892 msgid "The cart was sent to: %s"
40893 msgstr "Karriñu ne'e haruka ona ba: %s"
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
40897 msgid "The column "
40898 msgstr "Koluna ida "
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
40903 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
40904 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
40905 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
40906 "interface easily."
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
40911 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
40916 msgid "The destination should be filled."
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
40922 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
40923 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
40924 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
40930 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
40931 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
40932 "as well as any bugs via "
40935 #. %1$s: INVALID_DATE
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
40938 msgid "The due date "%s" is invalid"
40939 msgstr "Data to'o ona "%s" inválidu"
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
40943 msgid "The ending date is missing or invalid."
40944 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
40949 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
40950 "Therefore, you cannot add it."
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
40955 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
40956 msgstr "Kampu itemnum TENKE mapa ba "
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
40960 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
40961 msgstr "Kampu 'branchcode' no 'categorycode' mak "
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
40966 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40973 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
40974 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
40980 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
40981 "are supplying in the import file."
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
40987 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
40988 "less than the third for the "
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
40994 msgid "The following barcodes were found: "
40995 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
40999 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
41000 msgstr "Sala tuirmai mak hamosu durante importasaun ba estrutura database:"
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
41004 msgid "The following error was encountered:"
41005 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
41009 msgid "The following errors have occurred:"
41010 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41014 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
41015 msgstr "Sala tuirmai mak mosu. Favor haloos no hatama fali:"
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
41019 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
41020 msgstr "Kampu tuirmai mak sala. Favor hadi'a ona."
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
41025 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
41029 #. %1$s: FOREACH book IN options
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
41032 msgid "The following items were found by searching: %s "
41033 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
41037 msgid "The following items were modified:"
41038 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
41043 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
41049 msgid "The following records could not be deleted:"
41050 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
41054 msgid "The import id number "
41055 msgstr "Naran Relatoriu "
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
41059 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
41062 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
41065 msgid "The item has successfully been attached to %s"
41066 msgstr "Item ne'e aneksa ona ba %s"
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
41070 msgid "The item has successfully been linked to "
41071 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
41075 msgid "The item you select will be moved to the target record."
41076 msgstr "Item ne'ebe hili tiona sei muda ba rejistu tarjetu."
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
41081 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
41082 "whitespace characters from the library code"
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
41088 msgstr "Lista ida "
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
41093 msgid "The list was sent to: %s"
41094 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
41099 msgid "The merging was successful. "
41100 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
41102 #. %1$s: profile_name
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
41105 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
41106 msgstr "Perfil foun CSV nian \"%s\" halo tiona."
41108 #. %1$s: profile_name
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
41111 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
41112 msgstr "Perfil foun CSV nian \"%s\" la konsege halo."
41114 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
41117 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
41123 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
41129 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
41135 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
41141 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
41146 msgid "The order has been successfully canceled."
41147 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
41152 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
41153 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona %s "
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
41158 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41159 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
41165 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41166 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
41173 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
41177 #. For the first occurrence,
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41182 msgid "The page entered is not a number."
41183 msgstr "Upperagelimit la'os numeru ida."
41185 #. For the first occurrence,
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41190 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
41195 msgid "The password entered is too short"
41196 msgstr "Password ne'ebe hatama ona mak badak demais"
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41201 msgid "The passwords entered do not match"
41202 msgstr "Password ne'ebe hatama ona mak badak demais"
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
41207 msgid "The patron has a debt of %s."
41208 msgstr "Kliente ne'e iha multa ba %s."
41210 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
41213 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
41214 msgstr "Kliente mak husu atu simu avizu ida ne'e"
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
41219 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
41223 #. For the first occurrence,
41224 #. %1$s: biblionumber
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
41230 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
41231 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
41236 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
41237 "found in this order:"
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
41242 msgid "The rules have been cloned."
41243 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41247 msgid "The source field should be filled."
41248 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos."
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41252 msgid "The source subfield should be filled for update."
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
41257 msgid "The subscription has linked issues"
41258 msgstr "Asinatura ne'e iha kopia ho ligasaun"
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41262 msgid "The subscription has linked items"
41263 msgstr "Asinatura ne'e iha item sira ho ligasaun"
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
41267 msgid "The subscription has not expired yet"
41268 msgstr "Asinatura ne'e seidauk ramata"
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
41273 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
41274 "value by one or more virtual hosts."
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
41279 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41285 msgid "The upload file appears to be empty."
41286 msgstr "File ne'e mamuk hela."
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
41291 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
41293 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41298 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
41300 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
41315 #. For the first occurrence,
41316 #. %1$s: label_element_title
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
41320 msgid "There are no %s currently available."
41321 msgstr "La Iha %s Disponivel Agora Daudaun."
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
41326 msgid "There are no authorized values defined for %s"
41327 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
41331 msgid "There are no collections currently defined."
41332 msgstr "La iha kolesaun ida ne'ebe defini ona."
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
41336 msgid "There are no contracts with this vendor. "
41337 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. "
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
41341 msgid "There are no defined actions for this template."
41342 msgstr "La iha mapa ba %s."
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
41346 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
41351 msgid "There are no images for this record."
41352 msgstr "La iha mapa ba."
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
41357 msgid "There are no items in batch %s yet"
41358 msgstr "Seidauk iha item iha Batch %s ne'e"
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
41362 msgid "There are no items in this batch yet"
41363 msgstr "Seidauk iha item iha Batch %s ne'e"
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41367 msgid "There are no items in this collection."
41368 msgstr "La iha item sira iha kolesaun ne'e."
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
41372 msgid "There are no itemtypes defined"
41373 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
41377 msgid "There are no late orders."
41378 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41382 msgid "There are no libraries defined. "
41383 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
41385 #. %1$s: IF ( frameworktext )
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
41388 msgid "There are no mappings for the %s"
41389 msgstr "La iha mapa ba %s"
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
41393 msgid "There are no notices for this library."
41394 msgstr "La iha mapa ba."
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
41398 msgid "There are no notices."
41399 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
41401 #. %1$s: IF ( location )
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
41405 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
41410 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
41411 msgstr "Iha asinatura nia kopia ne'ebe relevente."
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
41415 msgid "There are no pending discharge requests."
41416 msgstr "La iha sujesaun atu sosa livru foun."
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
41420 msgid "There are no pending offline operations."
41421 msgstr "La iha orden ekomenda seidauk hakotu."
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41425 msgid "There are no pending patron modifications."
41426 msgstr "La iha orden ekomenda seidauk hakotu."
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
41430 msgid "There are no saved matching rules."
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
41435 msgid "There are no saved patron attribute types."
41436 msgstr "La iha tipe atributu kliente nian ne'ebe grava ona."
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
41440 msgid "There are no saved reports. "
41441 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe grava ona. "
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
41445 msgid "There are no sets defined."
41446 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona."
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
41450 msgid "There are no statistics for this patron."
41451 msgstr "La iha mapa ba statistika ida ne'e."
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
41455 msgid "There are no titles tagged with the term "
41456 msgstr "La iha titlu ba termu ida ne'e "
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
41461 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
41466 msgid "There is no defined frequency."
41467 msgstr "La iha frekuensi ida metin."
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
41471 msgid "There is no existing patterns."
41472 msgstr "3) La iha padroens ida iha."
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
41476 msgid "There is no open baskets for this supplier."
41477 msgstr "La iha raga hatama ba."
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
41481 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
41487 msgid "There is no record selected"
41488 msgstr "Rejistu hira hamoos tiona"
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
41492 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
41497 msgid "There was 1 barcode that was too long."
41498 msgstr "Iha ohin kode 1 mak naruk liu."
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
41504 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
41507 #. %1$s: err_length
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
41510 msgid "There were %s barcodes that were too long."
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
41515 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
41516 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona."
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
41520 msgid "There were problems with your submission"
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
41526 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
41538 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
41539 "\"Default\" library."
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
41544 msgid "These are disabled for the current library."
41545 msgstr "Labele uza ne'e iha biblioteka daudaun."
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
41549 msgid "These are enabled."
41550 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
41555 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41570 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
41575 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
41581 msgid "This category is used %s times"
41582 msgstr "Kategoria ne'e uza ona dala %s"
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
41586 msgid "This course already has this item on reserve."
41587 msgstr "Kursu ida ne'e iha ona ba buat ida rejerba."
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
41592 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
41593 msgstr "Osan ne'e uza ona dala %s. Labele hamoos"
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
41602 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
41607 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
41614 msgid "This field is mandatory"
41615 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41619 msgid "This field is required."
41620 msgstr "Kampu ida ne'e persija los."
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
41625 msgid "This framework is used %s times"
41626 msgstr "Kuadru ne'e uza ona dala %s"
41628 #. %1$s: subscriptions.size
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
41632 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
41638 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
41643 msgid "This fund has children"
41644 msgstr "Fundus ida ne'e iha oan ida"
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
41648 msgid "This invoice has no files attached."
41649 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item."
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
41654 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
41655 "existing invoice?"
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
41660 msgid "This is a serial subscription"
41661 msgstr "Asinatura ne'e periodiku nian"
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41666 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
41667 "a list of anonymized loans, please run a report."
41670 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
41673 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
41675 "Item ne'e pertense ba %s no labele fo empresta husi lokalizasaun ida ne'e."
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41679 msgid "This item has been added to your cart"
41680 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia karriñu"
41682 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
41685 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
41686 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estatus \"%s\"."
41689 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
41694 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
41695 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estatus \"%s\". %s Check out anyway? %s "
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
41699 msgid "This item is already in your cart"
41700 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu"
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
41704 msgid "This item is on hold for another patron."
41705 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu."
41707 #. %1$s: branchname
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
41710 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
41711 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu"
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
41715 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
41716 msgstr "Item hirak ne'e la pertense ba ita nia sanak"
41718 #. %1$s: collectionBranch
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
41722 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
41723 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
41727 msgid "This item must be checked in at its home library. "
41730 #. %1$s: homebranchname
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
41733 msgid "This item needs to be transferred to %s"
41734 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41739 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
41740 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
41744 msgid "This item normally cannot be put on hold."
41745 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
41749 msgid "This member has no email"
41750 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha email ida"
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
41754 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
41759 msgid "This message displays when checking out to this patron"
41760 msgstr "Mensajen ne'e haosu bainhira fo empresta ba kliente ne'e"
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
41764 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
41769 msgid "This patron does not exist."
41770 msgstr "Kliente ne'e la eziste."
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
41774 msgid "This patron has no circulation history."
41775 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
41779 msgid "This patron has no files attached."
41780 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item."
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
41784 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
41785 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
41787 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
41790 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
41791 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)"
41793 #. %1$s: subscriptions.size
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
41797 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41803 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
41809 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
41816 msgid "This record has no items"
41817 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida"
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
41821 msgid "This record has no items."
41822 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
41826 msgid "This record is used "
41827 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
41829 #. For the first occurrence,
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
41834 msgid "This record is used %s times"
41835 msgstr "Rejistu ne'e uza ona dala %s"
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
41840 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
41842 msgstr "Relatoriu ida ne'e han tempu sei livru barak tarde."
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
41848 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
41849 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41856 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41862 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
41864 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos: la iha %s naran iha destinu registu."
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
41869 msgid "This subfield will be deleted"
41870 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos"
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
41874 msgid "This subscription depends on another supplier"
41875 msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk"
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
41879 msgid "This subscription is closed."
41880 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
41882 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
41885 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
41891 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
41892 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
41897 msgid "This vendor has no email"
41898 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha email ida"
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
41902 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
41903 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
41908 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
41909 "card layout editor. "
41912 #. %1$s: IF ( too_many_items )
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
41917 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
41923 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
41924 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
41930 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
41931 "will be deleted but not the exceptions."
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
41937 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
41938 "exceptions will not be deleted."
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
41944 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
41945 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
41946 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
41952 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
41953 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
41954 "dates on which the holiday is repeated."
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
41960 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
41961 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
41962 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
41967 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
41968 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
41972 msgid "Thomas Wright"
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41977 msgid "Those items won't be deleted"
41978 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos"
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41982 msgid "Threshold missing"
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
41997 #. For the first occurrence,
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42010 msgstr "Kinta sira"
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
42014 msgid "Till reconciliation"
42015 msgstr "› Kaixa-rejistadora Rekonsilasaun"
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
42022 #. For the first occurrence,
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
42044 msgstr "Koha Timeline"
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
42053 msgid "Timeout (0 its like not set): "
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:630
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
42149 msgid "Title (A-Z)"
42150 msgstr "Titulu (A-Z)"
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
42155 msgid "Title (Z-A)"
42156 msgstr "Titulu (Z-A)"
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
42160 msgid "Title (any): "
42161 msgstr "Titulu (naran deit): "
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
42165 msgid "Title (uniform): "
42166 msgstr "Arkivu nia formatu: "
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42175 msgid "Title cannot be empty"
42176 msgstr "Titulu labele mamuk"
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
42183 msgid "Title phrase"
42184 msgstr "Fraze titulu"
42186 #. %1$s: FOREACH item IN results -
42187 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
42192 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
42193 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
42194 "Checkouts %s %s %s "
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
42234 msgstr "Titulu: %s"
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
42243 msgid "Titles tagged with the term "
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
42286 msgstr "Ba file ida:"
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
42291 msgid "To a file: "
42292 msgstr "Ba file ida: "
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
42296 msgid "To authid: "
42297 msgstr "Ba authid: "
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
42301 msgid "To biblio number: "
42302 msgstr "Ba numeru biblio: "
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
42306 msgid "To call number:"
42307 msgstr "Ba telefone numeru:"
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
42317 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
42318 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
42324 msgid "To item call number: "
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42330 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
42335 msgid "To notify on receiving:"
42336 msgstr "Kuantidade atu simu ona: "
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
42340 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
42350 msgid "To report this error, you can "
42351 msgstr "Atu fo hatene kona-ba sala ne'e, ita bele "
42353 #. INPUT type=submit name=submit
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
42361 msgid "To screen in the browser:"
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
42375 msgid "To screen into the browser: "
42376 msgstr "Ba ekran iha browser nia laran: "
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
42383 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42411 msgstr "Ohin loron"
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
42415 msgid "Today's checkins"
42416 msgstr "Avizu ohin loron nian"
42418 #. For the first occurrence,
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
42423 msgid "Today's checkouts"
42424 msgstr "Total ohin loron emprestimos"
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42428 msgid "Today's notifications"
42429 msgstr "Avizu ohin loron nian"
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
42434 msgid "Toggle lowest priority"
42435 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669
42440 msgid "Toggle set to lowest priority"
42441 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
42445 msgid "Tom Houlker"
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
42450 msgid "Tomás Cohen Arazi"
42451 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
42455 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
42456 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
42458 #. For the first occurrence,
42459 #. %1$s: current_loan_count
42460 #. %2$s: max_loans_allowed
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
42464 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
42469 msgid "Too many holds: "
42470 msgstr "Rezerva Ona Demais: "
42472 #. %1$s: too_many_items
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
42475 msgid "Too many items (%s) to display individually."
42478 #. %1$s: too_many_items
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
42481 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
42486 msgid "Tool Plugins"
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42544 msgstr "Ferramenta sira"
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
42549 msgstr "Ferramenta nia Uma"
42551 #. %1$s: mainloo.limit
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
42554 msgid "Top %s Most-circulated items"
42555 msgstr "Item Ne'ebe Empresta Barak Liu"
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
42566 msgid "Top page margin:"
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
42571 msgid "Top text margin:"
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
42594 #. For the first occurrence,
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
42600 msgstr "Total (%s)"
42602 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
42605 msgid "Total (GST %s %%)"
42606 msgstr "Total (%s)"
42608 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
42611 msgid "Total (GST %s%%)"
42612 msgstr "Total (%s)"
42614 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
42617 msgid "Total (GST %s)"
42618 msgstr "Total (%s)"
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
42623 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
42624 msgstr "Total + Taxa Ink (%s)"
42626 #. %1$s: totalcredits
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
42629 msgid "Total amount credits: %s"
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
42635 msgid "Total amount of cash collected: %s "
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
42640 msgid "Total amount outstanding: "
42641 msgstr "Total tusan tabele Ida: "
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
42646 msgid "Total amount paid: %s"
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
42651 msgid "Total amount payable:"
42652 msgstr "Tenke selu total:"
42654 #. %1$s: totalrefund
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
42657 msgid "Total amount refunds: %s"
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
42662 msgid "Total amount to be written off:"
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
42667 msgid "Total amount: "
42668 msgstr "Total hira: "
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
42673 msgid "Total available"
42674 msgstr "La Disponivel"
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
42679 msgid "Total checkouts"
42680 msgstr "Total emprestimos"
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
42684 msgid "Total checkouts as of yesterday"
42685 msgstr "Total horisiek emprestimos"
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
42689 msgid "Total checkouts:"
42690 msgstr "Total Emprestimos:"
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
42695 msgstr "Total kustu"
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
42700 msgid "Total current checkouts allowed"
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
42707 msgstr "Total devidu"
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
42712 msgstr "Total devidu:"
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
42717 msgid "Total due: %s"
42718 msgstr "Total devidu: %s"
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
42722 msgid "Total holds"
42723 msgstr "Total kustu"
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
42727 msgid "Total items in group"
42728 msgstr "Total ba Item Sira iha Grupu"
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42732 msgid "Total must be a number"
42735 #. %1$s: unlimited_total
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
42738 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
42741 #. %1$s: totalwritten
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
42744 msgid "Total number written off: %s charges"
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
42749 msgid "Total ordered"
42750 msgstr "Total devidu"
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
42754 msgid "Total outstanding dues as on date : "
42755 msgstr "Total tusan tabele ida iha data : "
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
42759 msgid "Total outstanding dues as on date: "
42760 msgstr "Total tusan tabele ida iha data: "
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42765 msgid "Total paid: %s"
42766 msgstr "Total selu ona: %s"
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
42770 msgid "Total renewals"
42771 msgstr "Total ba subnivel sira"
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
42775 msgid "Total spent"
42776 msgstr "Total kustu"
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
42780 msgid "Total tax exc."
42781 msgstr "Total Taxa Esk."
42783 #. For the first occurrence,
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
42789 msgid "Total tax exc. (%s)"
42790 msgstr "Total Taxa Ink. (%s)"
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
42794 msgid "Total tax inc."
42795 msgstr "Total Taxa Esk."
42797 #. For the first occurrence,
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
42803 msgid "Total tax inc. (%s)"
42804 msgstr "Total Taxa Ink. (%s)"
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
42809 msgid "Total written off: %s"
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
42818 #. For the first occurrence,
42819 #. %1$s: basket.total
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
42824 msgstr "Total: %s "
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
42830 msgstr "Total sira:"
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
42835 msgid "Transaction logs"
42836 msgstr "Logs husi transasaun sira"
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
42849 #. INPUT type=submit
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
42852 msgid "Transfer collection"
42853 msgstr "Kolesaun Transfere"
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
42857 msgid "Transfer collection "
42858 msgstr "Kolesaun transfere "
42860 #. %1$s: reser.diff
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
42863 msgid "Transfer is %s days late"
42864 msgstr "Tranferensia mak loron %s tarde"
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42868 msgid "Transfer now?"
42869 msgstr "Transfere Agora?"
42871 #. %1$s: branchname
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
42874 msgid "Transfer to %s"
42875 msgstr "Transfere ba %s"
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
42881 msgid "Transfer to:"
42882 msgstr "Transfere ba:"
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
42886 msgid "Transferred from "
42887 msgstr "Items Transfere ona "
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
42891 msgid "Transferred items"
42892 msgstr "Items Transfere ona"
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
42896 msgid "Transferred to "
42897 msgstr "Transfere ba "
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
42901 msgid "Transfers are "
42902 msgstr "Transfere mak "
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
42907 msgid "Transfers made to your library as of %s"
42908 msgstr "Transferensia ne'ebe iha ona iha ita nia biblioteka iha %s"
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
42912 msgid "Transfers to receive"
42913 msgstr "Transferensia atu simu"
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
42917 msgid "Transform file to MARC:"
42918 msgstr "Transfere ba "
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
42922 msgid "Translation"
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
42927 msgid "Translation manager:"
42928 msgstr "Tradusaun xefi:"
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
42932 msgid "Translations"
42933 msgstr "Tradusaun sira"
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
42938 msgid "Transport cost matrix"
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
42944 msgstr "Tratadu sira "
42946 #. INPUT type=submit
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
42948 msgid "Try again with a different barcode"
42949 msgstr "Ita bele tenta barkode lahanesan ka"
42951 #. INPUT type=submit
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
42957 msgid "Try another search"
42958 msgstr "Tenta peskiza seluk"
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42971 #. For the first occurrence,
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42984 msgstr "Tersa sira"
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
42988 msgid "Tumer Garip"
42989 msgstr "Tumer Garip"
42991 #. For the first occurrence,
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
42995 msgid "Two records must be selected for merging."
42996 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:613
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
43021 msgid "Type of procedure"
43022 msgstr "Tipu prosedur"
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
43037 #. %1$s: heading | html
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
43069 #. For the first occurrence,
43070 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
43079 msgid "UTF-8 (Default)"
43080 msgstr "UTF-8 (Default)"
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
43084 msgid "Ulrich Kleiber"
43085 msgstr "Ulrich Kleiber"
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43090 msgid "Unable to check in"
43091 msgstr "Skan barcode ida atu check in:"
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
43095 msgid "Unable to delete patron"
43096 msgstr "Labele hamoos kliente ne'e"
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
43100 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
43101 msgstr "Labele hamoos kliente husi biblioteka seluk ho settings daduan"
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
43105 msgid "Unable to delete staff user"
43106 msgstr "Labele hamoos funsionariu ne'e"
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
43110 msgid "Unable to save image to database."
43111 msgstr "Iha ona imajen iha database."
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43116 msgstr "La fó aprovasaun"
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
43120 msgid "Unauthorized user "
43121 msgstr "La autoriza uzador ne'e "
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
43125 msgid "Unavailable (lost or missing)"
43126 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
43131 msgstr "La hatene los"
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
43135 msgid "Uncertain price: "
43136 msgstr "Folin latebes: "
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
43142 msgid "Uncertain prices"
43143 msgstr "Folin sira latebes"
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
43160 msgid "Uncheck all"
43161 msgstr "Verifika Hotu"
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
43168 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
43170 msgid "Undo import into catalog"
43171 msgstr "Kore importa ba katalogu"
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
43176 msgid "Unfortunately, no backups are available."
43177 msgstr "Kopia, ida la disponivel."
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
43181 msgid "Ungrouped baskets"
43182 msgstr "Jerir orden sira no sestu sira"
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
43186 msgid "Unhighlight"
43187 msgstr "Unhighlight"
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
43191 msgid "Unified title"
43192 msgstr "Titulu unifikadu"
43194 #. For the first occurrence,
43195 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
43199 msgid "Unified title: %s "
43200 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
43204 msgid "Uniform Resource Identifier"
43205 msgstr "Identifikador uniku"
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
43213 #. For the first occurrence,
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
43218 msgid "Unique holiday"
43219 msgstr "Feriadu uniku"
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
43223 msgid "Unique holidays"
43224 msgstr "Feriadu uniku"
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
43228 msgid "Unique identifier: "
43229 msgstr "Identifikador uniku: "
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
43236 msgstr "Unidade sira"
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
43242 msgstr "Kustu ba unidade ida"
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
43246 msgid "Unit cost search"
43247 msgstr "Kustu ba unidade ida"
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
43251 msgid "Unit price "
43252 msgstr "Folin Unidade "
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
43257 msgid "Units per issue"
43258 msgstr "Folin unidade"
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
43263 msgid "Units per issue is required"
43264 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
43270 msgstr "Unidade sira:"
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
43277 msgstr "Unidade sira: "
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
43281 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
43286 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43287 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
43291 msgid "Unknown error."
43292 msgstr "La hatene."
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
43296 msgid "Unknown plugin type "
43297 msgstr "La hatene tipu plugin "
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
43301 msgid "Unpacking completed"
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
43306 msgid "Unreceived orders"
43307 msgstr "Orden kansela tiona"
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43312 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43318 msgid "Unrecognized patron (%s)"
43319 msgstr "Hafoun Kliente"
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
43323 msgid "Unseen since"
43324 msgstr "La haree desde"
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
43329 msgstr "Desactivado"
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
43334 msgid "Unset lowest priority"
43335 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
43339 msgid "Until date: "
43340 msgstr "To'o data: "
43342 #. INPUT type=submit
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
43350 #. INPUT type=submit name=submit
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
43353 msgstr "Atualiza SQL"
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
43358 msgid "Update action"
43359 msgstr "Asaun seluk"
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
43363 msgid "Update all child funds with this owner "
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
43369 msgid "Update child to adult patron"
43370 msgstr "Atualiza Kliente Labarik ba Adultu"
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
43374 msgid "Update errors :"
43375 msgstr "Sala atualiza :"
43377 #. INPUT type=submit name=submit
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
43379 msgid "Update hold(s)"
43380 msgstr "Update rezerva(s)"
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43385 msgid "Update item"
43386 msgstr "Edita Item sira"
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
43390 msgid "Update patron records"
43391 msgstr "Rai didiak dokumentu"
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
43395 msgid "Update report :"
43396 msgstr "Atualiza relatoriu :"
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43400 msgid "Update succeeded"
43401 msgstr "Konsege Update"
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
43407 msgstr "Atualiza: %s"
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43412 msgstr "Atualiza ona:"
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
43416 msgid "Updating database structure"
43417 msgstr "Atualiza hela estrutura database"
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
43428 #. INPUT type=submit name=upload
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
43432 msgid "Upload File"
43433 msgstr "Upload arkivu"
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
43437 msgid "Upload Images"
43438 msgstr "Upload Imajen sira"
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
43442 msgid "Upload Koha Plugin"
43443 msgstr "Upload Imajen sira"
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
43448 msgid "Upload New File"
43449 msgstr "Upload arkivu"
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
43453 msgid "Upload Patron Image"
43454 msgstr "Upload Imajen Kliente"
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43458 msgid "Upload a plugin"
43459 msgstr "Upload Imajen sira"
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
43463 msgid "Upload another KOC file"
43464 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
43466 #. INPUT type=button
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
43471 msgid "Upload file"
43472 msgstr "Upload arkivu"
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
43477 msgid "Upload file:"
43478 msgstr "Ense arkivu:"
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
43482 msgid "Upload image"
43483 msgstr "Upload Imajen sira"
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
43487 msgid "Upload images"
43488 msgstr "Upload Imajen sira"
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
43495 msgid "Upload local cover image"
43496 msgstr "Upload imajen kliente nian"
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
43500 msgid "Upload more images"
43501 msgstr "Upload Imajen Sira Tan"
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
43505 msgid "Upload offline circulation data"
43506 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
43510 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
43511 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
43518 msgid "Upload patron images"
43519 msgstr "Upload imajen kliente nian"
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43523 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
43530 msgid "Upload progress: "
43531 msgstr "Progresu ba upload: "
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
43535 msgid "Upload quotes"
43536 msgstr "Upload Imajen sira"
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
43540 msgid "Upload transactions"
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43553 msgid "Uploading transactions, please wait..."
43554 msgstr "Tula hela, favor hein..."
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43558 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
43563 msgid "Upper age limit"
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
43569 msgid "Upperage limit: "
43572 #. %1$s: missing_module.usage
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
43578 #. INPUT type=submit
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
43580 msgid "Use Existing"
43581 msgstr "Uza iha ona"
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
43586 msgid "Use MARC Modification Template:"
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
43591 msgid "Use a barcode file"
43592 msgstr "Uza arkivu barcode"
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
43600 msgstr "Uza file ida"
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
43605 msgid "Use a file "
43606 msgstr "Uza arkivu ida "
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
43611 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
43612 "will be deleted without warning !"
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
43617 msgid "Use default values"
43618 msgstr "Valor sira default"
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
43622 msgid "Use existing record"
43623 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
43625 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
43627 msgid "Use for iso2709 exports"
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
43633 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
43634 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43639 msgid "Use restrictions"
43640 msgstr "Restrisaun lift"
43642 #. INPUT type=submit name=submit
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
43647 msgstr "Uza grava ona"
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
43651 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
43652 msgstr "Uza butaun \"Konfirma\" iha kraik atu konfirma hamoos. "
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43656 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
43662 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
43663 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
43664 "writing custom SQL reports."
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
43670 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
43675 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
43680 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
43685 msgid "Use the toolbar above to add items."
43688 #. For the first occurrence,
43689 #. %1$s: label_element
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
43693 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
43698 msgid "Use tool plugins"
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
43709 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
43710 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
43731 msgid "Useful resources"
43732 msgstr "Rekursu Util"
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43742 msgstr "Uzador kodigu"
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
43758 msgstr "Naran ema ne'ebe usa"
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
43762 msgid "Username/password already exists."
43763 msgstr "Username/password iha ona."
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
43774 msgstr "Username: "
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
43784 msgid "Using framework:"
43785 msgstr "Iha kuadru:"
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
43789 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
43794 msgid "VHS tape / Videocassette"
43795 msgstr "VHS fita / Videocassete"
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
43816 msgstr "Valór sira"
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
43820 msgid "Values are comma-separated."
43821 msgstr "Valor sira haketak ho vírgula."
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
43825 msgid "Values for collection codes"
43826 msgstr "Valores ba kodigu kolesaun"
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
43830 msgid "Values for custom patron notes"
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
43835 msgid "Values for shelving locations"
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
43840 msgid "Variable name:"
43841 msgstr "Naran Variável:"
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
43845 msgid "Variable options:"
43846 msgstr "Opsaun variável:"
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
43850 msgid "Variable type:"
43851 msgstr "Tipu variável:"
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
43857 msgstr "Variável: "
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43879 msgid "Vendor details"
43880 msgstr "Vendedor nia detalle"
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
43884 msgid "Vendor invoice "
43885 msgstr "Fatura Vendedor "
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
43890 msgstr "Vendedor mak:"
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
43894 msgid "Vendor is: "
43895 msgstr "Vendedor mak: "
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
43899 msgid "Vendor name : "
43900 msgstr "Naran vendedor : "
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
43904 msgid "Vendor not found"
43905 msgstr "Vendedor la hetan"
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
43910 msgid "Vendor note:"
43911 msgstr "Nota vendedor:"
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
43920 msgid "Vendor note: "
43921 msgstr "Nota vendedor: "
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43925 msgid "Vendor price must be a number"
43926 msgstr "Vendedor nia folin tenke hanesan numeru"
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43931 msgid "Vendor price: "
43932 msgstr "Folin vendedor: "
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
43936 msgid "Vendor search"
43937 msgstr "Buka Vendedor"
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
43941 msgid "Vendor search results"
43942 msgstr "Rezultadu Buka Vendedor"
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
43968 msgstr "Vendedor: "
43970 #. %1$s: suppliername
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
43974 msgstr "Vendedor: %s"
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
43978 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
43983 msgid "Verify you want to delete patrons"
43984 msgstr "› Labele Hamoos Kliente"
43986 #. %1$s: missing_module.version
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
43989 msgid "Version: %s "
43990 msgstr "Versaun: %s "
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
43998 msgstr "Vertikál: "
44000 #. INPUT type=submit
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44015 msgstr "Haree Hotu"
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
44020 msgstr "Haree MARC"
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
44024 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
44029 msgid "View all libraries"
44030 msgstr "Biblioteka Hotu"
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
44034 msgid "View analytics"
44035 msgstr "Hatudu analija"
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
44041 msgid "View dictionary"
44042 msgstr "Haree Disionáriu"
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
44046 msgid "View existing record"
44047 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
44051 msgid "View final record"
44052 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
44057 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
44058 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
44062 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
44063 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
44067 msgid "View invoice"
44068 msgstr "Fatura Vendedor"
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
44073 msgstr "Haree item"
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
44077 msgid "View item's checkout history"
44078 msgstr "Haree item nia istoria empresta ona"
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
44082 msgid "View pending offline circulation actions"
44083 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
44088 msgid "View record"
44089 msgstr "Haree Rejistu"
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
44094 msgid "View restrictions"
44095 msgstr "Restrisaun lift"
44097 #. INPUT type=submit
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
44099 msgid "View spine label"
44100 msgstr "Haree etiketa lombada"
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
44104 msgid "View, manage, configure and run plugins."
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
44109 msgid "Viktor Sarge"
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
44114 msgid "Vincent Danjean"
44115 msgstr "Vincent Danjean"
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
44119 msgid "Visibility: "
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
44124 msgid "Vitor Fernandes"
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
44139 msgid "Volume date"
44140 msgstr "Data atu fo fali"
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
44144 msgid "Volume information"
44145 msgstr "Kalendariu nia information"
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
44149 msgid "Volume number"
44150 msgstr "Numeru volume"
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
44166 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
44167 msgstr "Hein to'o mainteinasaun hala'o tiona ka "
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
44179 msgstr "Hein hela "
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
44183 msgid "Waiting Date"
44184 msgstr "Data hein hela"
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
44188 msgid "Ward van Wanrooij"
44189 msgstr "Ward van Wanrooij"
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
44212 msgid "Warning at (%%): "
44213 msgstr "Avisu iha (%%): "
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
44217 msgid "Warning at (amount): "
44218 msgstr "Multa ba (Hira): "
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
44222 msgid "Warning regarding current user"
44223 msgstr "Avisu irregularidade hetan tiona"
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
44227 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
44230 #. %1$s: encumbrance
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
44233 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
44236 #. %1$s: expenditure
44237 #. %2$s: IF (currency)
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
44242 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
44248 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
44249 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan ona:"
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
44253 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
44254 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan ona:"
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
44259 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
44260 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:321
44266 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44282 msgid "Warning: Duplicate organization"
44283 msgstr "Avisu: Organizasaun duplikadu"
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44287 msgid "Warning: Duplicate patron"
44288 msgstr "Avisu: Kliente duplikadu"
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44292 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
44295 #. For the first occurrence,
44296 #. %1$s: message.upload_version
44297 #. %2$s: message.current_version
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
44302 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
44303 "I'll try my best."
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44309 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
44310 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
44312 "Avizu: Rejistu ne'e uza hela iha %s orden(s). Hamoos tiha karik halo "
44313 "problema. Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
44318 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
44325 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
44329 #. %1$s: message.badbarcode
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
44333 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
44338 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
44343 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44349 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44354 msgid "Warning: no barcodes were found"
44355 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
44360 msgstr "Avisu sira"
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
44364 msgid "Warnings regarding the system configuration"
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
44369 msgid "Waylon Robertson"
44370 msgstr "Waylon Robertson"
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
44380 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
44381 msgstr "Prontu atu hala'o konfigurasaun baziku. Favor "
44384 #. %2$s: kohaversion
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
44387 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
44392 msgid "Web installer › Step 1"
44393 msgstr "Web Installer › Etapa 1"
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
44397 msgid "Web installer › Step 2"
44398 msgstr "Web Installer › Etapa 2"
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
44402 msgid "Web installer › Step 3"
44403 msgstr "Web Installer › Etapa 3"
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44408 msgid "Web services"
44409 msgstr "Web serbisu"
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
44420 msgstr "Web site: "
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44427 #. For the first occurrence,
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44440 msgstr "Kuarta sira"
44442 #. For the first occurrence,
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
44453 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
44454 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44458 msgid "Weekly holiday: %s"
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
44468 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
44469 msgstr "Kria kartaun kliente"
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
44473 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
44478 msgid "Welcome to the Koha web installer"
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
44483 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
44489 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
44490 "find and use the price of the currently active currency. "
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
44497 msgid "When more than"
44498 msgstr "Bainhira liu duke"
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
44502 msgid "When there is an irregular issue:"
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
44508 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
44509 "process. It may take a while to complete, please be patient."
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
44514 msgid "Why close an empty basket?"
44515 msgstr "Taka sestu ida ne'e?"
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
44519 msgid "Will Stokes"
44520 msgstr "Will Stokes"
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
44529 msgid "With framework : "
44530 msgstr "Ho Kuadru : "
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
44534 msgid "With framework: "
44535 msgstr "Ho kuadro: "
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
44540 msgid "With selected searches: "
44541 msgstr "Titulu ne'ebe hili ona: "
44543 #. INPUT type=submit name=submit
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
44556 msgid "Withdrawn on:"
44557 msgstr "Hasai ona:"
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
44561 msgid "Withdrawn status"
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
44566 msgid "Withdrawn?:"
44567 msgstr "Hasai ona?:"
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
44577 msgid "Wolfgang Heymans"
44578 msgstr "Wolfgang Heymans"
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
44594 msgid "Working day"
44595 msgstr "Loron serbisu"
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
44599 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
44600 msgstr "Hakerek notisias ba OPAC no versaun staff"
44602 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
44608 #. INPUT type=submit name=woall
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
44610 msgid "Write off all"
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
44615 msgid "Write off an individual fine"
44618 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
44621 msgid "Write off this charge"
44622 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
44626 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
44627 msgstr "Data sala! data hahu labele liu data ikus."
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
44638 msgid "XML - Included as an alternate export format"
44639 msgstr "XML - Inklui ona nudar formatu esporta alternativa"
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44643 msgid "XML configuration file"
44644 msgstr "XML file konfigurasaun"
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44648 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
44653 msgid "Xercode, Spain"
44654 msgstr "Xercode, España"
44656 #. INPUT type=submit
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
44666 #. For the first occurrence,
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
44688 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
44689 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44694 msgid "Yearly holiday: %s"
44695 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
44697 #. For the first occurrence,
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
44728 #. INPUT type=submit
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
44730 msgid "Yes, I confirm"
44733 #. INPUT type=submit name=dotransfer
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
44736 msgid "Yes, Print slip"
44737 msgstr "Print Surat"
44739 #. INPUT type=submit
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
44742 msgid "Yes, cancel"
44743 msgstr "Rezerva kansela ona"
44745 #. INPUT type=submit
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
44748 msgid "Yes, check out (Y)"
44749 msgstr "Sin, Check Out (Y)"
44751 #. INPUT type=submit
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
44754 msgid "Yes, close (Y)"
44755 msgstr "Sin, Taka (Y)"
44757 #. INPUT type=submit
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
44768 msgid "Yes, delete"
44769 msgstr "Sin, Hamoos"
44771 #. INPUT type=submit
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
44774 msgid "Yes, delete (Y)"
44775 msgstr "Sin, Hamoos (Y)"
44777 #. INPUT type=submit
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
44780 msgid "Yes, delete this framework!"
44781 msgstr "Sin, Hamoos Kuadru ne'e!"
44783 #. INPUT type=submit
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
44787 msgid "Yes, delete this subfield"
44788 msgstr "Sin, Hamoos Subkampu ne'e"
44790 #. INPUT type=submit
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
44793 msgid "Yes, delete this tag"
44794 msgstr "Sin, Hamoos Tag ne'e"
44796 #. INPUT type=submit
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
44799 msgid "Yes, renew (Y)"
44800 msgstr "Sin, Hafoun (Y)"
44802 #. INPUT type=submit
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
44805 msgid "Yes: Edit existing authority"
44806 msgstr "Sin: Edita item sira ne'ebe iha ona"
44808 #. INPUT type=submit
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
44810 msgid "Yes: Edit existing items"
44811 msgstr "Sin: Edita item sira ne'ebe iha ona"
44813 #. INPUT type=submit
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
44815 msgid "Yes: View existing items"
44816 msgstr "Sin: Haree item sira ne'ebe iha ona"
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
44825 msgid "Yohann Dufour"
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
44830 msgid "You already have a list with that name!"
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
44835 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
44836 msgstr "Ita atu instala %s buat ida. Kuntinua?"
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
44840 msgid "You are about to install Koha."
44841 msgstr "Ita atu instala Koha."
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
44846 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
44847 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
44848 "using this account."
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
44853 msgid "You are not authorised to manage this basket."
44854 msgstr "Ita la autoriza maneja raga ne'e ka lae."
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
44858 msgid "You are not authorized to delete patrons"
44859 msgstr "Ita la hakarak autorija ba hamoos buat ida"
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
44863 msgid "You are not authorized to modify this fund"
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
44868 msgid "You are not authorized to renew patrons"
44869 msgstr "Ita la iha autorija atu hatene ami nia kilente"
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
44873 msgid "You are not authorized to set permissions"
44874 msgstr "Ita la iha lisensa atu halo asesu"
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44878 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44883 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44888 msgid "You are only viewing one item. "
44889 msgstr "Ita haree hela item ida deit. "
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
44894 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44895 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
44901 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
44902 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
44908 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
44909 "saved and sent as a single message."
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
44915 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
44916 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
44917 "order will not be deleted)."
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
44923 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
44924 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
44930 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
44931 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
44937 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
44943 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
44944 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
44951 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
44957 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44962 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
44967 msgid "You can't create any orders unless you first "
44968 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk "
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
44972 msgid "You can't receive any more items"
44973 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk"
44975 #. %1$s: errmsgloo.codeType
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
44978 msgid "You cannot transfer items of %s "
44979 msgstr "Ita labele tranfere items husi %s "
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
44983 msgid "You did not specify any search criteria."
44984 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
44988 msgid "You didn't select any external target."
44989 msgstr "Ita la hili tarjetu Ligasaun ida."
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44994 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
44995 "on this computer."
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
45000 msgid "You do not have permission to access this page. "
45001 msgstr "Ita la iha permisaun atu asesu pajina ida ne'e. "
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
45005 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
45006 msgstr "Ita la iha permisaun atu edita kliente ne'e nia informasaun login."
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
45011 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
45012 "set to receive overdue notices."
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
45019 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
45022 "Iha %s sala(s) iha konfigurasaun MARC nian. Favor hadi'a fali molok uza Koha"
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
45027 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
45034 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
45035 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45040 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45046 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
45053 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
45054 msgstr "Ita hatama User ID ne'ebe iha ona. Favor hili ida seluk tan."
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45058 msgid "You have made changes to system preferences."
45059 msgstr "Ita troka ona preferensia sistema."
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45064 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
45065 "cancel modifications."
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
45071 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
45072 "barcodes to your entire catalog."
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
45077 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
45083 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
45090 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
45091 "your configuration file. "
45094 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
45098 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
45099 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
45100 "configuration file. "
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
45106 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
45107 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
45114 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
45116 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
45120 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
45121 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45126 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
45127 "that have not been uploaded."
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
45133 msgstr "Ita tenke "
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
45137 msgid "You must be online to use these options."
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45143 msgid "You must choose a first publication date"
45144 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45148 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45153 msgid "You must choose or create a biblio"
45154 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
45158 msgid "You must enter a date!"
45159 msgstr "Ita tenke hatama data ida!"
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
45163 msgid "You must enter a term to search on "
45164 msgstr "Tenke hatama termu ida atu peskiza "
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
45168 msgid "You must give your new patron list a name!"
45169 msgstr "Tenke hatama patron foun ba Lista naran nian!"
45171 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45174 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45180 msgid "You must select a fund"
45181 msgstr "Ita tenke hili orsamentu ida"
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
45186 msgid "You must select at least two invoices to merge."
45187 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
45189 #. For the first occurrence,
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45193 msgid "You must select checkout(s) to export"
45194 msgstr "Ita tenke hili checkout(s) hodi esporta"
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
45198 msgid "You must select one or more patrons to remove"
45199 msgstr "Hili imajen ida ka liu tan atu hodi hamoos"
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
45203 msgid "You must select one or more reports to delete"
45204 msgstr "Hili imajen ida ka liu atu hamoos"
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45208 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
45214 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
45215 "preference in order to use it."
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
45221 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
45222 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45227 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45233 msgid "You need to save the page before printing"
45234 msgstr "Ita tenke grava relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
45239 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
45246 msgid "You searched for "
45247 msgstr "Ita buka ona ba "
45249 #. For the first occurrence,
45250 #. %1$s: IF ( title )
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
45254 msgid "You searched for: %s"
45255 msgstr "Ita buka ona ba: %s"
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
45260 msgid "You searched on "
45261 msgstr "Ita buka ona tuir "
45263 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
45267 "You selected a record from an external source that matches an existing "
45268 "record in your catalog: %s"
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
45273 msgid "You should "
45274 msgstr "Ita tenke "
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45279 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
45285 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
45286 "the phone templates."
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
45291 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
45292 msgstr "Ita tenke grava relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45297 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
45298 "idea, and you are likely to encounter problems."
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
45304 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
45305 "Perl (at least Version 5.10)."
45307 "Ita nia versaun ba perl obsoletu. Favor atualiza ba versaun hafoun perl nian "
45308 "(pelumenus Versaun 5.10)."
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
45312 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
45313 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
45317 msgid "Your authority search history is empty."
45318 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
45323 msgstr "Ita nia karriñu"
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
45328 msgstr "Ita nia karriñu "
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
45332 msgid "Your cart is currently empty"
45333 msgstr "Ita nia karriñu mamuk agora"
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
45337 msgid "Your cart is empty."
45338 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45342 msgid "Your catalog search history is empty."
45343 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
45348 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45354 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
45359 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
45360 msgstr "Ita nia dadus processados. Rezultadu mak ne'e:"
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
45365 msgid "Your download should begin automatically."
45366 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
45370 msgid "Your file was processed."
45371 msgstr "Ita nia arkivu prosesa ona."
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
45375 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
45376 msgstr "Ita nia biblioteka mak destinasaun ba tranferensia(s) tuirmai"
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
45381 msgid "Your list: %s "
45382 msgstr "Ita nia Lista : %s "
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
45388 msgstr "Ita nia lista"
45390 #. For the first occurrence,
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
45394 msgid "Your lists:"
45395 msgstr "Ita nia lista:"
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
45399 msgid "Your message: "
45400 msgstr "Ita nia Mensagen: "
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
45404 msgid "Your notification has been sent."
45405 msgstr "Ita nia notifikasaun haruka ona."
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45409 msgid "Your patron lists"
45410 msgstr "Its nia Lista sira"
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
45414 msgid "Your report has been saved"
45415 msgstr "Ita nia relatoriu salva ona"
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
45419 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
45420 msgstr "Ita nia relatoriu sei hala'o ho estatementu SQL tuirmai."
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
45424 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
45425 msgstr "Buat ne'ebe ita buka fali ne'e la taka."
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
45429 msgid "Your search returned no open subscriptions."
45430 msgstr "Kria asinatura ida foun."
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
45434 msgid "Your search returned no results."
45435 msgstr "La rezultadu buka."
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
45439 msgid "Z39.50 Authority search points"
45440 msgstr "Z39.50 Pontu Peskiza"
45442 #. INPUT type=button
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
45444 msgid "Z39.50 Search"
45445 msgstr "Z39.50 Peskiza"
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
45449 msgid "Z39.50 search"
45450 msgstr "Z39.50 Peskiza"
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
45456 msgid "Z39.50/SRU search"
45457 msgstr "Z39.50 Peskiza"
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
45462 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
45463 msgstr "Z39.50 Server Aumenta ona"
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
45468 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
45469 msgstr "Z39.50 Server Hamoos tiona"
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
45473 msgid "Z39.50/SRU server search:"
45474 msgstr "Buka Servidor Z39.50:"
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
45479 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
45480 msgstr "Z39.50 Server Hamoos tiona"
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
45486 msgid "Z39.50/SRU servers"
45487 msgstr "Z39.50 Servidor sira"
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45491 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
45492 msgstr "Administrasaun ba Servidor Z39.50"
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45497 msgstr "ZIP perfil"
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
45506 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
45511 msgid "Zebra version: "
45512 msgstr "Versaun zebra: "
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
45516 msgid "Zeno Tajoli"
45517 msgstr "Zeno Tajoli"
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
45523 msgstr "Kodigu Zip"
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
45529 msgid "Zip/Postal code"
45530 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu"
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
45537 msgid "Zip/Postal code: "
45538 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu: "
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
45542 msgid "Zip/postal code"
45543 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu"
45545 #. For the first occurrence,
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
45551 msgid "[ New list ]"
45552 msgstr "[ Lista Foun ]"
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
45556 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45557 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
45559 #. INPUT type=text name=time
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
45561 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45562 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
45564 #. INPUT type=text name=time2
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
45566 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45567 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
45569 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
45571 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45572 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
45574 #. INPUT type=button
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
45577 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
45578 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
45580 #. INPUT type=text name=dateexpiry
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
45584 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
45585 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
45587 #. INPUT type=text name=dateofbirth
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
45591 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
45592 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
45594 #. INPUT type=text name=firstname
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
45597 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
45598 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
45600 #. INPUT type=text name=initials
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
45603 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
45604 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
45606 #. INPUT type=text name=othernames
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
45609 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
45610 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
45616 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45618 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
45623 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
45624 "before deleting this record."
45626 "[% count %] buat(s) ita hakarak hamoos rejistu. Ita persija hamoos hotu buat "
45627 "ida molok hamoos rejistu."
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
45633 msgid "[% direction %] sort"
45634 msgstr "[% diresaun %] organiza"
45636 #. INPUT type=text name=discount
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
45638 msgid "[% discount | format ("
45639 msgstr "[% diskonta | formatu ("
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
45644 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
45645 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
45650 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
45651 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klik atu Haluan Tag ne'e"
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
45656 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
45657 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
45658 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
45659 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
45660 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
45666 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
45667 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
45671 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
45675 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
45676 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
45677 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
45682 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
45688 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
45689 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45690 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
45696 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
45697 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
45698 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
45699 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
45700 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
45706 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
45707 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
45713 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
45714 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
45720 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
45721 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
45722 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
45723 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
45726 #. %1$s: IF borrower
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
45730 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
45731 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
45733 "[%%# duplika circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
45734 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45739 msgid "[Clear all]"
45740 msgstr "[Hamoos Hotu]"
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
45752 msgid "[Edit Item]"
45753 msgstr "[Edita Item]"
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
45758 msgid "[Fewer options]"
45759 msgstr "[Hamenus Opsaun]"
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
45763 msgid "[Main page]"
45764 msgstr "Hela fatin prinsipal"
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
45769 msgid "[More options]"
45770 msgstr "[Opsaun tan]"
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
45775 msgid "[New search]"
45776 msgstr "[Peskiza foun]"
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
45780 msgid "[Overridden] "
45781 msgstr "[Atrazadu] "
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
45785 msgid "[Previous page]"
45786 msgstr "Anterior pajina"
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
45791 msgid "[Select all]"
45792 msgstr "[Hili Hotu]"
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
45800 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
45802 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
45804 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
45806 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
45808 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
45810 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
45811 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
45813 #. %15$s: other_items_loo.count
45814 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
45818 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
45821 "]%s %s(Hasai ona)%s %s(Lakon)%s %s(Aat)%s %s(Iha tranzitu)%s %s(Rezerva "
45822 "ona)%s %s%s%s (%s) "
45825 #. %2$s: onloan_items_loo.count
45826 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
45827 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
45829 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
45830 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585
45833 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
45834 msgstr "]%s (%s%s, %s tarde kleur%s) data prazu: %s "
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
45838 msgid "_ matches only a single character"
45841 #. For the first occurrence,
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
45851 msgid "account has expired"
45852 msgstr "konta akaba ona"
45854 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
45857 msgid "account, %s please "
45858 msgstr "konta, %s faz favor "
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
45868 msgid "add a library"
45869 msgstr "aumenta biblioteka ida"
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
45874 msgid "add a patron category"
45875 msgstr "aumenta kategoria ida ba kliente"
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
45879 msgid "added successfully"
45880 msgstr "Imajen upload tiona"
45882 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
45885 msgid "after %s days."
45886 msgstr "tuir loron %s."
45889 #. %2$s: IF ( error )
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
45893 msgid "again. %s %s%s "
45894 msgstr "ida fali. %s %s%s "
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
45905 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
45906 msgstr "tipu autoridade hotu ne'ebe uza ona iha kuadru ne'e mak define ona"
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
45910 msgid "all frameworks"
45911 msgstr "kuadru hotu"
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
45915 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
45916 msgstr "subkampu hotu ba kada tag hela iha tab hanesan deit (ka ignora ona)"
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45921 msgid "already exists in database"
45922 msgstr "iha ona iha database"
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
45927 msgid "already has a hold"
45928 msgstr "iha rezerva ida ona"
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
45933 msgstr "analytics."
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
45948 msgid "and has been returned."
45949 msgstr "no fo fila ona."
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
45953 msgid "and is issued every "
45954 msgstr "no mai husi editora kada "
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
45958 msgid "and mark one currency as active."
45959 msgstr "Favor edita osan ida no marka nudar ativu."
45961 #. For the first occurrence,
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
45966 msgid "and removed from batch %s. "
45967 msgstr "no hasai husi batch %s. "
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
45976 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
45977 msgstr "no hotu tenke hela iha tab 10 (items)"
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
45981 msgid "anyone else to add entries."
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
45986 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
45991 msgid "anyone to remove other contributed entries."
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
45998 msgstr "fó aprovasaun ona"
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
46002 msgid "are licensed under the "
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
46022 msgid "at current library "
46023 msgstr "iha biblioteka atual "
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
46027 msgid "at least 1 item type defined"
46028 msgstr "define ona pelumenus tipu 1"
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
46032 msgid "at least 1 item type must be defined"
46033 msgstr "tenke define ona pelumenus tipu item 1"
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
46037 msgid "at least 1 library defined"
46038 msgstr "define ona pelumenus sanak 1"
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
46042 msgid "at least 1 library must be defined"
46043 msgstr "tenke define pelumenus biblioteka nia sanak 1"
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
46052 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
46053 "the template. %s "
46054 msgstr "%s Seidauk define. %s "
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46058 msgid "attribute value "
46059 msgstr "valor atributu "
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46064 msgstr "disponivel"
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
46071 #. For the first occurrence,
46072 #. %1$s: basket.basketname
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
46082 msgid "basketgroup"
46083 msgstr "grupu raga"
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
46087 msgid "batch_anonymise.pl"
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
46092 msgid "be installed before you may continue."
46093 msgstr "tenke instala molok ita bele kontinua."
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
46097 msgid "be less than 500KB. "
46098 msgstr "mak menus duke 500KB. "
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
46102 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
46103 msgstr "mak mapa ba subkampu MARC ida,"
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
46108 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
46109 msgstr "mapa ba MARC subkampu ida, "
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
46113 msgid "be mapped to the same tag,"
46114 msgstr "mak mapa ba tag hanesan,"
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
46119 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
46120 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
46122 "mak zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternativamente, ita bele fornese data "
46123 "iha formatu ISO (e.g., '2010-10-28'). "
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
46127 msgid "because fine balance is "
46128 msgstr "tanba balansu ba multa mak "
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46132 msgid "begins with "
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
46140 #. INPUT type=text name=cardnumber
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
46143 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
46148 msgid "biblio and biblionumber"
46149 msgstr "biblio no biblionumber"
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
46153 msgid "biblioitems.itemtype defined"
46154 msgstr "biblioitems.itemtype define ona"
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
46158 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
46159 msgstr "biblionumber ka biblioitemnumber mapa loos ona"
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
46173 #. For the first occurrence,
46174 #. %1$s: reserveloo.author
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
46182 #. For the first occurrence,
46183 #. %1$s: biblio.author
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
46190 #. %1$s: XISBN.author
46191 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
46192 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
46193 #. %4$s: XISBN.publishercode
46194 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
46195 #. %6$s: XISBN.place
46197 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
46198 #. %9$s: XISBN.publicationyear
46200 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
46201 #. %12$s: XISBN.editionstatement
46203 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
46204 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
46207 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
46209 #. %20$s: XISBN.pages
46210 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
46211 #. %22$s: XISBN.illus
46213 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
46215 #. %26$s: XISBN.size
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
46219 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
46222 "husi %s &kopia;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
46225 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
46233 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
46238 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
46243 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46248 msgid "by _AUTHOR_"
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
46253 msgid "by item types"
46254 msgstr "kualkér tipu item"
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
46258 msgid "by libraries"
46259 msgstr "Biblioteka hotu"
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
46264 msgstr "fulan sira"
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
46268 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
46269 msgstr "husi Bridge Consortium of Carleton College no St. Olaf College."
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
46276 msgstr "karáter sira"
46278 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
46281 msgid "check to delete this field"
46282 msgstr "Sin, Hamoos Subkampu ne'e"
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
46293 msgid "click here to login"
46294 msgstr "klik iha-ne'e atu login"
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46298 msgid "click to log out"
46299 msgstr "klika atu log out"
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46318 msgid "configuration file."
46319 msgstr "file konfigurasaun."
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46323 msgid "considered late"
46324 msgstr "hanoin tarde ona"
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46328 msgid "containing "
46329 msgstr "kontinuando "
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
46351 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46356 msgid "create a patron"
46357 msgstr "Kliente Duplikata"
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
46362 msgid "create an item record when receiving this serial"
46363 msgstr "kria item nia rejistu bainhira simu hela periodiku ne'e"
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
46367 msgid "create one or more authorized values"
46368 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
46379 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46380 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46381 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
46382 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
46383 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
46384 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
46385 "series %]&rft.genre="
46387 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46388 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46389 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
46390 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
46391 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
46392 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
46393 "series %]&rft.genre="
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
46397 msgid "currently available items."
46398 msgstr "items disponivel daudaun."
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
46402 msgid "déselectionner onglet"
46403 msgstr "déselectionner onglet"
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
46407 msgid "database host : "
46408 msgstr "database nia host : "
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
46412 msgid "database name : "
46413 msgstr "database nia naran : "
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
46417 msgid "database port : "
46418 msgstr "port ba base de dadus : "
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
46422 msgid "database type : "
46423 msgstr "database nia tipu : "
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
46427 msgid "database user : "
46428 msgstr "database nia kliente : "
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
46443 msgstr "loron liuba"
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
46447 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
46448 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hotu, tipu item hotu"
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
46452 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
46453 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
46457 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
46458 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
46462 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
46463 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46467 msgid "define a budget"
46468 msgstr "define orsamentu ida"
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
46472 msgid "define a budget and a fund"
46473 msgstr "define orsamentu ida no fundu ida"
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
46477 msgid "define a notice"
46478 msgstr "define noticias"
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
46487 msgid "detail of the subscription"
46488 msgstr "asinatura nia detalle"
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
46498 msgstr "díjitu sira"
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
46502 msgid "display detail for this librarian."
46503 msgstr "hatudu detalle ba bibliotekáriu ne'e."
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
46507 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
46508 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e"
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
46512 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
46513 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e "
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
46517 msgid "doesn't exist"
46518 msgstr "Ne'e la eziste"
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
46522 msgid "doesn't have enough privilege on database "
46523 msgstr "la iha priviléjiu to'o ona ho database ne'e "
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
46527 msgid "doesn't match"
46528 msgstr "tenke hanesan"
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46533 msgid "doesn't match any existing record."
46534 msgstr "husi rejistu ne'ebe iha ona."
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
46551 #. INPUT type=reset
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
46554 msgid "déselectionner tout"
46555 msgstr "déselectionner tout"
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
46560 msgid "ecost tax exc."
46561 msgstr "ecost taxa exc."
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
46566 msgid "ecost tax inc."
46567 msgstr "total taxa ink."
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
46592 msgid "email the Koha administrator"
46593 msgstr "email ba Administrador Koha"
46595 #. META http-equiv=Content-Language
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
46603 msgid "entries. %s "
46604 msgstr "entradas. %s "
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
46610 msgstr "entrada. %s "
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
46619 msgid "epost_sjekk: "
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
46625 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
46626 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
46631 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
46632 msgstr "ex: barcode, itemkota, titulu, \"050a 050b\", 300a "
46634 #. INPUT type=text name=cardnumber
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
46636 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
46656 msgid "failed to be added"
46657 msgstr "Printer Aumenta tiona"
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
46661 msgid "failed to be updated"
46662 msgstr "La konsege atu atualiza"
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
46666 msgid "famfamfam.com"
46667 msgstr "famfamfam.com"
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
46672 msgstr "Obrigatóriu: "
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
46677 msgstr "Data atu fo fali: "
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
46696 msgid "folkeregsjekk_dato: "
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
46706 msgid "framework values"
46707 msgstr "valor quadro"
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
46722 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
46727 msgid "go to [% bibliotitle %]"
46728 msgstr "ba [% bibliotitle %]"
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
46732 msgid "gone no address"
46733 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
46738 msgstr "grupu tuir"
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
46744 msgstr "grupu tuir "
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
46760 msgid "gyldig_til: "
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46770 msgid "has all required privileges on database "
46771 msgstr "iha ona priviléjiu nesesáriu ho database ne'e "
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
46775 msgid "has already been added."
46776 msgstr "aumenta tiona."
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
46780 msgid "has never been checked out."
46781 msgstr "seidauk fo empresta."
46783 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
46787 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
46790 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
46794 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
46798 #. %2$s: IF message.error
46799 #. %3$s: message.error
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
46804 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
46805 "logfile for more information). %s "
46808 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
46811 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
46812 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
46816 msgid "has too many holds."
46817 msgstr "iha rezerva demais."
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
46829 msgid "hjemmebibliotek: "
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
46834 msgid "holdingbranch NOT mapped"
46835 msgstr "holdingbranch LA mapa ona"
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
46839 msgid "holdingbranch defined"
46840 msgstr "holdingbranch define ona"
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
46844 msgid "holds queue"
46845 msgstr "lista rezerva"
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
46849 msgid "holds to retrieve off the shelf"
46850 msgstr "rezerva sira atu foti husi estante"
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
46854 msgid "holds waiting for patron pickup"
46855 msgstr "rezerva sira ne'ebe hein kliente atu foti"
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
46859 msgid "homebranch NOT mapped"
46860 msgstr "homebranch LA mapa ona"
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
46864 msgid "homebranch defined"
46865 msgstr "homebranch define ona"
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
46875 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
46876 "libraries you want to associate with this value. "
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
46882 msgid "if you wish to enable this feature."
46885 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
46903 #. %1$s: LibraryName
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46911 msgid "in Administration"
46912 msgstr "iha Administrasaun"
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
46917 msgstr "Selu multa"
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
46921 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46926 msgid "in library "
46927 msgstr "iha biblioteka "
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
46937 msgid "install basic configuration settings"
46938 msgstr "instala konfigurasaun baziku deit"
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
46942 msgid "invalid authority types"
46943 msgstr "tipu autoridade inválidu"
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
46952 msgid "is already in possession"
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
46957 msgid "is already in use by another patron record."
46958 msgstr "Valor atributu %s uza ona husi rejistu seluk kliente nian."
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46963 msgid "is duplicated"
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
46969 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
46970 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
46977 msgid "is equal to"
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
46996 msgstr "iha exactamente"
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47000 msgid "is licensed under the "
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
47009 #. %1$s: message_loo.date_from
47010 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47013 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
47014 msgstr "la'os valor legal (\"%s\"). %sSALA: "
47016 #. %1$s: message_loo.date_to
47017 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
47018 #. %3$s: message_loo.failed_ok
47019 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
47020 #. %5$s: message_loo.failed_rej
47021 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
47022 #. %7$s: message_loo.approver
47023 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
47024 #. %9$s: message_loo.approved_by
47025 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
47031 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
47032 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
47033 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
47034 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
47035 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
47036 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
47037 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
47041 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
47044 msgid "is not empty. %s "
47045 msgstr "la mamuk. %s "
47047 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
47050 msgid "is now debarred until %s "
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
47056 msgid "is on hold for "
47057 msgstr "Rezerva ona ba "
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
47061 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
47066 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
47071 msgid "is used as a fallback. "
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
47084 msgid "item fields"
47085 msgstr "kampu item"
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
47089 msgid "item type not defined"
47090 msgstr "la define tipu item"
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
47094 msgid "itemdata_copynumber"
47095 msgstr "itemdata_copynumber"
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
47099 msgid "itemdata_enumchron"
47100 msgstr "itemdata_enumchron"
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
47109 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
47116 msgstr "buat sira (10)"
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
47121 msgstr "item sira. "
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
47125 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
47130 msgid "items.permanent_location mapped"
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
47135 msgid "itemtype NOT mapped"
47136 msgstr "itemtype LA mapa ona"
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
47145 msgid "jQuery Colvis plugin"
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
47150 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
47155 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
47160 msgid "jQuery and jQueryUI"
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
47165 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
47171 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
47177 msgid "jQuery multiple select plugin"
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
47182 msgid "jQuery treetable Plugin"
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
47187 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47198 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
47203 msgid "jquery.multiple.select.js"
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
47215 msgid "koha-conf.xml"
47216 msgstr "koha-conf.xml"
47218 #. INPUT type=text name=filename
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
47224 #. %1$s: batche.batch_id
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
47227 msgid "label_batch_%s.csv"
47228 msgstr "label_batch_%s.csv"
47230 #. For the first occurrence,
47231 #. %1$s: batche.batch_id
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
47235 msgid "label_batch_%s.pdf"
47236 msgstr "label_batch_%s.pdf"
47238 #. %1$s: batche.batch_id
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
47241 msgid "label_batch_%s.xml"
47242 msgstr "label_batch_%s.xml"
47244 #. For the first occurrence,
47245 #. %1$s: batche.label_count
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
47249 msgid "label_single_%s.csv"
47250 msgstr "label_single_%s.csv"
47252 #. For the first occurrence,
47253 #. %1$s: batche.label_count
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
47259 msgid "label_single_%s.pdf"
47260 msgstr "label_single_%s.pdf"
47262 #. For the first occurrence,
47263 #. %1$s: batche.label_count
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
47267 msgid "label_single_%s.xml"
47268 msgstr "label_single_%s.xml"
47270 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
47273 msgid "last on: %s"
47274 msgstr "ikus mai: %s"
47276 #. INPUT type=text name=from_subfield
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
47279 msgid "let blank for the entire field"
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
47284 msgid "library not defined"
47285 msgstr "sanak seidauk define"
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
47289 msgid "licensed under "
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47319 msgid "m_adresse1: "
47320 msgstr "m_hela fatin1: "
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
47324 msgid "m_adresse2: "
47325 msgstr "Hela fatin 2: "
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
47329 msgid "m_gyldig_til: "
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
47340 msgstr "Hostname: "
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
47350 msgstr "Ho naran: "
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
47361 msgstr "Batch sira"
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47372 msgstr "modifika ona"
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
47377 msgstr "fulan sira"
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
47388 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47394 msgstr "tenke hanesan"
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47401 #. INPUT type=image
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
47408 msgid "no NULL value in frameworkcode"
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
47419 msgid "no libraries defined"
47420 msgstr "seidauk define biblioteka ida"
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
47425 msgid "no patron categories defined"
47426 msgstr "seidauk define kategoria kliente nian"
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47430 msgid "noItemTypeImages system preference"
47431 msgstr "noItemTypeImages system preference"
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47438 msgstr "la iha ida"
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47448 msgid "not available"
47449 msgstr "la disponivel"
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47453 msgid "not checked out"
47454 msgstr "La konsulta ona"
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
47460 msgid "not equal to"
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
47466 msgstr "la hanesan"
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
47475 msgid "of one item"
47476 msgstr "Husi buat ida"
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47482 msgstr "Iha rezavasaun"
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
47487 msgid "on this item "
47488 msgstr "iha item ida ne'e "
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
47493 msgstr "dala ida kada"
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47498 msgid "one or more records without items attached. %s "
47499 msgstr "ida no rua mak la iha rejistu ba buat balu. %s "
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
47503 msgid "opprettet: "
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
47508 msgid "opprettet_av: "
47509 msgstr "Fortsettelse av: "
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
47530 msgid "or MARC subfield."
47531 msgstr "ka subkampu MARC."
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
47535 msgid "or any available"
47536 msgstr "ka ruma disponivel"
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1118
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
47546 msgid "p_adresse1: "
47547 msgstr "p_hela fatin1: "
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
47551 msgid "p_adresse2: "
47552 msgstr "Hela fatin 2: "
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
47562 msgstr "Hostname: "
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
47572 msgstr "Kompletu: "
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
47577 msgstr "Password: "
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
47581 msgid "patron categories"
47582 msgstr "kategoria sira kliente"
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
47586 msgid "patron category "
47587 msgstr "kategoria kliente nian "
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
47591 msgid "patron_attributes"
47592 msgstr "Kliente nia Atributu"
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:297
47596 msgid "patrons to "
47597 msgstr "kategoria kliente nian "
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
47603 msgstr "seidauk hakotu"
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47607 msgid "pending offline circulation actions"
47608 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
47610 #. INPUT type=submit name=phony_submit
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
47612 msgid "phony_submit"
47613 msgstr "phony-submite"
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
47622 msgid "please enter a date !"
47623 msgstr "faz favor hatama data ida !"
47625 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47627 msgid "please note your reason here..."
47628 msgstr "favor hakerek ita nia razaun iha ne'e..."
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
47632 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47637 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
47643 "plugins in order by significance, from most significant to least "
47644 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
47651 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
47652 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
47653 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
47654 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
47655 "not recommended, and likely will not work."
47658 #. INPUT type=image
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
47665 msgid "prim_kontakt: "
47666 msgstr "Orizontál: "
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
47675 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
47677 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
47680 msgid "published by: %s %s %s in "
47681 msgstr "publikadu husi:%s %s %s iha "
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47685 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47690 msgid "rather than "
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47696 msgid "reason unkown"
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
47701 msgid "records in various encodings. Choose one): "
47702 msgstr "rejistu iha kodifikasaun oin-oin. Hili ida): "
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
47706 msgid "records in various format. Choose one): "
47707 msgstr "rejistu iha formatu oin-oin. Hili ida): "
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
47712 msgstr "rejistu sira."
47714 #. INPUT type=text name=to_regex_search
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47717 msgid "regex pattern"
47718 msgstr "Hafoun Kliente"
47720 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47723 msgid "regex replacement"
47724 msgstr "substituisaun"
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
47730 msgstr "lakohi simu"
47732 #. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
47735 msgid "rejected %s"
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
47742 msgid "remove this image"
47743 msgstr "imajen sensoriamento remotu"
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
47747 msgid "removed successfully"
47748 msgstr "Imajen upload tiona"
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47753 msgid "reopen basketgroup"
47754 msgstr "Taka grupu sestu"
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47759 msgstr "presiza duni"
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47764 msgstr "restrisaun"
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47768 msgid "return to where you were before."
47769 msgstr "fila fali kotuk."
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
47773 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
47774 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
47783 msgid "same library, all patron types, all item types"
47784 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
47788 msgid "same library, all patron types, same item type"
47789 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
47793 msgid "same library, same patron type, all item types"
47794 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
47798 msgid "same library, same patron type, same item type"
47799 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
47814 msgid "seflag is on (%s)"
47815 msgstr "seflag lao ona (%s)"
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
47819 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
47820 msgstr "hili * husi marc_subfield_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
47824 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
47825 msgstr "hili * husi marc_tag_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47834 #. INPUT type=submit
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
47842 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
47843 msgstr "haketak ho espasu ida. (e.g., 100a 200 606) "
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
47852 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
47853 msgstr "kolesaun periodiku ba [% subscription.bibliotitle %]"
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
47857 msgid "setDescription: "
47858 msgstr "Deskrisaun sira: "
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
47862 msgid "setDescriptions"
47863 msgstr "Deskrisaun sira"
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
47868 msgstr "Naran Lista"
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
47873 msgstr "Naran lista: "
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
47883 msgstr "diskursu: "
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
47888 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
47889 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
47892 "hatudu katak subkampu ida ne'e liga ho kampu iha Koha. Koha bele hala’o "
47893 "interface MARC, no interface Koha. Ligasaun ne'e haree duni katak DB rua "
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
47898 msgid "since last transfer"
47899 msgstr "desde tranfere ikus"
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
47903 msgid "sist_endret: "
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
47908 msgid "sist_endret_av: "
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
47913 msgid "software.coop, United Kingdom"
47914 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
47919 msgid "specify an active currency"
47920 msgstr "espesifika osan ativa"
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
47924 msgid "start the installer"
47925 msgstr "hahu instalador"
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47929 msgid "starting with "
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
47947 msgid "starts with"
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
47953 msgid "subfield ignored"
47954 msgstr "subkampu ignoradas"
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
47964 msgid "subfields not in same tabs"
47965 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
47969 msgid "subscribers"
47970 msgstr "Avisa asinante sira ba"
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
47976 msgid "subscription detail"
47977 msgstr "detalle asinatura"
47979 #. %1$s: IF ( title )
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
47982 msgid "subscription(s) %s with title matching "
47983 msgstr "asinatura(s) %s ho titulu hanesan "
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
47991 #. For the first occurrence,
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
48000 msgid "suggestion #%s"
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:93
48005 msgid "suggestions"
48006 msgstr "sujestaun ruma"
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
48010 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
48011 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish)"
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
48016 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
48017 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
48019 #. META http-equiv=Content-Type
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
48033 msgid "text/html; charset=utf-8"
48034 msgstr "text/html; charset=utf-8"
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
48041 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
48042 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
48043 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
48044 #. %4$s: image_limit
48045 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
48047 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
48048 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
48050 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
48052 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48059 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
48060 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
48061 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
48062 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
48063 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
48064 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
48065 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
48066 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
48067 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
48068 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
48069 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
48070 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
48071 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
48072 "duplicated. %s %s "
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
48077 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
48078 msgstr "kampu biblioitems.itemtype TENKE :"
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
48084 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
48090 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
48095 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
48096 msgstr "kampu items.holdingbranch TENKE :"
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
48100 msgid "the items.homebranch field MUST :"
48101 msgstr "kampu items.homebranch TENKE :"
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48105 msgid "the library where the hold is being placed.. "
48106 msgstr "biblioteka ne'ebe rezerva ne'e hatuur ona.. "
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
48110 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
48115 #. %3$s: IF ( messagetransfert )
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
48118 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
48119 msgstr "rejistu ida ne'e la iha buat ida monta. %s </ div> %s %s "
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
48133 msgid "tlf_hjemme: "
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48143 msgid "tlf_mobil: "
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
48154 #. For the first occurrence,
48155 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
48165 msgid "to be placed on hold"
48166 msgstr "atu rezerva ona"
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
48170 msgid "to continue the installation. "
48171 msgstr "kontinua ho instalasaun. "
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
48185 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
48191 msgstr "ohin loron"
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48196 msgid "too many renewals"
48197 msgstr "Total ba subnivel sira"
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48201 msgid "transfers to receive at your library"
48202 msgstr "tranferensias atu simu iha ita nia biblioteka"
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48221 #. INPUT type=text name=cardnumber
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
48223 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
48228 msgid "update your database"
48229 msgstr "atualiza ita nia database"
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
48233 msgid "updated successfully"
48234 msgstr "ligasaun sosesu"
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
48248 msgid "used for/see from:"
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48258 msgid "valid entries in your database."
48259 msgstr "entradus válidu iha ita nia base dados."
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48268 msgid "value missing"
48269 msgstr "valor falta"
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48273 msgid "variable missing"
48274 msgstr "variavel falta"
48276 #. For the first occurrence,
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48282 msgstr "vendedor %s,"
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
48291 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48292 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
48298 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
48299 "used without success: "
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48304 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
48305 msgstr "baibain presiza ida ne'e, maibe ne'e fo avisu deit."
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
48309 msgid "which should be set up by your system administrator."
48310 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
48314 msgid "who have not borrowed since:"
48315 msgstr "Hamoos kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
48319 msgid "whose expiration date is before:"
48320 msgstr "Data prazu:"
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
48324 msgid "whose patron category is:"
48325 msgstr "kategoria kliente nian hanesan:"
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
48329 msgid "will show the link just below the title"
48330 msgstr "hatudu ligasaun iha titulu nia okos"
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48334 msgid "with category "
48335 msgstr "ho kategoria "
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48342 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
48343 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
48348 msgid "with this reason:"
48349 msgstr "ho razaun ne'e:"
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
48353 msgid "with value "
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
48366 msgstr "tinan sira"
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
48370 msgid "years of activity"
48371 msgstr "tinan aktividade"
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
48386 msgstr "arkivu zip"
48388 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
48391 msgid "| Actions: %s "
48392 msgstr "Asaun sira "
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
48413 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
48414 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
48415 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
48416 "and Duaa Bazzazi. "
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
48423 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48426 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
48433 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48435 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48437 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1