Update release notes for 19.05.02 release
[koha.git] / misc / translator / po / tet-staff-prog.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-07-19 08:42-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-04-06 03:49+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: tet\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1491450564.000000\n"
20 "X-Pootle-Path: /tet/18.05/tet-staff-prog.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22
23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
24 #, c-format
25 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
26 msgstr ""
27
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
29 #, c-format
30 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
31 msgstr ""
32
33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
34 #, c-format
35 msgid ""
36 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
37 "Brooke Hamilton ; Search (\""
38 msgstr ""
39
40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
41 #, c-format
42 msgid "\") symbol by Iconstock. "
43 msgstr ""
44
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
49 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
50 "Bolek ; Course reserves (\""
51 msgstr ""
52
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
54 #, c-format
55 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
56 msgstr ""
57
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
59 #, c-format
60 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
61 msgstr ""
62
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
64 #, c-format
65 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
66 msgstr ""
67
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
69 #, c-format
70 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
71 msgstr ""
72
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
74 #, c-format
75 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
76 msgstr ""
77
78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
79 #, c-format
80 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
81 msgstr ""
82
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
84 #, c-format
85 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
86 msgstr ""
87
88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
89 #, c-format
90 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
91 msgstr ""
92
93 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
94 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
95 #. %3$s:  END 
96 #. %4$s:  END 
97 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
98 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
99 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
100 #. %8$s:  SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
101 #. %9$s:  END 
102 #. %10$s: ~ IF data.address 
103 #. %11$s:  SET address = address _ data.address _ ' ' 
104 #. %12$s:  END 
105 #. %13$s: ~ IF data.address2 
106 #. %14$s:  SET address = address _ data.address2 _ ' ' 
107 #. %15$s:  END 
108 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
109 #. %17$s:  END 
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
111 #, c-format
112 msgid ""
113 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
114 "%s "
115 msgstr ""
116 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
117 "%s "
118
119 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
121 #, c-format
122 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
123 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
124
125 #. %1$s:  data.branchname | html 
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
127 #, c-format
128 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
129 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
130
131 #. %1$s:  data.branchname | html 
132 #. %2$s:  data.category_description | html 
133 #. %3$s:  data.category_type | html 
134 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
136 #, c-format
137 msgid ""
138 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
139 msgstr ""
140 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
141
142 #. %1$s:  data.category_description | html 
143 #. %2$s:  data.category_type | html 
144 #. %3$s:  data.branchname | html 
145 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
146 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
148 #, c-format
149 msgid ""
150 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
151 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
152 msgstr ""
153 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
154 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
155
156 #. %1$s:  data.count | html 
157 #. %2$s:  IF data.type == 2 
158 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
159 #. %4$s:  ELSE 
160 #. %5$s:  END 
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
162 #, fuzzy, c-format
163 msgid ""
164 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
165 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
166 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
167
168 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
169 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
170 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
171 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
172 #. %5$s:  ELSE 
173 #. %6$s:  END 
174 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
175 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
176 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
177 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
178 #. %11$s:  END 
179 #. %12$s:  END 
180 #. %13$s:  BLOCK action_form -
181 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
182 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
183 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
184 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
185 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
187 #, fuzzy, c-format
188 msgid ""
189 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
190 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
191 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
192 msgstr ""
193 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
194 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
195 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
196
197 #. %1$s:  END 
198 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
200 #, c-format
201 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
202 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
203
204 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
205 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
207 #, c-format
208 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
209 msgstr "\"Data husi\" la'os valor legal (\"%s\"). %s"
210
211 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
212 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
214 #, c-format
215 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
216 msgstr "\"Data to'o\" la'os valor legal (\"%s\"). %s "
217
218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
219 #, fuzzy, c-format
220 msgid "# Bibliographic records"
221 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
222
223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
224 #, c-format
225 msgid "# Items"
226 msgstr "# Items"
227
228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
229 #, c-format
230 msgid "# Records"
231 msgstr "# Rejistu sira"
232
233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
234 #, c-format
235 msgid "# Subs"
236 msgstr "# Subs"
237
238 #. SCRIPT
239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
240 msgid "# of % selected"
241 msgstr "# husi % hili tiona"
242
243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
244 #, fuzzy, c-format
245 msgid "# of students"
246 msgstr "# husi Estudante sira"
247
248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
250 #, fuzzy, c-format
251 msgid "# of users"
252 msgstr "# husi Estudante sira"
253
254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:165
255 #, c-format
256 msgid "%% matches any number of characters"
257 msgstr "%% hanesan kualker numeru de karakter"
258
259 #. %1$s: - USE Branches -
260 #. %2$s: - USE Koha -
261 #. %3$s: - USE ItemTypes -
262 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
263 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
264 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
265 #. %7$s:  biblio.title | html 
266 #. %8$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
267 #. %9$s:  END 
268 #. %10$s:  biblio.author | html 
269 #. %11$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
270 #. %12$s:  biblioitem.publishercode | html 
271 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
272 #. %14$s:  item.barcode | html 
273 #. %15$s:  item.itemcallnumber | html 
274 #. %16$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
275 #. %17$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
276 #. %18$s:  item.location | html 
277 #. %19$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html 
278 #. %20$s:  item.stocknumber | html 
279 #. %21$s:  item.status | html 
280 #. %22$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html 
281 #. %23$s:  (item.issues || 0) | html 
282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
283 #, fuzzy, c-format
284 msgid ""
285 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
286 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\", \"%s\" "
287 msgstr ""
288 "%s %s %s %s \"%s %shusi %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
289 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
290
291 #. %1$s: - USE Koha -
292 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
293 #. %3$s: - USE KohaDates -
294 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
295 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
296 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
297 #. %7$s:  o.orderdate | html 
298 #. %8$s:  o.latesince | html 
299 #. %9$s: - delimiter | html -
300 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
301 #. %11$s: - delimiter | html -
302 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
303 #. %13$s: - delimiter | html -
304 #. %14$s:  o.title | html 
305 #. %15$s:  IF o.author 
306 #. %16$s:  o.author | html 
307 #. %17$s:  END 
308 #. %18$s:  IF o.publisher 
309 #. %19$s:  o.publisher | html 
310 #. %20$s:  END 
311 #. %21$s: - delimiter | html -
312 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
313 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
314 #. %24$s:  o.subtotal | html 
315 #. %25$s:  o.budget | html 
316 #. %26$s: - delimiter | html -
317 #. %27$s:  o.basketname | html 
318 #. %28$s:  o.basketno | html 
319 #. %29$s: - delimiter | html -
320 #. %30$s:  o.claims_count | html 
321 #. %31$s: - delimiter | html -
322 #. %32$s:  o.claimed_date | html 
323 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
324 #. %34$s: - END -
325 #. %35$s: - delimiter | html -
326 #. %36$s: - delimiter | html -
327 #. %37$s: - delimiter | html -
328 #. %38$s:  orders.size | html 
329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
330 #, fuzzy, c-format
331 msgid ""
332 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
333 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
334 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
335 msgstr ""
336 "%s %s %s \"%s (%s loron)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublikadu "
337 "husi: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Orden "
338 "total ne'ebe tarde, %s "
339
340 #. %1$s: - USE raw -
341 #. %2$s: - USE Koha -
342 #. %3$s: - USE Branches -
343 #. %4$s: - SET data = {} -
344 #. %5$s: - IF patron -
345 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
346 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
347 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
348 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
349 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
350 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
351 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
352 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
353 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
354 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
355 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
356 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
357 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
358 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
359 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
360 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
361 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
362 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
363 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
364 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
365 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
366 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
367 #. %28$s: - SET data.title          = title -
368 #. %29$s: - END -
369 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
370 #. %31$s: - IF data.title 
371 #. %32$s: - IF no_html 
372 #. %33$s: - span_start = '' 
373 #. %34$s: - span_end   = '' 
374 #. %35$s: - ELSE 
375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
376 #, fuzzy, c-format
377 msgid ""
378 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
379 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
380 msgstr ""
381 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
382 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
383
384 #. %1$s:  USE raw 
385 #. %2$s:  USE Asset 
386 #. %3$s:  USE KohaDates 
387 #. %4$s:  USE Koha 
388 #. %5$s:  USE ColumnsSettings 
389 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
390 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
391 #. %8$s: - BLOCK area_name -
392 #. %9$s: - SWITCH area -
393 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
394 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
395 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
396 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
397 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
398 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
399 #. %16$s: - END -
400 #. %17$s: - END -
401 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
403 #, fuzzy, c-format
404 msgid ""
405 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
406 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
407 msgstr ""
408 "%s %s %s %sSirkulasaun %sKatalog %sKliente sira %sAkuisisaun %sKonta "
409 "%sPeriodiku %s %s %s "
410
411 #. For the first occurrence,
412 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
413 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
414 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
415 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
416 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
417 #. %6$s:  END 
418 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
419 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
420 #. %9$s:  END 
421 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
422 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
423 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
424 #. %13$s:  END 
425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
427 #, c-format
428 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
429 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
430
431 #. %1$s: - USE ItemTypes -
432 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
433 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
434 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
435 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
436 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
437 #. %7$s: - END -
438 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
439 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
441 #, fuzzy, c-format
442 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
443 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
444
445 #. %1$s:  END 
446 #. %2$s:  END 
447 #. %3$s:  END 
448 #. %4$s:  END 
449 #. %5$s:  BLOCK language 
450 #. %6$s:  SWITCH lang 
451 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
452 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
453 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
454 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
455 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
456 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
457 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
458 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
459 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
460 #. %16$s:  CASE 
461 #. %17$s:  lang | html 
462 #. %18$s:  END 
463 #. %19$s:  END 
464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
465 #, c-format
466 msgid ""
467 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
468 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
469 msgstr ""
470 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancas %sItália %sAlemanya %sEspanyol "
471 "%sEbraiku %sArabi %sGregu (modernu) %sGregu (to'o 1453) %s%s %s %s "
472
473 #. %1$s: - END -
474 #. %2$s: - END -
475 #. %3$s: - IF display_patron_name -
476 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
477 #. %5$s: - data.surname | html 
478 #. %6$s:  IF data.othernames 
479 #. %7$s:  data.othernames | html 
480 #. %8$s:  END -
481 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
482 #. %10$s:  data.title | $raw 
483 #. %11$s: - data.surname | html 
484 #. %12$s:  data.firstname | html 
485 #. %13$s:  IF data.othernames 
486 #. %14$s:  data.othernames | html 
487 #. %15$s:  END -
488 #. %16$s: - ELSE -
489 #. %17$s:  data.title | $raw 
490 #. %18$s: - data.firstname | html 
491 #. %19$s:  IF data.othernames 
492 #. %20$s:  data.othernames | html 
493 #. %21$s:  END 
494 #. %22$s:  data.surname | html -
495 #. %23$s: - END -
496 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
497 #. %25$s:  data.cardnumber | html 
498 #. %26$s:  END -
499 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
500 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
501 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
502 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
503 #. %31$s: - END -
504 #. %32$s: - ELSE -
505 #. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
506 #. %34$s: - END -
507 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
509 #, fuzzy, c-format
510 msgid ""
511 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
512 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
513 msgstr ""
514 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
515 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
516
517 #. %1$s:  USE raw 
518 #. %2$s:  USE Asset 
519 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
520 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
521 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
522 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
523 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
524 #. %8$s:  END 
525 #. %9$s:  END 
526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
527 #, fuzzy, c-format
528 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
529 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
530
531 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
532 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
533 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
534 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
535 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
536 #. %6$s: - END -
537 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
538 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
540 #, fuzzy, c-format
541 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
542 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
543
544 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
545 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
546 #. %3$s:  tpl = log.template 
547 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
548 #. %5$s:  END 
549 #. %6$s:  ELSE 
550 #. %7$s:  END 
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
552 #, fuzzy, c-format
553 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
554 msgstr "%s %s loron %s La iha idade kona-ba regra ne'e. %s "
555
556 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
557 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
558 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
559 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
560 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
561 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
562 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
563 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
564 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
565 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
566 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
567 #. %12$s:  ELSE 
568 #. %13$s:  END 
569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
570 #, c-format
571 msgid ""
572 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
573 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
574 msgstr ""
575 "%s %s %s %s %s %sItem nia data atu fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu "
576 "akontese %sRezervasaun foti tiona %sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene "
577 "%s: "
578
579 #. %1$s:  USE raw 
580 #. %2$s:  USE Asset 
581 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
582 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
583 #. %5$s: -  SWITCH element -
584 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
585 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
586 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
587 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
588 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
589 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
590 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
591 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
592 #. %14$s: -  END -
593 #. %15$s:  END 
594 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
596 #, fuzzy, c-format
597 msgid ""
598 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
599 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
600 msgstr ""
601 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
602 "%slote%sLotes %s %s %s "
603
604 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
605 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
606 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
607 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
608 #. %5$s:    CASE 'day'     
609 #. %6$s:    CASE 'week'    
610 #. %7$s:    CASE 'month'   
611 #. %8$s:    CASE 'year'    
612 #. %9$s:   END 
613 #. %10$s:  END 
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
615 #, c-format
616 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
617 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
618
619 #. %1$s:  USE raw 
620 #. %2$s:  USE To 
621 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
622 #. %4$s:  USE KohaDates 
623 #. %5$s:  USE Price 
624 #. %6$s:  sEcho | html 
625 #. %7$s:  iTotalRecords | html 
626 #. %8$s:  iTotalDisplayRecords | html 
627 #. %9$s:  FOREACH data IN aaData 
628 #. %10$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
630 #, fuzzy, c-format
631 msgid ""
632 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
633 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
634 msgstr ""
635 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
636 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
637
638 #. %1$s:  USE raw 
639 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
640 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
641 #. %4$s:   SWITCH type 
642 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
643 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
644 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
645 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
646 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
647 #. %10$s:   END 
648 #. %11$s:  END 
649 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
651 #, fuzzy, c-format
652 msgid ""
653 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
654 "%sBarcode %s %s %s "
655 msgstr ""
656 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternativa %sBarcode %s "
657 "%s %s "
658
659 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
660 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
661 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
662 #. %4$s:     SWITCH module 
663 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
664 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
665 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
666 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
667 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
668 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
669 #. %11$s:         CASE 'ILL'          
670 #. %12$s:         CASE 'CIRCULATION'  
671 #. %13$s:         CASE 'LETTER'       
672 #. %14$s:         CASE 'FINES'        
673 #. %15$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
674 #. %16$s:         CASE 'CRONJOBS' 
675 #. %17$s:         CASE 'REPORTS'      
676 #. %18$s:         CASE 
677 #. %19$s:  module | html 
678 #. %20$s:     END 
679 #. %21$s:  END 
680 #. %22$s:  BLOCK translate_log_action 
681 #. %23$s:     SWITCH action 
682 #. %24$s:         CASE 'ADD'    
683 #. %25$s:         CASE 'DELETE' 
684 #. %26$s:         CASE 'MODIFY' 
685 #. %27$s:         CASE 'ISSUE'  
686 #. %28$s:         CASE 'RETURN' 
687 #. %29$s:         CASE 'CREATE' 
688 #. %30$s:         CASE 'CANCEL' 
689 #. %31$s:         CASE 'RESUME' 
690 #. %32$s:         CASE 'SUSPEND' 
691 #. %33$s:         CASE 'RENEW'  
692 #. %34$s:         CASE 'RENEWAL' 
693 #. %35$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
694 #. %36$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
695 #. %37$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
696 #. %38$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
697 #. %39$s:         CASE 'Run'    
698 #. %40$s:         CASE 
699 #. %41$s:  action | html 
700 #. %42$s:     END 
701 #. %43$s:  END 
702 #. %44$s:  BLOCK translate_log_interface 
703 #. %45$s:     SWITCH log_interface 
704 #. %46$s:         CASE 'INTRANET'    
705 #. %47$s:         CASE 'OPAC'        
706 #. %48$s:         CASE 'SIP'         
707 #. %49$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
708 #. %50$s:         CASE 
709 #. %51$s:  log_interface | html 
710 #. %52$s:     END 
711 #. %53$s:  END 
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
713 #, fuzzy, c-format
714 msgid ""
715 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
716 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
717 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
718 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
719 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
720 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
721 "%s%s %s %s "
722 msgstr ""
723 "%s %s %s %s %sKatalogu %sAutoridade %sKliente sira %sAkuisisaun %sPeriodiku "
724 "%sReserva %sSirkulasaun %sLetra %sMulta %sPref sistema nian %sCron jobs "
725 "%sRelatoriu %s%s %s %s %s %s %sAumenta %sApaga %sModifika %sFo empresta %sFo "
726 "fila %sKria %sKansela %sHahu fali %sSuspender %sHafoun %sTroka password "
727 "%sAumenta mensajen sirkulasaun %sApaga mensajen sirkulasaun %sHala'o %s%s %s "
728 "%s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s"
729
730 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
731 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
732 #. %3$s: - BLOCK area_name -
733 #. %4$s: - SWITCH area -
734 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
735 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
736 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
737 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
738 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
739 #. %10$s: - END -
740 #. %11$s: - END -
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
742 #, c-format
743 msgid ""
744 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
745 "%s "
746 msgstr ""
747 "%s %s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sKliente %sAkuisisaun %sKonta %s "
748 "%s "
749
750 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
751 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
752 #. %3$s:  BLOCK display_names 
753 #. %4$s:  SWITCH rs 
754 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
755 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
756 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
757 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
758 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
759 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
760 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
761 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
762 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
763 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
764 #. %15$s:  CASE 'Message'               
765 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
766 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
767 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
768 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
769 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
770 #. %21$s:  CASE 'Review'                
771 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
772 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
773 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
774 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
775 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
776 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
777 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
778 #. %29$s:  CASE 
779 #. %30$s:  rs | html 
780 #. %31$s:  END 
781 #. %32$s:  END 
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
783 #, c-format
784 msgid ""
785 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
786 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
787 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
788 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
789 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
790 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
791 msgstr ""
792
793 #. %1$s:  USE CGI 
794 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
795 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
796 #. %4$s: -  SWITCH element -
797 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
798 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
799 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
800 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
801 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
802 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
803 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
804 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
805 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
806 #. %14$s: -  END -
807 #. %15$s:  END 
808 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
809 #. %17$s: -  SWITCH element -
810 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
811 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
812 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
813 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
814 #. %22$s: -  END -
815 #. %23$s:  END 
816 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
818 #, fuzzy, c-format
819 msgid ""
820 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
821 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
822 "%sbatches %s %s %s "
823 msgstr ""
824 "%s %s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil "
825 "sira %slote %sLotes %sAsaun %s %s %s %s %skuadru %stemplates %sperfil "
826 "%slotes %s %s %s "
827
828 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
829 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
830 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
831 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
832 #. %5$s:  ELSE 
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
834 #, c-format
835 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
836 msgstr "%s %s %s %s (taka hela) %s "
837
838 #. %1$s:  END 
839 #. %2$s:  END 
840 #. %3$s:  BLOCK type_description 
841 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
842 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
843 #. %6$s:  ELSE 
844 #. %7$s:  END 
845 #. %8$s:  END 
846 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
847 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
848 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
849 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
850 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
851 #. %14$s:  ELSE 
852 #. %15$s:  END 
853 #. %16$s:  END 
854 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
855 #. %18$s:  IF csv_profile 
856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
857 #, c-format
858 msgid ""
859 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
860 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
861 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
862 msgstr ""
863
864 #. %1$s:  END 
865 #. %2$s:  END 
866 #. %3$s:  END 
867 #. %4$s:  ELSE 
868 #. %5$s:  END 
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
870 #, c-format
871 msgid "%s %s %s %s None %s "
872 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
873
874 #. %1$s:  END 
875 #. %2$s:  END 
876 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
877 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
878 #. %5$s:  END 
879 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
880 #. %7$s:  END 
881 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
882 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
883 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
884 #. %11$s:  END 
885 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
886 #. %13$s:  END 
887 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
888 #. %15$s:  END 
889 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
890 #. %17$s:  END 
891 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
892 #. %19$s:  END 
893 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
894 #. %21$s:  END 
895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
896 #, fuzzy, c-format
897 msgid ""
898 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
899 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
900 msgstr ""
901 "%s %s %s %s se %s %s so %s %s%s$%s%s %s iha %s %s la iha %s %s hanesan malu "
902 "%s %s la hanesan malu %s %s RegEx m/%s "
903
904 #. %1$s:  USE raw 
905 #. %2$s:  USE To 
906 #. %3$s:  USE Branches 
907 #. %4$s:  USE KohaDates 
908 #. %5$s:  sEcho | html 
909 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
910 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
911 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
912 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
913 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
914 #. %11$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
915 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
917 #, fuzzy, c-format
918 msgid ""
919 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
920 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
921 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
922 msgstr ""
923 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
924 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
925 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
926
927 #. %1$s:  END 
928 #. %2$s:  IF ( execute ) 
929 #. %3$s:  BLOCK params 
930 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
931 #. %5$s:  param | uri 
932 #. %6$s:  END 
933 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
934 #. %8$s:  param_name | uri 
935 #. %9$s:  END 
936 #. %10$s: - END 
937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
938 #, fuzzy, c-format
939 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
940 msgstr "%s husi %s%s %s &ndash; %s%s %s"
941
942 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
943 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
944 #. %3$s:     SWITCH norm 
945 #. %4$s:         CASE 'none'           
946 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
947 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
948 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
949 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
950 #. %9$s:         CASE 
951 #. %10$s:  norm | html 
952 #. %11$s:     END 
953 #. %12$s:  END 
954 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
955 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
956 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
957 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
959 #, c-format
960 msgid ""
961 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
962 "%s %s %s %s %s %s %s "
963 msgstr ""
964 "%s %s %s %sLa iha ida %sHasai espasu %sLetra bo'ot %sLetra ki'ik %sPadrão "
965 "legado %s%s %s %s %s %s %s %s "
966
967 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight' ] 
968 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
969 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
970 #. %4$s:  location = BLOCK 
971 #. %5$s:  END 
972 #. %6$s:  ELSE 
973 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
974 #. %8$s:  END 
975 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:280
977 #, fuzzy, c-format
978 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
979 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
980
981 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
982 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
983 #. %3$s:  ELSE 
984 #. %4$s:  END 
985 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
986 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
987 #. %7$s:  END 
988 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
989 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
990 #. %10$s:  END 
991 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
992 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
993 #. %13$s:  END 
994 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
995 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
996 #. %16$s:  END 
997 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
998 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
999 #. %19$s:  END 
1000 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1001 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1002 #. %22$s:  END 
1003 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1004 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1005 #. %25$s:  END 
1006 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1007 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1008 #. %28$s:  END 
1009 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
1011 #, c-format
1012 msgid ""
1013 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1014 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1015 msgstr ""
1016 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
1017 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1018
1019 #. %1$s:  END 
1020 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1021 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1022 #. %4$s:  ELSE 
1023 #. %5$s:  END 
1024 #. %6$s:  END 
1025 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1026 #. %8$s:  code | html 
1027 #. %9$s:  END 
1028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
1029 #, c-format
1030 msgid ""
1031 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
1032 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
1033 "&quot;%s&quot; %s "
1034 msgstr ""
1035 "%s %s %s &rsaquo; Modifika kliente nia tipu atributu %s &rsaquo; Aumenta "
1036 "kliente nia tipu atributu %s %s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba tipu atributu "
1037 "kliente &quot;%s&quot; %s "
1038
1039 #. %1$s:  END 
1040 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1041 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1042 #. %4$s:  ELSE 
1043 #. %5$s:  END 
1044 #. %6$s:  END 
1045 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1046 #. %8$s:  code | html 
1047 #. %9$s:  END 
1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
1049 #, c-format
1050 msgid ""
1051 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
1052 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
1053 "&quot;%s&quot; %s "
1054 msgstr ""
1055 "%s %s %s &rsaquo; Modifika regra rejistu hanesan malu %s &rsaquo; Aumenta "
1056 "regra rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba regra rejistu "
1057 "hanesan malu &quot;%s&quot; %s "
1058
1059 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1060 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1061 #. %3$s:  ELSE 
1062 #. %4$s:  END 
1063 #. %5$s:  END 
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
1065 #, fuzzy, c-format
1066 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1067 msgstr "%s %s %s Biblioteka la iha %s %s "
1068
1069 #. For the first occurrence,
1070 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1071 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1072 #. %3$s:  ELSE 
1073 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1074 #. %5$s:  END 
1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1077 #, c-format
1078 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1079 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
1080
1081 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1082 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1083 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1084 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1085 #. %5$s:  END 
1086 #. %6$s:  ELSE 
1087 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1088 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1089 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1090 #. %10$s:  END 
1091 #. %11$s:  END 
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
1093 #, c-format
1094 msgid ""
1095 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1096 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1097 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1098 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1099 "%s "
1100 msgstr ""
1101
1102 #. %1$s:  IF ccode_label 
1103 #. %2$s:  ccode_label | html 
1104 #. %3$s:  ELSE 
1105 #. %4$s:  END 
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1107 #, c-format
1108 msgid "%s %s %s Collection %s "
1109 msgstr "%s %s %s Kolesaun %s "
1110
1111 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
1112 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
1113 #. %3$s:  IF ( hold.found ) 
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
1115 #, c-format
1116 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1117 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
1118
1119 #. For the first occurrence,
1120 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1121 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1122 #. %3$s:  ELSE 
1123 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1124 #. %5$s:  END 
1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1127 #, c-format
1128 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1129 msgstr "%s %s %s La iha naran, basketnumber: %s %s "
1130
1131 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1132 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1133 #. %3$s:  ELSE 
1134 #. %4$s:  END 
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
1136 #, c-format
1137 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1138 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
1139
1140 #. %1$s:  END 
1141 #. %2$s:  END 
1142 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1143 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1144 #. %5$s:  item.notforloanvalue | html 
1145 #. %6$s:  END 
1146 #. %7$s:  END 
1147 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
1148 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1149 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1150 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1151 #. %12$s:  ELSE 
1152 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1153 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1154 #. %15$s:  END 
1155 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
1156 #. %17$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1 
1157 #. %18$s:  END 
1158 #. %19$s:  END 
1159 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
1160 #. %21$s:  END 
1161 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
1163 #, fuzzy, c-format
1164 msgid ""
1165 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1166 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1167 "Available %s %s "
1168 msgstr ""
1169 "%s %s %s Labele empresta %s (%s) %s %s %s %s Hein hela iha %s dezde %s. %s "
1170 "Rezervasaun ho nivel-item (hatuur iha %s) hodi entrega ba %s. %s %s Rezerva "
1171 "ba: "
1172
1173 #. %1$s:  END 
1174 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1175 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1176 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1177 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1178 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1179 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1180 #. %8$s:  END 
1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1182 #, c-format
1183 msgid ""
1184 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1185 "SI Centimeters %s "
1186 msgstr ""
1187 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimetru %s "
1188 "SI Sentimetru %s "
1189
1190 #. %1$s:  END 
1191 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1192 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1193 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1194 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1195 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1196 #. %7$s:  CASE 'city' 
1197 #. %8$s:  CASE 'state' 
1198 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1199 #. %10$s:  CASE 'country' 
1200 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1201 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1202 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1203 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1204 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1205 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1206 #. %17$s:  END 
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
1208 #, c-format
1209 msgid ""
1210 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1211 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1212 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1213 msgstr ""
1214 "%s %s %s Apelidu: %s Naran uluk: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Sidade %s "
1215 "Distritu %s Kodigu postal %s Rai %s Organisa 1: %s Organisa 2: %s Data "
1216 "rejistrasaun: %s Data mate ona: %s Nota sirkulasaun: %s nota OPAC: %s "
1217
1218 #. For the first occurrence,
1219 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1220 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1221 #. %3$s:  ELSE 
1222 #. %4$s:  END 
1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
1227 #, c-format
1228 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1229 msgstr "%s %s %s La hatene %s "
1230
1231 #. %1$s:  END 
1232 #. %2$s:  IF close_form 
1233 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1235 #, c-format
1236 msgid ""
1237 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1238 "Please create a new active budget and retry. "
1239 msgstr ""
1240 "%s %s %s O labele muda osan husi orsamentu ne'e, la iha orsamentu aktivu. "
1241 "Ida favor kria orsamentu ativu foun ho tenta fali. "
1242
1243 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1244 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1245 #. %3$s:  ELSE 
1246 #. %4$s:  END 
1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1248 #, fuzzy, c-format
1249 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1250 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
1251
1252 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1253 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1254 #. %3$s:  ELSE 
1255 #. %4$s:  END 
1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1257 #, c-format
1258 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1259 msgstr "%s %s %s [ la iha naran ] %s "
1260
1261 #. %1$s:  patron.title | html 
1262 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1263 #. %3$s:  patron.surname | html 
1264 #. %4$s:  patron.title | html 
1265 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1266 #. %6$s:  patron.surname | html 
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
1268 #, fuzzy, c-format
1269 msgid ""
1270 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1271 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1272 msgstr ""
1273 "%s %s %s la iha imajen ida ne'ebe disponivel agora. Atu importa imajen ida "
1274 "ba %s %s, hatama naran ba arkivu ne'ebe relevante atu upload. %s "
1275
1276 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1277 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1278 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1279 #. %4$s:  display_before | html 
1280 #. %5$s:  END 
1281 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1282 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1283 #. %8$s:  display_after | html 
1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1285 #, c-format
1286 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1287 msgstr ""
1288
1289 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1290 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1291 #. %3$s:  ELSE 
1292 #. %4$s:  END 
1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1294 #, c-format
1295 msgid "%s %s %s unknown %s "
1296 msgstr "%s %s %s la hatene %s "
1297
1298 #. %1$s:  USE raw 
1299 #. %2$s:  USE KohaDates 
1300 #. %3$s:  USE To 
1301 #. %4$s:  sEcho | html 
1302 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1303 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1304 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1305 #. %8$s:  data.type | html 
1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1307 #, fuzzy, c-format
1308 msgid ""
1309 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1310 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1311 msgstr ""
1312 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1313 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1314
1315 #. %1$s:  END 
1316 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1317 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1318 #. %4$s:  END 
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1320 #, fuzzy, c-format
1321 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1322 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
1323
1324 #. %1$s: - USE Koha -
1325 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1326 #. %3$s: - BLOCK -
1327 #. %4$s:  delimiter | html 
1328 #. %5$s:  delimiter | html 
1329 #. %6$s:  delimiter | html 
1330 #. %7$s:  delimiter | html 
1331 #. %8$s:  delimiter | html 
1332 #. %9$s:  delimiter | html 
1333 #. %10$s:  delimiter | html 
1334 #. %11$s:  delimiter | html 
1335 #. %12$s:  delimiter | html 
1336 #. %13$s:  delimiter | html 
1337 #. %14$s:  delimiter | html 
1338 #. %15$s:  delimiter | html 
1339 #. %16$s:  delimiter | html 
1340 #. %17$s:  delimiter | html 
1341 #. %18$s:  delimiter | html 
1342 #. %19$s:  delimiter | html 
1343 #. %20$s:  delimiter | html 
1344 #. %21$s:  delimiter | html 
1345 #. %22$s:  delimiter | html 
1346 #. %23$s:  delimiter | html 
1347 #. %24$s:  delimiter | html 
1348 #. %25$s:  delimiter | html 
1349 #. %26$s:  delimiter | html 
1350 #. %27$s:  delimiter | html 
1351 #. %28$s:  delimiter | html 
1352 #. %29$s: - END -
1353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1354 #, c-format
1355 msgid ""
1356 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1357 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1358 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1359 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1360 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1361 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1362 "%sBasket billing place%s "
1363 msgstr ""
1364
1365 #. %1$s: - USE Koha -
1366 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1367 #. %3$s: - BLOCK -
1368 #. %4$s:  delimiter | html 
1369 #. %5$s:  delimiter | html 
1370 #. %6$s:  delimiter | html 
1371 #. %7$s:  delimiter | html 
1372 #. %8$s:  delimiter | html 
1373 #. %9$s:  delimiter | html 
1374 #. %10$s:  delimiter | html 
1375 #. %11$s:  delimiter | html 
1376 #. %12$s:  delimiter | html 
1377 #. %13$s:  delimiter | html 
1378 #. %14$s:  delimiter | html 
1379 #. %15$s:  delimiter | html 
1380 #. %16$s:  delimiter | html 
1381 #. %17$s: - END -
1382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1383 #, c-format
1384 msgid ""
1385 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1386 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1387 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1388 msgstr ""
1389
1390 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1391 #. %2$s:   SWITCH type 
1392 #. %3$s:    CASE 'L' 
1393 #. %4$s:    CASE 'C' 
1394 #. %5$s:    CASE 'R' 
1395 #. %6$s:   END 
1396 #. %7$s:  END 
1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1398 #, c-format
1399 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1400 msgstr "%s %s %sKaruk %sSentru %sLiman los %s %s "
1401
1402 #. %1$s: - USE Koha -
1403 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1404 #. %3$s: - BLOCK -
1405 #. %4$s: - delimiter | html -
1406 #. %5$s: - delimiter | html -
1407 #. %6$s: - delimiter | html -
1408 #. %7$s: - delimiter | html -
1409 #. %8$s: - delimiter | html -
1410 #. %9$s: - delimiter | html -
1411 #. %10$s: - delimiter | html -
1412 #. %11$s: - END -
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1414 #, c-format
1415 msgid ""
1416 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1417 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1418 msgstr ""
1419
1420 #. %1$s:  END 
1421 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1422 #. %3$s:  CASE 0 
1423 #. %4$s:  CASE 1 
1424 #. %5$s:  CASE 2 
1425 #. %6$s:  CASE 3 
1426 #. %7$s:  CASE 4 
1427 #. %8$s:  CASE 5 
1428 #. %9$s:  CASE 6 
1429 #. %10$s:  CASE 7 
1430 #. %11$s:  CASE 8 
1431 #. %12$s:  CASE 9 
1432 #. %13$s:  CASE 10 
1433 #. %14$s:  CASE 11 
1434 #. %15$s:  CASE 12 
1435 #. %16$s:  CASE 13 
1436 #. %17$s:  CASE 14 
1437 #. %18$s:  CASE 
1438 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1439 #. %20$s:  END 
1440 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1442 #, c-format
1443 msgid ""
1444 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1445 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1446 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1447 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1448 msgstr ""
1449
1450 #. %1$s: - BLOCK role -
1451 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1452 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1453 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1454 #. %5$s: - CASE 'qa_manager'            -
1455 #. %6$s: - CASE 'qa'                    -
1456 #. %7$s: - CASE 'documentation'         -
1457 #. %8$s: - CASE 'documentation_team'    -
1458 #. %9$s: - CASE 'translation'           -
1459 #. %10$s: - CASE 'translation_assistant' -
1460 #. %11$s: - CASE 'te'                    -
1461 #. %12$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1462 #. %13$s: - CASE 'maintainer'            -
1463 #. %14$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1464 #. %15$s: - CASE 'wiki'                  -
1465 #. %16$s: - CASE 'ci'                    -
1466 #. %17$s: - CASE 'packaging'             -
1467 #. %18$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1468 #. %19$s: - CASE 'chairperson'           -
1469 #. %20$s: - CASE 'newsletter'            -
1470 #. %21$s: - CASE 'mm'                    -
1471 #. %22$s: - CASE 'vm'                    -
1472 #. %23$s: - CASE 'database'              -
1473 #. %24$s: - CASE 'live_cd'               -
1474 #. %25$s: - END -
1475 #. %26$s: - END -
1476 #. %27$s: - BLOCK person -
1477 #. %28$s:  IF p.openhub 
1478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1479 #, c-format
1480 msgid ""
1481 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sQuality assurance "
1482 "manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation "
1483 "team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant %sTopic expert "
1484 "%sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sWiki "
1485 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1486 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1487 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1488 "maintainer %s %s %s %s"
1489 msgstr ""
1490
1491 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1492 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1493 #. %3$s:  test_term | html 
1494 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1495 #. %5$s:  test_term | html 
1496 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1497 #. %7$s:  test_term | html 
1498 #. %8$s:  END 
1499 #. %9$s:  END 
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1501 #, c-format
1502 msgid ""
1503 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1504 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1505 msgstr ""
1506 "%s %s &quot;%s&quot; permiti. %s &quot;%s&quot; labele. %s &quot;%s&quot; "
1507 "mos la permite ka la proibida. %s %s "
1508
1509 #. %1$s:  END 
1510 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1511 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1512 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1513 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1515 #, fuzzy, c-format
1516 msgid ""
1517 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1518 "%s "
1519 msgstr "%s&rsaquo; Relatoriu rai tiona %s&rsaquo; Kria husi SQL %s&rsaquo; "
1520
1521 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1522 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1523 #. %3$s:  item.barcode | html 
1524 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
1526 #, c-format
1527 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1528 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
1529
1530 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1531 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1532 #. %3$s:  item.barcode | html 
1533 #. %4$s:  borrower.firstname | html 
1534 #. %5$s:  borrower.surname | html 
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
1536 #, c-format
1537 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1538 msgstr "%s %s ( %s ) hafoun ona dala barak demais husi %s %s ( "
1539
1540 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1541 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1542 #. %3$s:  item.barcode | html 
1543 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
1545 #, fuzzy, c-format
1546 msgid ""
1547 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1548 "anymore since %s. "
1549 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1550
1551 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1552 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1553 #. %3$s:  item.barcode | html 
1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
1555 #, fuzzy, c-format
1556 msgid ""
1557 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1558 "because the patron's account is expired"
1559 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1560
1561 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1562 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1563 #. %3$s:  item.barcode | html 
1564 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
1566 #, c-format
1567 msgid ""
1568 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1569 "before %s. "
1570 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1571
1572 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1573 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1574 #. %3$s:  item.barcode | html 
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
1576 #, c-format
1577 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1578 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente. "
1579
1580 #. For the first occurrence,
1581 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1582 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1583 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1584 #. %4$s:  END 
1585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1587 #, c-format
1588 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1589 msgstr "%s %s (%s kansela tiona) %s "
1590
1591 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1592 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1593 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1594 #. %4$s:  ELSE 
1595 #. %5$s:  END 
1596 #. %6$s:  END 
1597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
1598 #, c-format
1599 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1600 msgstr "%s %s (%s) %s La iha regra konaba rejistu hanesan malu %s%s "
1601
1602 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1603 #. %2$s:  msg | html 
1604 #. %3$s:  statuscode | html 
1605 #. %4$s:  ELSE 
1606 #. %5$s:  END 
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
1608 #, fuzzy, c-format
1609 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1610 msgstr ""
1611 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
1612
1613 #. %1$s:  ELSE 
1614 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1615 #. %3$s:  END 
1616 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1617 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1618 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1619 #. %7$s: - ELSE -
1620 #. %8$s: - END -
1621 #. %9$s:  ELSE 
1622 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1623 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1624 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
1626 #, fuzzy, c-format
1627 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1628 msgstr "%s %s (taka hela) %s %s %s %s %s Grupu la iha %s %s "
1629
1630 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1631 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
1633 #, c-format
1634 msgid "%s %s (default)"
1635 msgstr "%s %s (default)"
1636
1637 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1638 #. %2$s:  IF loop.first 
1639 #. %3$s:  END 
1640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1641 #, c-format
1642 msgid "%s %s (record kept) %s "
1643 msgstr "%s %s (rejistu rai hela) %s "
1644
1645 #. %1$s:  END 
1646 #. %2$s:  ELSE 
1647 #. %3$s:  END 
1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1649 #, fuzzy, c-format
1650 msgid "%s %s 0 to order %s "
1651 msgstr "%s %s Hameno tiona (%s)"
1652
1653 #. %1$s:  END 
1654 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1655 #. %3$s:  ELSE 
1656 #. %4$s:  END 
1657 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1659 #, fuzzy, c-format
1660 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1661 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
1662
1663 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1664 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1665 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1666 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1667 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1668 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1669 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1670 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1671 #. %9$s:  CASE 
1672 #. %10$s:  m.code | html 
1673 #. %11$s:  END 
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1675 #, c-format
1676 msgid ""
1677 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1678 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1679 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1680 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1681 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1682 msgstr ""
1683
1684 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1685 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1686 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1687 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1688 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1689 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1690 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1691 #. %8$s:  CASE 
1692 #. %9$s:  m.code | html 
1693 #. %10$s:  END 
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1695 #, c-format
1696 msgid ""
1697 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1698 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1699 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1700 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1701 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1702 "successfully. %s %s %s "
1703 msgstr ""
1704
1705 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1706 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1707 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1708 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1709 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1710 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1711 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1712 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1713 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1714 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1715 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1716 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1717 #. %13$s:  CASE 
1718 #. %14$s:  m.code | html 
1719 #. %15$s:  END 
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1721 #, c-format
1722 msgid ""
1723 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1724 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1725 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1726 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1727 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1728 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1729 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1730 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1731 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1732 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1733 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1734 msgstr ""
1735
1736 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1737 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1738 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1739 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1740 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1741 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1742 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1743 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1744 #. %9$s:  CASE 
1745 #. %10$s:  m.code | html 
1746 #. %11$s:  END 
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1748 #, c-format
1749 msgid ""
1750 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1751 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1752 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1753 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1754 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1755 msgstr ""
1756
1757 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1758 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
1759 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
1760 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
1761 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
1762 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
1763 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
1764 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
1765 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
1766 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
1767 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
1768 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
1769 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
1770 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
1771 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
1772 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
1773 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
1774 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
1775 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
1776 #. %20$s:  CASE 
1777 #. %21$s:  m.code | html 
1778 #. %22$s:  END 
1779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1780 #, c-format
1781 msgid ""
1782 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1783 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1784 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1785 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1786 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1787 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1788 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1789 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1790 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1791 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1792 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1793 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1794 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1795 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1796 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1797 msgstr ""
1798
1799 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1800 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1801 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1802 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1803 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1804 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1805 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1806 #. %8$s:  CASE 
1807 #. %9$s:  m.code | html 
1808 #. %10$s:  END 
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1810 #, c-format
1811 msgid ""
1812 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1813 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1814 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1815 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1816 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1817 msgstr ""
1818
1819 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1820 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1821 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1822 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1823 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1824 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1825 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1826 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1827 #. %9$s:  CASE 
1828 #. %10$s:  m.code | html 
1829 #. %11$s:  END 
1830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1831 #, c-format
1832 msgid ""
1833 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1834 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1835 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1836 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1837 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1838 "%s "
1839 msgstr ""
1840
1841 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1842 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1843 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1844 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1845 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1846 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1847 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1848 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1849 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
1851 #, c-format
1852 msgid ""
1853 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1854 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1855 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1856 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1857 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1858 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1859 msgstr ""
1860
1861 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1862 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1863 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1864 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1865 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1866 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1867 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1868 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1869 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1870 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
1871 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
1872 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1873 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
1874 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1875 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
1876 #. %16$s:  END 
1877 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1878 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1879 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1880 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1881 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1882 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1883 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1884 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
1885 #. %25$s:  CASE 
1886 #. %26$s:  m.code | html 
1887 #. %27$s:  END 
1888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1889 #, c-format
1890 msgid ""
1891 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1892 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1893 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1894 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1895 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1896 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1897 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1898 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1899 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1900 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1901 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1902 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1903 "libraries are still using it. %s %s %s "
1904 msgstr ""
1905
1906 #. For the first occurrence,
1907 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1908 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1909 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1910 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1911 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1912 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1913 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1914 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1915 #. %9$s:  CASE 
1916 #. %10$s:  m.code | html 
1917 #. %11$s:  END 
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1920 #, c-format
1921 msgid ""
1922 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1923 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1924 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1925 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1926 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1927 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1928 msgstr ""
1929
1930 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1931 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1932 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1933 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1934 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1935 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1936 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1937 #. %8$s:  CASE 
1938 #. %9$s:  m.code | html 
1939 #. %10$s:  END 
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1941 #, c-format
1942 msgid ""
1943 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1944 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1945 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1946 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1947 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1948 "try again later. "
1949 msgstr ""
1950
1951 #. %1$s:  END 
1952 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1953 #. %3$s:  END 
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1955 #, c-format
1956 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1957 msgstr ""
1958
1959 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1960 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1961 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1962 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1963 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1964 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1965 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1966 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1967 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1968 #. %10$s:  END 
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1970 #, c-format
1971 msgid ""
1972 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1973 "Saturday %s Sunday %s "
1974 msgstr ""
1975
1976 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1977 #. %2$s:    CASE "issue" -
1978 #. %3$s:    CASE "return" -
1979 #. %4$s:    CASE "payment" -
1980 #. %5$s:    CASE # default case -
1981 #. %6$s:  operation.action | html 
1982 #. %7$s:  END -
1983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1984 #, c-format
1985 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1986 msgstr "%s %s Fo empresta ba %s Fo fila %s Pagamentu %s %s %s "
1987
1988 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1989 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1990 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1991 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1992 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1993 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1994 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1995 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1996 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1997 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1998 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
1999 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2000 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2001 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2002 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2003 #. %16$s:  CASE "Day" -
2004 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2005 #. %18$s:  CASE "Month" -
2006 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2007 #. %20$s:  CASE "Year" -
2008 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2009 #. %22$s:  CASE # default case -
2010 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2011 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2012 #. %25$s:  END -
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2014 #, c-format
2015 msgid ""
2016 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2017 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2018 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2019 msgstr ""
2020
2021 #. %1$s:  END 
2022 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
2023 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
2025 #, c-format
2026 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
2027 msgstr "%s %s Istoria empresta ba %s kliente sei sai anónimos "
2028
2029 #. %1$s:  END 
2030 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
2032 #, c-format
2033 msgid "%s %s Data deleted "
2034 msgstr "%s %s Dadus apaga tiona "
2035
2036 #. %1$s:  END 
2037 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
2039 #, c-format
2040 msgid "%s %s Data recorded "
2041 msgstr "%s %s Dadus rai tiona "
2042
2043 #. For the first occurrence,
2044 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2045 #. %2$s:  CASE 'default' 
2046 #. %3$s:  CASE 'never' 
2047 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2048 #. %5$s:  END 
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2051 #, c-format
2052 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2053 msgstr "%s %s Default %s Nunka %s Nafatin %s "
2054
2055 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
2056 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
2057 #. %3$s:  END 
2058 #. %4$s:  ELSE 
2059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
2060 #, c-format
2061 msgid ""
2062 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2063 "%s %s "
2064 msgstr ""
2065 "%s %s SALA itemnumber invalidu hatama tiona, faz favor fila ba kotuk no "
2066 "hatama fali %s %s "
2067
2068 #. For the first occurrence,
2069 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2070 #. %2$s:  CASE 'email' 
2071 #. %3$s:  CASE 'print' 
2072 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2073 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2074 #. %6$s:  CASE 'phone' 
2075 #. %7$s:  CASE 
2076 #. %8$s:  mtt | html 
2077 #. %9$s:  END 
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
2080 #, c-format
2081 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2082 msgstr "%s %s Email %s Imprime %s SMS %s Feed %s Telemovil %s %s %s "
2083
2084 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2085 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2087 #, c-format
2088 msgid "%s %s Found in wrong place"
2089 msgstr ""
2090
2091 #. %1$s:  END 
2092 #. %2$s:  ELSE 
2093 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2094 #. %4$s:  END 
2095 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2096 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2097 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
2099 #, fuzzy, c-format
2100 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2101 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
2102
2103 #. %1$s:  END 
2104 #. %2$s:  ELSE 
2105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
2106 #, c-format
2107 msgid "%s %s Item being transferred to "
2108 msgstr "%s %s Item transfere hela ba "
2109
2110 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2111 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2112 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2113 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2114 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2115 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2116 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2117 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2118 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2119 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2120 #. %11$s:  ELSE 
2121 #. %12$s:  itemloo.not_holdable | html 
2122 #. %13$s:  END 
2123 #. %14$s:  END 
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
2125 #, c-format
2126 msgid ""
2127 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2128 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2129 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2130 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2131 msgstr ""
2132
2133 #. %1$s:  SWITCH cn 
2134 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2135 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2136 #. %4$s:  CASE 'location' 
2137 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2138 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2139 #. %7$s:  CASE 
2140 #. %8$s:  cn | html 
2141 #. %9$s:  END 
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2143 #, c-format
2144 msgid ""
2145 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2146 "Holding library %s %s %s "
2147 msgstr ""
2148 "%s %s Tipu item %s Kodigu kolesaun %s Lokalizasaun iha aramriu%s Uma "
2149 "biblioteka %s Biblioteka ne'ebe rai livru %s %s %s "
2150
2151 #. SCRIPT
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2153 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2154 msgstr "%s %s KB Ita hakarak upload arkivu ne'e ka lae?"
2155
2156 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2157 #. %2$s:    CASE "koha" 
2158 #. %3$s:    CASE "slip" 
2159 #. %4$s:    CASE "" 
2160 #. %5$s:    CASE 
2161 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2162 #. %7$s:  END 
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
2164 #, c-format
2165 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2166 msgstr "%s %s Interface bibliotekáriu nian %s Slip %s Hotu %s OPAC (%s) %s "
2167
2168 #. %1$s:  END 
2169 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2170 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2172 #, c-format
2173 msgid "%s %s Lost (%s)"
2174 msgstr "%s %s Lakon (%s)"
2175
2176 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2177 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2178 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2179 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2180 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2181 #. %6$s:  END 
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2183 #, c-format
2184 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2185 msgstr "%s %s Manuál %s Livru tarde %s Suspensaun %s Kuitasaun %s "
2186
2187 #. %1$s:  ELSE 
2188 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2189 #. %3$s:  ELSE 
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2191 #, fuzzy, c-format
2192 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2193 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
2194
2195 #. %1$s:  END 
2196 #. %2$s:  ELSE 
2197 #. %3$s:  END 
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2199 #, c-format
2200 msgid "%s %s No %s"
2201 msgstr "%s %s Lae %s"
2202
2203 #. %1$s:  SWITCH code 
2204 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2205 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2206 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2207 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2208 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2209 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2210 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2211 #. %9$s:  END 
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2213 #, c-format
2214 msgid ""
2215 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2216 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2217 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2218 msgstr ""
2219
2220 #. %1$s:  END 
2221 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
2222 #. %3$s:  END 
2223 #. %4$s: # display the search results 
2224 #. %5$s:  IF ( total ) 
2225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2226 #, c-format
2227 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2228 msgstr "%s %s Rezultadu la hetan %s %s %s "
2229
2230 #. %1$s:  END 
2231 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2232 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2233 #. %4$s:  END 
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2235 #, c-format
2236 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2237 msgstr "%s %s Labele empresta (%s)%s "
2238
2239 #. %1$s:  END 
2240 #. %2$s:  ELSE 
2241 #. %3$s:  END 
2242 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
2244 #, c-format
2245 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2246 msgstr "%s %s La iha rezervasaun %s %s "
2247
2248 #. %1$s:  END 
2249 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2250 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2252 #, c-format
2253 msgid "%s %s On order (%s)"
2254 msgstr "%s %s Hameno tiona (%s)"
2255
2256 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2257 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2258 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2259 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2260 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2261 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2262 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2263 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2264 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2265 #. %10$s:  ELSE 
2266 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2267 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2268 #. %13$s:  s.lib | html 
2269 #. %14$s:  SET status_found = 1 
2270 #. %15$s:  END 
2271 #. %16$s:  END 
2272 #. %17$s:  END 
2273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2274 #, c-format
2275 msgid ""
2276 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2277 "%s %s %s "
2278 msgstr ""
2279 "%s %s Pendantes %s %s Simu ona %s %s Verifika tiona %s %s La simu %s %s %s "
2280 "%s %s %s %s %s %s "
2281
2282 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2283 #. %2$s:  CASE '0' 
2284 #. %3$s:  CASE '1' 
2285 #. %4$s:  CASE '2' 
2286 #. %5$s:  CASE '3' 
2287 #. %6$s:  CASE '4' 
2288 #. %7$s:  CASE '5' 
2289 #. %8$s:  CASE '6' 
2290 #. %9$s:  CASE '7' 
2291 #. %10$s:  CASE '8' 
2292 #. %11$s:  CASE '9' 
2293 #. %12$s:  CASE '10' 
2294 #. %13$s:  CASE 
2295 #. %14$s:  END 
2296 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2298 #, c-format
2299 msgid ""
2300 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2301 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2302 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2303 msgstr ""
2304 "%s %s Hatuur iha (husi) %s Hatuur iha (ba) %s Simu tiona iha (husi) %s Simu "
2305 "tiona iha (ba) %s Venderdor %s Uma biblioteka %s Kolesaun %s Tipu item %s "
2306 "Fundus %s Organiza1 %s Organiza2 %s Filtru la hatene %s : %s "
2307
2308 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2309 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2310 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2311 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2312 #. %5$s:  END 
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2314 #, fuzzy, c-format
2315 msgid ""
2316 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2317 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2318 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2319 msgstr ""
2320 "%s %s Fo sujestaun kona-ba autoridade ne'ebe relevante ba termu usa buka. %s "
2321 "Sugure katak kliente habo'ot peskiza hatudu luan/fihir/relasaun termus. %s "
2322
2323 #. %1$s:  END 
2324 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2325 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2326 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2327 #. %5$s:  message.authid | html 
2328 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2329 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2330 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2331 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2332 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2333 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2334 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2335 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2336 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2337 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2338 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2339 #. %17$s:  message.authid | html 
2340 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2341 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2342 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2343 #. %21$s:  message.authid | html 
2344 #. %22$s:  END 
2345 #. %23$s:  IF message.error 
2346 #. %24$s:  message.error | html 
2347 #. %25$s:  END 
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2349 #, c-format
2350 msgid ""
2351 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2352 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2353 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2354 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2355 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2356 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2357 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2358 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2359 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2360 msgstr ""
2361
2362 #. %1$s:  END 
2363 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2364 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2365 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2366 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2367 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2368 #. %7$s:  message.authid | html 
2369 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:36
2371 #, c-format
2372 msgid ""
2373 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2374 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2375 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2376 msgstr ""
2377
2378 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2379 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2381 #, c-format
2382 msgid ""
2383 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2384 "already exists ("
2385 msgstr ""
2386 "%s %s Sujestaun ne'e la tama. Sujestaun ida ho titulu ida ne'e iha ona ("
2387
2388 #. For the first occurrence,
2389 #. %1$s:  END 
2390 #. %2$s:  ELSE 
2391 #. %3$s:  END 
2392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
2394 #, c-format
2395 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2396 msgstr "%s%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
2397
2398 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2399 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2400 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2401 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2402 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2403 #. %6$s:  CASE 
2404 #. %7$s:  m.code | html 
2405 #. %8$s:  END 
2406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2407 #, c-format
2408 msgid ""
2409 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2410 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2411 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2412 "%s ERROR! - %s %s "
2413 msgstr ""
2414
2415 #. %1$s:  END 
2416 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
2417 #. %3$s:  END 
2418 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
2419 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue | html 
2420 #. %6$s:  END 
2421 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2422 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
2423 #. %9$s:  ELSE 
2424 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2425 #. %11$s:  ELSE 
2426 #. %12$s:  END 
2427 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
2429 #, c-format
2430 msgid ""
2431 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2432 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2433 msgstr ""
2434 "%s %s La disponivel (lakon ka falta) %s %s Labele empresta (%s) %s %s %s "
2435 "Labele kansela bainhira item iha tranzitu hela %s %sHein hela%sIha rezerva%s "
2436 "%sba "
2437
2438 #. %1$s:  END 
2439 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2440 #. %3$s:  ELSE 
2441 #. %4$s:  END 
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
2443 #, c-format
2444 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2445 msgstr ""
2446
2447 #. %1$s:  END 
2448 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2449 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2450 #. %4$s:  IF expires_on 
2451 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2452 #. %6$s:  END 
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
2454 #, c-format
2455 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2456 msgstr "%s %s Hein hela iha %s %s to'o %s %s "
2457
2458 #. %1$s:  END 
2459 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2460 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2462 #, c-format
2463 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2464 msgstr "%s %s Hasai tiona (%s),"
2465
2466 #. For the first occurrence,
2467 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2468 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2469 #. %3$s:  CASE 'no' 
2470 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2471 #. %5$s:  END 
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2474 #, fuzzy, c-format
2475 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2476 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
2477
2478 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2479 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2480 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2481 #. %4$s:  CASE 
2482 #. %5$s:  m.code | html 
2483 #. %6$s:  END 
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2485 #, c-format
2486 msgid ""
2487 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2488 "exist. %s %s %s "
2489 msgstr ""
2490 "%s %s Ita la iha lisensa atu haree lista ida ne'e. %s Lista ne'e la iha. %s "
2491 "%s %s "
2492
2493 #. %1$s:  END 
2494 #. %2$s:  IF searchfield 
2495 #. %3$s:  searchfield | html 
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2497 #, c-format
2498 msgid "%s %s You searched for %s"
2499 msgstr "%s %s Ita buka tiona ba %s"
2500
2501 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2502 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2503 #. %3$s:  ELSE 
2504 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2505 #. %5$s:  END 
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2507 #, fuzzy, c-format
2508 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2509 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
2510
2511 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2512 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2513 #. %3$s:  rule.hardduedate | html 
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
2515 #, c-format
2516 msgid "%s %s before %s "
2517 msgstr "%s %s molok %s "
2518
2519 #. For the first occurrence,
2520 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2521 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
2522 #. %3$s:  ELSE 
2523 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
2524 #. %5$s:  END 
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2527 #, c-format
2528 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2529 msgstr "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s "
2530
2531 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2532 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
2533 #. %3$s:  ELSE 
2534 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
2535 #. %5$s:  END 
2536 #. %6$s:  ELSE 
2537 #. %7$s:  END 
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
2539 #, c-format
2540 msgid ""
2541 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2542 msgstr ""
2543 "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s %s "
2544 "Limitasaun la iha %s "
2545
2546 #. For the first occurrence,
2547 #. %1$s:  IF l.shared 
2548 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
2551 #, fuzzy, c-format
2552 msgid "%s %s by "
2553 msgstr "%s %s husi %s%s"
2554
2555 #. For the first occurrence,
2556 #. %1$s:  biblio.title | html 
2557 #. %2$s:  IF biblio.author 
2558 #. %3$s:  biblio.author | html 
2559 #. %4$s:  END 
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2562 #, c-format
2563 msgid "%s %s by %s%s"
2564 msgstr "%s %s husi %s%s"
2565
2566 #. %1$s:  title | html 
2567 #. %2$s:  IF ( author ) 
2568 #. %3$s:  author | html 
2569 #. %4$s:  END 
2570 #. %5$s:  biblionumber | html 
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
2572 #, c-format
2573 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2574 msgstr "%s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
2575
2576 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2577 #. %2$s:  rule.age | html 
2578 #. %3$s:  ELSE 
2579 #. %4$s:  END 
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2581 #, c-format
2582 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2583 msgstr "%s %s loron %s La iha idade kona-ba regra ne'e. %s "
2584
2585 #. %1$s:  END 
2586 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
2588 #, c-format
2589 msgid "%s %s for "
2590 msgstr "%s %s ba "
2591
2592 #. %1$s:  holdsfirstname | html 
2593 #. %2$s:  holdssurname | html 
2594 #. %3$s:  waiting_holds | html 
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
2596 #, c-format
2597 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2598 msgstr "%s %s iha %s rezervasaun(s) hein hela atu foti."
2599
2600 #. %1$s:  patron.firstname | html 
2601 #. %2$s:  patron.surname | html 
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2603 #, c-format
2604 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2605 msgstr "%s %s la iha multa."
2606
2607 #. %1$s:  END 
2608 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
2610 #, fuzzy, c-format
2611 msgid "%s %s in "
2612 msgstr "%s%s iha "
2613
2614 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2615 #. %2$s:  modified_items | html 
2616 #. %3$s:  modified_fields | html 
2617 #. %4$s:  ELSE 
2618 #. %5$s:  END 
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2620 #, c-format
2621 msgid ""
2622 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2623 msgstr ""
2624 "%s %s item(s) modifika tiona (ho %s kampu(s) modifika tiona). %s La modifika "
2625 "item ida. %s "
2626
2627 #. %1$s:  IF items.count
2628 #. %2$s:  items.count | html 
2629 #. %3$s:  ELSE 
2630 #. %4$s:  END 
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2632 #, c-format
2633 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2634 msgstr ""
2635 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
2636
2637 #. For the first occurrence,
2638 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2639 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
2640 #. %3$s:  ELSE 
2641 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2642 #. %5$s:  END 
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2645 #, c-format
2646 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2647 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
2648
2649 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2650 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
2651 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
2652 #. %4$s:  END 
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2654 #, c-format
2655 msgid "%s %s to %s %s "
2656 msgstr "%s %s to'o %s %s "
2657
2658 #. %1$s:  END 
2659 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2660 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
2661 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2662 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
2663 #. %6$s:  END 
2664 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
2666 #, c-format
2667 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2668 msgstr "%s %s to'o %s%s$%s%s %s usa hela RegEx s"
2669
2670 #. %1$s:  count | html 
2671 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2673 #, fuzzy, c-format
2674 msgid "%s %s transferred."
2675 msgstr "Tranfere"
2676
2677 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
2678 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2679 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2680 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2681 #. %5$s:  END 
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2683 #, c-format
2684 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2685 msgstr "%s %s %s (%s ida restu muda tiona)%s"
2686
2687 #. %1$s:  END 
2688 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
2689 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2690 #. %4$s:  END 
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
2692 #, c-format
2693 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2694 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
2695
2696 #. %1$s:  ELSE 
2697 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2698 #. %3$s:  slip | $raw 
2699 #. %4$s:  ELSE 
2700 #. %5$s:  END 
2701 #. %6$s:  END 
2702 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2704 #, c-format
2705 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2706 msgstr "%s %s%s%sLa hetan template nota%s %s %s "
2707
2708 #. %1$s:  END 
2709 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
2710 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2711 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
2712 #. %5$s:  ELSE 
2713 #. %6$s:  END 
2714 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
2716 #, fuzzy, c-format
2717 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2718 msgstr "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s %s "
2719
2720 #. %1$s:  SWITCH type 
2721 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2722 #. %3$s:  CASE 'later' 
2723 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2724 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2725 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2726 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2727 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2728 #. %9$s:  CASE 
2729 #. %10$s:  IF type 
2730 #. %11$s:  type | html 
2731 #. %12$s:  END 
2732 #. %13$s:  END 
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2734 #, c-format
2735 msgid ""
2736 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2737 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2738 "%s %s "
2739 msgstr ""
2740
2741 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2742 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
2743 #. %3$s:  END 
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2745 #, fuzzy, c-format
2746 msgid "%s %s(inactive)%s"
2747 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
2748
2749 #. %1$s:  record.recordid | html 
2750 #. %2$s:  IF record.reference 
2751 #. %3$s:  END 
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2753 #, c-format
2754 msgid "%s %s(ref)%s "
2755 msgstr "%s %s (ref)%s "
2756
2757 #. %1$s:  listprice | html 
2758 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2759 #. %3$s:  ELSE 
2760 #. %4$s:  END 
2761 #. %5$s:  ELSE 
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
2763 #, fuzzy, c-format
2764 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2765 msgstr "%s %s(ink taxa.)%s(ex taxa.)%s %s "
2766
2767 #. %1$s:  error.barcode | html 
2768 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2769 #. %3$s:  END 
2770 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2771 #. %5$s:  END 
2772 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2773 #. %7$s:  END 
2774 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2775 #. %9$s:  END 
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2777 #, c-format
2778 msgid ""
2779 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2780 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2781 "%s "
2782 msgstr ""
2783 "%s %s: barcode la hetan%s %s: item hasai ona%s %s: item empresta ona. Ida "
2784 "ne'e mai ona molok marka hanesan haree tiona%s %s: item empresta ona. labele "
2785 "devolve.%s "
2786
2787 #. %1$s:  END 
2788 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2790 #, c-format
2791 msgid "%s %s; ISBN:"
2792 msgstr "%s %s; ISBN:"
2793
2794 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2795 #. %2$s:  CASE 'A' 
2796 #. %3$s:  CASE 'C' 
2797 #. %4$s:  CASE 'P' 
2798 #. %5$s:  CASE 'I' 
2799 #. %6$s:  CASE 'S' 
2800 #. %7$s:  CASE 'X' 
2801 #. %8$s:  END 
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2803 #, c-format
2804 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2805 msgstr "%s %sAdultu %sLabarik %sProf. %sOrg. %sFunsionariu %sEstatistiku %s "
2806
2807 #. %1$s:  SWITCH f.name 
2808 #. %2$s:  CASE 'author' 
2809 #. %3$s:  CASE 'itype' 
2810 #. %4$s:  CASE 'location' 
2811 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
2812 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
2813 #. %7$s:  CASE 'subject' 
2814 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
2815 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
2816 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
2817 #. %11$s:  CASE 'ln' 
2818 #. %12$s:  CASE 
2819 #. %13$s:  f | html 
2820 #. %14$s:  END 
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
2822 #, fuzzy, c-format
2823 msgid ""
2824 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2825 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2826 msgstr ""
2827 "%s %s Tipu item %s Kodigu kolesaun %s Lokalizasaun iha aramriu%s Uma "
2828 "biblioteka %s Biblioteka ne'ebe rai livru %s %s %s "
2829
2830 #. %1$s:  END 
2831 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2833 #, fuzzy, c-format
2834 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2835 msgstr "%s %s %s %sSALA: Labele kaer item ne'e."
2836
2837 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2838 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2839 #. %3$s:  tagfield | html 
2840 #. %4$s:  authtypecode | html 
2841 #. %5$s:  END 
2842 #. %6$s:  ELSE 
2843 #. %7$s:  action | html 
2844 #. %8$s:  END 
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2846 #, c-format
2847 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2848 msgstr ""
2849 "%s %sEdita MARC subkampu limitasaun ba kampu %s authoridade %s%s %s%s%s"
2850
2851 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2852 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2853 #. %3$s:  label_count | html 
2854 #. %4$s:  ELSE 
2855 #. %5$s:  label_count | html 
2856 #. %6$s:  END 
2857 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2858 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2859 #. %9$s:  item_count | html 
2860 #. %10$s:  ELSE 
2861 #. %11$s:  item_count | html 
2862 #. %12$s:  END 
2863 #. %13$s:  ELSE 
2864 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2865 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
2866 #. %16$s:  ELSE 
2867 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
2868 #. %18$s:  END 
2869 #. %19$s:  END 
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2871 #, c-format
2872 msgid ""
2873 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2874 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2875 msgstr ""
2876 "%s %sEsporta hela %s etiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %sEsporta hela "
2877 "%setiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %s%s batch atu esporta%s%s batches "
2878 "atu esporta%s %s "
2879
2880 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2881 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2882 #. %3$s:  card_count | html 
2883 #. %4$s:  ELSE 
2884 #. %5$s:  card_count | html 
2885 #. %6$s:  END 
2886 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2887 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2888 #. %9$s:  borrower_count | html 
2889 #. %10$s:  ELSE 
2890 #. %11$s:  borrower_count | html 
2891 #. %12$s:  END 
2892 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2893 #. %14$s:  ELSE 
2894 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2895 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
2896 #. %17$s:  ELSE 
2897 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
2898 #. %19$s:  END 
2899 #. %20$s:  END 
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2901 #, c-format
2902 msgid ""
2903 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2904 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2905 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2906 msgstr ""
2907 "%s %sEsporta hela %s kartaun kliente%sEsporta hela %s kartaun kliente%s %s "
2908 "%sExporta hela %s kartaun kliente%sExporta hela %s kartaun kliente%s %s "
2909 "Esporta husi lista kliente %s %s%s lote atu esporta%s%s lote sira atu esporta"
2910 "%s %s "
2911
2912 #. %1$s:  END 
2913 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
2915 #, c-format
2916 msgid "%s %sISBN: "
2917 msgstr "%s %sISBN: "
2918
2919 #. %1$s:  nnoverdue | html 
2920 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2921 #. %3$s:  ELSE 
2922 #. %4$s:  END 
2923 #. %5$s:  todaysdate | html 
2924 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2926 #, c-format
2927 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2928 msgstr "%s %sItems%sItem%s prazu iha data %s%s "
2929
2930 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2931 #. %2$s:  CASE 'new' 
2932 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2933 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2934 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2935 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2936 #. %7$s:  END 
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
2938 #, c-format
2939 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2940 msgstr "%s %sFoun %sHameno tiona %sPartial %sKompletu %sKansela tiona%s "
2941
2942 #. For the first occurrence,
2943 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2944 #. %2$s:  CASE 'new' 
2945 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2946 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2947 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2948 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2949 #. %7$s:  END 
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
2952 #, c-format
2953 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2954 msgstr ""
2955 "%s %sFoun %sHameno tiona %sSimu parte deit %sSimu tiona %sKansela tiona %s "
2956
2957 #. %1$s:  selected=relationship | html 
2958 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2960 #, c-format
2961 msgid "%s %sNone specified"
2962 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
2963
2964 #. %1$s:  END 
2965 #. %2$s:  ELSE 
2966 #. %3$s:  END 
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
2968 #, fuzzy, c-format
2969 msgid "%s %sNot checked out%s"
2970 msgstr "%sLa'os checked out%s"
2971
2972 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
2973 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
2974 #. %3$s:  END 
2975 #. %4$s:  END 
2976 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
2977 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
2978 #. %7$s:  END 
2979 #. %8$s:  END 
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
2981 #, fuzzy, c-format
2982 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
2983 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
2984
2985 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2986 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2987 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2988 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2989 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2990 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2991 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2992 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2993 #. %9$s:  ELSE 
2994 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
2995 #. %11$s:  END 
2996 #. %12$s:  ELSE 
2997 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2998 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
2999 #. %15$s:  ELSE 
3000 #. %16$s:  END 
3001 #. %17$s:  END 
3002 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
3004 #, c-format
3005 msgid ""
3006 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3007 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3008 msgstr ""
3009 "%s %sPendente %sSimu tiona %sVerifika tiona %sLa simu %sDisponivel %sHameno "
3010 "tiona %sStatus desconhecido %s%s%s %s %s %s %s Naran la iha %s %s (%s)"
3011
3012 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
3013 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
3014 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
3015 #. %4$s:  CASE 
3016 #. %5$s:  END 
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
3018 #, c-format
3019 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3020 msgstr ""
3021
3022 #. %1$s:  END 
3023 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3025 #, c-format
3026 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3027 msgstr ""
3028 "%s %sDeskulpa, ita boot la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
3029
3030 #. For the first occurrence,
3031 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
3032 #. %2$s:  matches.0 | html 
3033 #. %3$s:  matches.1 | html 
3034 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
3035 #. %5$s:  matches.0 | html 
3036 #. %6$s:  matches.1 | html 
3037 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
3038 #. %8$s:  matches.0 | html 
3039 #. %9$s:  matches.1 | html 
3040 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
3041 #. %11$s:  matches.0 | html 
3042 #. %12$s:  matches.1 | html 
3043 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
3044 #. %14$s:  matches.0 | html 
3045 #. %15$s:  matches.1 | html 
3046 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
3047 #. %17$s:  matches.0 | html 
3048 #. %18$s:  matches.1 | html 
3049 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
3050 #. %20$s:  matches.0 | html 
3051 #. %21$s:  matches.1 | html 
3052 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
3053 #. %23$s:  matches.0 | html 
3054 #. %24$s:  matches.1 | html 
3055 #. %25$s:  ELSE 
3056 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
3057 #. %27$s:  END 
3058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
3059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3060 #, c-format
3061 msgid ""
3062 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3063 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3064 msgstr ""
3065 "%s %sPrimavera%s %s %sVerão%s %s %sOutono%s %s %s Inverno%s %s %sPri%s %s "
3066 "%sVer%s %s %sOut%s %s %sInv%s %s %s %s "
3067
3068 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3069 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3070 #. %3$s:  tagfield | html 
3071 #. %4$s:  END 
3072 #. %5$s:  ELSE 
3073 #. %6$s:  action | html 
3074 #. %7$s:  END 
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
3076 #, c-format
3077 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3078 msgstr "%s %sEtiketa %s Limitasaun ba subkampu%s %s %s %s "
3079
3080 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3081 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
3082 #. %3$s:  CASE 
3083 #. %4$s:  m.code | html 
3084 #. %5$s:  END 
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3086 #, c-format
3087 msgid ""
3088 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3089 "allowed. %s%s %s "
3090 msgstr ""
3091
3092 #. %1$s:  ELSE 
3093 #. %2$s:  IF tablename 
3094 #. %3$s:  END 
3095 #. %4$s:  END 
3096 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3097 #. %6$s:  IF field 
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3099 #, fuzzy, c-format
3100 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3101 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
3102
3103 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3104 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
3106 #, c-format
3107 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3108 msgstr "%s %sRelatoriu ida ne'e inklui liafuan xave husi SQL "
3109
3110 #. %1$s:  ELSE 
3111 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
3112 #. %3$s:  ELSE 
3113 #. %4$s:  END 
3114 #. %5$s:  END 
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
3116 #, fuzzy, c-format
3117 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3118 msgstr "%s %s %sSin%sLae%s %s "
3119
3120 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3121 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3122 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3123 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3124 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3125 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3126 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3127 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3128 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3129 #. %10$s:  CASE 
3130 #. %11$s:  m.code | html 
3131 #. %12$s:  END 
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3133 #, c-format
3134 msgid ""
3135 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3136 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3137 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3138 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3139 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3140 msgstr ""
3141
3142 #. %1$s:  END 
3143 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3144 #. %3$s:  ELSE 
3145 #. %4$s:  END 
3146 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3147 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3148 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3149 #. %8$s:  ELSE 
3150 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3151 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3152 #. %11$s:  END 
3153 #. %12$s:  END 
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
3155 #, c-format
3156 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3157 msgstr "%s %siha%satu mai iha%s %s dezde %s%s%s%s%s%s%s. "
3158
3159 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3160 #. %2$s:  IF class_source 
3161 #. %3$s:  ELSE 
3162 #. %4$s:  END 
3163 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3164 #. %6$s:  IF sort_rule 
3165 #. %7$s:  ELSE 
3166 #. %8$s:  END 
3167 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3168 #. %10$s:  IF split_rule 
3169 #. %11$s:  ELSE 
3170 #. %12$s:  END 
3171 #. %13$s:  END 
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3173 #, fuzzy, c-format
3174 msgid ""
3175 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3176 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3177 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3178 msgstr ""
3179 "%s &rsaquo; %sModifika huun klasifikasaun nian%sAumenta huun klasifikasaun%s "
3180 "%s %s &rsaquo; %sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s "
3181 "%s &rsaquo; Konfirma apaga ba huun klasifikasaun nian "
3182
3183 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3184 #. %2$s:  IF framework 
3185 #. %3$s:  ELSE 
3186 #. %4$s:  END 
3187 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3188 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3189 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3190 #. %8$s:  END 
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3192 #, c-format
3193 msgid ""
3194 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3195 "framework for %s (%s)? %s "
3196 msgstr ""
3197 "%s &rsaquo; %sModifka testu kuadru%sAumenta kaudru%s %s &rsaquo; Apaga "
3198 "kuadru ba%s (%s)? %s "
3199
3200 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3201 #. %2$s:  IF library 
3202 #. %3$s:  ELSE 
3203 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3204 #. %5$s:  END 
3205 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3206 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3207 #. %8$s:  END 
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3209 #, fuzzy, c-format
3210 msgid ""
3211 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3212 "of library '%s' %s "
3213 msgstr ""
3214 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Sidade %s &rsaquo; Konfirma apaga ba sidade "
3215 "%s "
3216
3217 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3218 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3219 #. %3$s:  ELSE 
3220 #. %4$s:  END 
3221 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3222 #. %6$s:  END 
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3224 #, c-format
3225 msgid ""
3226 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3227 "authority type %s "
3228 msgstr ""
3229 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Tipu Autoridade %s &rsaquo; Konfirma apaga ba "
3230 "tipu autoridade %s "
3231
3232 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3233 #. %2$s:  IF city.cityid 
3234 #. %3$s:  ELSE 
3235 #. %4$s:  END 
3236 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3237 #. %6$s:  END 
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3239 #, c-format
3240 msgid ""
3241 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3242 msgstr ""
3243 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Sidade %s &rsaquo; Konfirma apaga ba sidade "
3244 "%s "
3245
3246 #. %1$s:  END 
3247 #. %2$s:  ELSE 
3248 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3249 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3251 #, c-format
3252 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3253 msgstr "%s &rsaquo; Konfirma apaga %s %s %s"
3254
3255 #. %1$s:  END 
3256 #. %2$s:  ELSE 
3257 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3258 #. %4$s:  authtypecode | html 
3259 #. %5$s:  ELSE 
3260 #. %6$s:  END 
3261 #. %7$s:  END 
3262 #. %8$s:  END 
3263 #. %9$s:  END 
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3265 #, c-format
3266 msgid ""
3267 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3268 msgstr ""
3269 "%s &rsaquo; Dadus apaga tiona %s %s%s Kuadru %sLakon kuadro %s %s %s %s "
3270
3271 #. %1$s:  END 
3272 #. %2$s:  END 
3273 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3274 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3276 #, c-format
3277 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3278 msgstr "%s &rsaquo; Modifika etiketa %s %s %s"
3279
3280 #. %1$s:  IF ( new ) 
3281 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3282 #. %3$s:  label | html 
3283 #. %4$s:  END 
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3285 #, fuzzy, c-format
3286 msgid ""
3287 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3288 "'%s' %s "
3289 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Padrões numéricos"
3290
3291 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3292 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3293 #. %3$s:  END 
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3295 #, fuzzy, c-format
3296 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3297 msgstr "%s &rsaquo; Etiketa foun %s %s %s"
3298
3299 #. %1$s:  END 
3300 #. %2$s:  END 
3301 #. %3$s:  ELSE 
3302 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3304 #, c-format
3305 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3306 msgstr "%s &rsaquo; Etiketa foun %s %s %s"
3307
3308 #. For the first occurrence,
3309 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3310 #. %2$s:  END 
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3313 #, c-format
3314 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3315 msgstr "%s &rsaquo; Rezultadu sira%s"
3316
3317 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3318 #. %2$s:  END 
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3320 #, c-format
3321 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3322 msgstr "%s &rsaquo; Rezultadu sira%s "
3323
3324 #. %1$s:  IF no_op_set 
3325 #. %2$s:  ELSE 
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3327 #, fuzzy, c-format
3328 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
3329 msgstr "&rsaquo; Modifika avizu%s "
3330
3331 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3333 #, c-format
3334 msgid "%s ( other format via plugin)"
3335 msgstr ""
3336
3337 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3338 #. %2$s:  lateorder.latesince | html 
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3340 #, c-format
3341 msgid "%s (%s days)"
3342 msgstr "%s (%s loron sira)"
3343
3344 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3345 #. %2$s:  patron.get_age | html 
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
3347 #, fuzzy, c-format
3348 msgid "%s (%s years) "
3349 msgstr "%s (%s loron sira)"
3350
3351 #. %1$s:  IF location 
3352 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
3353 #. %3$s:  END 
3354 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3355 #. %5$s:  callnumber | html 
3356 #. %6$s:  END 
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3358 #, fuzzy, c-format
3359 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3360 msgstr "%s (%s ) %s %skota: %s%s"
3361
3362 #. %1$s:  IF location 
3363 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
3364 #. %3$s:  END 
3365 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3366 #. %5$s:  callnumber | html 
3367 #. %6$s:  END 
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3369 #, c-format
3370 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3371 msgstr "%s (%s)%s %s kota: %s%s"
3372
3373 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html 
3374 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
3375 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
3377 #, c-format
3378 msgid "%s (%s). Due on %s"
3379 msgstr "%s (%s). Devido iha %s"
3380
3381 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
3382 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:312
3384 #, fuzzy, c-format
3385 msgid "%s (Barcode: %s)"
3386 msgstr "Barcode: %s"
3387
3388 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
3389 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
3391 #, c-format
3392 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
3393 msgstr ""
3394
3395 #. %1$s:  rrp | html 
3396 #. %2$s:  cur_active | html 
3397 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
3398 #. %4$s:  ELSE 
3399 #. %5$s:  END 
3400 #. %6$s:  ELSE 
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
3402 #, fuzzy, c-format
3403 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3404 msgstr "%s (ajustado ba %s, %sink impostu.%sex impostu.%s) %s "
3405
3406 #. For the first occurrence,
3407 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
3410 #, c-format
3411 msgid "%s (closed)"
3412 msgstr "%s (taka hela)"
3413
3414 #. %1$s:  class_source.description | html 
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3416 #, fuzzy, c-format
3417 msgid "%s (default)"
3418 msgstr "%s %s (default)"
3419
3420 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3421 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3423 #, c-format
3424 msgid "%s (id=%s)"
3425 msgstr "%s (id=%s)"
3426
3427 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3428 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3429 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3430 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3431 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3432 #. %6$s:  END 
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3434 #, c-format
3435 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3436 msgstr "%s (id=%s) Montante=%s%s (%s restu muda tiona)%s"
3437
3438 #. For the first occurrence,
3439 #. %1$s:  END 
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3442 #, fuzzy, c-format
3443 msgid ""
3444 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3445 msgstr "%s (se marka tiona, dehan katak subkampu ne'e nudar URL no bele klik)"
3446
3447 #. For the first occurrence,
3448 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
3455 #, c-format
3456 msgid "%s (inactive)"
3457 msgstr "%s (inativu)"
3458
3459 #. %1$s:  ELSE 
3460 #. %2$s:  END 
3461 #. %3$s:  END 
3462 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3464 #, c-format
3465 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3466 msgstr "%s (la ativu) %s %s %s "
3467
3468 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
3470 #, c-format
3471 msgid "%s (overdue)"
3472 msgstr "%s (tarde)"
3473
3474 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3476 #, fuzzy, c-format
3477 msgid "%s (probably okay if blank)"
3478 msgstr "%s (karik OK se mamuk hela)"
3479
3480 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3481 #. %2$s:  END 
3482 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
3484 #, c-format
3485 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3486 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3487
3488 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3489 #. %2$s:  END 
3490 #. %3$s:  IF (order.title) 
3491 #. %4$s:  order.title | html 
3492 #. %5$s:  IF order.author 
3493 #. %6$s:  order.author | html 
3494 #. %7$s:  END 
3495 #. %8$s:  ELSE 
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
3497 #, c-format
3498 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3499 msgstr "%s (simu)%s %s %s%s husi %s%s %s "
3500
3501 #. %1$s:  report.total_success | html 
3502 #. %2$s:  report.total_records | html 
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
3504 #, c-format
3505 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3506 msgstr "%s / %s rejistu modifika tiona. Sala balu hamosu. "
3507
3508 #. %1$s:  booksellerphone | html 
3509 #. %2$s:  booksellerfax | html 
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
3511 #, c-format
3512 msgid "%s / Fax: %s"
3513 msgstr "%s / Fax: %s"
3514
3515 #. %1$s:  ELSE 
3516 #. %2$s:  END 
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
3518 #, c-format
3519 msgid "%s 0 %s "
3520 msgstr "%s 0 %s "
3521
3522 #. %1$s:  ELSE 
3523 #. %2$s:  END 
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
3525 #, fuzzy, c-format
3526 msgid "%s 0 %s / "
3527 msgstr "%s 0 %s "
3528
3529 #. %1$s:  ELSE 
3530 #. %2$s:  END 
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3532 #, c-format
3533 msgid "%s 0 records %s "
3534 msgstr "%s rejistu 0 %s "
3535
3536 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3537 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3538 #. %3$s:  routinglists.count | html 
3539 #. %4$s:  ELSE 
3540 #. %5$s:  routinglists.count | html 
3541 #. %6$s:  END 
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3543 #, fuzzy, c-format
3544 msgid ""
3545 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3546 "subscription routing lists %s "
3547 msgstr ""
3548 "%s %s Lista(s) de asinatura nia roteamento %s 0 Lista de asinatura nia "
3549 "roteamento %s "
3550
3551 #. %1$s:  IF !rota.active 
3552 #. %2$s:  ELSE 
3553 #. %3$s:  END 
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3555 #, fuzzy, c-format
3556 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3557 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
3558
3559 #. %1$s:  IF ( active ) 
3560 #. %2$s:  ELSE 
3561 #. %3$s:  END 
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3563 #, c-format
3564 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3565 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
3566
3567 #. For the first occurrence,
3568 #. %1$s:  END 
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3571 #, c-format
3572 msgid "%s Add incoming record"
3573 msgstr "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona"
3574
3575 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3576 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3577 #. %3$s:  ELSE 
3578 #. %4$s:  nomatch_action | html 
3579 #. %5$s:  END 
3580 #. %6$s:  END 
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
3582 #, c-format
3583 msgid ""
3584 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3585 "processed) %s %s %s %s "
3586 msgstr ""
3587 "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona %s Ignora rejistu ne'ebe mai ona (item "
3588 "ne'e karik sei bele prosesu) %s %s %s %s "
3589
3590 #. %1$s:  END 
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3592 #, c-format
3593 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3594 msgstr "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan bib hetan tiona"
3595
3596 #. %1$s:  END 
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3598 #, c-format
3599 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3600 msgstr "%s Aumenta item sira deit se la hetan bib hanesan"
3601
3602 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
3604 #, c-format
3605 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3606 msgstr "%s Aumenta rejistu bibliografiku foun ba kuadru ida ne'e: "
3607
3608 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3609 #. %2$s:  ELSE 
3610 #. %3$s:  END 
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3612 #, c-format
3613 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3614 msgstr "%s Aumenta upload foun ka peskiza %s Rezultadu %s "
3615
3616 #. %1$s:  ELSE 
3617 #. %2$s:  END 
3618 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3620 #, c-format
3621 msgid ""
3622 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3623 "required for editing additional fields %s %s "
3624 msgstr ""
3625
3626 #. For the first occurrence,
3627 #. %1$s:  END 
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3631 #, c-format
3632 msgid "%s Address 2:"
3633 msgstr "%s Hela fatin 2:"
3634
3635 #. For the first occurrence,
3636 #. %1$s:  END 
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3643 #, c-format
3644 msgid "%s Address 2: "
3645 msgstr "%s Hela fatin 2: "
3646
3647 #. For the first occurrence,
3648 #. %1$s:  END 
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3652 #, c-format
3653 msgid "%s Address:"
3654 msgstr "%s Hela fatin:"
3655
3656 #. For the first occurrence,
3657 #. %1$s:  END 
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3664 #, c-format
3665 msgid "%s Address: "
3666 msgstr "%s Hela fatin: "
3667
3668 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3669 #. %2$s:  ELSE 
3670 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
3671 #. %4$s:  END 
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
3673 #, c-format
3674 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3675 msgstr "%s Biblioteka hotu %s%s %s"
3676
3677 #. %1$s:  END 
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3679 #, c-format
3680 msgid "%s Always add items"
3681 msgstr "%s Sempre aumenta item sira"
3682
3683 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3684 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3685 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3686 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3687 #. %5$s:  ELSE 
3688 #. %6$s:  item_action | html 
3689 #. %7$s:  END 
3690 #. %8$s:  END 
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3692 #, c-format
3693 msgid ""
3694 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3695 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3696 msgstr ""
3697 "%s Sempre aumenta items %s Aumenta deit items se bib hanesan hetan tiona %s "
3698 "Aumenta deit items se la hetan bib hanesan malu %s Ignora items %s %s %s %s "
3699
3700 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3701 #. %2$s:  END 
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3703 #, c-format
3704 msgid ""
3705 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3706 "administrator to resolve this problem. %s "
3707 msgstr ""
3708 "%s Sala akontese konaba arkivu pdf. Favor husu ajuda husi biblioteka nia "
3709 "staf atu resolve problema ne'e. %s "
3710
3711 #. For the first occurrence,
3712 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3715 #, c-format
3716 msgid "%s An unknown error has occurred."
3717 msgstr "%s Sala ida akontese."
3718
3719 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3720 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3721 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3722 #. %4$s:  ELSE 
3723 #. %5$s:  op | html 
3724 #. %6$s:  END 
3725 #. %7$s:  op_count | html 
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3727 #, c-format
3728 msgid ""
3729 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3730 msgstr ""
3731 "%s Aprova tiona %s La simu %s Testedo %sOperasaun deskoñesidu (%s) iha %s %s "
3732 "Termu(s). "
3733
3734 #. For the first occurrence,
3735 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
3738 #, c-format
3739 msgid "%s Article requests"
3740 msgstr ""
3741
3742 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3743 #. %2$s:  ELSE 
3744 #. %3$s:  END 
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3746 #, c-format
3747 msgid ""
3748 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3749 "not be deleted. %s "
3750 msgstr ""
3751 "%s Rejistu bibliográfiku sei apaga mos. %s Rejistu bibliográfiku la apaga. "
3752 "%s "
3753
3754 #. %1$s:  END 
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
3756 #, c-format
3757 msgid "%s Card number: "
3758 msgstr "%s Kartaun nia numeru: "
3759
3760 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3761 #. %2$s:  categorycode | html 
3762 #. %3$s:  ELSE 
3763 #. %4$s:  categorycode | html 
3764 #. %5$s:  END 
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3766 #, c-format
3767 msgid ""
3768 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3769 "category %s %s "
3770 msgstr ""
3771 "%s Kategoria ne'e %s uza hela. Labele apaga! %s Konfirma apaga ba kategoria "
3772 "%s %s "
3773
3774 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3775 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3777 #, c-format
3778 msgid "%s Checked out (%s),"
3779 msgstr "%s Empresta tiona (%s),"
3780
3781 #. For the first occurrence,
3782 #. %1$s:  issuecount | html 
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
3785 #, c-format
3786 msgid "%s Checkout(s)"
3787 msgstr "%s Emprestimo(s)"
3788
3789 #. %1$s:  END 
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
3791 #, c-format
3792 msgid "%s Circulation note: "
3793 msgstr "%s Nota sirkulasaun: "
3794
3795 #. For the first occurrence,
3796 #. %1$s:  END 
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3800 #, c-format
3801 msgid "%s City:"
3802 msgstr "%s Sidade:"
3803
3804 #. For the first occurrence,
3805 #. %1$s:  END 
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3812 #, c-format
3813 msgid "%s City: "
3814 msgstr "%s Sidade: "
3815
3816 #. For the first occurrence,
3817 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3818 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3819 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3820 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3821 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3822 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3823 #. %7$s:  ELSE 
3824 #. %8$s:  import_status | html 
3825 #. %9$s:  END 
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
3829 #, c-format
3830 msgid ""
3831 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3832 "%s "
3833 msgstr ""
3834 "%s Hamoos tiona %s Importa tiona %s Importa hela %s Revertidos %s Revertendo "
3835 "%s Prepara tiona %s %s %s "
3836
3837 #. %1$s:  IF data.closed 
3838 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3839 #. %3$s:  END 
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3841 #, c-format
3842 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3843 msgstr "%s Taka hela %s Mate hela %s "
3844
3845 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3846 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3847 #. %3$s:  ELSE 
3848 #. %4$s:  END 
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3850 #, c-format
3851 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3852 msgstr "%s Taka ona iha %s %s Loke %s "
3853
3854 #. %1$s:  END 
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:848
3856 #, c-format
3857 msgid "%s Confirm password: "
3858 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
3859
3860 #. For the first occurrence,
3861 #. %1$s:  END 
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3865 #, c-format
3866 msgid "%s Contact note: "
3867 msgstr "%s Nota kontaktu: "
3868
3869 #. For the first occurrence,
3870 #. %1$s:  END 
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3874 #, c-format
3875 msgid "%s Country:"
3876 msgstr "%s Rai:"
3877
3878 #. For the first occurrence,
3879 #. %1$s:  END 
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3886 #, c-format
3887 msgid "%s Country: "
3888 msgstr "%s Rai: "
3889
3890 #. For the first occurrence,
3891 #. %1$s:  ELSE 
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3894 #, fuzzy, c-format
3895 msgid "%s Create a new "
3896 msgstr "Kria sidade foun ida"
3897
3898 #. For the first occurrence,
3899 #. %1$s:  ELSE 
3900 #. %2$s:  END 
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3903 #, fuzzy, c-format
3904 msgid "%s Create a new club template %s "
3905 msgstr "Kria template foun ida"
3906
3907 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3908 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3909 #. %3$s:  END 
3910 #. %4$s:  tablename | html 
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3912 #, c-format
3913 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3914 msgstr "%s Osan %s Items Editor %s (id=%s) "
3915
3916 #. %1$s:  END 
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
3918 #, c-format
3919 msgid "%s Date of birth: "
3920 msgstr "%s Data moris: "
3921
3922 #. %1$s:  END 
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
3924 #, c-format
3925 msgid "%s Default "
3926 msgstr "%s Default "
3927
3928 #. %1$s:  IF humanbranch 
3929 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
3930 #. %3$s:  ELSE 
3931 #. %4$s:  END 
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
3933 #, c-format
3934 msgid ""
3935 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3936 "and fine rules for all libraries %s "
3937 msgstr ""
3938 "%s Defini hela regra atu fo empresta no regra multa ba \"%s\" %s Defini hela "
3939 "regra fo empresta no regra multa ba biblioteka hotu %s "
3940
3941 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3942 #. %2$s:  END 
3943 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
3944 #. %4$s:  END 
3945 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3946 #. %6$s:  END 
3947 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3948 #. %8$s:  END 
3949 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3950 #. %10$s:  END 
3951 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3952 #. %12$s:  END 
3953 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3954 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3955 #. %15$s:  END 
3956 #. %16$s:  END 
3957 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
3958 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3959 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
3960 #. %20$s:  END 
3961 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
3963 #, fuzzy, c-format
3964 msgid ""
3965 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3966 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3967 msgstr ""
3968 "%s Apaga %s %s Atualiza %s %s Muda %s %s Kopia %s %s Kopia e troka %s %s %s "
3969 "1º %s %s kampu %s%s$%s%s %s ho valor "
3970
3971 #. %1$s:  ELSE 
3972 #. %2$s:  END 
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3974 #, c-format
3975 msgid "%s Disabled %s "
3976 msgstr "%s La lao %s "
3977
3978 #. For the first occurrence,
3979 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
3982 #, fuzzy, c-format
3983 msgid "%s Edit "
3984 msgstr "%sEdita hela "
3985
3986 #. For the first occurrence,
3987 #. %1$s:  END 
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
3991 #, c-format
3992 msgid "%s Email: "
3993 msgstr "%s Email: "
3994
3995 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
3997 #, c-format
3998 msgid "%s Enabled "
3999 msgstr "%s Ativadu "
4000
4001 #. %1$s:  IF ( error ) 
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
4003 #, c-format
4004 msgid "%s Error: "
4005 msgstr "%s Sala: "
4006
4007 #. %1$s:  END 
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
4009 #, c-format
4010 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
4011 msgstr "%s Prazu (husik mamuk ba kukula auto): "
4012
4013 #. %1$s:  END 
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
4015 #, c-format
4016 msgid "%s Fax: "
4017 msgstr "%s Fax: "
4018
4019 #. %1$s:  IF ( areas ) 
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
4021 #, c-format
4022 msgid "%s Filter by area "
4023 msgstr "%s Filtra tuir area "
4024
4025 #. For the first occurrence,
4026 #. %1$s:  END 
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
4030 #, c-format
4031 msgid "%s First name:"
4032 msgstr "%s Naran uluk:"
4033
4034 #. %1$s:  END 
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
4036 #, c-format
4037 msgid "%s First name: "
4038 msgstr "%s Naran uluk: "
4039
4040 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
4041 #. %2$s:  ELSE 
4042 #. %3$s:  value.lib | html 
4043 #. %4$s:  END 
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4045 #, fuzzy, c-format
4046 msgid "%s For loan %s %s %s "
4047 msgstr "%s fulan %s%s%s "
4048
4049 #. For the first occurrence,
4050 #. %1$s:  authtypecode | html 
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4053 #, c-format
4054 msgid "%s Framework"
4055 msgstr "%s Kuadru"
4056
4057 #. %1$s:  END 
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
4059 #, c-format
4060 msgid "%s From any library "
4061 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
4062
4063 #. %1$s:  END 
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
4065 #, c-format
4066 msgid "%s From home library "
4067 msgstr "%s Husi uma biblioteka "
4068
4069 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
4070 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
4071 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
4072 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
4073 #. %5$s:  ELSE 
4074 #. %6$s:  END 
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4076 #, c-format
4077 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4078 msgstr ""
4079
4080 #. %1$s:  IF budget_period_id 
4081 #. %2$s:  budget_period_description | html 
4082 #. %3$s:  ELSE 
4083 #. %4$s:  END 
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4085 #, c-format
4086 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4087 msgstr "%s Fundus ba '%s' %s Fundus hotu %s "
4088
4089 #. %1$s:  IF deleted.title 
4090 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4091 #. %3$s:  ELSE 
4092 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4093 #. %5$s:  END 
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4095 #, c-format
4096 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4097 msgstr ""
4098
4099 #. For the first occurrence,
4100 #. %1$s:  holds_count | html 
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
4103 #, c-format
4104 msgid "%s Hold(s)"
4105 msgstr "%s Rezerva(s)"
4106
4107 #. For the first occurrence,
4108 #. %1$s:  END 
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4111 #, c-format
4112 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4113 msgstr "%s Ignora rejistu mai ona (items hirak ne'e karik sei tama)"
4114
4115 #. %1$s:  END 
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4117 #, c-format
4118 msgid "%s Ignore items"
4119 msgstr "%s Ignora items"
4120
4121 #. %1$s:  END 
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4123 #, c-format
4124 msgid "%s Image file"
4125 msgstr "%s Arkivu imajen"
4126
4127 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
4128 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
4129 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
4130 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
4131 #. %5$s:  END 
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
4133 #, c-format
4134 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4135 msgstr "%s Iha tranzitu husi %s ba %s, dezde %s %s "
4136
4137 #. %1$s:  END 
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
4139 #, c-format
4140 msgid "%s Initials: "
4141 msgstr "%s Inisiais: "
4142
4143 #. %1$s:  END 
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
4145 #, c-format
4146 msgid "%s Item floats "
4147 msgstr "%s Item namlele "
4148
4149 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4151 #, c-format
4152 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4153 msgstr ""
4154
4155 #. %1$s:  END 
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
4157 #, c-format
4158 msgid "%s Item returns home "
4159 msgstr "%s Item fila ba biblioteka orijinal "
4160
4161 #. %1$s:  END 
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
4163 #, c-format
4164 msgid "%s Item returns to issuing library "
4165 msgstr "%s Item ne'e fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta "
4166
4167 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4168 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4169 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4170 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4171 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4172 #. %6$s:  END 
4173 #. %7$s:  END 
4174 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
4175 #. %9$s:  END 
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
4177 #, fuzzy, c-format
4178 msgid ""
4179 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4180 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4181 msgstr ""
4182 "%s Tipu item ne'e baibain labele empresta. %s %s Item ne'e baibain la "
4183 "empresta %s(%s)%s. %s %s Fo empresta ka lae? %s "
4184
4185 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4186 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4187 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4188 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4189 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4190 #. %6$s:  END 
4191 #. %7$s:  END 
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
4193 #, fuzzy, c-format
4194 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4195 msgstr ""
4196 "%s Tipu item labele empresta ida. %s %s Tipu item labele empresta %s(%s)%s. "
4197 "%s "
4198
4199 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
4200 #. %2$s:  ELSE 
4201 #. %3$s:  END 
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
4203 #, fuzzy, c-format
4204 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4205 msgstr "%s Valor ikus %s Hahu ho %s "
4206
4207 #. %1$s:  ELSE 
4208 #. %2$s:  END 
4209 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
4210 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4212 #, c-format
4213 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
4214 msgstr "%s Lista %s %s &rsaquo; %s "
4215
4216 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4218 #, fuzzy, c-format
4219 msgid "%s Missing (not scanned)"
4220 msgstr "Falta (aat)"
4221
4222 #. %1$s:  IF ean 
4223 #. %2$s:  ELSE 
4224 #. %3$s:  END 
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4226 #, c-format
4227 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4228 msgstr "%s Modifika EAN %s EAN foun %s "
4229
4230 #. %1$s:  IF account 
4231 #. %2$s:  ELSE 
4232 #. %3$s:  END 
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4234 #, fuzzy, c-format
4235 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4236 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
4237
4238 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
4239 #. %2$s:  ELSE 
4240 #. %3$s:  END 
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4242 #, c-format
4243 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4244 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Tipu autoridade foun %s "
4245
4246 #. %1$s:  IF club 
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4248 #, fuzzy, c-format
4249 msgid "%s Modify club "
4250 msgstr "%s%sModifika etiketa "
4251
4252 #. %1$s:  IF club_template 
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4254 #, fuzzy, c-format
4255 msgid "%s Modify club template "
4256 msgstr "Edita etiketa nia template"
4257
4258 #. %1$s:  IF currency 
4259 #. %2$s:  ELSE 
4260 #. %3$s:  END 
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4262 #, fuzzy, c-format
4263 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4264 msgstr "%s Modifika osan %s Osan foun %s"
4265
4266 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
4267 #. %2$s:  ELSE 
4268 #. %3$s:  END 
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4270 #, c-format
4271 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4272 msgstr "%s Modifika lina orden %s Orden foun%s "
4273
4274 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4275 #. %2$s:  ELSE 
4276 #. %3$s:  END 
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4278 #, c-format
4279 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4280 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Halo lista kliente foun %s "
4281
4282 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4283 #. %2$s:  ELSE 
4284 #. %3$s:  END 
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4286 #, c-format
4287 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4288 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
4289
4290 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
4292 #, c-format
4293 msgid "%s Modify subscription for "
4294 msgstr "%s Modifika asinatura ba "
4295
4296 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
4297 #. %2$s:  ELSE 
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4299 #, c-format
4300 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4301 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
4302
4303 #. For the first occurrence,
4304 #. %1$s:  ELSE 
4305 #. %2$s:  END 
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4308 #, fuzzy, c-format
4309 msgid "%s New %s "
4310 msgstr "%s 0 %s "
4311
4312 #. %1$s:  ELSE 
4313 #. %2$s:  END 
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4315 #, c-format
4316 msgid "%s New course %s"
4317 msgstr "%s Kursus foun %s"
4318
4319 #. For the first occurrence,
4320 #. %1$s:  END 
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
4324 #, fuzzy, c-format
4325 msgid "%s No "
4326 msgstr "%s La iha buat ida "
4327
4328 #. %1$s:  ELSE 
4329 #. %2$s:  END 
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
4331 #, c-format
4332 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4333 msgstr "%s Seidauk define. %s "
4334
4335 #. %1$s:  ELSE 
4336 #. %2$s:  END 
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4338 #, c-format
4339 msgid "%s No active budgets %s "
4340 msgstr "%s La iha orsamentu ativu %s "
4341
4342 #. %1$s:  ELSE 
4343 #. %2$s:  END 
4344 #. %3$s:  END 
4345 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4347 #, c-format
4348 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4349 msgstr ""
4350
4351 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4353 #, fuzzy, c-format
4354 msgid "%s No barcode"
4355 msgstr "%s La iha barcode %s "
4356
4357 #. For the first occurrence,
4358 #. %1$s:  ELSE 
4359 #. %2$s:  END 
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:151
4362 #, c-format
4363 msgid "%s No barcode %s "
4364 msgstr "%s La iha barcode %s "
4365
4366 #. For the first occurrence,
4367 #. %1$s:  ELSE 
4368 #. %2$s:  END 
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
4371 #, fuzzy, c-format
4372 msgid "%s No basket group %s "
4373 msgstr ") %s La iha grupu raga %s "
4374
4375 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4376 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4377 #. %3$s:  ELSE 
4378 #. %4$s:  failureMessage | html 
4379 #. %5$s:  END 
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4381 #, c-format
4382 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4383 msgstr "%s La fo id kolesaun nian. %s Titulu uza hela. %s %s %s "
4384
4385 #. %1$s:  ELSE 
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
4387 #, fuzzy, c-format
4388 msgid "%s No group "
4389 msgstr "Grupu la iha"
4390
4391 #. %1$s:  END 
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
4393 #, c-format
4394 msgid "%s No holds allowed "
4395 msgstr "%s La husik rezerva "
4396
4397 #. %1$s:  ELSE # - No image passed JavaScript takes care 
4398 #. %2$s:  END 
4399 #. %3$s:  IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) 
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
4401 #, c-format
4402 msgid ""
4403 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4404 msgstr ""
4405
4406 #. %1$s:  ELSE 
4407 #. %2$s:  END 
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4409 #, c-format
4410 msgid "%s No inactive budgets %s "
4411 msgstr "%s La iha orsamentu inativu %s "
4412
4413 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4414 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4415 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4416 #. %4$s:  ELSE 
4417 #. %5$s:  failureMessage | html 
4418 #. %6$s:  END 
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4420 #, c-format
4421 msgid ""
4422 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4423 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4424 msgstr ""
4425
4426 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4427 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4428 #. %3$s:  ELSE 
4429 #. %4$s:  failureMessage | html 
4430 #. %5$s:  END 
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4432 #, c-format
4433 msgid ""
4434 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4435 "%s %s "
4436 msgstr ""
4437
4438 #. %1$s:  ELSE 
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
4440 #, fuzzy, c-format
4441 msgid "%s No library "
4442 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
4443
4444 #. For the first occurrence,
4445 #. %1$s:  ELSE 
4446 #. %2$s:  END 
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4449 #, c-format
4450 msgid "%s No limitation %s "
4451 msgstr "%s Limitasaun la iha %s "
4452
4453 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4454 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4455 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4456 #. %4$s:  ELSE 
4457 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
4458 #. %6$s:  END 
4459 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4460 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
4461 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4463 #, c-format
4464 msgid ""
4465 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4466 "(score = %s): "
4467 msgstr ""
4468
4469 #. %1$s:  ELSE 
4470 #. %2$s:  END 
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4472 #, fuzzy, c-format
4473 msgid "%s No order found %s "
4474 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4475
4476 #. For the first occurrence,
4477 #. %1$s:  ELSE 
4478 #. %2$s:  END 
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4481 #, c-format
4482 msgid "%s No results found %s "
4483 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4484
4485 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4486 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4487 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4488 #. %4$s:  ELSE 
4489 #. %5$s:  failureMessage | html 
4490 #. %6$s:  END 
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4492 #, c-format
4493 msgid ""
4494 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4495 "%s %s "
4496 msgstr ""
4497
4498 #. %1$s:  ELSE 
4499 #. %2$s:  END 
4500 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4502 #, fuzzy, c-format
4503 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4504 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4505
4506 #. %1$s:  END 
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4508 #, c-format
4509 msgid "%s None "
4510 msgstr "%s La iha buat ida "
4511
4512 #. %1$s:  ELSE 
4513 #. %2$s:  END 
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
4515 #, c-format
4516 msgid "%s Not defined yet %s "
4517 msgstr "%s Seidauk define %s "
4518
4519 #. %1$s:  CASE 
4520 #. %2$s:  END 
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
4522 #, fuzzy, c-format
4523 msgid "%s Not supported yet. %s "
4524 msgstr "%s Seidauk define %s "
4525
4526 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4527 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
4528 #. %3$s:  END 
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4530 #, c-format
4531 msgid ""
4532 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4533 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4534 msgstr ""
4535
4536 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4537 #. %2$s:  error.value | html 
4538 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4539 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4540 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4541 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4542 #. %7$s:  error.value | html 
4543 #. %8$s:  ELSE 
4544 #. %9$s:  error | html 
4545 #. %10$s:  END 
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4547 #, c-format
4548 msgid ""
4549 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4550 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4551 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4552 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4553 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4554 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4555 msgstr ""
4556
4557 #. %1$s:  END 
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
4559 #, c-format
4560 msgid "%s OPAC note: "
4561 msgstr "%s Nota OPAC: "
4562
4563 #. %1$s:  ELSE 
4564 #. %2$s:  END 
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4566 #, c-format
4567 msgid "%s OR %s "
4568 msgstr "%s KA %s "
4569
4570 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4571 #. %2$s:  END 
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
4573 #, fuzzy, c-format
4574 msgid ""
4575 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4576 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4577 msgstr ""
4578 "%s Items deit ne'ebe lalika transfere sei kansela "
4579 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4580
4581 #. %1$s:  IF ( total ) 
4582 #. %2$s:  total | html 
4583 #. %3$s:  ELSE 
4584 #. %4$s:  END 
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4586 #, fuzzy, c-format
4587 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4588 msgstr ""
4589 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
4590
4591 #. %1$s:  END 
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:279
4593 #, c-format
4594 msgid "%s Other name: "
4595 msgstr "%s Naran seluk: "
4596
4597 #. %1$s:  END 
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
4599 #, c-format
4600 msgid "%s Other phone: "
4601 msgstr "%s Telefone seluk: "
4602
4603 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4604 #. %2$s:  END 
4605 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
4607 #, fuzzy, c-format
4608 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4609 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
4610
4611 #. %1$s:  END 
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4613 #, c-format
4614 msgid "%s Owner "
4615 msgstr "%s Na'in "
4616
4617 #. %1$s:  END 
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4619 #, c-format
4620 msgid "%s Owner and users "
4621 msgstr "%s Na'in ho utilizador sira "
4622
4623 #. %1$s:  END 
4624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4625 #, c-format
4626 msgid "%s Owner, users and library "
4627 msgstr "%s Na'in, utilizador sira ho biblioteka "
4628
4629 #. For the first occurrence,
4630 #. %1$s:  END 
4631 #. %2$s:  current_page | html 
4632 #. %3$s:  total_pages | html 
4633 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
4637 #, c-format
4638 msgid "%s Page %s / %s %s "
4639 msgstr "%s Pajina %s / %s %s "
4640
4641 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4643 #, fuzzy, c-format
4644 msgid "%s Parsing upload file "
4645 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
4646
4647 #. %1$s:  END 
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
4649 #, c-format
4650 msgid "%s Password: "
4651 msgstr "%s Password: "
4652
4653 #. %1$s:  ELSE 
4654 #. %2$s:  END 
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4656 #, c-format
4657 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4658 msgstr "%s Kliente ne'e agora daudauk la iha pedido kona-ba artigo. %s."
4659
4660 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
4661 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
4662 #. %3$s:  ELSE 
4663 #. %4$s:  END 
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
4665 #, fuzzy, c-format
4666 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4667 msgstr "Kartaun kliente prazu liu ona. %sKartaun ne'e prazu liu iha %s%s "
4668
4669 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
4670 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
4671 #. %3$s:  END 
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4673 #, fuzzy, c-format
4674 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4675 msgstr ""
4676 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
4677
4678 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4679 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4680 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4681 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4682 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4683 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4684 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
4685 #. %8$s:  ELSE 
4686 #. %9$s:  END 
4687 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4689 #, c-format
4690 msgid ""
4691 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4692 "unknown %s %s "
4693 msgstr ""
4694 "%s Pendentes %s Simu tiona %s Hameno tiona %s La simu ona %s Verifika tiona "
4695 "%s %s %s Status desconhecido %s %s"
4696
4697 #. For the first occurrence,
4698 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4699 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4700 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4701 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4702 #. %5$s:  END 
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4705 #, c-format
4706 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4707 msgstr "%sPendentes %s Prosesu la'o hela %s Kompletu %s Kansela tiona %s "
4708
4709 #. For the first occurrence,
4710 #. %1$s:  END 
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4714 #, c-format
4715 msgid "%s Phone:"
4716 msgstr "%s Telemovil:"
4717
4718 #. For the first occurrence,
4719 #. %1$s:  END 
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4723 #, c-format
4724 msgid "%s Phone: "
4725 msgstr "%s Telemovil: "
4726
4727 #. %1$s:  END 
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
4729 #, c-format
4730 msgid "%s Primary email: "
4731 msgstr "%s Email primariu: "
4732
4733 #. %1$s:  END 
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
4735 #, c-format
4736 msgid "%s Primary phone: "
4737 msgstr "%s Telemovil primariu: "
4738
4739 #. %1$s:  ELSE 
4740 #. %2$s:  END 
4741 #. %3$s:  END 
4742 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4744 #, c-format
4745 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4746 msgstr "%s Lista publiku %s %s %s&rsaquo; Konteudu husi "
4747
4748 #. %1$s:  IF datereceived 
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:46
4750 #, c-format
4751 msgid "%s Receipt summary for "
4752 msgstr "%s Rezumu resibu ba "
4753
4754 #. For the first occurrence,
4755 #. %1$s:  ELSE 
4756 #. %2$s:  name | html 
4757 #. %3$s:  END 
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
4760 #, c-format
4761 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4762 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
4763
4764 #. %1$s:  END 
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
4766 #, c-format
4767 msgid "%s Registration date: "
4768 msgstr "%s Data rejistrasaun: "
4769
4770 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
4772 #, fuzzy, c-format
4773 msgid "%s Relatives' checkouts"
4774 msgstr "Emprestimos parenti' nian"
4775
4776 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
4777 #. %2$s:  ELSE 
4778 #. %3$s:  END 
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4780 #, c-format
4781 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4782 msgstr ""
4783
4784 #. %1$s:  END 
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4786 #, c-format
4787 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4788 msgstr "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona"
4789
4790 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4791 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4792 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4793 #. %4$s:  ELSE 
4794 #. %5$s:  overlay_action | html 
4795 #. %6$s:  END 
4796 #. %7$s:  END 
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
4798 #, c-format
4799 msgid ""
4800 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4801 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4802 msgstr ""
4803 "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona %s Aumenta "
4804 "rejistu ne'ebe mai tiona %s Ignora rejistu ne'ebe mai tiona (items ne'e "
4805 "karik sei prosesu) %s %s %s %s"
4806
4807 #. %1$s:  END 
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4809 #, c-format
4810 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4811 msgstr ""
4812 "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan hetan tiona (ba item ne'ebe iha ona "
4813 "deit)"
4814
4815 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4816 #. %2$s:  name | html 
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4818 #, c-format
4819 msgid "%s Reserve found for %s ("
4820 msgstr "%s Rezerva hetan tiona ba %s ("
4821
4822 #. For the first occurrence,
4823 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4824 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
4825 #. %3$s:  ELSE 
4826 #. %4$s:  d.comment | $raw 
4827 #. %5$s:  END 
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
4832 #, c-format
4833 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4834 msgstr ""
4835
4836 #. For the first occurrence,
4837 #. %1$s:  debarments.size | html 
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
4840 #, c-format
4841 msgid "%s Restrictions"
4842 msgstr "%s Restrisaun"
4843
4844 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
4845 #. %2$s:  ELSE 
4846 #. %3$s:  END 
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4848 #, fuzzy, c-format
4849 msgid "%s START %s END %s "
4850 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
4851
4852 #. %1$s:  END 
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
4854 #, c-format
4855 msgid "%s Salutation: "
4856 msgstr "%s Salutasaun: "
4857
4858 #. For the first occurrence,
4859 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
4862 #, c-format
4863 msgid "%s Scan Index for: "
4864 msgstr "%s Scan Indise ba: "
4865
4866 #. %1$s:  IF searchfield 
4867 #. %2$s:  searchfield | html 
4868 #. %3$s:  END 
4869 #. %4$s:  IF cities.count 
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4871 #, c-format
4872 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4873 msgstr "%s Peskiza hela: %s %s %s "
4874
4875 #. %1$s:  END 
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
4877 #, c-format
4878 msgid "%s Secondary email: "
4879 msgstr "%s Email segundu: "
4880
4881 #. %1$s:  END 
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
4883 #, c-format
4884 msgid "%s Secondary phone: "
4885 msgstr "%s Telemovil segundu: "
4886
4887 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4888 #. %2$s:  ELSE 
4889 #. %3$s:  END 
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4891 #, c-format
4892 msgid ""
4893 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4894 "is kept when an irregularity is found. %s "
4895 msgstr ""
4896
4897 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4899 #, c-format
4900 msgid "%s Single Patron Cards"
4901 msgstr "%s Kartaun Kliente Ida Deit"
4902
4903 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4905 #, c-format
4906 msgid "%s Single patron cards"
4907 msgstr "%s Kartaun kliente ida deit"
4908
4909 #. %1$s:  ELSE 
4910 #. %2$s:  END 
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4912 #, c-format
4913 msgid "%s Something went wrong. %s "
4914 msgstr ""
4915
4916 #. %1$s:  END 
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
4918 #, c-format
4919 msgid "%s Sort 1: "
4920 msgstr "%s Organiza 1: "
4921
4922 #. %1$s:  END 
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
4924 #, c-format
4925 msgid "%s Sort 2: "
4926 msgstr "%s Organiza 2: "
4927
4928 #. For the first occurrence,
4929 #. %1$s:  END 
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
4933 #, c-format
4934 msgid "%s State:"
4935 msgstr "%s Distritu:"
4936
4937 #. For the first occurrence,
4938 #. %1$s:  END 
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4945 #, c-format
4946 msgid "%s State: "
4947 msgstr "%s Distritu: "
4948
4949 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
4951 #, fuzzy, c-format
4952 msgid "%s Still checked out"
4953 msgstr "%sLa'os checked out%s"
4954
4955 #. For the first occurrence,
4956 #. %1$s:  END 
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4960 #, fuzzy, c-format
4961 msgid "%s Street Number: "
4962 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
4963
4964 #. For the first occurrence,
4965 #. %1$s:  END 
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4969 #, c-format
4970 msgid "%s Street number: "
4971 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
4972
4973 #. For the first occurrence,
4974 #. %1$s:  END 
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4981 #, c-format
4982 msgid "%s Street type: "
4983 msgstr "%s Tipu dalan: "
4984
4985 #. For the first occurrence,
4986 #. %1$s:  END 
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4990 #, c-format
4991 msgid "%s Surname:"
4992 msgstr "%s Apelidu:"
4993
4994 #. %1$s:  END 
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
4996 #, c-format
4997 msgid "%s Surname: "
4998 msgstr "%s Apelidu: "
4999
5000 #. %1$s:  ELSE 
5001 #. %2$s:  loo.tab | html 
5002 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
5003 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
5004 #. %5$s:  END 
5005 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5006 #. %7$s:  ELSE 
5007 #. %8$s:  END 
5008 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5009 #. %10$s:  ELSE 
5010 #. %11$s:  END 
5011 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
5012 #. %13$s:  loo.seealso | html 
5013 #. %14$s:  END 
5014 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
5015 #. %16$s:  END 
5016 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
5017 #. %18$s:  END 
5018 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5019 #. %20$s:  loo.authorised_value | html 
5020 #. %21$s:  END 
5021 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
5022 #. %23$s:  loo.authtypecode | html 
5023 #. %24$s:  END 
5024 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
5025 #. %26$s:  loo.value_builder | html 
5026 #. %27$s:  END 
5027 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
5028 #. %29$s:  loo.link | html 
5029 #. %30$s:  END 
5030 #. %31$s:  END 
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
5032 #, c-format
5033 msgid ""
5034 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5035 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
5036 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
5037 "%s %s "
5038 msgstr ""
5039 "%s Tab:%s, %s | Koha nia kampu: %s, %s %sBele repete, %sLabele repete,%s "
5040 "%sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu,%s %s | Haree Mos: %s,%s %ssubar,%s "
5041 "%shanesan url,%s %s | Auto valor:%s,%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,"
5042 "%s %s | Ligasaun:%s,%s %s "
5043
5044 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
5045 #. %2$s:  error.value | html 
5046 #. %3$s:  ELSE 
5047 #. %4$s:  error | html 
5048 #. %5$s:  END 
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5050 #, c-format
5051 msgid ""
5052 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5053 "one: %s %s %s %s "
5054 msgstr ""
5055
5056 #. %1$s:  ELSE 
5057 #. %2$s:  END 
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:89
5059 #, c-format
5060 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5061 msgstr "%s La iha sujestaun ida (simu tiona) ne'ebe seidauk hala'o. %s "
5062
5063 #. %1$s:  ELSE 
5064 #. %2$s:  END 
5065 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
5066 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
5067 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
5068 #. %6$s:  ELSE 
5069 #. %7$s:  report.total_success | html 
5070 #. %8$s:  report.total_records | html 
5071 #. %9$s:  END 
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
5073 #, c-format
5074 msgid ""
5075 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5076 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5077 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5078 msgstr ""
5079
5080 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5082 #, c-format
5083 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5084 msgstr "%s La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona. "
5085
5086 #. %1$s:  ELSE 
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
5088 #, c-format
5089 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5090 msgstr "%s La iha perfil CSV ne'ebe defini ona. "
5091
5092 #. %1$s:  ELSE 
5093 #. %2$s:  END 
5094 #. %3$s:  END 
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5096 #, c-format
5097 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5098 msgstr "%s La iha kondisaun kona-ba regra ne'e. %s %s "
5099
5100 #. %1$s:  ELSE 
5101 #. %2$s:  END 
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
5103 #, c-format
5104 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5105 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
5106
5107 #. %1$s:  ELSE 
5108 #. %2$s:  END 
5109 #. %3$s:  END 
5110 #. %4$s:  ELSE 
5111 #. %5$s:  END 
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5113 #, c-format
5114 msgid ""
5115 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5116 "using the table configuration in this module. %s "
5117 msgstr ""
5118
5119 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
5120 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5122 #, fuzzy, c-format
5123 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5124 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
5125
5126 #. %1$s:  ELSE 
5127 #. %2$s:  field.name | html 
5128 #. %3$s:  END 
5129 #. %4$s:  END 
5130 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
5132 #, c-format
5133 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5134 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
5135
5136 #. %1$s:  ELSE 
5137 #. %2$s:  END 
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5139 #, fuzzy, c-format
5140 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5141 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
5142
5143 #. %1$s:  ELSE 
5144 #. %2$s:  END 
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5146 #, c-format
5147 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5148 msgstr ""
5149
5150 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
5151 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
5152 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
5153 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
5154 #. %5$s:  END 
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5156 #, c-format
5157 msgid ""
5158 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5159 "vendors. %s Deletion not possible "
5160 msgstr ""
5161 "%s Osan ne'e uza hela dala %s iha orden sira. %s Osan ne'e uza hela ba %s "
5162 "vendedor sira. %s Labele apaga "
5163
5164 #. %1$s:  ELSE 
5165 #. %2$s:  END 
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5167 #, c-format
5168 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5169 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
5170
5171 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5173 #, c-format
5174 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5175 msgstr ""
5176
5177 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5179 #, fuzzy, c-format
5180 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5181 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
5182
5183 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5185 #, c-format
5186 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5187 msgstr ""
5188
5189 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
5190 #. %2$s:  f.backend | html 
5191 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
5192 #. %4$s:  f.value | html 
5193 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
5194 #. %6$s:  f.value | html 
5195 #. %7$s:  ELSE 
5196 #. %8$s:  f.name | html 
5197 #. %9$s:  f.value | html 
5198 #. %10$s:  END 
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5200 #, fuzzy, c-format
5201 msgid ""
5202 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5203 "database: %s %s %s : %s %s "
5204 msgstr "%sUpload parsed uza hela %s %sKampu ne'e hetan tiona: %s %s%s : %s %s "
5205
5206 #. %1$s:  IF count 
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5208 #, c-format
5209 msgid "%s Used in "
5210 msgstr "%s Uza iha "
5211
5212 #. %1$s:  END 
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
5214 #, c-format
5215 msgid "%s Username: "
5216 msgstr "%s Username: "
5217
5218 #. For the first occurrence,
5219 #. %1$s:  END 
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:651
5223 #, c-format
5224 msgid "%s Yes "
5225 msgstr "%s Sin "
5226
5227 #. For the first occurrence,
5228 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
5229 #. %2$s:  ELSE 
5230 #. %3$s:  END 
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:144
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:151
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5241 #, c-format
5242 msgid "%s Yes %s No %s "
5243 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
5244
5245 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
5246 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
5247 #. %3$s:  ELSE 
5248 #. %4$s:  END 
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
5250 #, c-format
5251 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5252 msgstr "%s Sin %s Lae %s Herdado %s "
5253
5254 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5255 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5257 #, c-format
5258 msgid "%s Yes%s, "
5259 msgstr "%s Sin%s, "
5260
5261 #. %1$s:  IF searchfield 
5262 #. %2$s:  searchfield | html 
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5264 #, c-format
5265 msgid "%s You Searched for %s"
5266 msgstr "%s Ita Buka tiona ba %s"
5267
5268 #. %1$s:  ELSE 
5269 #. %2$s:  END 
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5271 #, c-format
5272 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5273 msgstr ""
5274
5275 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
5276 #. %2$s:  searchfield | html 
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5278 #, c-format
5279 msgid "%s You searched for %s"
5280 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s"
5281
5282 #. %1$s:  IF id 
5283 #. %2$s:  id | html 
5284 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5285 #. %4$s:  searchfield | html 
5286 #. %5$s:  END 
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5288 #, c-format
5289 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5290 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s %s O buka kona ba %s %s "
5291
5292 #. %1$s:  ELSE 
5293 #. %2$s:  END 
5294 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
5295 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5297 #, c-format
5298 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
5299 msgstr "%s Ita nia lista %s %s &rsaquo; %s "
5300
5301 #. For the first occurrence,
5302 #. %1$s:  END 
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5306 #, c-format
5307 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5308 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal:"
5309
5310 #. For the first occurrence,
5311 #. %1$s:  END 
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5318 #, c-format
5319 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5320 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal: "
5321
5322 #. %1$s:  ELSE 
5323 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
5325 #, c-format
5326 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5327 msgstr ""
5328
5329 #. %1$s:  END 
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5331 #, c-format
5332 msgid ""
5333 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5334 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5335 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5336 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5337 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5338 msgstr ""
5339
5340 #. %1$s:  END 
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5342 #, c-format
5343 msgid ""
5344 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5345 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5346 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5347 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5348 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5349 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5350 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5351 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5352 msgstr ""
5353
5354 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
5355 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
5357 #, c-format
5358 msgid "%s after %s "
5359 msgstr "%s molok %s "
5360
5361 #. SCRIPT
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5363 msgid "%s already in your cart"
5364 msgstr "%s iha ona iha ita nia kareta"
5365
5366 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
5368 #, c-format
5369 msgid "%s analytics"
5370 msgstr "%s analítika"
5371
5372 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5374 #, c-format
5375 msgid "%s by "
5376 msgstr "%s husi "
5377
5378 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5379 #. %2$s:  loopro.author | html 
5380 #. %3$s:  END 
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5382 #, c-format
5383 msgid "%s by %s%s"
5384 msgstr "%s husi %s%s"
5385
5386 #. For the first occurrence,
5387 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5388 #. %2$s:  reserveloo.author | html 
5389 #. %3$s:  END 
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5392 #, c-format
5393 msgid "%s by %s%s "
5394 msgstr "%s husi %s%s "
5395
5396 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5397 #. %2$s:  books_loo.author | html 
5398 #. %3$s:  END 
5399 #. %4$s:  ELSE 
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
5401 #, c-format
5402 msgid "%s by %s%s %s "
5403 msgstr "%s husi %s%s %s "
5404
5405 #. For the first occurrence,
5406 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5407 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
5408 #. %3$s:  END 
5409 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5410 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
5411 #. %6$s:  END 
5412 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
5415 #, fuzzy, c-format
5416 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5417 msgstr "%s husi %s%s %s &ndash; %s%s %s"
5418
5419 #. %1$s:  ELSE 
5420 #. %2$s:  END 
5421 #. %3$s:  END 
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5423 #, fuzzy, c-format
5424 msgid "%s by you %s %s "
5425 msgstr "%s husi %s%s "
5426
5427 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5428 #. %2$s:  END 
5429 #. %3$s:  biblio.author | html 
5430 #. %4$s: ~ END 
5431 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
5432 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html 
5433 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
5434 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
5436 #, c-format
5437 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5438 msgstr "%s husi%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5439
5440 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5442 #, c-format
5443 msgid "%s calendar"
5444 msgstr "%s kalendariu"
5445
5446 #. %1$s:  errorfile | html 
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5448 #, c-format
5449 msgid "%s can't be opened"
5450 msgstr "%s labele loke"
5451
5452 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
5454 #, fuzzy, c-format
5455 msgid "%s comments"
5456 msgstr "Komentáriu sira"
5457
5458 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5459 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5460 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
5461 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
5462 #. %5$s:  ELSE 
5463 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
5464 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5465 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
5466 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5467 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
5468 #. %11$s:  ELSE 
5469 #. %12$s:  END 
5470 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
5471 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
5472 #. %15$s:  END 
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5474 #, fuzzy, c-format
5475 msgid ""
5476 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5477 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5478 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5479 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5480 msgstr ""
5481 "%s labele analiser! %s iha &quot;%s&quot; iha formatu la rekonese: &quot;"
5482 "%s&quot; %s Kampu kritiku &quot;%s&quot; %sla rekonese valor &quot;%s&quot; "
5483 "%sla rekonese valor &quot;%s&quot; %sfalta %s (borrowernumber: %s; apelidu: "
5484 "%s). %s "
5485
5486 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5488 #, c-format
5489 msgid "%s data added"
5490 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
5491
5492 #. %1$s:  deliverytime | html 
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5494 #, c-format
5495 msgid "%s days"
5496 msgstr "%s loron sira"
5497
5498 #. SCRIPT
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5500 msgid ""
5501 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5502 "this record?"
5503 msgstr ""
5504 "%s orden(s) ne'ebe apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita hakarak apaga "
5505 "rejistu ida ne'e ka lae?"
5506
5507 #. SCRIPT
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5509 msgid ""
5510 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5511 "permissions to delete this record."
5512 msgstr ""
5513 "%s orden(s) apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun "
5514 "jestaun orden hodi apaga rejistu ida ne'e."
5515
5516 #. %1$s:  HANDLED | html 
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5518 #, c-format
5519 msgid "%s directories processed."
5520 msgstr "%s diretoriu prosesu tiona."
5521
5522 #. %1$s:  TOTAL | html 
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5524 #, c-format
5525 msgid "%s directories scanned."
5526 msgstr "%s diretoriu skan tiona."
5527
5528 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5529 #. %2$s:  ELSE 
5530 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5532 #, c-format
5533 msgid "%s disabled %s %s "
5534 msgstr "%s la lao %s %s "
5535
5536 #. For the first occurrence,
5537 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5540 #, c-format
5541 msgid "%s failed to unpack."
5542 msgstr "%s la konsege hala'o."
5543
5544 #. %1$s:  IF searchmember 
5545 #. %2$s:  searchmember | html 
5546 #. %3$s:  END 
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5548 #, c-format
5549 msgid "%s for '%s'%s"
5550 msgstr "%s ba '%s'%s"
5551
5552 #. For the first occurrence,
5553 #. %1$s:  authtypecode | html 
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5558 #, c-format
5559 msgid "%s framework"
5560 msgstr "%s kuadru"
5561
5562 #. For the first occurrence,
5563 #. %1$s:  loop_order.holds | html 
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5566 #, c-format
5567 msgid "%s hold(s) left"
5568 msgstr "%s rezerva(s) husik hela"
5569
5570 #. SCRIPT
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5572 msgid ""
5573 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5574 "items."
5575 msgstr ""
5576 "%s rezerva(s) iha ba rejistu ne'e. Tenke apaga rezerva hotu molok ita apaga "
5577 "item hotu."
5578
5579 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
5580 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
5582 #, fuzzy, c-format
5583 msgid "%s holdings (%s)"
5584 msgstr "%s kopia sira"
5585
5586 #. SCRIPT
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5588 msgid ""
5589 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5590 msgstr ""
5591 "%s rezerva(s) ba rejistu ne'e. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
5592
5593 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5595 #, c-format
5596 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5597 msgstr "%s imajen(s) muda ona iha database laran:"
5598
5599 #. %1$s:  total | html 
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5601 #, c-format
5602 msgid "%s images found"
5603 msgstr "%s imajen sira hetan tiona"
5604
5605 #. %1$s:  imported | html 
5606 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5607 #. %3$s:  lastimported | html 
5608 #. %4$s:  END 
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5610 #, c-format
5611 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5612 msgstr "%s rejistu sira importa tiona %s(ikus mai %s)%s"
5613
5614 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5615 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
5617 #, c-format
5618 msgid "%s in %s"
5619 msgstr "%s iha %s"
5620
5621 #. SCRIPT
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5623 msgid "%s in tab %s"
5624 msgstr "%s iha tab %s"
5625
5626 #. SCRIPT
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5628 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5629 msgstr "%s la permitido ka proibido!"
5630
5631 #. SCRIPT
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5633 msgid "%s is permitted!"
5634 msgstr "%s lisensa iha!"
5635
5636 #. SCRIPT
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5638 msgid "%s is prohibited!"
5639 msgstr "%s labele!"
5640
5641 #. %1$s:  irregular_issues | html 
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
5643 #, c-format
5644 msgid "%s issues "
5645 msgstr "%s kopia "
5646
5647 #. %1$s:  END 
5648 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5649 #. %3$s:  IF st == subtype 
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5651 #, c-format
5652 msgid "%s issues %s %s "
5653 msgstr "%s kopia %s %s "
5654
5655 #. SCRIPT
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
5657 msgid "%s item mandatory fields empty"
5658 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
5659
5660 #. %1$s:  num_items | html 
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5662 #, c-format
5663 msgid "%s item records found and staged"
5664 msgstr "%s item nia rejistu hetan tiona no prontu ona"
5665
5666 #. SCRIPT
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5668 msgid "%s item(s) added to your cart"
5669 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia kareta"
5670
5671 #. SCRIPT
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5673 msgid ""
5674 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5675 "deleting this record."
5676 msgstr ""
5677 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke apaga items hotu molok apaga "
5678 "rejistu ne'e."
5679
5680 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5682 #, c-format
5683 msgid "%s item(s) attached."
5684 msgstr "%s item(s) iha aneksu tiona."
5685
5686 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
5687 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5688 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
5689 #. %4$s:  END 
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
5691 #, c-format
5692 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5693 msgstr "%s item(s) la bele apaga: %s%s%s"
5694
5695 #. %1$s:  deleted_items | html 
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
5697 #, c-format
5698 msgid "%s item(s) deleted."
5699 msgstr "%s item(s) apaga tiona."
5700
5701 #. For the first occurrence,
5702 #. %1$s:  loop_order.items | html 
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
5705 #, c-format
5706 msgid "%s item(s) left"
5707 msgstr "%s item(s) husik ona"
5708
5709 #. %1$s:  total | html 
5710 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5711 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
5712 #. %4$s:  ELSE 
5713 #. %5$s:  END 
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5715 #, c-format
5716 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5717 msgstr "%s item sira hetan tiona ba %s%s%sBiblioteka hotu%s "
5718
5719 #. %1$s:  moddatecount | html 
5720 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5722 #, c-format
5723 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5724 msgstr "%s item sira modifika ona : datelastseen hatuur ba %s"
5725
5726 #. %1$s:  total | html 
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
5728 #, c-format
5729 msgid "%s lines found."
5730 msgstr "%s lina sira hetan tiona."
5731
5732 #. For the first occurrence,
5733 #. SCRIPT
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5737 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5738 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk (realçados)"
5739
5740 #. SCRIPT
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5742 msgid "%s month"
5743 msgstr "%s fulan"
5744
5745 #. SCRIPT
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5747 msgid "%s months"
5748 msgstr "%s fulan sira "
5749
5750 #. %1$s:  END 
5751 #. %2$s:  CASE 
5752 #. %3$s:  st | html 
5753 #. %4$s:  END 
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
5755 #, c-format
5756 msgid "%s months %s%s %s "
5757 msgstr "%s fulan %s%s%s "
5758
5759 #. %1$s:  alreadyindb | html 
5760 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5761 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
5762 #. %4$s:  END 
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5764 #, c-format
5765 msgid ""
5766 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5767 "%s(last was %s)%s"
5768 msgstr ""
5769 "%s la importa tanba iha ona iha kliente nia tabla no labele hakerek tan "
5770 "%s(ikus mak %s)%s"
5771
5772 #. %1$s:  invalid | html 
5773 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5774 #. %3$s:  lastinvalid | html 
5775 #. %4$s:  END 
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5777 #, c-format
5778 msgid ""
5779 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5780 msgstr "%s la importa tanba formatu sala %s(ikus mai mak %s)%s"
5781
5782 #. %1$s:  selected_count | html 
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5784 #, c-format
5785 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5786 msgstr ""
5787
5788 #. %1$s:  selected_count | html 
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5790 #, c-format
5791 msgid "%s note(s) marked as seen."
5792 msgstr ""
5793
5794 #. SCRIPT
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5796 msgid "%s of %s renewals remaining"
5797 msgstr "%s husi %s renovasaun sei iha"
5798
5799 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
5800 #. %2$s:  total | html 
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5802 #, c-format
5803 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5804 msgstr ""
5805
5806 #. For the first occurrence,
5807 #. %1$s:  END 
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
5810 #, c-format
5811 msgid "%s on "
5812 msgstr "%s iha "
5813
5814 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5815 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
5817 #, c-format
5818 msgid "%s on %s "
5819 msgstr "%s iha %s "
5820
5821 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
5822 #. %2$s:  ELSE 
5823 #. %3$s:  END 
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:197
5825 #, c-format
5826 msgid "%s on %s until %s"
5827 msgstr "%s iha %s to'o %s"
5828
5829 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
5831 #, c-format
5832 msgid "%s on loan:"
5833 msgstr "%s fo empresta ona:"
5834
5835 #. SCRIPT
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5837 msgid ""
5838 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5839 "delete this record."
5840 msgstr ""
5841 "%s orden(s) uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun hodi apaga "
5842 "rejistu ne'e."
5843
5844 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5846 #, c-format
5847 msgid "%s order(s) attached."
5848 msgstr "%s orden(s) aneksa tiona."
5849
5850 #. For the first occurrence,
5851 #. %1$s:  loop_order.biblios | html 
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5854 #, c-format
5855 msgid "%s order(s) left"
5856 msgstr "%s orden(s) husik hela"
5857
5858 #. %1$s:  overwritten | html 
5859 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5860 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
5861 #. %4$s:  END 
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5863 #, c-format
5864 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5865 msgstr "%s sobrescritu %s(ikus mak%s)%s"
5866
5867 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5869 #, c-format
5870 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5871 msgstr "%s kliente nia istoria emprestimos sei sai anónimos"
5872
5873 #. %1$s:  TotalDel | html 
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5875 #, c-format
5876 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5877 msgstr "%s kliente sira apaga tiona"
5878
5879 #. %1$s:  TotalDel | html 
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5881 #, c-format
5882 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5883 msgstr "%s kliente sira muda tiona ba foer fatin"
5884
5885 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5887 #, c-format
5888 msgid "%s patrons will be deleted"
5889 msgstr "%s kliente sira sei apaga"
5890
5891 #. %1$s:  TotalDel | html 
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5893 #, c-format
5894 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5895 msgstr "%s kliente sira hasai tiona (se karik ne'e laos test deit)"
5896
5897 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
5899 #, c-format
5900 msgid "%s pending"
5901 msgstr "%s hein hela"
5902
5903 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5905 #, c-format
5906 msgid "%s preferences"
5907 msgstr "%s preferensia sira"
5908
5909 #. SCRIPT
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5911 msgid ""
5912 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5913 "check the server log for more details."
5914 msgstr ""
5915 "%s fraze salva tiona, maibe sala akontese. Favor husu administrador sistema "
5916 "nian atu haree server log ba detalle tan."
5917
5918 #. SCRIPT
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5920 msgid "%s quotes saved."
5921 msgstr "%s fraze rai tiona."
5922
5923 #. For the first occurrence,
5924 #. %1$s:  errcon.server | html 
5925 #. %2$s:  errcon.seq | html 
5926 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5929 #, c-format
5930 msgid "%s record %s: %s"
5931 msgstr "%s rejistu %s: %s"
5932
5933 #. For the first occurrence,
5934 #. %1$s:  authority.count_usage | html 
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5938 #, c-format
5939 msgid "%s record(s)"
5940 msgstr "%s rejistu(s)"
5941
5942 #. %1$s:  deleted_records | html 
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
5944 #, c-format
5945 msgid "%s record(s) deleted."
5946 msgstr "%s rejistu(s) apaga tiona."
5947
5948 #. %1$s:  total | html 
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5950 #, c-format
5951 msgid "%s records in file"
5952 msgstr "%s rejistu sira iha arkivu"
5953
5954 #. %1$s:  import_errors | html 
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5956 #, c-format
5957 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5958 msgstr "%s rejistu la prontu tanba sala MARC nian"
5959
5960 #. %1$s:  total | html 
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5962 #, c-format
5963 msgid "%s records parsed"
5964 msgstr "%s rejistu sira analisado tiona"
5965
5966 #. %1$s:  staged | html 
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5968 #, c-format
5969 msgid "%s records staged"
5970 msgstr "%s rejistu prontu"
5971
5972 #. %1$s:  matched | html 
5973 #. %2$s:  matcher_code | html 
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
5975 #, c-format
5976 msgid ""
5977 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5978 "%s&quot;"
5979 msgstr ""
5980 "%s rejistu ho pelumenus rejistu ida iha katalogu ne'ebe han-malu tuir regra "
5981 "han-malu &quot;%s&quot;"
5982
5983 #. %1$s:  total | html 
5984 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
5986 #, c-format
5987 msgid "%s result(s) found %sfor "
5988 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
5989
5990 #. %1$s:  total | html 
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5992 #, c-format
5993 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5994 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona, "
5995
5996 #. %1$s:  breeding_count | html 
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5998 #, c-format
5999 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6000 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona iha rezervatóriu"
6001
6002 #. SCRIPT
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
6004 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
6005 msgstr ""
6006
6007 #. %1$s:  total | html 
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:24
6009 #, c-format
6010 msgid "%s results found "
6011 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona "
6012
6013 #. %1$s:  count | html 
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6015 #, c-format
6016 msgid "%s shipments"
6017 msgstr "%s transferências"
6018
6019 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
6021 #, c-format
6022 msgid "%s subscription(s) attached."
6023 msgstr "%s asinatura(s) aneksa tiona."
6024
6025 #. For the first occurrence,
6026 #. %1$s:  loop_order.subscriptions | html 
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
6029 #, c-format
6030 msgid "%s subscription(s) left"
6031 msgstr "%s asinatura(s) husik hela"
6032
6033 #. %1$s:  suggestions_count | html 
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
6035 #, c-format
6036 msgid "%s suggestions waiting. "
6037 msgstr "%s sujestaun sira hein hela. "
6038
6039 #. %1$s:  resul.used | html 
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
6041 #, c-format
6042 msgid "%s times"
6043 msgstr "%s dala"
6044
6045 #. For the first occurrence,
6046 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6049 #, c-format
6050 msgid "%s to order"
6051 msgstr "%s atu hameno"
6052
6053 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
6055 #, c-format
6056 msgid "%s unavailable:"
6057 msgstr "%s la disponivel:"
6058
6059 #. %1$s:  END 
6060 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
6061 #. %3$s:  IF st == subtype 
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
6063 #, c-format
6064 msgid "%s weeks %s %s "
6065 msgstr "%s fulan sira %s %s "
6066
6067 #. %1$s:  END 
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6069 #, c-format
6070 msgid "%s will expire before "
6071 msgstr "%s prazu molok "
6072
6073 #. SCRIPT
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
6075 #, fuzzy
6076 msgid "%s year"
6077 msgstr "%s tinan sira"
6078
6079 #. For the first occurrence,
6080 #. SCRIPT
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6086 #, c-format
6087 msgid "%s years"
6088 msgstr "%s tinan sira"
6089
6090 #. For the first occurrence,
6091 #. %1$s:  USE To 
6092 #. %2$s:  sEcho | html 
6093 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
6094 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
6095 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
6096 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6100 #, c-format
6101 msgid ""
6102 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6103 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6104 msgstr ""
6105 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6106 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6107
6108 #. %1$s:  END 
6109 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
6110 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6112 #, fuzzy, c-format
6113 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6114 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
6115
6116 #. %1$s:  END 
6117 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
6119 #, fuzzy, c-format
6120 msgid "%s | Config: %s "
6121 msgstr "%s iha %s "
6122
6123 #. %1$s:  END 
6124 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
6126 #, c-format
6127 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6128 msgstr ""
6129
6130 #. %1$s:  END 
6131 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6133 #, fuzzy, c-format
6134 msgid "%s | Namespace: %s"
6135 msgstr "%s / Fax: %s"
6136
6137 #. %1$s:  END 
6138 #. %2$s:  IF memcached_servers 
6139 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6141 #, c-format
6142 msgid "%s | Status: %s %s "
6143 msgstr "%s | Status: %s %s "
6144
6145 #. %1$s:  END 
6146 #. %2$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
6147 #. %3$s:  data.category_description | html | $To 
6148 #. %4$s:  data.category_type | html | $To 
6149 #. %5$s:  data.branchname | html | $To 
6150 #. %6$s:  data.dateexpiry | html | $To 
6151 #. %7$s:  IF data.overdues 
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6153 #, fuzzy, c-format
6154 msgid ""
6155 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6156 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6157 msgstr ""
6158 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
6159 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6160
6161 #. %1$s:  ELSE 
6162 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
6163 #. %3$s:  END 
6164 #. %4$s:  ELSE 
6165 #. %5$s:  END 
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
6167 #, c-format
6168 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
6169 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
6170
6171 #. %1$s:  END 
6172 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
6173 #. %3$s:  END 
6174 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6176 #, c-format
6177 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
6178 msgstr "%s%s &rsaquo; Halo lista foun%s%s &rsaquo; Edita lista "
6179
6180 #. %1$s:  unlimited_total | html 
6181 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
6182 #. %3$s:  limit | html 
6183 #. %4$s:  END 
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
6185 #, fuzzy, c-format
6186 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6187 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
6188
6189 #. For the first occurrence,
6190 #. %1$s:  IF framework 
6191 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
6192 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
6193 #. %4$s:  ELSE 
6194 #. %5$s:  END
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6199 #, c-format
6200 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6201 msgstr "%s%s (%s)%sDefault kuadru MARC%s"
6202
6203 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
6204 #. %2$s:  Supplier | html 
6205 #. %3$s:  END 
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6207 #, c-format
6208 msgid "%s%s : %sLate orders"
6209 msgstr "%s%s : %sOrden enkomenda tarde"
6210
6211 #. %1$s:  END 
6212 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6214 #, c-format
6215 msgid "%s%s in "
6216 msgstr "%s%s iha "
6217
6218 #. For the first occurrence,
6219 #. %1$s:  END 
6220 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
6221 #. %3$s:  LibraryName | html 
6222 #. %4$s:  END 
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6225 #, c-format
6226 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6227 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s. "
6228
6229 #. For the first occurrence,
6230 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
6231 #. %2$s:  batche.label_count | html 
6232 #. %3$s:  ELSE 
6233 #. %4$s:  batche.label_count | html 
6234 #. %5$s:  END 
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6237 #, c-format
6238 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6239 msgstr "%s%s etiketa ida deit%s%s etiketa sira ida deit%s"
6240
6241 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
6242 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
6243 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
6244 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
6245 #. %5$s:  loopro.object | html 
6246 #. %6$s:  ELSE 
6247 #. %7$s:  loopro.object | html 
6248 #. %8$s:  END 
6249 #. %9$s:  END 
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
6251 #, c-format
6252 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6253 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembru %s%s%s "
6254
6255 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
6256 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
6257 #. %3$s:  END 
6258 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
6259 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
6260 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
6261 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
6262 #. %8$s:  END 
6263 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
6264 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
6265 #. %11$s:  END 
6266 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
6267 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
6268 #. %14$s:  END 
6269 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
6270 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
6271 #. %17$s:  END 
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
6273 #, c-format
6274 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6275 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6276
6277 #. %1$s:  ELSE 
6278 #. %2$s:  data.overdues | html 
6279 #. %3$s:  END 
6280 #. %4$s:  data.issues | html 
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6282 #, c-format
6283 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6284 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6285
6286 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6287 #. %2$s:  letter.content.length | html 
6288 #. %3$s:  ELSE 
6289 #. %4$s:  END 
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
6291 #, c-format
6292 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6293 msgstr "%s%s%s%s/karakter 160"
6294
6295 #. For the first occurrence,
6296 #. %1$s:  IF lette.branchname 
6297 #. %2$s:  lette.branchname | html 
6298 #. %3$s:  ELSE 
6299 #. %4$s:  END 
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
6302 #, c-format
6303 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6304 msgstr "%s%s%s(Biblioteka hotu)%s"
6305
6306 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6307 #. %2$s:  patron.phone | html 
6308 #. %3$s:  ELSE 
6309 #. %4$s:  END 
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6311 #, c-format
6312 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6313 msgstr "%s%s%s(la iha numeru telemovil)%s"
6314
6315 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6316 #. %2$s:  patron.email | html 
6317 #. %3$s:  ELSE 
6318 #. %4$s:  END 
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6320 #, c-format
6321 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6322 msgstr "%s%s%s(la iha email primariu)%s"
6323
6324 #. %1$s:  IF ( comments ) 
6325 #. %2$s:  comments | html 
6326 #. %3$s:  ELSE 
6327 #. %4$s:  END 
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
6329 #, c-format
6330 msgid "%s%s%s(none)%s"
6331 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
6332
6333 #. %1$s:  searchfield | html 
6334 #. %2$s:  END 
6335 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6336 #. %4$s:  END 
6337 #. %5$s:  ELSE 
6338 #. %6$s:  action | html 
6339 #. %7$s:  END 
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6341 #, c-format
6342 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6343 msgstr "%s%s%sAumenta etiketa%s%s%s%s"
6344
6345 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
6346 #. %2$s:  frameworkcode | html 
6347 #. %3$s:  ELSE 
6348 #. %4$s:  END 
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6350 #, c-format
6351 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6352 msgstr "%s%s%sPadraun%s estrutura kuadru"
6353
6354 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6355 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6356 #. %3$s:  ELSE 
6357 #. %4$s:  END 
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6359 #, c-format
6360 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6361 msgstr "%s%s%sItem la iha rejistu transferensia%s"
6362
6363 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6364 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6365 #. %3$s:  ELSE 
6366 #. %4$s:  END 
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6368 #, c-format
6369 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
6370 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu &rsaquo; Haruka hela ita nia kareta"
6371
6372 #. For the first occurrence,
6373 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6374 #. %2$s:  template_id | html 
6375 #. %3$s:  ELSE 
6376 #. %4$s:  END 
6377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6379 #, c-format
6380 msgid "%s%s%sN/A%s "
6381 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6382
6383 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6384 #. %2$s:  loopro.title | html 
6385 #. %3$s:  ELSE 
6386 #. %4$s:  END 
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6388 #, c-format
6389 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6390 msgstr "%s%s%sTITULU LA IHA%s"
6391
6392 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6393 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
6394 #. %3$s:  ELSE 
6395 #. %4$s:  END 
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6397 #, c-format
6398 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6399 msgstr "%s%s%sLa iha barcode%s"
6400
6401 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6402 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
6403 #. %3$s:  ELSE 
6404 #. %4$s:  END 
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6406 #, c-format
6407 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6408 msgstr "%s%s%sLa iha kota%s"
6409
6410 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6411 #. %2$s:  slip | html 
6412 #. %3$s:  ELSE 
6413 #. %4$s:  END 
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6415 #, c-format
6416 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6417 msgstr "%s%s%sLa hetan template suart nian%s "
6418
6419 #. For the first occurrence,
6420 #. %1$s:  END 
6421 #. %2$s:  IF limit_desc  
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6424 #, c-format
6425 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6426 msgstr "%s%s&nbsp;ho limite(s): "
6427
6428 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
6429 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6430 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
6431 #. %4$s:  END 
6432 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
6433 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
6434 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
6435 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6437 #, fuzzy, c-format
6438 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6439 msgstr "(%s), %s husi %s%s %s[%s] %s Rezervasaun hatuur tiona iha %s. "
6440
6441 #. For the first occurrence,
6442 #. %1$s:  biblio.title | html 
6443 #. %2$s:  IF biblio.author 
6444 #. %3$s:  biblio.author | html 
6445 #. %4$s:  END 
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6448 #, c-format
6449 msgid "%s%s, by %s%s"
6450 msgstr "%s%s, husi %s%s"
6451
6452 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby | html 
6453 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
6454 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby | html 
6455 #. %4$s:  END 
6456 #. %5$s:  loop_order.suggestionid | html 
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
6458 #, fuzzy, c-format
6459 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6460 msgstr "%s%s, %s%s ("
6461
6462 #. For the first occurrence,
6463 #. %1$s:  surnamesuggestedby | html 
6464 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6465 #. %3$s:  firstnamesuggestedby | html 
6466 #. %4$s:  END 
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6469 #, c-format
6470 msgid "%s%s, %s%s ("
6471 msgstr "%s%s, %s%s ("
6472
6473 #. %1$s:  END 
6474 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6475 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
6476 #. %4$s:  END 
6477 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6479 #, c-format
6480 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6481 msgstr "%s%s; Publikasaun husi %s %s%s iha "
6482
6483 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6484 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6486 #, c-format
6487 msgid "%s%sModify tag "
6488 msgstr "%s%sModifika etiketa "
6489
6490 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6491 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6492 #. %3$s:  END 
6493 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6495 #, c-format
6496 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6497 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
6498
6499 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6500 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6501 #. %3$s:  END 
6502 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
6504 #, c-format
6505 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6506 msgstr "%s&kopia; %s %s %svolume: "
6507
6508 #. %1$s:  count | html 
6509 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6510 #. %3$s:  showncount | html 
6511 #. %4$s:  hiddencount | html 
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6513 #, c-format
6514 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6515 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s hatuda hela / %s subar hela) "
6516
6517 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6518 #. %2$s:  title |html 
6519 #. %3$s:  END 
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6521 #, fuzzy, c-format
6522 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6523 msgstr "&rsaquo; Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
6524
6525 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6526 #. %2$s:  subscriptionid | html 
6527 #. %3$s:  END 
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6529 #, fuzzy, c-format
6530 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
6531 msgstr "&rsaquo; Detalle ba asinatura #%s"
6532
6533 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6534 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6535 #. %3$s:  server.servername | html 
6536 #. %4$s:  END 
6537 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6538 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6539 #. %7$s:  END 
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6541 #, c-format
6542 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6543 msgstr "%s&rsaquo; Modifika %s servidor %s%s %s&rsaquo; Foun %s servidor%s "
6544
6545 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6546 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6547 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6549 #, c-format
6550 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6551 msgstr "%s&rsaquo; Relatoriu rai tiona %s&rsaquo; Kria husi SQL %s&rsaquo; "
6552
6553 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6554 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6555 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6556 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6557 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6558 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6559 #. %7$s:  END 
6560 #. %8$s:  END 
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6562 #, c-format
6563 msgid ""
6564 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6565 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6566 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6567 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6568 "ordered %s %s "
6569 msgstr ""
6570 "%s&rsaquo; Etapa 1 husi 6: Hili modulu ida %s&rsaquo; Etapa 2 husi 6: Hili "
6571 "tipu relatoriu %s&rsaquo; Etapa 3 husi 6: Hili koluna hodi hatudu %s&rsaquo; "
6572 "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu bele halo limitasaun ba %s&rsaquo; Etapa 5 "
6573 "husi 6: Hili koluna atu halo total %s&rsaquo; Etapa 6 husi 6: Hili tuir "
6574 "relatoriu nia orden %s %s "
6575
6576 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6577 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6578 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6579 #. %4$s:  ELSE 
6580 #. %5$s:  END 
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6582 #, c-format
6583 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6584 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(LL.FF.TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s "
6585
6586 #. %1$s:  ELSE 
6587 #. %2$s:  END 
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6589 #, c-format
6590 msgid "%s(deleted patron)%s "
6591 msgstr "%s(kliente apaga tiona)%s "
6592
6593 #. For the first occurrence,
6594 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
6595 #. %2$s:  ELSE 
6596 #. %3$s:  END 
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6599 #, fuzzy, c-format
6600 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6601 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s "
6602
6603 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6604 #. %2$s:  ELSE 
6605 #. %3$s:  END 
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
6607 #, fuzzy, c-format
6608 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6609 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s "
6610
6611 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6612 #. %2$s:  ELSE 
6613 #. %3$s:  END 
6614 #. %4$s:  END 
6615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
6616 #, fuzzy, c-format
6617 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6618 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s %s "
6619
6620 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
6621 #. %2$s:  END 
6622 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6623 #. %4$s:  ELSE 
6624 #. %5$s:  END 
6625 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6626 #. %7$s:  ELSE 
6627 #. %8$s:  END 
6628 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6629 #. %10$s:  END 
6630 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6631 #. %12$s:  END 
6632 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6634 #, c-format
6635 msgid ""
6636 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6637 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6638 msgstr ""
6639 "%s, %s %sBele repete, %sLabele repete, %s %sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu, "
6640 "%s %ssubar hela, %s %shanesan url, %s %s | "
6641
6642 #. For the first occurrence,
6643 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6644 #. %2$s:  item_loo.author | html 
6645 #. %3$s:  END 
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
6648 #, fuzzy, c-format
6649 msgid "%s, by %s%s "
6650 msgstr "%s, husi %s%s"
6651
6652 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6653 #. %2$s:  overdueloo.author | html 
6654 #. %3$s:  END 
6655 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6656 #. %5$s:  overdueloo.enumchron | html 
6657 #. %6$s:  END 
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
6659 #, fuzzy, c-format
6660 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6661 msgstr "%s, husi %s%s%s, %s%s "
6662
6663 #. For the first occurrence,
6664 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6665 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author | html 
6666 #. %3$s:  END 
6667 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6670 #, c-format
6671 msgid "%s, by %s%s%s- "
6672 msgstr "%s, husi %s%s%s- "
6673
6674 #. For the first occurrence,
6675 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
6676 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6679 #, c-format
6680 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6681 msgstr ""
6682
6683 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6684 #. %2$s:  ELSE 
6685 #. %3$s:  END 
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6687 #, c-format
6688 msgid "%sActive%sInactive%s"
6689 msgstr "%sAtivu %sInativu%s"
6690
6691 #. %1$s:  ELSE 
6692 #. %2$s:  END 
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
6694 #, c-format
6695 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6696 msgstr "%sAumenta asinatura ida foun%s ("
6697
6698 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6699 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6700 #. %3$s:  ELSE 
6701 #. %4$s:  END 
6702 #. %5$s:  IF (firstname) 
6703 #. %6$s:  firstname | html 
6704 #. %7$s:  END 
6705 #. %8$s:  IF (surname) 
6706 #. %9$s:  surname | html 
6707 #. %10$s:  END 
6708 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6709 #. %12$s:  categoryname | html 
6710 #. %13$s:  ELSE 
6711 #. %14$s:  IF ( I ) 
6712 #. %15$s:  END 
6713 #. %16$s:  IF ( A ) 
6714 #. %17$s:  END 
6715 #. %18$s:  IF ( C ) 
6716 #. %19$s:  END 
6717 #. %20$s:  IF ( P ) 
6718 #. %21$s:  END 
6719 #. %22$s:  IF ( S ) 
6720 #. %23$s:  END 
6721 #. %24$s:  END 
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
6723 #, c-format
6724 msgid ""
6725 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6726 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6727 msgstr ""
6728 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente %s%s %s%s%s%s(%s%s%s%sOrganizasaun%s"
6729 "%sAdultu%s%sLabarik%s%s Professional%s%sFunsionariu%s%s)"
6730
6731 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6732 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6733 #. %3$s:  ELSE 
6734 #. %4$s:  END 
6735 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6736 #. %6$s:  categoryname | html 
6737 #. %7$s:  ELSE 
6738 #. %8$s:  IF ( I ) 
6739 #. %9$s:  END 
6740 #. %10$s:  IF ( A ) 
6741 #. %11$s:  END 
6742 #. %12$s:  IF ( C ) 
6743 #. %13$s:  END 
6744 #. %14$s:  IF ( P ) 
6745 #. %15$s:  END 
6746 #. %16$s:  IF ( S ) 
6747 #. %17$s:  END 
6748 #. %18$s:  END 
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6750 #, c-format
6751 msgid ""
6752 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6753 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6754 msgstr ""
6755 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente (%s%s%s%sOrganizasaun%s%sAdultu%s"
6756 "%sLabarik%s%sProfessional%s%sFunsionariu%s%s)"
6757
6758 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6759 #. %2$s:  ELSE 
6760 #. %3$s:  END 
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6762 #, c-format
6763 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6764 msgstr "%sRejistu autoridade%sRejistu bibliográfiku%s"
6765
6766 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6767 #. %2$s:  ELSE 
6768 #. %3$s:  END 
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
6770 #, c-format
6771 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6772 msgstr "%sAutoridade%sBibliografias%s"
6773
6774 #. %1$s:  END 
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6776 #, c-format
6777 msgid "%sCancel"
6778 msgstr "%sKansela"
6779
6780 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6781 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6782 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6783 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6784 #. %5$s:  END 
6785 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6786 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6787 #. %8$s:  ELSE 
6788 #. %9$s:  END 
6789 #. %10$s:  END 
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6791 #, fuzzy, c-format
6792 msgid ""
6793 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6794 "out %s %s &nbsp;"
6795 msgstr ""
6796 ", %s %s Hafoun ona iha %s, %s %s Data atu fo fila %s %sLa'os empresta tiona "
6797 "%s %s &nbsp;"
6798
6799 #. %1$s:  IF humanbranch 
6800 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6801 #. %3$s:  ELSE 
6802 #. %4$s:  END 
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
6804 #, fuzzy, c-format
6805 msgid ""
6806 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6807 "policy by patron category%s"
6808 msgstr ""
6809 "%sLimite emprestimos tuir kliente nia kategoria ba %s%sDefault limite "
6810 "emprestimos tuir kliente nia kategoria%s"
6811
6812 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6814 #, c-format
6815 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6816 msgstr "%sLabele halo lista foun. Halo favor verifika naran ne'e."
6817
6818 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6819 #. %2$s:  ELSE 
6820 #. %3$s:  value.display_value | html 
6821 #. %4$s:  END 
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6823 #, c-format
6824 msgid "%sDefault%s%s%s"
6825 msgstr "%sDefault%s%s%s"
6826
6827 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6829 #, c-format
6830 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6831 msgstr "%sSALA: Labele kria item ida foun."
6832
6833 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6834 #. %2$s:  END 
6835 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6836 #. %4$s:  END 
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6838 #, fuzzy, c-format
6839 msgid ""
6840 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6841 "the item number from this barcode.%s "
6842 msgstr ""
6843 "%sERROR: Labele konsege modifika rejistu bibliografiku.%s %sERROR: Labele "
6844 "hetan numeru biblio husi item original.%s %sERROR: Labele hetan numeru item "
6845 "nian husi barcode ida ne'e.%s "
6846
6847 #. %1$s:  IF course_id 
6848 #. %2$s:  ELSE 
6849 #. %3$s:  END 
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6851 #, c-format
6852 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6853 msgstr "%sEdita kursu%sHalo kursu%s"
6854
6855 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6856 #. %2$s:  ELSE 
6857 #. %3$s:  END 
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6859 #, c-format
6860 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6861 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru etiketa"
6862
6863 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6864 #. %2$s:  ELSE 
6865 #. %3$s:  END 
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6867 #, c-format
6868 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6869 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru grafiku kartaun kliente nian"
6870
6871 #. %1$s:  IF (template_id) 
6872 #. %2$s:  ELSE 
6873 #. %3$s:  END 
6874 #. %4$s:  IF (template_id) 
6875 #. %5$s:  template_id | html 
6876 #. %6$s:  END 
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6878 #, c-format
6879 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6880 msgstr "%sEdita%sKria%s template ba kartuan kliente nian%s (%s)%s"
6881
6882 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6883 #. %2$s:  ELSE 
6884 #. %3$s:  END 
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
6886 #, c-format
6887 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6888 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru testu ba kartuan kliente nian"
6889
6890 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6891 #. %2$s:  ELSE 
6892 #. %3$s:  END
6893 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6894 #. %5$s:  profile_id | html 
6895 #. %6$s:  END 
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
6897 #, c-format
6898 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6899 msgstr "%sEdita%sKria%s printer nia perfil%s (%s)%s"
6900
6901 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:444
6903 #, c-format
6904 msgid "%sEditing "
6905 msgstr "%sEdita hela "
6906
6907 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6908 #. %2$s:  END 
6909 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6910 #. %4$s:  END 
6911 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6912 #. %6$s:  END 
6913 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6914 #. %8$s:  END 
6915 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6916 #. %10$s:  END 
6917 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6918 #. %12$s:  END 
6919 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6920 #. %14$s:  END 
6921 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6922 #. %16$s:  END 
6923 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6924 #. %18$s:  END 
6925 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6926 #. %20$s:  END 
6927 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6928 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6929 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
6930 #. %24$s:  END 
6931 #. %25$s:  END 
6932 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6933 #. %27$s:  END 
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
6935 #, c-format
6936 msgid ""
6937 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6938 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6939 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6940 msgstr ""
6941 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
6942 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
6943 "%s Apaga%s %s Reklama %s %s %s %s %sPara ona%s "
6944
6945 #. For the first occurrence,
6946 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6947 #. %2$s:  END 
6948 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6949 #. %4$s:  END 
6950 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6951 #. %6$s:  END 
6952 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6953 #. %8$s:  END 
6954 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6955 #. %10$s:  END 
6956 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6957 #. %12$s:  END 
6958 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6959 #. %14$s:  END 
6960 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6961 #. %16$s:  END 
6962 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6963 #. %18$s:  END 
6964 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6965 #. %20$s:  END 
6966 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6967 #. %22$s:  END 
6968 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6969 #. %24$s:  END 
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
6972 #, c-format
6973 msgid ""
6974 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6975 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6976 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6977 msgstr ""
6978 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
6979 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
6980 "%s Apaga%s %s Reklama %s %sPara ona%s "
6981
6982 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6983 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6984 #. %3$s:  ELSE 
6985 #. %4$s:  patron.sex | html 
6986 #. %5$s:  END 
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
6988 #, c-format
6989 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6990 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s"
6991
6992 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6993 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6994 #. %3$s:  ELSE 
6995 #. %4$s:  patron.sex | html 
6996 #. %5$s:  END 
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
6998 #, c-format
6999 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
7000 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s "
7001
7002 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
7003 #. %2$s:  END 
7004 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
7005 #. %4$s:  END 
7006 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
7007 #. %6$s:  END 
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
7009 #, c-format
7010 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7011 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
7012
7013 #. For the first occurrence,
7014 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
7015 #. %2$s:  ELSE 
7016 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
7017 #. %4$s:  END 
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7020 #, c-format
7021 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7022 msgstr "%sFatin entrega%s%s%s"
7023
7024 #. %1$s: - BLOCK -
7025 #. %2$s:  sep | html 
7026 #. %3$s:  sep | html 
7027 #. %4$s:  sep | html 
7028 #. %5$s:  sep | html 
7029 #. %6$s:  sep | html 
7030 #. %7$s:  sep | html 
7031 #. %8$s:  sep | html 
7032 #. %9$s:  sep | html 
7033 #. %10$s:  sep | html 
7034 #. %11$s:  sep | html 
7035 #. %12$s:  sep | html 
7036 #. %13$s:  sep | html 
7037 #. %14$s:  sep | html 
7038 #. %15$s:  sep | html 
7039 #. %16$s:  sep | html 
7040 #. %17$s:  sep | html 
7041 #. %18$s: - END -
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7043 #, c-format
7044 msgid ""
7045 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7046 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7047 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7048 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7049 msgstr ""
7050
7051 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
7052 #. %2$s:  END 
7053 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
7054 #. %4$s:  END 
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
7056 #, c-format
7057 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7058 msgstr "%sBa ona la iha apelidu:%s %sKartaun lakon:%s "
7059
7060 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
7061 #. %2$s:  ELSE 
7062 #. %3$s:  END 
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7064 #, c-format
7065 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7066 msgstr "%sSubar tuir default%sHatudu ona%s"
7067
7068 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7069 #. %2$s:  ELSE 
7070 #. %3$s:  END 
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7072 #, c-format
7073 msgid "%sHidden%sShown%s"
7074 msgstr "%sSubar ona%sHatudu ona%s"
7075
7076 #. %1$s:  BLOCK subject 
7077 #. %2$s:  END 
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7079 #, c-format
7080 msgid "%sHold:%s "
7081 msgstr "%sRezervasaun:%s "
7082
7083 #. %1$s:  IF humanbranch 
7084 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7085 #. %3$s:  ELSE 
7086 #. %4$s:  END 
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
7088 #, c-format
7089 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7090 msgstr ""
7091 "%sPolitika rezerva tuir tipu item ba %s%sDefault politika rezerva tuir tipu "
7092 "item%s"
7093
7094 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7095 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7096 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7097 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7098 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7099 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7100 #. %7$s:  ELSE 
7101 #. %8$s:  END 
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7103 #, c-format
7104 msgid ""
7105 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7106 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7107 msgstr ""
7108 "%sItem data fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu hamosu %sRezerva fo tiona "
7109 "%sItem fo fila %sItem empresta%sLa hatene %s"
7110
7111 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
7112 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
7113 #. %3$s:  END 
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:227
7115 #, c-format
7116 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7117 msgstr "%sItem fo empresta tiona%sItem ida ne'e iha rezerva ida hein hela%s"
7118
7119 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
7120 #. %2$s:  END 
7121 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
7123 #, c-format
7124 msgid ""
7125 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7126 "uneven.%s %s "
7127 msgstr ""
7128
7129 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7130 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7131 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7132 #. %4$s:  ELSE 
7133 #. %5$s:  END 
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
7135 #, c-format
7136 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7137 msgstr "%sTipu item %sKolesaun %sLokalizasaun iha armariu %sBuat ruma tan %s "
7138
7139 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7140 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7142 #, c-format
7143 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7144 msgstr "%sKoha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa &rsaquo;: Buka%s "
7145
7146 #. %1$s: - BLOCK -
7147 #. %2$s:  sep | html 
7148 #. %3$s:  sep | html 
7149 #. %4$s:  sep | html 
7150 #. %5$s:  sep | html 
7151 #. %6$s:  sep | html 
7152 #. %7$s:  sep |html 
7153 #. %8$s:  sep | html 
7154 #. %9$s:  sep | html 
7155 #. %10$s:  sep | html 
7156 #. %11$s:  sep | html 
7157 #. %12$s: - END -
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7159 #, c-format
7160 msgid ""
7161 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7162 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7163 "type%s "
7164 msgstr ""
7165
7166 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7167 #. %2$s:  ELSE 
7168 #. %3$s:  END 
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7170 #, c-format
7171 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7172 msgstr "%sModifika %s Aumenta %s preferensia sistema ida"
7173
7174 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7175 #. %2$s:  END 
7176 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7177 #. %4$s:  END 
7178 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7179 #. %6$s:  END 
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7181 #, c-format
7182 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7183 msgstr ""
7184 "%sModifika valor autoriza ona%s %sValor authoriza foun%s %sKategoria foun%s "
7185
7186 #. %1$s:  IF framework 
7187 #. %2$s:  ELSE 
7188 #. %3$s:  END 
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7190 #, c-format
7191 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7192 msgstr "%sModifika testu kuadru%sAumenta kuadru%s"
7193
7194 #. %1$s:  IF library 
7195 #. %2$s:  ELSE 
7196 #. %3$s:  END 
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7198 #, fuzzy, c-format
7199 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7200 msgstr "%sBiblioteka foun%sModifika biblioteka%s"
7201
7202 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7203 #. %2$s:  ELSE 
7204 #. %3$s:  END 
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
7206 #, c-format
7207 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7208 msgstr "%sModifika avizu%sAumenta avizu%s"
7209
7210 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7211 #. %2$s:  END 
7212 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7213 #. %4$s:  END 
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7215 #, c-format
7216 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7217 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
7218
7219 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7220 #. %2$s:  ELSE 
7221 #. %3$s:  END 
7222 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7223 #. %5$s:  budget_name | html 
7224 #. %6$s:  budget_period_description | html 
7225 #. %7$s:  END 
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7227 #, c-format
7228 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7229 msgstr "%sModifika%sAumenta%s Fundu %s %s ba Orsamentu '%s' %s "
7230
7231 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7232 #. %2$s:  END 
7233 #. %3$s:  basketname | html 
7234 #. %4$s:  basketno | html 
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
7236 #, c-format
7237 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7238 msgstr "%sFoun %sRaga %s (%s) ba "
7239
7240 #. %1$s:  IF record.permanent 
7241 #. %2$s:  ELSE 
7242 #. %3$s:  END 
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7244 #, c-format
7245 msgid "%sNo%sYes%s"
7246 msgstr "%sLae%sSin%s"
7247
7248 #. %1$s:  ELSE 
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7250 #, c-format
7251 msgid "%sNone"
7252 msgstr "%sLa iha buat ida"
7253
7254 #. %1$s:  IF ( I ) 
7255 #. %2$s:  ELSE 
7256 #. %3$s:  END 
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
7258 #, c-format
7259 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7260 msgstr "%sOrganizasaun %sKliente %sidentidade"
7261
7262 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7263 #. %2$s:  ELSE 
7264 #. %3$s:  END 
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7266 #, c-format
7267 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7268 msgstr "%sTarde!%s&nbsp;%s"
7269
7270 #. %1$s: - BLOCK subject -
7271 #. %2$s: - END -
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
7273 #, c-format
7274 msgid "%sOverdue:%s "
7275 msgstr "%sTarde:%s "
7276
7277 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7278 #. %2$s:  branchname | html 
7279 #. %3$s:  END 
7280 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
7281 #. %5$s:  END 
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7283 #, c-format
7284 msgid ""
7285 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7286 "and then attempt transfer: %s "
7287 msgstr ""
7288 "%sHatuur rezerva atubele hein hela no tranfere livru ba %s: %s %sKansela "
7289 "reserva no koko transfere: %s "
7290
7291 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7292 #. %2$s:  END 
7293 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7294 #. %4$s:  END 
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7296 #, c-format
7297 msgid ""
7298 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7299 "select a file to upload.%s "
7300 msgstr ""
7301
7302 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7303 #. %2$s:  END 
7304 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7305 #. %4$s:  END 
7306 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7307 #. %6$s:  END 
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7309 #, c-format
7310 msgid ""
7311 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7312 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7313 msgstr ""
7314
7315 #. %1$s:  ELSE 
7316 #. %2$s:  END 
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
7318 #, c-format
7319 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7320 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
7321
7322 #. %1$s:  ELSE 
7323 #. %2$s:  END 
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
7325 #, c-format
7326 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7327 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
7328
7329 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7330 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7332 #, c-format
7333 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7334 msgstr ""
7335
7336 #. %1$s:  ELSE 
7337 #. %2$s:  END 
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7339 #, c-format
7340 msgid "%sThis record has no items.%s "
7341 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
7342
7343 #. %1$s: - BLOCK -
7344 #. %2$s: - END -
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7346 #, c-format
7347 msgid ""
7348 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7349 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7350 "Not for loan status, Lost status, Checkouts%s "
7351 msgstr ""
7352
7353 #. %1$s:  IF currency.archived 
7354 #. %2$s:  END 
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7356 #, fuzzy, c-format
7357 msgid "%sYes%s"
7358 msgstr "%s Sin%s, "
7359
7360 #. For the first occurrence,
7361 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7362 #. %2$s:  ELSE 
7363 #. %3$s:  END 
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
7366 #, c-format
7367 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7368 msgstr "%sSin%s&nbsp;%s"
7369
7370 #. For the first occurrence,
7371 #. %1$s:  IF record.public 
7372 #. %2$s:  ELSE 
7373 #. %3$s:  END 
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7389 #, c-format
7390 msgid "%sYes%sNo%s"
7391 msgstr "%sSin%sLae%s"
7392
7393 #. %1$s:  IF field.searchable 
7394 #. %2$s:  ELSE 
7395 #. %3$s:  END 
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7397 #, c-format
7398 msgid "%sYes%sNo%s "
7399 msgstr "%sSin%sLae%s "
7400
7401 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7403 #, c-format
7404 msgid "%sa - Earlier heading"
7405 msgstr "%sa- Kapsaun inicial"
7406
7407 #. %1$s:  ELSE 
7408 #. %2$s:  END 
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7410 #, c-format
7411 msgid "%sa list:%s"
7412 msgstr "%sa lista ida:%s"
7413
7414 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7415 #. %2$s:  END 
7416 #. %3$s:  END 
7417 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7419 #, c-format
7420 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7421 msgstr "%sno %s %s %s ho ISSN hanesan "
7422
7423 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7424 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
7425 #. %3$s:  END 
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7427 #, c-format
7428 msgid "%sat %s%s "
7429 msgstr "%siha %s%s "
7430
7431 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7433 #, c-format
7434 msgid "%sb - Later heading"
7435 msgstr ""
7436
7437 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7438 #. %2$s:  reser.author | html 
7439 #. %3$s:  END 
7440 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7442 #, c-format
7443 msgid "%sby %s%s %s ("
7444 msgstr "%shusi %s%s %s ("
7445
7446 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7447 #. %2$s:  result_se.author | html 
7448 #. %3$s:  END 
7449 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
7450 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7451 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
7452 #. %7$s:  END 
7453 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7454 #. %9$s:  result_se.place | html 
7455 #. %10$s:  END 
7456 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7457 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
7458 #. %13$s:  END 
7459 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7460 #. %15$s:  result_se.pages | html 
7461 #. %16$s:  END 
7462 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7464 #, c-format
7465 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7466 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7467
7468 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7470 #, c-format
7471 msgid "%sd - Acronym"
7472 msgstr "%sd - Akrônimu"
7473
7474 #. %1$s:  ELSE 
7475 #. %2$s:  END 
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7477 #, c-format
7478 msgid "%sdefault%s framework"
7479 msgstr "%sdefault%s kuadru"
7480
7481 #. %1$s:  ELSE 
7482 #. %2$s:  END 
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7484 #, c-format
7485 msgid "%sdefault%s framework. "
7486 msgstr "%sdefault%s kuadru. "
7487
7488 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7489 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7490 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7491 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7492 #. %5$s:  ELSE 
7493 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
7494 #. %7$s:  END 
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7496 #, c-format
7497 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7498 msgstr "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7499
7500 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7502 #, c-format
7503 msgid "%sf - Musical composition"
7504 msgstr "%sf - Komposisaun musikal"
7505
7506 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7508 #, c-format
7509 msgid "%sg - Broader term"
7510 msgstr "%sg - Termu luan liu"
7511
7512 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7514 #, c-format
7515 msgid "%sh - Narrower term"
7516 msgstr "%sh - Termu kloot liu"
7517
7518 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7520 #, c-format
7521 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7522 msgstr ""
7523
7524 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7526 #, c-format
7527 msgid "%sn - Not applicable"
7528 msgstr "%sn - La apikavel"
7529
7530 #. For the first occurrence,
7531 #. %1$s:  IF cities.count 
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7541 #, c-format
7542 msgid "%sor choose "
7543 msgstr "%ska hili "
7544
7545 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7547 #, c-format
7548 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7549 msgstr ""
7550
7551 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7552 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7553 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7554 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7555 #. %5$s:  ELSE 
7556 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
7557 #. %7$s:  END 
7558 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7560 #, c-format
7561 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7562 msgstr "%sharuka tiona %shein hela %sla konesege lao %sapaga %s%s%s %s "
7563
7564 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7566 #, c-format
7567 msgid "%st - Immediate parent body"
7568 msgstr ""
7569
7570 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier | html 
7571 #. %2$s:  lateorder.quantity | html 
7572 #. %3$s:  lateorder.subtotal | html 
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7574 #, c-format
7575 msgid "%sx%s = %s "
7576 msgstr "%sx%s = %s "
7577
7578 #. %1$s:  IF currency.active 
7579 #. %2$s:  END 
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7581 #, c-format
7582 msgid "%s✓%s"
7583 msgstr "%s✓%s"
7584
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
7586 #, c-format
7587 msgid ""
7588 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7589 "Radoslav Kolev"
7590 msgstr ""
7591 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7592 "Radoslav Kolev"
7593
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7595 #, c-format
7596 msgid ""
7597 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7598 "and Serhij Dubyk"
7599 msgstr ""
7600 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7601 "and Serhij Dubyk"
7602
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
7604 #, c-format
7605 msgid ""
7606 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7607 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7608 msgstr ""
7609 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7610 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7611
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
7613 #, c-format
7614 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7615 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7616
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
7618 #, c-format
7619 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7620 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7621
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
7623 #, c-format
7624 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7625 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7626
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
7628 #, c-format
7629 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7630 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7631
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
7633 #, c-format
7634 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7635 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7636
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
7638 #, c-format
7639 msgid ""
7640 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7641 msgstr ""
7642 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7643
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
7645 #, c-format
7646 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7647 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7648
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
7650 #, c-format
7651 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7652 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7653
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
7655 #, c-format
7656 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7657 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7658
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
7660 #, c-format
7661 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7662 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayu)"
7663
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
7665 #, c-format
7666 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7667 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Tailandes)"
7668
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
7670 #, c-format
7671 msgid ""
7672 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7673 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7674 msgstr ""
7675 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7676 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7677
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
7679 #, c-format
7680 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7681 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreanu)"
7682
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
7684 #, fuzzy, c-format
7685 msgid ""
7686 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7687 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7688 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7689 msgstr ""
7690 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7691 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ho Kiriaki Roditi"
7692
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
7694 #, c-format
7695 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7696 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Xeku)"
7697
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
7699 #, c-format
7700 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7701 msgstr "&lt;&lt; Fila ba sujestaun"
7702
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7706 #, c-format
7707 msgid "&lt;&lt; Previous"
7708 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
7709
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
7711 #, c-format
7712 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7713 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7714
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7717 #, c-format
7718 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7719 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor nudar fraze"
7720
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7725 #, c-format
7726 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7727 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kota"
7728
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7731 #, c-format
7732 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7733 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferensia nia naran"
7734
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7737 #, c-format
7738 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7739 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferensia nia naran nudar fraze"
7740
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7743 #, c-format
7744 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7745 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran korporativa"
7746
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7749 #, c-format
7750 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7751 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran korporativa nudar fraze"
7752
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7755 #, c-format
7756 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7757 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7758
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7761 #, c-format
7762 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7763 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7764
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7767 #, c-format
7768 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7769 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Liafuan nudar fraze"
7770
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7773 #, c-format
7774 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7775 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran pesoal"
7776
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7779 #, c-format
7780 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7781 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran pesoal nudar fraze"
7782
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7785 #, c-format
7786 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7787 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Serie nia titulu"
7788
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7791 #, c-format
7792 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7793 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu luan liu"
7794
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7797 #, c-format
7798 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7799 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu kloot liu"
7800
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7803 #, c-format
7804 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7805 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu relevante"
7806
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7809 #, c-format
7810 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7811 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu nudar fraze"
7812
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7815 #, c-format
7816 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7817 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titulu nudar fraze"
7818
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7820 #, c-format
7821 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7822 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formatu: tttt-tttt)"
7823
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
7825 #, c-format
7826 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7827 msgstr "&nbsp;Hatudu fundu la ativu:"
7828
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7835 #, c-format
7836 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7837 msgstr "&nbsp;Hatudu la ativu:"
7838
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
7840 #, fuzzy, c-format
7841 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7842 msgstr ""
7843 "Exemplu 3: &quot;DATAHAHU:Janeiru 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Loron&quot;"
7844
7845 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7846 #. %2$s:  ELSE 
7847 #. %3$s:  END 
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7849 #, c-format
7850 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7851 msgstr "&rsaquo; %s %s Batch fo empresta %s "
7852
7853 #. %1$s:  END 
7854 #. %2$s:  IF step == 2 
7855 #. %3$s:  END 
7856 #. %4$s:  IF step == 3 
7857 #. %5$s:  END 
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7859 #, fuzzy, c-format
7860 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7861 msgstr "&rsaquo; %s%sKonfirma%s%sRamata ona%s"
7862
7863 #. %1$s:  template_name | html 
7864 #. %2$s:  ELSE 
7865 #. %3$s:  END 
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
7867 #, c-format
7868 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7869 msgstr "&rsaquo; %s %s Template atu modifika MARC %s "
7870
7871 #. %1$s:  END 
7872 #. %2$s:  IF ( else ) 
7873 #. %3$s:  tagfield | html 
7874 #. %4$s:  ELSE 
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7876 #, c-format
7877 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7878 msgstr "&rsaquo; %s %sEstrutura ba authoridade subkampu MARC %s %s"
7879
7880 #. %1$s:  END 
7881 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7882 #. %3$s:  tagsubfield | html 
7883 #. %4$s:  END 
7884 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7885 #. %6$s:  END 
7886 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7887 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7888 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7889 #. %10$s:  END 
7890 #. %11$s:  ELSE 
7891 #. %12$s:  action | html 
7892 #. %13$s:  END 
7893 #. %14$s:  END 
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7895 #, c-format
7896 msgid ""
7897 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7898 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7899 msgstr ""
7900 "&rsaquo; %s %sKonfirma apaga ba subkampu %s?%s %sDadus apaga tiona%s %s %s "
7901 "%sEdita limitasaun ba subkampu MARC%s %s%s%s %s "
7902
7903 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7904 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7905 #. %3$s:  basketname | html 
7906 #. %4$s:  ELSE 
7907 #. %5$s:  booksellername | html 
7908 #. %6$s:  END 
7909 #. %7$s:  END 
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7911 #, c-format
7912 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7913 msgstr "&rsaquo; %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga ida ba %s %s %s "
7914
7915 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7916 #. %2$s:  ELSE 
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7918 #, c-format
7919 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7920 msgstr "&rsaquo; %s Edita kolesaun sira %s "
7921
7922 #. %1$s:  IF step == 1 
7923 #. %2$s:  ELSE 
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7925 #, fuzzy, c-format
7926 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7927 msgstr "Lote kliente nian apaga/modifikasaun ba %s"
7928
7929 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
7930 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
7931 #. %3$s:  END 
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
7933 #, fuzzy, c-format
7934 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
7935 msgstr "&rsaquo; Detalle ba asinatura #%s"
7936
7937 #. For the first occurrence,
7938 #. %1$s:  IF course_name 
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
7942 #, c-format
7943 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7944 msgstr "&rsaquo; %s Edita "
7945
7946 #. %1$s:  IF ( id ) 
7947 #. %2$s:  ELSE 
7948 #. %3$s:  END 
7949 #. %4$s:  ELSE 
7950 #. %5$s:  END 
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7952 #, c-format
7953 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7954 msgstr "&rsaquo; %s Edita notisias%sAumenta notisias%s%sNotisias%s"
7955
7956 #. %1$s:  IF club 
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7958 #, fuzzy, c-format
7959 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7960 msgstr "&rsaquo; Aumenta ka hasai item sira"
7961
7962 #. %1$s:  IF club_template 
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7964 #, fuzzy, c-format
7965 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7966 msgstr "&rsaquo; %s %s Template atu modifika MARC %s "
7967
7968 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7969 #. %2$s:  ELSE 
7970 #. %3$s:  END 
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7972 #, c-format
7973 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7974 msgstr "&rsaquo; %s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
7975
7976 #. %1$s:  IF datereceived 
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7978 #, c-format
7979 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7980 msgstr "&rsaquo; %s Rezumu resibu ba "
7981
7982 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7983 #. %2$s:  ELSE 
7984 #. %3$s:  authid | html 
7985 #. %4$s:  authtypetext | html 
7986 #. %5$s:  END 
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7988 #, c-format
7989 msgid ""
7990 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7991 msgstr ""
7992 "&rsaquo; %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s Detalle ba autoridade #%s (%s) "
7993 "%s "
7994
7995 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7996 #. %2$s:  ELSE 
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
7998 #, c-format
7999 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
8000 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle sira kona-ba "
8001
8002 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8003 #. %2$s:  ELSE 
8004 #. %3$s:  END 
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8006 #, fuzzy, c-format
8007 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
8008 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle ISBD kona-ba "
8009
8010 #. For the first occurrence,
8011 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8012 #. %2$s:  ELSE 
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8015 #, c-format
8016 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
8017 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC kona-ba "
8018
8019 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8021 #, c-format
8022 msgid "&rsaquo; %s calendar"
8023 msgstr "&rsaquo; %s kalendariu"
8024
8025 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8026 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8027 #. %3$s:  ELSE 
8028 #. %4$s:  END 
8029 #. %5$s:  END 
8030 #. %6$s:  basketname | html 
8031 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
8032 #. %8$s:  basketno | html 
8033 #. %9$s:  END 
8034 #. %10$s:  booksellername | html 
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
8036 #, fuzzy, c-format
8037 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8038 msgstr "&rsaquo; %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
8039
8040 #. %1$s:  IF op == 'list' 
8041 #. %2$s:  IF budget_period_id 
8042 #. %3$s:  budget_period_description | html 
8043 #. %4$s:  ELSE 
8044 #. %5$s:  END 
8045 #. %6$s:  END 
8046 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8048 #, c-format
8049 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8050 msgstr "&rsaquo; %s%sFundus ba '%s'%sFundus hotu%s%s %s "
8051
8052 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8053 #. %2$s:  IF currency 
8054 #. %3$s:  currency.currency | html 
8055 #. %4$s:  ELSE 
8056 #. %5$s:  END 
8057 #. %6$s:  END 
8058 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8059 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
8060 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
8061 #. %10$s:  END 
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8063 #, fuzzy, c-format
8064 msgid ""
8065 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8066 "currency %s %sCurrencies %s "
8067 msgstr ""
8068 "&rsaquo; %s%sModifika moeda '%s'%sMoeda foun%s%s %sKonfirma apaga moeda '[%% "
8069 "'"
8070
8071 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8072 #. %2$s:  categorycode | html 
8073 #. %3$s:  ELSE 
8074 #. %4$s:  categorycode | html 
8075 #. %5$s:  END 
8076 #. %6$s:  END 
8077 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8079 #, c-format
8080 msgid ""
8081 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8082 "'%s'%s%s %s "
8083 msgstr ""
8084 "&rsaquo; %sLabele apaga: Kategoria %s Uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria "
8085 "ida '%s'%s%s %s "
8086
8087 #. %1$s:  IF ( op ) 
8088 #. %2$s:  ELSE 
8089 #. %3$s:  END 
8090 #. %4$s:  END 
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8092 #, fuzzy, c-format
8093 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8094 msgstr "&rsaquo; %sKria Lista Roteamento%sEdita lista roteamento%s"
8095
8096 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8097 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8098 #. %3$s:  patron.surname | html 
8099 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8100 #. %5$s:  END 
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8102 #, fuzzy, c-format
8103 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8104 msgstr "&rsaquo; %sKliente la iha%sDischarge for %s %s (%s)%s "
8105
8106 #. For the first occurrence,
8107 #. %1$s:  IF (template_id) 
8108 #. %2$s:  template_id | html 
8109 #. %3$s:  ELSE 
8110 #. %4$s:  END 
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8117 #, c-format
8118 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
8119 msgstr "&rsaquo; %sEdita (%s)%sFoun%s "
8120
8121 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
8123 #, c-format
8124 msgid "&rsaquo; %sEditing "
8125 msgstr "&rsaquo; %sEdita hela "
8126
8127 #. %1$s:  IF ( authid ) 
8128 #. %2$s:  authid | html 
8129 #. %3$s:  authtypetext | html 
8130 #. %4$s:  ELSE 
8131 #. %5$s:  authtypetext | html 
8132 #. %6$s:  END 
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
8134 #, c-format
8135 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8136 msgstr ""
8137 "&rsaquo; %sModifika authoridade #%s (%s)%sAumenta hela autoridade %s%s "
8138
8139 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8140 #. %2$s:  END 
8141 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8142 #. %4$s:  END 
8143 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8144 #. %6$s:  END 
8145 #. %7$s:  ELSIF ( loop ) 
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8147 #, fuzzy, c-format
8148 msgid ""
8149 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8150 "%s %s "
8151 msgstr ""
8152 "%sModifika valor autoriza ona%s %sValor authoriza foun%s %sKategoria foun%s "
8153
8154 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
8155 #. %2$s:  categorycode | html 
8156 #. %3$s:  ELSE 
8157 #. %4$s:  END 
8158 #. %5$s:  END 
8159 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8161 #, c-format
8162 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8163 msgstr "&rsaquo; %sModifika kategoria '%s'%sKategoria foun%s%s %s "
8164
8165 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
8166 #. %2$s:  contractname | html 
8167 #. %3$s:  ELSE 
8168 #. %4$s:  END 
8169 #. %5$s:  END 
8170 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8172 #, c-format
8173 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8174 msgstr "&rsaquo; %sModifika kontratu '%s' %sKontratu foun %s %s %s "
8175
8176 #. %1$s:  IF field 
8177 #. %2$s:  field.name | html 
8178 #. %3$s:  ELSE 
8179 #. %4$s:  END 
8180 #. %5$s:  CASE 'list' 
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8182 #, fuzzy, c-format
8183 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8184 msgstr "&rsaquo; %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
8185
8186 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8187 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
8188 #. %3$s:  budget_name | html 
8189 #. %4$s:  END 
8190 #. %5$s:  ELSE 
8191 #. %6$s:  END 
8192 #. %7$s:  END 
8193 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8195 #, c-format
8196 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8197 msgstr "&rsaquo; %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
8198
8199 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
8200 #. %2$s:  ordernumber | html 
8201 #. %3$s:  ELSE 
8202 #. %4$s:  END 
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8204 #, c-format
8205 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8206 msgstr "&rsaquo; %sModifika orden nia detalle (lina #%s)%sOrden foun%s"
8207
8208 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8209 #. %2$s:  searchfield | html 
8210 #. %3$s:  ELSE 
8211 #. %4$s:  END 
8212 #. %5$s:  END 
8213 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8215 #, c-format
8216 msgid ""
8217 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8218 msgstr ""
8219 "&rsaquo; %sModifika preferensia sistema '%s'%sAumenta preferensia sistema ida"
8220 "%s%s%s "
8221
8222 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
8223 #. %2$s:  ELSE 
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
8225 #, c-format
8226 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
8227 msgstr "&rsaquo; %sHameno husi fatin externa%s"
8228
8229 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
8230 #. %2$s:  ELSE 
8231 #. %3$s:  END 
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8233 #, c-format
8234 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8235 msgstr ""
8236 "&rsaquo; %sLiafuan xave atualiza tiona%sTroka username no/ka liafuan xave%s"
8237
8238 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8239 #. %2$s:  ELSE 
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8241 #, c-format
8242 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
8243 msgstr "&rsaquo; %sTipu atributu kliente nian%s"
8244
8245 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8246 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8247 #. %3$s:  END 
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
8249 #, fuzzy, c-format
8250 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
8251 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
8252
8253 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
8254 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
8255 #. %3$s:  ELSE 
8256 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
8257 #. %5$s:  IF type == 'writeoff' 
8258 #. %6$s:  ELSE                  
8259 #. %7$s:  END 
8260 #. %8$s:  ELSE                      
8261 #. %9$s:  END 
8262 #. %10$s:  END 
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8264 #, c-format
8265 msgid ""
8266 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8267 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8268 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8269 msgstr ""
8270
8271 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8272 #. %2$s:  ELSE 
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
8274 #, c-format
8275 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
8276 msgstr "&rsaquo; %sRegra ba rejistu hanesan malu%s"
8277
8278 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8279 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
8280 #. %3$s:  END 
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8282 #, fuzzy, c-format
8283 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
8284 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
8285
8286 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8288 #, fuzzy, c-format
8289 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
8290 msgstr "&rsaquo; Selu multa ba %s %s"
8291
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8293 #, c-format
8294 msgid "&rsaquo; About Koha"
8295 msgstr "&rsaquo; Kona-ba Koha"
8296
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8298 #, fuzzy, c-format
8299 msgid "&rsaquo; Access files"
8300 msgstr "&rsaquo; Arkivu"
8301
8302 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8304 #, c-format
8305 msgid "&rsaquo; Account for %s"
8306 msgstr "&rsaquo; Konta ba %s"
8307
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8309 #, c-format
8310 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
8311 msgstr "&rsaquo; Akuisisaun sira"
8312
8313 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8315 #, c-format
8316 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
8317 msgstr "&rsaquo; Aumenta OAI foun%s"
8318
8319 #. %1$s:  booksellername | html 
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8321 #, c-format
8322 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
8323 msgstr "&rsaquo; Aumenta grupu raga ba %s"
8324
8325 #. %1$s:  END 
8326 #. %2$s:  END 
8327 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8328 #. %4$s:  IF total 
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
8330 #, c-format
8331 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
8332 msgstr "&rsaquo; Aumenta tipu item %s %s %s %s "
8333
8334 #. %1$s:  END 
8335 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8337 #, fuzzy, c-format
8338 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
8339 msgstr "&rsaquo; Aumenta sujestaun %s %s "
8340
8341 #. %1$s:  END 
8342 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8344 #, c-format
8345 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
8346 msgstr "&rsaquo; Aumenta EAN foun biblioteka nian %s %s &rsaquo;"
8347
8348 #. %1$s:  END 
8349 #. %2$s:  ELSE 
8350 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8352 #, c-format
8353 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
8354 msgstr "&rsaquo; Tau avizu%s%s%s "
8355
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8357 #, c-format
8358 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
8359 msgstr "&rsaquo; Aumenta ka hasai item sira"
8360
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
8362 #, c-format
8363 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
8364 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi asinatura ida"
8365
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
8367 #, c-format
8368 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
8369 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi sujestaun ida"
8370
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8372 #, fuzzy, c-format
8373 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
8374 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi arkivamentu iso2709"
8375
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8377 #, c-format
8378 msgid "&rsaquo; Add patrons"
8379 msgstr "&rsaquo; Aumenta kliente"
8380
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8383 #, c-format
8384 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
8385 msgstr "&rsaquo; Aumenta rezerva ba "
8386
8387 #. %1$s:  END 
8388 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8390 #, c-format
8391 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
8392 msgstr "&rsaquo; Aumenta sujestaun %s %s "
8393
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8395 #, c-format
8396 msgid "&rsaquo; Administration"
8397 msgstr "&rsaquo; Administrasaun"
8398
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8400 #, c-format
8401 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8402 msgstr "&rsaquo; Peskiza avansadu"
8403
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8405 #, c-format
8406 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8407 msgstr "&rsaquo; Avisa assinantes kona-ba "
8408
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8410 #, c-format
8411 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8412 msgstr "&rsaquo; Aneksa item ida ba "
8413
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8415 #, c-format
8416 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8417 msgstr "&rsaquo; Alertas de áudio"
8418
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8420 #, c-format
8421 msgid "&rsaquo; Authorities"
8422 msgstr "&rsaquo; Autoridade sira"
8423
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8425 #, c-format
8426 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8427 msgstr "&rsaquo; Rezultadu husi peskiza ba autoridade"
8428
8429 #. %1$s:  category | html 
8430 #. %2$s:  ELSE 
8431 #. %3$s:  END 
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8433 #, fuzzy, c-format
8434 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8435 msgstr ""
8436 "&rsaquo; %sModifika valor autorizado%s %sValor autorizado foun%s %sKategoria "
8437 "foun%s%s%sValor autorizado%s"
8438
8439 #. %1$s:  basketno | html 
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8441 #, c-format
8442 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8443 msgstr "&rsaquo; Raga (%s)"
8444
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8446 #, c-format
8447 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8448 msgstr "&rsaquo; Raga nia grupu"
8449
8450 #. %1$s:  import_batch_id | html 
8451 #. %2$s:  ELSE 
8452 #. %3$s:  END 
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8454 #, c-format
8455 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8456 msgstr "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
8457
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8459 #, fuzzy, c-format
8460 msgid "&rsaquo; Batch edit "
8461 msgstr "&rsaquo; Edita "
8462
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8464 #, c-format
8465 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8466 msgstr "&rsaquo; Perfil CSV esporta nian "
8467
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8469 #, fuzzy, c-format
8470 msgid "&rsaquo; Cancel order "
8471 msgstr "&rsaquo; Kansela orden"
8472
8473 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8474 #. %2$s:  ELSE 
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8476 #, c-format
8477 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8478 msgstr "&rsaquo; Labele apaga tipu item ne'e '%s' %s "
8479
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8481 #, c-format
8482 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8483 msgstr "&rsaquo; Katalogasaun"
8484
8485 #. %1$s:  END 
8486 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8487 #. %3$s:  END 
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8489 #, c-format
8490 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8491 msgstr "&rsaquo; Kategoria apaga tiona%s %sKategoria kliente nian%s"
8492
8493 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8494 #. %2$s:  ELSE 
8495 #. %3$s:  END 
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8497 #, c-format
8498 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8499 msgstr "&rsaquo; Troka orden %svendedor%sinternal%s nota"
8500
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8502 #, c-format
8503 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8504 msgstr "&rsaquo; Verifika espirasaun "
8505
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8507 #, c-format
8508 msgid "&rsaquo; Check in"
8509 msgstr "&rsaquo; Fo fila"
8510
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8512 #, c-format
8513 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8514 msgstr "&rsaquo; Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba "
8515
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8517 #, fuzzy, c-format
8518 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
8519 msgstr "&rsaquo; Fo fila"
8520
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8522 #, c-format
8523 msgid "&rsaquo; Circulation"
8524 msgstr "&rsaquo; Sirkulasaun"
8525
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8527 #, c-format
8528 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8529 msgstr "&rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
8530
8531 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8533 #, c-format
8534 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8535 msgstr "&rsaquo; Istoria sirkulasaun ba %s"
8536
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8538 #, c-format
8539 msgid "&rsaquo; Claims"
8540 msgstr "&rsaquo; Reklama"
8541
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8543 #, fuzzy, c-format
8544 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8545 msgstr "&rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
8546
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8548 #, fuzzy, c-format
8549 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8550 msgstr "&rsaquo; Alertas de áudio"
8551
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8553 #, c-format
8554 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8555 msgstr "&rsaquo; Detalle kursus ba"
8556
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8558 #, c-format
8559 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8560 msgstr "&rsaquo; Atualiza rejistu kliente nian "
8561
8562 #. %1$s:  ELSE 
8563 #. %2$s:  END 
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8565 #, c-format
8566 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8567 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba EAN %s &rsaquo; Biblioteka nia EANs %s"
8568
8569 #. %1$s:  ELSE 
8570 #. %2$s:  END 
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8572 #, c-format
8573 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8574 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba konta ne'e %s &rsaquo; EDI konta %s "
8575
8576 #. %1$s:  contractnumber | html 
8577 #. %2$s:  END 
8578 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8580 #, c-format
8581 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8582 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba kontratu %s %s %s "
8583
8584 #. %1$s:  searchfield | html 
8585 #. %2$s:  END 
8586 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8588 #, c-format
8589 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8590 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba parametru'%s'%s%s "
8591
8592 #. %1$s:  searchfield | html 
8593 #. %2$s:  END 
8594 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8596 #, c-format
8597 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8598 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba printer '%s'%s %s "
8599
8600 #. %1$s:  tagsubfield | html 
8601 #. %2$s:  END 
8602 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8604 #, c-format
8605 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8606 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba subkampu %s %s %s "
8607
8608 #. %1$s:  searchfield | html 
8609 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8611 #, c-format
8612 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8613 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba etiketa '%s' %s &rsaquo; "
8614
8615 #. %1$s:  ELSE 
8616 #. %2$s:  END 
8617 #. %3$s:  END 
8618 #. %4$s:  END 
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8620 #, fuzzy, c-format
8621 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; slips%s%s%s"
8622 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga%sAvisu &amp; Slips%s%s%s"
8623
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
8625 #, c-format
8626 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8627 msgstr "&rsaquo; Konfirma rezerva sira"
8628
8629 #. %1$s:  END 
8630 #. %2$s:  IF ( else ) 
8631 #. %3$s:  END 
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8633 #, c-format
8634 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8635 msgstr "&rsaquo; Kontratu apaga tiona%s %sKontratu%s "
8636
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8638 #, c-format
8639 msgid "&rsaquo; Course details for "
8640 msgstr "&rsaquo; Detalle kursus ba "
8641
8642 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
8643 #. %2$s:  END 
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8645 #, fuzzy, c-format
8646 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
8647 msgstr "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
8648
8649 #. %1$s:  END 
8650 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8652 #, c-format
8653 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8654 msgstr "&rsaquo; Data aumenta%s %s "
8655
8656 #. %1$s:  END 
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8658 #, c-format
8659 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8660 msgstr "&rsaquo; Dadus apaga tiona %s "
8661
8662 #. %1$s:  END 
8663 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8665 #, c-format
8666 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8667 msgstr "&rsaquo; Dadus registrados %s %s "
8668
8669 #. %1$s:  END 
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8671 #, c-format
8672 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8673 msgstr "&rsaquo; Apaga fundu? %s "
8674
8675 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8676 #. %2$s:  END 
8677 #. %3$s:  END 
8678 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8680 #, c-format
8681 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8682 msgstr "&rsaquo; Apaga tipu item '%s'? %s %s %s "
8683
8684 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8685 #. %2$s:  patron.surname | html 
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8687 #, c-format
8688 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8689 msgstr "&rsaquo; Apaga kliente %s %s"
8690
8691 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8693 #, fuzzy, c-format
8694 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8695 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
8696
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8698 #, c-format
8699 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8700 msgstr "&rsaquo; Dehan katak?"
8701
8702 #. %1$s:  END 
8703 #. %2$s:  IF close_form 
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8705 #, c-format
8706 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8707 msgstr "&rsquo; Orsamentu duplikata %s %s "
8708
8709 #. %1$s:  END 
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8711 #, fuzzy, c-format
8712 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
8713 msgstr "&rsquo; Orsamentu duplikata %s %s "
8714
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8716 #, c-format
8717 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8718 msgstr "&rsaquo; Avizu duplikata"
8719
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
8721 #, c-format
8722 msgid "&rsaquo; Edit "
8723 msgstr "&rsaquo; Edita "
8724
8725 #. %1$s:  END -
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8727 #, c-format
8728 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8729 msgstr "&rsaquo; Edita %s "
8730
8731 #. %1$s:  spec | html 
8732 #. %2$s:  ELSE 
8733 #. %3$s:  END 
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8735 #, fuzzy, c-format
8736 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8737 msgstr "&rsaquo; Modifika OAI '%s'%sKonfigurasaun OAI nian%s"
8738
8739 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8741 #, c-format
8742 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8743 msgstr "&rsaquo; Edita relatoriu SQL %s&rsaquo; "
8744
8745 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8747 #, fuzzy, c-format
8748 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
8749 msgstr "&rsaquo; Edita %s "
8750
8751 #. %1$s:  END 
8752 #. %2$s:  ELSE 
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8754 #, c-format
8755 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8756 msgstr "&rsaquo; Edita limitasaun ba subkampu %s %s "
8757
8758 #. %1$s:  suggestionid | html 
8759 #. %2$s:  ELSE 
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8761 #, c-format
8762 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8763 msgstr "&rsaquo; Edita sujestaun #%s %s "
8764
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8766 #, c-format
8767 msgid "&rsaquo; Editor"
8768 msgstr "&rsaquo; Editor"
8769
8770 #. %1$s:  errno | html 
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8772 #, c-format
8773 msgid "&rsaquo; Error %s"
8774 msgstr "&rsaquo; Sala %s"
8775
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8777 #, fuzzy, c-format
8778 msgid "&rsaquo; Export data"
8779 msgstr "&rsaquo; Relatoriu sira"
8780
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8782 #, c-format
8783 msgid "&rsaquo; Files"
8784 msgstr "&rsaquo; Arkivu"
8785
8786 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8788 #, c-format
8789 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8790 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
8791
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8793 #, c-format
8794 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8795 msgstr "&rsaquo; Rasio rezerva"
8796
8797 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8799 #, fuzzy, c-format
8800 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8801 msgstr "&rsaquo; Istoria sirkulasaun ba %s"
8802
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8804 #, c-format
8805 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8806 msgstr "&rsaquo; Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
8807
8808 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8810 #, fuzzy, c-format
8811 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
8812 msgstr "&rsaquo; Istoria sirkulasaun ba %s"
8813
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8815 #, fuzzy, c-format
8816 msgid "&rsaquo; Images"
8817 msgstr "&rsaquo; Imajen sira "
8818
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8820 #, c-format
8821 msgid "&rsaquo; Images "
8822 msgstr "&rsaquo; Imajen sira "
8823
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8825 #, c-format
8826 msgid "&rsaquo; Invoices"
8827 msgstr "&rsaquo; Fatura"
8828
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8830 #, c-format
8831 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8832 msgstr "&rsaquo; Avizu item sirkulasaun "
8833
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8835 #, c-format
8836 msgid "&rsaquo; Item details for "
8837 msgstr "&rsaquo; Detalle item kona-ba "
8838
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
8840 #, c-format
8841 msgid "&rsaquo; Item search "
8842 msgstr "&rsaquo; Buka item "
8843
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8845 #, fuzzy, c-format
8846 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8847 msgstr "&rsaquo; Kampu buka items "
8848
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8850 #, c-format
8851 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8852 msgstr "&rsaquo; Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
8853
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8855 #, c-format
8856 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8857 msgstr "&rsaquo; Liafuan xave ba mapa MARC"
8858
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8860 #, c-format
8861 msgid "&rsaquo; Label creator "
8862 msgstr "&rsaquo; Kriador etiketa "
8863
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8865 #, c-format
8866 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8867 msgstr "&rsaquo; Liga host item ida ba "
8868
8869 #. %1$s:  IF ( total ) 
8870 #. %2$s:  total | html 
8871 #. %3$s:  ELSE 
8872 #. %4$s:  END 
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8874 #, c-format
8875 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8876 msgstr ""
8877 "&rsaquo; Verifika MARC %s: %s sala ruma hetan tiona%s : Konfigurasaun OK!%s"
8878
8879 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8880 #. %2$s:  patron.surname | html 
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8882 #, fuzzy, c-format
8883 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
8884 msgstr "&rsaquo; Selu multa ba %s %s"
8885
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
8887 #, fuzzy, c-format
8888 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
8889 msgstr "&rsaquo; Rezultadu husi peskiza ba autoridade"
8890
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8893 #, fuzzy, c-format
8894 msgid "&rsaquo; Manage stages"
8895 msgstr "&rsaquo; Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
8896
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8898 #, c-format
8899 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8900 msgstr "&rsaquo; Kreditu manual"
8901
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8903 #, c-format
8904 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8905 msgstr "&rsaquo; Fatura manual"
8906
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8908 #, fuzzy, c-format
8909 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
8910 msgstr "&rsaquo; Atualiza rejistu kliente nian"
8911
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8914 #, c-format
8915 msgid "&rsaquo; Merging records"
8916 msgstr "&rsaquo; Tau hamutuk rejistu sira"
8917
8918 #. %1$s:  ELSE 
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8920 #, fuzzy, c-format
8921 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8922 msgstr "&rsaquo; Modifika avizu%s "
8923
8924 #. %1$s:  tablename | html 
8925 #. %2$s:  CASE 
8926 #. %3$s:  END 
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
8928 #, fuzzy, c-format
8929 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
8930 msgstr "&rsaquo; %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
8931
8932 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8933 #. %2$s:  ELSE 
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8935 #, c-format
8936 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8937 msgstr "&rsaquo; Modifika tipu item '%s' %s "
8938
8939 #. %1$s:  ELSE 
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8941 #, fuzzy, c-format
8942 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8943 msgstr "&rsaquo; Edita relatoriu SQL %s&rsaquo; "
8944
8945 #. %1$s:  ELSE 
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8947 #, c-format
8948 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8949 msgstr "&rsaquo; Modifika avizu%s "
8950
8951 #. %1$s:  searchfield | html 
8952 #. %2$s:  ELSE 
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8954 #, c-format
8955 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8956 msgstr "&rsaquo; Modifika printer '%s'%s "
8957
8958 #. %1$s:  ELSE 
8959 #. %2$s:  END 
8960 #. %3$s:  END 
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
8962 #, fuzzy, c-format
8963 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8964 msgstr "&rsaquo; Modifika asinatura%sAsinatura foun%s"
8965
8966 #. %1$s:  END 
8967 #. %2$s:  END 
8968 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8970 #, c-format
8971 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8972 msgstr "&rsaquo; Printer foun%s%s %s "
8973
8974 #. %1$s:  ELSE 
8975 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8977 #, c-format
8978 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8979 msgstr "&rsaquo; Avizu aumenta tiona%s%s "
8980
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8982 #, c-format
8983 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8984 msgstr "&rsaquo; Sirkulasaun offline"
8985
8986 #. %1$s:  fund_code | html 
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8988 #, c-format
8989 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8990 msgstr "&rsaquo; Hameno tiona - %s"
8991
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8993 #, fuzzy, c-format
8994 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8995 msgstr "&rsaquo; Avizu hamosu"
8996
8997 #. %1$s:  todaysdate | html 
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
8999 #, c-format
9000 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
9001 msgstr "&rsaquo; Items tarde iha %s"
9002
9003 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9005 #, c-format
9006 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
9007 msgstr "&rsaquo; Livru tarde ona iha %s"
9008
9009 #. %1$s:  END 
9010 #. %2$s:  IF ( else ) 
9011 #. %3$s:  END 
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9013 #, c-format
9014 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9015 msgstr "&rsaquo; Parâmetro apaga tiona%s%sPreferensia sistema nian%s"
9016
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9018 #, c-format
9019 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
9020 msgstr "&rsaquo; Kria kartaun kliente "
9021
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9023 #, fuzzy, c-format
9024 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
9025 msgstr "&rsaquo; Lista kliente"
9026
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9028 #, c-format
9029 msgid "&rsaquo; Patron lists"
9030 msgstr "&rsaquo; Lista kliente"
9031
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9033 #, c-format
9034 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
9035 msgstr "&rsaquo; Kliente ne'ebe la empresta livru"
9036
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9038 #, c-format
9039 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
9040 msgstr "&rsaquo; Pedidos de kuitasaun pendentes"
9041
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9043 #, c-format
9044 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
9045 msgstr ""
9046
9047 #. %1$s:  title | html 
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
9049 #, c-format
9050 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
9051 msgstr "&rsaquo; Hatuur rezerva ba %s"
9052
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9054 #, c-format
9055 msgid "&rsaquo; Plugins "
9056 msgstr "&rsaquo; Plugins "
9057
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9059 #, c-format
9060 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
9061 msgstr "&rsaquo; Plugins la lao "
9062
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9064 #, c-format
9065 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
9066 msgstr "&rsaquo; Haree lista routing"
9067
9068 #. %1$s:  END 
9069 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
9071 #, c-format
9072 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
9073 msgstr "&rsaquo; Printer ida aumenta tiona%s %s "
9074
9075 #. %1$s:  END 
9076 #. %2$s:  IF ( else ) 
9077 #. %3$s:  END 
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
9079 #, c-format
9080 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
9081 msgstr "&rsaquo; Printer apaga tiona%s %sPrinters%s"
9082
9083 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
9085 #, c-format
9086 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
9087 msgstr "&rsaquo; Sujestaun akuisisaun husi %s "
9088
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9090 #, c-format
9091 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
9092 msgstr "&rsaquo; Kria etiketa lombada lailais"
9093
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9095 #, c-format
9096 msgid "&rsaquo; Quote editor"
9097 msgstr "&rsaquo; Edita fraze"
9098
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9100 #, c-format
9101 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
9102 msgstr "&rsaquo; Fraze nia uploader"
9103
9104 #. %1$s:  name | html 
9105 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
9106 #. %3$s:  invoice | html 
9107 #. %4$s:  END 
9108 #. %5$s:  ordernumber | html 
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
9110 #, c-format
9111 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9112 msgstr "&rsaquo; Simu items husi : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9113
9114 #. %1$s:  name | html 
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9116 #, c-format
9117 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
9118 msgstr "&rsaquo; Simu orden husi vendedor %s"
9119
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9121 #, c-format
9122 msgid "&rsaquo; Renew"
9123 msgstr "&rsaquo; Hafoun"
9124
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9126 #, c-format
9127 msgid "&rsaquo; Reports"
9128 msgstr "&rsaquo; Relatoriu sira"
9129
9130 #. %1$s:  END 
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9132 #, fuzzy, c-format
9133 msgid "&rsaquo; Request article %s "
9134 msgstr "&rsaquo; Rezerva "
9135
9136 #. %1$s:  ELSE 
9137 #. %2$s:  END 
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
9139 #, fuzzy, c-format
9140 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
9141 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Estatistika akuisisaun %s"
9142
9143 #. %1$s:  ELSE 
9144 #. %2$s:  END 
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9146 #, c-format
9147 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
9148 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira %s Logs %s "
9149
9150 #. %1$s:  ELSE 
9151 #. %2$s:  END 
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9153 #, fuzzy, c-format
9154 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
9155 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira %s&rsaquo; Média períodu ba emprestimos%s"
9156
9157 #. %1$s:  ELSE 
9158 #. %2$s:  END 
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9160 #, c-format
9161 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
9162 msgstr "&rsaquo; Rezultadu %s&rsaquo; Estatistika sirkulasaun%s"
9163
9164 #. %1$s:  ELSE 
9165 #. %2$s:  END 
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9167 #, c-format
9168 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
9169 msgstr "&rsaquo; Rezultadu %s&rsaquo; Estatistika rezerva%s"
9170
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9172 #, c-format
9173 msgid "&rsaquo; Results for tag "
9174 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira husi etiketa "
9175
9176 #. %1$s:  ELSE 
9177 #. %2$s:  END 
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9179 #, c-format
9180 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
9181 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Estatistika akuisisaun %s"
9182
9183 #. %1$s:  ELSE 
9184 #. %2$s:  END 
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9186 #, c-format
9187 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
9188 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Katalogu tuir tipu item%s"
9189
9190 #. %1$s:  ELSE 
9191 #. %2$s:  END 
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9193 #, c-format
9194 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
9195 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Items lakon%s"
9196
9197 #. %1$s:  ELSE 
9198 #. %2$s:  END 
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9200 #, fuzzy, c-format
9201 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
9202 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Items lakon%s"
9203
9204 #. %1$s:  ELSE 
9205 #. %2$s:  END 
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9207 #, c-format
9208 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
9209 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s Upload arkivu offline sirkulasaun nian%s"
9210
9211 #. %1$s:  ELSE 
9212 #. %2$s:  END 
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9214 #, c-format
9215 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
9216 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s&rsaquo; Estatistika katalogu nian%s"
9217
9218 #. %1$s:  ELSE 
9219 #. %2$s:  END 
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9221 #, c-format
9222 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
9223 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s&rsaquo; Kliente ne'ebe empretsa livru liu tan%s"
9224
9225 #. %1$s:  ELSE 
9226 #. %2$s:  END 
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9228 #, c-format
9229 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
9230 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira%sInventoria%s"
9231
9232 #. %1$s:  ELSE 
9233 #. %2$s:  END 
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9235 #, c-format
9236 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
9237 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%sItem ne'ebe Empresta Dala Barak Ona%s"
9238
9239 #. %1$s:  ELSE 
9240 #. %2$s:  END 
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9242 #, c-format
9243 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
9244 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%sUpload imajen kliente nian%s "
9245
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9247 #, c-format
9248 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
9249 msgstr "&rsaquo; Kolesaun rotativu"
9250
9251 #. %1$s:  ELSE 
9252 #. %2$s:  END 
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9254 #, c-format
9255 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9256 msgstr "&rsaquo; Regra %s Auto modifikasaun ba batch item tuir idade %s "
9257
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9259 #, fuzzy, c-format
9260 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
9261 msgstr "&rsaquo; Perfil CSV esporta nian "
9262
9263 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9265 #, c-format
9266 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
9267 msgstr "&rsaquo; Vista SQL %s&rsaquo; "
9268
9269 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9270 #. %2$s:  query_desc | html 
9271 #. %3$s:  END 
9272 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9273 #. %5$s:  limit_desc | html 
9274 #. %6$s:  END 
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
9276 #, c-format
9277 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
9278 msgstr "&rsaquo; Peskiza %sba '%s'%s%s&nbsp;ho limite(s):&nbsp;'%s'%s "
9279
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9281 #, fuzzy, c-format
9282 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
9283 msgstr "&rsaquo; Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
9284
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
9286 #, c-format
9287 msgid "&rsaquo; Search existing records"
9288 msgstr "&rsaquo; Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
9289
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9291 #, c-format
9292 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
9293 msgstr "&rsaquo; Buka vendedor "
9294
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9296 #, c-format
9297 msgid "&rsaquo; Search history "
9298 msgstr "&rsaquo; Istoria peskiza "
9299
9300 #. %1$s:  END 
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
9302 #, c-format
9303 msgid "&rsaquo; Search results%s"
9304 msgstr "&rsaquo; Rezultadu husi peskiza%s"
9305
9306 #. %1$s:  ELSE 
9307 #. %2$s:  END 
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
9309 #, c-format
9310 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
9311 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sPeskiza orden%s"
9312
9313 #. %1$s:  ELSE 
9314 #. %2$s:  END 
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9316 #, c-format
9317 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
9318 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sKliente%s"
9319
9320 #. %1$s:  ELSE 
9321 #. %2$s:  END 
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9323 #, c-format
9324 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
9325 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sPeriodiku %s "
9326
9327 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9329 #, c-format
9330 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
9331 msgstr "&rsaquo; Avisu ne'ebe haruka tiona ba %s"
9332
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9334 #, c-format
9335 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
9336 msgstr "&rsaquo; Kolesaun periodiku nia informasaun ba "
9337
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9339 #, c-format
9340 msgid "&rsaquo; Serial edition "
9341 msgstr "&rsaquo; Edisaun periodiku "
9342
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9344 #, c-format
9345 msgid "&rsaquo; Serials "
9346 msgstr "&rsaquo; Periodiku sira "
9347
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9349 #, c-format
9350 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
9351 msgstr "&rsaquo; Estatistika kona-ba asinatura periodiku"
9352
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9354 #, c-format
9355 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
9356 msgstr "&rsaquo; Hatuur politika kona-ba checkin no transferensia"
9357
9358 #. %1$s:  patron.surname | html 
9359 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9361 #, c-format
9362 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
9363 msgstr "&rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
9364
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9366 #, fuzzy, c-format
9367 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
9368 msgstr "&rsaquo; Kliente ne'ebe la empresta livru"
9369
9370 #. %1$s:  suggestionid | html 
9371 #. %2$s:  ELSE 
9372 #. %3$s:  END 
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9374 #, c-format
9375 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9376 msgstr "&rsaquo; Hatudu sujestaun #%s %s Jerir sujestaun %s "
9377
9378 #. %1$s:  fund_code | html 
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
9380 #, c-format
9381 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
9382 msgstr "&rsaquo; Gastu tiona- %s"
9383
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9385 #, fuzzy, c-format
9386 msgid "&rsaquo; Stock rotation details for "
9387 msgstr "&rsaquo; Detalle kursus ba "
9388
9389 #. %1$s:  END 
9390 #. %2$s:  IF ( else ) 
9391 #. %3$s:  tagfield | html 
9392 #. %4$s:  END 
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9394 #, c-format
9395 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9396 msgstr "&rsaquo; Subkampu apaga tiona %s %sEtiketa %s Estrutura subkampu%s "
9397
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9399 #, c-format
9400 msgid "&rsaquo; Subscription history"
9401 msgstr "&rsaquo; Istoria asinatura"
9402
9403 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9405 #, fuzzy, c-format
9406 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
9407 msgstr "&rsaquo; Lista Rotativa Asinatura ba %s"
9408
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9410 #, c-format
9411 msgid "&rsaquo; System preferences"
9412 msgstr "&rsaquo; Preferensia sistema nian"
9413
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9415 #, c-format
9416 msgid "&rsaquo; Tags"
9417 msgstr "&rsaquo; Etiketa"
9418
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9420 #, c-format
9421 msgid "&rsaquo; Tools"
9422 msgstr "&rsaquo; Alat sira"
9423
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9425 #, c-format
9426 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9427 msgstr "&rsaquo; Transfere kolesaun"
9428
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9430 #, c-format
9431 msgid "&rsaquo; Transfers"
9432 msgstr "&rsaquo; Transferências"
9433
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9435 #, c-format
9436 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9437 msgstr "&rsaquo; Transferensia atu simu"
9438
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9440 #, c-format
9441 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9442 msgstr "&rsaquo; Tabela kona-ba kustu transporte nian"
9443
9444 #. %1$s:  booksellername | html 
9445 #. %2$s:  ELSE 
9446 #. %3$s:  END 
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9448 #, c-format
9449 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9450 msgstr "&rsaquo; Folin latebes ba vendedor %s%sFolin latebes%s"
9451
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9453 #, c-format
9454 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9455 msgstr "&rsaquo; Atualiza rejistu kliente nian"
9456
9457 #. %1$s:  name | html 
9458 #. %2$s:  ELSE 
9459 #. %3$s:  END 
9460 #. %4$s:  ELSE 
9461 #. %5$s:  name | html 
9462 #. %6$s:  END 
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9464 #, c-format
9465 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9466 msgstr "&rsaquo; Atualiza: %s%sAumenta vendedor%s %s%s%s"
9467
9468 #. %1$s:  ELSE 
9469 #. %2$s:  END 
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9471 #, c-format
9472 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9473 msgstr "&rsaquo; Upload Rezultadu%sPrepara rejistu MARC atu importa%s"
9474
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9476 #, fuzzy, c-format
9477 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
9478 msgstr "&rsaquo; Upload Plugins "
9479
9480 #. %1$s:  ELSE 
9481 #. %2$s:  END 
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9483 #, c-format
9484 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9485 msgstr "&rsaquo; Upload rezultadu%sUpload imajen livru nian%s"
9486
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9488 #, fuzzy, c-format
9489 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9490 msgstr "&rsaquo; Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
9491
9492 #. %1$s:  IF ( status ) 
9493 #. %2$s:  ELSE 
9494 #. %3$s:  END 
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9496 #, c-format
9497 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9498 msgstr "&rsaquo;%s Komentáriu aprova tiona%s Komentáriu hein hela moderasaun%s"
9499
9500 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9501 #. %2$s:  ELSE 
9502 #. %3$s:  END 
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9504 #, fuzzy, c-format
9505 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
9506 msgstr "&rsaquo; Edita %s "
9507
9508 #. %1$s:  END 
9509 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9510 #. %3$s:  END 
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9512 #, c-format
9513 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9514 msgstr "&rsaquo;Dadus apaga tiona %s %s Administrasaun ba tipu item %s"
9515
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9517 #, c-format
9518 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9519 msgstr ""
9520
9521 #. %1$s: ~ END ~
9522 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9524 #, fuzzy, c-format
9525 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9526 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
9527
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9541 #, c-format
9542 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9543 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9544
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9546 #, c-format
9547 msgid "') | html %%]"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
9551 #, fuzzy, c-format
9552 msgid ""
9553 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9554 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9555 "administrator about options). "
9556 msgstr ""
9557 "Valor konaba kampu 'password' tenke rai hela iha plaintext, no sei konverte "
9558 "ba Bcrypt hash (se passwords criptografadu ona, husu administrador sistema "
9559 "kona-ba opsaun sira)."
9560
9561 #. For the first occurrence,
9562 #. %1$s:  rescardnumber | html 
9563 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
9564 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9567 #, c-format
9568 msgid "(%s) at %s since %s"
9569 msgstr "(%s) iha %s dezde %s"
9570
9571 #. %1$s:  message.barcode | html 
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9573 #, c-format
9574 msgid "(%s) for "
9575 msgstr "(%s) ba "
9576
9577 #. %1$s:  message.barcode | html 
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9579 #, c-format
9580 msgid "(%s) from "
9581 msgstr "(%s) husi "
9582
9583 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9585 #, c-format
9586 msgid "(%s) has been on hold for "
9587 msgstr "(%s) iha rezerva ona ba "
9588
9589 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9591 #, c-format
9592 msgid "(%s) has been waiting for "
9593 msgstr "(%s) hein hela ba "
9594
9595 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9597 #, c-format
9598 msgid "(%s) is checked out to "
9599 msgstr "(%s) ida ne'e fo empresta ona ba "
9600
9601 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9603 #, c-format
9604 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9605 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
9606
9607 #. %1$s:  message.barcode | html 
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9609 #, c-format
9610 msgid "(%s) to "
9611 msgstr "(%s) to'o "
9612
9613 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
9614 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9615 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9616 #. %4$s:  END 
9617 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9618 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
9619 #. %7$s:  END 
9620 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
9622 #, c-format
9623 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9624 msgstr "(%s), %s husi %s%s %s[%s] %s Rezervasaun hatuur tiona iha %s. "
9625
9626 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
9627 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9628 #. %3$s:  END 
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9630 #, c-format
9631 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9632 msgstr ""
9633
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
9635 #, fuzzy, c-format
9636 msgid "(Accruing)"
9637 msgstr "(verifika hela)"
9638
9639 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
9640 #. %2$s:  ELSE 
9641 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9643 #, c-format
9644 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9645 msgstr "(Valor autoriza ona ba %s) %s %s "
9646
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
9648 #, c-format
9649 msgid "(Create label batch)"
9650 msgstr "(Kria etiketa batch)"
9651
9652 #. INPUT
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
9654 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9655 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9656
9657 #. INPUT
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
9659 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9660 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9661
9662 #. INPUT
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
9664 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9665 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9666
9667 #. INPUT
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
9669 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9670 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9671
9672 #. %1$s:  budget_period_description | html 
9673 #. %2$s:  bookfund | html 
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9675 #, c-format
9676 msgid "(Current: %s - %s)"
9677 msgstr "(Atual: %s - %s)"
9678
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
9682 #, c-format
9683 msgid "(Error)"
9684 msgstr "(Sala)"
9685
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
9687 #, fuzzy, c-format
9688 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9689 msgstr "(Exemplu: \"001,245ab,600\") "
9690
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9692 #, c-format
9693 msgid "(Filtered. "
9694 msgstr "(Filtrada. "
9695
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:46
9697 #, fuzzy, c-format
9698 msgid "(Forgiven)"
9699 msgstr "Lalika"
9700
9701 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9702 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:228
9704 #, fuzzy, c-format
9705 msgid ""
9706 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9707 "as needed.)"
9708 msgstr ""
9709 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
9710 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
9711
9712 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:230
9714 #, fuzzy, c-format
9715 msgid ""
9716 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9717 "needed.)"
9718 msgstr ""
9719 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
9720 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
9721
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
9723 #, c-format
9724 msgid "(Indonesian)"
9725 msgstr "(Indonezia nian)"
9726
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1517
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1539
9729 #, c-format
9730 msgid "(None)"
9731 msgstr "(La iha buat ida)"
9732
9733 #. %1$s:  biblionumber | html 
9734 #. %2$s:  ELSE 
9735 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:445
9737 #, c-format
9738 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9739 msgstr "(Numeru rejistu %s) %sAumenta rejistu MARC %s"
9740
9741 #. %1$s:  biblionumber | html 
9742 #. %2$s:  ELSE 
9743 #. %3$s:  END 
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
9745 #, c-format
9746 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9747 msgstr "(Numeru rejistu %s)%sAumenta rejistu MARC%s"
9748
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:45
9750 #, c-format
9751 msgid "(Replaced)"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
9755 #, c-format
9756 msgid "(Required)"
9757 msgstr "(Nesessáriu)"
9758
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
9760 #, fuzzy, c-format
9761 msgid "(Returned)"
9762 msgstr "Fo fila"
9763
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9765 #, c-format
9766 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9767 msgstr ""
9768
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9770 #, c-format
9771 msgid "(Tax exc.)"
9772 msgstr "(Ex taxa.)"
9773
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
9775 #, c-format
9776 msgid "(Tax inc.)"
9777 msgstr "(Ink taxa.)"
9778
9779 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
9781 #, c-format
9782 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9783 msgstr "(Iha %s asinatura sira ne'ebe liga ba titulu ida ne'e)."
9784
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9786 #, c-format
9787 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9788 msgstr ""
9789
9790 #. For the first occurrence,
9791 #. SCRIPT
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9793 msgid "(Unknown)"
9794 msgstr "(La hatene)"
9795
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
9797 #, c-format
9798 msgid "(Voided)"
9799 msgstr ""
9800
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9802 #, c-format
9803 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9804 msgstr ""
9805 "(lista opsaun ba buat ida ita hili (haketak husi |) ka kol|kadadak ba "
9806 "texarea)"
9807
9808 #. %1$s:  cur_active | html 
9809 #. %2$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
9810 #. %3$s:  ELSE 
9811 #. %4$s:  END 
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9813 #, fuzzy, c-format
9814 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9815 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
9816
9817 #. %1$s:  cur_active | html 
9818 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9819 #. %3$s:  ELSE 
9820 #. %4$s:  END 
9821 #. %5$s:  END 
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
9823 #, fuzzy, c-format
9824 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9825 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
9826
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9828 #, c-format
9829 msgid "(amounts will be rounded down)"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
9833 #, c-format
9834 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9835 msgstr "(orsamentu nia valor * kuantidade) "
9836
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9838 #, c-format
9839 msgid "(can be positive or negative)"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9845 #, c-format
9846 msgid "(checking)"
9847 msgstr "(verifika hela)"
9848
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9851 #, c-format
9852 msgid "(current stage highlighted)"
9853 msgstr ""
9854
9855 #. SCRIPT
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9857 msgid "(current) "
9858 msgstr "(atual) "
9859
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
9861 #, c-format
9862 msgid "(default if none is defined)"
9863 msgstr "(default se la defini buat ida)"
9864
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9866 #, c-format
9867 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9868 msgstr "(p.e., Titulu ka Numeru-Lokal) "
9869
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9871 #, c-format
9872 msgid "(enter amount in numerals) "
9873 msgstr "(hatama hira iha numeru sira) "
9874
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9877 #, c-format
9878 msgid "(exclusive) "
9879 msgstr "(esklusivu) "
9880
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
9883 #, c-format
9884 msgid "(fast cataloging)"
9885 msgstr "(katalogasaun lais)"
9886
9887 #. SCRIPT
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9889 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9890 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
9891
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9893 #, c-format
9894 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9895 msgstr "(se mamuk, asinatura ida ne'e sei ativu hela) "
9896
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9898 #, c-format
9899 msgid ""
9900 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9901 "authorized value list)"
9902 msgstr ""
9903 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
9904 "ona)"
9905
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
9907 #, c-format
9908 msgid ""
9909 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9910 "authorized value list) "
9911 msgstr ""
9912 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
9913 "ona) "
9914
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9917 #, c-format
9918 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9919 msgstr "(ignora signifika katak subkampu la hatudu iha rejistu editor nian) "
9920
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:172
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
9923 #, c-format
9924 msgid "(inclusive)"
9925 msgstr "(inklusivu)"
9926
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
9928 #, c-format
9929 msgid "(inclusive) "
9930 msgstr "(inklusivu) "
9931
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9934 #, c-format
9935 msgid "(inclusive) to "
9936 msgstr "(inklusivu) ba "
9937
9938 #. For the first occurrence,
9939 #. %1$s:  innerloop1 | html 
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
9943 #, c-format
9944 msgid "(is %s)"
9945 msgstr "(iha %s)"
9946
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9948 #, c-format
9949 msgid "(items.itemcallnumber) "
9950 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9951
9952 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9954 #, c-format
9955 msgid "(modified on %s)"
9956 msgstr "(modifika ona iha %s)"
9957
9958 #. For the first occurrence,
9959 #. SCRIPT
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9961 msgid "(must be a number greater than 0)"
9962 msgstr "(kuantidade tenke boot liu duke 0)"
9963
9964 #. SCRIPT
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9966 msgid "(never)"
9967 msgstr "(nunka)"
9968
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
9970 #, c-format
9971 msgid "(no library)"
9972 msgstr "(la iha biblioteka)"
9973
9974 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9976 #, fuzzy, c-format
9977 msgid "(only %s)"
9978 msgstr "(iha %s)"
9979
9980 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9981 #. %2$s:  relate.related_search | html 
9982 #. %3$s:  END 
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
9984 #, c-format
9985 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9986 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
9987
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
9990 #, c-format
9991 msgid "(remove)"
9992 msgstr "(hasai)"
9993
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9995 #, c-format
9996 msgid "(see online help)"
9997 msgstr "(haree ajuda online)"
9998
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10000 #, c-format
10001 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10002 msgstr "(data ne'ebe asinatura 1º komensa tiona) "
10003
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
10005 #, c-format
10006 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10007 msgstr "(hatama * atu buka fuzzy) "
10008
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
10010 #, c-format
10011 msgid ") is currently restricted."
10012 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
10013
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10015 #, c-format
10016 msgid ") is not checked out to a patron."
10017 msgstr ") ida ne'e la empresta ona ba kliente."
10018
10019 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
10021 #, c-format
10022 msgid ") now due on %s "
10023 msgstr ") agora data prazu iha %s "
10024
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
10027 #, c-format
10028 msgid ") on "
10029 msgstr ") iha "
10030
10031 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10032 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10034 #, c-format
10035 msgid ") renewed for %s %s ( "
10036 msgstr ") hafoun tiona ba %s %s ( "
10037
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
10040 #, c-format
10041 msgid ") you selected does not exist. "
10042 msgstr ") ita hili tiona la iha. "
10043
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
10045 #, fuzzy, c-format
10046 msgid "), France"
10047 msgstr "Tamil, Fransa"
10048
10049 #. %1$s:  END 
10050 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10051 #. %3$s:  branchname | html 
10052 #. %4$s:  name | html 
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10054 #, c-format
10055 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10056 msgstr "). %s %s Item ne'e marka ona nudar hein hela iha %s ba %s ("
10057
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
10059 #, c-format
10060 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10061 msgstr "** Lista vendedor nian inklui ona impostu."
10062
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
10064 #, c-format
10065 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10066 msgstr ", Auckland, Novo Zealandia (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10067
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
10069 #, c-format
10070 msgid ", Cyprus"
10071 msgstr ", Syprus"
10072
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
10074 #, c-format
10075 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10076 msgstr ", Fransa (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10077
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
10079 #, c-format
10080 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10081 msgstr ", Fransa (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10082
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
10084 #, c-format
10085 msgid ""
10086 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10087 "sponsorship)"
10088 msgstr ""
10089 ", Fransa (biblio kuadru, autoridade MARC, OPAC raga, Serials sponsorship)"
10090
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
10092 #, c-format
10093 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10094 msgstr ", Nova Zealandia, no Rosalie Blake, Xefe Biblioteka, (Koha 1.0)"
10095
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
10097 #, c-format
10098 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10099 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10100
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
10102 #, c-format
10103 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10104 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, dokumentasaun, template mainteinasaun)"
10105
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
10107 #, c-format
10108 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10109 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10110
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
10112 #, c-format
10113 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10114 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), ho ema seluk tan "
10115
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
10117 #, c-format
10118 msgid ", Please transfer this item. "
10119 msgstr ", Favor transfere item ida ne'e. "
10120
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
10122 #, c-format
10123 msgid ", greater than or equal to 1"
10124 msgstr ", boot liu ka hanesan 1"
10125
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:67
10127 #, c-format
10128 msgid ", when the next team will be elected."
10129 msgstr ""
10130
10131 #. SCRIPT
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10133 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10134 msgstr "- Orsamentu labele mamuk"
10135
10136 #. SCRIPT
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10138 msgid "- Budget code cannot be blank"
10139 msgstr "- Kodigu orsamentu labele mamuk"
10140
10141 #. SCRIPT
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10143 msgid "- Budget name cannot be blank"
10144 msgstr "- Naran ba orsamentu labele mamuk"
10145
10146 #. SCRIPT
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10148 msgid "- Budget parent is current budget"
10149 msgstr "- Orsamentu inanaman mak orsamentu atual"
10150
10151 #. SCRIPT
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10153 msgid "- First publication date is not defined"
10154 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk defini"
10155
10156 #. SCRIPT
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10158 msgid "- Frequency is not defined"
10159 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
10160
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10162 #, c-format
10163 msgid "- None -"
10164 msgstr "- La iha buat ida -"
10165
10166 #. SCRIPT
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
10168 msgid "- Please select an item to place a hold"
10169 msgstr "- Favor hili item ida atu halo rezerva"
10170
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10173 #, c-format
10174 msgid "-- All --"
10175 msgstr "-- Hotu --"
10176
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
10178 #, c-format
10179 msgid "-- Choose -- "
10180 msgstr "-- Hili ida -- "
10181
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
10184 #, c-format
10185 msgid "-- Choose a reason -- "
10186 msgstr "-- Hili razaun ida -- "
10187
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
10189 #, c-format
10190 msgid "-- Choose a status --"
10191 msgstr "-- Hili estado ida --"
10192
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10195 #, c-format
10196 msgid "-- Choose format --"
10197 msgstr "-- Hili formatu ida --"
10198
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10200 #, c-format
10201 msgid "-- Choose one -- "
10202 msgstr "-- Hili ida -- "
10203
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10205 #, c-format
10206 msgid "-- None --"
10207 msgstr "-- La iha buat ida --"
10208
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10210 #, c-format
10211 msgid "-- none -- "
10212 msgstr "-- la iha -- "
10213
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:309
10216 #, c-format
10217 msgid "-- please choose --"
10218 msgstr "-- favor hili --"
10219
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
10221 #, fuzzy, c-format
10222 msgid ". Check out anyway?"
10223 msgstr "Fo empresta ona iha"
10224
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10227 #, c-format
10228 msgid ". Deletion is not possible."
10229 msgstr ". Labele apaga."
10230
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10232 #, c-format
10233 msgid ". Deletion not possible "
10234 msgstr ". Labele apaga "
10235
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10237 #, c-format
10238 msgid ""
10239 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10240 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10241 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10242 msgstr ""
10243
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
10245 #, c-format
10246 msgid ". Please re-enter the new password."
10247 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
10248
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
10251 #, c-format
10252 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10253 msgstr ""
10254
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10256 #, c-format
10257 msgid ""
10258 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10259 "like a date string. "
10260 msgstr ""
10261
10262 #. %1$s:  ELSE 
10263 #. %2$s:  END 
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10265 #, c-format
10266 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10267 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
10268
10269 #. %1$s:  ELSE 
10270 #. %2$s:  END 
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10272 #, c-format
10273 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10274 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian.%s"
10275
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10277 #, c-format
10278 msgid "... or..."
10279 msgstr "... ka..."
10280
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10282 #, c-format
10283 msgid "...and: "
10284 msgstr "...no: "
10285
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10287 #, c-format
10288 msgid "...to "
10289 msgstr "...to'o "
10290
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
10292 #, c-format
10293 msgid "0 Checkouts"
10294 msgstr "0 Emprestimos"
10295
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
10298 #, c-format
10299 msgid "0 Holds"
10300 msgstr "0 Rezerva sira"
10301
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10304 #, c-format
10305 msgid "0 to disable"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10309 #, c-format
10310 msgid "0%%"
10311 msgstr "0%%"
10312
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:111
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
10316 #, c-format
10317 msgid "0.00"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10321 #, c-format
10322 msgid "000 "
10323 msgstr "000 "
10324
10325 #. SPAN
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:99
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:67
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:94
10343 msgid "0000-00-00"
10344 msgstr "0000-00-00"
10345
10346 #. META http-equiv=refresh
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10348 #, fuzzy
10349 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10350 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10351
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
10353 #, c-format
10354 msgid "1/2"
10355 msgstr "1/2"
10356
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
10358 #, c-format
10359 msgid "1st"
10360 msgstr "1º"
10361
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10365 #, c-format
10366 msgid "5"
10367 msgstr "5"
10368
10369 #. SPAN
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10371 msgid "9999-99-99"
10372 msgstr "9999-99-99"
10373
10374 #. %1$s:  ELSE 
10375 #. %2$s:  END 
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10377 #, c-format
10378 msgid ": %sa list:%s"
10379 msgstr ": %sa lista:%s"
10380
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10384 #, c-format
10385 msgid ": Barcode must be unique."
10386 msgstr ": Barcode tenke uniku."
10387
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10389 #, c-format
10390 msgid ": The items do not belong to your library."
10391 msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia biblioteka."
10392
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10396 #, c-format
10397 msgid ""
10398 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10399 "inserted."
10400 msgstr ""
10401 ": La konsege atu determina valor ba barcode automaticamente. La hatama item "
10402 "ida."
10403
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10407 #, c-format
10408 msgid ": item has a waiting hold."
10409 msgstr ": item ida ne'e iha ona rezerva ida."
10410
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10412 #, c-format
10413 msgid ": item has linked "
10414 msgstr ": item ida ne'e liga ona "
10415
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10419 #, c-format
10420 msgid ": item is checked out."
10421 msgstr ": item ida ne'e empresta ona."
10422
10423 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
10424 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child | html 
10425 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
10426 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
10427 #. %5$s:  HTML5MediaParent | html 
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
10429 #, c-format
10430 msgid ""
10431 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10432 "browser.] "
10433 msgstr ""
10434 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s etiketa la iha suporta "
10435 "husi ita nia browser.] "
10436
10437 #. INPUT type=button name=back
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10442 msgid "<< Back"
10443 msgstr "<< Ba kotuk"
10444
10445 #. INPUT type=button name=delete
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10447 msgid "<< Delete"
10448 msgstr "<< Apaga"
10449
10450 #. SCRIPT
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
10452 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10453 msgstr ""
10454
10455 #. SCRIPT
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10457 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10458 msgstr ""
10459
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10462 #, fuzzy, c-format
10463 msgid "A field name is required"
10464 msgstr "Kampu ida ne'e presiza los."
10465
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10467 #, c-format
10468 msgid ""
10469 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10470 "yes/no pull down menu."
10471 msgstr ""
10472
10473 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10475 #, fuzzy, c-format
10476 msgid "A group with the title %s already exists. "
10477 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
10478
10479 #. SCRIPT
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
10481 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10482 msgstr "Labele rezerva kualker item hirak ne'e."
10483
10484 #. SCRIPT
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10486 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10487 msgstr "Letra ida ho kodigu '%s' iha ona ba '%s'."
10488
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
10490 #, c-format
10491 msgid ""
10492 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10493 "in addition to the default values."
10494 msgstr ""
10495
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
10497 #, c-format
10498 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10499 msgstr ""
10500
10501 #. SCRIPT
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10503 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10507 #, c-format
10508 msgid ""
10509 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10510 "have a library set. "
10511 msgstr ""
10512
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10514 #, c-format
10515 msgid "A pattern with this name already exists."
10516 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
10517
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
10519 #, c-format
10520 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10521 msgstr ""
10522
10523 #. For the first occurrence,
10524 #. SCRIPT
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
10526 #, fuzzy
10527 msgid "A translation already exists for this language."
10528 msgstr "Tradus ba lian seluk"
10529
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
10531 #, c-format
10532 msgid ""
10533 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10534 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10535 "Patrons)"
10536 msgstr ""
10537
10538 #. SCRIPT
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10540 msgid "AJAX error (%s alert)"
10541 msgstr "Sala AJAX (%s alert)"
10542
10543 #. SCRIPT
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10545 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10546 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
10547
10548 #. SCRIPT
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10550 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10551 msgstr "AJAX la konsege atu la simu etiketa: %s"
10552
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10554 #, c-format
10555 msgid "ALL items fields MUST :"
10556 msgstr "Kampu items HOTU TENKE :"
10557
10558 #. SCRIPT
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10560 msgid "AM"
10561 msgstr "AM"
10562
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10564 #, c-format
10565 msgid "AND"
10566 msgstr "HO"
10567
10568 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10570 #, fuzzy, c-format
10571 msgid "API keys for %s"
10572 msgstr "Raga sira ba %s"
10573
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10575 #, c-format
10576 msgid "AUSMARC"
10577 msgstr "AUSMARC"
10578
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10582 #, c-format
10583 msgid "About Koha"
10584 msgstr "Kona ba Koha"
10585
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10587 #, c-format
10588 msgid "Abstracts / Summaries"
10589 msgstr "Rezumu / Sumariu"
10590
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10593 #, c-format
10594 msgid "Academic"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
10603 #, c-format
10604 msgid "Accepted"
10605 msgstr "Simu tiona"
10606
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
10610 #, c-format
10611 msgid "Accepted by"
10612 msgstr "Simu tiona ba"
10613
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
10615 #, fuzzy, c-format
10616 msgid "Accepted by the library"
10617 msgstr "Simu tiona ba"
10618
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
10620 #, c-format
10621 msgid "Accepted by:"
10622 msgstr "Simu tiona ba:"
10623
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10625 #, c-format
10626 msgid "Accepted date from:"
10627 msgstr "Data simu tiona husi:"
10628
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:179
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10631 #, fuzzy, c-format
10632 msgid "Accepted on:"
10633 msgstr "Simu tiona ba:"
10634
10635 #. %1$s:  message.amount | html 
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10637 #, c-format
10638 msgid "Accepted payment (%s) from "
10639 msgstr "Pagamentu simu tiona (%s) husi "
10640
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10642 #, fuzzy, c-format
10643 msgid "Access URL"
10644 msgstr "Arkivu barcode: "
10645
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10650 #, fuzzy, c-format
10651 msgid "Access files"
10652 msgstr "Arkivu barcode: "
10653
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10655 #, c-format
10656 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10657 msgstr ""
10658
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10660 #, c-format
10661 msgid "Access to all librarian functions"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:630
10665 #, fuzzy, c-format
10666 msgid "Access to the files stored on the server "
10667 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba raga"
10668
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10670 #, c-format
10671 msgid "Accession date"
10672 msgstr "Data simu ona"
10673
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10675 #, fuzzy, c-format
10676 msgid "Accession date (inclusive)"
10677 msgstr "Data hatama (inkluzivu): "
10678
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
10680 #, c-format
10681 msgid "Accession date:"
10682 msgstr "Data simu ona:"
10683
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10685 #, c-format
10686 msgid "Account fines and payments"
10687 msgstr "Multa no pagamentu konta nian"
10688
10689 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10691 #, fuzzy, c-format
10692 msgid "Account for %s"
10693 msgstr "&rsaquo; Konta ba %s"
10694
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
10696 #, fuzzy, c-format
10697 msgid "Account has been administratively locked."
10698 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
10699
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
10701 #, fuzzy, c-format
10702 msgid "Account has been locked."
10703 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
10704
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
10706 #, c-format
10707 msgid "Account has expired"
10708 msgstr "Konta mate ona"
10709
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:100
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
10714 #, c-format
10715 msgid "Account management fee"
10716 msgstr "Propina jestaun konta"
10717
10718 #. %1$s: - CASE 'M'       -
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
10720 #, fuzzy, c-format
10721 msgid "Account management fee %s"
10722 msgstr "Propina jestaun konta"
10723
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10726 #, c-format
10727 msgid "Account number: "
10728 msgstr "Numeru konta: "
10729
10730 #. %1$s:  patron.firstname | html 
10731 #. %2$s:  patron.surname | html 
10732 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10734 #, c-format
10735 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10736 msgstr "Rezumu konta: %s %s (%s)"
10737
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10742 #, c-format
10743 msgid "Account type"
10744 msgstr "Tipu konta"
10745
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
10747 #, fuzzy, c-format
10748 msgid "Accounting"
10749 msgstr "Konta"
10750
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
10755 #, c-format
10756 msgid "Accounting details"
10757 msgstr "Detalle kontabilidade"
10758
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:207
10762 #, c-format
10763 msgid "Accruing fine"
10764 msgstr "Multa hasae"
10765
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10772 #, c-format
10773 msgid "Acquisition"
10774 msgstr "Akuisisaun"
10775
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10777 #, c-format
10778 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10779 msgstr "Akuisisaun e/ka jestaun ba sujestaun"
10780
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10783 #, c-format
10784 msgid "Acquisition date"
10785 msgstr "Data akuisisaun"
10786
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10789 #, c-format
10790 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10791 msgstr "Data simu (tttt-ff-ll)"
10792
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
10797 #, c-format
10798 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10799 msgstr "Data akuisisaun: foun liu ba tuan liu"
10800
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
10805 #, c-format
10806 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10807 msgstr "Data akuisisaun: tuan liu ba foun liu"
10808
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:159
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
10812 #, c-format
10813 msgid "Acquisition details"
10814 msgstr "Data akuisisaun"
10815
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
10819 #, c-format
10820 msgid "Acquisition information"
10821 msgstr "Informasaun akuisisaun"
10822
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
10825 #, c-format
10826 msgid "Acquisition parameters"
10827 msgstr "Parametru akuisisaun"
10828
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10830 #, c-format
10831 msgid "Acquisition tables"
10832 msgstr "Tabela akuisisaun"
10833
10834 #. A
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10872 #, c-format
10873 msgid "Acquisitions"
10874 msgstr "Akuisisaun"
10875
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10877 #, fuzzy, c-format
10878 msgid "Acquisitions home"
10879 msgstr "Akuisisaun"
10880
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10883 #, c-format
10884 msgid "Acquisitions statistics"
10885 msgstr "Estatistika akuisisaun"
10886
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10888 #, c-format
10889 msgid "Acquisitions statistics "
10890 msgstr "Estatistika akuisisaun "
10891
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10903 #, c-format
10904 msgid "Action"
10905 msgstr "Asaun"
10906
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
10909 #, c-format
10910 msgid "Action if matching record found:"
10911 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
10912
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
10914 #, c-format
10915 msgid "Action if matching record found: "
10916 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona: "
10917
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
10920 #, c-format
10921 msgid "Action if no match found:"
10922 msgstr "Asaun se la hetan hanesan:"
10923
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
10925 #, c-format
10926 msgid "Action if no match is found: "
10927 msgstr "Asaun se la hetan hanesan: "
10928
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
10989 #, c-format
10990 msgid "Actions"
10991 msgstr "Asaun sira"
10992
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:83
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:174
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11017 #, c-format
11018 msgid "Actions "
11019 msgstr "Asaun sira "
11020
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
11022 #, fuzzy, c-format
11023 msgid "Actions for "
11024 msgstr "Asaun sira "
11025
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11027 #, c-format
11028 msgid "Actions:"
11029 msgstr "Asaun sira:"
11030
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
11032 #, fuzzy, c-format
11033 msgid "Activate"
11034 msgstr "Ativu"
11035
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
11041 #, c-format
11042 msgid "Active"
11043 msgstr "Ativu"
11044
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11047 #, fuzzy, c-format
11048 msgid "Active "
11049 msgstr "Ativu: "
11050
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11052 #, c-format
11053 msgid "Active budgets"
11054 msgstr "Orsamentu ativu"
11055
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11057 #, c-format
11058 msgid "Active: "
11059 msgstr "Ativu: "
11060
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
11062 #, c-format
11063 msgid "Actual cost"
11064 msgstr "Folin atual"
11065
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
11067 #, c-format
11068 msgid "Actual cost tax exc."
11069 msgstr "Total atual ex impostu."
11070
11071 #. TH
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
11074 #, fuzzy
11075 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11076 msgstr "Total atual ex impostu."
11077
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
11079 #, c-format
11080 msgid "Actual cost tax inc."
11081 msgstr "Total atual ink impostu."
11082
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
11084 #, c-format
11085 msgid "Actual cost:"
11086 msgstr "Folin atual:"
11087
11088 #. For the first occurrence,
11089 #. SCRIPT
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:671
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11112 #, c-format
11113 msgid "Add"
11114 msgstr "Aumenta"
11115
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
11117 #, c-format
11118 msgid "Add "
11119 msgstr "Aumenta "
11120
11121 #. %1$s:  total | html 
11122 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11124 #, c-format
11125 msgid "Add %s items to %s"
11126 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
11127
11128 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
11130 msgid "Add & duplicate"
11131 msgstr "Aumenta & duplika"
11132
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:421
11134 #, c-format
11135 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
11136 msgstr ""
11137
11138 #. %1$s:  booksellername | html 
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11140 #, c-format
11141 msgid "Add a basket to %s"
11142 msgstr "Aumenta raga ida ba %s"
11143
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11146 #, fuzzy, c-format
11147 msgid "Add a condition"
11148 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
11149
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11151 #, c-format
11152 msgid "Add a contract"
11153 msgstr "Aumenta kontratu ida"
11154
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
11156 #, fuzzy, c-format
11157 msgid "Add a definition to the dictionary."
11158 msgstr "Aumenta kondisaun seluk."
11159
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
11161 #, c-format
11162 msgid "Add a mapping"
11163 msgstr "Aumenta mapa ida"
11164
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
11166 #, c-format
11167 msgid "Add a message for:"
11168 msgstr "Aumenta mensagen ba:"
11169
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11171 #, c-format
11172 msgid "Add a new OAI set"
11173 msgstr "Aumenta OAI foun"
11174
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
11176 #, c-format
11177 msgid "Add a new action"
11178 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
11179
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
11181 #, fuzzy, c-format
11182 msgid "Add a new authorized value"
11183 msgstr "Valor autoriza ona"
11184
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11186 #, fuzzy, c-format
11187 msgid "Add a new delivery "
11188 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11189
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11191 #, c-format
11192 msgid "Add a new field"
11193 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11194
11195 #. INPUT type=button
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
11197 #, fuzzy
11198 msgid "Add a new item"
11199 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11200
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:106
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
11203 #, c-format
11204 msgid "Add a new message"
11205 msgstr "Aumenta mensajen foun"
11206
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
11208 #, fuzzy, c-format
11209 msgid "Add a new record"
11210 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11211
11212 #. A
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11214 #, fuzzy
11215 msgid "Add a new regular expression"
11216 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
11217
11218 #. SCRIPT
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11220 msgid "Add a new upload"
11221 msgstr "Aumenta upload ida foun"
11222
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11225 #, fuzzy, c-format
11226 msgid "Add a substitution"
11227 msgstr "Troka"
11228
11229 #. INPUT type=submit
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
11231 msgid "Add action"
11232 msgstr "Aumenta asaun"
11233
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
11235 #, fuzzy, c-format
11236 msgid "Add additional fields to certain tables"
11237 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
11238
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11241 #, c-format
11242 msgid "Add an SMS cellular provider"
11243 msgstr ""
11244
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11247 #, fuzzy, c-format
11248 msgid "Add an adjustment"
11249 msgstr "Aumenta atributu ida"
11250
11251 #. A
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
11253 msgid "Add an attribute"
11254 msgstr "Aumenta atributu ida"
11255
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:315
11257 #, c-format
11258 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11259 msgstr ""
11260
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:666
11262 #, fuzzy, c-format
11263 msgid "Add and remove items from rotas "
11264 msgstr "Aumenta ka hasai item sira"
11265
11266 #. INPUT type=button
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11268 msgid "Add another condition"
11269 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
11270
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11272 #, c-format
11273 msgid "Add another contact"
11274 msgstr "Aumenta kontaktu seluk"
11275
11276 #. A
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
11278 msgid "Add another field"
11279 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
11280
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11282 #, c-format
11283 msgid "Add basket group for "
11284 msgstr "Aumenta grupu raga ba "
11285
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11287 #, c-format
11288 msgid "Add biblio"
11289 msgstr "Aumenta biblio"
11290
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11293 #, c-format
11294 msgid "Add budget"
11295 msgstr "Aumenta orsamentu"
11296
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11298 #, c-format
11299 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11300 msgstr "Aumenta tuir barcode(s) ka itemnumbers(s): "
11301
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11303 #, c-format
11304 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11305 msgstr "Aumenta tuir borrowernumber(s): "
11306
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11308 #, c-format
11309 msgid "Add checked"
11310 msgstr "Aumenta ne'ebe marka tiona"
11311
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:20
11313 #, c-format
11314 msgid "Add child"
11315 msgstr "Aumenta labarik ida"
11316
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11318 #, c-format
11319 msgid "Add child fund"
11320 msgstr "Aumenta fundu oan ida"
11321
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11323 #, c-format
11324 msgid "Add classification source"
11325 msgstr "Aumenta klasifikasaun nia huun"
11326
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:482
11328 #, fuzzy, c-format
11329 msgid "Add comment"
11330 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
11331
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:580
11333 #, fuzzy, c-format
11334 msgid "Add course reserves "
11335 msgstr "Aumenta rezerva kursu"
11336
11337 #. INPUT type=submit name=add
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11339 msgid "Add credit"
11340 msgstr "Aumenta kreditu"
11341
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11343 #, c-format
11344 msgid "Add description"
11345 msgstr "Aumenta deskrisaun"
11346
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11348 #, c-format
11349 msgid "Add field"
11350 msgstr "Aumenta kampu"
11351
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11353 #, c-format
11354 msgid "Add filing rule"
11355 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
11356
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11358 #, c-format
11359 msgid "Add fund"
11360 msgstr "Aumenta fundu ida"
11361
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11363 #, fuzzy, c-format
11364 msgid "Add group"
11365 msgstr "Aumenta grupu foun"
11366
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11368 #, fuzzy, c-format
11369 msgid "Add group "
11370 msgstr "Aumenta grupu foun"
11371
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
11375 #, c-format
11376 msgid "Add internal note"
11377 msgstr "Aumenta nota interna"
11378
11379 #. For the first occurrence,
11380 #. SCRIPT
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11384 #, c-format
11385 msgid "Add item"
11386 msgstr "Aumenta item"
11387
11388 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
11390 #, c-format
11391 msgid "Add item %s"
11392 msgstr "Aumenta item %s"
11393
11394 #. %1$s:  rota.title | html 
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
11396 #, fuzzy, c-format
11397 msgid "Add item to &quot;%s&quot;"
11398 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s&quot;"
11399
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
11401 #, c-format
11402 msgid "Add item type"
11403 msgstr "Aumenta item nia tipu"
11404
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11406 #, c-format
11407 msgid "Add item(s)"
11408 msgstr "Aumenta item(s)"
11409
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11411 #, fuzzy, c-format
11412 msgid "Add items"
11413 msgstr "Aumenta item"
11414
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11416 #, fuzzy, c-format
11417 msgid "Add items "
11418 msgstr "Aumenta item"
11419
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11421 #, c-format
11422 msgid ""
11423 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11424 msgstr ""
11425 "Aumenta items liuhusi hatama iha area testu iha leten ka husik mamuk atubele "
11426 "aumenta liuhusi peskiza item."
11427
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
11429 #, fuzzy, c-format
11430 msgid "Add items to rota report"
11431 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
11432
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11434 #, c-format
11435 msgid "Add items: scan barcode"
11436 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
11437
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11439 #, fuzzy, c-format
11440 msgid "Add items: scan barcodes"
11441 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
11442
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11444 #, fuzzy, c-format
11445 msgid "Add library "
11446 msgstr "iha biblioteka "
11447
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
11452 #, c-format
11453 msgid "Add manual restriction"
11454 msgstr "Aumenta limitasaun manual"
11455
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11460 #, c-format
11461 msgid "Add match check"
11462 msgstr "Aumenta verifika han-malu"
11463
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11468 #, c-format
11469 msgid "Add match point"
11470 msgstr "Aumenta ponto han-malu"
11471
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
11473 #, fuzzy, c-format
11474 msgid "Add message"
11475 msgstr "Aumenta mensajen foun"
11476
11477 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
11479 #, fuzzy
11480 msgid "Add multiple copies of this item"
11481 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
11482
11483 #. SCRIPT
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11485 #, fuzzy
11486 msgid "Add multiple items"
11487 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
11488
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
11490 #, fuzzy, c-format
11491 msgid "Add new"
11492 msgstr "Aumenta "
11493
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11495 #, c-format
11496 msgid "Add new alert"
11497 msgstr "Aumenta avizu foun"
11498
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11500 #, c-format
11501 msgid "Add new collection"
11502 msgstr "Aumenta kolesaun foun"
11503
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11509 #, c-format
11510 msgid "Add new definition"
11511 msgstr "Aumenta definisaun foun"
11512
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11515 #, fuzzy, c-format
11516 msgid "Add new field "
11517 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11518
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
11520 #, c-format
11521 msgid "Add new group"
11522 msgstr "Aumenta grupu foun"
11523
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11525 #, c-format
11526 msgid "Add new holiday"
11527 msgstr "Aumenta feriadu foun"
11528
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109
11530 #, fuzzy, c-format
11531 msgid "Add note"
11532 msgstr "Aumenta fraze"
11533
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11535 #, c-format
11536 msgid "Add offline circulations to queue"
11537 msgstr "Aumenta dadus sirkulasaun offline hodi forma"
11538
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11541 #, c-format
11542 msgid "Add or remove items"
11543 msgstr "Aumenta ka hasai item sira"
11544
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
11546 #, c-format
11547 msgid "Add order"
11548 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
11549
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11551 #, c-format
11552 msgid "Add order to basket"
11553 msgstr "Aumenta orden ba raga"
11554
11555 #. SCRIPT
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11557 msgid "Add order to basket %s"
11558 msgstr "Aumenta orden ba raga %s"
11559
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
11561 #, c-format
11562 msgid "Add orders"
11563 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
11564
11565 #. %1$s:  comments | html 
11566 #. %2$s:  file_name | html 
11567 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11569 #, c-format
11570 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11571 msgstr "Aumenta orden ekomenda husi %s (%s prepara iha %s) "
11572
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11574 #, c-format
11575 msgid "Add patron attribute type"
11576 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
11577
11578 #. A
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11580 #, fuzzy
11581 msgid "Add patron image"
11582 msgstr "Upload imajen kliente nian"
11583
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11585 #, c-format
11586 msgid "Add patron(s)"
11587 msgstr "Aumenta kliente(s)"
11588
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11592 #, c-format
11593 msgid "Add patrons"
11594 msgstr "Aumenta kliente sira"
11595
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11597 #, c-format
11598 msgid ""
11599 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11600 "add via patron search."
11601 msgstr ""
11602 "Aumenta klients sira tuir borrowernumber hatama iha area testu iha leten ka "
11603 "husik mamuk atubele aumenta liuhusi peskiza."
11604
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11606 #, c-format
11607 msgid "Add quote"
11608 msgstr "Aumenta fraze"
11609
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
11611 #, c-format
11612 msgid "Add recipients"
11613 msgstr "Aumenta simu-na’in sira"
11614
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11616 #, c-format
11617 msgid "Add record matching rule"
11618 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan-malu"
11619
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
11621 #, c-format
11622 msgid "Add record using fast cataloging"
11623 msgstr "Aumenta rejistu ho katalogasaun lais"
11624
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11626 #, c-format
11627 msgid "Add reserves"
11628 msgstr "Aumenta rezerva"
11629
11630 #. INPUT type=submit
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11632 msgid "Add restriction"
11633 msgstr "Aumenta limitasaun"
11634
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11636 #, fuzzy, c-format
11637 msgid "Add rule"
11638 msgstr "Aumenta kampu ida ne'e"
11639
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11641 #, fuzzy, c-format
11642 msgid "Add rules"
11643 msgstr "Aumenta utilizador sira"
11644
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11646 #, c-format
11647 msgid "Add selected patrons to:"
11648 msgstr "Aumenta kliente ne'ebe marka tiona ba:"
11649
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11651 #, fuzzy, c-format
11652 msgid "Add splitting rule"
11653 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
11654
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:185
11656 #, fuzzy, c-format
11657 msgid "Add stage"
11658 msgstr "Aumenta mensajen foun"
11659
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11661 #, fuzzy, c-format
11662 msgid "Add staged files to basket"
11663 msgstr "Aumenta orden ba raga"
11664
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11666 #, fuzzy, c-format
11667 msgid "Add sub-group "
11668 msgstr "Aumenta grupu foun"
11669
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11671 #, c-format
11672 msgid "Add to "
11673 msgstr "Aumenta ba "
11674
11675 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11677 #, c-format
11678 msgid "Add to %s"
11679 msgstr "Aumenta ba %s"
11680
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11682 #, c-format
11683 msgid "Add to a list"
11684 msgstr "Aumenta ba lista ida"
11685
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11687 #, c-format
11688 msgid "Add to a new list:"
11689 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
11690
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11693 #, c-format
11694 msgid "Add to basket"
11695 msgstr "Aumenta ba raga"
11696
11697 #. For the first occurrence,
11698 #. SCRIPT
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
11703 #, c-format
11704 msgid "Add to cart"
11705 msgstr "Aumenta ba kareta"
11706
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11708 #, c-format
11709 msgid "Add to list"
11710 msgstr "Aumenta ba lista"
11711
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11713 #, fuzzy, c-format
11714 msgid "Add to list "
11715 msgstr "Aumenta ba lista"
11716
11717 #. INPUT type=submit
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11719 msgid "Add to offline circulation queue"
11720 msgstr "Aumenta ba forma sirkulasaun offline"
11721
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11723 #, fuzzy, c-format
11724 msgid "Add to rota"
11725 msgstr "Aumenta ba kareta"
11726
11727 #. SCRIPT
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
11729 msgid "Add to:"
11730 msgstr "Aumenta ba:"
11731
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11734 #, c-format
11735 msgid "Add user"
11736 msgstr "Aumenta utilizador"
11737
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11739 #, c-format
11740 msgid "Add users"
11741 msgstr "Aumenta utilizador sira"
11742
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11744 #, c-format
11745 msgid "Add vendor"
11746 msgstr "Aumenta vendedor"
11747
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
11751 #, c-format
11752 msgid "Add vendor note"
11753 msgstr "Aumenta nota vendedor nian"
11754
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:590
11756 #, fuzzy, c-format
11757 msgid "Add, edit and delete courses "
11758 msgstr "Aumenta, edita no apaga kursus"
11759
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:460
11761 #, fuzzy, c-format
11762 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11763 msgstr "Aumenta, edita no apaga kursus"
11764
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11766 #, c-format
11767 msgid "Add, modify and view patron information"
11768 msgstr ""
11769
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:250
11771 #, c-format
11772 msgid "Add, modify and view patron information "
11773 msgstr ""
11774
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
11776 #, c-format
11777 msgid "Add/Edit items"
11778 msgstr "Aumenta/Edita item sira"
11779
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
11781 #, c-format
11782 msgid "Add: "
11783 msgstr ""
11784
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11786 #, c-format
11787 msgid "Added "
11788 msgstr "Aumenta tiona "
11789
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11791 #, c-format
11792 msgid "Added on or after date: "
11793 msgstr "Aumenta ona iha ka depois data: "
11794
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11796 #, c-format
11797 msgid "Added on or before date: "
11798 msgstr "Aumenta ona iha ka molok data: "
11799
11800 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11802 #, c-format
11803 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11804 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s&quot;"
11805
11806 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11808 #, c-format
11809 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11810 msgstr "Rejistu hanesan-malu nia regra aumenta tiona &quot;%s&quot;"
11811
11812 #. SCRIPT
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11814 msgid "Added."
11815 msgstr "Aumenta tiona."
11816
11817 #. SCRIPT
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11819 #, fuzzy
11820 msgid "Adding a mapping for: %s."
11821 msgstr "Aumenta mapa ida"
11822
11823 #. %1$s:  authtypetext | html 
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11825 #, c-format
11826 msgid "Adding authority %s"
11827 msgstr "Aumenta hela autoridade %s"
11828
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11830 #, c-format
11831 msgid "Additional SRU options: "
11832 msgstr "Opsaun SRU adisional: "
11833
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
11838 #, c-format
11839 msgid "Additional attributes and identifiers"
11840 msgstr "Atributu no identificadores adisionál"
11841
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11843 #, c-format
11844 msgid "Additional content types"
11845 msgstr "Tipu konteudu seluk tan"
11846
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11853 #, c-format
11854 msgid "Additional fields"
11855 msgstr "Kampu adisionál"
11856
11857 #. %1$s:  tablename | html 
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
11859 #, fuzzy, c-format
11860 msgid "Additional fields for '%s'"
11861 msgstr "Kampu adisionál"
11862
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11864 #, c-format
11865 msgid "Additional fields:"
11866 msgstr "Kampu adisionál:"
11867
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
11869 #, fuzzy, c-format
11870 msgid "Additional options"
11871 msgstr "Opsaun SRU adisional: "
11872
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
11875 #, c-format
11876 msgid "Additional parameters"
11877 msgstr "Parâmetru adisionál"
11878
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11880 #, c-format
11881 msgid "Additional subfields (XML)"
11882 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
11883
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
11885 #, c-format
11886 msgid "Additional thanks to..."
11887 msgstr "Mos fo obrigado ba..."
11888
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11891 #, c-format
11892 msgid "Additional tools"
11893 msgstr "Alat adisionál"
11894
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11902 #, c-format
11903 msgid "Address"
11904 msgstr "Hela fatin"
11905
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11908 #, c-format
11909 msgid "Address 2"
11910 msgstr "Hela fatin 2"
11911
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
11913 #, c-format
11914 msgid "Address 2: "
11915 msgstr "Hela fatin 2: "
11916
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
11919 #, c-format
11920 msgid "Address in question"
11921 msgstr "Hela fatin ne'eba"
11922
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11924 #, c-format
11925 msgid "Address line 1: "
11926 msgstr "Hela fatin lina 1: "
11927
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11929 #, c-format
11930 msgid "Address line 2: "
11931 msgstr "Hela fatin lina 2: "
11932
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11934 #, c-format
11935 msgid "Address line 3: "
11936 msgstr "Hela fatin lina 3: "
11937
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
11939 #, c-format
11940 msgid "Address:"
11941 msgstr "Hela fatin:"
11942
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
11945 #, c-format
11946 msgid "Address: "
11947 msgstr "Hela fatin: "
11948
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:80
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
11951 #, fuzzy, c-format
11952 msgid "Adjustment cost for invoice "
11953 msgstr "Fatura nia kustu entrega %s"
11954
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
11956 #, c-format
11957 msgid "Adjustments"
11958 msgstr ""
11959
11960 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
11962 #, c-format
11963 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11964 msgstr ""
11965
11966 #. IMG
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
11969 #, fuzzy
11970 msgid "Adlibris cover image"
11971 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
11972
11973 #. A
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12025 #, c-format
12026 msgid "Administration"
12027 msgstr "Administrasaun"
12028
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12031 #, fuzzy, c-format
12032 msgid "Administration "
12033 msgstr "Administrasaun"
12034
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
12036 #, c-format
12037 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
12038 msgstr "Administrasaun &gt; Osan sira no troka osan"
12039
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
12041 #, fuzzy, c-format
12042 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
12043 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
12044
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12046 #, fuzzy, c-format
12047 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
12048 msgstr "Tabela administrasaun"
12049
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
12051 #, c-format
12052 msgid "Administration tables"
12053 msgstr "Tabela administrasaun"
12054
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12056 #, fuzzy, c-format
12057 msgid "Administrator account created!"
12058 msgstr "Tabela administrasaun"
12059
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12061 #, fuzzy, c-format
12062 msgid "Administrator account permissions"
12063 msgstr "Administrasaun koha"
12064
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12066 #, fuzzy, c-format
12067 msgid "Administrator identity"
12068 msgstr "Administrasaun"
12069
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12071 #, fuzzy, c-format
12072 msgid "Administrator login"
12073 msgstr "Administrasaun"
12074
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12077 #, c-format
12078 msgid "Adobe Agates"
12079 msgstr ""
12080
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
12082 #, c-format
12083 msgid "Adolescent"
12084 msgstr "Joven"
12085
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12089 #, c-format
12090 msgid "Adult"
12091 msgstr "Adultu"
12092
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
12094 #, c-format
12095 msgid "Advanced &raquo;"
12096 msgstr "Advansadu &raquo;"
12097
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
12099 #, c-format
12100 msgid "Advanced constraints"
12101 msgstr "Limitasaun avansadu"
12102
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12104 #, c-format
12105 msgid "Advanced constraints:"
12106 msgstr "Limitasaun avansadu:"
12107
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12109 #, c-format
12110 msgid "Advanced editor"
12111 msgstr "Editor advansadu"
12112
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12114 #, fuzzy, c-format
12115 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12116 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
12117
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12119 #, fuzzy, c-format
12120 msgid "Advanced editor shortcuts"
12121 msgstr "Editor advansadu"
12122
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
12124 #, fuzzy, c-format
12125 msgid "Advanced prediction pattern: "
12126 msgstr "Teste padrãun de numerasaun"
12127
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12135 #, c-format
12136 msgid "Advanced search"
12137 msgstr "Peskiza advansadu"
12138
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
12141 #, c-format
12142 msgid "After"
12143 msgstr "Depois"
12144
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12147 #, fuzzy, c-format
12148 msgid "Afternoon"
12149 msgstr "Depois"
12150
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12152 #, fuzzy, c-format
12153 msgid "Afternoon "
12154 msgstr "Depois"
12155
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
12158 #, fuzzy, c-format
12159 msgid "Age"
12160 msgstr "Ago"
12161
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12164 #, c-format
12165 msgid "Age in days"
12166 msgstr ""
12167
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12169 #, c-format
12170 msgid "Age required"
12171 msgstr "Tinan rekizitu"
12172
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12175 #, c-format
12176 msgid "Age required: "
12177 msgstr "Tinan rekizitu: "
12178
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
12180 #, c-format
12181 msgid "Age restricted"
12182 msgstr "Restrisaun tinan"
12183
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
12185 #, c-format
12186 msgid "Age restriction"
12187 msgstr "Restrisaun tinan"
12188
12189 #. For the first occurrence,
12190 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12193 #, c-format
12194 msgid "Age restriction %s."
12195 msgstr "Restrisaun tinan %s."
12196
12197 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12198 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12199 #. %3$s:  END 
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
12201 #, c-format
12202 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12203 msgstr "Limitasaun tinan %s. %s Fo empresta ka lae? %s "
12204
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
12206 #, c-format
12207 msgid "Albany Senior High School"
12208 msgstr "Albany Senior High School"
12209
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
12212 #, c-format
12213 msgid "Alert"
12214 msgstr "Avizu"
12215
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12217 #, c-format
12218 msgid "Alert subscribers for "
12219 msgstr "Fo hatene ba assinante sira ba "
12220
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12222 #, c-format
12223 msgid "Alerts "
12224 msgstr "Avizu "
12225
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
12227 #, c-format
12228 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12229 msgstr ""
12230
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:105
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:265
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
12277 #, c-format
12278 msgid "All"
12279 msgstr "Hotu"
12280
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12282 #, fuzzy, c-format
12283 msgid "All active funds"
12284 msgstr "Fundus hotu"
12285
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12290 #, c-format
12291 msgid "All authority types"
12292 msgstr "Tipu sira autoridade hotu"
12293
12294 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
12295 #. %2$s:  LoginBranchname | html 
12296 #. %3$s:  END 
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12298 #, c-format
12299 msgid "All available funds%s for %s%s"
12300 msgstr "Fundus hotu disponivel%s ba %s%s"
12301
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12305 #, c-format
12306 msgid "All branches"
12307 msgstr "Biblioteka hotu"
12308
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12310 #, c-format
12311 msgid "All budgets"
12312 msgstr "Orsamentu hotu"
12313
12314 #. %1$s:  do_anonym | html 
12315 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
12317 #, c-format
12318 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12322 #, c-format
12323 msgid "All collection codes"
12324 msgstr "Kodigu kolesaun hotu"
12325
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12327 #, c-format
12328 msgid "All dates"
12329 msgstr "Data sira hotu"
12330
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12332 #, c-format
12333 msgid "All dependencies installed."
12334 msgstr "Dependênsias hotu instala tiona."
12335
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12339 #, c-format
12340 msgid "All funds"
12341 msgstr "Fundus hotu"
12342
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12344 #, c-format
12345 msgid "All images come from "
12346 msgstr "Imajen hotu mai husi "
12347
12348 #. SCRIPT
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12350 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12351 msgstr ""
12352
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12354 #, c-format
12355 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12356 msgstr "Kampu item hotu hela iha tab hanesan no tab item"
12357
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12360 #, c-format
12361 msgid "All item types"
12362 msgstr "Item tipu hotu"
12363
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12379 #, c-format
12380 msgid "All libraries"
12381 msgstr "Biblioteka hotu"
12382
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12384 #, c-format
12385 msgid "All locations"
12386 msgstr "Lokalizasaun hotu"
12387
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
12389 #, c-format
12390 msgid ""
12391 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12392 msgstr ""
12393
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
12397 #, c-format
12398 msgid "All payments to the library"
12399 msgstr ""
12400
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
12402 #, fuzzy, c-format
12403 msgid "All records have successfully been modified! "
12404 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
12405
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12407 #, c-format
12408 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12409 msgstr ""
12410
12411 #. SCRIPT
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
12413 msgid "All selected"
12414 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
12415
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12417 #, c-format
12418 msgid "All shelving locations"
12419 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
12420
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12422 #, c-format
12423 msgid "All statuses"
12424 msgstr "Estado sira hotu"
12425
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12427 #, c-format
12428 msgid "All tags"
12429 msgstr "Etiketa hotu"
12430
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:52
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:54
12433 #, fuzzy, c-format
12434 msgid "All transactions"
12435 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
12436
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12438 #, c-format
12439 msgid "All vendors"
12440 msgstr "Vendedor hotu"
12441
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
12443 #, c-format
12444 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12445 msgstr ""
12446
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
12451 #, c-format
12452 msgid "Allow"
12453 msgstr "Husik"
12454
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
12456 #, c-format
12457 msgid "Allow access to the reports module"
12458 msgstr "Husik asesu ba módulo de relatórios"
12459
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12461 #, fuzzy, c-format
12462 msgid "Allow changes to contents from: "
12463 msgstr "Imajen hotu mai husi "
12464
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
12466 #, c-format
12467 msgid ""
12468 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12469 msgstr ""
12470
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12472 #, c-format
12473 msgid "Allow public downloads:"
12474 msgstr ""
12475
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12477 #, fuzzy, c-format
12478 msgid "Allow public enrollment:"
12479 msgstr "Nota la publiku:"
12480
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12482 #, c-format
12483 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12487 #, c-format
12488 msgid "Allow transfer?"
12489 msgstr "Husik transfere?"
12490
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12497 #, fuzzy, c-format
12498 msgid "Allowed"
12499 msgstr "Husik"
12500
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
12502 #, c-format
12503 msgid ""
12504 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12505 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12506 "category, enter this Search category to any Item types"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
12510 #, c-format
12511 msgid "Already received"
12512 msgstr "Simu tiona"
12513
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12515 #, c-format
12516 msgid "Already validated discharges"
12517 msgstr ""
12518
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12520 #, c-format
12521 msgid "Alt key is \"Alt\""
12522 msgstr ""
12523
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
12529 #, c-format
12530 msgid "Alternate address"
12531 msgstr "Hela fatin alternativu"
12532
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12535 #, c-format
12536 msgid "Alternate address: Address"
12537 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat"
12538
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12541 #, c-format
12542 msgid "Alternate address: Address 2"
12543 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat 2"
12544
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12547 #, c-format
12548 msgid "Alternate address: City"
12549 msgstr "Hela fatin alternativu: Sidade"
12550
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12552 #, c-format
12553 msgid "Alternate address: Contact note"
12554 msgstr "Hela fatin alternativu: Nota kontaktu"
12555
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12557 #, c-format
12558 msgid "Alternate address: Country"
12559 msgstr "Hela fatin alternativu: Rai"
12560
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12563 #, c-format
12564 msgid "Alternate address: Email"
12565 msgstr "Hela fatin alternativu: Email"
12566
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12569 #, c-format
12570 msgid "Alternate address: Phone"
12571 msgstr "Hela fatin alternativu: Telemovil"
12572
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12575 #, c-format
12576 msgid "Alternate address: State"
12577 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
12578
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12581 #, c-format
12582 msgid "Alternate address: Street number"
12583 msgstr "Hela fatin alternativu: Numeru iha dalan"
12584
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12587 #, c-format
12588 msgid "Alternate address: Street type"
12589 msgstr "Hela fatin alternativu: Tipu dalan"
12590
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12593 #, c-format
12594 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12595 msgstr "Hela fatin alternativu: ZIP/Kodigu postal"
12596
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12600 #, c-format
12601 msgid "Alternate contact"
12602 msgstr "Kontaktu alternativu"
12603
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12606 #, c-format
12607 msgid "Alternate contact: Address"
12608 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat"
12609
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12612 #, c-format
12613 msgid "Alternate contact: Address 2"
12614 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat 2"
12615
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12618 #, c-format
12619 msgid "Alternate contact: City"
12620 msgstr "Kontaktu alternativu: Sidade"
12621
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12624 #, c-format
12625 msgid "Alternate contact: Country"
12626 msgstr "Kontaktu alternativu: Rai"
12627
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12630 #, c-format
12631 msgid "Alternate contact: First name"
12632 msgstr "Kontaktu alternativu: Naran uluk"
12633
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12635 #, c-format
12636 msgid "Alternate contact: Note"
12637 msgstr "Kontaktu alternativu: Nota"
12638
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12641 #, c-format
12642 msgid "Alternate contact: Phone"
12643 msgstr "Kontaktu alternativu: Telemovil"
12644
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12647 #, c-format
12648 msgid "Alternate contact: State"
12649 msgstr "Kontaktu alternativu: Distritu"
12650
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12653 #, c-format
12654 msgid "Alternate contact: Surname"
12655 msgstr "Kontaktu alternativu: Apelidu"
12656
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12658 #, c-format
12659 msgid "Alternate contact: Title"
12660 msgstr "Kontaktu alternativu: Titulu"
12661
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12664 #, c-format
12665 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12666 msgstr "Kontaktu alternativu: ZIP/Kodigu postal"
12667
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:606
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
12670 #, c-format
12671 msgid "Alternative contact"
12672 msgstr "Kontaktu alternativu"
12673
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12676 #, c-format
12677 msgid "Alternative phone: "
12678 msgstr "Telefone alternativu: "
12679
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
12681 #, c-format
12682 msgid "Always show checkouts immediately"
12683 msgstr "Sempre hatudu emprestimos kedas"
12684
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12686 #, c-format
12687 msgid "American Numismatic Society, USA"
12688 msgstr ""
12689
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12702 #, c-format
12703 msgid "Amount"
12704 msgstr "Hira"
12705
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
12707 #, c-format
12708 msgid "Amount being paid: "
12709 msgstr ""
12710
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12712 #, fuzzy, c-format
12713 msgid "Amount of change"
12714 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
12715
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12720 #, c-format
12721 msgid "Amount outstanding"
12722 msgstr "Folin seidauk selu"
12723
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
12725 #, fuzzy, c-format
12726 msgid "Amount paid :"
12727 msgstr "Hira: "
12728
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12730 #, fuzzy, c-format
12731 msgid "Amount:"
12732 msgstr "Hira: "
12733
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12738 #, c-format
12739 msgid "Amount: "
12740 msgstr "Hira: "
12741
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
12743 #, fuzzy, c-format
12744 msgid ""
12745 "An authorized value attached to patrons, that can be used for statistical "
12746 "purposes"
12747 msgstr ""
12748 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba kliente"
12749
12750 #. %1$s:  batch_id | html 
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12752 #, fuzzy, c-format
12753 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12754 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12755
12756 #. %1$s:  batch_id | html 
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12758 #, fuzzy, c-format
12759 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12760 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12761
12762 #. %1$s:  batch_id | html 
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12764 #, fuzzy, c-format
12765 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12766 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12767
12768 #. %1$s:  batch_id | html 
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12770 #, fuzzy, c-format
12771 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12772 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12773
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12775 #, fuzzy, c-format
12776 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12777 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12778
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12780 #, c-format
12781 msgid "An error has occurred!"
12782 msgstr "Sala akontese!"
12783
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12785 #, fuzzy, c-format
12786 msgid "An error has occurred. "
12787 msgstr "Sala akontese. %s "
12788
12789 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12791 #, c-format
12792 msgid "An error has occurred. %s "
12793 msgstr "Sala akontese. %s "
12794
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12796 #, c-format
12797 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12798 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12799
12800 #. For the first occurrence,
12801 #. SCRIPT
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
12804 msgid "An error occurred on deleting this image"
12805 msgstr ""
12806
12807 #. SCRIPT
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12809 #, fuzzy
12810 msgid "An error occurred reading this file."
12811 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12812
12813 #. SCRIPT
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12815 #, fuzzy
12816 msgid "An error occurred when adding this translation"
12817 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12818
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
12820 #, c-format
12821 msgid "An error occurred when creating this list."
12822 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12823
12824 #. %1$s:  shelfname | html 
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
12826 #, fuzzy, c-format
12827 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12828 msgstr ""
12829 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
12830
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
12832 #, c-format
12833 msgid "An error occurred when deleting this list."
12834 msgstr "Sala akontese bainhira apaga lista ne'e."
12835
12836 #. SCRIPT
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12838 #, fuzzy
12839 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12840 msgstr "Sala akontese bainhira apaga lista ne'e."
12841
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
12843 #, c-format
12844 msgid "An error occurred when updating this list."
12845 msgstr "Sala akontese bainhira atualiza lista ne'e. "
12846
12847 #. SCRIPT
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12849 #, fuzzy
12850 msgid "An error occurred when updating this translation."
12851 msgstr "Sala akontese bainhira atualiza lista ne'e. "
12852
12853 #. %1$s:  op | html 
12854 #. %2$s:  label_element | html 
12855 #. %3$s:  element_id | html 
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
12857 #, c-format
12858 msgid ""
12859 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12860 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12861 msgstr ""
12862 "Sala akontese iha database ne'e no %s operasaun ba %s %s la konsege "
12863 "kompleta. Favor haree error log ba detalle tan. "
12864
12865 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
12867 #, fuzzy, c-format
12868 msgid ""
12869 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12870 "error log for details. "
12871 msgstr ""
12872 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
12873 "atu haree error log ba detalle tan. "
12874
12875 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12877 #, fuzzy, c-format
12878 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12879 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
12880
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
12882 #, c-format
12883 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12884 msgstr ""
12885
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12887 #, c-format
12888 msgid "An unknown error has occurred."
12889 msgstr "Sala ida akontese."
12890
12891 #. %1$s:  card_element | html 
12892 #. %2$s:  element_id | html 
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12894 #, c-format
12895 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12896 msgstr ""
12897
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12899 #, c-format
12900 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12901 msgstr ""
12902
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12904 #, c-format
12905 msgid "Analytics"
12906 msgstr "Analytics"
12907
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12909 #, c-format
12910 msgid "Analyze items"
12911 msgstr "Analiza item sira"
12912
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12914 #, c-format
12915 msgid "Anonymize checkout history"
12916 msgstr "Anonimza istoria emprestimos"
12917
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
12919 #, c-format
12920 msgid "Another pattern with this name already exists."
12921 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
12922
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
12924 #, c-format
12925 msgid "Antenna.io"
12926 msgstr ""
12927
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
12951 #, c-format
12952 msgid "Any"
12953 msgstr "Kualkér"
12954
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12956 #, c-format
12957 msgid "Any audience"
12958 msgstr "Kualkér audiensia"
12959
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12963 #, c-format
12964 msgid "Any category code"
12965 msgstr "Kualkér kodigu kategoria nian"
12966
12967 #. For the first occurrence,
12968 #. SCRIPT
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12971 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12972 msgstr "Kualkér mudansa labele rai. Kontinua?"
12973
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12975 #, c-format
12976 msgid "Any collection"
12977 msgstr "Kolesaun kualker"
12978
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12980 #, c-format
12981 msgid "Any content"
12982 msgstr "Kualkér konteudu"
12983
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12985 #, c-format
12986 msgid "Any format"
12987 msgstr "Kualkér formatu"
12988
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12990 #, fuzzy, c-format
12991 msgid "Any item "
12992 msgstr "Item ida deit "
12993
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
13001 #, c-format
13002 msgid "Any item type"
13003 msgstr "Kualkér tipu item"
13004
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
13006 #, c-format
13007 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13008 msgstr ""
13009
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
13014 #, c-format
13015 msgid "Any library"
13016 msgstr "Kualkér biblioteka"
13017
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
13019 #, c-format
13020 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13021 msgstr ""
13022
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
13025 #, c-format
13026 msgid "Any phrase"
13027 msgstr "Kualkér fraze"
13028
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
13030 #, fuzzy, c-format
13031 msgid "Any shelving location"
13032 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
13033
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:39
13035 #, c-format
13036 msgid "Any status except cancelled"
13037 msgstr "Kualkér estado so kansela"
13038
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13040 #, c-format
13041 msgid "Any vendor"
13042 msgstr "Kualkér vendedor"
13043
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
13045 #, c-format
13046 msgid "Any word"
13047 msgstr "Kualkér liafuan"
13048
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13050 #, c-format
13051 msgid "Any: "
13052 msgstr "Kualkér: "
13053
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13055 #, fuzzy, c-format
13056 msgid "Anyone seeing this list"
13057 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
13058
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13060 #, c-format
13061 msgid "Apache version: "
13062 msgstr "Versaun apache: "
13063
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
13065 #, c-format
13066 msgid "Appear in position: "
13067 msgstr "Hamosu iha posisaun: "
13068
13069 #. %1$s:  num_with_matches | html 
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:80
13071 #, c-format
13072 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13073 msgstr ""
13074 "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu. Numeru hira ba rejistu hanesan "
13075 "malu agora %s "
13076
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
13078 #, fuzzy, c-format
13079 msgid "Apply "
13080 msgstr "Tau filtru"
13081
13082 #. INPUT type=submit
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
13084 msgid "Apply different matching rules"
13085 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
13086
13087 #. INPUT type=submit
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
13090 msgid "Apply filter"
13091 msgstr "Tau filtru"
13092
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13094 #, c-format
13095 msgid "Apply filter(s)"
13096 msgstr "Tau filtru(s)"
13097
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13104 #, c-format
13105 msgid "Approve"
13106 msgstr "Aprova"
13107
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13112 #, c-format
13113 msgid "Approved"
13114 msgstr "Aprova tiona"
13115
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13117 #, c-format
13118 msgid "Approved comments"
13119 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
13120
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13122 #, c-format
13123 msgid "Approved tags"
13124 msgstr "Etiketa ne'ebe aprova tiona"
13125
13126 #. SCRIPT
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13128 msgid "Apr"
13129 msgstr "Abr"
13130
13131 #. For the first occurrence,
13132 #. SCRIPT
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13135 #, c-format
13136 msgid "April"
13137 msgstr "Abril"
13138
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
13140 #, fuzzy, c-format
13141 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13142 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
13143
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13145 #, fuzzy, c-format
13146 msgid "Archived"
13147 msgstr "To'o mai ona"
13148
13149 #. SCRIPT
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13151 #, fuzzy
13152 msgid ""
13153 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13154 "be lost."
13155 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13156
13157 #. SCRIPT
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13159 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13160 msgstr "Ita hakarak kansela fraze ne'e ka lae?"
13161
13162 #. SCRIPT
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
13164 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13165 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
13166
13167 #. SCRIPT
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13169 #, fuzzy
13170 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13171 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
13172
13173 #. %1$s:  ordernumber | html 
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13175 #, c-format
13176 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13177 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae (%s)"
13178
13179 #. SCRIPT
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13181 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13182 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
13183
13184 #. SCRIPT
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13186 msgid ""
13187 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13188 "request?"
13189 msgstr ""
13190 "Ita hakarak troka biblioteka hodi foti husi fatin ne'e husi %s ba %s ne'e ka "
13191 "lae?"
13192
13193 #. SCRIPT
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13195 #, fuzzy
13196 msgid ""
13197 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13198 "library? This will override the existing rules in this library."
13199 msgstr ""
13200 "Ita hakarak troka biblioteka hodi foti husi fatin ne'e husi %s ba %s ne'e ka "
13201 "lae?"
13202
13203 #. SCRIPT
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13205 #, fuzzy
13206 msgid ""
13207 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13208 "override the existing rules in this library."
13209 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae %s %s? Labele kore."
13210
13211 #. %1$s:  basketname | html 
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
13213 #, c-format
13214 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13215 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
13216
13217 #. SCRIPT
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:865
13219 #, fuzzy
13220 msgid ""
13221 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13222 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
13223
13224 #. SCRIPT
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13226 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13227 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
13228
13229 #. For the first occurrence,
13230 #. SCRIPT
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13235 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13236 msgstr "Ita hakarak taka asinatura ne'e ka lae?"
13237
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13239 #, fuzzy, c-format
13240 msgid "Are you sure you want to delete "
13241 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s?"
13242
13243 #. For the first occurrence,
13244 #. SCRIPT
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13246 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13247 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
13248
13249 #. %1$s:  library.branchname | html 
13250 #. %2$s:  library.branchcode | html 
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13252 #, c-format
13253 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13254 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s (%s)?"
13255
13256 #. SCRIPT
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13258 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13259 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s?"
13260
13261 #. SCRIPT
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13263 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13264 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s? %s kliente(s) uza hela!"
13265
13266 #. For the first occurrence,
13267 #. SCRIPT
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13270 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13271 msgstr "Ita hakarak apaga lote ne'e ka lae %s?"
13272
13273 #. SCRIPT
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13275 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13276 msgstr "Ita hakarak apaga imajen(s): ne'e ka lae: %s?"
13277
13278 #. SCRIPT
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13280 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13281 msgstr "Ita hakarak apaga server ne'e ka lae %s?"
13282
13283 #. SCRIPT
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13285 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13286 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
13287
13288 #. SCRIPT
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13290 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13291 msgstr "Ita hakarak apaga %s istoria peskiza ne'e ka lae?"
13292
13293 #. SCRIPT
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13295 #, fuzzy
13296 msgid ""
13297 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13298 "enrollments in this club."
13299 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae %s %s? Labele kore."
13300
13301 #. SCRIPT
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13303 msgid ""
13304 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13305 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13306 msgstr ""
13307
13308 #. SCRIPT
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13310 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13311 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
13312
13313 #. %1$s:  patron.firstname | html 
13314 #. %2$s:  patron.surname | html 
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
13316 #, c-format
13317 msgid ""
13318 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13319 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae %s %s? Labele kore."
13320
13321 #. SCRIPT
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13323 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13324 msgstr "Ita hakarak apaga audio ne'ebe hili tiona ka lae?"
13325
13326 #. SCRIPT
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13328 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13329 msgstr "Ita hakarak apaga notisias ne'ebe hili tiona ka lae?"
13330
13331 #. SCRIPT
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13333 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13334 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
13335
13336 #. SCRIPT
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13338 #, fuzzy
13339 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13340 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
13341
13342 #. SCRIPT
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13344 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13345 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
13346
13347 #. SCRIPT
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13349 #, fuzzy
13350 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13351 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
13352
13353 #. SCRIPT
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13355 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13356 msgstr "Ita hakarak apaga autoridade ne'e ka lae?"
13357
13358 #. SCRIPT
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:301
13360 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13361 msgstr "Ita hakarak apaga valor autoriza ne'e ka lae?"
13362
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
13365 #, c-format
13366 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13367 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
13368
13369 #. SCRIPT
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13371 #, fuzzy
13372 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13373 msgstr "Ita hakarak apaga kursus ida ne'e ka lae?"
13374
13375 #. SCRIPT
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13377 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13378 msgstr "Ita hakarak apaga kursus ida ne'e ka lae?"
13379
13380 #. SCRIPT
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13382 #, fuzzy
13383 msgid ""
13384 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13385 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
13386
13387 #. SCRIPT
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13389 #, fuzzy
13390 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13391 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
13392
13393 #. For the first occurrence,
13394 #. SCRIPT
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
13397 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13398 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ida ne'e ka lae?"
13399
13400 #. SCRIPT
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13402 #, fuzzy
13403 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13404 msgstr "Ita hakarak apaga vendedor ida ne'e ka lae?"
13405
13406 #. SCRIPT
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13408 #, fuzzy
13409 msgid ""
13410 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13411 "undone."
13412 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13413
13414 #. For the first occurrence,
13415 #. SCRIPT
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13418 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13419 msgstr "Ita hakarak apaga kampu ne'e ka lae?"
13420
13421 #. For the first occurrence,
13422 #. SCRIPT
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13425 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13426 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
13427
13428 #. SCRIPT
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13430 #, fuzzy
13431 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13432 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
13433
13434 #. SCRIPT
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13436 #, fuzzy
13437 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13438 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
13439
13440 #. SCRIPT
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13442 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13443 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13444
13445 #. For the first occurrence,
13446 #. SCRIPT
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13449 #, fuzzy
13450 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13451 msgstr "Ita hakarak apaga item ne'e ka lae?"
13452
13453 #. SCRIPT
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13455 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13456 msgstr "Ita hakarak apaga item ne'e ka lae?"
13457
13458 #. SCRIPT
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13460 #, fuzzy
13461 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13462 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae?"
13463
13464 #. SCRIPT
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13466 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13467 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
13468
13469 #. SCRIPT
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13471 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13472 msgstr "Ita hakarak apaga macro ne'e ka lae?"
13473
13474 #. SCRIPT
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13476 #, fuzzy
13477 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13478 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13479
13480 #. For the first occurrence,
13481 #. SCRIPT
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
13484 #, fuzzy
13485 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13486 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13487
13488 #. For the first occurrence,
13489 #. SCRIPT
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13492 #, fuzzy
13493 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13494 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13495
13496 #. SCRIPT
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13498 #, fuzzy
13499 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13500 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
13501
13502 #. SCRIPT
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13504 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13505 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e husi lotes kartaun ka lae?"
13506
13507 #. SCRIPT
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13509 msgid ""
13510 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13511 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13512
13513 #. For the first occurrence,
13514 #. SCRIPT
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13517 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13518 msgstr "Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
13519
13520 #. SCRIPT
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13522 #, fuzzy
13523 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13524 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13525
13526 #. SCRIPT
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13528 #, fuzzy
13529 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13530 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13531
13532 #. SCRIPT
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13534 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13535 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ida ne'e ka lae?"
13536
13537 #. SCRIPT
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13539 #, fuzzy
13540 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13541 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13542
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:307
13544 #, fuzzy, c-format
13545 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13546 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13547
13548 #. SCRIPT
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13550 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13551 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura nia frekuénsia ne'e ka lae?"
13552
13553 #. For the first occurrence,
13554 #. SCRIPT
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13559 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13560 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
13561
13562 #. For the first occurrence,
13563 #. SCRIPT
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13566 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13567 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
13568
13569 #. SCRIPT
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13571 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13572 msgstr "Ita hakarak apaga tradusaun ne'e ka lae?"
13573
13574 #. SCRIPT
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13576 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13577 msgstr "Ita hakarak apaga vendedor ida ne'e ka lae?"
13578
13579 #. For the first occurrence,
13580 #. SCRIPT
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13584 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13585 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae?"
13586
13587 #. SCRIPT
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13589 msgid "Are you sure you want to do this?"
13590 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
13591
13592 #. SCRIPT
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13594 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13595 msgstr "Ita hakarak edita regra seluk ka lae?"
13596
13597 #. SCRIPT
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13599 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13600 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
13601
13602 #. SCRIPT
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13604 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13605 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
13606
13607 #. %1$s:  basketname | html 
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
13609 #, fuzzy, c-format
13610 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13611 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
13612
13613 #. SCRIPT
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13615 #, fuzzy
13616 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13617 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13618
13619 #. SCRIPT
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13621 #, fuzzy
13622 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13623 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
13624
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13626 #, fuzzy, c-format
13627 msgid "Are you sure you want to remove "
13628 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
13629
13630 #. SCRIPT
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13632 #, fuzzy
13633 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13634 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13635
13636 #. SCRIPT
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13638 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13639 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
13640
13641 #. SCRIPT
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13643 #, fuzzy
13644 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13645 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13646
13647 #. SCRIPT
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13649 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13650 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13651
13652 #. SCRIPT
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13654 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13655 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
13656
13657 #. SCRIPT
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13659 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13660 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
13661
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13663 #, fuzzy, c-format
13664 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13665 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
13666
13667 #. SCRIPT
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13669 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13670 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
13671
13672 #. SCRIPT
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13674 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13675 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
13676
13677 #. SCRIPT
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13679 #, fuzzy
13680 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13681 msgstr "Ita hakarak apaga tradusaun ne'e ka lae?"
13682
13683 #. SCRIPT
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:892
13685 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13686 msgstr "Ita hakarak loke fali raga ne'e ka lae?"
13687
13688 #. For the first occurrence,
13689 #. SCRIPT
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13695 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13696 msgstr "Ita hakarak loki fali asinatura ne'e ka lae?"
13697
13698 #. SCRIPT
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13700 msgid ""
13701 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13702 "undone."
13703 msgstr "Ita hakarak troka imajen kliente ne'e ka lae? Labele kore."
13704
13705 #. SCRIPT
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13707 #, fuzzy
13708 msgid ""
13709 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13710 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
13711
13712 #. SCRIPT
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
13714 #, fuzzy
13715 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13716 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
13717
13718 #. SCRIPT
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13720 #, fuzzy
13721 msgid ""
13722 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13723 "be undone."
13724 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13725
13726 #. SCRIPT
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
13728 #, fuzzy
13729 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13730 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
13731
13732 #. SCRIPT
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13734 msgid ""
13735 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13736 "undone!"
13737 msgstr "Ita hakarak apaga %s multa nian ne'e ka lae? Labele kore!"
13738
13739 #. For the first occurrence,
13740 #. SCRIPT
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13743 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13744 msgstr "Ita hakarak apaga fraze(s) ne'e ka lae %s?"
13745
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
13747 #, fuzzy, c-format
13748 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13749 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
13750
13751 #. SCRIPT
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
13753 #, fuzzy
13754 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13755 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
13756
13757 #. SCRIPT
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
13759 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13760 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
13761
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
13763 #, fuzzy, c-format
13764 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13765 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
13766
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13768 #, c-format
13769 msgid "Area"
13770 msgstr "Area"
13771
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13773 #, c-format
13774 msgid "Area:"
13775 msgstr "Area:"
13776
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
13778 #, c-format
13779 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13780 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13781
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
13786 #, c-format
13787 msgid "Arrived"
13788 msgstr "To'o mai ona"
13789
13790 #. A
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13797 #, c-format
13798 msgid "Article requests"
13799 msgstr ""
13800
13801 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13803 #, c-format
13804 msgid "Article requests (%s)"
13805 msgstr ""
13806
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
13808 #, c-format
13809 msgid "Article requests:"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13813 #, fuzzy, c-format
13814 msgid "Article title"
13815 msgstr "Titulu serie"
13816
13817 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13818 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13820 #, c-format
13821 msgid ""
13822 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13823 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13824 msgstr ""
13825
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
13827 #, c-format
13828 msgid ""
13829 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13830 "by "
13831 msgstr ""
13832
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13834 #, c-format
13835 msgid "Asked "
13836 msgstr "Husu tiona "
13837
13838 #. For the first occurrence,
13839 #. SCRIPT
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13842 #, fuzzy
13843 msgid "At least two records must be selected for merging."
13844 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
13845
13846 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
13848 #, c-format
13849 msgid "At library: %s"
13850 msgstr "Iha biblioteka: %s"
13851
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
13853 #, c-format
13854 msgid "Athens County Public Libraries"
13855 msgstr "Athens County Public Libraries"
13856
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
13858 #, fuzzy, c-format
13859 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13860 msgstr "Athens County Public Libraries"
13861
13862 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
13864 #, c-format
13865 msgid "Attach an item%s to "
13866 msgstr "Aneksa item ida ba %s "
13867
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
13869 #, c-format
13870 msgid "Attach another item"
13871 msgstr "Aneksa item ida tan"
13872
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13874 #, c-format
13875 msgid "Attach item"
13876 msgstr "Aneksa item"
13877
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13880 #, c-format
13881 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13882 msgstr "Aneksa raga ne'e ba grupu raga foun ho naran hanesan"
13883
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
13885 #, fuzzy, c-format
13886 msgid "Attempt to delete record failed."
13887 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
13888
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
13890 #, c-format
13891 msgid "Attention:"
13892 msgstr "Atensaun:"
13893
13894 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
13896 #, c-format
13897 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13898 msgstr "Valor atributo \"%s\" uza hela husi rejistu seluk kliente nian."
13899
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
13901 #, c-format
13902 msgid "Attribute: "
13903 msgstr "Kliente nia atributu: "
13904
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
13908 #, c-format
13909 msgid "Audio alerts"
13910 msgstr "Avizu audio"
13911
13912 #. SCRIPT
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13914 msgid "Aug"
13915 msgstr "Ago"
13916
13917 #. For the first occurrence,
13918 #. SCRIPT
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13921 #, c-format
13922 msgid "August"
13923 msgstr "Agostu"
13924
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13927 #, c-format
13928 msgid "Auth"
13929 msgstr "Auth"
13930
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13932 #, c-format
13933 msgid "Auth field copied"
13934 msgstr "Kampu auth kopia ona"
13935
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13937 #, c-format
13938 msgid "Auth value"
13939 msgstr "Valor auth"
13940
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13942 #, c-format
13943 msgid "Auth value:"
13944 msgstr "Valor auth:"
13945
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
13948 #, c-format
13949 msgid "Authid"
13950 msgstr "Authid"
13951
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13953 #, fuzzy, c-format
13954 msgid "Authname"
13955 msgstr "Auth"
13956
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13990 #, c-format
13991 msgid "Author"
13992 msgstr "Autor"
13993
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
13998 #, c-format
13999 msgid "Author (A-Z)"
14000 msgstr "Autor (A-Z)"
14001
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
14006 #, c-format
14007 msgid "Author (Z-A)"
14008 msgstr "Autor (Z-A)"
14009
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14012 #, c-format
14013 msgid "Author (any): "
14014 msgstr "Autor (kualkér): "
14015
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14018 #, c-format
14019 msgid "Author (corporate): "
14020 msgstr "Autor (korporativa): "
14021
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14023 #, fuzzy, c-format
14024 msgid "Author (meeting / conference): "
14025 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
14026
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14028 #, fuzzy, c-format
14029 msgid "Author (meeting/conference): "
14030 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
14031
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14034 #, c-format
14035 msgid "Author (personal): "
14036 msgstr "Autor (persoal): "
14037
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
14039 #, c-format
14040 msgid "Author(s)"
14041 msgstr "Autor(s)"
14042
14043 #. For the first occurrence,
14044 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14045 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
14046 #. %3$s:  END 
14047 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14048 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14049 #. %6$s:  END 
14050 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14051 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14052 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
14053 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
14054 #. %11$s:  END 
14055 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14056 #. %13$s:  END 
14057 #. %14$s:  END 
14058 #. %15$s:  END 
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
14061 #, c-format
14062 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14063 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14064
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
14078 #, c-format
14079 msgid "Author:"
14080 msgstr "Autor:"
14081
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14091 #, c-format
14092 msgid "Author: "
14093 msgstr "Autor: "
14094
14095 #. %1$s:  author | html 
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14097 #, c-format
14098 msgid "Author: %s"
14099 msgstr "Autor: %s"
14100
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14102 #, c-format
14103 msgid "Authorised value category"
14104 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
14105
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
14110 #, fuzzy, c-format
14111 msgid "Authorised value category:"
14112 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
14113
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14115 #, c-format
14116 msgid "Authorised value category: "
14117 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
14118
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14120 #, c-format
14121 msgid "Authorised values category"
14122 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
14123
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14125 #, fuzzy, c-format
14126 msgid "Authorised values category: "
14127 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
14128
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14138 #, c-format
14139 msgid "Authorities"
14140 msgstr "Autoridade sira"
14141
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14143 #, c-format
14144 msgid "Authorities tables"
14145 msgstr "Tabela autoridade"
14146
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
14149 #, c-format
14150 msgid "Authorities: "
14151 msgstr "Autoridade sira: "
14152
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14157 #, c-format
14158 msgid "Authority"
14159 msgstr "Autoridade"
14160
14161 #. %1$s:  authid | html 
14162 #. %2$s:  authtypetext | html 
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14164 #, c-format
14165 msgid "Authority #%s (%s)"
14166 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
14167
14168 #. %1$s:  loopro.object | html 
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
14170 #, c-format
14171 msgid "Authority %s"
14172 msgstr "Autoridade %s"
14173
14174 #. A
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14176 msgid "Authority Control"
14177 msgstr "Kontrola Autoridade"
14178
14179 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14180 #. %2$s:  authtypecode | html 
14181 #. %3$s:  ELSE 
14182 #. %4$s:  END 
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14184 #, c-format
14185 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14186 msgstr "Kuadru authoridade MARC ba %s%s%sdefault kuadru%s"
14187
14188 #. %1$s:  tagfield | html 
14189 #. %2$s:  authtypecode | html 
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14191 #, c-format
14192 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14193 msgstr "Estrutura subkampu authoridade MARC admin ba %s (authoridade: %s)"
14194
14195 #. %1$s:  tagfield | html 
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14197 #, c-format
14198 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14199 msgstr "Kuadru subkampu authoridade MARC ba %s"
14200
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14202 #, c-format
14203 msgid "Authority Type"
14204 msgstr "Tipu Autoridade"
14205
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14207 #, c-format
14208 msgid "Authority field to copy: "
14209 msgstr "Kampu autoridade atu kopia: "
14210
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
14213 #, c-format
14214 msgid "Authority record"
14215 msgstr "Autoridade rejistu"
14216
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14218 #, c-format
14219 msgid "Authority search"
14220 msgstr "Buka autoridade"
14221
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14224 #, c-format
14225 msgid "Authority search results"
14226 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
14227
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14229 #, c-format
14230 msgid "Authority type"
14231 msgstr "Tipu autoridade"
14232
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14236 #, c-format
14237 msgid "Authority type: "
14238 msgstr "Tipu autoridade: "
14239
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
14246 #, c-format
14247 msgid "Authority types"
14248 msgstr "Tipu sira autoridade"
14249
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14251 #, c-format
14252 msgid "Authority:"
14253 msgstr "Autoridade:"
14254
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14256 #, c-format
14257 msgid "Authorized"
14258 msgstr "Autoriza ona"
14259
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14261 #, c-format
14262 msgid "Authorized value"
14263 msgstr "Valor autoriza ona"
14264
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14266 #, c-format
14267 msgid "Authorized value category: "
14268 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
14269
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14271 #, c-format
14272 msgid ""
14273 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14274 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14275 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14276 msgstr ""
14277
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14280 #, c-format
14281 msgid "Authorized value:"
14282 msgstr "Valor autoriza ona:"
14283
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14287 #, c-format
14288 msgid "Authorized value: "
14289 msgstr "Valor autoriza ona: "
14290
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
14296 #, c-format
14297 msgid "Authorized values"
14298 msgstr "Valor sira autoriza ona"
14299
14300 #. %1$s:  category | html 
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14302 #, fuzzy, c-format
14303 msgid "Authorized values for category %s"
14304 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
14305
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14307 #, c-format
14308 msgid "Authors"
14309 msgstr "Autor sira"
14310
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14313 #, fuzzy, c-format
14314 msgid "Authors:"
14315 msgstr "Autor sira"
14316
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14318 #, c-format
14319 msgid "Auto ordering"
14320 msgstr "Autu orden"
14321
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
14323 #, fuzzy, c-format
14324 msgid "Auto subscription sharing: "
14325 msgstr "Buka asinatura sira:"
14326
14327 #. INPUT type=button
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14329 msgid "Auto-fill row"
14330 msgstr "Auto-prienxe kadadak"
14331
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
14333 #, c-format
14334 msgid ""
14335 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14336 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14337 msgstr ""
14338
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14340 #, c-format
14341 msgid ""
14342 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14343 "doesn't match your library. "
14344 msgstr ""
14345
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14350 #, fuzzy, c-format
14351 msgid "Automatic item modifications by age"
14352 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
14353
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14355 #, fuzzy, c-format
14356 msgid "Automatic ordering: "
14357 msgstr "Hafoun automaticamente"
14358
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
14362 #, c-format
14363 msgid "Automatic renewal"
14364 msgstr "Hafoun automaticamente"
14365
14366 #. SCRIPT
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14368 #, fuzzy
14369 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14370 msgstr "Hafoun automaticamente"
14371
14372 #. SCRIPT
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14374 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14375 msgstr ""
14376
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14378 #, c-format
14379 msgid "Availability"
14380 msgstr "Disponiblidade"
14381
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14383 #, c-format
14384 msgid "Available call numbers"
14385 msgstr "Kota disponivel"
14386
14387 #. INPUT type=text
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
14389 msgid "Available copy"
14390 msgstr "Kopia disponivel"
14391
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14393 #, c-format
14394 msgid "Available copy numbers"
14395 msgstr "Numeru kopia ne'ebe disponivel"
14396
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14399 #, c-format
14400 msgid "Available enumeration"
14401 msgstr "Enumerasaun disponíval"
14402
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
14404 #, fuzzy, c-format
14405 msgid "Available in the library"
14406 msgstr "Itypes disponivel"
14407
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14409 #, fuzzy, c-format
14410 msgid "Available item types"
14411 msgstr "Itypes disponivel"
14412
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14414 #, c-format
14415 msgid "Available locations"
14416 msgstr "Localizasaun disponíval"
14417
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14419 #, c-format
14420 msgid "Average checkout period"
14421 msgstr "Períodu média ba emprestimos"
14422
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14424 #, c-format
14425 msgid "Average checkout period statistics"
14426 msgstr "Estatistika períodu média ba emprestimos"
14427
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14431 #, c-format
14432 msgid "Average loan time"
14433 msgstr "Períodu média ba empresta livru"
14434
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14436 #, c-format
14437 msgid "BIBTEX"
14438 msgstr "BIBTEX"
14439
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
14441 #, fuzzy, c-format
14442 msgid "BSD 3-clause Licence"
14443 msgstr "Lisensa BSD"
14444
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14449 #, c-format
14450 msgid "BSD License"
14451 msgstr "Lisensa BSD"
14452
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14454 #, c-format
14455 msgid "BT"
14456 msgstr ""
14457
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
14459 #, c-format
14460 msgid "BULAC"
14461 msgstr ""
14462
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14468 #, c-format
14469 msgid "Back"
14470 msgstr "Fila"
14471
14472 #. For the first occurrence,
14473 #. %1$s:  ELSE 
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14476 #, c-format
14477 msgid "Back %s "
14478 msgstr "Fila %s "
14479
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14481 #, c-format
14482 msgid "Back side layout not used"
14483 msgstr ""
14484
14485 #. INPUT type=submit
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14487 msgid "Back to System Preferences"
14488 msgstr "Fila ba Preferensia Sistema"
14489
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14491 #, c-format
14492 msgid "Back to Tools"
14493 msgstr "Fila ba Alat sira"
14494
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14496 #, c-format
14497 msgid "Back to the list"
14498 msgstr "Fila ba alat sira"
14499
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14501 #, fuzzy, c-format
14502 msgid "Backend"
14503 msgstr "Fila"
14504
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14506 #, fuzzy, c-format
14507 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14508 msgstr "Testu hakatak ho tab"
14509
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14511 #, c-format
14512 msgid ""
14513 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14514 "KohaAdminEmailAddress."
14515 msgstr ""
14516
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14518 #, fuzzy, c-format
14519 msgid "Bar"
14520 msgstr "Mar"
14521
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:218
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:205
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:771
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14569 #, c-format
14570 msgid "Barcode"
14571 msgstr "Barcode"
14572
14573 #. %1$s:  barcode | html 
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14575 #, c-format
14576 msgid "Barcode %s"
14577 msgstr "Barcode %s"
14578
14579 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14580 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14581 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
14582 #. %4$s:  END 
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14584 #, c-format
14585 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14586 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
14587
14588 #. For the first occurrence,
14589 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14592 #, c-format
14593 msgid "Barcode : %s "
14594 msgstr "Barcode : %s "
14595
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:352
14597 #, fuzzy, c-format
14598 msgid "Barcode file:"
14599 msgstr "Arkivu barcode: "
14600
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14603 #, c-format
14604 msgid "Barcode file: "
14605 msgstr "Arkivu barcode: "
14606
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14609 #, c-format
14610 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14611 msgstr "Lista barcode (barcode ida por lina): "
14612
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
14614 #, fuzzy, c-format
14615 msgid "Barcode not found"
14616 msgstr "Barcode la hetan"
14617
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
14619 #, fuzzy, c-format
14620 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14621 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
14622
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
14624 #, c-format
14625 msgid "Barcode submitted"
14626 msgstr "Barcode hatama tiona"
14627
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14629 #, c-format
14630 msgid "Barcode type"
14631 msgstr "Barcode nia tipu"
14632
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14634 #, c-format
14635 msgid "Barcode type: "
14636 msgstr "Barcode nia tipu: "
14637
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
14640 #, c-format
14641 msgid "Barcode:"
14642 msgstr "Barcode:"
14643
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14649 #, c-format
14650 msgid "Barcode: "
14651 msgstr "Barcode: "
14652
14653 #. For the first occurrence,
14654 #. %1$s:  reserveloo.item.barcode | html 
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14657 #, c-format
14658 msgid "Barcode: %s "
14659 msgstr "Barcode: %s "
14660
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
14662 #, fuzzy, c-format
14663 msgid "Barcodes file"
14664 msgstr "Arkivu barcode: "
14665
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14668 #, c-format
14669 msgid "Barcodes not found"
14670 msgstr "Barcode la hetan"
14671
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:465
14673 #, fuzzy, c-format
14674 msgid "Barcodes not found:"
14675 msgstr "Barcode la hetan"
14676
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
14678 #, fuzzy, c-format
14679 msgid "Barcodes:"
14680 msgstr "Barcode:"
14681
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14683 #, c-format
14684 msgid "Base-level allocated"
14685 msgstr "Alokasaun nivel-base"
14686
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14688 #, c-format
14689 msgid "Base-level available"
14690 msgstr "Disponível nivel-base"
14691
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14693 #, c-format
14694 msgid "Base-level ordered"
14695 msgstr ""
14696
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14698 #, c-format
14699 msgid "Base-level spent"
14700 msgstr ""
14701
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14703 #, c-format
14704 msgid "Basic constraints"
14705 msgstr "Limitasaun baziku"
14706
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14708 #, fuzzy, c-format
14709 msgid "Basic installation complete."
14710 msgstr "Instalasaun kompletu."
14711
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
14714 #, c-format
14715 msgid "Basic parameters"
14716 msgstr "Parâmetru sira baziku"
14717
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14730 #, c-format
14731 msgid "Basket"
14732 msgstr "Raga"
14733
14734 #. For the first occurrence,
14735 #. %1$s:  basket.basketno | html 
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14744 #, c-format
14745 msgid "Basket %s"
14746 msgstr "Raga %s"
14747
14748 #. %1$s:  basketname | html 
14749 #. %2$s:  basketno | html 
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14751 #, c-format
14752 msgid "Basket %s (%s)"
14753 msgstr "Raga %s (%s)"
14754
14755 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14756 #. %2$s:  basket.basketno | html 
14757 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14759 #, fuzzy, c-format
14760 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14761 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
14762
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14764 #, c-format
14765 msgid "Basket (#)"
14766 msgstr "Raga (#)"
14767
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14769 #, fuzzy, c-format
14770 msgid "Basket by"
14771 msgstr "Raga :"
14772
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14774 #, c-format
14775 msgid "Basket created by: "
14776 msgstr "Raga kria tiona husi: "
14777
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14781 #, c-format
14782 msgid "Basket creator"
14783 msgstr "Kriador raga"
14784
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14786 #, c-format
14787 msgid "Basket deleted"
14788 msgstr "Raga apaga tiona"
14789
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14791 #, c-format
14792 msgid "Basket details"
14793 msgstr "Detalle raga nian"
14794
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14803 #, c-format
14804 msgid "Basket group"
14805 msgstr "Grupu raga"
14806
14807 #. %1$s:  name | html 
14808 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14810 #, c-format
14811 msgid "Basket group %s (%s) for "
14812 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
14813
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
14815 #, c-format
14816 msgid "Basket group billing place:"
14817 msgstr "Grupu raga nia fatin factura:"
14818
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
14820 #, c-format
14821 msgid "Basket group delivery placename:"
14822 msgstr "Grupu raga nia fatin entrega:"
14823
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
14826 #, c-format
14827 msgid "Basket group name:"
14828 msgstr "Naran grupu raga:"
14829
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14831 #, c-format
14832 msgid "Basket group search"
14833 msgstr "Buka grupu raga"
14834
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
14837 #, c-format
14838 msgid "Basket group:"
14839 msgstr "Grupu raga:"
14840
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
14842 #, c-format
14843 msgid "Basket grouping"
14844 msgstr "Agrupamentu raga"
14845
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14847 #, c-format
14848 msgid "Basket grouping for "
14849 msgstr "Agrupamento raga ba "
14850
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14852 #, c-format
14853 msgid "Basket groups"
14854 msgstr "Grupu sira raga nian"
14855
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14857 #, fuzzy, c-format
14858 msgid "Basket name"
14859 msgstr "Raga nia naran: "
14860
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
14862 #, fuzzy, c-format
14863 msgid "Basket name:"
14864 msgstr "Raga nia naran: "
14865
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14867 #, c-format
14868 msgid "Basket name: "
14869 msgstr "Raga nia naran: "
14870
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14872 #, fuzzy, c-format
14873 msgid "Basket not found."
14874 msgstr "La hetan kliente."
14875
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14877 #, c-format
14878 msgid "Basket search"
14879 msgstr "Buka raga"
14880
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14884 #, c-format
14885 msgid "Basket: "
14886 msgstr "Raga: "
14887
14888 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
14890 #, fuzzy, c-format
14891 msgid "Basket: %s "
14892 msgstr "Raga %s"
14893
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14895 #, c-format
14896 msgid "Basketgroup: "
14897 msgstr "Grupusestu: "
14898
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14900 #, c-format
14901 msgid "Baskets"
14902 msgstr "Raga sira"
14903
14904 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14906 #, c-format
14907 msgid "Baskets for %s"
14908 msgstr "Raga sira ba %s"
14909
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
14911 #, c-format
14912 msgid "Baskets in this group:"
14913 msgstr "Raga iha grupu ne'e:"
14914
14915 #. %1$s:  batchid | html 
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14917 #, c-format
14918 msgid "Batch %s"
14919 msgstr "Lote %s"
14920
14921 #. %1$s:  batch_id | html 
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
14923 #, fuzzy, c-format
14924 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14925 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
14926
14927 #. %1$s:  batch_id | html 
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
14929 #, fuzzy, c-format
14930 msgid "Batch %s was not deleted."
14931 msgstr "Lote apaga tiona"
14932
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
14935 #, c-format
14936 msgid "Batch ID"
14937 msgstr "Lote ID"
14938
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
14940 #, fuzzy, c-format
14941 msgid "Batch add reserves"
14942 msgstr "Aumenta rezerva"
14943
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14946 #, c-format
14947 msgid "Batch check out"
14948 msgstr "Empresta lote"
14949
14950 #. %1$s:  IF patron 
14951 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14952 #. %3$s:  END 
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
14954 #, c-format
14955 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14956 msgstr "Konfirma empresta lote %s ba %s %s"
14957
14958 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14959 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14960 #. %3$s:  batch | html 
14961 #. %4$s:  END 
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
14963 #, c-format
14964 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14965 msgstr "Informasaun konaba empresta lote %s ba %s |%s|%s"
14966
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14968 #, c-format
14969 msgid "Batch delete"
14970 msgstr "Lote apaga tiona"
14971
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
14973 #, fuzzy, c-format
14974 msgid "Batch delete patrons "
14975 msgstr "Labele apaga kliente"
14976
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14978 #, c-format
14979 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14980 msgstr "Apaga iha lote kliente sira no apaga sira nia istoria sirkulasaun"
14981
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
14984 #, fuzzy, c-format
14985 msgid "Batch description: "
14986 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
14987
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
14989 #, fuzzy, c-format
14990 msgid "Batch edit patrons "
14991 msgstr "Edita kliente sira"
14992
14993 #. %1$s:  IF ( del ) 
14994 #. %2$s:  ELSE 
14995 #. %3$s:  END 
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14997 #, c-format
14998 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14999 msgstr "Lote item %sapaga%smodifikasaun%s"
15000
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15006 #, c-format
15007 msgid "Batch item deletion"
15008 msgstr "Apaga item iha lote"
15009
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15011 #, c-format
15012 msgid "Batch item deletion results"
15013 msgstr "Rezaltadu husi apaga item iha lote"
15014
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
15020 #, c-format
15021 msgid "Batch item modification"
15022 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
15023
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
15025 #, c-format
15026 msgid "Batch item modification results"
15027 msgstr "Rezaltadu husi modifikasaun batch item"
15028
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
15031 #, fuzzy, c-format
15032 msgid "Batch modify"
15033 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
15034
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15039 #, c-format
15040 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
15041 msgstr ""
15042
15043 #. For the first occurrence,
15044 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
15047 #, c-format
15048 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
15049 msgstr "Lote kliente nian apaga/modifikasaun ba %s"
15050
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15055 #, c-format
15056 msgid "Batch patron modification"
15057 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
15058
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15061 #, c-format
15062 msgid "Batch patrons modification"
15063 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
15064
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15066 #, c-format
15067 msgid "Batch patrons results"
15068 msgstr "Rezaltadu lote kliente"
15069
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
15074 #, c-format
15075 msgid "Batch record deletion"
15076 msgstr "Apaga rejistu iha lote"
15077
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:25
15082 #, c-format
15083 msgid "Batch record modification"
15084 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote"
15085
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15087 #, fuzzy, c-format
15088 msgid "Batch: "
15089 msgstr "Lote %s"
15090
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15093 #, c-format
15094 msgid "Batches"
15095 msgstr "Lote sira"
15096
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
15098 #, c-format
15099 msgid "BdP de la Meuse, France"
15100 msgstr ""
15101
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
15103 #, fuzzy, c-format
15104 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15105 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
15106
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15108 #, c-format
15109 msgid ""
15110 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15111 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15112 msgstr ""
15113
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15115 #, c-format
15116 msgid ""
15117 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15118 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15119 msgstr ""
15120
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
15123 #, c-format
15124 msgid "Before"
15125 msgstr "Molok"
15126
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15128 #, c-format
15129 msgid ""
15130 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15131 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15132 "administrator and located in your "
15133 msgstr ""
15134
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
15136 #, c-format
15137 msgid "Beginning date:"
15138 msgstr "Data hahu ona:"
15139
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15141 #, c-format
15142 msgid "Begins with"
15143 msgstr "Hahu ho"
15144
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
15146 #, fuzzy, c-format
15147 msgid "Begins with: "
15148 msgstr "Hahu ho"
15149
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
15151 #, c-format
15152 msgid "Behavior"
15153 msgstr "Hahalok"
15154
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
15156 #, c-format
15157 msgid "BibLibre, France"
15158 msgstr "BibLibre, Fransa"
15159
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15164 #, c-format
15165 msgid "BibTex"
15166 msgstr "BibTex"
15167
15168 #. %1$s:  loopro.object | html 
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
15170 #, c-format
15171 msgid "Biblio %s"
15172 msgstr "Biblio %s"
15173
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15175 #, c-format
15176 msgid "Biblio count"
15177 msgstr "Konta biblio"
15178
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
15180 #, fuzzy, c-format
15181 msgid "Biblio level hold."
15182 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
15183
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
15185 #, c-format
15186 msgid "Biblio number"
15187 msgstr "Numeru biblio"
15188
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15190 #, c-format
15191 msgid "Biblio number (internal)"
15192 msgstr "Numeru biblio (interna)"
15193
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
15195 #, fuzzy, c-format
15196 msgid "Biblio numbers:"
15197 msgstr "Numeru biblio"
15198
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15200 #, c-format
15201 msgid "Biblio-level item type"
15202 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
15203
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
15205 #, c-format
15206 msgid "Biblio:"
15207 msgstr "Biblio:"
15208
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15212 #, c-format
15213 msgid "Bibliographic"
15214 msgstr "Bibliográfiku"
15215
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15217 #, c-format
15218 msgid "Bibliographic data to print"
15219 msgstr "Dadus bibliográfiku atu print"
15220
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
15224 #, c-format
15225 msgid "Bibliographic information"
15226 msgstr "Informasaun bibliográfiku"
15227
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15231 #, c-format
15232 msgid "Bibliographic record"
15233 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15234
15235 #. %1$s:  object | html 
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
15237 #, c-format
15238 msgid "Bibliographic record %s"
15239 msgstr "Rejistu bibliográfiku %s"
15240
15241 #. SCRIPT
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15243 #, fuzzy
15244 msgid "Bibliographic record ID"
15245 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15246
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:186
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
15249 #, fuzzy, c-format
15250 msgid "Bibliographic record ID:"
15251 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15252
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15254 #, fuzzy, c-format
15255 msgid "Bibliographic record count"
15256 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15257
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15259 #, fuzzy, c-format
15260 msgid "Bibliographic record not found."
15261 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15262
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
15264 #, fuzzy, c-format
15265 msgid "Bibliographic record title"
15266 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15267
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15270 #, fuzzy, c-format
15271 msgid "Bibliographic records"
15272 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15273
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15275 #, c-format
15276 msgid "Bibliographic: "
15277 msgstr "Bibliográfiku: "
15278
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15280 #, c-format
15281 msgid "Bibliographies"
15282 msgstr "Bibliografias"
15283
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
15285 #, c-format
15286 msgid "Biblioitem number"
15287 msgstr "Numeru biblioitem"
15288
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15290 #, c-format
15291 msgid "Biblioitem number (internal)"
15292 msgstr "Numeru biblioitem (interna)"
15293
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15297 #, c-format
15298 msgid "Biblionumber"
15299 msgstr "Numerubiblio"
15300
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15302 #, c-format
15303 msgid "Biblionumber:"
15304 msgstr "Numerubiblio:"
15305
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
15307 #, c-format
15308 msgid "Biblios in reservoir"
15309 msgstr "Biblios iha rezervatóriu ona"
15310
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
15312 #, c-format
15313 msgid "Biblios: "
15314 msgstr "Biblios: "
15315
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
15317 #, c-format
15318 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15319 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemande"
15320
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
15322 #, c-format
15323 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15324 msgstr ""
15325
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15329 #, c-format
15330 msgid "Billing date"
15331 msgstr "Data faturamentu"
15332
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15335 #, c-format
15336 msgid "Billing date:"
15337 msgstr "Data faturamentu:"
15338
15339 #. %1$s:  IF billingdateto 
15340 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15341 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
15342 #. %4$s:  ELSE 
15343 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15344 #. %6$s:  END 
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15346 #, c-format
15347 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15348 msgstr "Data faturamentu: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
15349
15350 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15352 #, c-format
15353 msgid "Billing date: All until %s "
15354 msgstr "Data faturamentu: Hotu to'o %s "
15355
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15358 #, c-format
15359 msgid "Billing place"
15360 msgstr "Fatin faturamentu"
15361
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
15365 #, c-format
15366 msgid "Billing place:"
15367 msgstr "Fatin faturamentu:"
15368
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15370 #, fuzzy, c-format
15371 msgid "Billing place: "
15372 msgstr "Fatin faturamentu:"
15373
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15375 #, c-format
15376 msgid "Biography"
15377 msgstr "Biografia"
15378
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15380 #, c-format
15381 msgid ""
15382 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15383 msgstr "Birmingham (UK) based developer Mark James ba famfamfam Silk iconset."
15384
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15387 #, c-format
15388 msgid "Block "
15389 msgstr "Taka netik "
15390
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15392 #, fuzzy, c-format
15393 msgid "Block expired patrons:"
15394 msgstr "Taka netik kliente ne'ebe hotu ona"
15395
15396 #. SCRIPT
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15398 msgid "Blocked!"
15399 msgstr "Labele tama!"
15400
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
15402 #, c-format
15403 msgid "Book drop mode"
15404 msgstr ""
15405
15406 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates 
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:679
15408 #, c-format
15409 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15410 msgstr ""
15411
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
15413 #, c-format
15414 msgid "Book fund:"
15415 msgstr "Fundu livru:"
15416
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15418 #, c-format
15419 msgid "Bookseller invoice no: "
15420 msgstr "Nu fatura loja nain nian: "
15421
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
15424 #, fuzzy, c-format
15425 msgid "Boolean"
15426 msgstr "Hamoos"
15427
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15430 #, c-format
15431 msgid "Bootstrap"
15432 msgstr "Bootstrap"
15433
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15435 #, c-format
15436 msgid "Borrower"
15437 msgstr "Kliente"
15438
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15440 #, c-format
15441 msgid "Borrower name"
15442 msgstr "Kliente nia naran"
15443
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15450 #, c-format
15451 msgid "Borrower number"
15452 msgstr "Kliente nia numeru"
15453
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
15456 #, c-format
15457 msgid "Borrowernumber: "
15458 msgstr "Numerukliente: "
15459
15460 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15462 #, fuzzy, c-format
15463 msgid "Borrowernumber: %s"
15464 msgstr "Numerukliente: "
15465
15466 #. SCRIPT
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
15468 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15469 msgstr ""
15470
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15472 #, c-format
15473 msgid ""
15474 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15475 "to be saved."
15476 msgstr ""
15477
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15479 #, c-format
15480 msgid "Braille"
15481 msgstr "Braile"
15482
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
15486 #, c-format
15487 msgid "Branch"
15488 msgstr "Sanak"
15489
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15491 #, c-format
15492 msgid "Branches limitation"
15493 msgstr "Limitasaun ba sanak sira"
15494
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15497 #, c-format
15498 msgid "Branches limitation: "
15499 msgstr "Limitasaun ba sanak sira: "
15500
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
15503 #, c-format
15504 msgid "Branches limitations"
15505 msgstr "Limitasaun sira ba sanak sira"
15506
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
15508 #, c-format
15509 msgid "Briar Cliff University, USA"
15510 msgstr ""
15511
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15513 #, c-format
15514 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15515 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15516
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15518 #, c-format
15519 msgid "Brief display"
15520 msgstr "Haree badak"
15521
15522 #. ABBR
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15524 msgid "Broader Term"
15525 msgstr "Termu luan liu"
15526
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15528 #, c-format
15529 msgid "Brooke Johnson"
15530 msgstr "Brooke Johnson"
15531
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
15533 #, c-format
15534 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15535 msgstr ""
15536
15537 #. For the first occurrence,
15538 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15541 #, c-format
15542 msgid "Browse by last name: %s "
15543 msgstr "Buka tuir apelidu: %s "
15544
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
15546 #, fuzzy, c-format
15547 msgid "Browse selected records"
15548 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
15549
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15551 #, c-format
15552 msgid "Browse system logs"
15553 msgstr "Haree sistema nia log sira"
15554
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15556 #, c-format
15557 msgid "Browse the system logs"
15558 msgstr "Haree sistema nia log sira"
15559
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:515
15561 #, fuzzy, c-format
15562 msgid "Browse the system logs "
15563 msgstr "Haree sistema nia log sira"
15564
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15566 #, c-format
15567 msgid "Budget "
15568 msgstr "Orsamentu "
15569
15570 #. For the first occurrence,
15571 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15572 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15573 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15574 #. %4$s:  END 
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15577 #, c-format
15578 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15579 msgstr "Orsamentu %s [id=%s]%s (la ativu)%s"
15580
15581 #. SCRIPT
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15583 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15584 msgstr ""
15585
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15587 #, c-format
15588 msgid "Budget id"
15589 msgstr "Orsamentu id"
15590
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15593 #, c-format
15594 msgid "Budget name"
15595 msgstr "Naran orsamentu"
15596
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15599 #, c-format
15600 msgid "Budget period description"
15601 msgstr "Deskrisaun ba periodu orsamentu nian"
15602
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15604 #, c-format
15605 msgid "Budget:"
15606 msgstr "Orsamentu:"
15607
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15609 #, fuzzy, c-format
15610 msgid "Budgeted cost"
15611 msgstr "Kustu orsamentado: "
15612
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
15615 #, c-format
15616 msgid "Budgeted cost: "
15617 msgstr "Kustu orsamentado: "
15618
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15629 #, c-format
15630 msgid "Budgets"
15631 msgstr "Orsamentu sira"
15632
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15635 #, c-format
15636 msgid "Budgets administration"
15637 msgstr "Administrasaun orsamentu"
15638
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:142
15640 #, c-format
15641 msgid "Bug wranglers:"
15642 msgstr ""
15643
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
15645 #, c-format
15646 msgid "Build a new report?"
15647 msgstr "Halo relatoriu foun?"
15648
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
15656 #, c-format
15657 msgid "Build a report"
15658 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
15659
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
15661 #, c-format
15662 msgid "Build and run reports"
15663 msgstr "Halo no halo'a relatoriu sira"
15664
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
15667 #, c-format
15668 msgid "Build new"
15669 msgstr "Halo foun"
15670
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15672 #, c-format
15673 msgid "Built-in offline circulation interface"
15674 msgstr "Interface sirkulasaun offline inkorporada"
15675
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15679 #, c-format
15680 msgid "By"
15681 msgstr "Husi"
15682
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15687 #, c-format
15688 msgid "By: "
15689 msgstr "Husi: "
15690
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15692 #, c-format
15693 msgid "ByWater Solutions, USA"
15694 msgstr "ByWater Solutions, USA"
15695
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15697 #, c-format
15698 msgid "Bytes"
15699 msgstr "Bytes"
15700
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
15702 #, c-format
15703 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15704 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15705
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
15707 #, c-format
15708 msgid "C3.js"
15709 msgstr ""
15710
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
15712 #, c-format
15713 msgid "C3.js v0.4.11"
15714 msgstr ""
15715
15716 #. %1$s:  cookie | html 
15717 #. %2$s:  interface | html 
15718 #. %3$s:  interface | html 
15719 #. %4$s:  interface | html 
15720 #. %5$s:  interface | html 
15721 #. %6$s:  interface | html 
15722 #. %7$s:  interface | html 
15723 #. %8$s:  interface | html 
15724 #. %9$s:  interface | html 
15725 #. %10$s:  interface | html 
15726 #. %11$s:  interface | html 
15727 #. %12$s:  interface | html 
15728 #. %13$s:  interface | html 
15729 #. %14$s:  interface | html 
15730 #. %15$s:  interface | html 
15731 #. %16$s:  interface | html 
15732 #. %17$s:  theme | html 
15733 #. %18$s:  interface | html 
15734 #. %19$s:  theme | html 
15735 #. %20$s:  interface | html 
15736 #. %21$s:  theme | html 
15737 #. %22$s:  interface | html 
15738 #. %23$s:  theme | html 
15739 #. %24$s:  interface | html 
15740 #. %25$s:  theme | html 
15741 #. %26$s:  interface | html 
15742 #. %27$s:  themelang | html 
15743 #. %28$s:  interface | html 
15744 #. %29$s:  interface | html 
15745 #. %30$s:  interface | html 
15746 #. %31$s:  interface | html 
15747 #. %32$s:  interface | html 
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15749 #, fuzzy, c-format
15750 msgid ""
15751 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15752 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15753 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15754 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15755 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15756 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15757 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15758 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15759 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15760 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15761 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15762 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15763 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15764 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15765 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15766 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15767 msgstr ""
15768 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15769 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15770 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15771 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
15772 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
15773 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15774 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15775 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15776 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
15777 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15778 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15779 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15780 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15781 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15782 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15783
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
15785 #, c-format
15786 msgid "CANMARC"
15787 msgstr "CANMARC"
15788
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15790 #, c-format
15791 msgid "CATMARC"
15792 msgstr "CATMARC"
15793
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
15795 #, fuzzy, c-format
15796 msgid "CC-0 license"
15797 msgstr "MIT license"
15798
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
15800 #, c-format
15801 msgid "CCF"
15802 msgstr "CCF"
15803
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15805 #, c-format
15806 msgid "CD audio"
15807 msgstr "Audio CD"
15808
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15810 #, c-format
15811 msgid "CD software"
15812 msgstr "Software CD"
15813
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15822 #, c-format
15823 msgid "CSV"
15824 msgstr "CSV"
15825
15826 #. For the first occurrence,
15827 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15832 #, c-format
15833 msgid "CSV - %s"
15834 msgstr "CSV - %s"
15835
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15837 #, fuzzy, c-format
15838 msgid "CSV profile ID"
15839 msgstr "Perfil CSV: "
15840
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15842 #, c-format
15843 msgid "CSV profile: "
15844 msgstr "Perfil CSV: "
15845
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15849 #, c-format
15850 msgid "CSV profiles"
15851 msgstr "Perfil CSV"
15852
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15854 #, fuzzy, c-format
15855 msgid "CSV separator"
15856 msgstr "Separador CSV: "
15857
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15859 #, c-format
15860 msgid "CSV separator: "
15861 msgstr "Separador CSV: "
15862
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15864 #, fuzzy, c-format
15865 msgid "CSV type"
15866 msgstr "Tipu propina"
15867
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
15869 #, c-format
15870 msgid "Cache expiry (seconds)"
15871 msgstr "Expirasaun de cache (segundu)"
15872
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
15876 #, c-format
15877 msgid "Cache expiry:"
15878 msgstr "Expirasaun de cache:"
15879
15880 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15881 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15882 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
15884 #, c-format
15885 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15886 msgstr "Kalkula ona iha %s. Husi %s ba %s"
15887
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
15890 #, c-format
15891 msgid "Calendar"
15892 msgstr "Kalendariu"
15893
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
15895 #, c-format
15896 msgid "Calendar information"
15897 msgstr "Kalendariu nia information"
15898
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
15900 #, c-format
15901 msgid "California College of the Arts, USA"
15902 msgstr ""
15903
15904 #. OPTGROUP
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15907 #, c-format
15908 msgid "Call Number"
15909 msgstr "Kota"
15910
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
15914 #, c-format
15915 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15916 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
15917
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
15924 #, c-format
15925 msgid "Call no"
15926 msgstr "Kota"
15927
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
15931 #, c-format
15932 msgid "Call no."
15933 msgstr "Kota."
15934
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:373
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15974 #, c-format
15975 msgid "Call number"
15976 msgstr "Kota"
15977
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15979 #, c-format
15980 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15981 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
15982
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15987 #, c-format
15988 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15989 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
15990
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15992 #, fuzzy, c-format
15993 msgid "Call number browser"
15994 msgstr "Intervalu kota nian"
15995
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15998 #, c-format
15999 msgid "Call number range"
16000 msgstr "Intervalu kota nian"
16001
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
16006 #, c-format
16007 msgid "Call number:"
16008 msgstr "Kota:"
16009
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16011 #, fuzzy, c-format
16012 msgid "Call number: "
16013 msgstr "Kota:"
16014
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
16016 #, c-format
16017 msgid "Call numbers"
16018 msgstr "Kota sira"
16019
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
16022 #, fuzzy, c-format
16023 msgid "Callnumber"
16024 msgstr "Kota"
16025
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16027 #, fuzzy, c-format
16028 msgid "Callnumber classification scheme"
16029 msgstr "Huun klasifiukasaun foun"
16030
16031 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
16033 #, c-format
16034 msgid "Callnumber: %s "
16035 msgstr "Kota: %s "
16036
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
16038 #, c-format
16039 msgid "Calyx, Australia"
16040 msgstr "Calyx, Austrália"
16041
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
16043 #, c-format
16044 msgid "Camden County, USA"
16045 msgstr ""
16046
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16048 #, c-format
16049 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16050 msgstr "Bele hatama IP ida deit, ka subnet hanesan ne'e 192.168.1.*"
16051
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
16053 #, c-format
16054 msgid ""
16055 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16056 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16057 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16058 "appropriate group."
16059 msgstr ""
16060
16061 #. SCRIPT
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16063 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16064 msgstr ""
16065
16066 #. DIV
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
16068 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16069 msgstr ""
16070
16071 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
16072 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
16073 #. %3$s:  END 
16074 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16076 #, c-format
16077 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16078 msgstr "Labele atualiza kliente. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16079
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16082 #, fuzzy, c-format
16083 msgid "Can't cancel order"
16084 msgstr "Labele apaga orden"
16085
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16088 #, fuzzy, c-format
16089 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16090 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
16091
16092 #. SPAN
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16094 #, fuzzy
16095 msgid ""
16096 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
16097 "with this order. Cancel holds first"
16098 msgstr ""
16099 "Labele apaga orden ([% books_loo.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
16100 "ho orden ne'e tenke kansela lai"
16101
16102 #. SPAN
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
16104 #, fuzzy
16105 msgid ""
16106 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
16107 "linked with this order. Cancel holds first"
16108 msgstr ""
16109 "Labele apaga orden ([% loop_order.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
16110 "ho orden ne'e tenke kansela rezerva lai"
16111
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
16113 #, c-format
16114 msgid "Can't cancel receipt "
16115 msgstr "Labele kansela resibu "
16116
16117 #. B
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
16120 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16121 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu ka orden, kansela rezerva lai"
16122
16123 #. B
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
16125 #, fuzzy
16126 msgid ""
16127 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
16128 "existing hold(s)"
16129 msgstr ""
16130 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% books_loo.items %] iha "
16131 "rezerva(s) ona"
16132
16133 #. B
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
16135 #, fuzzy
16136 msgid ""
16137 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
16138 "existing item(s)"
16139 msgstr ""
16140 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% loop_order.items %] iha item(s) "
16141 "ona"
16142
16143 #. B
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16146 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16147 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga lai orden ho ligasaun"
16148
16149 #. B
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16152 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16153 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga asinatura lai"
16154
16155 #. SPAN
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16158 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16159 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, haree limitasaun iha kraik"
16160
16161 #. SCRIPT
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16163 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16164 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe :"
16165
16166 #. SCRIPT
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16168 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16169 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe:"
16170
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:135
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:289
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:570
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:321
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
16352 #, c-format
16353 msgid "Cancel"
16354 msgstr "Kansela"
16355
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16359 #, fuzzy, c-format
16360 msgid "Cancel "
16361 msgstr "Kansela"
16362
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:104
16364 #, fuzzy, c-format
16365 msgid "Cancel a confirmed request"
16366 msgstr "Orden kansela tiona"
16367
16368 #. INPUT type=submit
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
16370 #, fuzzy
16371 msgid "Cancel all"
16372 msgstr "Kansela"
16373
16374 #. INPUT type=submit
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
16376 #, fuzzy
16377 msgid "Cancel and Transfer all"
16378 msgstr "Kansela transferénsia"
16379
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16381 #, c-format
16382 msgid "Cancel and return to order"
16383 msgstr "Kansela no fila ba orden"
16384
16385 #. A
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16387 #, fuzzy
16388 msgid "Cancel article request"
16389 msgstr "Orden kansela tiona"
16390
16391 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
16393 #, c-format
16394 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16395 msgstr "Kansela fo empresta no hatuur rezerva ba %s"
16396
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16398 #, fuzzy, c-format
16399 msgid "Cancel enrollment "
16400 msgstr "Folin atu sai membru: "
16401
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16403 #, c-format
16404 msgid "Cancel filter"
16405 msgstr "Kansela filtru"
16406
16407 #. A
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
16414 #, c-format
16415 msgid "Cancel hold"
16416 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
16417
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
16419 #, fuzzy, c-format
16420 msgid "Cancel hold "
16421 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
16422
16423 #. INPUT type=submit
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
16425 #, fuzzy
16426 msgid ""
16427 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16428 "html %]"
16429 msgstr ""
16430 "Kansela rezerva no fila ba : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
16431
16432 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16434 #, fuzzy, c-format
16435 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16436 msgstr "Kansela no fila ba orden"
16437
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16439 #, fuzzy, c-format
16440 msgid "Cancel import"
16441 msgstr "Kansela resibu"
16442
16443 #. INPUT type=submit name=submit
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
16446 msgid "Cancel marked holds"
16447 msgstr "Kansela rezerva ne'ebe marka tiona"
16448
16449 #. SCRIPT
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16451 msgid "Cancel merge"
16452 msgstr "Kansela amalgamar"
16453
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
16455 #, c-format
16456 msgid "Cancel modifications"
16457 msgstr "Kansela modifikasaun"
16458
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16460 #, c-format
16461 msgid "Cancel notification"
16462 msgstr "Kansela notifikasaun"
16463
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
16467 #, fuzzy, c-format
16468 msgid "Cancel order"
16469 msgstr "Orden kansela tiona"
16470
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
16472 #, fuzzy, c-format
16473 msgid "Cancel order and catalog record"
16474 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
16475
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16477 #, fuzzy, c-format
16478 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16479 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
16480
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
16482 #, c-format
16483 msgid "Cancel receipt"
16484 msgstr "Kansela resibu"
16485
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16487 #, fuzzy, c-format
16488 msgid "Cancel request "
16489 msgstr "Kansela resibu"
16490
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
16492 #, c-format
16493 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16494 msgstr "Kansela reserva no tenta transfere:"
16495
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
16498 #, c-format
16499 msgid "Cancel transfer"
16500 msgstr "Kansela transferénsia"
16501
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16503 #, c-format
16504 msgid "Cancel upload"
16505 msgstr "Kansela upload ne'e"
16506
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
16508 #, fuzzy, c-format
16509 msgid "Cancel?"
16510 msgstr "Kansela"
16511
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16514 #, fuzzy, c-format
16515 msgid "Cancellation date"
16516 msgstr "Data Kanselamentu"
16517
16518 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16519 #. %2$s:  END 
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16521 #, c-format
16522 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16523 msgstr "Data kanselamentu: %s %s "
16524
16525 #. SCRIPT
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16527 #, fuzzy
16528 msgid "Cancellation requested"
16529 msgstr "Orden kansela tiona"
16530
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:66
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16536 #, c-format
16537 msgid "Cancelled"
16538 msgstr "Kansela tiona"
16539
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16541 #, c-format
16542 msgid "Cancelled "
16543 msgstr "Kansela tiona "
16544
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
16546 #, c-format
16547 msgid "Cancelled orders"
16548 msgstr "Orden kansela tiona"
16549
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16552 #, c-format
16553 msgid "Cannot Delete"
16554 msgstr "Labele Apaga"
16555
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16557 #, c-format
16558 msgid "Cannot add patron"
16559 msgstr "Labele aumenta kliente"
16560
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
16562 #, c-format
16563 msgid "Cannot be ordered"
16564 msgstr "Labele hameno"
16565
16566 #. I
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
16569 msgid "Cannot be put on hold"
16570 msgstr "Labele rezerva ne'e"
16571
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16573 #, c-format
16574 msgid "Cannot be toggled"
16575 msgstr "Labele alternado"
16576
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
16578 #, c-format
16579 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16580 msgstr ""
16581
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
16584 #, c-format
16585 msgid "Cannot check in"
16586 msgstr "Labele fo fila"
16587
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
16589 #, fuzzy, c-format
16590 msgid "Cannot check in "
16591 msgstr "Labele fo fila"
16592
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
16594 #, c-format
16595 msgid "Cannot check out"
16596 msgstr "Labele fo empresta"
16597
16598 #. For the first occurrence,
16599 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16602 #, c-format
16603 msgid "Cannot check out! %s "
16604 msgstr "Labele fo empresta! %s "
16605
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
16612 #, c-format
16613 msgid "Cannot delete"
16614 msgstr "Labele apaga"
16615
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16618 #, c-format
16619 msgid "Cannot delete budget"
16620 msgstr "Labele apaga orsamentu"
16621
16622 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16624 #, c-format
16625 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16626 msgstr "Labele apaga orsamentu '%s'"
16627
16628 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16630 #, fuzzy, c-format
16631 msgid "Cannot delete currency %s"
16632 msgstr "Labele apaga moeda '[%% '"
16633
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
16635 #, c-format
16636 msgid "Cannot delete patron"
16637 msgstr "Labele apaga kliente"
16638
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16641 #, c-format
16642 msgid "Cannot edit"
16643 msgstr "Labele edita"
16644
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16646 #, c-format
16647 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16648 msgstr ""
16649
16650 #. For the first occurrence,
16651 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16654 #, c-format
16655 msgid "Cannot open %s to read."
16656 msgstr "Labele loke %s hodi lee."
16657
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16659 #, c-format
16660 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16661 msgstr ""
16662
16663 #. SCRIPT
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
16665 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16666 msgstr ""
16667
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16669 #, c-format
16670 msgid "Cannot place hold"
16671 msgstr "Labele hatuur rezerva"
16672
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:128
16674 #, c-format
16675 msgid "Cannot place hold on some items"
16676 msgstr "Labele hatuur rezerva ba item ruma"
16677
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
16680 #, c-format
16681 msgid "Cannot place hold:"
16682 msgstr "Labele rezerva livru:"
16683
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16685 #, c-format
16686 msgid "Cannot process file as an image."
16687 msgstr ""
16688
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
16690 #, c-format
16691 msgid "Cannot renew:"
16692 msgstr "Labele hafoun:"
16693
16694 #. SCRIPT
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
16696 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16697 msgstr ""
16698
16699 #. SCRIPT
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
16701 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16702 msgstr "Labele verifika padrãun de predisaun tanba razaun(s): %s"
16703
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16705 #, c-format
16706 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16707 msgstr ""
16708
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
16711 #, fuzzy, c-format
16712 msgid "Cap fine at replacement price"
16713 msgstr "Folin substituisaun"
16714
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
16724 #, c-format
16725 msgid "Card"
16726 msgstr "Kartaun"
16727
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16729 #, c-format
16730 msgid "Card batch"
16731 msgstr "Lote kartaun"
16732
16733 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16735 #, c-format
16736 msgid "Card batch number %s"
16737 msgstr "Numeru lote ba kartaun %s"
16738
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16740 #, c-format
16741 msgid "Card batches"
16742 msgstr "Lote kartaun"
16743
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
16745 #, c-format
16746 msgid "Card height:"
16747 msgstr "Dimensaun kartaun:"
16748
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16755 #, c-format
16756 msgid "Card number"
16757 msgstr "Numeru kartaun"
16758
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16760 #, fuzzy, c-format
16761 msgid "Card number already in use."
16762 msgstr "Numerukartaun uza hela."
16763
16764 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16765 #. %2$s:  ELSE 
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
16767 #, fuzzy, c-format
16768 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16769 msgstr "Numeru kartaun bele to'o %s karakter."
16770
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16772 #, fuzzy, c-format
16773 msgid "Card number length is incorrect."
16774 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
16775
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
16777 #, fuzzy, c-format
16778 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16779 msgstr "Lista numeru kartaun (numerukartaun ida por lina ida): "
16780
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
16782 #, c-format
16783 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16784 msgstr "Lista numeru kartaun (numerukartaun ida por lina ida): "
16785
16786 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16787 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16788 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
16790 #, fuzzy, c-format
16791 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16792 msgstr "Numeru kartaun nian tenke entre %s karakter no %s karakter."
16793
16794 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16795 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
16797 #, fuzzy, c-format
16798 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16799 msgstr "Numeru kartaun tenke hanesan %s karakter deit."
16800
16801 #. For the first occurrence,
16802 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
16806 #, fuzzy, c-format
16807 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16808 msgstr "Numeru kartaun tenke hanesan %s karakter deit."
16809
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
16813 #, c-format
16814 msgid "Card number: "
16815 msgstr "Numeru kartaun: "
16816
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16820 #, c-format
16821 msgid "Card preview"
16822 msgstr "Haree kartaun"
16823
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16825 #, c-format
16826 msgid "Card template"
16827 msgstr "Template kartaun"
16828
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16830 #, c-format
16831 msgid "Card templates"
16832 msgstr "Template kartaun"
16833
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
16835 #, c-format
16836 msgid "Card width:"
16837 msgstr "Kartaun nia luan:"
16838
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16841 #, c-format
16842 msgid "Cardnumber"
16843 msgstr "Numerukartaun"
16844
16845 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16846 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16847 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16848 #. %4$s:  END 
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
16850 #, c-format
16851 msgid ""
16852 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16853 "%s)%s "
16854 msgstr ""
16855 "Numerukartaun %s la'os validu %s (husi kliente ho borrowernumber %s)%s "
16856
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
16858 #, c-format
16859 msgid "Cardnumber already in use."
16860 msgstr "Numerukartaun uza hela."
16861
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:88
16863 #, c-format
16864 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16865 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
16866
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
16868 #, fuzzy, c-format
16869 msgid "Cardnumbers already in list"
16870 msgstr "Numerukartaun uza hela."
16871
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
16874 #, c-format
16875 msgid "Cardnumbers not found"
16876 msgstr "Numerukartaun la hetan"
16877
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
16879 #, c-format
16880 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16881 msgstr ""
16882
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
16886 #, c-format
16887 msgid "Cart"
16888 msgstr "Kareta"
16889
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
16891 #, c-format
16892 msgid "Cas login"
16893 msgstr "Login cas"
16894
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
16897 #, c-format
16898 msgid "Cash register"
16899 msgstr ""
16900
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16903 #, fuzzy, c-format
16904 msgid "Cash register statistics"
16905 msgstr "Estatistika katalogu"
16906
16907 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16908 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
16910 #, c-format
16911 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16912 msgstr ""
16913
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16915 #, c-format
16916 msgid "Cassette recording"
16917 msgstr "Gravasaun kasete"
16918
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
16945 #, c-format
16946 msgid "Catalog"
16947 msgstr "Katalogu"
16948
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16952 #, c-format
16953 msgid "Catalog by item type"
16954 msgstr "Katalogu tuir tipu item"
16955
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16957 #, c-format
16958 msgid "Catalog details"
16959 msgstr "Detalle katalogu"
16960
16961 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16963 #, c-format
16964 msgid "Catalog details %s "
16965 msgstr "Detalle katalogu %s "
16966
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16968 #, c-format
16969 msgid "Catalog search"
16970 msgstr "Peskiza katalogu"
16971
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16975 #, c-format
16976 msgid "Catalog statistics"
16977 msgstr "Estatistika katalogu"
16978
16979 #. A
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
16990 #, c-format
16991 msgid "Cataloging"
16992 msgstr "Katalogasaun"
16993
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16995 #, c-format
16996 msgid "Cataloging editor"
16997 msgstr "Edita katalogusaun"
16998
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17000 #, c-format
17001 msgid "Cataloging search"
17002 msgstr "Buka katalogusaun"
17003
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
17005 #, c-format
17006 msgid "Catalogs"
17007 msgstr "Katalogu sira"
17008
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
17010 #, c-format
17011 msgid "Catalogue tables"
17012 msgstr "Tabela katalogu"
17013
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
17015 #, c-format
17016 msgid "Cataloguing tables"
17017 msgstr "Tabela katalogusaun"
17018
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
17020 #, c-format
17021 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17022 msgstr "Catalyst IT, Nova Zealandia"
17023
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
17034 #, c-format
17035 msgid "Category"
17036 msgstr "Kategoria"
17037
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
17039 #, c-format
17040 msgid "Category code"
17041 msgstr "Kodigu kategoria"
17042
17043 #. SCRIPT
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17045 msgid ""
17046 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17047 "and _."
17048 msgstr ""
17049 "Kodigu kategoria nian bele iha karakters tuirmai ne'e: letra, numeru, - ho _"
17050
17051 #. SCRIPT
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17053 msgid "Category code unknown."
17054 msgstr "La hatene kodigu kategoria ne'e."
17055
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
17060 #, c-format
17061 msgid "Category code: "
17062 msgstr "Kodigu kategoria: "
17063
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
17065 #, c-format
17066 msgid "Category name"
17067 msgstr "Naran kategoria"
17068
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17071 #, c-format
17072 msgid "Category type: "
17073 msgstr "Tipu kategoria: "
17074
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17078 #, c-format
17079 msgid "Category:"
17080 msgstr "Kategoria:"
17081
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
17090 #, c-format
17091 msgid "Category: "
17092 msgstr "Kategoria: "
17093
17094 #. For the first occurrence,
17095 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17098 #, c-format
17099 msgid "Category: %s"
17100 msgstr "Kategoria: %s"
17101
17102 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17103 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17105 #, c-format
17106 msgid "Category: %s (%s)"
17107 msgstr "Kategoria: %s (%s)"
17108
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17110 #, c-format
17111 msgid "Categorycode"
17112 msgstr "Kodigukategoria"
17113
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17116 #, fuzzy, c-format
17117 msgid "Cell value"
17118 msgstr "Valor selula "
17119
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17122 #, c-format
17123 msgid "Cell value "
17124 msgstr "Valor selula "
17125
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
17127 #, c-format
17128 msgid "Cells contain estimated values only."
17129 msgstr ""
17130
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
17132 #, c-format
17133 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17134 msgstr ""
17135
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
17137 #, c-format
17138 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17139 msgstr ""
17140
17141 #. INPUT type=button
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
17144 msgid "Change"
17145 msgstr "Troka"
17146
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17148 #, fuzzy, c-format
17149 msgid "Change amounts by"
17150 msgstr "Multa hira: "
17151
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
17153 #, c-format
17154 msgid "Change basket group"
17155 msgstr "Troka grupu raga"
17156
17157 #. INPUT type=submit
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
17159 msgid "Change basketgroup"
17160 msgstr "Troka grupuraga"
17161
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
17164 #, fuzzy, c-format
17165 msgid "Change framework"
17166 msgstr "Troka kuadru: "
17167
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
17170 #, c-format
17171 msgid "Change internal note"
17172 msgstr "Troka nota interna"
17173
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
17175 #, fuzzy, c-format
17176 msgid "Change library"
17177 msgstr "kualkér biblioteka "
17178
17179 #. SCRIPT
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
17181 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17182 msgstr "Troka preferensia mensajen ba default ba kategoria ne'e?"
17183
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17186 #, c-format
17187 msgid "Change order"
17188 msgstr "Troka orden"
17189
17190 #. %1$s:  ordernumber | html 
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17192 #, c-format
17193 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17194 msgstr ""
17195
17196 #. %1$s:  ordernumber | html 
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17198 #, c-format
17199 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17200 msgstr ""
17201
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
17203 #, c-format
17204 msgid "Change password"
17205 msgstr "Troka password"
17206
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:110
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
17209 #, fuzzy, c-format
17210 msgid "Change to give: "
17211 msgstr "Troka orden"
17212
17213 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17214 #. %2$s:  patron.surname | html 
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
17216 #, c-format
17217 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17218 msgstr "Troka username no/ka password ba %s %s"
17219
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17221 #, fuzzy, c-format
17222 msgid "Change your Mana KB settings"
17223 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
17224
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
17226 #, c-format
17227 msgid "Changed action if matching record found"
17228 msgstr "Asaun troka ona se rejistu hanesan malu hetan tiona"
17229
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
17231 #, c-format
17232 msgid "Changed action if no match found"
17233 msgstr "Asaun troka ona se la hetan rejistu hanesan"
17234
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:92
17236 #, c-format
17237 msgid "Changed item processing option"
17238 msgstr "Troka ona opsaun prosesamentu item"
17239
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
17244 #, c-format
17245 msgid "Changed. "
17246 msgstr "Troka tiona. "
17247
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
17249 #, c-format
17250 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17251 msgstr ""
17252
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17254 #, c-format
17255 msgid ""
17256 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17257 "'items' table. "
17258 msgstr ""
17259
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17261 #, fuzzy, c-format
17262 msgid "Changes saved."
17263 msgstr "Troka tiona. "
17264
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17267 #, c-format
17268 msgid "Chapters"
17269 msgstr "Kapitulu"
17270
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17274 #, c-format
17275 msgid "Chapters:"
17276 msgstr "Kapitulu sira:"
17277
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17279 #, c-format
17280 msgid "Character encoding: "
17281 msgstr "Kodifikasaun karakter: "
17282
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17289 #, c-format
17290 msgid "Charge"
17291 msgstr "Propina"
17292
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
17294 #, c-format
17295 msgid "Charge when?"
17296 msgstr "Bainhira karajer?"
17297
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17299 #, c-format
17300 msgid "Chart (.svg)"
17301 msgstr ""
17302
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17304 #, fuzzy, c-format
17305 msgid "Chart settings"
17306 msgstr "Estado fo empresta:"
17307
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17309 #, fuzzy, c-format
17310 msgid "Chart type: "
17311 msgstr "Tipu impresãun"
17312
17313 #. SCRIPT
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17315 msgid "Check All"
17316 msgstr "Verifika Hotu"
17317
17318 #. INPUT type=submit
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17320 msgid "Check Out"
17321 msgstr "Fo Empresta"
17322
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
17326 #, c-format
17327 msgid "Check all"
17328 msgstr "Verifika hotu"
17329
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17331 #, c-format
17332 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17333 msgstr ""
17334
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17336 #, c-format
17337 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17338 msgstr ""
17339
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:23
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17342 #, c-format
17343 msgid "Check expiration"
17344 msgstr "Verifika prazu"
17345
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17347 #, c-format
17348 msgid "Check for embedded item record data?"
17349 msgstr ""
17350
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17353 #, fuzzy, c-format
17354 msgid "Check for previous checkouts: "
17355 msgstr "Emprestimos anterior"
17356
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
17368 #, c-format
17369 msgid "Check in"
17370 msgstr "Fo fila"
17371
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17373 #, c-format
17374 msgid "Check in "
17375 msgstr "Fo fila "
17376
17377 #. For the first occurrence,
17378 #. SCRIPT
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
17381 #, c-format
17382 msgid "Check in message"
17383 msgstr "Mensajen sira check in nian"
17384
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17386 #, c-format
17387 msgid "Check lists"
17388 msgstr "Haree fila-fila lista sira"
17389
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17393 #, c-format
17394 msgid "Check logs for more details."
17395 msgstr ""
17396
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17421 #, c-format
17422 msgid "Check out"
17423 msgstr "Fo empresta"
17424
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17426 #, c-format
17427 msgid "Check out and check in items"
17428 msgstr "Fo empresta no fo fila items"
17429
17430 #. For the first occurrence,
17431 #. SCRIPT
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17433 msgid "Check out message"
17434 msgstr "Mensajen emprestimos"
17435
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
17437 #, c-format
17438 msgid "Check out to this patron"
17439 msgstr "Fo empresta ba kliente ne'e"
17440
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17442 #, fuzzy, c-format
17443 msgid "Check previous checkout?"
17444 msgstr "Emprestimos anterior"
17445
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17448 #, fuzzy, c-format
17449 msgid "Check previous checkouts: "
17450 msgstr "Emprestimos anterior"
17451
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17453 #, c-format
17454 msgid "Check that your database is running."
17455 msgstr "Haree fila fali katak database lao ona."
17456
17457 #. SCRIPT
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17459 #, fuzzy
17460 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17461 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
17462
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17464 #, c-format
17465 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17466 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
17467
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:520
17469 #, fuzzy, c-format
17470 msgid "Check the expiration of a serial "
17471 msgstr "Verifika prazu ba periodiku ida"
17472
17473 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17474 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17475 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17477 #, c-format
17478 msgid ""
17479 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17480 "than %s."
17481 msgstr ""
17482
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17484 #, fuzzy, c-format
17485 msgid ""
17486 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17487 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17488 msgstr ""
17489 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
17490
17491 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:289
17493 #, fuzzy
17494 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17495 msgstr "Marka hodi apaga subkampu [% ite.subfield %]"
17496
17497 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:256
17499 msgid "Check to delete this field"
17500 msgstr "Marka hodi apaga kampu ne'e"
17501
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17503 #, c-format
17504 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17505 msgstr ""
17506 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
17507
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17509 #, c-format
17510 msgid ""
17511 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17512 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17513 msgstr ""
17514
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17516 #, c-format
17517 msgid ""
17518 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17519 msgstr ""
17520
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17522 #, c-format
17523 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17524 msgstr "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia emprestimos."
17525
17526 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17528 #, fuzzy, c-format
17529 msgid "Check your database settings in %s."
17530 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
17531
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
17534 #, c-format
17535 msgid "Check-in"
17536 msgstr "Fo-fila"
17537
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17539 #, c-format
17540 msgid "Check-in date from"
17541 msgstr "Data fo-fila husi"
17542
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17544 #, c-format
17545 msgid "Check-in date from:"
17546 msgstr "Data fo-fila husi:"
17547
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
17554 #, c-format
17555 msgid "Checked"
17556 msgstr "Verifika ona"
17557
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
17559 #, fuzzy, c-format
17560 msgid "Checked by the library"
17561 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
17562
17563 #. SCRIPT
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17565 msgid "Checked in"
17566 msgstr "Fo fila ona"
17567
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17569 #, c-format
17570 msgid "Checked in "
17571 msgstr "Fo fila ona "
17572
17573 #. SCRIPT
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17575 msgid "Checked in item."
17576 msgstr "Items fo fila ona."
17577
17578 #. SPAN
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:106
17581 #, c-format
17582 msgid "Checked out"
17583 msgstr "Fo empresta ona"
17584
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17586 #, c-format
17587 msgid "Checked out "
17588 msgstr "Fo empresta ona "
17589
17590 #. %1$s:  END 
17591 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17592 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17593 #. %4$s:  ELSE 
17594 #. %5$s:  END 
17595 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17596 #. %7$s:  END 
17597 #. %8$s:  item.datedue | html 
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
17599 #, fuzzy, c-format
17600 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17601 msgstr "Fo empresta ona %s %s %s husi "
17602
17603 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
17605 #, c-format
17606 msgid "Checked out %s times"
17607 msgstr "Fo empresta ona dala %s"
17608
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
17616 #, c-format
17617 msgid "Checked out from"
17618 msgstr "Fo empresta ona husi"
17619
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:731
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
17626 #, c-format
17627 msgid "Checked out on"
17628 msgstr "Fo empresta ona iha"
17629
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
17631 #, c-format
17632 msgid "Checked out: "
17633 msgstr "Fo empresta ona: "
17634
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
17637 #, c-format
17638 msgid "Checked-in items"
17639 msgstr "Items fo fila"
17640
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17642 #, c-format
17643 msgid "Checkin"
17644 msgstr "Fo fila"
17645
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
17647 #, c-format
17648 msgid "Checkin message"
17649 msgstr "Mensajen sira fo fila"
17650
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
17652 #, c-format
17653 msgid "Checkin message type: "
17654 msgstr "Tipu mensajen fo fila nian: "
17655
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
17657 #, c-format
17658 msgid "Checkin message: "
17659 msgstr "Mensajen fo fila: "
17660
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17662 #, c-format
17663 msgid "Checkin on"
17664 msgstr "Fo fila iha"
17665
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17667 #, c-format
17668 msgid "Checking out to "
17669 msgstr "Fo empresta hela ba "
17670
17671 #. For the first occurrence,
17672 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
17676 #, c-format
17677 msgid "Checking out to %s"
17678 msgstr "Fo empresta hela ba %s"
17679
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
17681 #, c-format
17682 msgid ""
17683 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17684 "the values of that field on all selected patrons"
17685 msgstr ""
17686
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
17688 #, c-format
17689 msgid ""
17690 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17691 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17692 "change."
17693 msgstr ""
17694
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17698 #, c-format
17699 msgid "Checkout"
17700 msgstr "Fo empresta"
17701
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17703 #, c-format
17704 msgid "Checkout count"
17705 msgstr "Konta fo empresta"
17706
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
17708 #, c-format
17709 msgid "Checkout count:"
17710 msgstr "Konta fo empresta:"
17711
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17713 #, c-format
17714 msgid "Checkout date"
17715 msgstr "Data fo empresta"
17716
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17718 #, c-format
17719 msgid "Checkout date from:"
17720 msgstr "Data fo empresta husi:"
17721
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17723 #, c-format
17724 msgid "Checkout date from: "
17725 msgstr "Data fo empresta husi: "
17726
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17728 #, c-format
17729 msgid "Checkout history"
17730 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona"
17731
17732 #. %1$s:  biblio.title | html 
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17734 #, c-format
17735 msgid "Checkout history for %s"
17736 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
17737
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
17741 #, fuzzy, c-format
17742 msgid "Checkout notes"
17743 msgstr "Data fo empresta"
17744
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17746 #, fuzzy, c-format
17747 msgid "Checkout notes pending"
17748 msgstr "Estado fo empresta:"
17749
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17751 #, c-format
17752 msgid "Checkout on"
17753 msgstr "Fo empresta iha"
17754
17755 #. INPUT type=submit
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
17757 msgid "Checkout or renew"
17758 msgstr "Fo empresta ka hafoun"
17759
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
17761 #, fuzzy, c-format
17762 msgid "Checkout settings"
17763 msgstr "Estado fo empresta:"
17764
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
17766 #, c-format
17767 msgid "Checkout status:"
17768 msgstr "Estado fo empresta:"
17769
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:147
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
17777 #, c-format
17778 msgid "Checkouts"
17779 msgstr "Emprestimos"
17780
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
17785 #, fuzzy, c-format
17786 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17787 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
17788
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
17791 #, c-format
17792 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17793 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
17794
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
17796 #, fuzzy, c-format
17797 msgid "Checkouts:"
17798 msgstr "Emprestimos"
17799
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
17801 #, c-format
17802 msgid ""
17803 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17804 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17805 "definition."
17806 msgstr ""
17807 "Verifika estrutura MARC. Se ita troka kuadru Bibliografiku MARC tenke hala'o "
17808 "alat ne'e atu hetan sala iha konfigurasaun."
17809
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
17811 #, fuzzy, c-format
17812 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17813 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
17814
17815 #. OPTGROUP
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17818 #, c-format
17819 msgid "Child"
17820 msgstr "Labarik"
17821
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
17824 #, c-format
17825 msgid "Choice"
17826 msgstr "Eskolla"
17827
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:140
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17840 #, c-format
17841 msgid "Choose"
17842 msgstr "Hili"
17843
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
17846 #, fuzzy, c-format
17847 msgid "Choose "
17848 msgstr "Hili: "
17849
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17851 #, c-format
17852 msgid "Choose .koc file: "
17853 msgstr "Hili arkivu .koc: "
17854
17855 #. SCRIPT
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
17857 msgid "Choose Hemisphere:"
17858 msgstr "Hili Emisfériu:"
17859
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17861 #, c-format
17862 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17863 msgstr "Hili Ordena ba Kampu Testu atu Print"
17864
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17869 #, fuzzy, c-format
17870 msgid "Choose a field name"
17871 msgstr "Hili arkivu ida "
17872
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17875 #, c-format
17876 msgid "Choose a file "
17877 msgstr "Hili arkivu ida "
17878
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
17880 #, c-format
17881 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17882 msgstr ""
17883
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17885 #, c-format
17886 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17887 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere husi"
17888
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17890 #, c-format
17891 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17892 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere ba"
17893
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17895 #, fuzzy, c-format
17896 msgid "Choose adult category "
17897 msgstr "Hili kategoria Adultu "
17898
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
17901 #, c-format
17902 msgid "Choose an icon:"
17903 msgstr "Hili ikone ida:"
17904
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17906 #, c-format
17907 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17908 msgstr "Hili tipu barcode (encoding): "
17909
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17911 #, c-format
17912 msgid "Choose layout type: "
17913 msgstr "Hili tipu kuadru: "
17914
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
17916 #, c-format
17917 msgid "Choose library:"
17918 msgstr "Hili biblioteka ida:"
17919
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17921 #, c-format
17922 msgid "Choose list"
17923 msgstr "Hili lista ida"
17924
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17927 #, c-format
17928 msgid "Choose one"
17929 msgstr "Hili ida deit"
17930
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17932 #, c-format
17933 msgid ""
17934 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17935 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17936 msgstr ""
17937
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17939 #, c-format
17940 msgid "Choose order of text fields to print"
17941 msgstr "Hili ordena ba kampu testu atu print"
17942
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
17944 #, c-format
17945 msgid "Choose the file to add to the basket"
17946 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba raga"
17947
17948 #. A
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17950 msgid "Choose this record"
17951 msgstr "Hili rejistu ida ne'e"
17952
17953 #. SCRIPT
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17955 msgid "Choose time"
17956 msgstr "Hili tempu"
17957
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
17959 #, c-format
17960 msgid ""
17961 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17962 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17963 msgstr ""
17964
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
17966 #, c-format
17967 msgid ""
17968 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17969 "to borrow an item they borrowed before. "
17970 msgstr ""
17971
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
17973 #, c-format
17974 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17975 msgstr ""
17976
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
17978 #, c-format
17979 msgid "Choose your library:"
17980 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
17981
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
17985 #, c-format
17986 msgid "Choose: "
17987 msgstr "Hili: "
17988
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
17990 #, fuzzy, c-format
17991 msgid "Chooser"
17992 msgstr "Hili"
17993
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
17996 #, fuzzy, c-format
17997 msgid "Chooser:"
17998 msgstr "Hili: "
17999
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
18001 #, fuzzy, c-format
18002 msgid "Chooser: "
18003 msgstr "Hili: "
18004
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
18006 #, c-format
18007 msgid "Circ note"
18008 msgstr "Nota sirk"
18009
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
18011 #, c-format
18012 msgid "Circ notes"
18013 msgstr "Nota sirk"
18014
18015 #. A
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18048 #, c-format
18049 msgid "Circulation"
18050 msgstr "Sirkulasaun"
18051
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
18053 #, fuzzy, c-format
18054 msgid "Circulation (\""
18055 msgstr "Sirkulasaun"
18056
18057 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18059 #, c-format
18060 msgid "Circulation History for %s"
18061 msgstr "Istoria Sirkulasaun ba %s"
18062
18063 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
18065 #, c-format
18066 msgid "Circulation alerts for %s"
18067 msgstr "Avisu sirkulasaun ba %s"
18068
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18070 #, fuzzy, c-format
18071 msgid "Circulation and fine rules"
18072 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
18073
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
18076 #, c-format
18077 msgid "Circulation and fines rules"
18078 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
18079
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18082 #, c-format
18083 msgid "Circulation history"
18084 msgstr "Istoria sirkulasaun"
18085
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18087 #, fuzzy, c-format
18088 msgid "Circulation home"
18089 msgstr "Nota sirkulasaun"
18090
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
18093 #, c-format
18094 msgid "Circulation note"
18095 msgstr "Nota sirkulasaun"
18096
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
18098 #, c-format
18099 msgid "Circulation note: "
18100 msgstr "Nota sirkulasaun: "
18101
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
18103 #, c-format
18104 msgid "Circulation records were last synced on: "
18105 msgstr "Rejistu sirkulasaun nian sinkronizados uluk iha: "
18106
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18108 #, c-format
18109 msgid "Circulation reports"
18110 msgstr "Relatoriu sirkulasaun"
18111
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18113 #, fuzzy, c-format
18114 msgid "Circulation rule created!"
18115 msgstr "Relatoriu sirkulasaun"
18116
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18118 #, fuzzy, c-format
18119 msgid "Circulation rule not created!"
18120 msgstr "Nota sirkulasaun"
18121
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18125 #, c-format
18126 msgid "Circulation statistics"
18127 msgstr "Estatistika sirkulasaun"
18128
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
18130 #, c-format
18131 msgid "Circulation tables"
18132 msgstr "Tabela sirkulasaun"
18133
18134 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18136 #, c-format
18137 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18138 msgstr "Sirkulasaun: Livru ne'ebe tarde hela iha %s"
18139
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
18141 #, c-format
18142 msgid "Citation"
18143 msgstr "Sitasaun"
18144
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18147 #, c-format
18148 msgid "Cities"
18149 msgstr "Sidade sira"
18150
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
18153 #, c-format
18154 msgid "Cities and towns"
18155 msgstr "Sidade no vila"
18156
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18162 #, c-format
18163 msgid "City"
18164 msgstr "Sidade"
18165
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18167 #, c-format
18168 msgid "City ID"
18169 msgstr "Sidade nia ID"
18170
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18172 #, c-format
18173 msgid "City ID: "
18174 msgstr "Sidade nia ID: "
18175
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18177 #, c-format
18178 msgid "City id"
18179 msgstr "Sidade nia id"
18180
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18182 #, c-format
18183 msgid "City search:"
18184 msgstr "Buka sidade ida:"
18185
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:637
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18189 #, c-format
18190 msgid "City: "
18191 msgstr "Sidade: "
18192
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
18197 #, c-format
18198 msgid "Claim acquisition"
18199 msgstr "Reklama akuisisaun"
18200
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18202 #, c-format
18203 msgid "Claim date"
18204 msgstr "Data reklama"
18205
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:525
18207 #, fuzzy, c-format
18208 msgid "Claim missing serials "
18209 msgstr "Reklama periodiku ne'ebe falta"
18210
18211 #. INPUT type=submit
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
18213 msgid "Claim order"
18214 msgstr "Reklama orden"
18215
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
18220 #, c-format
18221 msgid "Claim serial issue"
18222 msgstr "Reklama kopia periodiku"
18223
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18225 #, c-format
18226 msgid "Claim using notice: "
18227 msgstr "Reklama uza hela nota: "
18228
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18234 #, c-format
18235 msgid "Claimed"
18236 msgstr "Reklama ona"
18237
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18239 #, c-format
18240 msgid "Claimed date"
18241 msgstr "Data reklama ona"
18242
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:20
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18245 #, c-format
18246 msgid "Claims"
18247 msgstr "Reklamasaun"
18248
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18251 #, c-format
18252 msgid "Claims count"
18253 msgstr ""
18254
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18256 #, fuzzy, c-format
18257 msgid "Claims count: "
18258 msgstr "Deskontu: "
18259
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18261 #, c-format
18262 msgid "Class: "
18263 msgstr "Klasifika: "
18264
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18267 #, c-format
18268 msgid "ClassSources"
18269 msgstr "ClassSources"
18270
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18273 #, c-format
18274 msgid "Classification"
18275 msgstr "Klasifikasaun"
18276
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18278 #, c-format
18279 msgid "Classification filing rules"
18280 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
18281
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18284 #, c-format
18285 msgid "Classification source code: "
18286 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu: "
18287
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
18292 #, c-format
18293 msgid "Classification sources"
18294 msgstr "Huun klasifikasun"
18295
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18297 #, fuzzy, c-format
18298 msgid "Classification splitting rules"
18299 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
18300
18301 #. For the first occurrence,
18302 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18305 #, c-format
18306 msgid "Classification: %s "
18307 msgstr "Klasifikasun: %s "
18308
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
18310 #, c-format
18311 msgid "Clean"
18312 msgstr "Hamoos"
18313
18314 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:51
18316 #, c-format
18317 msgid "Cleaned import batch #%s"
18318 msgstr "Lote importa hamoos tiona #%s"
18319
18320 #. For the first occurrence,
18321 #. SCRIPT
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:73
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:710
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
18337 #, c-format
18338 msgid "Clear"
18339 msgstr "Hamoos"
18340
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18374 #, c-format
18375 msgid "Clear all"
18376 msgstr "Hamoos hotu"
18377
18378 #. SCRIPT
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
18380 msgid ""
18381 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18382 msgstr ""
18383 "Hamoos rejistu hotu hotu reservatóriu nian husi batch ne'e ka lae? Labele "
18384 "kore."
18385
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
18391 #, c-format
18392 msgid "Clear date"
18393 msgstr "Hamoos data"
18394
18395 #. SCRIPT
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18397 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18398 msgstr ""
18399
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18401 #, c-format
18402 msgid "Clear field"
18403 msgstr "Hamoos kampu"
18404
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18406 #, fuzzy, c-format
18407 msgid "Clear fields"
18408 msgstr "Hamoos kampu"
18409
18410 #. For the first occurrence,
18411 #. SCRIPT
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18414 #, fuzzy, c-format
18415 msgid "Clear filter"
18416 msgstr "Hamoos filtru sira"
18417
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18419 #, c-format
18420 msgid "Clear on loan"
18421 msgstr "Hamoos emprestimos"
18422
18423 #. A
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18426 msgid "Clear screen"
18427 msgstr "Hamoos ekrán ne'e"
18428
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
18432 #, c-format
18433 msgid "Clear search form"
18434 msgstr "Hatama formuláriu peskiza"
18435
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18440 #, c-format
18441 msgid "Clear selection on visible rows"
18442 msgstr ""
18443
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
18445 #, c-format
18446 msgid "Clear used authorities"
18447 msgstr "Hamoos autoridade ida"
18448
18449 #. For the first occurrence,
18450 #. SCRIPT
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18453 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18454 msgstr ""
18455
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
18457 #, c-format
18458 msgid "Click Save to finish."
18459 msgstr "Klik Rai hodi ramata."
18460
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18463 #, c-format
18464 msgid "Click here to define a printer profile."
18465 msgstr "Klik iha ne'e atu define perfil printer nian."
18466
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
18468 #, c-format
18469 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18470 msgstr "Klik iha ne'e atu fila ba pajina loja nain"
18471
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18474 #, c-format
18475 msgid "Click here to see the merged record."
18476 msgstr "Klik iha ne'e atu haree rejistu ne'ebe foin tau hamutuk."
18477
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
18479 #, c-format
18480 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18481 msgstr ""
18482
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18485 #, c-format
18486 msgid ""
18487 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18488 "edit."
18489 msgstr ""
18490
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18492 #, c-format
18493 msgid "Click on individual cells to edit."
18494 msgstr ""
18495
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18497 #, c-format
18498 msgid ""
18499 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18500 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18501 msgstr ""
18502
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18504 #, c-format
18505 msgid ""
18506 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18507 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18508 msgstr ""
18509
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
18511 #, c-format
18512 msgid ""
18513 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18514 "Enter&gt; key to save the quote."
18515 msgstr ""
18516
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18518 #, c-format
18519 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18520 msgstr ""
18521
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18523 #, c-format
18524 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18525 msgstr ""
18526
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18528 #, c-format
18529 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18530 msgstr ""
18531
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18533 #, c-format
18534 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18535 msgstr ""
18536
18537 #. SCRIPT
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18539 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18540 msgstr ""
18541
18542 #. SCRIPT
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18544 msgid ""
18545 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18546 "be selected."
18547 msgstr ""
18548
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
18550 #, c-format
18551 msgid ""
18552 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18553 msgstr ""
18554
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18556 #, fuzzy, c-format
18557 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18558 msgstr "Klika butaun 'Apaga' atu hasai imajen ne'e. %s "
18559
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18561 #, c-format
18562 msgid ""
18563 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18564 "quotes."
18565 msgstr ""
18566
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18568 #, c-format
18569 msgid ""
18570 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18571 "quotes."
18572 msgstr ""
18573
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
18575 #, c-format
18576 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18577 msgstr "Klika data ne'e atu aumenta ka edita feriadu ida."
18578
18579 #. A
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:676
18582 msgid "Click to Expand this Tag"
18583 msgstr "Klika atu Haboot Etiketa ne'e"
18584
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
18587 #, c-format
18588 msgid "Click to add item"
18589 msgstr "Klika atu aumenta item"
18590
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18592 #, fuzzy, c-format
18593 msgid "Click to collapse"
18594 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
18595
18596 #. SCRIPT
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18598 msgid "Click to collapse this section"
18599 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
18600
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18603 #, c-format
18604 msgid "Click to edit"
18605 msgstr "Klika atu edita"
18606
18607 #. SCRIPT
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18609 msgid "Click to expand this section"
18610 msgstr "Klika atu haboot seksaun ne'e"
18611
18612 #. SCRIPT
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
18614 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18615 msgstr ""
18616
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
18618 #, c-format
18619 msgid "Client ID"
18620 msgstr ""
18621
18622 #. IMG
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:766
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
18630 msgid "Clone"
18631 msgstr "Klona"
18632
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
18634 #, c-format
18635 msgid "Clone these rules to:"
18636 msgstr "Klona regra hirak ne'e ba:"
18637
18638 #. IMG
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:766
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18645 msgid "Clone this subfield"
18646 msgstr "Klona subkampu ne'e"
18647
18648 #. %1$s:  IF frombranch 
18649 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
18650 #. %3$s:  END 
18651 #. %4$s:  IF tobranch 
18652 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
18653 #. %6$s:  END 
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18655 #, c-format
18656 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18657 msgstr ""
18658 "Klona hela regra empresta ho regra multa %s husi \"%s\"%s %s ba \"%s\"%s"
18659
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18661 #, fuzzy, c-format
18662 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18663 msgstr "Klona ba regra empresta la konsege!"
18664
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:100
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:31
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:510
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18695 #, c-format
18696 msgid "Close"
18697 msgstr "Taka"
18698
18699 #. INPUT type=button
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
18701 #, fuzzy
18702 msgid "Close and export as PDF"
18703 msgstr "Taka no print"
18704
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
18706 #, c-format
18707 msgid "Close basket group"
18708 msgstr "Taka grupu raga"
18709
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18711 #, c-format
18712 msgid "Close budget "
18713 msgstr "Taka orsamentu "
18714
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
18718 #, c-format
18719 msgid "Close this basket"
18720 msgstr "Taka raga ida ne'e"
18721
18722 #. A
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
18724 msgid "Close this menu"
18725 msgstr "Taka menu ida ne'e"
18726
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18728 #, c-format
18729 msgid "Close this window."
18730 msgstr "Taka janela ne'e."
18731
18732 #. INPUT type=button
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18736 #, c-format
18737 msgid "Close window"
18738 msgstr "Taka janela"
18739
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
18741 #, c-format
18742 msgid "Close: "
18743 msgstr "Taka: "
18744
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
18748 #, c-format
18749 msgid "Closed"
18750 msgstr "Taka hela"
18751
18752 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
18754 #, c-format
18755 msgid "Closed (%s)"
18756 msgstr "Taka hela (%s)"
18757
18758 #. SCRIPT
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
18760 msgid "Closed on %s"
18761 msgstr "Taka iha %s"
18762
18763 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18765 #, c-format
18766 msgid "Closed on %s."
18767 msgstr "Taka iha %s."
18768
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18771 #, c-format
18772 msgid "Closed on:"
18773 msgstr "Taka ona iha:"
18774
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
18777 #, c-format
18778 msgid "Club "
18779 msgstr ""
18780
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
18782 #, fuzzy, c-format
18783 msgid "Club enrollments for "
18784 msgstr "Folin atu sai membru: "
18785
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18787 #, fuzzy, c-format
18788 msgid "Club fields:"
18789 msgstr "Subkampu: "
18790
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
18793 #, fuzzy, c-format
18794 msgid "Club template "
18795 msgstr "Template kartaun"
18796
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
18798 #, fuzzy, c-format
18799 msgid "Club templates"
18800 msgstr "Template kartaun"
18801
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
18803 #, c-format
18804 msgid "Clubs"
18805 msgstr ""
18806
18807 #. For the first occurrence,
18808 #. %1$s:  enrollments.count | html 
18809 #. %2$s:  enrollable.count | html 
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
18812 #, fuzzy, c-format
18813 msgid "Clubs (%s/%s) "
18814 msgstr "Taka hela (%s)"
18815
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18817 #, fuzzy, c-format
18818 msgid "Clubs currently enrolled in"
18819 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
18820
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18822 #, fuzzy, c-format
18823 msgid "Clubs not enrolled in"
18824 msgstr "Folin atu sai membru: "
18825
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
18843 #, c-format
18844 msgid "Code"
18845 msgstr "Kodigu"
18846
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
18849 #, c-format
18850 msgid "Code:"
18851 msgstr "Kodigu:"
18852
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
18855 #, c-format
18856 msgid "CodeMirror editing library"
18857 msgstr "CodeMirror editing library"
18858
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
18860 #, fuzzy, c-format
18861 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18862 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
18863
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
18866 #, c-format
18867 msgid "Collapse all"
18868 msgstr ""
18869
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18871 #, c-format
18872 msgid "Collapsed"
18873 msgstr ""
18874
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
18876 #, c-format
18877 msgid "Collect from patron: "
18878 msgstr "Rekolya husi kliente: "
18879
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18881 #, fuzzy, c-format
18882 msgid "Collected from patron: "
18883 msgstr "Rekolya husi kliente: "
18884
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
18900 #, c-format
18901 msgid "Collection"
18902 msgstr "Kolesaun"
18903
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
18912 #, c-format
18913 msgid "Collection "
18914 msgstr "Kolesaun "
18915
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
18923 #, c-format
18924 msgid "Collection code"
18925 msgstr "Kodigu kolesaun"
18926
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
18929 #, c-format
18930 msgid "Collection code:"
18931 msgstr "Kodigu kolesaun:"
18932
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
18934 #, fuzzy, c-format
18935 msgid "Collection code: "
18936 msgstr "Kodigu kolesaun:"
18937
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:344
18939 #, c-format
18940 msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
18941 msgstr ""
18942
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
18944 #, c-format
18945 msgid "Collection deleted successfully"
18946 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
18947
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
18949 #, c-format
18950 msgid "Collection failed to be deleted"
18951 msgstr "La konsege atu apaga kolesaun"
18952
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
18956 #, c-format
18957 msgid "Collection title:"
18958 msgstr "Titulu kolesaun:"
18959
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
18961 #, c-format
18962 msgid "Collection transferred successfully"
18963 msgstr "Kolesaun transfere tiona"
18964
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
18966 #, c-format
18967 msgid "Collection:"
18968 msgstr "Kolesaun:"
18969
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18971 #, c-format
18972 msgid "Collection: "
18973 msgstr "Kolesaun: "
18974
18975 #. For the first occurrence,
18976 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
18979 #, c-format
18980 msgid "Collection: %s "
18981 msgstr "Kolesaun: %s "
18982
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
18984 #, fuzzy, c-format
18985 msgid "Collections"
18986 msgstr "Kolesaun"
18987
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
18989 #, c-format
18990 msgid "Color"
18991 msgstr "Kor"
18992
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18999 #, c-format
19000 msgid "Column"
19001 msgstr "Koluna"
19002
19003 #. %1$s:  column | html 
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:49
19005 #, fuzzy, c-format
19006 msgid "Column %s "
19007 msgstr "Koluna sira"
19008
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
19010 #, c-format
19011 msgid "Column name"
19012 msgstr "Koluna naran"
19013
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
19015 #, c-format
19016 msgid "Column: "
19017 msgstr "Koluna sira: "
19018
19019 #. For the first occurrence,
19020 #. SCRIPT
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
19023 #, c-format
19024 msgid "Columns"
19025 msgstr "Koluna sira"
19026
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19028 #, c-format
19029 msgid ""
19030 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19031 "columns will be ignored. "
19032 msgstr ""
19033
19034 #. For the first occurrence,
19035 #. SCRIPT
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
19039 #, c-format
19040 msgid "Columns settings"
19041 msgstr "Konfigurasaun sira koluna nian"
19042
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
19044 #, c-format
19045 msgid "Coming from"
19046 msgstr "Mai husi"
19047
19048 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
19050 #, c-format
19051 msgid "Coming from %s"
19052 msgstr "Mai husi %s"
19053
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19056 #, c-format
19057 msgid "Comma (,)"
19058 msgstr "Vírgula (,)"
19059
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19061 #, fuzzy, c-format
19062 msgid "Comma separated text (.csv)"
19063 msgstr "Testu ketak ho virgula"
19064
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
19068 #, c-format
19069 msgid "Comment"
19070 msgstr "Komentáriu"
19071
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19075 #, c-format
19076 msgid "Comment "
19077 msgstr "Komentáriu "
19078
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:473
19080 #, fuzzy, c-format
19081 msgid "Comment by: "
19082 msgstr "Komentáriu: "
19083
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19087 #, c-format
19088 msgid "Comment:"
19089 msgstr "Komentáriu:"
19090
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
19094 #, c-format
19095 msgid "Comment: "
19096 msgstr "Komentáriu: "
19097
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19099 #, c-format
19100 msgid "Commenter "
19101 msgstr "Komentariador "
19102
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19110 #, c-format
19111 msgid "Comments"
19112 msgstr "Komentáriu sira"
19113
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
19116 #, fuzzy, c-format
19117 msgid "Comments "
19118 msgstr "Komentáriu sira"
19119
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
19121 #, c-format
19122 msgid "Comments about this file: "
19123 msgstr "Komentáriu sira kona-ba arkivu ne'e: "
19124
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19126 #, c-format
19127 msgid "Comments awaiting moderation"
19128 msgstr "Komentariu hein hela moderasaun"
19129
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19131 #, c-format
19132 msgid "Comments pending approval"
19133 msgstr "Komentariu hein hela aprovasaun"
19134
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
19136 #, c-format
19137 msgid "Comments:"
19138 msgstr "Komentariu:"
19139
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19141 #, c-format
19142 msgid "Company details"
19143 msgstr "Detalle kompanhia"
19144
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19146 #, c-format
19147 msgid "Company name: "
19148 msgstr "Naran kompanhia: "
19149
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19151 #, c-format
19152 msgid "Compare barcodes list to results: "
19153 msgstr "Kompara lista barcode ho rezultadu sira: "
19154
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19158 #, fuzzy, c-format
19159 msgid "Complete"
19160 msgstr "Vista kompletu"
19161
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19163 #, fuzzy, c-format
19164 msgid "Complete request "
19165 msgstr "Vista kompletu"
19166
19167 #. SCRIPT
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19169 #, fuzzy
19170 msgid "Completed"
19171 msgstr "Vista kompletu"
19172
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
19174 #, c-format
19175 msgid "Completed import of records"
19176 msgstr "Importasaun ba rejistu kompleta ona"
19177
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19179 #, fuzzy, c-format
19180 msgid "Completed on"
19181 msgstr "Vista kompletu"
19182
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19186 #, fuzzy, c-format
19187 msgid "Conditions"
19188 msgstr "Edisaun sira"
19189
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19191 #, c-format
19192 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19193 msgstr "Konfigurasaun OK, la iha sala iha tabela parâmetros MARC nian"
19194
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
19196 #, c-format
19197 msgid "Configure"
19198 msgstr "Halo konfigurasaun"
19199
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:92
19201 #, fuzzy, c-format
19202 msgid "Configure Mana KB"
19203 msgstr "Halo konfigurasaun"
19204
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
19206 #, c-format
19207 msgid "Configure columns"
19208 msgstr "Halo konfigurasaun"
19209
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:595
19211 #, fuzzy, c-format
19212 msgid "Configure plugins "
19213 msgstr "Halo konfigurasaun ba plugins"
19214
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19216 #, c-format
19217 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19218 msgstr "Konfigure parâmetros ne'e tuir orden ne'ebe hamosu."
19219
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19221 #, c-format
19222 msgid ""
19223 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19224 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19225 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19226 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19227 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19228 msgstr ""
19229
19230 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
19234 #, c-format
19235 msgid "Confirm"
19236 msgstr "Konfirma"
19237
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
19239 #, fuzzy, c-format
19240 msgid "Confirm ILL request"
19241 msgstr "Konfirma apaga"
19242
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19244 #, c-format
19245 msgid "Confirm custom report"
19246 msgstr "Konfirma relatoriu tuir hamenon"
19247
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19250 #, c-format
19251 msgid "Confirm deletion"
19252 msgstr "Konfirma apaga"
19253
19254 #. %1$s:  searchfield | html 
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19256 #, c-format
19257 msgid "Confirm deletion of %s?"
19258 msgstr "Konfirma apaga ba %s?"
19259
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19261 #, c-format
19262 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19263 msgstr "Konfirma apaga ba definisaun estrutura autoridade ba "
19264
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19266 #, c-format
19267 msgid "Confirm deletion of contract "
19268 msgstr "Konfirma apaga ba kontratu "
19269
19270 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19272 #, fuzzy, c-format
19273 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19274 msgstr "Konfirma apaga ba moeda '[%% ' "
19275
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19277 #, c-format
19278 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19279 msgstr "Konfirma apaga ba tipu atributu kliente nian "
19280
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19282 #, c-format
19283 msgid "Confirm deletion of printer "
19284 msgstr "Konfirma apaga ba printer "
19285
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19287 #, c-format
19288 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19289 msgstr "Konfrima apaga ba regra rejistu hanesan malu "
19290
19291 #. %1$s:  tagsubfield | html 
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19293 #, c-format
19294 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19295 msgstr "Konfirma apaga ba subkampu %s?"
19296
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19298 #, c-format
19299 msgid "Confirm deletion of tag "
19300 msgstr "Konfirma apaga ba etiketa "
19301
19302 #. SCRIPT
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
19304 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19305 msgstr "Konfirma apaga ba vendedor ida nee ?"
19306
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
19309 #, fuzzy, c-format
19310 msgid "Confirm hold "
19311 msgstr "Konfirma rezerva"
19312
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
19314 #, fuzzy, c-format
19315 msgid "Confirm hold and transfer "
19316 msgstr "Konfirma rezerva no transfere"
19317
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
19319 #, c-format
19320 msgid "Confirm holds"
19321 msgstr "Konfirma rezervasaun"
19322
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
19324 #, c-format
19325 msgid "Confirm new password:"
19326 msgstr "Konfirma password foun:"
19327
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19329 #, fuzzy, c-format
19330 msgid "Confirm password: "
19331 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
19332
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:265
19334 #, fuzzy, c-format
19335 msgid "Confirm this payment?"
19336 msgstr "Taka menu ida ne'e"
19337
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19339 #, c-format
19340 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19341 msgstr ""
19342
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19344 #, c-format
19345 msgid "Congratulations, installation complete"
19346 msgstr "Parabens, instalasaun hotu ona"
19347
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19349 #, c-format
19350 msgid "Connection established."
19351 msgstr "Ligasaun iha."
19352
19353 #. For the first occurrence,
19354 #. %1$s:  errcon.server | html 
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
19358 #, c-format
19359 msgid "Connection failed to %s"
19360 msgstr "Ligasaun laiha ba %s"
19361
19362 #. For the first occurrence,
19363 #. %1$s:  errcon.server | html 
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19366 #, c-format
19367 msgid "Connection timeout to %s"
19368 msgstr "Ligasaun laiha to'o %s"
19369
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19371 #, c-format
19372 msgid "Consolas"
19373 msgstr "Consolas"
19374
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19377 #, c-format
19378 msgid "Constraints"
19379 msgstr "Limitasaun sira"
19380
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19383 #, c-format
19384 msgid "Contact"
19385 msgstr "Kontaktu"
19386
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19388 #, c-format
19389 msgid "Contact about late issues?"
19390 msgstr "Kontaktu se konaba kopia tarde?"
19391
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19393 #, c-format
19394 msgid "Contact about late orders?"
19395 msgstr "Kontaktu konaba kopia tarde?"
19396
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
19399 #, c-format
19400 msgid "Contact details"
19401 msgstr "Detalle kontaktu"
19402
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:177
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
19405 #, c-format
19406 msgid "Contact information"
19407 msgstr "Information kontaktu"
19408
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19410 #, c-format
19411 msgid "Contact name: "
19412 msgstr "Naran kontaktu: "
19413
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
19415 #, c-format
19416 msgid "Contact note: "
19417 msgstr "Nota kontaktu: "
19418
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19420 #, fuzzy, c-format
19421 msgid "Contact when ordering?"
19422 msgstr "Kontaktu konaba kopia tarde?"
19423
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
19425 #, c-format
19426 msgid "Contact: "
19427 msgstr "Kontaktu: "
19428
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19430 #, c-format
19431 msgid "Contact: First name"
19432 msgstr "Kontaktu: Naran uluk"
19433
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19435 #, c-format
19436 msgid "Contact: Last name"
19437 msgstr "Kontaktu: Apelidu"
19438
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19440 #, c-format
19441 msgid "Contact: Relationship"
19442 msgstr "Kontaktu: Relasaun"
19443
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19445 #, c-format
19446 msgid "Contact: Title"
19447 msgstr "Kontaktu: Titulu"
19448
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
19450 #, c-format
19451 msgid "Contacts"
19452 msgstr "Kontaktu sira"
19453
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19458 #, c-format
19459 msgid "Contains"
19460 msgstr "Kontein"
19461
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19463 #, fuzzy, c-format
19464 msgid "Content"
19465 msgstr "Konteúdu sira"
19466
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
19468 #, c-format
19469 msgid "Contents"
19470 msgstr "Konteúdu sira"
19471
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
19473 #, c-format
19474 msgid "Contents of "
19475 msgstr "Konteúdu sira husi "
19476
19477 #. INPUT type=submit
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
19484 #, c-format
19485 msgid "Continue"
19486 msgstr "Kontinua"
19487
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19489 #, c-format
19490 msgid "Continue to log in to Koha"
19491 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
19492
19493 #. INPUT type=submit
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19502 #, fuzzy, c-format
19503 msgid "Continue to the next step"
19504 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
19505
19506 #. INPUT type=submit
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19508 msgid "Continue without marking >>"
19509 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
19510
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
19512 #, fuzzy, c-format
19513 msgid "Continue without renewing"
19514 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
19515
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19517 #, c-format
19518 msgid "Contract"
19519 msgstr "Kontratu"
19520
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19522 #, c-format
19523 msgid "Contract deleted"
19524 msgstr "Kontratu apaga tiona"
19525
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19527 #, c-format
19528 msgid "Contract description:"
19529 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
19530
19531 #. SCRIPT
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19533 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19534 msgstr ""
19535
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19537 #, c-format
19538 msgid "Contract end date:"
19539 msgstr "Kontratu nia data ikus:"
19540
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19542 #, c-format
19543 msgid ""
19544 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19545 msgstr ""
19546
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19548 #, c-format
19549 msgid "Contract id "
19550 msgstr "Kontratu id "
19551
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19555 #, c-format
19556 msgid "Contract name:"
19557 msgstr "Naran kontratu:"
19558
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19560 #, c-format
19561 msgid "Contract number:"
19562 msgstr "Numeru kontratu:"
19563
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19565 #, c-format
19566 msgid "Contract number: "
19567 msgstr "Numeru kontratu: "
19568
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19570 #, c-format
19571 msgid "Contract start date:"
19572 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
19573
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
19575 #, c-format
19576 msgid "Contract(s)"
19577 msgstr "Kontratu(s)"
19578
19579 #. %1$s:  booksellername | html 
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19581 #, c-format
19582 msgid "Contract(s) of %s"
19583 msgstr "Kontratu(s) husi %s"
19584
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19586 #, c-format
19587 msgid "Contract: "
19588 msgstr "Kontratu: "
19589
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19595 #, c-format
19596 msgid "Contracts"
19597 msgstr "Kontratu sira"
19598
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
19600 #, c-format
19601 msgid "Contributing companies and institutions"
19602 msgstr "Instituisaun ne'ebe fo kontribuisaun"
19603
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
19605 #, c-format
19606 msgid "Control key is \"Ctrl\""
19607 msgstr ""
19608
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
19611 #, c-format
19612 msgid "Control no.: "
19613 msgstr "Nu kontrola.: "
19614
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
19617 #, c-format
19618 msgid "Control no: "
19619 msgstr "Nu kontrol: "
19620
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
19622 #, c-format
19623 msgid "Control number:"
19624 msgstr "Numeru kontrola:"
19625
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19628 #, fuzzy, c-format
19629 msgid "Control number: "
19630 msgstr "Numeru kontrola:"
19631
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
19634 #, c-format
19635 msgid ""
19636 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19637 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19638 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19639 "of history kept is controlled by the cronjob "
19640 msgstr ""
19641
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19643 #, c-format
19644 msgid "Converted message, rendered:"
19645 msgstr ""
19646
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19648 #, fuzzy, c-format
19649 msgid "Converted version"
19650 msgstr "Versaun perl: "
19651
19652 #. SCRIPT
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19654 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19655 msgstr ""
19656
19657 #. SCRIPT
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19659 msgid "Copied one row to clipboard"
19660 msgstr ""
19661
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19664 #, c-format
19665 msgid "Copies:"
19666 msgstr "Kopia sira:"
19667
19668 #. For the first occurrence,
19669 #. SCRIPT
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
19675 #, c-format
19676 msgid "Copy"
19677 msgstr "Kopia"
19678
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
19680 #, c-format
19681 msgid "Copy and replace"
19682 msgstr "Kopia no troka"
19683
19684 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
19691 #, fuzzy
19692 msgid "Copy existing value"
19693 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
19694
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
19696 #, c-format
19697 msgid "Copy holidays to:"
19698 msgstr "Kopia feriadu ba:"
19699
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
19701 #, c-format
19702 msgid "Copy notice"
19703 msgstr "Notasias kopia"
19704
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:207
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19716 #, c-format
19717 msgid "Copy number"
19718 msgstr "Numeru kopia"
19719
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
19721 #, c-format
19722 msgid "Copy number:"
19723 msgstr "Numeru kopia:"
19724
19725 #. %1$s:  l.branchname | html 
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:89
19727 #, c-format
19728 msgid "Copy to %s"
19729 msgstr "Kopia ba %s"
19730
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
19732 #, c-format
19733 msgid "Copy to all libraries"
19734 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
19735
19736 #. SCRIPT
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19738 #, fuzzy
19739 msgid "Copy to clipboard"
19740 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
19741
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19744 #, c-format
19745 msgid "Copyright"
19746 msgstr "Direitos autorais"
19747
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19749 #, c-format
19750 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19751 msgstr "Direitos autorais &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19752
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
19754 #, fuzzy, c-format
19755 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
19756 msgstr "Direitos autorais &copy; 2008 "
19757
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
19761 #, c-format
19762 msgid "Copyright date:"
19763 msgstr "Data direitos autorais:"
19764
19765 #. For the first occurrence,
19766 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19769 #, c-format
19770 msgid "Copyright year: %s "
19771 msgstr "Tinan direitos autorais: %s "
19772
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19774 #, c-format
19775 msgid "Copyright: "
19776 msgstr "Direitos autorais: "
19777
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
19780 #, c-format
19781 msgid "Copyrightdate"
19782 msgstr "Copyrightdate"
19783
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19786 #, c-format
19787 msgid "Corporate"
19788 msgstr ""
19789
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
19791 #, fuzzy, c-format
19792 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19793 msgstr "Athens County Public Libraries"
19794
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
19796 #, fuzzy, c-format
19797 msgid "Cost"
19798 msgstr "Lakon: "
19799
19800 #. SCRIPT
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19802 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19803 msgstr ""
19804
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
19807 #, fuzzy, c-format
19808 msgid "Cost:"
19809 msgstr "Lakon: "
19810
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19812 #, c-format
19813 msgid ""
19814 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19815 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19816 msgstr ""
19817
19818 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19820 #, c-format
19821 msgid ""
19822 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
19823 "code already exists. "
19824 msgstr ""
19825 "Labele konsege aumenta tipu kliente atributu &quot;%s&quot; &mdash; tanba "
19826 "ida ho kodigu ne'e iha ona. "
19827
19828 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
19829 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19831 #, c-format
19832 msgid ""
19833 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
19834 "by %s patron records"
19835 msgstr ""
19836 "Labele apaga tipu kliente nia atributu &quot;%s&quot; &mdash; uza hela iha "
19837 "%s rejistu kliente"
19838
19839 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19841 #, c-format
19842 msgid ""
19843 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
19844 "absent from the database."
19845 msgstr ""
19846
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19848 #, c-format
19849 msgid "Could not find a system preference named "
19850 msgstr "Labele hetan preferensia sistema ho naran "
19851
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
19853 #, c-format
19854 msgid ""
19855 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
19856 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
19857 msgstr ""
19858
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
19860 #, c-format
19861 msgid ""
19862 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19863 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19864 msgstr ""
19865
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
19867 #, c-format
19868 msgid ""
19869 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19870 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19871 msgstr ""
19872
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19875 #, c-format
19876 msgid "Count"
19877 msgstr "Konta"
19878
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19880 #, fuzzy, c-format
19881 msgid "Count deleted items"
19882 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
19883
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19885 #, fuzzy, c-format
19886 msgid "Count holds:"
19887 msgstr "Konta rezerva sira"
19888
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19890 #, fuzzy, c-format
19891 msgid "Count items:"
19892 msgstr "Konta item sira"
19893
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19895 #, c-format
19896 msgid "Count of checkouts"
19897 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
19898
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19900 #, c-format
19901 msgid "Count total items"
19902 msgstr "Konta item total"
19903
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19905 #, fuzzy, c-format
19906 msgid "Count total items:"
19907 msgstr "Konta item total"
19908
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
19910 #, fuzzy, c-format
19911 msgid "Count unique bibliographic records"
19912 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
19913
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
19917 #, fuzzy, c-format
19918 msgid "Count unique bibliographic records:"
19919 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
19920
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19922 #, fuzzy, c-format
19923 msgid "Count unique borrowers:"
19924 msgstr "Konta kliente uniku"
19925
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19928 #, fuzzy, c-format
19929 msgid "Count unique items:"
19930 msgstr "Konta items uniku"
19931
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19937 #, c-format
19938 msgid "Country"
19939 msgstr "Rai"
19940
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
19944 #, c-format
19945 msgid "Country: "
19946 msgstr "Rai: "
19947
19948 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
19950 #, fuzzy, c-format
19951 msgid "Country: %s"
19952 msgstr "Rai: "
19953
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
19955 #, c-format
19956 msgid "Courier New"
19957 msgstr "Courier New"
19958
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
19960 #, c-format
19961 msgid "Course #"
19962 msgstr "Kursus #"
19963
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
19965 #, c-format
19966 msgid "Course Reserves"
19967 msgstr "Reservas do kursu"
19968
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
19970 #, c-format
19971 msgid "Course name"
19972 msgstr "Naran kursu"
19973
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
19975 #, c-format
19976 msgid "Course name:"
19977 msgstr "Naran kursu:"
19978
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
19980 #, c-format
19981 msgid "Course number"
19982 msgstr "Numeru kursu"
19983
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
19985 #, c-format
19986 msgid "Course number:"
19987 msgstr "Numeru kursu:"
19988
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
20000 #, c-format
20001 msgid "Course reserves"
20002 msgstr "Rezerva kursu"
20003
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
20005 #, fuzzy, c-format
20006 msgid "Course reserves tables"
20007 msgstr "Rezerva kursu"
20008
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
20010 #, c-format
20011 msgid "Courses"
20012 msgstr "Kursus"
20013
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
20015 #, c-format
20016 msgid "Crawford County Federated Library System"
20017 msgstr "Crawford County Federated Library System"
20018
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
20020 #, c-format
20021 msgid "Create EDIFACT order"
20022 msgstr "Kria orden EDIFACT "
20023
20024 #. INPUT type=submit
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20026 msgid "Create New"
20027 msgstr "Kria Foun"
20028
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:570
20030 #, fuzzy, c-format
20031 msgid "Create SQL reports "
20032 msgstr "Kria relatoriu SQL"
20033
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20035 #, fuzzy, c-format
20036 msgid "Create a new CSV profile"
20037 msgstr "Kria template foun ida"
20038
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
20040 #, c-format
20041 msgid "Create a new category"
20042 msgstr "Kria kategoria ida foun"
20043
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
20045 #, c-format
20046 msgid "Create a new city"
20047 msgstr "Kria sidade foun ida"
20048
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
20050 #, c-format
20051 msgid "Create a new list"
20052 msgstr "Kria lista foun ida"
20053
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20055 #, c-format
20056 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20057 msgstr "Kria rejistu foun liuhusi importa rejistu (duplikadu) esternu."
20058
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:530
20060 #, fuzzy, c-format
20061 msgid "Create a new subscription "
20062 msgstr "Halo asinatura foun"
20063
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20065 #, c-format
20066 msgid "Create a new template"
20067 msgstr "Kria template foun ida"
20068
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
20071 #, fuzzy, c-format
20072 msgid "Create an item record when receiving this serial"
20073 msgstr "kria item nia rejistu bainhira simu hela periodiku ne'e"
20074
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
20076 #, c-format
20077 msgid "Create analytics"
20078 msgstr "Kria analytics"
20079
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:640
20081 #, fuzzy, c-format
20082 msgid "Create and edit club templates "
20083 msgstr "Kria template foun ida"
20084
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:635
20086 #, fuzzy, c-format
20087 msgid "Create and edit clubs "
20088 msgstr "Kria lista foun ida"
20089
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
20091 #, c-format
20092 msgid ""
20093 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20094 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20095 msgstr ""
20096
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20098 #, c-format
20099 msgid ""
20100 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20101 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20102 "for the MARC editor."
20103 msgstr ""
20104
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
20106 #, c-format
20107 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20108 msgstr ""
20109
20110 #. %1$s:  authtypecode | html 
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20112 #, c-format
20113 msgid "Create authority framework for %s using "
20114 msgstr "Kria kuadru autoridade ba %s uza hela "
20115
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:110
20117 #, fuzzy, c-format
20118 msgid "Create chart"
20119 msgstr "Kria rejistu"
20120
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20122 #, fuzzy, c-format
20123 msgid "Create field"
20124 msgstr "Hamoos kampu"
20125
20126 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
20127 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20129 #, c-format
20130 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20131 msgstr "Kria kuadru ba %s (%s) uza hela "
20132
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20135 #, c-format
20136 msgid "Create from SQL"
20137 msgstr "Kria husi SQL"
20138
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20140 #, fuzzy, c-format
20141 msgid "Create guided report"
20142 msgstr "Matadalan ba relatoriu foun"
20143
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20145 #, fuzzy, c-format
20146 msgid "Create item when receiving"
20147 msgstr "Item hili tiona :"
20148
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20150 #, fuzzy, c-format
20151 msgid "Create item when receiving: "
20152 msgstr "Item hili tiona :"
20153
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
20156 #, fuzzy, c-format
20157 msgid "Create items when:"
20158 msgstr "Item hili tiona :"
20159
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20165 #, c-format
20166 msgid "Create manual credit"
20167 msgstr "Kria kreditu manual"
20168
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20174 #, c-format
20175 msgid "Create manual invoice"
20176 msgstr "Kria invoice manual"
20177
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20179 #, c-format
20180 msgid "Create new authority"
20181 msgstr "Kria autoridade ida foun"
20182
20183 #. INPUT type=submit
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20185 msgid "Create new invoice anyway"
20186 msgstr "Kria faktura foun"
20187
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20189 #, c-format
20190 msgid "Create new record"
20191 msgstr "Kria rejistu foun"
20192
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20194 #, fuzzy, c-format
20195 msgid "Create new rota"
20196 msgstr "Kria rejistu foun"
20197
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:255
20199 #, fuzzy, c-format
20200 msgid "Create new stage"
20201 msgstr "Kria lista foun ida"
20202
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20204 #, fuzzy, c-format
20205 msgid "Create patron list: "
20206 msgstr "Kria kliente ida"
20207
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:450
20209 #, fuzzy, c-format
20210 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20211 msgstr "Kria etiketa no kódigus barras impressão husi dadus katálogu"
20212
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20214 #, c-format
20215 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20216 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
20217
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20219 #, c-format
20220 msgid "Create printable patron cards"
20221 msgstr "Kria kartaun kliente impressão"
20222
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:71
20224 #, c-format
20225 msgid "Create record"
20226 msgstr "Kria rejistu"
20227
20228 #. INPUT type=submit name=submit
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
20231 #, c-format
20232 msgid "Create report from SQL"
20233 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
20234
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20237 #, c-format
20238 msgid "Create routing list"
20239 msgstr "Kria lista roteamentu"
20240
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
20242 #, c-format
20243 msgid "Create routing list for "
20244 msgstr "Kria lista roteamentu ba "
20245
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:671
20247 #, fuzzy, c-format
20248 msgid "Create, edit and delete rotas "
20249 msgstr "Aumenta, edita no apaga kursus"
20250
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
20253 #, fuzzy, c-format
20254 msgid "Created"
20255 msgstr "Kria tiona:"
20256
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20259 #, c-format
20260 msgid "Created by"
20261 msgstr "Kria tiona husi"
20262
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
20266 #, c-format
20267 msgid "Created by:"
20268 msgstr "Kria tiona husi:"
20269
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
20276 #, c-format
20277 msgid "Creation date"
20278 msgstr "Data kriasaun"
20279
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20281 #, fuzzy, c-format
20282 msgid "Creation date: "
20283 msgstr "Data kriasaun"
20284
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
20286 #, c-format
20287 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20288 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution 2.5"
20289
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20291 #, c-format
20292 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20293 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
20294
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:201
20299 #, c-format
20300 msgid "Credit"
20301 msgstr "Kreditu"
20302
20303 #. For the first occurrence,
20304 #. %1$s: - CASE 'CR'      -
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
20307 #, fuzzy, c-format
20308 msgid "Credit %s"
20309 msgstr "Kreditu sira:"
20310
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:72
20313 #, c-format
20314 msgid "Credit (item returned)"
20315 msgstr ""
20316
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20318 #, fuzzy, c-format
20319 msgid "Credit applied"
20320 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
20321
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20323 #, c-format
20324 msgid "Credit type: "
20325 msgstr "Tipu kreditu: "
20326
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
20328 #, c-format
20329 msgid "Credits:"
20330 msgstr "Kreditu sira:"
20331
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20334 #, c-format
20335 msgid "Creep:"
20336 msgstr "Creep:"
20337
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
20339 #, c-format
20340 msgid "Ctrl-S"
20341 msgstr "Ctrl-S"
20342
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20344 #, c-format
20345 msgid "Currencies"
20346 msgstr "Osan sira"
20347
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20349 #, c-format
20350 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20351 msgstr "Osan &amp; Troka osan"
20352
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
20356 #, c-format
20357 msgid "Currencies and exchange rates"
20358 msgstr "Osan sira no troka osan"
20359
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20361 #, c-format
20362 msgid "Currencies search:"
20363 msgstr "Peskiza osan sira:"
20364
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
20368 #, c-format
20369 msgid "Currency"
20370 msgstr "Osan ida"
20371
20372 #. %1$s:  currency | html 
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20374 #, c-format
20375 msgid "Currency = %s"
20376 msgstr "Osan = %s"
20377
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
20383 #, c-format
20384 msgid "Currency:"
20385 msgstr "Osan:"
20386
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20390 #, c-format
20391 msgid "Currency: "
20392 msgstr "Osan: "
20393
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
20395 #, fuzzy, c-format
20396 msgid "Current article requests"
20397 msgstr "Termu sira atual"
20398
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20401 #, c-format
20402 msgid "Current checkouts allowed"
20403 msgstr ""
20404
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20406 #, fuzzy, c-format
20407 msgid "Current checkouts allowed: "
20408 msgstr "Emprestimos on-site bele husik"
20409
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20413 #, c-format
20414 msgid "Current library"
20415 msgstr "Biblioteka daudaun"
20416
20417 #. For the first occurrence,
20418 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
20423 #, c-format
20424 msgid "Current library: %s"
20425 msgstr "Biblioteka daudaun: %s"
20426
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20433 #, c-format
20434 msgid "Current location"
20435 msgstr "Lokalizasaun agora daudaun"
20436
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
20438 #, c-format
20439 msgid "Current location:"
20440 msgstr "Lokalisasaun atual:"
20441
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
20443 #, fuzzy, c-format
20444 msgid "Current maintenance team"
20445 msgstr "Templates disponivel agora daudaun"
20446
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
20449 #, c-format
20450 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20451 msgstr "Emprestimos on-site bele husik"
20452
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
20454 #, c-format
20455 msgid "Current renewals:"
20456 msgstr "Renovasaun atual:"
20457
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
20459 #, c-format
20460 msgid "Current server time is:"
20461 msgstr "Tempu servidor agora daudaun:"
20462
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
20465 #, c-format
20466 msgid "Current session"
20467 msgstr "Sesaun atual"
20468
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20470 #, c-format
20471 msgid "Current terms"
20472 msgstr "Termu sira atual"
20473
20474 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
20476 #, c-format
20477 msgid "Currently available %s"
20478 msgstr "Disponivel agora daudaun %s"
20479
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
20481 #, c-format
20482 msgid "Currently available batches"
20483 msgstr "Lotes disponivel agora daudaun"
20484
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
20486 #, c-format
20487 msgid "Currently available layouts"
20488 msgstr "Kuadru disponivel agora daudaun"
20489
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
20491 #, c-format
20492 msgid "Currently available profiles"
20493 msgstr "Perfil disponivel daudaun"
20494
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
20496 #, c-format
20497 msgid "Currently available templates"
20498 msgstr "Templates disponivel agora daudaun"
20499
20500 #. %1$s:  ELSE 
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
20502 #, c-format
20503 msgid "Currently in local use %s "
20504 msgstr "Uza hela agora daudaun %s "
20505
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
20507 #, c-format
20508 msgid ""
20509 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20510 "effects: "
20511 msgstr ""
20512
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20515 #, c-format
20516 msgid "Curriculum"
20517 msgstr "Kurríkulu"
20518
20519 #. OPTGROUP
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20521 msgid "Custom search fields"
20522 msgstr "Kampu peskiza kostume"
20523
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
20525 #, c-format
20526 msgid "Cyclical"
20527 msgstr ""
20528
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
20530 #, c-format
20531 msgid "Cyclical:"
20532 msgstr ""
20533
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
20535 #, c-format
20536 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
20537 msgstr "D&aelig;nsk (Danish)"
20538
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
20540 #, c-format
20541 msgid "D3.js"
20542 msgstr ""
20543
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
20545 #, c-format
20546 msgid "D3.js v3.5.17"
20547 msgstr ""
20548
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
20550 #, c-format
20551 msgid "DANMARC"
20552 msgstr "DANMARC"
20553
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
20555 #, c-format
20556 msgid "DBMS auto increment fix"
20557 msgstr ""
20558
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
20560 #, c-format
20561 msgid "DISABLED"
20562 msgstr ""
20563
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20565 #, c-format
20566 msgid "DSpace project"
20567 msgstr ""
20568
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20570 #, c-format
20571 msgid "DVD video / Videodisc"
20572 msgstr "DVD video / Videodisc"
20573
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
20575 #, fuzzy, c-format
20576 msgid "Daily rental charge"
20577 msgstr "Propina aluga"
20578
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
20580 #, fuzzy, c-format
20581 msgid "Daily rental charge:"
20582 msgstr "Propina aluga:"
20583
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
20585 #, fuzzy, c-format
20586 msgid "Daily rental charge: "
20587 msgstr "Propina aluga: "
20588
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
20592 #, c-format
20593 msgid "Damaged"
20594 msgstr "Aat"
20595
20596 #. %1$s:  END 
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
20598 #, fuzzy, c-format
20599 msgid "Damaged %s "
20600 msgstr "Aat"
20601
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20603 #, fuzzy, c-format
20604 msgid "Damaged on"
20605 msgstr "Aat"
20606
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
20608 #, fuzzy, c-format
20609 msgid "Damaged on:"
20610 msgstr "Aat"
20611
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20613 #, c-format
20614 msgid "Damaged status"
20615 msgstr "Estado aat"
20616
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
20618 #, c-format
20619 msgid "Damaged status:"
20620 msgstr "Estado aat:"
20621
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20626 #, c-format
20627 msgid "Data deleted"
20628 msgstr "Dadus apaga tiona"
20629
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20631 #, c-format
20632 msgid "Data error"
20633 msgstr "Sala husi dadus"
20634
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20636 #, c-format
20637 msgid "Data fields"
20638 msgstr "Kampu dadus"
20639
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
20641 #, fuzzy, c-format
20642 msgid "Data for preview:"
20643 msgstr "Haree kartaun"
20644
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
20646 #, fuzzy, c-format
20647 msgid "Data problems"
20648 msgstr "Problema sira"
20649
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20652 #, c-format
20653 msgid "Data recorded"
20654 msgstr "Dadus grava tiona"
20655
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20657 #, c-format
20658 msgid "Data:"
20659 msgstr "Dadus:"
20660
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
20662 #, c-format
20663 msgid "Database"
20664 msgstr "Database"
20665
20666 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20668 #, fuzzy, c-format
20669 msgid "Database %s exists."
20670 msgstr "Konfigurasaun database:"
20671
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20673 #, fuzzy, c-format
20674 msgid "Database host: "
20675 msgstr "database nia host : "
20676
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20678 #, fuzzy, c-format
20679 msgid "Database name: "
20680 msgstr "database nia naran : "
20681
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20683 #, fuzzy, c-format
20684 msgid "Database port: "
20685 msgstr "port ba base de dadus : "
20686
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20688 #, c-format
20689 msgid "Database settings:"
20690 msgstr "Konfigurasaun database:"
20691
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20693 #, c-format
20694 msgid "Database tables created"
20695 msgstr "Database nia tabela kria tiona"
20696
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20698 #, fuzzy, c-format
20699 msgid "Database type: "
20700 msgstr "database nia tipu : "
20701
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20703 #, fuzzy, c-format
20704 msgid "Database user: "
20705 msgstr "database nia kliente : "
20706
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
20708 #, c-format
20709 msgid "Database: "
20710 msgstr "Database: "
20711
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20745 #, c-format
20746 msgid "Date"
20747 msgstr "Data"
20748
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
20750 #, fuzzy, c-format
20751 msgid "Date accessioned"
20752 msgstr "Data simu tiona"
20753
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
20756 #, c-format
20757 msgid "Date acquired"
20758 msgstr "Data simu tiona"
20759
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20761 #, c-format
20762 msgid "Date acquired (item)"
20763 msgstr "Data simu tiona (item)"
20764
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:369
20768 #, c-format
20769 msgid "Date added"
20770 msgstr "Data aumenta tiona"
20771
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
20773 #, fuzzy, c-format
20774 msgid "Date and time: "
20775 msgstr "Data atu fo fila:"
20776
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20779 #, c-format
20780 msgid "Date arrived"
20781 msgstr "Data to'o tiona"
20782
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
20784 #, fuzzy, c-format
20785 msgid "Date created"
20786 msgstr "Vista kompletu"
20787
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20789 #, c-format
20790 msgid "Date deleted (item)"
20791 msgstr "Data apaga tiona (item)"
20792
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
20798 #, c-format
20799 msgid "Date due"
20800 msgstr "Data atu fo fila"
20801
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20803 #, c-format
20804 msgid "Date due:"
20805 msgstr "Data atu fo fila:"
20806
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20808 #, fuzzy, c-format
20809 msgid "Date enrolled"
20810 msgstr "Data hameno tiona "
20811
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
20813 #, fuzzy, c-format
20814 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20815 msgstr ""
20816 "Formatu data tenke han-malu preferensia sistema, no tenke zero-padded. "
20817
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
20819 #, fuzzy, c-format
20820 msgid "Date hold placed"
20821 msgstr "Data hameno tiona "
20822
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20824 #, c-format
20825 msgid "Date last checked out"
20826 msgstr "Data ikus ne'ebe item empresta ona"
20827
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20829 #, fuzzy, c-format
20830 msgid "Date last modified"
20831 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru ne'e"
20832
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
20835 #, c-format
20836 msgid "Date last seen"
20837 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru ne'e"
20838
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20850 #, c-format
20851 msgid "Date of birth"
20852 msgstr "Data moris"
20853
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:98
20855 #, c-format
20856 msgid "Date of birth is invalid."
20857 msgstr "Data moris invalidu."
20858
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
20861 #, c-format
20862 msgid "Date of birth:"
20863 msgstr "Data moris:"
20864
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:101
20866 #, c-format
20867 msgid "Date of enrollment is invalid."
20868 msgstr "Data matríkula invalidu."
20869
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
20871 #, c-format
20872 msgid "Date of expiration is invalid."
20873 msgstr "Data prazu invalidu."
20874
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
20876 #, c-format
20877 msgid "Date of transfer"
20878 msgstr "Data transfere"
20879
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20881 #, fuzzy, c-format
20882 msgid "Date ordered"
20883 msgstr "Data hameno tiona "
20884
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20886 #, c-format
20887 msgid "Date ordered "
20888 msgstr "Data hameno tiona "
20889
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:45
20891 #, fuzzy, c-format
20892 msgid "Date placed between:"
20893 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru ne'e"
20894
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
20896 #, c-format
20897 msgid "Date published"
20898 msgstr "Data publikasaun"
20899
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
20901 #, c-format
20902 msgid "Date published "
20903 msgstr "Data publikasaun "
20904
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20906 #, c-format
20907 msgid "Date published (text) "
20908 msgstr "Data publikasaun (testu) "
20909
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20911 #, c-format
20912 msgid "Date range"
20913 msgstr "Data husi"
20914
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20918 #, c-format
20919 msgid "Date received"
20920 msgstr "Data simu tiona"
20921
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
20923 #, c-format
20924 msgid "Date received "
20925 msgstr "Data simu tiona "
20926
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
20928 #, c-format
20929 msgid "Date received: "
20930 msgstr "Data simu tiona: "
20931
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20933 #, fuzzy, c-format
20934 msgid "Date requested"
20935 msgstr "Vista kompletu"
20936
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
20938 #, fuzzy, c-format
20939 msgid "Date updated"
20940 msgstr "Atualiza ikus nian"
20941
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
20943 #, c-format
20944 msgid "Date/Time"
20945 msgstr "Data/Oras"
20946
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
20948 #, fuzzy, c-format
20949 msgid "Date/time of change"
20950 msgstr "Data/Oras"
20951
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
20957 #, c-format
20958 msgid "Date:"
20959 msgstr "Data:"
20960
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
20963 #, c-format
20964 msgid "Date: "
20965 msgstr "Data: "
20966
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
20968 #, c-format
20969 msgid "Date: from "
20970 msgstr "Data: husi "
20971
20972 #. OPTGROUP
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
20975 #, c-format
20976 msgid "Dates"
20977 msgstr "Data sira"
20978
20979 #. SCRIPT
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
20981 #, fuzzy
20982 msgid "Dates cannot be empty"
20983 msgstr "Titulu labele mamuk"
20984
20985 #. SCRIPT
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20987 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
20988 msgstr ""
20989
20990 #. SCRIPT
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20992 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
20993 msgstr ""
20994
20995 #. SCRIPT
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20997 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
20998 msgstr ""
20999
21000 #. SCRIPT
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21002 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21003 msgstr ""
21004
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21009 #, c-format
21010 msgid "Day"
21011 msgstr "Loron"
21012
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21017 #, c-format
21018 msgid "Day of week"
21019 msgstr "Loron husi semana"
21020
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
21022 #, c-format
21023 msgid "Day/month"
21024 msgstr "Loron/fulan"
21025
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21027 #, c-format
21028 msgid "Day: "
21029 msgstr "Loron: "
21030
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
21037 #, c-format
21038 msgid "Days"
21039 msgstr "Loron sira"
21040
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21042 #, c-format
21043 msgid "Days in advance"
21044 msgstr "Loron sira iha advansa"
21045
21046 #. SCRIPT
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21048 msgid "Dec"
21049 msgstr "Dez"
21050
21051 #. For the first occurrence,
21052 #. SCRIPT
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21055 #, c-format
21056 msgid "December"
21057 msgstr "Dezembru"
21058
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
21082 #, c-format
21083 msgid "Default"
21084 msgstr "Default"
21085
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21087 #, fuzzy, c-format
21088 msgid "Default "
21089 msgstr "Default"
21090
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
21092 #, c-format
21093 msgid "Default accounting details"
21094 msgstr "Detalle kontabilidade default"
21095
21096 #. %1$s:  IF humanbranch 
21097 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
21098 #. %3$s:  END 
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
21100 #, c-format
21101 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21102 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fila nian%s ba %s%s"
21103
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21105 #, c-format
21106 msgid "Default font"
21107 msgstr "Default kolesaun de tipu"
21108
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21121 #, c-format
21122 msgid "Default framework"
21123 msgstr "Kuadru default"
21124
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
21126 #, c-format
21127 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21128 msgstr ""
21129
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
21131 #, c-format
21132 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21133 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e"
21134
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
21136 #, c-format
21137 msgid "Default privacy"
21138 msgstr "Privasidade default"
21139
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
21143 #, c-format
21144 msgid "Default privacy: "
21145 msgstr "Valor default: "
21146
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
21148 #, fuzzy, c-format
21149 msgid "Default replacement cost"
21150 msgstr "Kustu substituisaun: "
21151
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
21153 #, fuzzy, c-format
21154 msgid "Default replacement cost: "
21155 msgstr "Kustu substituisaun: "
21156
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21159 #, c-format
21160 msgid "Default value:"
21161 msgstr "Valor default:"
21162
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
21164 #, c-format
21165 msgid "Default values"
21166 msgstr "Valor sira default"
21167
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21169 #, fuzzy, c-format
21170 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21171 msgstr "Sistema nia preferensia global"
21172
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21174 #, fuzzy, c-format
21175 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21176 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
21177
21178 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
21179 #. %2$s:  END 
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
21181 #, c-format
21182 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21183 msgstr "Defaults%s (seidauk hatuur)%s"
21184
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:200
21186 #, c-format
21187 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21188 msgstr ""
21189
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21191 #, c-format
21192 msgid ""
21193 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21194 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21195 "managed through plugins"
21196 msgstr ""
21197
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
21199 #, c-format
21200 msgid "Define categories and authorized values for them."
21201 msgstr ""
21202
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
21204 #, c-format
21205 msgid ""
21206 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21207 "categories, and item types"
21208 msgstr ""
21209
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
21211 #, c-format
21212 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21213 msgstr ""
21214
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
21216 #, c-format
21217 msgid ""
21218 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
21219 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21220 "splitting rules for splitting them."
21221 msgstr ""
21222
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
21224 #, c-format
21225 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21226 msgstr ""
21227
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21229 #, c-format
21230 msgid "Define days when the library is closed"
21231 msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke"
21232
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:390
21234 #, fuzzy, c-format
21235 msgid "Define days when the library is closed "
21236 msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke"
21237
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
21239 #, c-format
21240 msgid ""
21241 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21242 "patron records"
21243 msgstr ""
21244
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
21246 #, c-format
21247 msgid "Define funds within your budgets"
21248 msgstr "Defini fundu iha ita nia orsamentu nia laran"
21249
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
21251 #, fuzzy, c-format
21252 msgid "Define hierarchical library groups."
21253 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
21254
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
21256 #, c-format
21257 msgid "Define item types used for circulation rules."
21258 msgstr "Defini tipu item atu uza ba regra sirkulasaun."
21259
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
21261 #, fuzzy, c-format
21262 msgid "Define libraries."
21263 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
21264
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21266 #, c-format
21267 msgid "Define mappings"
21268 msgstr "Defini mapeamentos"
21269
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:405
21271 #, fuzzy, c-format
21272 msgid "Define notices "
21273 msgstr "Define notisias"
21274
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21276 #, c-format
21277 msgid ""
21278 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21279 msgstr ""
21280 "Defini avizu (notifikasaun mensagen liu husi print ka email kona-ba livru "
21281 "ne'ebe tarde, nsst.)"
21282
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
21284 #, c-format
21285 msgid "Define patron categories."
21286 msgstr "Defini kategoria kliente nian."
21287
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
21289 #, c-format
21290 msgid ""
21291 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21292 "libraries, patron categories, and item types"
21293 msgstr ""
21294
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21296 #, c-format
21297 msgid "Define rules to modify items by age"
21298 msgstr ""
21299
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
21301 #, c-format
21302 msgid "Define the holidays for:"
21303 msgstr "Defini feriadu ba:"
21304
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
21306 #, c-format
21307 msgid ""
21308 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21309 "to find some data independently of the framework."
21310 msgstr ""
21311
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
21313 #, c-format
21314 msgid ""
21315 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21316 "MARC Bibliographic records."
21317 msgstr ""
21318
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
21320 #, c-format
21321 msgid "Define transport costs between branches"
21322 msgstr ""
21323
21324 #. P
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
21327 #, c-format
21328 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21329 msgstr ""
21330
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
21332 #, c-format
21333 msgid "Define which events trigger which sounds"
21334 msgstr ""
21335
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21337 #, c-format
21338 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21339 msgstr "Defini servidor sira ne'ebe uza hodi buka dadus MARC."
21340
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
21342 #, c-format
21343 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
21344 msgstr ""
21345
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
21347 #, c-format
21348 msgid "Define your budgets"
21349 msgstr "Defini ita nia orsamentu sira"
21350
21351 #. %1$s:  IF ( branch ) 
21352 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
21353 #. %3$s:  ELSE 
21354 #. %4$s:  END 
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21356 #, c-format
21357 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21358 msgstr ""
21359
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21361 #, c-format
21362 msgid "Defining transport costs between libraries "
21363 msgstr ""
21364
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21366 #, c-format
21367 msgid "Definition"
21368 msgstr "Definisaun"
21369
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21371 #, c-format
21372 msgid "Definition description:"
21373 msgstr "Deskrisaun definisaun:"
21374
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21376 #, c-format
21377 msgid "Definition name:"
21378 msgstr "Naran definisaun:"
21379
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21381 #, c-format
21382 msgid "DejaVu Sans Mono"
21383 msgstr "DejaVu Sans Mono"
21384
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21386 #, c-format
21387 msgid "Delay"
21388 msgstr "Demora"
21389
21390 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
21391 #. %2$s:  BORERR | html 
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21393 #, c-format
21394 msgid ""
21395 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21396 "be only numerical characters. "
21397 msgstr ""
21398
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21400 #, c-format
21401 msgid ""
21402 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21403 "triggered. "
21404 msgstr ""
21405
21406 #. For the first occurrence,
21407 #. SCRIPT
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:169
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:769
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:101
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21514 #, c-format
21515 msgid "Delete"
21516 msgstr "Apaga"
21517
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:199
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21524 #, c-format
21525 msgid "Delete "
21526 msgstr "Apaga "
21527
21528 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
21530 msgid "Delete ALL submitted items"
21531 msgstr "Apaga items HOTU ne'ebe hatama tiona"
21532
21533 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21535 #, c-format
21536 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21537 msgstr "Apaga perfil CSV \"%s?\""
21538
21539 #. %1$s:  ean.ean | html 
21540 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21542 #, c-format
21543 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21544 msgstr "Apaga EAN %s ba %s?"
21545
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
21547 #, c-format
21548 msgid "Delete Images"
21549 msgstr "Apaga Imajen"
21550
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:565
21552 #, fuzzy, c-format
21553 msgid "Delete SQL reports "
21554 msgstr "Kria relatoriu SQL"
21555
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
21557 #, c-format
21558 msgid "Delete a batch of items"
21559 msgstr "Apaga lote items ne'e"
21560
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
21562 #, c-format
21563 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21564 msgstr ""
21565
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
21567 #, c-format
21568 msgid "Delete all"
21569 msgstr "Apaga hotu"
21570
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21573 #, c-format
21574 msgid "Delete all items"
21575 msgstr "Apaga item hotu"
21576
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:270
21578 #, fuzzy, c-format
21579 msgid "Delete all items at once "
21580 msgstr "Apaga item hotu hamutuk"
21581
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:535
21583 #, fuzzy, c-format
21584 msgid "Delete an existing subscription "
21585 msgstr "Apaga asinatura ne'ebe iha ona"
21586
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21588 #, c-format
21589 msgid "Delete basket"
21590 msgstr "Apaga raga"
21591
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21593 #, c-format
21594 msgid "Delete basket and orders"
21595 msgstr "Apaga raga no orden sira"
21596
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21598 #, fuzzy, c-format
21599 msgid "Delete basket, orders, and records"
21600 msgstr "Apaga raga, orden sira no bibs"
21601
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
21604 #, c-format
21605 msgid "Delete batch"
21606 msgstr "Apaga lote"
21607
21608 #. For the first occurrence,
21609 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
21612 #, c-format
21613 msgid "Delete budget '%s'?"
21614 msgstr "Apaga orsamentu '%s'?"
21615
21616 #. %1$s:  city.city_name | html 
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
21618 #, c-format
21619 msgid "Delete city \"%s?\""
21620 msgstr "Apaga sidade \"%s?\""
21621
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21623 #, c-format
21624 msgid "Delete contact"
21625 msgstr "Apaga kontaktu"
21626
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
21628 #, c-format
21629 msgid "Delete course"
21630 msgstr "Apaga kursu"
21631
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
21633 #, c-format
21634 msgid "Delete current field"
21635 msgstr "Apaga kampu ne'e"
21636
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
21638 #, fuzzy, c-format
21639 msgid "Delete current subfield"
21640 msgstr "Apaga kampu ne'e"
21641
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21644 #, fuzzy, c-format
21645 msgid "Delete field"
21646 msgstr "Apaga subkampu "
21647
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21650 #, fuzzy, c-format
21651 msgid "Delete field:"
21652 msgstr "Apaga subkampu "
21653
21654 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
21655 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21657 #, c-format
21658 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21659 msgstr "Apaga kuadru ida ba %s (%s)?"
21660
21661 #. %1$s:  budget_name | html 
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
21663 #, c-format
21664 msgid "Delete fund %s?"
21665 msgstr "Apaga fundu %s?"
21666
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
21668 #, fuzzy, c-format
21669 msgid "Delete group"
21670 msgstr "Apaga macro"
21671
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
21674 #, c-format
21675 msgid "Delete image"
21676 msgstr "Apaga imajen"
21677
21678 #. SCRIPT
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
21680 #, fuzzy
21681 msgid "Delete item"
21682 msgstr "Apaga lista"
21683
21684 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
21686 #, c-format
21687 msgid "Delete item type '%s'?"
21688 msgstr "Apaga item nia tipu '%s'?"
21689
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21692 #, c-format
21693 msgid "Delete items in a batch"
21694 msgstr "Apaga item sira iha lote ida"
21695
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
21698 #, c-format
21699 msgid "Delete list"
21700 msgstr "Apaga lista"
21701
21702 #. BUTTON
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
21704 #, c-format
21705 msgid "Delete macro"
21706 msgstr "Apaga macro"
21707
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
21709 #, c-format
21710 msgid "Delete notice?"
21711 msgstr "Apaga avizu?"
21712
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:385
21714 #, c-format
21715 msgid ""
21716 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21717 "reading history) "
21718 msgstr ""
21719
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21721 #, c-format
21722 msgid "Delete patrons"
21723 msgstr "Apaga kliente sira"
21724
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21726 #, c-format
21727 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21728 msgstr ""
21729
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:615
21731 #, fuzzy, c-format
21732 msgid "Delete public lists "
21733 msgstr "Apaga lista publiku"
21734
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21737 #, c-format
21738 msgid "Delete quote(s)"
21739 msgstr "Apaga fraze(s)"
21740
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21744 #, c-format
21745 msgid "Delete record"
21746 msgstr "Apaga rejistu"
21747
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
21749 #, fuzzy, c-format
21750 msgid "Delete record "
21751 msgstr "Apaga rejistu"
21752
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
21754 #, c-format
21755 msgid "Delete records if no items remain."
21756 msgstr "Apaga registu sira se items la iha ona."
21757
21758 #. SCRIPT
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
21760 #, fuzzy
21761 msgid "Delete request"
21762 msgstr "Vista kompletu"
21763
21764 #. INPUT type=submit
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21769 #, c-format
21770 msgid "Delete selected"
21771 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
21772
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21774 #, c-format
21775 msgid "Delete selected alerts"
21776 msgstr "Apaga avizu ne'ebe hili tiona"
21777
21778 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
21781 #, c-format
21782 msgid "Delete selected items"
21783 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
21784
21785 #. INPUT type=submit
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
21787 msgid "Delete selected records"
21788 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
21789
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21791 #, c-format
21792 msgid "Delete subfield "
21793 msgstr "Apaga subkampu "
21794
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21796 #, c-format
21797 msgid "Delete subscription"
21798 msgstr "Apaga asinatura"
21799
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
21801 #, c-format
21802 msgid "Delete the exceptions on a range"
21803 msgstr ""
21804
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
21806 #, c-format
21807 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21808 msgstr ""
21809
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
21811 #, c-format
21812 msgid "Delete the single holidays on a range"
21813 msgstr ""
21814
21815 #. A
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
21820 msgid "Delete this Tag"
21821 msgstr "Apaga Etiketa ida ne'e"
21822
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21824 #, fuzzy, c-format
21825 msgid "Delete this account?"
21826 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
21827
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21829 #, c-format
21830 msgid "Delete this basket"
21831 msgstr "Apaga raga ida ne'e"
21832
21833 #. INPUT type=submit
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
21835 msgid "Delete this category"
21836 msgstr "Apaga kategoria ida ne'e"
21837
21838 #. SCRIPT
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21840 msgid "Delete this exception."
21841 msgstr "Apaga exesaun ida ne'e."
21842
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
21844 #, c-format
21845 msgid "Delete this holiday"
21846 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e"
21847
21848 #. For the first occurrence,
21849 #. SCRIPT
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21851 msgid "Delete this holiday."
21852 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e."
21853
21854 #. A
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21856 msgid "Delete this saved report"
21857 msgstr "Apaga relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
21858
21859 #. IMG
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:769
21862 msgid "Delete this subfield"
21863 msgstr "Apaga subkampu ne'e"
21864
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:903
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
21869 #, c-format
21870 msgid "Delete user"
21871 msgstr "Apaga utilizador"
21872
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21874 #, c-format
21875 msgid "Delete vendor"
21876 msgstr "Apaga vendedor"
21877
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:775
21880 #, c-format
21881 msgid "Delete?"
21882 msgstr "Apaga?"
21883
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
21887 #, c-format
21888 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21889 msgstr ""
21890
21891 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21893 #, c-format
21894 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
21895 msgstr "Kliente nia tipu atributu apaga tiona &quot;%s&quot;"
21896
21897 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21899 #, c-format
21900 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
21901 msgstr "Regra kona-ba rejistu hanesan malu apaga tiona &quot;%s&quot;"
21902
21903 #. SCRIPT
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
21905 msgid "Deleted."
21906 msgstr "Apaga tiona."
21907
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
21909 #, c-format
21910 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21911 msgstr ""
21912
21913 #. SCRIPT
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
21915 msgid ""
21916 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21917 msgstr ""
21918
21919 #. SCRIPT
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
21921 msgid ""
21922 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21923 msgstr ""
21924
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
21926 #, c-format
21927 msgid "Delimiter: "
21928 msgstr "Delimitedor: "
21929
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
21931 #, c-format
21932 msgid "Delink"
21933 msgstr "Delink"
21934
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21936 #, fuzzy, c-format
21937 msgid "Deliverer"
21938 msgstr "Fatin hodi entrega"
21939
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
21943 #, fuzzy, c-format
21944 msgid "Deliverer:"
21945 msgstr "Fatin hodi entrega:"
21946
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
21948 #, fuzzy, c-format
21949 msgid "Deliveries"
21950 msgstr "Oras entrega: "
21951
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
21954 #, c-format
21955 msgid "Delivery comment:"
21956 msgstr ""
21957
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
21960 #, fuzzy, c-format
21961 msgid "Delivery day:"
21962 msgstr "Fatin hodi entrega:"
21963
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
21965 #, fuzzy, c-format
21966 msgid "Delivery details"
21967 msgstr "Oras entrega: "
21968
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
21971 #, c-format
21972 msgid "Delivery place"
21973 msgstr "Fatin hodi entrega"
21974
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21979 #, c-format
21980 msgid "Delivery place:"
21981 msgstr "Fatin hodi entrega:"
21982
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
21984 #, fuzzy, c-format
21985 msgid "Delivery place: "
21986 msgstr "Fatin hodi entrega:"
21987
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21990 #, c-format
21991 msgid "Delivery time: "
21992 msgstr "Oras entrega: "
21993
21994 #. For the first occurrence,
21995 #. SCRIPT
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22000 msgid "Denied"
22001 msgstr "Negado"
22002
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22004 #, c-format
22005 msgid "Deny"
22006 msgstr "Nega"
22007
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
22009 #, c-format
22010 msgid "Department"
22011 msgstr "Departamentu"
22012
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22014 #, c-format
22015 msgid "Department:"
22016 msgstr "Departamentu:"
22017
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:354
22019 #, c-format
22020 msgid ""
22021 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
22022 msgstr ""
22023
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
22025 #, c-format
22026 msgid "Dept."
22027 msgstr "Dept."
22028
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
22076 #, c-format
22077 msgid "Description"
22078 msgstr "Deskrisaun"
22079
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
22081 #, c-format
22082 msgid "Description (OPAC)"
22083 msgstr "Deskrisaun (OPAC)"
22084
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
22086 #, c-format
22087 msgid "Description (OPAC): "
22088 msgstr "Deskrisaun (OPAC): "
22089
22090 #. SCRIPT
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22092 msgid "Description is required"
22093 msgstr "Deskrisaun presizia"
22094
22095 #. For the first occurrence,
22096 #. SCRIPT
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
22098 msgid "Description missing"
22099 msgstr "Deskrisaun falta"
22100
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
22102 #, c-format
22103 msgid ""
22104 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22105 msgstr ""
22106
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22110 #, c-format
22111 msgid "Description of charges"
22112 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
22113
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22129 #, c-format
22130 msgid "Description:"
22131 msgstr "Deskrisaun:"
22132
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22157 #, c-format
22158 msgid "Description: "
22159 msgstr "Deskrisaun: "
22160
22161 #. For the first occurrence,
22162 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
22165 #, c-format
22166 msgid "Description: %s"
22167 msgstr "Deskrisaun: %s"
22168
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
22170 #, c-format
22171 msgid "Descriptions"
22172 msgstr "Deskrisaun sira"
22173
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
22175 #, c-format
22176 msgid ""
22177 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
22178 "working with items)"
22179 msgstr ""
22180
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
22182 #, c-format
22183 msgid ""
22184 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
22185 "item)"
22186 msgstr ""
22187
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
22189 #, fuzzy, c-format
22190 msgid "Destination"
22191 msgstr "Definisaun"
22192
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22194 #, c-format
22195 msgid "Destination library:"
22196 msgstr "Sei ba biblioteka:"
22197
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22200 #, c-format
22201 msgid "Destination library: "
22202 msgstr "Sei ba biblioteka: "
22203
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22205 #, c-format
22206 msgid "Destination record"
22207 msgstr "Rejistu destinu"
22208
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
22218 #, c-format
22219 msgid "Details"
22220 msgstr "Detalle sira"
22221
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:510
22223 #, c-format
22224 msgid "Details for all requests"
22225 msgstr ""
22226
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
22228 #, fuzzy, c-format
22229 msgid "Details from library"
22230 msgstr "Sei ba biblioteka:"
22231
22232 #. %1$s:  request.backend | html 
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
22234 #, c-format
22235 msgid "Details from supplier (%s)"
22236 msgstr ""
22237
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
22239 #, fuzzy, c-format
22240 msgid "Details of fee"
22241 msgstr "Detalle sira"
22242
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
22244 #, fuzzy, c-format
22245 msgid "Details of payment"
22246 msgstr "Sei ba biblioteka:"
22247
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
22249 #, c-format
22250 msgid ""
22251 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22252 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22253 msgstr ""
22254 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22255 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22256
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22258 #, c-format
22259 msgid "Dewey"
22260 msgstr "Dewey"
22261
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
22263 #, c-format
22264 msgid "Dewey number:"
22265 msgstr "Numeru dewey:"
22266
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
22268 #, c-format
22269 msgid "Dewey/classification"
22270 msgstr "Dewey/klasifikasaun"
22271
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22277 #, c-format
22278 msgid "Dewey: "
22279 msgstr "Dewey: "
22280
22281 #. For the first occurrence,
22282 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22285 #, c-format
22286 msgid "Dewey: %s "
22287 msgstr "Dewey: %s "
22288
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22290 #, c-format
22291 msgid "Dictionaries"
22292 msgstr "Disionariu sira"
22293
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22300 #, c-format
22301 msgid "Dictionary"
22302 msgstr "Disionariu"
22303
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22305 #, c-format
22306 msgid "Dictionary "
22307 msgstr "Disionariu "
22308
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
22310 #, c-format
22311 msgid "Dictionary definitions"
22312 msgstr "Definisaun husi disionariu"
22313
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
22315 #, c-format
22316 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22317 msgstr "Lalika verifika ho rejistu hanesan malu iha ona"
22318
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
22320 #, c-format
22321 msgid "Did you mean: "
22322 msgstr "Ita dehan katak: "
22323
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
22327 #, c-format
22328 msgid "Did you mean?"
22329 msgstr "Ita dehan katak?"
22330
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22332 #, c-format
22333 msgid "Diff"
22334 msgstr "Diff"
22335
22336 #. ABBR
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22338 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22339 msgstr ""
22340
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22342 #, c-format
22343 msgid "Digests only "
22344 msgstr "Dijestu deit "
22345
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22347 #, c-format
22348 msgid "Directories"
22349 msgstr "Diretoriu sira"
22350
22351 #. For the first occurrence,
22352 #. SCRIPT
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22356 #, fuzzy
22357 msgid "Directory is not writeable"
22358 msgstr ". Labele apaga."
22359
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
22361 #, fuzzy, c-format
22362 msgid "Disable"
22363 msgstr "%s La lao %s "
22364
22365 #. SCRIPT
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22367 #, fuzzy
22368 msgid "Disable "
22369 msgstr "%s La lao %s "
22370
22371 #. SCRIPT
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22373 msgid "Disabled for %s"
22374 msgstr "Labele uza husi %s"
22375
22376 #. SCRIPT
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22378 msgid "Disabled for all"
22379 msgstr "Ema hotu labele uza"
22380
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22383 #, c-format
22384 msgid "Discharge"
22385 msgstr "Kuitasaun"
22386
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22388 #, c-format
22389 msgid "Discharge requests pending"
22390 msgstr "Pedido kuitasaun pendentes"
22391
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
22393 #, fuzzy, c-format
22394 msgid "Discharges"
22395 msgstr "Kuitasaun"
22396
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22398 #, c-format
22399 msgid "Discographies"
22400 msgstr "Diskografie sira"
22401
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
22406 #, c-format
22407 msgid "Discount: "
22408 msgstr "Deskontu: "
22409
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:352
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22412 #, c-format
22413 msgid "Display"
22414 msgstr "Hatudu"
22415
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:32
22417 #, c-format
22418 msgid "Display children too."
22419 msgstr "Hatudu labarik mos."
22420
22421 #. A
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
22423 msgid "Display detail for this authority"
22424 msgstr "Hatudu detalle husi autoridade ne'e"
22425
22426 #. A
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
22428 msgid "Display detail for this biblio"
22429 msgstr "Hatudu detalle kona-ba biblio ne'e"
22430
22431 #. A
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
22433 msgid "Display detail for this item"
22434 msgstr "Hatudu detalle kona-ba item ida ne'e"
22435
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22437 #, c-format
22438 msgid "Display from: "
22439 msgstr "Hatudu husi: "
22440
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
22443 #, c-format
22444 msgid "Display height: "
22445 msgstr "Hatudu dimension: "
22446
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22448 #, c-format
22449 msgid "Display in OPAC: "
22450 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
22451
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22453 #, c-format
22454 msgid "Display in check-out: "
22455 msgstr "Hatudu iha emprestimos: "
22456
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
22459 #, c-format
22460 msgid "Display location:"
22461 msgstr "Hatudu lokalizasaun:"
22462
22463 #. A
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
22465 msgid "Display member details."
22466 msgstr "Hatudu membru nia detalle."
22467
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
22469 #, c-format
22470 msgid "Display only used tags/subfields"
22471 msgstr "Hatudu deit etiketa/subkampu ne'ebe uza hela"
22472
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
22475 #, c-format
22476 msgid "Display order"
22477 msgstr "Hatudu tuir"
22478
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
22480 #, c-format
22481 msgid "Display order:"
22482 msgstr "Hatudu ba:"
22483
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22485 #, c-format
22486 msgid "Display order: "
22487 msgstr "Hatudu orden: "
22488
22489 #. A
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
22491 msgid "Display supplier metadata"
22492 msgstr ""
22493
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
22495 #, c-format
22496 msgid "Display supplier metadata "
22497 msgstr ""
22498
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
22500 #, c-format
22501 msgid "Display them"
22502 msgstr "Hatudu sira"
22503
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
22505 #, c-format
22506 msgid "Display to: "
22507 msgstr "Hatudu ba: "
22508
22509 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
22510 #. %2$s:  END 
22511 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
22512 #. %4$s:  END 
22513 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
22514 #. %6$s:  END 
22515 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
22516 #. %8$s:  END 
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
22518 #, c-format
22519 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22520 msgstr ""
22521 "Hatudu hela %shotu%s %saprova tiona%s %spendentes%s %sla simu%s termus "
22522
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22524 #, c-format
22525 msgid "Do Space, USA"
22526 msgstr ""
22527
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
22529 #, c-format
22530 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22531 msgstr ""
22532
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22534 #, c-format
22535 msgid ""
22536 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22537 "your catalog."
22538 msgstr ""
22539 "Lalika kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
22540 "iha katalogu."
22541
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22543 #, fuzzy, c-format
22544 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
22545 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e"
22546
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22548 #, fuzzy, c-format
22549 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
22550 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e "
22551
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
22555 #, c-format
22556 msgid "Do not look for matching records"
22557 msgstr "Lalika buka rejistu hanesan malu"
22558
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22560 #, c-format
22561 msgid "Do not notify"
22562 msgstr "Lalika notifika"
22563
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22565 #, c-format
22566 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22567 msgstr ""
22568
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22570 #, fuzzy, c-format
22571 msgid "Do not use plugin"
22572 msgstr "Labele uza."
22573
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22575 #, c-format
22576 msgid "Do not use."
22577 msgstr "Labele uza."
22578
22579 #. SCRIPT
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22581 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22582 msgstr "Ita hakarak apaga upload ida ne'e ka lae?"
22583
22584 #. SCRIPT
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
22586 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22587 msgstr ""
22588
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22590 #, c-format
22591 msgid "Do you want to confirm this order?"
22592 msgstr "Ita hakarak konfirma orden ida ne'e ka lae?"
22593
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22596 #, c-format
22597 msgid "Document type:"
22598 msgstr "Tipu dokumentu:"
22599
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
22601 #, fuzzy, c-format
22602 msgid "Documentation manager:"
22603 msgstr "Tipu dokumentu:"
22604
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
22606 #, fuzzy, c-format
22607 msgid "Documentation team:"
22608 msgstr "Tipu dokumentu:"
22609
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22611 #, c-format
22612 msgid "Domain"
22613 msgstr ""
22614
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22616 #, c-format
22617 msgid "Domain: "
22618 msgstr ""
22619
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
22622 #, c-format
22623 msgid "Don't allow"
22624 msgstr "La husik"
22625
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
22628 #, c-format
22629 msgid "Don't block "
22630 msgstr "La taka netik "
22631
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
22634 #, c-format
22635 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22636 msgstr ""
22637
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
22639 #, c-format
22640 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22641 msgstr ""
22642
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
22644 #, c-format
22645 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22646 msgstr ""
22647
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22651 #, c-format
22652 msgid "Don't export fields:"
22653 msgstr "La esporta kampu sira:"
22654
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22656 #, fuzzy, c-format
22657 msgid "Don't export items:"
22658 msgstr "La esporta item sira"
22659
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
22664 #, fuzzy, c-format
22665 msgid "Don't include tax "
22666 msgstr "La inklui impostu"
22667
22668 #. For the first occurrence,
22669 #. SCRIPT
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22676 #, c-format
22677 msgid "Done"
22678 msgstr "Hotu ona"
22679
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
22681 #, c-format
22682 msgid "DoverNet, USA"
22683 msgstr ""
22684
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22687 #, c-format
22688 msgid "Download"
22689 msgstr "Download"
22690
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22693 #, c-format
22694 msgid "Download "
22695 msgstr "Download "
22696
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
22698 #, fuzzy, c-format
22699 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22700 msgstr "Koha fornese arkivu CSV ho koluna hotu. "
22701
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22705 #, c-format
22706 msgid "Download as CSV"
22707 msgstr "Download nudar CSV"
22708
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22712 #, c-format
22713 msgid "Download as PDF"
22714 msgstr "Download nudar PDF"
22715
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22719 #, c-format
22720 msgid "Download as XML"
22721 msgstr "Download nudar XML"
22722
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22724 #, c-format
22725 msgid "Download cart"
22726 msgstr "Download kareta"
22727
22728 #. INPUT type=submit
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22730 msgid "Download configuration"
22731 msgstr "Download konfigurasaun"
22732
22733 #. INPUT type=submit
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22735 msgid "Download database"
22736 msgstr "Download banku de dados"
22737
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22739 #, fuzzy, c-format
22740 msgid "Download directory"
22741 msgstr "Download rejistu"
22742
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22744 #, fuzzy, c-format
22745 msgid "Download directory: "
22746 msgstr "Download rejistu"
22747
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22749 #, c-format
22750 msgid "Download file of all overdues"
22751 msgstr "Download lista ida ba livru sira ne'ebe tarde"
22752
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22754 #, c-format
22755 msgid "Download file of displayed overdues"
22756 msgstr "Download lista ida ba livru tarde ne'ebe haree tiona"
22757
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22759 #, c-format
22760 msgid "Download list"
22761 msgstr "Download lista"
22762
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
22764 #, c-format
22765 msgid "Download list "
22766 msgstr "Download lista "
22767
22768 #. INPUT type=submit name=save
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
22770 #, fuzzy
22771 msgid "Download record"
22772 msgstr "Download rejistu"
22773
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
22775 #, c-format
22776 msgid "Download records"
22777 msgstr "Download rejistu"
22778
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22780 #, c-format
22781 msgid "Download selected claims"
22782 msgstr ""
22783
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22785 #, c-format
22786 msgid "Downloading records, please wait..."
22787 msgstr "Rejistu download hela, favor hein..."
22788
22789 #. SPAN
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:227
22791 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22792 msgstr ""
22793
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:99
22795 #, c-format
22796 msgid "Draw"
22797 msgstr ""
22798
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22800 #, c-format
22801 msgid "Draw guide boxes: "
22802 msgstr ""
22803
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
22806 #, c-format
22807 msgid "Dublin Core"
22808 msgstr "Dublin Core"
22809
22810 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
22812 #, c-format
22813 msgid "Due %s"
22814 msgstr "Fo fila %s"
22815
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
22830 #, c-format
22831 msgid "Due date"
22832 msgstr "Data atu fo fila"
22833
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
22835 #, c-format
22836 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22837 msgstr ""
22838
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:726
22840 #, c-format
22841 msgid "Due date hidden not formatted"
22842 msgstr ""
22843
22844 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
22846 #, fuzzy, c-format
22847 msgid "Due on %s"
22848 msgstr "Fo fila %s"
22849
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22855 #, c-format
22856 msgid "Duplicate"
22857 msgstr "Duplikata"
22858
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
22860 #, fuzzy, c-format
22861 msgid "Duplicate "
22862 msgstr "Duplikata"
22863
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
22865 #, fuzzy, c-format
22866 msgid "Duplicate a template:"
22867 msgstr "Hili template ida"
22868
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
22870 #, c-format
22871 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
22872 msgstr ""
22873
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22875 #, c-format
22876 msgid "Duplicate budget"
22877 msgstr "Orsamentu duplikata"
22878
22879 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22881 #, c-format
22882 msgid "Duplicate budget %s"
22883 msgstr "Orsamentu duplikata %s"
22884
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
22886 #, fuzzy, c-format
22887 msgid "Duplicate existing orders"
22888 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
22889
22890 #. %1$s:  batch_id | html 
22891 #. %2$s:  duplicate_count | html 
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
22893 #, fuzzy, c-format
22894 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22895 msgstr "Duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s kliente(s)"
22896
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
22898 #, fuzzy, c-format
22899 msgid "Duplicate orders"
22900 msgstr "Duplikata"
22901
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
22903 #, c-format
22904 msgid "Duplicate patron record?"
22905 msgstr "Duplika rejistu kliente?"
22906
22907 #. %1$s:  batch_id | html 
22908 #. %2$s:  duplicate_count | html 
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
22910 #, c-format
22911 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22912 msgstr "Kliente duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s"
22913
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
22916 #, c-format
22917 msgid "Duplicate record suspected"
22918 msgstr "Rejistu ne'e duplikata karik"
22919
22920 #. A
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22923 msgid "Duplicate this saved report"
22924 msgstr "Duplika relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
22925
22926 #. For the first occurrence,
22927 #. SCRIPT
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
22930 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22931 msgstr "Duplika iha. Favor hadi'a sala ne'e no hatama fali."
22932
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
22935 #, c-format
22936 msgid "Duplicate warning"
22937 msgstr "Fo atensaun ba duplikadu"
22938
22939 #. INPUT type=text name=duration
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:202
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:222
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
22943 #, fuzzy, c-format
22944 msgid "Duration (days)"
22945 msgstr "Data kriasaun"
22946
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:201
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
22949 #, fuzzy, c-format
22950 msgid "Duration:"
22951 msgstr "Prazu:"
22952
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22954 #, fuzzy, c-format
22955 msgid "E-mail order"
22956 msgstr "Reklama orden"
22957
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
22959 #, fuzzy, c-format
22960 msgid "EAN"
22961 msgstr "EAN:"
22962
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
22964 #, c-format
22965 msgid "EAN :"
22966 msgstr "EAN :"
22967
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
22972 #, c-format
22973 msgid "EAN:"
22974 msgstr "EAN:"
22975
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
22980 #, c-format
22981 msgid "EAN: "
22982 msgstr "EAN: "
22983
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
22990 #, fuzzy, c-format
22991 msgid "EDI accounts"
22992 msgstr "Hau nia konta"
22993
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
22995 #, fuzzy, c-format
22996 msgid "EDIFACT message"
22997 msgstr "Mensajen HTML:"
22998
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
23003 #, fuzzy, c-format
23004 msgid "EDIFACT messages"
23005 msgstr "Mensajen HTML:"
23006
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
23008 #, c-format
23009 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23010 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23011
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
23013 #, c-format
23014 msgid "ENABLED"
23015 msgstr ""
23016
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
23018 #, fuzzy, c-format
23019 msgid "ENV"
23020 msgstr "EAN:"
23021
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
23023 #, c-format
23024 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23025 msgstr "ENV ho koha-conf.xml"
23026
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
23028 #, c-format
23029 msgid "ERROR - unknown"
23030 msgstr "SALA - la hatene"
23031
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23041 #, c-format
23042 msgid "ERROR:"
23043 msgstr "SALA:"
23044
23045 #. SCRIPT
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:146
23047 msgid ""
23048 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23049 msgstr "SALA: Folin la validu, favor hatama fali!"
23050
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23052 #, c-format
23053 msgid "EUC-KR"
23054 msgstr "EUC-KR"
23055
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23057 #, c-format
23058 msgid "EXAMPLE plugin"
23059 msgstr "EXEMPLU plugin"
23060
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
23062 #, c-format
23063 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23064 msgstr ""
23065
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
23067 #, c-format
23068 msgid "Earliest hold date"
23069 msgstr "Data sedu liu atu kaer livru"
23070
23071 #. For the first occurrence,
23072 #. SCRIPT
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:91
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23143 #, c-format
23144 msgid "Edit"
23145 msgstr "Edita"
23146
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:236
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:194
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23162 #, c-format
23163 msgid "Edit "
23164 msgstr "Edita "
23165
23166 #. For the first occurrence,
23167 #. %1$s:  rota.title | html 
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
23170 #, fuzzy, c-format
23171 msgid "Edit \"%s\""
23172 msgstr "Edita "
23173
23174 #. %1$s:  itemnumber | html 
23175 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
23176 #. %3$s:  barcode | html 
23177 #. %4$s:  END 
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
23179 #, c-format
23180 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23181 msgstr "Edita Item #%s%s / Barcode %s%s"
23182
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
23184 #, c-format
23185 msgid "Edit Items"
23186 msgstr "Edita Item sira"
23187
23188 #. %1$s:  spec | html 
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23190 #, fuzzy, c-format
23191 msgid "Edit OAI set '%s'"
23192 msgstr "Modifika OAI set '%s'"
23193
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
23196 #, c-format
23197 msgid "Edit SQL"
23198 msgstr "Edita SQL"
23199
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
23201 #, c-format
23202 msgid "Edit SQL report"
23203 msgstr "Edita relatoriu SQL"
23204
23205 #. SCRIPT
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
23207 msgid "Edit action %s"
23208 msgstr "Edita asaun %s"
23209
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
23211 #, c-format
23212 msgid "Edit actions"
23213 msgstr "Edita asaun"
23214
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23216 #, c-format
23217 msgid "Edit alert"
23218 msgstr "Edita avizu"
23219
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:540
23221 #, fuzzy, c-format
23222 msgid "Edit an existing subscription "
23223 msgstr "Edita asinatura ne'ebe iha ona"
23224
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23228 #, c-format
23229 msgid "Edit as new (duplicate)"
23230 msgstr "Edita nudar foun (duplikata)"
23231
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
23233 #, c-format
23234 msgid "Edit authorities"
23235 msgstr "Edita autoridade"
23236
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23238 #, c-format
23239 msgid "Edit authority"
23240 msgstr "Edita autoridade"
23241
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
23243 #, c-format
23244 msgid "Edit basket"
23245 msgstr "Edita raga"
23246
23247 #. %1$s:  basketname | html 
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23249 #, c-format
23250 msgid "Edit basket %s"
23251 msgstr "Edita raga %s"
23252
23253 #. %1$s:  name | html 
23254 #. %2$s:  basketgroupid | html 
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
23256 #, c-format
23257 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23258 msgstr "Edita grupu raga %s (%s) ba "
23259
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
23261 #, c-format
23262 msgid "Edit biblio"
23263 msgstr "Edita biblio"
23264
23265 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23267 #, c-format
23268 msgid "Edit budget %s"
23269 msgstr "Edita orsamentu %s"
23270
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
23272 #, c-format
23273 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23274 msgstr ""
23275
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:275
23277 #, fuzzy, c-format
23278 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
23279 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku ho dadus items"
23280
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23282 #, c-format
23283 msgid "Edit collection "
23284 msgstr "Edita kolesaun sira "
23285
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23287 #, c-format
23288 msgid "Edit course"
23289 msgstr "Edita kursu"
23290
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
23297 #, fuzzy, c-format
23298 msgid "Edit details"
23299 msgstr "Edita Detalle sira"
23300
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23302 #, c-format
23303 msgid "Edit field"
23304 msgstr "Edita kampu"
23305
23306 #. %1$s:  description | html 
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23308 #, fuzzy, c-format
23309 msgid "Edit frequency: %s"
23310 msgstr "Modifika freqüênsia: %s"
23311
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23313 #, fuzzy, c-format
23314 msgid "Edit group"
23315 msgstr "Edita lista"
23316
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
23318 #, c-format
23319 msgid "Edit history"
23320 msgstr "Edita istoria"
23321
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
23323 #, c-format
23324 msgid "Edit in host"
23325 msgstr "Edita iha host"
23326
23327 #. A
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
23329 #, fuzzy, c-format
23330 msgid "Edit internal note"
23331 msgstr "Aumenta nota interna"
23332
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
23336 #, fuzzy, c-format
23337 msgid "Edit item"
23338 msgstr "Edita item sira"
23339
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
23344 #, c-format
23345 msgid "Edit items"
23346 msgstr "Edita item sira"
23347
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:285
23349 #, fuzzy, c-format
23350 msgid "Edit items "
23351 msgstr "Edita item sira"
23352
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23355 #, c-format
23356 msgid "Edit items in batch"
23357 msgstr "Edita item sira iha batch ida"
23358
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23360 #, c-format
23361 msgid "Edit label template"
23362 msgstr "Edita etiketa nia template"
23363
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
23366 #, c-format
23367 msgid "Edit list"
23368 msgstr "Edita lista"
23369
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
23371 #, c-format
23372 msgid "Edit list "
23373 msgstr "Edita lista "
23374
23375 #. A
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23377 #, fuzzy
23378 msgid "Edit patron image"
23379 msgstr "Upload imajen kliente nian"
23380
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
23382 #, c-format
23383 msgid "Edit patrons"
23384 msgstr "Edita kliente sira"
23385
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23387 #, c-format
23388 msgid "Edit printer profile"
23389 msgstr "Edita printer nia perfil"
23390
23391 #. SCRIPT
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23393 #, fuzzy
23394 msgid "Edit provider %s"
23395 msgstr "Edita orsamentu %s"
23396
23397 #. %1$s:  suggestionid | html 
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
23399 #, c-format
23400 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23401 msgstr "Edita sujestaun ida kona-ba livru atu sosa #%s"
23402
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
23404 #, c-format
23405 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23406 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade QOTD"
23407
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:415
23409 #, fuzzy, c-format
23410 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
23411 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade fraze de loron"
23412
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
23421 #, c-format
23422 msgid "Edit record"
23423 msgstr "Edita rejistu"
23424
23425 #. A
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:284
23427 #, fuzzy
23428 msgid "Edit request"
23429 msgstr "Edita lista"
23430
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
23432 #, fuzzy, c-format
23433 msgid "Edit request "
23434 msgstr "Edita lista"
23435
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23438 #, fuzzy, c-format
23439 msgid "Edit rota"
23440 msgstr "Edita avizu"
23441
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
23444 #, c-format
23445 msgid "Edit routing list"
23446 msgstr "Edita lista roteamento"
23447
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
23449 #, c-format
23450 msgid "Edit routing list "
23451 msgstr "Edita lista roteamento "
23452
23453 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
23455 #, c-format
23456 msgid "Edit routing list (%s)"
23457 msgstr "Edita lista roteamento (%s)"
23458
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
23460 #, c-format
23461 msgid "Edit routing list for "
23462 msgstr "Edita lista roteamento ba "
23463
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23465 #, fuzzy, c-format
23466 msgid "Edit rules"
23467 msgstr "Edita lista"
23468
23469 #. SCRIPT
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
23471 msgid "Edit search"
23472 msgstr "Edita peskiza"
23473
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23475 #, fuzzy, c-format
23476 msgid "Edit selected serials"
23477 msgstr "Edita periodiku sira"
23478
23479 #. INPUT type=submit
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
23481 msgid "Edit serials"
23482 msgstr "Edita periodiku sira"
23483
23484 #. INPUT type=submit
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
23488 #, c-format
23489 msgid "Edit subfields"
23490 msgstr "Edita subkampu"
23491
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23493 #, c-format
23494 msgid "Edit subscription"
23495 msgstr "Edita asinatura"
23496
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
23498 #, fuzzy, c-format
23499 msgid "Edit tag"
23500 msgstr "Edita avizu"
23501
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23504 #, c-format
23505 msgid "Edit this holiday"
23506 msgstr "Edita feriadu ida ne'e"
23507
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23509 #, c-format
23510 msgid "Edit vendor"
23511 msgstr "Edita vendedor"
23512
23513 #. A
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
23515 #, fuzzy, c-format
23516 msgid "Edit vendor note"
23517 msgstr "Aumenta nota vendedor nian"
23518
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23520 #, fuzzy, c-format
23521 msgid "Editable in OPAC: "
23522 msgstr "Subar iha OPAC: "
23523
23524 #. SCRIPT
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23526 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23527 msgstr "Edita hela rejistu katalogu #{ID}"
23528
23529 #. SCRIPT
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23531 #, fuzzy
23532 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
23533 msgstr "Edita hela rejistu katalogu #{ID}"
23534
23535 #. SCRIPT
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23537 msgid "Editing new full record"
23538 msgstr "Edita hela rejistu foun kompletu"
23539
23540 #. SCRIPT
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23542 msgid "Editing new record"
23543 msgstr "Edita hela rejistu foun"
23544
23545 #. SCRIPT
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23547 msgid "Editing search result"
23548 msgstr "Rezultadu edita peskiza"
23549
23550 #. For the first occurrence,
23551 #. SCRIPT
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23555 #, c-format
23556 msgid "Edition"
23557 msgstr "Edisaun"
23558
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23561 #, c-format
23562 msgid "Edition: "
23563 msgstr "Edisaun: "
23564
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
23567 #, c-format
23568 msgid "Editions"
23569 msgstr "Edisaun sira"
23570
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23572 #, c-format
23573 msgid "Editor"
23574 msgstr "Editor"
23575
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
23577 #, fuzzy, c-format
23578 msgid "Elasticsearch: "
23579 msgstr "Buka kliente: "
23580
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
23587 #, c-format
23588 msgid "Email"
23589 msgstr "Email"
23590
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23593 #, c-format
23594 msgid "Email address:"
23595 msgstr "Email:"
23596
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
23600 #, c-format
23601 msgid "Email has been sent."
23602 msgstr "Email haruka tiona."
23603
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
23606 #, fuzzy, c-format
23607 msgid "Email required"
23608 msgstr "Tinan rekizitu"
23609
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
23611 #, fuzzy, c-format
23612 msgid "Email text:"
23613 msgstr "Testu ki'ik"
23614
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
23616 #, c-format
23617 msgid "Email:"
23618 msgstr "Email:"
23619
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23626 #, c-format
23627 msgid "Email: "
23628 msgstr "Email: "
23629
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
23631 #, c-format
23632 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23633 msgstr ""
23634
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23636 #, c-format
23637 msgid "Empty and close"
23638 msgstr "Hamamuk no taka"
23639
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
23641 #, fuzzy, c-format
23642 msgid "Enable"
23643 msgstr "Lao hela"
23644
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
23646 #, c-format
23647 msgid ""
23648 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
23649 "Mana KB server, and to share your own."
23650 msgstr ""
23651
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
23653 #, c-format
23654 msgid ""
23655 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
23656 "system preference) to define keyboard shortcuts"
23657 msgstr ""
23658
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
23660 #, c-format
23661 msgid "Enabled"
23662 msgstr "Lao hela"
23663
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
23665 #, c-format
23666 msgid "Enabled?"
23667 msgstr "Lao hela?"
23668
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
23670 #, c-format
23671 msgid "Encoding"
23672 msgstr "Kodifikasaun"
23673
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
23675 #, c-format
23676 msgid "Encoding (z3950 can send"
23677 msgstr "Kodifikasaun (z3950 bele haruka"
23678
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23680 #, c-format
23681 msgid "Encoding: "
23682 msgstr "Kodifikasaun: "
23683
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
23685 #, c-format
23686 msgid "Encumber while invoice open"
23687 msgstr ""
23688
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
23690 #, c-format
23691 msgid "Encumber while invoice open? "
23692 msgstr ""
23693
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23695 #, c-format
23696 msgid "Encyclopedias "
23697 msgstr "Ensiklopedia sira "
23698
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
23705 #, c-format
23706 msgid "End date"
23707 msgstr "Data ikus liu"
23708
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23710 #, c-format
23711 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23712 msgstr ""
23713
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23719 #, c-format
23720 msgid "End date:"
23721 msgstr "Data ikus liu:"
23722
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
23726 #, c-format
23727 msgid "End date: "
23728 msgstr "Data ikus liu: "
23729
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23731 #, c-format
23732 msgid "End of date range "
23733 msgstr "Data ikus liu "
23734
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
23737 #, c-format
23738 msgid "End of interval"
23739 msgstr "Intervalo nia ramata"
23740
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
23742 #, c-format
23743 msgid "English"
23744 msgstr "Inglês"
23745
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23747 #, c-format
23748 msgid "Enhanced content"
23749 msgstr "Konteudu diak liu"
23750
23751 #. A
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23753 msgid "Enhanced content settings"
23754 msgstr "Konteudu diak liu nia konfigurasaun"
23755
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23757 #, fuzzy, c-format
23758 msgid "Enroll "
23759 msgstr "Folin atu sai membru"
23760
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23762 #, fuzzy, c-format
23763 msgid "Enroll in "
23764 msgstr "Folin atu sai membru"
23765
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:645
23767 #, fuzzy, c-format
23768 msgid "Enroll patrons in clubs "
23769 msgstr "Kliente husi lista"
23770
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23772 #, fuzzy, c-format
23773 msgid "Enrolled patrons"
23774 msgstr "Edita kliente sira"
23775
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
23777 #, c-format
23778 msgid "Enrollment fee"
23779 msgstr "Folin atu sai membru"
23780
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23783 #, c-format
23784 msgid "Enrollment fee: "
23785 msgstr "Folin atu sai membru: "
23786
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23788 #, fuzzy, c-format
23789 msgid "Enrollment field"
23790 msgstr "Folin atu sai membru: "
23791
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23793 #, fuzzy, c-format
23794 msgid "Enrollment fields"
23795 msgstr "Folin atu sai membru: "
23796
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
23798 #, c-format
23799 msgid "Enrollment period"
23800 msgstr "Periodu membru"
23801
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
23804 #, c-format
23805 msgid "Enrollment period: "
23806 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
23807
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:181
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
23810 #, fuzzy, c-format
23811 msgid "Enrollments "
23812 msgstr "Folin atu sai membru"
23813
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
23815 #, fuzzy, c-format
23816 msgid "Enrolment period: "
23817 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
23818
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
23820 #, c-format
23821 msgid ""
23822 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23823 "label printers"
23824 msgstr ""
23825
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23827 #, c-format
23828 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23829 msgstr ""
23830
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
23833 #, fuzzy, c-format
23834 msgid "Enter a list of record numbers"
23835 msgstr "Hatama lista ba numeru rejsitu"
23836
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
23838 #, fuzzy, c-format
23839 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
23840 msgstr "Faz favor hatama karakter %n ka liu"
23841
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23843 #, c-format
23844 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23845 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
23846
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:121
23848 #, fuzzy, c-format
23849 msgid "Enter a personal or organization name."
23850 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:"
23851
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
23853 #, c-format
23854 msgid ""
23855 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23856 "Example, for a website itemtype : "
23857 msgstr ""
23858
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
23860 #, c-format
23861 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23862 msgstr "Hatama titulu no deskrisaun ba feriadu ne'e."
23863
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
23865 #, c-format
23866 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23867 msgstr ""
23868
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23870 #, c-format
23871 msgid "Enter any authority field:"
23872 msgstr "Hatama kualker kampu autoridade:"
23873
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23875 #, c-format
23876 msgid "Enter any heading:"
23877 msgstr "Hatama kualkér kapsaun:"
23878
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
23880 #, c-format
23881 msgid "Enter barcode: "
23882 msgstr "Hatama barcode: "
23883
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
23886 #, c-format
23887 msgid "Enter biblionumber:"
23888 msgstr "Husi numerubiblio:"
23889
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
23891 #, fuzzy, c-format
23892 msgid "Enter by barcode:"
23893 msgstr "Hatama tuir barcode"
23894
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
23896 #, fuzzy, c-format
23897 msgid "Enter by itemnumber:"
23898 msgstr "Hatama tuir itemnumber"
23899
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23901 #, c-format
23902 msgid "Enter cover biblionumber: "
23903 msgstr "Hatama numerubiblio: "
23904
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
23906 #, fuzzy, c-format
23907 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23908 msgstr "Hatama item nia barcode:"
23909
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:537
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
23913 #, c-format
23914 msgid "Enter item barcode:"
23915 msgstr "Hatama item nia barcode:"
23916
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
23920 #, c-format
23921 msgid "Enter item barcode: "
23922 msgstr "Hatama item nia barcode: "
23923
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23925 #, c-format
23926 msgid "Enter main heading ($a only):"
23927 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal ($a only):"
23928
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23930 #, c-format
23931 msgid "Enter main heading:"
23932 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal:"
23933
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
23935 #, fuzzy, c-format
23936 msgid "Enter multiple card numbers"
23937 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
23938
23939 #. %1$s:  name | html 
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
23941 #, c-format
23942 msgid "Enter parameters for report %s:"
23943 msgstr "Hatama parâmetros ba relatoriu %s:"
23944
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:75
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23951 #, c-format
23952 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23953 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:"
23954
23955 #. SCRIPT
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
23957 msgid "Enter patron card number:"
23958 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
23959
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
23961 #, c-format
23962 msgid "Enter patron cardnumber: "
23963 msgstr "Hatama kliente nia numerukartaun: "
23964
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23981 #, c-format
23982 msgid "Enter search keywords:"
23983 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
23984
23985 #. INPUT type=text name=q
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
23988 msgid "Enter search terms"
23989 msgstr "Hatama termu peskiza"
23990
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
23992 #, fuzzy, c-format
23993 msgid "Enter starting card position: "
23994 msgstr "Hatama numerukartaun: "
23995
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
23997 #, c-format
23998 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23999 msgstr ""
24000
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
24002 #, c-format
24003 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24004 msgstr ""
24005
24006 #. INPUT type=text name=q
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24020 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24021 msgstr "Hatama termu sira atu peskiza ba."
24022
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
24024 #, c-format
24025 msgid "Entity"
24026 msgstr "Entidade"
24027
24028 #. SCRIPT
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
24030 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24031 msgstr ""
24032
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
24034 #, fuzzy, c-format
24035 msgid "Entry date"
24036 msgstr "Data ikus liu"
24037
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
24044 #, c-format
24045 msgid "Enumeration"
24046 msgstr "Enumerasaun"
24047
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24049 #, c-format
24050 msgid "Envoyer"
24051 msgstr "Envoyer"
24052
24053 #. For the first occurrence,
24054 #. SCRIPT
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
24057 #, c-format
24058 msgid "Error"
24059 msgstr "Sala"
24060
24061 #. %1$s:  errno | html 
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
24063 #, fuzzy, c-format
24064 msgid "Error %s"
24065 msgstr "Sala: %s"
24066
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
24068 #, fuzzy, c-format
24069 msgid "Error - unknown option"
24070 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru"
24071
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:38
24073 #, c-format
24074 msgid "Error adding items:"
24075 msgstr "Sala akontese bainhira aumenta items:"
24076
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24078 #, c-format
24079 msgid "Error analysis:"
24080 msgstr "Sala nia analize:"
24081
24082 #. For the first occurrence,
24083 #. SCRIPT
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24087 #, fuzzy
24088 msgid "Error code 0 not used"
24089 msgstr "Barcode la hetan"
24090
24091 #. SCRIPT
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24093 msgid "Error downloading the file"
24094 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
24095
24096 #. SCRIPT
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
24098 msgid "Error importing the framework"
24099 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru"
24100
24101 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
24103 #, c-format
24104 msgid "Error message from Zebra: %s "
24105 msgstr "Mesanjen sala husi Zebra: %s "
24106
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
24108 #, fuzzy, c-format
24109 msgid "Error performing operation"
24110 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru"
24111
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
24115 #, c-format
24116 msgid "Error saving item"
24117 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
24118
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
24122 #, c-format
24123 msgid "Error saving items"
24124 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
24125
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24127 #, fuzzy, c-format
24128 msgid "Error while creating PDF file. "
24129 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
24130
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:34
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
24137 #, c-format
24138 msgid "Error:"
24139 msgstr "Sala:"
24140
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
24158 #, c-format
24159 msgid "Error: "
24160 msgstr "Sala: "
24161
24162 #. For the first occurrence,
24163 #. %1$s:  ELSE 
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24166 #, c-format
24167 msgid "Error: %s"
24168 msgstr "Sala: %s"
24169
24170 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24172 #, fuzzy, c-format
24173 msgid "Error: %s "
24174 msgstr "Sala: %s"
24175
24176 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
24177 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
24179 #, c-format
24180 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24181 msgstr "Sala : Barcode la uniku ba %sserialseq %s"
24182
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
24184 #, c-format
24185 msgid "Error: Required news title missing!"
24186 msgstr "Sala: Titulu notisias nesesáriu falta!"
24187
24188 #. %1$s:  msg_add | html 
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
24190 #, c-format
24191 msgid "Error: Server with id %s not found"
24192 msgstr ""
24193
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24195 #, fuzzy, c-format
24196 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24197 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
24198
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
24200 #, c-format
24201 msgid "Error: no field value specified."
24202 msgstr ""
24203
24204 #. SCRIPT
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24206 msgid ""
24207 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
24208 "and try again."
24209 msgstr ""
24210
24211 #. SCRIPT
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24213 msgid "Error; your data might not have been saved"
24214 msgstr ""
24215
24216 #. For the first occurrence,
24217 #. %1$s:  name | html 
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
24220 #, c-format
24221 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24222 msgstr "Sala hamosu durante prosesu parâmetros ba relatoriu: %s"
24223
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
24225 #, c-format
24226 msgid "Errors occurred:"
24227 msgstr "Sala akontese:"
24228
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
24230 #, c-format
24231 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24232 msgstr ""
24233
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
24235 #, c-format
24236 msgid ""
24237 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24238 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24239 msgstr ""
24240 "Espa&ntilde;ol (Espania) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24241 "Cohen Arazi ho ajuda husi koha-es komunidade."
24242
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24244 #, c-format
24245 msgid "Espace\\Temps"
24246 msgstr "Espace\\Temps"
24247
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
24249 #, c-format
24250 msgid "Est cost"
24251 msgstr "Folin estimado"
24252
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24254 #, c-format
24255 msgid "Estimated cost per unit "
24256 msgstr "Folin estimado por unidade "
24257
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
24259 #, c-format
24260 msgid "Estimated delivery date"
24261 msgstr "Data estraga estimado"
24262
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
24264 #, c-format
24265 msgid "Estimated delivery date from: "
24266 msgstr ""
24267
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
24269 #, c-format
24270 msgid "Estimated delivery date:"
24271 msgstr ""
24272
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
24274 #, c-format
24275 msgid "Estimated priority:"
24276 msgstr "Prioridade estimada:"
24277
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
24280 #, fuzzy, c-format
24281 msgid "Evening"
24282 msgstr "Signifikadu"
24283
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
24285 #, fuzzy, c-format
24286 msgid "Evening "
24287 msgstr "Signifikadu"
24288
24289 #. For the first occurrence,
24290 #. SCRIPT
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
24293 #, c-format
24294 msgid "Every"
24295 msgstr "Kada"
24296
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
24298 #, fuzzy, c-format
24299 msgid "Every: "
24300 msgstr "Kada"
24301
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
24304 #, c-format
24305 msgid "Everyone"
24306 msgstr "Ema hotu"
24307
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24309 #, fuzzy, c-format
24310 msgid "Everything went okay. Update done."
24311 msgstr "Hotu diak, atualiza tiona."
24312
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
24314 #, c-format
24315 msgid "Exactly on"
24316 msgstr "Exatamente iha"
24317
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24320 #, c-format
24321 msgid "Example: 5.00"
24322 msgstr "Ezemplu: 5.00"
24323
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24325 #, c-format
24326 msgid ""
24327 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24328 "serialseq"
24329 msgstr ""
24330 "Ezemplu: Naran=subscription.name|Title=subscription.title|Issue "
24331 "number=serial.serialseq"
24332
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24334 #, c-format
24335 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24336 msgstr "Ezemplu: Naran pesoal=200|Elementu entrada=210$a|300|009"
24337
24338 #. SCRIPT
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24340 msgid "Excel"
24341 msgstr ""
24342
24343 #. SCRIPT
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
24345 msgid "Exception: %s"
24346 msgstr "Excesaun: %s"
24347
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
24349 #, c-format
24350 msgid "Exceptions"
24351 msgstr "Excesaun sira"
24352
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:42
24354 #, c-format
24355 msgid "Exclude last line (Rollup): "
24356 msgstr ""
24357
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:575
24359 #, fuzzy, c-format
24360 msgid "Execute SQL reports "
24361 msgstr "Hala'o relatoriu SQL"
24362
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
24364 #, fuzzy, c-format
24365 msgid "Execute overdue items report "
24366 msgstr "Hala'o relatoriu kona-ba livru atrazadu"
24367
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24369 #, fuzzy, c-format
24370 msgid "Existing SQL"
24371 msgstr "Rezerva iha ona"
24372
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
24374 #, c-format
24375 msgid "Existing holds"
24376 msgstr "Rezerva iha ona"
24377
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
24380 #, c-format
24381 msgid "Expand all"
24382 msgstr ""
24383
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
24388 #, c-format
24389 msgid "Expected"
24390 msgstr "Atu mai ona"
24391
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
24393 #, c-format
24394 msgid "Expected on"
24395 msgstr "Atu mai ona iha"
24396
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
24402 #, c-format
24403 msgid "Expiration"
24404 msgstr "Prazu"
24405
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
24412 #, c-format
24413 msgid "Expiration date"
24414 msgstr "Data prazu"
24415
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:63
24420 #, c-format
24421 msgid "Expiration date: "
24422 msgstr "Data prazu: "
24423
24424 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24426 #, c-format
24427 msgid "Expiration date: %s"
24428 msgstr "Data prazu: %s"
24429
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
24435 #, c-format
24436 msgid "Expiration:"
24437 msgstr "Prazu:"
24438
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
24440 #, c-format
24441 msgid "Expiration: "
24442 msgstr "Espirasaun: "
24443
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
24445 #, fuzzy, c-format
24446 msgid "Expired"
24447 msgstr "expirado"
24448
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
24450 #, c-format
24451 msgid "Expired? / Closed?"
24452 msgstr ""
24453
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
24456 #, c-format
24457 msgid "Expires before:"
24458 msgstr "Prazu molok:"
24459
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
24465 #, c-format
24466 msgid "Expires on"
24467 msgstr "Espira ona iha"
24468
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24470 #, c-format
24471 msgid "Expiring before:"
24472 msgstr "Prazu molok:"
24473
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
24476 #, c-format
24477 msgid "Expiry date"
24478 msgstr "Data prazu"
24479
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
24481 #, c-format
24482 msgid "Explanation"
24483 msgstr "Esplikasaun"
24484
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
24486 #, c-format
24487 msgid "Explanation: "
24488 msgstr "Esplikasaun: "
24489
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24517 #, c-format
24518 msgid "Export"
24519 msgstr "Esporta"
24520
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
24522 #, c-format
24523 msgid "Export "
24524 msgstr "Esporta "
24525
24526 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
24528 #, c-format
24529 msgid "Export %s framework"
24530 msgstr "Esporta %s kuadru"
24531
24532 #. SCRIPT
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
24534 #, fuzzy
24535 msgid "Export Labels"
24536 msgstr "Esporta database"
24537
24538 #. INPUT type=submit
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
24542 #, c-format
24543 msgid "Export as CSV"
24544 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
24545
24546 #. INPUT type=submit
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
24548 #, fuzzy
24549 msgid "Export as PDF"
24550 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
24551
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24554 #, c-format
24555 msgid "Export authority records"
24556 msgstr "Esporta rejistu autoridade"
24557
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:420
24559 #, fuzzy, c-format
24560 msgid "Export bibliographic and holdings data "
24561 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku ho dadus items"
24562
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24565 #, c-format
24566 msgid "Export bibliographic records"
24567 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
24568
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
24570 #, c-format
24571 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24572 msgstr "Esporta rejistu bibliografia, items, no autoridade"
24573
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
24575 #, c-format
24576 msgid "Export card batch"
24577 msgstr "Esporta lote kartaun"
24578
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24580 #, c-format
24581 msgid "Export checkouts using format:"
24582 msgstr "Esporta emprestimos uza formatu:"
24583
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24585 #, c-format
24586 msgid "Export configuration"
24587 msgstr "Esporta konfigurasaun"
24588
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24591 #, c-format
24592 msgid "Export data"
24593 msgstr "Esporta dadus"
24594
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24596 #, c-format
24597 msgid "Export database"
24598 msgstr "Esporta database"
24599
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24601 #, c-format
24602 msgid "Export default framework"
24603 msgstr "Esporta kuadru default nian"
24604
24605 #. A
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24608 msgid ""
24609 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24610 "xml, .ods)"
24611 msgstr ""
24612 "Esporta estrutura kuadru (kampu, subkampu) ba arkivu spreadsheet (.csv, ."
24613 "xml, .ods)"
24614
24615 #. INPUT type=button
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
24617 #, fuzzy
24618 msgid "Export from patron list"
24619 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
24620
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24622 #, c-format
24623 msgid "Export full batch"
24624 msgstr "Esporta lote kompletu"
24625
24626 #. For the first occurrence,
24627 #. SCRIPT
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
24629 #, fuzzy
24630 msgid "Export labels"
24631 msgstr "Esporta database"
24632
24633 #. SCRIPT
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24635 #, fuzzy
24636 msgid "Export or print"
24637 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
24638
24639 #. For the first occurrence,
24640 #. SCRIPT
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24643 msgid "Export patron cards"
24644 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
24645
24646 #. SCRIPT
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24648 #, fuzzy
24649 msgid "Export patron cards from list"
24650 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
24651
24652 #. SCRIPT
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24654 #, fuzzy
24655 msgid "Export results to CSV"
24656 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
24657
24658 #. SCRIPT
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24660 #, fuzzy
24661 msgid "Export results to barcodes file"
24662 msgstr "Uza arkivu barcode"
24663
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
24665 #, c-format
24666 msgid "Export selected"
24667 msgstr "Esporta ne'ebe hili tiona"
24668
24669 #. INPUT type=button
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
24671 msgid "Export selected batches"
24672 msgstr "Esporta lotes ne'ebe hili tiona"
24673
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
24675 #, c-format
24676 msgid "Export selected card(s)"
24677 msgstr "Esporta kartaun(s) ne'ebe hili tiona"
24678
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
24681 #, c-format
24682 msgid "Export selected items"
24683 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
24684
24685 #. SCRIPT
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24687 #, fuzzy
24688 msgid "Export single batch"
24689 msgstr "Esporta lote kompletu"
24690
24691 #. SCRIPT
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24693 msgid "Export single card"
24694 msgstr "Esporta kartaun ida"
24695
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
24697 #, c-format
24698 msgid "Export this basket group as CSV"
24699 msgstr "Esporta grupu raga ne'e nudar CSV"
24700
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
24702 #, c-format
24703 msgid "Export to CSV file: "
24704 msgstr "Esporta ba arkivu CSV: "
24705
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24708 #, c-format
24709 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24710 msgstr "Esporta ba spreadsheet CSV"
24711
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24714 #, c-format
24715 msgid ""
24716 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24717 "well"
24718 msgstr ""
24719 "Esporta ba Excel iha formatu XML, ne'ebe mos kompativel ho OpenOffice/"
24720 "LibreOffice"
24721
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24724 #, c-format
24725 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24726 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
24727
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24730 #, c-format
24731 msgid "Export today's checked in barcodes"
24732 msgstr "Esporta barcodes ne'ebe fo fila ohin nian"
24733
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24735 #, c-format
24736 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24737 msgstr ""
24738
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
24740 #, c-format
24741 msgid "FINMARC"
24742 msgstr "FINMARC"
24743
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24745 #, c-format
24746 msgid "FIT"
24747 msgstr ""
24748
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
24750 #, fuzzy, c-format
24751 msgid "Facet order"
24752 msgstr "Orden kansela tiona"
24753
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
24755 #, fuzzy, c-format
24756 msgid "Facetable"
24757 msgstr "Repetival"
24758
24759 #. For the first occurrence,
24760 #. SCRIPT
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24765 msgid "Failed"
24766 msgstr "La lao"
24767
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24769 #, fuzzy, c-format
24770 msgid ""
24771 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24772 msgstr "La konsege aumenta kampu. Faz favor verifika naran kampu la iha ona."
24773
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24775 #, c-format
24776 msgid "Failed to add item with barcode "
24777 msgstr "La konsege aumenta item ida ho barcode "
24778
24779 #. %1$s:  error_info | html 
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24781 #, fuzzy, c-format
24782 msgid "Failed to add mapping for %s"
24783 msgstr "La konsege aumenta item ida ho barcode "
24784
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
24786 #, c-format
24787 msgid "Failed to add scheduled task"
24788 msgstr "La konsege atu aumenta knaar ne'e"
24789
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
24791 #, c-format
24792 msgid "Failed to apply different matching rule"
24793 msgstr "La konsege atu aplika regra hanesan malu diferente"
24794
24795 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
24796 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24798 #, c-format
24799 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24800 msgstr "La konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e (%s). %s"
24801
24802 #. SCRIPT
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24804 #, fuzzy
24805 msgid "Failed to change framework"
24806 msgstr "Troka kuadru: "
24807
24808 #. %1$s:  selected_count | html 
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
24810 #, c-format
24811 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24812 msgstr ""
24813
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
24815 #, c-format
24816 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24817 msgstr ""
24818
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24820 #, c-format
24821 msgid "Failed to delete field."
24822 msgstr "La konsege apaga kampu ne'e."
24823
24824 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
24825 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
24826 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
24827 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24829 #, c-format
24830 msgid ""
24831 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24832 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24833 msgstr ""
24834
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24836 #, c-format
24837 msgid "Failed to remove item with barcode "
24838 msgstr "La konsege atu hasai item ho barcode "
24839
24840 #. SCRIPT
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24842 msgid "Failed to run macro:"
24843 msgstr "La konsege hala'o macro:"
24844
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24846 #, c-format
24847 msgid "Failed to transfer collection"
24848 msgstr "La konsege hodi transfere kolesaun"
24849
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24851 #, c-format
24852 msgid "Failed to unzip archive."
24853 msgstr "La konsege unzip arkivu."
24854
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24856 #, c-format
24857 msgid "Failed to update field."
24858 msgstr "La konsege atualiza kampu."
24859
24860 #. SCRIPT
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
24862 msgid "Fall"
24863 msgstr "Outonu"
24864
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
24866 #, c-format
24867 msgid "FamFamFam Site"
24868 msgstr "FamFamFam Site"
24869
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
24871 #, c-format
24872 msgid "Famfamfam iconset"
24873 msgstr "Famfamfam iconset"
24874
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24876 #, fuzzy, c-format
24877 msgid "Farmington Public Library, USA"
24878 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
24879
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
24882 #, c-format
24883 msgid "Fast cataloging"
24884 msgstr "Katalogasaun lais"
24885
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:295
24887 #, fuzzy, c-format
24888 msgid "Fast cataloging "
24889 msgstr "Katalogasaun lais"
24890
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
24893 #, c-format
24894 msgid "Fax"
24895 msgstr "Fax"
24896
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24904 #, c-format
24905 msgid "Fax: "
24906 msgstr "Fax: "
24907
24908 #. %1$s:  library.branchfax | html 
24909 #. %2$s:  END 
24910 #. %3$s:  IF library.branchemail 
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
24912 #, c-format
24913 msgid "Fax: %s%s %s "
24914 msgstr "Fax: %s%s %s "
24915
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24918 #, c-format
24919 msgid "Features"
24920 msgstr ""
24921
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
24923 #, fuzzy, c-format
24924 msgid "Features enabled"
24925 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
24926
24927 #. SCRIPT
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24929 msgid "Feb"
24930 msgstr "Fev"
24931
24932 #. For the first occurrence,
24933 #. SCRIPT
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
24936 #, c-format
24937 msgid "February"
24938 msgstr "Fevereiru"
24939
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
24941 #, c-format
24942 msgid "Feedback:"
24943 msgstr "Komentariu:"
24944
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
24948 #, c-format
24949 msgid "Fees &amp; Charges:"
24950 msgstr "Multa &amp; Folin:"
24951
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
24953 #, c-format
24954 msgid "Fees paid"
24955 msgstr ""
24956
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
24959 #, fuzzy, c-format
24960 msgid "Female"
24961 msgstr "Feto "
24962
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
24964 #, c-format
24965 msgid "Female "
24966 msgstr "Feto "
24967
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
24969 #, c-format
24970 msgid "Fewer options"
24971 msgstr "Hamenus opsaun"
24972
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
24974 #, c-format
24975 msgid "Fiction"
24976 msgstr "Fiksaun"
24977
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
24982 #, c-format
24983 msgid "Field"
24984 msgstr "Kampu"
24985
24986 #. For the first occurrence,
24987 #. SCRIPT
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
24990 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24991 msgstr "Kampu %s ne'e obrigatóriu, pelumenus subkampu ida tenke prienxe."
24992
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
24995 #, c-format
24996 msgid "Field 1"
24997 msgstr "Kampu 1"
24998
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
25001 #, c-format
25002 msgid "Field 2"
25003 msgstr "Kampu 2"
25004
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
25007 #, c-format
25008 msgid "Field 3"
25009 msgstr "Kampu 3"
25010
25011 #. SPAN
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:739
25013 #, fuzzy
25014 msgid "Field autofilled by plugin"
25015 msgstr "Haree biblioteka hotu"
25016
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
25018 #, c-format
25019 msgid "Field name: "
25020 msgstr "Kampu nia naran: "
25021
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
25023 #, c-format
25024 msgid "Field separator: "
25025 msgstr "Separador kampu: "
25026
25027 #. %1$s:  field_added.label | html 
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25029 #, c-format
25030 msgid "Field successfully added: %s "
25031 msgstr "Kampu aumenta tiona: %s "
25032
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25034 #, c-format
25035 msgid "Field successfully deleted. "
25036 msgstr "Kampu apaga tiona. "
25037
25038 #. %1$s:  field_updated.label | html 
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25040 #, c-format
25041 msgid "Field successfully updated: %s "
25042 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
25043
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
25045 #, c-format
25046 msgid "Field to use for record matching"
25047 msgstr "Kampu atu uza ba rejistu han-malu"
25048
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25050 #, c-format
25051 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25052 msgstr ""
25053
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25055 #, c-format
25056 msgid ""
25057 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25058 "location_description and permanent_location_description show description "
25059 "instead of code."
25060 msgstr ""
25061
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
25063 #, c-format
25064 msgid "Fields to display in report:"
25065 msgstr "Kampu atu fo haree iha relatoriu:"
25066
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
25068 #, fuzzy, c-format
25069 msgid "Fields to print"
25070 msgstr "Kampu atu fo haree iha relatoriu:"
25071
25072 #. SCRIPT
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25074 #, fuzzy
25075 msgid "File Not Found!"
25076 msgstr "La hetan item ida ne'e."
25077
25078 #. For the first occurrence,
25079 #. SCRIPT
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25083 #, fuzzy
25084 msgid "File already exists"
25085 msgstr "Username/password iha ona."
25086
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25088 #, c-format
25089 msgid ""
25090 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25091 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25092 "csv and .txt)"
25093 msgstr ""
25094
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25096 #, c-format
25097 msgid ""
25098 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25099 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25100 "accepted: .csv and .txt)"
25101 msgstr ""
25102
25103 #. SCRIPT
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25105 msgid "File could not be created. Check permissions."
25106 msgstr ""
25107
25108 #. SCRIPT
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25110 msgid "File could not be read."
25111 msgstr "Arkivu labele lee."
25112
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25115 #, c-format
25116 msgid "File format: "
25117 msgstr "Arkivu nia formatu: "
25118
25119 #. SCRIPT
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25121 msgid "File has been deleted."
25122 msgstr "Arkivu ne'e apaga tiona."
25123
25124 #. SCRIPT
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25126 #, fuzzy
25127 msgid "File is not readable"
25128 msgstr ". Labele apaga."
25129
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
25133 #, c-format
25134 msgid "File name"
25135 msgstr "Arkivu nia naran"
25136
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:97
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25140 #, c-format
25141 msgid "File name:"
25142 msgstr "Naran file:"
25143
25144 #. SCRIPT
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25146 #, fuzzy
25147 msgid "File or upload record could not be deleted."
25148 msgstr "Rejistu tuirmai labele apaga:"
25149
25150 #. SCRIPT
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25152 #, fuzzy
25153 msgid "File read cancelled"
25154 msgstr "Rezerva kansela tiona"
25155
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
25157 #, c-format
25158 msgid "File type"
25159 msgstr "Tipu arkivu"
25160
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
25164 #, c-format
25165 msgid "File:"
25166 msgstr "Arkivu:"
25167
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
25174 #, c-format
25175 msgid "File: "
25176 msgstr "Arkivu: "
25177
25178 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
25180 #, c-format
25181 msgid "File: %s"
25182 msgstr "Arkivu: %s"
25183
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
25186 #, c-format
25187 msgid "FileSaver library"
25188 msgstr "FileSaver library"
25189
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
25192 #, c-format
25193 msgid "Filename"
25194 msgstr "Filename"
25195
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
25198 #, c-format
25199 msgid "Files"
25200 msgstr "Arkivu sira"
25201
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
25203 #, c-format
25204 msgid "Files attached to invoice"
25205 msgstr ""
25206
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25208 #, c-format
25209 msgid ""
25210 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25211 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25212 msgstr ""
25213
25214 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25216 #, c-format
25217 msgid "Files for %s"
25218 msgstr "Arkivu ba %s"
25219
25220 #. %1$s:  invoicenumber | html 
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
25222 #, c-format
25223 msgid "Files for invoice: %s"
25224 msgstr "Arkivu ba fatura: %s"
25225
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25227 #, c-format
25228 msgid "Filing routine: "
25229 msgstr "Rotina arkivamentu: "
25230
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
25232 #, fuzzy, c-format
25233 msgid "Filing rule"
25234 msgstr "Regra arkivamentu: "
25235
25236 #. SCRIPT
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25238 msgid "Filing rule code missing"
25239 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
25240
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25243 #, c-format
25244 msgid "Filing rule code: "
25245 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
25246
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25248 #, c-format
25249 msgid "Filing rule: "
25250 msgstr "Regra arkivamentu: "
25251
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25253 #, c-format
25254 msgid "Filmographies"
25255 msgstr "Filmografia"
25256
25257 #. INPUT type=submit
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
25273 #, c-format
25274 msgid "Filter"
25275 msgstr "Filtru"
25276
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25278 #, c-format
25279 msgid "Filter barcode"
25280 msgstr "Filtru barcode"
25281
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
25283 #, fuzzy, c-format
25284 msgid "Filter by library"
25285 msgstr "FileSaver library"
25286
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
25288 #, c-format
25289 msgid "Filter by: "
25290 msgstr "Filtra husi: "
25291
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
25293 #, c-format
25294 msgid "Filter location"
25295 msgstr "Filtra lokalizasaun"
25296
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
25298 #, c-format
25299 msgid "Filter on:"
25300 msgstr "Filtra iha:"
25301
25302 #. SCRIPT
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
25304 msgid "Filter paid transactions"
25305 msgstr ""
25306
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:133
25308 #, fuzzy, c-format
25309 msgid "Filter partner libraries:"
25310 msgstr "FileSaver library"
25311
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25314 #, c-format
25315 msgid "Filter results:"
25316 msgstr "Filtra rezultadu:"
25317
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
25319 #, fuzzy, c-format
25320 msgid "Filter: "
25321 msgstr "Filtru"
25322
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
25324 #, fuzzy, c-format
25325 msgid "Filtered by: "
25326 msgstr "Filtra husi: "
25327
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
25338 #, c-format
25339 msgid "Filtered on:"
25340 msgstr "Filtra ona iha:"
25341
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:36
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
25347 #, c-format
25348 msgid "Filters"
25349 msgstr "Filtru sira"
25350
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
25352 #, c-format
25353 msgid "Filters :"
25354 msgstr "Filtru sira :"
25355
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
25357 #, fuzzy, c-format
25358 msgid "Find another patron?"
25359 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
25360
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
25368 #, c-format
25369 msgid "Fine"
25370 msgstr "Multa"
25371
25372 #. %1$s: - CASE 'A'       -
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
25374 #, fuzzy, c-format
25375 msgid "Fine %s"
25376 msgstr "Multa"
25377
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
25380 #, c-format
25381 msgid "Fine amount"
25382 msgstr "Multa hira"
25383
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
25385 #, c-format
25386 msgid "Fine amount: "
25387 msgstr "Multa hira: "
25388
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
25391 #, c-format
25392 msgid "Fine charging interval"
25393 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
25394
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
25397 #, c-format
25398 msgid "Fine grace period"
25399 msgstr "Periodu grasa multa nian"
25400
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
25402 #, c-format
25403 msgid "Fines"
25404 msgstr "Multa"
25405
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:689
25407 #, c-format
25408 msgid "Fines &amp; Charges"
25409 msgstr "Multa &amp; Propina"
25410
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:676
25412 #, c-format
25413 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25414 msgstr ""
25415
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:673
25417 #, c-format
25418 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25419 msgstr "Multa ba item ne'ebe tarde lalika multa."
25420
25421 #. INPUT type=submit
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
25424 msgid "Finish"
25425 msgstr "Ramata"
25426
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25428 #, fuzzy, c-format
25429 msgid "Finish enrollment"
25430 msgstr "Simu tiona"
25431
25432 #. INPUT type=submit
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
25434 msgid "Finish receiving"
25435 msgstr "Simu tiona"
25436
25437 #. For the first occurrence,
25438 #. SCRIPT
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25442 #, c-format
25443 msgid "First"
25444 msgstr "Primeiru"
25445
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
25447 #, c-format
25448 msgid "First arrival:"
25449 msgstr "To'o ona uluk:"
25450
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
25452 #, fuzzy, c-format
25453 msgid "First indicator default value: "
25454 msgstr "Kopia uluk data publikasaun: "
25455
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:234
25457 #, c-format
25458 msgid "First issue publication date:"
25459 msgstr "Kopia uluk data publikasaun:"
25460
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
25462 #, c-format
25463 msgid "First issue publication date: "
25464 msgstr "Kopia uluk data publikasaun: "
25465
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25470 #, c-format
25471 msgid "First name"
25472 msgstr "Naran uluk"
25473
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
25477 #, c-format
25478 msgid "First name: "
25479 msgstr "Naran uluk: "
25480
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
25482 #, fuzzy, c-format
25483 msgid "First patron"
25484 msgstr "Edita kliente sira"
25485
25486 #. SCRIPT
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25488 #, fuzzy
25489 msgid "First publication date is not defined"
25490 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk defini"
25491
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25493 #, c-format
25494 msgid "Flagged"
25495 msgstr "Marka hela"
25496
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
25499 #, c-format
25500 msgid "Float"
25501 msgstr "Namlele"
25502
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
25505 #, c-format
25506 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25507 msgstr "Tuir preferensia sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
25508
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
25512 #, c-format
25513 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
25514 msgstr ""
25515
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25519 #, c-format
25520 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
25521 msgstr ""
25522
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
25526 #, c-format
25527 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
25528 msgstr ""
25529
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
25533 #, c-format
25534 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
25535 msgstr ""
25536
25537 #. SCRIPT
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25539 msgid "Following required fields are missing:"
25540 msgstr "Kampu obrigatoriu tuirmai falta:"
25541
25542 #. SCRIPT
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25544 msgid "Following required subfields are missing:"
25545 msgstr "Subkampu obrigatoriu tuirmai falta hela:"
25546
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
25549 #, c-format
25550 msgid "Font Awesome"
25551 msgstr "Font Awesome"
25552
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
25555 #, c-format
25556 msgid "Font Face Observer"
25557 msgstr ""
25558
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25563 #, c-format
25564 msgid "Font size: "
25565 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
25566
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25571 #, c-format
25572 msgid "Font: "
25573 msgstr "Tipu gráfiku: "
25574
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25576 #, c-format
25577 msgid "For all collection codes: "
25578 msgstr "Ba kodigu kolesaun hotu: "
25579
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25581 #, c-format
25582 msgid "For all item types: "
25583 msgstr "Ba tipu item hotu: "
25584
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25586 #, c-format
25587 msgid ""
25588 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25589 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25590 msgstr ""
25591
25592 #. SCRIPT
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
25594 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25595 msgstr ""
25596
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25598 #, c-format
25599 msgid ""
25600 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25601 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25602 msgstr ""
25603
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25605 #, c-format
25606 msgid "For the selected operations: "
25607 msgstr "Ba operasaun ne'ebe marka tiona: "
25608
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
25610 #, c-format
25611 msgid ""
25612 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25613 "patron's category. "
25614 msgstr ""
25615
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25617 #, c-format
25618 msgid ""
25619 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25620 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25621 msgstr ""
25622
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
25625 #, c-format
25626 msgid "Force"
25627 msgstr "Forsa"
25628
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
25630 #, c-format
25631 msgid "Force checkout if a limitation exists "
25632 msgstr ""
25633
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
25640 #, c-format
25641 msgid "Forever"
25642 msgstr "Ba nafatin"
25643
25644 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
25645 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
25646 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:136
25648 #, c-format
25649 msgid "Forget %s %s (%s)"
25650 msgstr "Haluha %s %s (%s)"
25651
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
25653 #, c-format
25654 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25655 msgstr ""
25656
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
25658 #, fuzzy, c-format
25659 msgid "Forgive fines on return:"
25660 msgstr "Lalika selu multa bainhira fo fali: "
25661
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
25663 #, c-format
25664 msgid "Forgive overdue charges"
25665 msgstr "Lalika multa"
25666
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25668 #, c-format
25669 msgid "Forgiven"
25670 msgstr "Lalika"
25671
25672 #. %1$s: - CASE 'LR'      -
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
25674 #, fuzzy, c-format
25675 msgid "Forgiven %s"
25676 msgstr "Lalika"
25677
25678 #. For the first occurrence,
25679 #. SCRIPT
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
25688 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25689 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
25690
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25693 #, c-format
25694 msgid "Format:"
25695 msgstr "Formatu:"
25696
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25699 #, c-format
25700 msgid "Format: "
25701 msgstr "Formatu: "
25702
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
25704 #, c-format
25705 msgid "Formatting"
25706 msgstr "Formatasaun"
25707
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
25709 #, fuzzy, c-format
25710 msgid "Formatting:"
25711 msgstr "Formatasaun"
25712
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
25714 #, c-format
25715 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
25716 msgstr ""
25717
25718 #. SCRIPT
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25720 msgid "Fr"
25721 msgstr "Fr"
25722
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25726 #, c-format
25727 msgid "Framework code"
25728 msgstr "Kodigu kuadru"
25729
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25732 #, c-format
25733 msgid "Framework code: "
25734 msgstr "Kodigu kuadru: "
25735
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25738 #, c-format
25739 msgid "Framework description"
25740 msgstr "Deskrisaun kuadru"
25741
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25743 #, c-format
25744 msgid "Framework:"
25745 msgstr "Kuadru:"
25746
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
25748 #, c-format
25749 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
25750 msgstr "Fran&ccedil;ais (Fransa) "
25751
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
25754 #, c-format
25755 msgid "Free"
25756 msgstr "Gratis"
25757
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
25759 #, fuzzy, c-format
25760 msgid "French terms of relations"
25761 msgstr "Limitasaun sira ba sanak sira"
25762
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25765 #, c-format
25766 msgid "Frequencies"
25767 msgstr "Frekuensia sira"
25768
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
25770 #, c-format
25771 msgid ""
25772 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
25773 "housebound tab in the patron account in staff."
25774 msgstr ""
25775
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
25778 #, c-format
25779 msgid "Frequency"
25780 msgstr "Frekuensia"
25781
25782 #. SCRIPT
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25784 #, fuzzy
25785 msgid "Frequency is not defined"
25786 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
25787
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:250
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
25792 #, c-format
25793 msgid "Frequency:"
25794 msgstr "Frekuensia:"
25795
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
25798 #, c-format
25799 msgid "Frequency: "
25800 msgstr "Frekuensia: "
25801
25802 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
25803 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
25804 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
25805 #. %4$s:  END 
25806 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
25807 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
25808 #. %7$s:  END 
25809 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
25810 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
25811 #. %10$s:  END 
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25813 #, c-format
25814 msgid ""
25815 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
25816 "months: %s%s "
25817 msgstr ""
25818
25819 #. SCRIPT
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25821 msgid "Fri"
25822 msgstr "Ses"
25823
25824 #. For the first occurrence,
25825 #. SCRIPT
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25832 #, c-format
25833 msgid "Friday"
25834 msgstr "Sesta"
25835
25836 #. SCRIPT
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
25838 msgid "Fridays"
25839 msgstr "Sesta sesta"
25840
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25854 #, c-format
25855 msgid "From"
25856 msgstr "Husi"
25857
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
25862 #, c-format
25863 msgid "From "
25864 msgstr "Husi "
25865
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
25867 #, c-format
25868 msgid "From \\ To"
25869 msgstr "Husi \\ Ba"
25870
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25872 #, c-format
25873 msgid "From a new (empty) record"
25874 msgstr "Husi rejistu (mamuk) foun"
25875
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25877 #, fuzzy, c-format
25878 msgid "From a new file"
25879 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
25880
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
25882 #, c-format
25883 msgid "From a staged file"
25884 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
25885
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25887 #, c-format
25888 msgid "From a subscription"
25889 msgstr "Husi asinatura ida"
25890
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25892 #, c-format
25893 msgid "From a suggestion"
25894 msgstr "Husi sujestaun ida"
25895
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25897 #, c-format
25898 msgid "From an existing record: "
25899 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
25900
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25902 #, c-format
25903 msgid "From an external source"
25904 msgstr "Husi huun externa"
25905
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:718
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
25908 #, c-format
25909 msgid "From any library"
25910 msgstr "Husi kualkér biblioteka"
25911
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
25913 #, c-format
25914 msgid "From any library:"
25915 msgstr "Husi kualkér biblioteka:"
25916
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25918 #, c-format
25919 msgid "From authid: "
25920 msgstr "Husi authid: "
25921
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25923 #, fuzzy, c-format
25924 msgid "From biblionumber: "
25925 msgstr "Husi numeru biblio: "
25926
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
25928 #, c-format
25929 msgid "From call number:"
25930 msgstr "Husi item kota:"
25931
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
25934 #, c-format
25935 msgid "From date:"
25936 msgstr "Husi data:"
25937
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25939 #, fuzzy, c-format
25940 msgid "From existing orders (copy)"
25941 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
25942
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:759
25945 #, c-format
25946 msgid "From home library"
25947 msgstr "Husi biblioteka uma"
25948
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
25950 #, c-format
25951 msgid "From home library:"
25952 msgstr "Husi biblioteka uma:"
25953
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25955 #, c-format
25956 msgid "From item call number: "
25957 msgstr "Husi item kota: "
25958
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
25960 #, c-format
25961 msgid "From titles with highest hold ratios"
25962 msgstr ""
25963
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25965 #, c-format
25966 msgid "From vendor: "
25967 msgstr "Husi vendedor: "
25968
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
25974 #, c-format
25975 msgid "From:"
25976 msgstr "Husi:"
25977
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
25980 #, c-format
25981 msgid "From: "
25982 msgstr "Husi: "
25983
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25986 #, c-format
25987 msgid "Front "
25988 msgstr "Oin "
25989
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
25991 #, c-format
25992 msgid ""
25993 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
25994 "(French)"
25995 msgstr ""
25996
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
26012 #, c-format
26013 msgid "Fund"
26014 msgstr "Fundu"
26015
26016 #. SCRIPT
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
26018 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26019 msgstr ""
26020
26021 #. SCRIPT
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
26023 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26024 msgstr ""
26025
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
26027 #, c-format
26028 msgid "Fund amount:"
26029 msgstr "Fundu montante:"
26030
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26034 #, c-format
26035 msgid "Fund code"
26036 msgstr "Kodigu fundu"
26037
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
26040 #, c-format
26041 msgid "Fund code: "
26042 msgstr "Kodigu fundu: "
26043
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
26045 #, c-format
26046 msgid "Fund filters"
26047 msgstr "Filtru fundu"
26048
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
26050 #, c-format
26051 msgid "Fund id"
26052 msgstr "Fundu id"
26053
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
26055 #, c-format
26056 msgid "Fund list of budget "
26057 msgstr "Lista fundu orsamentu nian "
26058
26059 #. TD
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
26061 msgid "Fund locked"
26062 msgstr "Fundu xave ona"
26063
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26068 #, c-format
26069 msgid "Fund name"
26070 msgstr "Naran fundu"
26071
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
26073 #, c-format
26074 msgid "Fund name: "
26075 msgstr "Naran fundu: "
26076
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
26078 #, c-format
26079 msgid "Fund parent: "
26080 msgstr "Fundu nia inan-aman: "
26081
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26083 #, c-format
26084 msgid "Fund remaining"
26085 msgstr "Fundu restu"
26086
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
26088 #, c-format
26089 msgid "Fund search"
26090 msgstr "Buka fundu"
26091
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26093 #, c-format
26094 msgid "Fund total"
26095 msgstr "Total fundu"
26096
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:197
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
26100 #, c-format
26101 msgid "Fund:"
26102 msgstr "Fundu:"
26103
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:71
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
26115 #, c-format
26116 msgid "Fund: "
26117 msgstr "Fundu: "
26118
26119 #. For the first occurrence,
26120 #. %1$s:  fund_code | html 
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
26123 #, c-format
26124 msgid "Fund: %s"
26125 msgstr "Fundu: %s"
26126
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
26133 #, c-format
26134 msgid "Funds"
26135 msgstr "Fundus"
26136
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
26138 #, c-format
26139 msgid "GPL License"
26140 msgstr "Lisensa GPL"
26141
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
26145 #, c-format
26146 msgid "GST"
26147 msgstr "IMPOSTU"
26148
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
26152 #, c-format
26153 msgid "GST %%"
26154 msgstr "IMPOSTU %%"
26155
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
26157 #, c-format
26158 msgid "GST:"
26159 msgstr "IMPOSTU:"
26160
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
26162 #, c-format
26163 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26164 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26165
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26168 #, c-format
26169 msgid "Gap between columns:"
26170 msgstr "Leet entre koluna sira:"
26171
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26174 #, c-format
26175 msgid "Gap between rows:"
26176 msgstr "Leet entre fileira:"
26177
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
26179 #, c-format
26180 msgid "Geauga County Public Library"
26181 msgstr "Geauga County Public Library"
26182
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
26186 #, c-format
26187 msgid "Gender"
26188 msgstr "Jéneru"
26189
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
26192 #, c-format
26193 msgid "Gender:"
26194 msgstr "Jéneru:"
26195
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26197 #, c-format
26198 msgid "General"
26199 msgstr "Jeral"
26200
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
26202 #, c-format
26203 msgid ""
26204 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
26205 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
26206 msgstr ""
26207
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
26209 #, c-format
26210 msgid "General holdings: completeness designator"
26211 msgstr ""
26212
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
26214 #, c-format
26215 msgid ""
26216 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
26217 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
26218 msgstr ""
26219
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
26221 #, c-format
26222 msgid "General holdings: type of unit designator"
26223 msgstr ""
26224
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
26226 #, c-format
26227 msgid "General settings"
26228 msgstr "Konfigurasaun jeral"
26229
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
26232 #, c-format
26233 msgid "Generate EDIFACT order"
26234 msgstr "Gerar orden EDIFACT "
26235
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
26237 #, fuzzy, c-format
26238 msgid "Generate a new client id/key pair"
26239 msgstr "Kria sidade foun ida"
26240
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
26242 #, c-format
26243 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26244 msgstr ""
26245
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
26247 #, c-format
26248 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26249 msgstr ""
26250
26251 #. INPUT type=submit name=discharge
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26253 msgid "Generate discharge"
26254 msgstr ""
26255
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
26257 #, c-format
26258 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26259 msgstr ""
26260
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
26262 #, c-format
26263 msgid "Generate new client id/secret pair"
26264 msgstr ""
26265
26266 #. INPUT type=button
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
26268 msgid "Generate next"
26269 msgstr ""
26270
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26273 #, fuzzy, c-format
26274 msgid "Geolocation: "
26275 msgstr "Lokalizasaun:"
26276
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26279 #, c-format
26280 msgid "Gestion des index MACLES"
26281 msgstr "Gestion des index MACLES"
26282
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26284 #, c-format
26285 msgid "Get Firefox add-on"
26286 msgstr "Kaer Firefox add-on"
26287
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26289 #, c-format
26290 msgid "Get desktop application"
26291 msgstr "Hetan aplikasaun desktop nian"
26292
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
26294 #, c-format
26295 msgid "Get help on current subfield"
26296 msgstr ""
26297
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26299 #, c-format
26300 msgid "Get it!"
26301 msgstr "Kaer ona!"
26302
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
26304 #, c-format
26305 msgid "Global system preferences"
26306 msgstr "Sistema nia preferensia global"
26307
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26309 #, c-format
26310 msgid "Glyphicons Free"
26311 msgstr "Glyphicons Free"
26312
26313 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
26325 msgid "Go"
26326 msgstr "Ba"
26327
26328 #. IMG
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
26330 msgid "Go bottom"
26331 msgstr "Ba kraik"
26332
26333 #. IMG
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
26335 msgid "Go down"
26336 msgstr "Hatuun"
26337
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26339 #, c-format
26340 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26341 msgstr "Ba Koha ba mapa MARC"
26342
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
26345 #, c-format
26346 msgid "Go to advanced search"
26347 msgstr "Ba peskiza advansadu"
26348
26349 #. A
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:15
26351 msgid "Go to item details"
26352 msgstr "Ba detalle item"
26353
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26355 #, c-format
26356 msgid "Go to item search"
26357 msgstr "Ba buka item"
26358
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26362 #, c-format
26363 msgid "Go to page : "
26364 msgstr "Ba pajina : "
26365
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
26367 #, c-format
26368 msgid "Go to receipt page"
26369 msgstr ""
26370
26371 #. A
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
26373 msgid "Go to record detail page"
26374 msgstr ""
26375
26376 #. IMG
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
26378 msgid "Go top"
26379 msgstr "Ba leten"
26380
26381 #. IMG
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
26383 msgid "Go up"
26384 msgstr "Sae"
26385
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
26387 #, c-format
26388 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26389 msgstr ""
26390
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26392 #, fuzzy, c-format
26393 msgid "Gone no address"
26394 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
26395
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26397 #, c-format
26398 msgid "Gone no address flag"
26399 msgstr "Sai tiona, la iha enderesu-uma"
26400
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
26402 #, c-format
26403 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26404 msgstr ""
26405
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26408 #, fuzzy, c-format
26409 msgid "Government"
26410 msgstr "Departamentu"
26411
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
26414 #, c-format
26415 msgid "Grace period:"
26416 msgstr "Periodu graca:"
26417
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
26420 #, c-format
26421 msgid "Group"
26422 msgstr "Grupu"
26423
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26425 #, c-format
26426 msgid ""
26427 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26428 "category 'PA_CLASS')"
26429 msgstr ""
26430
26431 #. INPUT type=text name=group
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
26433 msgid "Group code"
26434 msgstr "Kodigu grupu nian"
26435
26436 #. INPUT type=text name=groupdesc
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
26438 msgid "Group name"
26439 msgstr "Naran grupu"
26440
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26442 #, c-format
26443 msgid "Group(s):"
26444 msgstr "Grupu(s):"
26445
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:71
26447 #, fuzzy, c-format
26448 msgid "Group:"
26449 msgstr "Grupu"
26450
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
26452 #, fuzzy, c-format
26453 msgid "Group: "
26454 msgstr "Grupu"
26455
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26457 #, c-format
26458 msgid "Groups of libraries: "
26459 msgstr "Grupu ba biblioteka sira: "
26460
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
26463 #, c-format
26464 msgid "Guarantees:"
26465 msgstr "Garante:"
26466
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26468 #, c-format
26469 msgid "Guarantor borrower number"
26470 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
26471
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
26473 #, c-format
26474 msgid "Guarantor information"
26475 msgstr "Informasaun garantedor"
26476
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26479 #, c-format
26480 msgid "Guarantor:"
26481 msgstr "Garantedor:"
26482
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
26484 #, c-format
26485 msgid "Guide box:"
26486 msgstr "Kaixa modelu:"
26487
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
26489 #, fuzzy, c-format
26490 msgid "Guide grid:"
26491 msgstr "Kaixa modelu:"
26492
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
26497 #, c-format
26498 msgid "Guided reports"
26499 msgstr "Matadalan ba relatoriu"
26500
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
26504 #, c-format
26505 msgid "Guided reports wizard"
26506 msgstr "Matadalan ba relatoriu wizard nian"
26507
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
26510 #, c-format
26511 msgid "HC Sticky"
26512 msgstr ""
26513
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
26515 #, c-format
26516 msgid "HTML"
26517 msgstr ""
26518
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
26520 #, c-format
26521 msgid "HTML message:"
26522 msgstr "Mensajen HTML:"
26523
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
26525 #, c-format
26526 msgid "Halland County Library, Sweden"
26527 msgstr ""
26528
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26530 #, c-format
26531 msgid "Handbooks"
26532 msgstr "Manuál"
26533
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
26536 #, c-format
26537 msgid "Hard due date"
26538 msgstr "Data atu fo fila fixa"
26539
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
26541 #, fuzzy, c-format
26542 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26543 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
26544
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
26546 #, c-format
26547 msgid "Hashvalue"
26548 msgstr "Hashvalue"
26549
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
26551 #, c-format
26552 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26553 msgstr ""
26554
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
26556 #, c-format
26557 msgid "Header row could not be parsed"
26558 msgstr ""
26559
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
26561 #, c-format
26562 msgid "Heading"
26563 msgstr "Kapsaun"
26564
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26575 #, c-format
26576 msgid "Heading A-Z"
26577 msgstr "Kapsaun A-Z"
26578
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26589 #, c-format
26590 msgid "Heading Z-A"
26591 msgstr "Kapsaun Z-A"
26592
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
26595 #, c-format
26596 msgid "Help"
26597 msgstr "Ajuda"
26598
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26600 #, c-format
26601 msgid "Help input"
26602 msgstr "Ajuda input"
26603
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26605 #, c-format
26606 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26607 msgstr "Ita nia kareta iha ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
26608
26609 #. %1$s:  shelfname | $raw 
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26611 #, c-format
26612 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26613 msgstr ""
26614 "Ita nia lista ho naran %s mak ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
26615
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26618 #, c-format
26619 msgid "Hi,"
26620 msgstr "Hi,"
26621
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26623 #, c-format
26624 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26625 msgstr ""
26626
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26629 #, c-format
26630 msgid "Hidden by default"
26631 msgstr "Subar tuir default"
26632
26633 #. SCRIPT
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
26635 msgid "Hide MARC"
26636 msgstr "Subar MARC"
26637
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
26639 #, c-format
26640 msgid "Hide SQL code"
26641 msgstr ""
26642
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
26644 #, fuzzy, c-format
26645 msgid "Hide advanced pattern"
26646 msgstr "Rai nudar kliente foun"
26647
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26651 #, c-format
26652 msgid "Hide all"
26653 msgstr "Subar hotu hotu"
26654
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26658 #, c-format
26659 msgid "Hide all columns"
26660 msgstr "Subar koluna hotu"
26661
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:353
26663 #, fuzzy, c-format
26664 msgid "Hide already received orders"
26665 msgstr "Simu tiona"
26666
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
26668 #, fuzzy, c-format
26669 msgid "Hide chart"
26670 msgstr "Estado fo empresta:"
26671
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
26673 #, fuzzy, c-format
26674 msgid "Hide details"
26675 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
26676
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
26678 #, c-format
26679 msgid "Hide in OPAC"
26680 msgstr "Subar iha OPAC"
26681
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
26683 #, c-format
26684 msgid "Hide in OPAC: "
26685 msgstr "Subar iha OPAC: "
26686
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
26689 #, c-format
26690 msgid "Hide inactive budgets"
26691 msgstr "Subar orsamentu inativu"
26692
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
26694 #, c-format
26695 msgid "Hide or show columns for tables."
26696 msgstr ""
26697
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
26699 #, c-format
26700 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26701 msgstr ""
26702
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
26704 #, fuzzy, c-format
26705 msgid "Hide seen"
26706 msgstr "Subar janela"
26707
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26709 #, c-format
26710 msgid "Hide window"
26711 msgstr "Subar janela"
26712
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
26714 #, c-format
26715 msgid "High demand item. "
26716 msgstr ""
26717
26718 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
26719 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
26721 #, c-format
26722 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26723 msgstr ""
26724
26725 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
26726 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
26728 #, c-format
26729 msgid ""
26730 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26731 "anyway?"
26732 msgstr ""
26733
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26735 #, c-format
26736 msgid "Highlight"
26737 msgstr "Realçar"
26738
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26740 #, c-format
26741 msgid ""
26742 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26743 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26744 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26745 msgstr ""
26746
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
26748 #, c-format
26749 msgid "Hint:"
26750 msgstr "Sujestaun:"
26751
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
26753 #, c-format
26754 msgid "Hints"
26755 msgstr "Sujestaun"
26756
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
26758 #, c-format
26759 msgid "History"
26760 msgstr "Istoria"
26761
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
26763 #, c-format
26764 msgid "History OPAC note:"
26765 msgstr "Istoria nota OPAC nian:"
26766
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
26768 #, c-format
26769 msgid "History end date:"
26770 msgstr "Istoria nia data ikus liu:"
26771
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
26773 #, c-format
26774 msgid "History staff note:"
26775 msgstr "Nota istoriku ba funsionariu:"
26776
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
26778 #, c-format
26779 msgid "History start date:"
26780 msgstr "Istoria nia data hahu:"
26781
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
26783 #, c-format
26784 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26785 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26786
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
26788 #, c-format
26789 msgid "Hold"
26790 msgstr "Rezerva"
26791
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:346
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
26796 #, c-format
26797 msgid "Hold at"
26798 msgstr "Rezerva iha"
26799
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26804 #, c-format
26805 msgid "Hold date"
26806 msgstr "Data rezerva"
26807
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
26809 #, c-format
26810 msgid "Hold details"
26811 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
26812
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
26814 #, c-format
26815 msgid "Hold expires on date:"
26816 msgstr "Rezerva prazu iha data:"
26817
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
26819 #, c-format
26820 msgid "Hold fee"
26821 msgstr "Propina atu rezerva livru"
26822
26823 #. %1$s: - CASE           -
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
26825 #, fuzzy, c-format
26826 msgid "Hold fee %s"
26827 msgstr "Propina atu rezerva livru: "
26828
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
26831 #, c-format
26832 msgid "Hold fee: "
26833 msgstr "Propina atu rezerva livru: "
26834
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
26836 #, fuzzy, c-format
26837 msgid "Hold filled for:"
26838 msgstr "Rezerva ba:"
26839
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
26843 #, c-format
26844 msgid "Hold for:"
26845 msgstr "Rezerva ba:"
26846
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:334
26848 #, c-format
26849 msgid "Hold for: "
26850 msgstr "Rezerva ba: "
26851
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
26853 #, fuzzy, c-format
26854 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26855 msgstr "Hetan rezervasaun (item hein hela)"
26856
26857 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
26859 #, c-format
26860 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26861 msgstr "Hetan tiona rezerva ba (%s), favor transere"
26862
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
26864 #, fuzzy, c-format
26865 msgid "Hold found: "
26866 msgstr "Hetan rezervasaun"
26867
26868 #. SCRIPT
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26870 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26871 msgstr "Rezerva <strong>para lai</strong>"
26872
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
26874 #, fuzzy, c-format
26875 msgid "Hold must be record level "
26876 msgstr "Uza lokal grava tiona"
26877
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
26879 #, c-format
26880 msgid "Hold needing transfer found"
26881 msgstr "Rezervasaun ne'ebe presiza atu transere hetan tiona"
26882
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
26884 #, fuzzy, c-format
26885 msgid "Hold next available item "
26886 msgstr "Tuirmai disponivel"
26887
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
26890 #, fuzzy, c-format
26891 msgid "Hold pickup library match"
26892 msgstr "Foti husi biblioteka"
26893
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
26895 #, c-format
26896 msgid "Hold placed by : "
26897 msgstr "Rezerva tiona husi : "
26898
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
26901 #, c-format
26902 msgid "Hold policy"
26903 msgstr "Polítika rezerva"
26904
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26906 #, c-format
26907 msgid "Hold ratio"
26908 msgstr "Rácios de rezerva"
26909
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
26911 #, c-format
26912 msgid "Hold ratio:"
26913 msgstr "Rácios de rezerva:"
26914
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
26917 #, c-format
26918 msgid "Hold ratios"
26919 msgstr "Rácios de rezerva"
26920
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
26922 #, c-format
26923 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26924 msgstr ""
26925
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26927 #, c-format
26928 msgid "Hold starts on date:"
26929 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
26930
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26932 #, c-format
26933 msgid "Hold status "
26934 msgstr "Estado rezerva "
26935
26936 #. %1$s: - CASE 'Rent'    -
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
26938 #, fuzzy, c-format
26939 msgid "Hold waiting too long %s"
26940 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
26941
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
26943 #, c-format
26944 msgid "Holding branch"
26945 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
26946
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
26949 #, c-format
26950 msgid "Holding libraries"
26951 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
26952
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
26959 #, c-format
26960 msgid "Holding library"
26961 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
26962
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
26965 #, c-format
26966 msgid "Holding library:"
26967 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru:"
26968
26969 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:154
26971 #, fuzzy, c-format
26972 msgid "Holdings (%s)"
26973 msgstr "Rezerva sira (%s)"
26974
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443
26976 #, c-format
26977 msgid "Holdings:"
26978 msgstr "Item sira:"
26979
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
26994 #, c-format
26995 msgid "Holds"
26996 msgstr "Rezerva sira"
26997
26998 #. For the first occurrence,
26999 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html 
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
27002 #, c-format
27003 msgid "Holds (%s)"
27004 msgstr "Rezerva sira (%s)"
27005
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
27008 #, fuzzy, c-format
27009 msgid "Holds allowed (daily)"
27010 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
27011
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
27014 #, fuzzy, c-format
27015 msgid "Holds allowed (total)"
27016 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
27017
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
27021 #, c-format
27022 msgid "Holds awaiting pickup"
27023 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
27024
27025 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
27026 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:33
27028 #, c-format
27029 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27030 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
27031
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
27034 #, fuzzy, c-format
27035 msgid "Holds history"
27036 msgstr "Edita istoria"
27037
27038 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
27040 #, fuzzy, c-format
27041 msgid "Holds history for %s"
27042 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
27043
27044 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
27046 #, c-format
27047 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27048 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti liu %s loron."
27049
27050 #. A
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
27053 msgid ""
27054 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
27055 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
27056 msgstr ""
27057
27058 #. A
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
27061 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
27062 msgstr ""
27063
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
27066 #, fuzzy, c-format
27067 msgid "Holds per record (count)"
27068 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
27069
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
27074 #, c-format
27075 msgid "Holds queue"
27076 msgstr "Lista rezerva ne'ebe iha ona"
27077
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27081 #, c-format
27082 msgid "Holds statistics"
27083 msgstr "Estatistika rezerva"
27084
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
27086 #, fuzzy, c-format
27087 msgid "Holds to place (count)"
27088 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
27089
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27092 #, c-format
27093 msgid "Holds to pull"
27094 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
27095
27096 #. %1$s:  from | $KohaDates 
27097 #. %2$s:  to | $KohaDates 
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
27099 #, fuzzy, c-format
27100 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27101 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti%s husi armariu entre %s no %s%s"
27102
27103 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
27104 #. %2$s:  overcount | html 
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
27106 #, fuzzy, c-format
27107 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27108 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
27109
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
27111 #, c-format
27112 msgid "Holds waiting:"
27113 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
27114
27115 #. %1$s:  reservecount | html 
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
27117 #, c-format
27118 msgid "Holds waiting: %s"
27119 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti: %s"
27120
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
27122 #, c-format
27123 msgid "Holds:"
27124 msgstr "Rezerva:"
27125
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27128 #, c-format
27129 msgid "Holiday exception"
27130 msgstr "Exesaun feriadu"
27131
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
27133 #, c-format
27134 msgid "Holiday only on this day"
27135 msgstr "Feriadu iha loron ida ne'e deit"
27136
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
27138 #, c-format
27139 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27140 msgstr ""
27141
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
27143 #, c-format
27144 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27145 msgstr ""
27146
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27149 #, c-format
27150 msgid "Holiday repeating weekly"
27151 msgstr "Feriadu semana semana nian"
27152
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27155 #, c-format
27156 msgid "Holiday repeating yearly"
27157 msgstr "Feriadu tinan tinan nian"
27158
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
27160 #, c-format
27161 msgid "Holidays on a range"
27162 msgstr ""
27163
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
27165 #, c-format
27166 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27167 msgstr ""
27168
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27431 #, c-format
27432 msgid "Home"
27433 msgstr "Uma"
27434
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
27436 #, c-format
27437 msgid "Home branch"
27438 msgstr "Uma sanak"
27439
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
27442 #, c-format
27443 msgid "Home libraries"
27444 msgstr "Uma biblioteka"
27445
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27466 #, c-format
27467 msgid "Home library"
27468 msgstr "Uma biblioteka"
27469
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27471 #, c-format
27472 msgid "Home library (branchcode)"
27473 msgstr "Uma biblioteka (branchcode)"
27474
27475 #. SCRIPT
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27477 msgid "Home library unknown."
27478 msgstr "La hatene uma biblioteka."
27479
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
27481 #, c-format
27482 msgid "Home library:"
27483 msgstr "Uma biblioteka:"
27484
27485 #. For the first occurrence,
27486 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27489 #, c-format
27490 msgid "Home library: %s"
27491 msgstr "Uma biblioteka: %s"
27492
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
27494 #, fuzzy, c-format
27495 msgid "Horizontal bar:"
27496 msgstr "Orizontál: "
27497
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27502 #, c-format
27503 msgid "Horizontal: "
27504 msgstr "Orizontál: "
27505
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27507 #, c-format
27508 msgid "Horowhenua Library Trust"
27509 msgstr "Horowhenua Library Trust"
27510
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
27512 #, c-format
27513 msgid "Host records"
27514 msgstr "Rejistu host"
27515
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
27517 #, c-format
27518 msgid "Hostname/Port"
27519 msgstr "Hostname/Port"
27520
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
27522 #, c-format
27523 msgid "Hostname: "
27524 msgstr "Hostname: "
27525
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
27527 #, c-format
27528 msgid "Hotchkiss School, USA"
27529 msgstr ""
27530
27531 #. For the first occurrence,
27532 #. SCRIPT
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27535 #, c-format
27536 msgid "Hour"
27537 msgstr "Oras"
27538
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
27540 #, fuzzy, c-format
27541 msgid "Hourly rental charge"
27542 msgstr "Propina aluga"
27543
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
27545 #, fuzzy, c-format
27546 msgid "Hourly rental charge:"
27547 msgstr "Propina aluga:"
27548
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
27550 #, fuzzy, c-format
27551 msgid "Hourly rental charge: "
27552 msgstr "Propina aluga: "
27553
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
27560 #, c-format
27561 msgid "Hours"
27562 msgstr "Oras"
27563
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
27565 #, c-format
27566 msgid "Housebound"
27567 msgstr "Preso iha uma"
27568
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
27570 #, fuzzy, c-format
27571 msgid "Housebound details"
27572 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
27573
27574 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
27576 #, c-format
27577 msgid "Housebound details for %s"
27578 msgstr ""
27579
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
27583 #, c-format
27584 msgid "Housebound roles"
27585 msgstr ""
27586
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27588 #, fuzzy, c-format
27589 msgid "How many issues do you want to receive?"
27590 msgstr "Ita hakarak simu kopia hira ?"
27591
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
27593 #, c-format
27594 msgid "How to process items: "
27595 msgstr "Oinsa atu prosesu items sira: "
27596
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27598 #, c-format
27599 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27600 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
27601
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
27604 #, c-format
27605 msgid "Htmlarea"
27606 msgstr "Htmlarea"
27607
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
27609 #, c-format
27610 msgid "Huge text"
27611 msgstr "Testu bo'ot"
27612
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
27614 #, c-format
27615 msgid "I encountered some problems."
27616 msgstr "Hau hasoru problema."
27617
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27619 #, c-format
27620 msgid "I received this from you:"
27621 msgstr ""
27622
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27624 #, c-format
27625 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27626 msgstr ""
27627
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27629 #, c-format
27630 msgid "I18N/L10N"
27631 msgstr "I18N/L10N"
27632
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
27634 #, c-format
27635 msgid "IBERMARC"
27636 msgstr "IBERMARC"
27637
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
27642 #, c-format
27643 msgid "ID"
27644 msgstr "ID"
27645
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
27647 #, c-format
27648 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27649 msgstr ""
27650
27651 #. A
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
27653 #, fuzzy
27654 msgid "ILL request log"
27655 msgstr "Fatin sira"
27656
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
27658 #, fuzzy, c-format
27659 msgid "ILL request log "
27660 msgstr "Fatin sira"
27661
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27665 #, fuzzy, c-format
27666 msgid "ILL requests"
27667 msgstr "Fatin sira"
27668
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:135
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
27671 #, fuzzy, c-format
27672 msgid "ILL requests history"
27673 msgstr "Fatin sira"
27674
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27676 #, c-format
27677 msgid "IM_notification.ogg"
27678 msgstr "IM_notification.ogg"
27679
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
27681 #, fuzzy, c-format
27682 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27683 msgstr "Exemplu 1: INSTID:12345,LANG:fr"
27684
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
27686 #, c-format
27687 msgid "INTERMARC"
27688 msgstr "INTERMARC"
27689
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27691 #, c-format
27692 msgid "IP"
27693 msgstr "IP"
27694
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27696 #, c-format
27697 msgid "IP address has changed, please log in again "
27698 msgstr "Fatin IP troka ona, favor login fali "
27699
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
27701 #, c-format
27702 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27703 msgstr "Fatin IP troka ona. Faz favor login fali "
27704
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27706 #, c-format
27707 msgid "IP: "
27708 msgstr "IP: "
27709
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27711 #, c-format
27712 msgid "ISBD"
27713 msgstr "ISBD"
27714
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27728 #, c-format
27729 msgid "ISBN"
27730 msgstr "ISBN"
27731
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
27733 #, c-format
27734 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27735 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
27736
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27739 #, c-format
27740 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27741 msgstr "ISBN ka ISSN ka numeru padraun seluk:"
27742
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
27744 #, fuzzy, c-format
27745 msgid "ISBN, author or title:"
27746 msgstr "ISBN, autor ka titulu :"
27747
27748 #. %1$s:  isbneanissn | html 
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27750 #, c-format
27751 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27752 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27753
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
27758 #, c-format
27759 msgid "ISBN:"
27760 msgstr "ISBN:"
27761
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27772 #, c-format
27773 msgid "ISBN: "
27774 msgstr "ISBN: "
27775
27776 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27778 #, c-format
27779 msgid "ISBN: %s "
27780 msgstr "ISBN: %s "
27781
27782 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
27783 #. %2$s:  isbn | $raw 
27784 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
27785 #. %4$s:  END 
27786 #. %5$s:  END 
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27788 #, c-format
27789 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27790 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
27791
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
27793 #, c-format
27794 msgid "ISO 5426"
27795 msgstr "ISO 5426"
27796
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27798 #, c-format
27799 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
27800 msgstr ""
27801
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
27803 #, c-format
27804 msgid "ISO 6937"
27805 msgstr "ISO 6937"
27806
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
27808 #, c-format
27809 msgid "ISO 8859-1"
27810 msgstr "ISO 8859-1"
27811
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
27813 #, c-format
27814 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27815 msgstr "Format ISO (TTTT-FF-LL)"
27816
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27818 #, c-format
27819 msgid "ISO code"
27820 msgstr "Kodigu ISO"
27821
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27823 #, c-format
27824 msgid "ISO code: "
27825 msgstr "Kodigu ISO: "
27826
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
27841 #, c-format
27842 msgid "ISSN"
27843 msgstr "ISSN"
27844
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
27852 #, c-format
27853 msgid "ISSN:"
27854 msgstr "ISSN:"
27855
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
27861 #, c-format
27862 msgid "ISSN: "
27863 msgstr "ISSN: "
27864
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
27866 #, c-format
27867 msgid "Icon"
27868 msgstr "Ikone"
27869
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27872 #, c-format
27873 msgid "Id"
27874 msgstr "Id"
27875
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
27877 #, c-format
27878 msgid "Id: "
27879 msgstr ""
27880
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
27882 #, c-format
27883 msgid ""
27884 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27885 "new one or overwrite the old one."
27886 msgstr ""
27887
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27889 #, c-format
27890 msgid ""
27891 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27892 "on this template from the public catalog."
27893 msgstr ""
27894
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
27898 #, c-format
27899 msgid "If all unavailable"
27900 msgstr "Se la disponivel"
27901
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
27903 #, c-format
27904 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27905 msgstr ""
27906
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
27910 #, c-format
27911 msgid "If any unavailable"
27912 msgstr "Se kualker la disponivel"
27913
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27915 #, c-format
27916 msgid ""
27917 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
27918 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27919 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27920 msgstr ""
27921
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
27923 #, c-format
27924 msgid ""
27925 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
27926 "search."
27927 msgstr ""
27928
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
27930 #, c-format
27931 msgid ""
27932 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
27933 "Mana KB."
27934 msgstr ""
27935
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
27937 #, fuzzy, c-format
27938 msgid ""
27939 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
27940 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
27941 msgstr ""
27942 "%s (se marka tiona, labele fo empresta tipu item ne'e. La marka tiha, kada "
27943 "item ho tipu ne'e bele empresta só notforloan hatuur ona ba item espisifiku) "
27944
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
27946 #, c-format
27947 msgid ""
27948 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27949 "already exists for a library, no change is made."
27950 msgstr ""
27951 "Se marka hela, feriadu ne'e sei kopia ba biblioteka hotu. Se feriadu iha ona "
27952 "ba biblioteka ida, mudansa la iha."
27953
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
27955 #, c-format
27956 msgid ""
27957 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
27958 "Alt"
27959 msgstr ""
27960
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
27963 #, c-format
27964 msgid "If empty, English is used"
27965 msgstr "Se mamuk hela, uza lian Inglés"
27966
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
27968 #, fuzzy, c-format
27969 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
27970 msgstr "%% (Se mamuk hela, diskonta husi vendorer sei uza) "
27971
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27973 #, c-format
27974 msgid ""
27975 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27976 msgstr ""
27977
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
27979 #, c-format
27980 msgid ""
27981 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27982 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27983 "and a colon should precede each value. For example: "
27984 msgstr ""
27985
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
27987 #, c-format
27988 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27989 msgstr ""
27990
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27992 #, c-format
27993 msgid ""
27994 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27995 "your code from "
27996 msgstr ""
27997
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27999 #, c-format
28000 msgid "If not, click here to start onboarding process."
28001 msgstr ""
28002
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
28004 #, c-format
28005 msgid ""
28006 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
28007 "with a valid email address."
28008 msgstr ""
28009
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
28011 #, c-format
28012 msgid ""
28013 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
28014 "this club template."
28015 msgstr ""
28016
28017 #. SCRIPT
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
28019 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
28020 msgstr ""
28021
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
28023 #, c-format
28024 msgid ""
28025 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
28026 "policies can be overridden by your circulation staff."
28027 msgstr ""
28028
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
28030 #, c-format
28031 msgid ""
28032 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28033 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28034 "type. "
28035 msgstr ""
28036
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
28038 #, c-format
28039 msgid ""
28040 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28041 "you can check corresponding boxes below. "
28042 msgstr ""
28043
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
28045 #, c-format
28046 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28047 msgstr ""
28048
28049 #. For the first occurrence,
28050 #. SCRIPT
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28053 msgid ""
28054 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
28055 msgstr ""
28056
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
28058 #, c-format
28059 msgid ""
28060 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28061 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28062 msgstr ""
28063
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
28065 #, c-format
28066 msgid ""
28067 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28068 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
28069 msgstr ""
28070
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
28072 #, c-format
28073 msgid ""
28074 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
28075 msgstr ""
28076
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
28078 #, c-format
28079 msgid ""
28080 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
28081 "authenticate:"
28082 msgstr "Se iha ona konta CAS, favor hili ida atu hatebes: "
28083
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
28085 #, c-format
28086 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
28087 msgstr "Sei iha ona konta CAS, faz favor klik iha ne'e hodi login "
28088
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
28090 #, fuzzy, c-format
28091 msgid "If you have a shibboleth account, please "
28092 msgstr "Sei iha ona konta CAS, faz favor klik iha ne'e hodi login "
28093
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
28095 #, c-format
28096 msgid ""
28097 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
28098 "in the patron categories dropdown box. "
28099 msgstr ""
28100
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
28102 #, c-format
28103 msgid ""
28104 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28105 "a delay value is required."
28106 msgstr ""
28107
28108 #. SCRIPT
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
28110 msgid ""
28111 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28112 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28113 msgstr ""
28114
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
28116 #, c-format
28117 msgid ""
28118 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28119 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28120 msgstr ""
28121
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
28125 #, c-format
28126 msgid "Ignore"
28127 msgstr "Ignora"
28128
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
28130 #, fuzzy, c-format
28131 msgid "Ignore "
28132 msgstr "Ignora"
28133
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
28135 #, c-format
28136 msgid "Ignore and return to transfers: "
28137 msgstr "Ignora no fila ba transferensia: "
28138
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
28140 #, c-format
28141 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28142 msgstr "Ignora ida ne'e, rai hela ida ne'ebe iha ona"
28143
28144 #. SCRIPT
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28146 msgid "Ignored"
28147 msgstr "Ignora"
28148
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
28150 #, c-format
28151 msgid "Illustrations"
28152 msgstr "Illustrasaun"
28153
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
28157 #, c-format
28158 msgid "Image"
28159 msgstr "Imajen"
28160
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
28162 #, c-format
28163 msgid "Image 1"
28164 msgstr "Imajen 1"
28165
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
28167 #, c-format
28168 msgid "Image 2"
28169 msgstr "Imajen 2"
28170
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
28172 #, c-format
28173 msgid "Image ID"
28174 msgstr "Imajen ID"
28175
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28177 #, c-format
28178 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28179 msgstr ""
28180
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
28182 #, c-format
28183 msgid "Image file"
28184 msgstr "Arkivu imajen"
28185
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
28187 #, c-format
28188 msgid "Image name: "
28189 msgstr "Naran imajen: "
28190
28191 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
28193 #, c-format
28194 msgid "Image name: %s"
28195 msgstr "Naran imajen: %s"
28196
28197 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
28198 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28200 #, c-format
28201 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28202 msgstr "Imajen la importa (%s falta). %s"
28203
28204 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28206 #, c-format
28207 msgid ""
28208 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28209 msgstr "Imajen la importa tanba Koha labele loke imajen ne'e atu lee. %s"
28210
28211 #. %1$s:  END 
28212 #. %2$s:  END 
28213 #. %3$s:  ELSE 
28214 #. %4$s:  END 
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28216 #, c-format
28217 msgid ""
28218 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28219 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28220 msgstr ""
28221 "Imajen labele importa tanba sala akontese. Faz favor refere ba sala log atu "
28222 "hetan detalle tan. %s %s %s importa tiona. %s"
28223
28224 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28226 #, c-format
28227 msgid ""
28228 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28229 "the error log for more details. %s"
28230 msgstr ""
28231 "Imajen la importa ona tanba sala akontese iha database ne'e. Favor haree "
28232 "sala log ba detalle tan. %s"
28233
28234 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28236 #, c-format
28237 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28238 msgstr "Imajen la importa tanba arkivu imajen aat hela. %s"
28239
28240 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28242 #, c-format
28243 msgid ""
28244 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28245 "maximum size). %s"
28246 msgstr ""
28247 "Imajen la importa tanba arkivu imajen boot demais (haree ajuda online konaba "
28248 "tamanu maximu). %s"
28249
28250 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28252 #, c-format
28253 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28254 msgstr "Imajen la importa tanba formatu imajen nian la rekonese. %s"
28255
28256 #. For the first occurrence,
28257 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28260 #, c-format
28261 msgid ""
28262 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28263 msgstr "Imajen la importa tanba kliente ida ne'e la iha iha database. %s"
28264
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28267 #, c-format
28268 msgid "Image source: "
28269 msgstr "Imajen mai husi: "
28270
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
28272 #, c-format
28273 msgid "Image successfully uploaded"
28274 msgstr "Imajen upload tiona"
28275
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
28277 #, c-format
28278 msgid "Image upload results :"
28279 msgstr "Rezultadu husi upload imajen :"
28280
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
28283 #, c-format
28284 msgid "Image(s) successfully deleted"
28285 msgstr "Imajen(s) apaga tiona"
28286
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
28290 #, c-format
28291 msgid "Image: "
28292 msgstr "Imajen: "
28293
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
28296 #, c-format
28297 msgid "Images"
28298 msgstr "Imajen sira"
28299
28300 #. %1$s:  localimages.size() || 0 | html 
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
28302 #, fuzzy, c-format
28303 msgid "Images (%s)"
28304 msgstr "Imajen sira"
28305
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
28307 #, c-format
28308 msgid "Images for "
28309 msgstr "Imajen sira ba "
28310
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:99
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:242
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
28322 #, c-format
28323 msgid "Import"
28324 msgstr "Importa"
28325
28326 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
28328 #, c-format
28329 msgid ""
28330 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28331 "(.csv, .xml, .ods)"
28332 msgstr ""
28333 "Importa %s estrutura kuadru (kampu ho subkampu) husi arkivu spreadsheet (."
28334 "csv, .xml, .ods)"
28335
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
28337 #, c-format
28338 msgid ""
28339 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28340 "details (used only if no information is filled for the item):"
28341 msgstr ""
28342
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
28344 #, c-format
28345 msgid ""
28346 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28347 msgstr ""
28348 "Importa item hotu ne'ebe marka tiona husi raga ho parâmetros tuirmai ne'e:"
28349
28350 #. BUTTON
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28352 #, fuzzy
28353 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28354 msgstr "Importa rejistu ISO2709 ka MARCXML"
28355
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
28357 #, fuzzy, c-format
28358 msgid "Import batch deleted successfully"
28359 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
28360
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
28362 #, c-format
28363 msgid ""
28364 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28365 "file (.csv, .xml, .ods)"
28366 msgstr ""
28367 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
28368 "xml, .ods)"
28369
28370 #. A
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28373 msgid ""
28374 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28375 "csv, .xml, .ods)"
28376 msgstr ""
28377 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
28378 "xml, .ods)"
28379
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
28381 #, c-format
28382 msgid "Import into the borrowers table"
28383 msgstr "Importa ba kliente nia tabela"
28384
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
28386 #, c-format
28387 msgid "Import patron data"
28388 msgstr "Importa kliente nia dadus"
28389
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:425
28391 #, fuzzy, c-format
28392 msgid "Import patron data "
28393 msgstr "Importa kliente nia dadus"
28394
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
28399 #, c-format
28400 msgid "Import patrons"
28401 msgstr "Importa kliente sira"
28402
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28404 #, c-format
28405 msgid "Import quotes"
28406 msgstr "Importa fraze"
28407
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28409 #, c-format
28410 msgid "Import record..."
28411 msgstr "Importa rejistu..."
28412
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
28414 #, c-format
28415 msgid "Import results :"
28416 msgstr "Rezultadu husi importa :"
28417
28418 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
28420 msgid "Import this batch into the catalog"
28421 msgstr "Importa batch ne'e ba katalogu"
28422
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
28425 #, c-format
28426 msgid "Important: "
28427 msgstr "Importante: "
28428
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
28430 #, c-format
28431 msgid ""
28432 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28433 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28434 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28435 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28436 msgstr ""
28437
28438 #. For the first occurrence,
28439 #. SCRIPT
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
28442 #, c-format
28443 msgid "Imported"
28444 msgstr "Importa tiona"
28445
28446 #. SCRIPT
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
28448 #, fuzzy
28449 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28450 msgstr "Importa hela ba kuadru: %s. Importa hela husi arkivu: %s"
28451
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
28453 #, c-format
28454 msgid "In framework:"
28455 msgstr "Iha kuadru:"
28456
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28459 #, c-format
28460 msgid "In months: "
28461 msgstr "Iha fulan: "
28462
28463 #. For the first occurrence,
28464 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
28465 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28468 #, c-format
28469 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28470 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28471
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
28473 #, c-format
28474 msgid ""
28475 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28476 "records must be up-to-date on this computer: "
28477 msgstr ""
28478
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28480 #, c-format
28481 msgid ""
28482 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28483 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28484 msgstr ""
28485
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
28489 #, c-format
28490 msgid "In transit"
28491 msgstr "Iha tránzitu"
28492
28493 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
28494 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
28495 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
28497 #, c-format
28498 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28499 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
28500
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
28502 #, c-format
28503 msgid "In use"
28504 msgstr ""
28505
28506 #. For the first occurrence,
28507 #. SCRIPT
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
28510 #, fuzzy, c-format
28511 msgid "In your cart"
28512 msgstr "Ita nia kareta"
28513
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
28516 #, c-format
28517 msgid "Inactive"
28518 msgstr "La ativu"
28519
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
28522 #, fuzzy, c-format
28523 msgid "Inactive "
28524 msgstr "La ativu"
28525
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
28527 #, c-format
28528 msgid "Inactive budgets"
28529 msgstr "Orsamentu la ativu"
28530
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
28532 #, c-format
28533 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
28534 msgstr ""
28535
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
28537 #, c-format
28538 msgid "Include expired subscriptions: "
28539 msgstr "Inklui asinatura mate ona: "
28540
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
28545 #, fuzzy, c-format
28546 msgid "Include tax "
28547 msgstr "Inklui impostu"
28548
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
28550 #, c-format
28551 msgid "Included ordered:"
28552 msgstr "Orden kansela tiona:"
28553
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
28555 #, c-format
28556 msgid ""
28557 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28558 "Database."
28559 msgstr ""
28560
28561 #. SCRIPT
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
28563 msgid "Inconsistency detected!"
28564 msgstr ""
28565
28566 #. SCRIPT
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28568 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28569 msgstr ""
28570
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
28573 #, c-format
28574 msgid "Indefinite"
28575 msgstr "La definidu"
28576
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
28578 #, c-format
28579 msgid "Indexed in:"
28580 msgstr "Indise ona iha:"
28581
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28583 #, c-format
28584 msgid "Indexes"
28585 msgstr "Indise sira"
28586
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
28588 #, fuzzy, c-format
28589 msgid "Indicator 1"
28590 msgstr "Obrigatóriu: "
28591
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28593 #, fuzzy, c-format
28594 msgid "Indicator 2"
28595 msgstr "Obrigatóriu: "
28596
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28598 #, c-format
28599 msgid "Individual libraries:"
28600 msgstr "Biblioteka individu:"
28601
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
28603 #, c-format
28604 msgid "Info"
28605 msgstr "Info"
28606
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
28608 #, c-format
28609 msgid "Info:"
28610 msgstr "Info:"
28611
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
28617 #, c-format
28618 msgid "Information"
28619 msgstr "Informasaun"
28620
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
28624 #, fuzzy, c-format
28625 msgid "Inherit from settings"
28626 msgstr "Konfigurasaun jeral"
28627
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
28631 #, fuzzy, c-format
28632 msgid "Inherit from system preferences"
28633 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
28634
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28637 #, c-format
28638 msgid "Initials"
28639 msgstr "Inisiais"
28640
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28643 #, c-format
28644 msgid "Initials: "
28645 msgstr "Inisiais: "
28646
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
28648 #, c-format
28649 msgid "Inner counter"
28650 msgstr ""
28651
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
28653 #, c-format
28654 msgid "Inner counter "
28655 msgstr ""
28656
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
28658 #, fuzzy, c-format
28659 msgid "Inner counter:"
28660 msgstr "Konta item"
28661
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
28663 #, fuzzy, c-format
28664 msgid "Inner counter: "
28665 msgstr "Rai: "
28666
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
28668 #, fuzzy, c-format
28669 msgid "Insert "
28670 msgstr "Hatama"
28671
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
28673 #, c-format
28674 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28675 msgstr ""
28676
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
28678 #, c-format
28679 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28680 msgstr ""
28681
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
28683 #, c-format
28684 msgid "Insert delimiter (‡)"
28685 msgstr ""
28686
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
28688 #, c-format
28689 msgid "Insert line break"
28690 msgstr ""
28691
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
28694 #, c-format
28695 msgid "Instructions"
28696 msgstr "Instrusaun sira"
28697
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
28699 #, c-format
28700 msgid "Instructor search:"
28701 msgstr "Buka instrutador:"
28702
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
28705 #, c-format
28706 msgid "Instructors"
28707 msgstr "Instrutores"
28708
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28710 #, c-format
28711 msgid "Instructors:"
28712 msgstr "Instrutores:"
28713
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:57
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
28717 #, c-format
28718 msgid "Insufficient privileges."
28719 msgstr "Priviléjiu la to'o."
28720
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
28723 #, c-format
28724 msgid "Integer"
28725 msgstr ""
28726
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
28728 #, fuzzy, c-format
28729 msgid "Interface"
28730 msgstr "Nota interna"
28731
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
28733 #, fuzzy, c-format
28734 msgid "Interface:"
28735 msgstr "Nota interna:"
28736
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:130
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
28739 #, c-format
28740 msgid "Interlibrary loan request details"
28741 msgstr ""
28742
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
28744 #, fuzzy, c-format
28745 msgid "Interlibrary loans"
28746 msgstr "Bibliotekáriu"
28747
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
28749 #, fuzzy, c-format
28750 msgid "Interlibrary loans tables"
28751 msgstr "Bibliotekáriu"
28752
28753 #. SCRIPT
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
28755 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28756 msgstr ""
28757
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28763 #, c-format
28764 msgid "Internal note"
28765 msgstr "Nota interna"
28766
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28769 #, c-format
28770 msgid "Internal note:"
28771 msgstr "Nota interna:"
28772
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
28781 #, c-format
28782 msgid "Internal note: "
28783 msgstr "Nota interna: "
28784
28785 #. SCRIPT
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28787 msgid "Internal search error"
28788 msgstr "Sala interna"
28789
28790 #. A
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28792 msgid "Internationalization and localization"
28793 msgstr "Internasionalizasaun no localizasaun"
28794
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28796 #, c-format
28797 msgid "Into an application"
28798 msgstr "Ba aplikasaun"
28799
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28801 #, fuzzy, c-format
28802 msgid "Into an application "
28803 msgstr "Ba aplikasaun: "
28804
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28812 #, fuzzy, c-format
28813 msgid "Into an application:"
28814 msgstr "Ba aplikasaun: "
28815
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28819 #, c-format
28820 msgid "Into an application: "
28821 msgstr "Ba aplikasaun: "
28822
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
28825 #, c-format
28826 msgid "Intranet"
28827 msgstr "Intranet"
28828
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28830 #, c-format
28831 msgid "Invalid authority type"
28832 msgstr "Tipu autoridade invalidu"
28833
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28835 #, fuzzy, c-format
28836 msgid "Invalid barcodes"
28837 msgstr "Rejistu invalidu"
28838
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
28840 #, c-format
28841 msgid "Invalid collection id"
28842 msgstr "Id kolesaun invalidu"
28843
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
28846 #, c-format
28847 msgid "Invalid course!"
28848 msgstr "Kursu invalidu!"
28849
28850 #. SCRIPT
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28852 msgid "Invalid day entered in field %s"
28853 msgstr "Loron invalidu hatama ona iha kampu %s"
28854
28855 #. SCRIPT
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28857 msgid "Invalid indicators"
28858 msgstr "Indikadores invalidu"
28859
28860 #. SCRIPT
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28862 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28863 msgstr ""
28864
28865 #. SCRIPT
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28867 msgid "Invalid month entered in field %s"
28868 msgstr "Fulan invalidu hatama ona iha kampu %s"
28869
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:513
28871 #, fuzzy, c-format
28872 msgid "Invalid number of copies"
28873 msgstr "Numeru etiketa inválidu"
28874
28875 #. SCRIPT
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28877 msgid "Invalid record"
28878 msgstr "Rejistu invalidu"
28879
28880 #. SCRIPT
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28882 msgid "Invalid tag number"
28883 msgstr "Numeru etiketa inválidu"
28884
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
28887 #, c-format
28888 msgid "Invalid username or password"
28889 msgstr "Naran ka password inválidu"
28890
28891 #. %1$s:  e | html 
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
28893 #, c-format
28894 msgid "Invalid value for %s"
28895 msgstr "Valor inválidu ba %s"
28896
28897 #. SCRIPT
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28899 msgid "Invalid year entered in field %s"
28900 msgstr "Tinan inválidu hatama ona iha kampu %s"
28901
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28906 #, c-format
28907 msgid "Inventory"
28908 msgstr "Inventáriu"
28909
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
28917 #, c-format
28918 msgid "Inventory number"
28919 msgstr "Numeru inventáriu"
28920
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
28925 #, fuzzy, c-format
28926 msgid "Invoice"
28927 msgstr "Fatura "
28928
28929 #. A
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
28933 #, fuzzy
28934 msgid "Invoice detail page"
28935 msgstr "Detalle fatura"
28936
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
28938 #, c-format
28939 msgid "Invoice details"
28940 msgstr "Detalle fatura"
28941
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
28943 #, c-format
28944 msgid "Invoice has been modified"
28945 msgstr "Fatura modifika tiona"
28946
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
28948 #, c-format
28949 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28950 msgstr ""
28951
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
28953 #, c-format
28954 msgid "Invoice item price includes tax: "
28955 msgstr "Fatura nia item folin inklui impostu: "
28956
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
28960 #, c-format
28961 msgid "Invoice no."
28962 msgstr "Nu fatura."
28963
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28965 #, c-format
28966 msgid "Invoice no.: "
28967 msgstr "Nu fatura.: "
28968
28969 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28971 #, c-format
28972 msgid "Invoice no.: %s"
28973 msgstr "Nu fatura.: %s"
28974
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
28976 #, c-format
28977 msgid "Invoice no:"
28978 msgstr "Nu fatura:"
28979
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
28985 #, c-format
28986 msgid "Invoice number"
28987 msgstr "Invoice nia numeru"
28988
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
28990 #, c-format
28991 msgid "Invoice number reverse"
28992 msgstr "Numeru fatura reversa"
28993
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
28999 #, c-format
29000 msgid "Invoice number:"
29001 msgstr "Numeru fatura:"
29002
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
29005 #, c-format
29006 msgid "Invoice prices are: "
29007 msgstr "Fatura nia folin: "
29008
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
29010 #, c-format
29011 msgid "Invoice prices:"
29012 msgstr "Folin fatura:"
29013
29014 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
29016 #, c-format
29017 msgid "Invoice: %s"
29018 msgstr "Fatura: %s"
29019
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
29026 #, c-format
29027 msgid "Invoices"
29028 msgstr "Fatura sira"
29029
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
29031 #, fuzzy, c-format
29032 msgid "Invoices "
29033 msgstr "Fatura sira"
29034
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
29036 #, fuzzy, c-format
29037 msgid "Invoices enabled: "
29038 msgstr "Numeru fatura:"
29039
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
29041 #, c-format
29042 msgid "Irma Birchall"
29043 msgstr "Irma Birchall"
29044
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
29046 #, c-format
29047 msgid "Irregularity:"
29048 msgstr "Iregularidade:"
29049
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
29052 #, c-format
29053 msgid "Is a URL:"
29054 msgstr "Hanesan URL:"
29055
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
29057 #, c-format
29058 msgid "Is hidden by default"
29059 msgstr "Subar tuir default"
29060
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
29063 #, c-format
29064 msgid "Is this a duplicate of "
29065 msgstr "Ida ne'e duplikadu ba "
29066
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
29071 #, c-format
29072 msgid "Issue"
29073 msgstr "Kopia"
29074
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
29076 #, c-format
29077 msgid "Issue "
29078 msgstr "Kopia "
29079
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512
29081 #, c-format
29082 msgid "Issue #"
29083 msgstr "Kopia #"
29084
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
29087 #, c-format
29088 msgid "Issue history"
29089 msgstr "Istoria kopia"
29090
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
29093 #, c-format
29094 msgid "Issue number"
29095 msgstr "Numeru kopia"
29096
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
29101 #, c-format
29102 msgid "Issue:"
29103 msgstr "Kopia:"
29104
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
29106 #, c-format
29107 msgid "Issue: "
29108 msgstr "Kopia: "
29109
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:74
29111 #, c-format
29112 msgid "Issues"
29113 msgstr "Kopia sira"
29114
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
29116 #, c-format
29117 msgid "Issues per unit"
29118 msgstr "Kopia por unidade"
29119
29120 #. SCRIPT
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
29122 msgid "Issues per unit is required"
29123 msgstr "Kopia por unidade ne'e obrigatóriu"
29124
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29126 #, c-format
29127 msgid "Issues per unit: "
29128 msgstr "Kopia por unidade: "
29129
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
29131 #, c-format
29132 msgid "Issuing library"
29133 msgstr "Biblioteka ne'ebe fo empresta"
29134
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
29136 #, c-format
29137 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29138 msgstr "Ida ne'e mak duplikadu. Edita rejistu ne'ebe iha ona"
29139
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
29141 #, c-format
29142 msgid ""
29143 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29144 msgstr ""
29145
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29147 #, c-format
29148 msgid ""
29149 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29150 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29151 msgstr ""
29152 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29153 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29154
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29162 #, c-format
29163 msgid "Item"
29164 msgstr "Item"
29165
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
29170 #, c-format
29171 msgid "Item "
29172 msgstr "Item "
29173
29174 #. For the first occurrence,
29175 #. %1$s:  loopro.object | html 
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
29178 #, c-format
29179 msgid "Item %s"
29180 msgstr "Item %s"
29181
29182 #. %1$s:  item.item_id | html 
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
29184 #, fuzzy, c-format
29185 msgid "Item Record %s"
29186 msgstr "# Rejistu sira"
29187
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
29189 #, c-format
29190 msgid "Item URI"
29191 msgstr "Item URI"
29192
29193 #. INPUT type=text name=barcode
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
29195 #, fuzzy
29196 msgid "Item barcode"
29197 msgstr "Item barcode:"
29198
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29200 #, c-format
29201 msgid "Item barcode:"
29202 msgstr "Item barcode:"
29203
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29205 #, fuzzy, c-format
29206 msgid "Item barcodes:"
29207 msgstr "Item barcode:"
29208
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29211 #, c-format
29212 msgid "Item call number"
29213 msgstr "Kota item nian"
29214
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
29216 #, c-format
29217 msgid "Item callnumber between: "
29218 msgstr "Item nia kota entre: "
29219
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
29221 #, c-format
29222 msgid "Item callnumber:"
29223 msgstr "Item nia kota:"
29224
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
29226 #, fuzzy, c-format
29227 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
29228 msgstr "Item ne'e labele hasai. Item ne'e fo empresta"
29229
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
29231 #, c-format
29232 msgid "Item checked out"
29233 msgstr "Item empresta tiona"
29234
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
29238 #, c-format
29239 msgid "Item circulation alerts"
29240 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
29241
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
29243 #, c-format
29244 msgid "Item consigned:"
29245 msgstr "Item consignado:"
29246
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
29250 #, c-format
29251 msgid "Item count"
29252 msgstr "Konta item"
29253
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29255 #, c-format
29256 msgid "Item details"
29257 msgstr "Detalle item"
29258
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:782
29261 #, c-format
29262 msgid "Item floats"
29263 msgstr "Items namlele"
29264
29265 #. SCRIPT
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29267 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29268 msgstr ""
29269
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
29271 #, c-format
29272 msgid "Item has been withdrawn"
29273 msgstr "Item ne'e hasai ona"
29274
29275 #. SCRIPT
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29277 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29278 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
29279
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
29281 #, c-format
29282 msgid "Item has been withdrawn."
29283 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
29284
29285 #. SCRIPT
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29287 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29288 msgstr "Item seidauk transfere husi %s"
29289
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
29291 #, c-format
29292 msgid "Item holding library:"
29293 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
29294
29295 #. TH
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
29299 #, fuzzy
29300 msgid "Item holds / Total holds"
29301 msgstr "Reserva total"
29302
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
29304 #, c-format
29305 msgid "Item home library:"
29306 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
29307
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
29310 #, c-format
29311 msgid "Item information"
29312 msgstr "Informasaun item"
29313
29314 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
29315 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
29316 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
29318 #, c-format
29319 msgid "Item information %s%s %s "
29320 msgstr "Informasaun item %s%s %s "
29321
29322 #. SCRIPT
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29324 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29325 msgstr "Item iha <strong>tranzitu</strong> husi %s dezde %s"
29326
29327 #. SCRIPT
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29329 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29330 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
29331
29332 #. SCRIPT
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29334 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29335 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
29336
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
29338 #, c-format
29339 msgid "Item is already at destination library."
29340 msgstr "Item ne'e to'o ona iha biblioteka destinu."
29341
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
29343 #, fuzzy, c-format
29344 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29345 msgstr "Items la empresta ona."
29346
29347 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
29348 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
29349 #. %3$s:  END 
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
29351 #, c-format
29352 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29353 msgstr "Item ne'e baibain labele fo empresta %s(%s)%s."
29354
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
29356 #, fuzzy, c-format
29357 msgid "Item is not allowed renewal."
29358 msgstr "Kolesaun transfere "
29359
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
29361 #, c-format
29362 msgid "Item is restricted"
29363 msgstr "Item ne'e iha restrisaun"
29364
29365 #. SCRIPT
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29367 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29368 msgstr ""
29369
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
29371 #, c-format
29372 msgid "Item is restricted."
29373 msgstr "Item ne'e iha restrisaun."
29374
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
29376 #, c-format
29377 msgid "Item is withdrawn."
29378 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
29379
29380 #. %1$s:  END 
29381 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
29383 #, c-format
29384 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29385 msgstr ""
29386
29387 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
29389 #, c-format
29390 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29391 msgstr ""
29392
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
29395 #, c-format
29396 msgid "Item level holds"
29397 msgstr ""
29398
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
29400 #, fuzzy, c-format
29401 msgid "Item location filters"
29402 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
29403
29404 #. SCRIPT
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29406 msgid "Item not checked out."
29407 msgstr "Items la empresta ona."
29408
29409 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
29410 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
29411 #. %3$s:  END 
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29413 #, c-format
29414 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29415 msgstr "Labele empresta %s(%s)%s."
29416
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29419 #, c-format
29420 msgid "Item not found."
29421 msgstr "La hetan item ida ne'e."
29422
29423 #. SCRIPT
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29425 msgid ""
29426 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29427 "anyway)"
29428 msgstr ""
29429
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
29431 #, c-format
29432 msgid "Item number"
29433 msgstr "Numeru item"
29434
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29436 #, c-format
29437 msgid "Item number (internal)"
29438 msgstr "Numeru item (interna)"
29439
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29441 #, c-format
29442 msgid "Item number file: "
29443 msgstr "Item numeru arkivu: "
29444
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
29447 #, fuzzy, c-format
29448 msgid "Item only"
29449 msgstr "Konta item"
29450
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
29453 #, c-format
29454 msgid "Item processing:"
29455 msgstr "Item processamentu:"
29456
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
29458 #, c-format
29459 msgid "Item records were last synced on: "
29460 msgstr ""
29461
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
29463 #, c-format
29464 msgid "Item renewed:"
29465 msgstr "Item hafoun tiona:"
29466
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:780
29469 #, c-format
29470 msgid "Item returns home"
29471 msgstr "Item fila ba uma"
29472
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
29474 #, fuzzy, c-format
29475 msgid "Item returns to issuing branch"
29476 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
29477
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
29479 #, c-format
29480 msgid "Item returns to issuing library"
29481 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
29482
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
29485 #, c-format
29486 msgid "Item search"
29487 msgstr "Buka item ida"
29488
29489 #. %1$s:  field.label | html 
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29491 #, fuzzy, c-format
29492 msgid "Item search field: %s"
29493 msgstr "Buka vendedor sira: %s"
29494
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
29499 #, fuzzy, c-format
29500 msgid "Item search fields"
29501 msgstr "Buka vendedor sira"
29502
29503 #. SCRIPT
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29505 msgid "Item search results"
29506 msgstr "Rezultadu buka item"
29507
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
29509 #, fuzzy, c-format
29510 msgid "Item shelving location updated. "
29511 msgstr "Lokalizasaun iha armariu ne'ebe hili tiona: "
29512
29513 #. %1$s:  reqbrchname | html 
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
29515 #, c-format
29516 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29517 msgstr "Item ne'e hein hela iha biblioteka: %s"
29518
29519 #. A
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29521 msgid "Item sorting"
29522 msgstr "Item organiza hela"
29523
29524 #. SPAN
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
29526 msgid ""
29527 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29528 "item statuses"
29529 msgstr ""
29530
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29532 #, c-format
29533 msgid "Item tag"
29534 msgstr "Etiketa item"
29535
29536 #. SCRIPT
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
29538 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29539 msgstr ""
29540
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
29582 #, c-format
29583 msgid "Item type"
29584 msgstr "Tipu item"
29585
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
29587 #, c-format
29588 msgid "Item type "
29589 msgstr "Tipu item "
29590
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29592 #, fuzzy, c-format
29593 msgid "Item type already exists!"
29594 msgstr "Username/password iha ona."
29595
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
29597 #, fuzzy, c-format
29598 msgid "Item type code: "
29599 msgstr "Tipu item: "
29600
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
29602 #, c-format
29603 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29604 msgstr ""
29605
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
29607 #, c-format
29608 msgid "Item type is normally not for loan."
29609 msgstr ""
29610
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
29612 #, fuzzy, c-format
29613 msgid "Item type not for loan."
29614 msgstr "La hetan item ida ne'e."
29615
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
29624 #, c-format
29625 msgid "Item type:"
29626 msgstr "Tipu item:"
29627
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
29638 #, c-format
29639 msgid "Item type: "
29640 msgstr "Tipu item: "
29641
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
29650 #, c-format
29651 msgid "Item types"
29652 msgstr "Tipu item"
29653
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
29655 #, c-format
29656 msgid "Item types administration"
29657 msgstr "Administrasaun tipu item nian"
29658
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
29660 #, c-format
29661 msgid ""
29662 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29663 "books, CDs, or DVDs."
29664 msgstr ""
29665
29666 #. For the first occurrence,
29667 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
29670 #, c-format
29671 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
29672 msgstr ""
29673
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
29675 #, c-format
29676 msgid "Item was lost, now found."
29677 msgstr "Item ne'ebe lakon, hetan fali."
29678
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
29680 #, c-format
29681 msgid "Item was on loan to "
29682 msgstr "Item empresta ona ba "
29683
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29685 #, c-format
29686 msgid "Item with barcode "
29687 msgstr "La iha item ho barcode "
29688
29689 #. %1$s:  barcode | html 
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29691 #, c-format
29692 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29693 msgstr "Item ho barcode '%s' konsege aumenta tiona"
29694
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
29696 #, c-format
29697 msgid "Item(s)"
29698 msgstr "Item(s)"
29699
29700 #. %1$s:  batch_id | html 
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
29702 #, fuzzy, c-format
29703 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29704 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
29705
29706 #. %1$s:  batch_id | html 
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
29708 #, fuzzy, c-format
29709 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29710 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
29711
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:217
29713 #, c-format
29714 msgid "Itemnumber"
29715 msgstr "Itemnumber"
29716
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
29719 #, fuzzy, c-format
29720 msgid "Itemnumbers not found"
29721 msgstr "Numerukartaun la hetan"
29722
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
29731 #, c-format
29732 msgid "Items"
29733 msgstr "Items"
29734
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29736 #, fuzzy, c-format
29737 msgid "Items added"
29738 msgstr "Items presiza hela"
29739
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
29741 #, fuzzy, c-format
29742 msgid "Items added to rota:"
29743 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia kareta"
29744
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:457
29746 #, fuzzy, c-format
29747 msgid "Items already on this rota:"
29748 msgstr "Username/password iha ona."
29749
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
29752 #, c-format
29753 msgid "Items available"
29754 msgstr "Items disponivel"
29755
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
29757 #, c-format
29758 msgid "Items checked out"
29759 msgstr "Item empresta tiona"
29760
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
29763 #, c-format
29764 msgid "Items expected"
29765 msgstr "Items atu mai"
29766
29767 #. %1$s:  title | html 
29768 #. %2$s:  IF ( author ) 
29769 #. %3$s:  author | html 
29770 #. %4$s:  END 
29771 #. %5$s:  biblionumber | html 
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
29773 #, c-format
29774 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29775 msgstr "Items ba %s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
29776
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:473
29778 #, c-format
29779 msgid "Items found on other rotas:"
29780 msgstr ""
29781
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29783 #, c-format
29784 msgid "Items in "
29785 msgstr "Items iha "
29786
29787 #. %1$s:  batch_id | html 
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
29789 #, c-format
29790 msgid "Items in batch number %s"
29791 msgstr ""
29792
29793 #. SCRIPT
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29795 msgid "Items in your cart: %s"
29796 msgstr "Items iha ita nia raga: %s"
29797
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29800 #, c-format
29801 msgid "Items list"
29802 msgstr "Lista items"
29803
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
29805 #, c-format
29806 msgid "Items lost"
29807 msgstr "Items lakon"
29808
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
29810 #, c-format
29811 msgid "Items needed"
29812 msgstr "Items presiza hela"
29813
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29818 #, c-format
29819 msgid "Items with no checkouts"
29820 msgstr "Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
29821
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
29824 #, c-format
29825 msgid "Items:"
29826 msgstr "Items:"
29827
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29830 #, c-format
29831 msgid "Items: "
29832 msgstr "Items: "
29833
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
29837 #, c-format
29838 msgid "Itemtype"
29839 msgstr "Itemtype"
29840
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29842 #, c-format
29843 msgid "Itype"
29844 msgstr "Itype"
29845
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
29847 #, c-format
29848 msgid "JSON URL"
29849 msgstr ""
29850
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29853 #, c-format
29854 msgid "JSZip"
29855 msgstr ""
29856
29857 #. SCRIPT
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29859 msgid "Jan"
29860 msgstr "Jan"
29861
29862 #. For the first occurrence,
29863 #. SCRIPT
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
29866 #, c-format
29867 msgid "January"
29868 msgstr "Januariu"
29869
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
29871 #, c-format
29872 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29873 msgstr ""
29874
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29876 #, fuzzy, c-format
29877 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29878 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
29879
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
29882 #, c-format
29883 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29884 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
29885
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:127
29887 #, fuzzy, c-format
29888 msgid "Jenkins maintainer:"
29889 msgstr "Release maintainer:"
29890
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
29892 #, fuzzy, c-format
29893 msgid "Jenkins maintainers:"
29894 msgstr "Release maintainer:"
29895
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
29897 #, c-format
29898 msgid "Jo Ransom"
29899 msgstr "Jo Ransom"
29900
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
29907 #, c-format
29908 msgid "Job progress: "
29909 msgstr "Progresu ba knaar: "
29910
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
29912 #, c-format
29913 msgid "Jobs already entered"
29914 msgstr "Knaar hatama ona"
29915
29916 #. SCRIPT
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29918 msgid "Jul"
29919 msgstr "Jul"
29920
29921 #. For the first occurrence,
29922 #. SCRIPT
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29925 #, c-format
29926 msgid "July"
29927 msgstr "Juli"
29928
29929 #. SCRIPT
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29931 msgid "Jun"
29932 msgstr "Jun"
29933
29934 #. For the first occurrence,
29935 #. SCRIPT
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
29938 #, c-format
29939 msgid "June"
29940 msgstr "Juni"
29941
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
29943 #, c-format
29944 msgid "Juvenile"
29945 msgstr "Juvenil"
29946
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
29948 #, c-format
29949 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29950 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29951
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29953 #, c-format
29954 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29955 msgstr "Katipo Communications, Novo Zelandia"
29956
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
29958 #, c-format
29959 msgid "Kazik Pietruszewski"
29960 msgstr ""
29961
29962 #. %1$s:  budget_period_description | html 
29963 #. %2$s:  bookfund | html 
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
29965 #, c-format
29966 msgid "Keep current (%s - %s)"
29967 msgstr ""
29968
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
29971 #, c-format
29972 msgid "Keep issue number"
29973 msgstr "Rai numeru kopia"
29974
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
29976 #, c-format
29977 msgid "Key"
29978 msgstr "Xave"
29979
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
29982 #, fuzzy, c-format
29983 msgid "Keyboard shortcuts"
29984 msgstr "Atalhos de teclado "
29985
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
29987 #, c-format
29988 msgid "Keyboard shortcuts "
29989 msgstr "Atalhos de teclado "
29990
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
29995 #, c-format
29996 msgid "Keyword"
29997 msgstr "Liafuan xave"
29998
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
30003 #, c-format
30004 msgid "Keyword (any): "
30005 msgstr "Liafuan xave (kualkér): "
30006
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
30008 #, c-format
30009 msgid "Keyword to MARC mapping"
30010 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
30011
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
30014 #, c-format
30015 msgid "Keyword:"
30016 msgstr "Liafuan xave:"
30017
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
30019 #, c-format
30020 msgid "Keyword: "
30021 msgstr "Liafuan xave: "
30022
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
30025 #, c-format
30026 msgid "Keywords to MARC mapping"
30027 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
30028
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
30030 #, c-format
30031 msgid "Keywords:"
30032 msgstr "Liafuan xave:"
30033
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
30045 #, c-format
30046 msgid "Koha"
30047 msgstr "Koha"
30048
30049 #. %1$s:  short_version | html 
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
30051 #, fuzzy, c-format
30052 msgid "Koha %s release team"
30053 msgstr "ekipa release"
30054
30055 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30056 #. %2$s:  END 
30057 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30058 #. %4$s:  END 
30059 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30060 #. %6$s:  END 
30061 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
30062 #. %8$s:  END 
30063 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
30064 #. %10$s:  END 
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
30066 #, c-format
30067 msgid ""
30068 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30069 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
30070 msgstr ""
30071
30072 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30073 #. %2$s:  END 
30074 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30075 #. %4$s:  END 
30076 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30077 #. %6$s:  END 
30078 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
30079 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
30080 #. %9$s:  END 
30081 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
30082 #. %11$s:  END 
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
30084 #, c-format
30085 msgid ""
30086 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30087 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
30088 "Koha%s "
30089 msgstr ""
30090
30091 #. %1$s:  IF op == 'view' 
30092 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
30093 #. %3$s:  ELSE 
30094 #. %4$s:  END 
30095 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
30096 #. %6$s:  END 
30097 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
30098 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
30099 #. %9$s:  END 
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
30101 #, c-format
30102 msgid ""
30103 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
30104 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
30105 msgstr ""
30106 "Koha &rsaquo; %sLista &rsaquo; Konteúdu husi %s%sLista%s%s &rsaquo; Kria "
30107 "lista foun%s%s &rsaquo; Edita lista %s%s"
30108
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30110 #, c-format
30111 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
30112 msgstr "Koha &rsaquo; Kona-ba Koha"
30113
30114 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30115 #. %2$s: - ELSE -
30116 #. %3$s: - END -
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30118 #, c-format
30119 msgid ""
30120 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
30121 "order internal note %s "
30122 msgstr ""
30123 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %s Troka orden nota vendedor %s Troka "
30124 "orden nota interna %s "
30125
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30127 #, c-format
30128 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
30129 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Aumenta orden"
30130
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30132 #, c-format
30133 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
30134 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Kansela orden"
30135
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30137 #, c-format
30138 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
30139 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira"
30140
30141 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
30142 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
30143 #. %3$s:  suggestionid | html 
30144 #. %4$s:  ELSE 
30145 #. %5$s:  END 
30146 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
30147 #. %7$s:  suggestionid | html 
30148 #. %8$s:  ELSE 
30149 #. %9$s:  END 
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30151 #, c-format
30152 msgid ""
30153 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
30154 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
30155 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30156 msgstr ""
30157 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %s %s Sujestaun &rsaquo; Edita sujestaun #"
30158 "%s %s Sujestaun &rsaquo; Aumenta sujestaun %s %s Sujestaun &rsaquo; Hatudu "
30159 "sujestaun#%s %s Jerir sujestaun%s "
30160
30161 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30162 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
30163 #. %3$s:  basketname | html 
30164 #. %4$s:  ELSE 
30165 #. %5$s:  booksellername | html 
30166 #. %6$s:  END 
30167 #. %7$s:  END 
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30169 #, c-format
30170 msgid ""
30171 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30172 "%s %s %s "
30173 msgstr ""
30174 "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira &rsaquo; %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga "
30175 "ida ba %s %s %s "
30176
30177 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
30178 #. %2$s:  basket.basketno | html 
30179 #. %3$s:  END 
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30181 #, fuzzy, c-format
30182 msgid ""
30183 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
30184 "orders %s "
30185 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga %s &rsaquo; Avizu duplika"
30186
30187 #. %1$s:  IF ( date ) 
30188 #. %2$s:  name | html 
30189 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
30190 #. %4$s:  invoice | html 
30191 #. %5$s:  END 
30192 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
30193 #. %7$s:  ELSE 
30194 #. %8$s:  name | html 
30195 #. %9$s:  END 
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30197 #, c-format
30198 msgid ""
30199 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30200 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30201 msgstr ""
30202 "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira &rsaquo; %s Rezumu resibu ba %s %sfatura %s%s "
30203 "iha %s%sSimu orden husi %s%s"
30204
30205 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
30206 #. %2$s:  END 
30207 #. %3$s:  basketname | html 
30208 #. %4$s:  basketno | html 
30209 #. %5$s:  booksellername | html 
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
30211 #, c-format
30212 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30213 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
30214
30215 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
30216 #. %2$s:  ELSE 
30217 #. %3$s:  END 
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30219 #, c-format
30220 msgid ""
30221 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
30222 "external source &rsaquo; Search results%s"
30223 msgstr ""
30224 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sHameno husi fatin externa%sHameno husi "
30225 "fatin externa &rsaquo; Rezultadu peskiza%s"
30226
30227 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
30228 #. %2$s:  ELSE 
30229 #. %3$s:  END 
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30231 #, c-format
30232 msgid ""
30233 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
30234 "%sOrder search%s"
30235 msgstr ""
30236 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sBuka orden&rsaquo; Rezultadu peskiza"
30237 "%sBuka orden%s"
30238
30239 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
30240 #. %2$s:  booksellername | html 
30241 #. %3$s:  ELSE 
30242 #. %4$s:  END 
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30244 #, c-format
30245 msgid ""
30246 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
30247 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30248 msgstr ""
30249 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sOrden ho folin la tebes husi vendedor %s"
30250 "%sOrden ho folin la tebes %s"
30251
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:7
30253 #, c-format
30254 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
30255 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Aumenta orden husi sujestaun ida"
30256
30257 #. %1$s:  basketno | html 
30258 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
30259 #. %3$s:  ordernumber | html 
30260 #. %4$s:  ELSE 
30261 #. %5$s:  END 
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30263 #, c-format
30264 msgid ""
30265 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
30266 "details (line #%s)%sNew order%s"
30267 msgstr ""
30268 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga %s &rsaquo; %sModifika orden nia "
30269 "detalle (lina#%s)%sOrden foun%s"
30270
30271 #. %1$s:  basketno | html 
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30273 #, c-format
30274 msgid ""
30275 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
30276 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga %s &rsaquo; Avizu duplika"
30277
30278 #. %1$s:  basketno | html 
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30280 #, c-format
30281 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
30282 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga (%s)"
30283
30284 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30285 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
30286 #. %3$s:  contractname | html 
30287 #. %4$s:  ELSE 
30288 #. %5$s:  END 
30289 #. %6$s:  END 
30290 #. %7$s:  IF ( else ) 
30291 #. %8$s:  booksellername | html 
30292 #. %9$s:  END 
30293 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
30294 #. %11$s:  END 
30295 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
30296 #. %13$s:  contractnumber | html 
30297 #. %14$s:  END 
30298 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30299 #. %16$s:  END 
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30301 #, c-format
30302 msgid ""
30303 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
30304 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30305 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30306 msgstr ""
30307
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30309 #, fuzzy, c-format
30310 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
30311 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
30312
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30314 #, fuzzy, c-format
30315 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
30316 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
30317
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30319 #, c-format
30320 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
30321 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
30322
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30324 #, c-format
30325 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
30326 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Arkivu"
30327
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30329 #, c-format
30330 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
30331 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
30332
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30334 #, c-format
30335 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
30336 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Orden tarde"
30337
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30339 #, fuzzy, c-format
30340 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
30341 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Hameno tiona"
30342
30343 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
30344 #. %2$s:  import_batch_id | html 
30345 #. %3$s:  ELSE 
30346 #. %4$s:  END 
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
30348 #, c-format
30349 msgid ""
30350 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
30351 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
30352 msgstr ""
30353 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Prepara rejistu MARC %s &rsaquo; Lote %s "
30354 "%s &rsaquo; Lista lote %s "
30355
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
30357 #, c-format
30358 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
30359 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Hameno tiona"
30360
30361 #. %1$s:  name | html 
30362 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
30363 #. %3$s:  invoice | html 
30364 #. %4$s:  END 
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30366 #, c-format
30367 msgid ""
30368 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30369 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Rezume resibu ba : %s %sfatura, %s%s"
30370
30371 #. %1$s:  name | html 
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30373 #, c-format
30374 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
30375 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Simu livrus husi vendedor %s"
30376
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30378 #, c-format
30379 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
30380 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Peskiza rejistu ne'ebe iha ona"
30381
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
30383 #, c-format
30384 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
30385 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Gastu"
30386
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30388 #, c-format
30389 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
30390 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Transfere orden"
30391
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30393 #, c-format
30394 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
30395 msgstr "Koha &rsaquo; Aumenta ba lista"
30396
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30398 #, c-format
30399 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
30400 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun"
30401
30402 #. %1$s:  SWITCH op 
30403 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
30404 #. %3$s:  IF field 
30405 #. %4$s:  field.name | html 
30406 #. %5$s:  ELSE 
30407 #. %6$s:  END 
30408 #. %7$s:  CASE 
30409 #. %8$s:  END 
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
30411 #, fuzzy, c-format
30412 msgid ""
30413 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
30414 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
30415 msgstr ""
30416 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Fundus%s &rsaquo; %sModifika fundus%s "
30417 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
30418
30419 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30420 #. %2$s:  IF ( modify ) 
30421 #. %3$s:  searchfield | html 
30422 #. %4$s:  ELSE 
30423 #. %5$s:  END 
30424 #. %6$s:  END 
30425 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30426 #. %8$s:  END 
30427 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30428 #. %10$s:  searchfield | html 
30429 #. %11$s:  searchfield | html 
30430 #. %12$s:  END 
30431 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30432 #. %14$s:  END 
30433 #. %15$s:  IF ( else ) 
30434 #. %16$s:  END 
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30436 #, c-format
30437 msgid ""
30438 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
30439 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30440 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
30441 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
30442 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30443 msgstr ""
30444
30445 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30446 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
30447 #. %3$s:  searchfield | html 
30448 #. %4$s:  ELSE 
30449 #. %5$s:  END 
30450 #. %6$s:  END 
30451 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30452 #. %8$s:  END 
30453 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30454 #. %10$s:  searchfield | html 
30455 #. %11$s:  END 
30456 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30457 #. %13$s:  END 
30458 #. %14$s:  IF ( else ) 
30459 #. %15$s:  END 
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30461 #, c-format
30462 msgid ""
30463 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
30464 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
30465 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30466 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
30467 msgstr ""
30468
30469 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
30470 #. %2$s:  IF city.cityid 
30471 #. %3$s:  ELSE 
30472 #. %4$s:  END 
30473 #. %5$s:  ELSE 
30474 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30475 #. %7$s:  ELSE 
30476 #. %8$s:  END 
30477 #. %9$s:  END 
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30479 #, c-format
30480 msgid ""
30481 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
30482 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30483 msgstr ""
30484 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sSidade &rsaquo; %s Modifika sidade%s "
30485 "Sidade foun%s%s%sSidade sira &rsaquo; Konfirma apaga ba sidade%s Sidade sira"
30486 "%s%s"
30487
30488 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30489 #. %2$s:  action | html 
30490 #. %3$s:  searchfield | html 
30491 #. %4$s:  END 
30492 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
30493 #. %6$s:  searchfield | html 
30494 #. %7$s:  END 
30495 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30496 #. %9$s:  END 
30497 #. %10$s:  IF ( else ) 
30498 #. %11$s:  END 
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30500 #, c-format
30501 msgid ""
30502 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
30503 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30504 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30505 msgstr ""
30506 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sMARC nia kuadru &rsaquo; %s %s%s "
30507 "%sMARC nia kuadru &rsaquo; Konfirma apaga etiketa '%s'%s %sMARC nia kuadru "
30508 "&rsaquo; Dadus apaga tiona%s %sMARC nia kuadru %s"
30509
30510 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
30511 #. %2$s:  ELSE 
30512 #. %3$s:  END 
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30514 #, c-format
30515 msgid ""
30516 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
30517 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30518 msgstr ""
30519 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sOAI sets konfigurasaun &rsaquo; "
30520 "Aumenta OAI set foun%sOAI konfigurasaun%s"
30521
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
30523 #, fuzzy, c-format
30524 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
30525 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu audio"
30526
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30528 #, c-format
30529 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
30530 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu audio"
30531
30532 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30533 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30534 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
30535 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
30536 #. %5$s:  authtypecode | html 
30537 #. %6$s:  ELSE 
30538 #. %7$s:  END 
30539 #. %8$s:  END 
30540 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
30541 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
30542 #. %11$s:  authtypecode | html 
30543 #. %12$s:  ELSE 
30544 #. %13$s:  END 
30545 #. %14$s:  END 
30546 #. %15$s:  ELSE 
30547 #. %16$s:  action | html 
30548 #. %17$s:  END 
30549 #. %18$s:  END 
30550 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
30551 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
30552 #. %21$s:  authtypecode | html 
30553 #. %22$s:  ELSE 
30554 #. %23$s:  END 
30555 #. %24$s:  END 
30556 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30557 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
30558 #. %27$s:  authtypecode | html 
30559 #. %28$s:  ELSE 
30560 #. %29$s:  END 
30561 #. %30$s:  END 
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30563 #, c-format
30564 msgid ""
30565 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
30566 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
30567 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
30568 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
30569 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
30570 "deleted%s"
30571 msgstr ""
30572
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30574 #, c-format
30575 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
30576 msgstr ""
30577 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Estrutura authoridade subkampu MARC"
30578
30579 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30580 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
30581 #. %3$s:  ELSE 
30582 #. %4$s:  END 
30583 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30584 #. %6$s:  END 
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30586 #, c-format
30587 msgid ""
30588 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
30589 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30590 "authority type %s "
30591 msgstr ""
30592 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Tipu autoridade %s &rsaquo; %sModifika "
30593 "tipu autoridade%sTipu autoridade foun%s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba tipu "
30594 "autoridade %s "
30595
30596 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30597 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
30598 #. %3$s:  END 
30599 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
30600 #. %5$s:  END 
30601 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
30602 #. %7$s:  END 
30603 #. %8$s:  END 
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30605 #, c-format
30606 msgid ""
30607 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
30608 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
30609 "category%s %s "
30610 msgstr ""
30611 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Valores autorizados %s %s &rsaquo; "
30612 "Modifika valores autorizados%s %s &rsaquo; Valores autorizados foun%s %s "
30613 "&rsaquo; Kategoria foun%s %s "
30614
30615 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30616 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
30617 #. %3$s:  budget_period_description | html 
30618 #. %4$s:  ELSE 
30619 #. %5$s:  END 
30620 #. %6$s:  END 
30621 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
30622 #. %8$s:  END 
30623 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30624 #. %10$s:  budget_period_description | html 
30625 #. %11$s:  END 
30626 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30627 #. %13$s:  END 
30628 #. %14$s:  IF close_form 
30629 #. %15$s:  budget_period_description | html 
30630 #. %16$s:  END 
30631 #. %17$s:  IF closed 
30632 #. %18$s:  budget_period_description | html 
30633 #. %19$s:  END 
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30635 #, c-format
30636 msgid ""
30637 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
30638 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
30639 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
30640 "Budget %s closed %s "
30641 msgstr ""
30642 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Orsamentu %s&rsaquo; %s Modifika "
30643 "orsamentu %s %s Aumenta orsamentu %s %s %s&rsaquo; Duplika orsamentu%s "
30644 "%s&rsaquo; Apaga orsamentu '%s'? %s %s&rsaquo; Dadus apaga tiona %s "
30645 "%s&rsaquo; Taka orsamentu %s %s %s&rsaquo; Orsamentu %s taka ona %s "
30646
30647 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30648 #. %2$s:  authcat | html 
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
30650 #, c-format
30651 msgid ""
30652 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
30653 "Planning for %s by %s"
30654 msgstr ""
30655 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Orsamentu &rsaquo; Fundus &rsaquo; "
30656 "Planamentu ba %s husi %s"
30657
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
30659 #, c-format
30660 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
30661 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
30662
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
30664 #, fuzzy, c-format
30665 msgid ""
30666 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
30667 "Clone circulation and fine rules"
30668 msgstr ""
30669 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra emprestimos &rsaquo; Klona regra "
30670 "emprestimos"
30671
30672 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
30673 #. %2$s:  IF class_source 
30674 #. %3$s:  ELSE 
30675 #. %4$s:  END 
30676 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
30677 #. %6$s:  IF sort_rule 
30678 #. %7$s:  ELSE 
30679 #. %8$s:  END 
30680 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
30681 #. %10$s:  IF split_rule 
30682 #. %11$s:  ELSE 
30683 #. %12$s:  END 
30684 #. %13$s:  END 
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
30686 #, fuzzy, c-format
30687 msgid ""
30688 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
30689 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
30690 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
30691 "%sAdd splitting rule%s %s "
30692 msgstr ""
30693 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Huun klasifikasaun %s &rsaquo; "
30694 "%sModifika huun klasifikasaun%sAumenta huun klasifikasaun%s %s %s &rsaquo; "
30695 "%sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s %s &rsaquo; "
30696 "Konfirma apaga ba huun klassifikasaun %s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba regra "
30697 "arkivamentu %s %s &rsaquo; Labele apaga regra arkivamentu %s %s "
30698
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
30700 #, c-format
30701 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
30702 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Koluna konfigurasaun"
30703
30704 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30705 #. %2$s:  IF currency 
30706 #. %3$s:  currency.currency | html 
30707 #. %4$s:  ELSE 
30708 #. %5$s:  END 
30709 #. %6$s:  END 
30710 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30711 #. %8$s:  currency.currency | html 
30712 #. %9$s:  END 
30713 #. %10$s:  IF op == 'list' 
30714 #. %11$s:  END 
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
30716 #, c-format
30717 msgid ""
30718 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
30719 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30720 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30721 msgstr ""
30722 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Osan &amp; Exchange rates &rsaquo; %s"
30723 "%sModifika osan '%s'%sOsan foun%s%s %sKonfirma apaga ba osan '%s'%s %sOsan "
30724 "sira%s"
30725
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
30727 #, c-format
30728 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
30729 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Ita dehan katak?"
30730
30731 #. %1$s:  IF acct_form 
30732 #. %2$s:  IF account 
30733 #. %3$s:  ELSE 
30734 #. %4$s:  END 
30735 #. %5$s:  END 
30736 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30737 #. %7$s:  END 
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
30739 #, c-format
30740 msgid ""
30741 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
30742 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30743 "account %s "
30744 msgstr ""
30745 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; EDI nia konta%s %s &rsaquo; Modifika "
30746 "konta %s &rsaquo; Aumenta konta foun %s %s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba "
30747 "konta %s "
30748
30749 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30750 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
30751 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
30752 #. %4$s:  budget_name | html 
30753 #. %5$s:  END 
30754 #. %6$s:  ELSE 
30755 #. %7$s:  END 
30756 #. %8$s:  END 
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
30758 #, c-format
30759 msgid ""
30760 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
30761 "%sAdd fund %s%s"
30762 msgstr ""
30763 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Fundus%s &rsaquo; %sModifika fundus%s "
30764 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
30765
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
30767 #, c-format
30768 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
30769 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu sirkulasaun item nian"
30770
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
30773 #, fuzzy, c-format
30774 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
30775 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kampu peskiza item nian"
30776
30777 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30778 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
30779 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
30780 #. %4$s:  ELSE 
30781 #. %5$s:  END 
30782 #. %6$s:  END 
30783 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30784 #. %8$s:  IF ( total ) 
30785 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
30786 #. %10$s:  ELSE 
30787 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
30788 #. %12$s:  END 
30789 #. %13$s:  END 
30790 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
30791 #. %15$s:  END 
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
30793 #, c-format
30794 msgid ""
30795 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
30796 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
30797 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
30798 msgstr ""
30799 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Tipu item %s&rsaquo; %s Modifika tipu "
30800 "item '%s' %sAumenta tipu item %s %s %s&rsaquo; %s Labele apaga tipu item "
30801 "'%s' %s Apaga tipu item '%s'? %s %s %s&rsaquo; Apaga tiona dadus %s "
30802
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
30804 #, c-format
30805 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
30806 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Liafuan xave ba mapa MARC"
30807
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
30809 #, fuzzy, c-format
30810 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
30811 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Liafuan xave ba mapa MARC"
30812
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
30814 #, fuzzy, c-format
30815 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
30816 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Koluna konfigurasaun"
30817
30818 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30819 #. %2$s:  IF library 
30820 #. %3$s:  ELSE 
30821 #. %4$s:  library.branchcode | html 
30822 #. %5$s:  END 
30823 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30824 #. %7$s:  library.branchcode | html 
30825 #. %8$s:  END 
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
30827 #, fuzzy, c-format
30828 msgid ""
30829 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
30830 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
30831 msgstr ""
30832 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Biblioteka nia EANs %s %s &rsaquo; "
30833 "Modifika biblioteka nia EAN %s &rsaquo; Aumenta biblioteka nia EAN foun %s "
30834 "%s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba EAN %s "
30835
30836 #. %1$s:  IF ean_form 
30837 #. %2$s:  IF ean 
30838 #. %3$s:  ELSE 
30839 #. %4$s:  END 
30840 #. %5$s:  END 
30841 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30842 #. %7$s:  END 
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
30844 #, c-format
30845 msgid ""
30846 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
30847 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
30848 "deletion of EAN %s "
30849 msgstr ""
30850 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Biblioteka nia EANs %s %s &rsaquo; "
30851 "Modifika biblioteka nia EAN %s &rsaquo; Aumenta biblioteka nia EAN foun %s "
30852 "%s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba EAN %s "
30853
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
30855 #, c-format
30856 msgid ""
30857 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
30858 msgstr ""
30859 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Politika fo fila ho transferensia "
30860 "biblioteka nian"
30861
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
30863 #, fuzzy, c-format
30864 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
30865 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu audio"
30866
30867 #. %1$s:  IF ( total ) 
30868 #. %2$s:  total | html 
30869 #. %3$s:  ELSE 
30870 #. %4$s:  END 
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
30872 #, c-format
30873 msgid ""
30874 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
30875 "Configuration OK!%s"
30876 msgstr ""
30877 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Verifika MARC %s :%s hetan sala%s : "
30878 "Konfigurasaun OK!%s"
30879
30880 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30881 #. %2$s:  IF framework 
30882 #. %3$s:  ELSE 
30883 #. %4$s:  END 
30884 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30885 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
30886 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
30887 #. %8$s:  END 
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
30889 #, c-format
30890 msgid ""
30891 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
30892 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
30893 msgstr ""
30894 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kuadru MARC %s &rsaquo; %sModifika "
30895 "kuadru nia testu%sAdd kuadru%s %s &rsaquo; Apaga kuadru ba %s (%s)? %s "
30896
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
30898 #, c-format
30899 msgid ""
30900 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
30901 msgstr ""
30902 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
30903
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
30905 #, fuzzy, c-format
30906 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
30907 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu audio"
30908
30909 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
30910 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
30911 #. %3$s:  ELSE 
30912 #. %4$s:  END 
30913 #. %5$s:  END 
30914 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
30915 #. %7$s:  code | html 
30916 #. %8$s:  END 
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
30918 #, c-format
30919 msgid ""
30920 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
30921 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
30922 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
30923 msgstr ""
30924 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kliente nia tipu atributu %s "
30925 "%sModifika kliente nia tipu atributu %s &rsaquo; Aumenta kliente nia tipu "
30926 "atributu %s %s %s&rsaquo; Konfirma apaga ba tipu atributu kliente &quot;"
30927 "%s&quot; %s "
30928
30929 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30930 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
30931 #. %3$s:  categorycode | html 
30932 #. %4$s:  ELSE 
30933 #. %5$s:  END 
30934 #. %6$s:  END 
30935 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30936 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
30937 #. %9$s:  categorycode | html 
30938 #. %10$s:  ELSE 
30939 #. %11$s:  categorycode | html 
30940 #. %12$s:  END 
30941 #. %13$s:  END 
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
30943 #, c-format
30944 msgid ""
30945 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
30946 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30947 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30948 msgstr ""
30949 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kategoria kliente &rsaquo; %s"
30950 "%sModifika kategoria'%s'%s Kategoria foun%s%s %s%s Labele apaga: kategoria "
30951 "%s uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria '%s'%s%s "
30952
30953 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
30954 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
30955 #. %3$s:  ELSE 
30956 #. %4$s:  END 
30957 #. %5$s:  END 
30958 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
30959 #. %7$s:  code | html 
30960 #. %8$s:  END 
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
30962 #, c-format
30963 msgid ""
30964 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
30965 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
30966 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
30967 msgstr ""
30968 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra konaba rejistu hanesan malu %s "
30969 "%s &rsaquo; Modifika regra konaba hanesan malu %s &rsaquo; Aumenta regra "
30970 "konaba rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo Konfirma apaga ba regra konaba "
30971 "hanesan malu &quot;%s&quot; %s "
30972
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
30974 #, fuzzy, c-format
30975 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
30976 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Preferensia sistema nian"
30977
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
30979 #, fuzzy, c-format
30980 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration"
30981 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kampu peskiza item nian"
30982
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
30984 #, fuzzy, c-format
30985 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
30986 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kampu peskiza item nian"
30987
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
30989 #, c-format
30990 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
30991 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Preferensia sistema nian"
30992
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
30994 #, c-format
30995 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
30996 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Matrix kustu transporte"
30997
30998 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
30999 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
31000 #. %3$s:  server.servername | html 
31001 #. %4$s:  END 
31002 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
31003 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
31004 #. %7$s:  END 
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
31006 #, c-format
31007 msgid ""
31008 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
31009 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
31010 msgstr ""
31011 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Z39.50/SRU servidor %s &rsaquo; "
31012 "Modifika %s servidor %s%s %s &rsaquo; Foun %s servidor%s "
31013
31014 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31015 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31016 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
31017 #. %4$s:  END 
31018 #. %5$s:  ELSE 
31019 #. %6$s:  action | html 
31020 #. %7$s:  END 
31021 #. %8$s:  END 
31022 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31023 #. %10$s:  tagsubfield | html 
31024 #. %11$s:  END 
31025 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31026 #. %13$s:  END 
31027 #. %14$s:  IF ( else ) 
31028 #. %15$s:  END 
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
31030 #, c-format
31031 msgid ""
31032 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
31033 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
31034 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
31035 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
31036 msgstr ""
31037
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
31039 #, c-format
31040 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
31041 msgstr "Koha &rsaquo; Authoridade sira"
31042
31043 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
31044 #. %2$s:  ELSE 
31045 #. %3$s:  authid | html 
31046 #. %4$s:  authtypetext | html 
31047 #. %5$s:  END 
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
31049 #, c-format
31050 msgid ""
31051 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
31052 "for authority #%s (%s) %s "
31053 msgstr ""
31054 "Koha &rsaquo; Authoridade &rsaquo; %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s "
31055 "Detalle sira ba autoridade #%s (%s) %s "
31056
31057 #. %1$s:  IF ( authid ) 
31058 #. %2$s:  authid | html 
31059 #. %3$s:  authtypetext | html 
31060 #. %4$s:  ELSE 
31061 #. %5$s:  authtypetext | html 
31062 #. %6$s:  END 
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
31064 #, c-format
31065 msgid ""
31066 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31067 "authority (%s)%s"
31068 msgstr ""
31069 "Koha &rsaquo; Autoridade sira &rsaquo; %sModifika autoridade #%s "
31070 "(%s)%sAumenta hela autoridade (%s)%s"
31071
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
31073 #, c-format
31074 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
31075 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridade sira &rsaquo; Rezultadu peskiza autoridade"
31076
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
31078 #, c-format
31079 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
31080 msgstr "Koha &rsaquo; Detalle authoridade"
31081
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
31083 #, c-format
31084 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
31085 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes no etiketa &rsaquo; Rezultadu husi peskiza"
31086
31087 #. %1$s:  booksellername | html 
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
31089 #, c-format
31090 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
31091 msgstr "Koha &rsaquo; Grupu raga ba %s"
31092
31093 #. %1$s:  biblio.title | html 
31094 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31095 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
31096 #. %4$s:  END 
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31098 #, fuzzy, c-format
31099 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s %s %s%s &rsaquo; Images"
31100 msgstr ""
31101 "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; %s %s husi %s%s (Rejistu #%s) &rsaquo; "
31102 "Items"
31103
31104 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31105 #. %2$s:  ELSE 
31106 #. %3$s:  title | html 
31107 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31108 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
31109 #. %6$s:  END 
31110 #. %7$s:  END 
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
31112 #, c-format
31113 msgid ""
31114 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31115 "%s "
31116 msgstr ""
31117 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle ba %s %s %s"
31118 "%s %s "
31119
31120 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31121 #. %2$s:  ELSE 
31122 #. %3$s:  END 
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
31124 #, fuzzy, c-format
31125 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
31126 msgstr ""
31127 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle ISBD ba %s "
31128 "%s "
31129
31130 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31131 #. %2$s:  ELSE 
31132 #. %3$s:  bibliotitle | html 
31133 #. %4$s:  END 
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
31135 #, c-format
31136 msgid ""
31137 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31138 "%s %s "
31139 msgstr ""
31140 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC ba %s "
31141 "%s "
31142
31143 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31144 #. %2$s:  ELSE 
31145 #. %3$s:  bibliotitle | html 
31146 #. %4$s:  END 
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
31148 #, c-format
31149 msgid ""
31150 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31151 msgstr ""
31152 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC nian ba "
31153 "%s %s "
31154
31155 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
31156 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
31157 #. %3$s:  query_desc | html 
31158 #. %4$s:  END 
31159 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
31160 #. %6$s:  limit_desc | html 
31161 #. %7$s:  END 
31162 #. %8$s:  ELSE 
31163 #. %9$s:  END 
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
31165 #, c-format
31166 msgid ""
31167 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
31168 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31169 msgstr ""
31170 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %sRezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s&nbsp;"
31171 "ho limite(s):&nbsp;'%s'%s%sIta la espifika kriteria peskiza%s"
31172
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
31174 #, c-format
31175 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
31176 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Buka advansada"
31177
31178 #. %1$s:  biblio.title | html 
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
31180 #, c-format
31181 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
31182 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Istoria emprestimos ba %s"
31183
31184 #. %1$s:  title | html 
31185 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31186 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
31187 #. %4$s:  END 
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
31189 #, c-format
31190 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
31191 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle item ba %s %s %s%s"
31192
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
31194 #, c-format
31195 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
31196 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Buka item"
31197
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
31199 #, c-format
31200 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
31201 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Istoria peskiza"
31202
31203 #. %1$s:  biblio.title | html 
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
31205 #, fuzzy, c-format
31206 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
31207 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle item ba %s %s %s%s"
31208
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
31210 #, fuzzy, c-format
31211 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
31212 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; "
31213
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31215 #, c-format
31216 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
31217 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun"
31218
31219 #. SCRIPT
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
31221 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
31222 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; "
31223
31224 #. %1$s:  title | html 
31225 #. %2$s:  IF ( author ) 
31226 #. %3$s:  author | html 
31227 #. %4$s:  END 
31228 #. %5$s:  biblionumber | html 
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
31230 #, c-format
31231 msgid ""
31232 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
31233 msgstr ""
31234 "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; %s %s husi %s%s (Rejistu #%s) &rsaquo; "
31235 "Items"
31236
31237 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
31238 #. %2$s:  title | html 
31239 #. %3$s:  biblionumber | html 
31240 #. %4$s:  ELSE 
31241 #. %5$s:  END 
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31243 #, c-format
31244 msgid ""
31245 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31246 "record%s"
31247 msgstr ""
31248 "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; %sEdita hela %s (Numeru rejistu "
31249 "%s)%sAumenta rejistu MARC%s"
31250
31251 #. %1$s:  bibliotitle | html 
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
31253 #, fuzzy, c-format
31254 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
31255 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Importa MARC"
31256
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31258 #, fuzzy, c-format
31259 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
31260 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Importa MARC"
31261
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31263 #, c-format
31264 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
31265 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Editor"
31266
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31268 #, c-format
31269 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
31270 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Importa MARC"
31271
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31274 #, c-format
31275 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
31276 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Tau rejistu hamutuk"
31277
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31279 #, c-format
31280 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
31281 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Liga ba item host"
31282
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31285 #, c-format
31286 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
31287 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridade plugin katalogsaun nian"
31288
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31290 #, c-format
31291 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
31292 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Ezemplu ba kuadru nia plugin"
31293
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31295 #, c-format
31296 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
31297 msgstr "Koha &rsaquo; Verifika kliente duplika"
31298
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31300 #, fuzzy, c-format
31301 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
31302 msgstr "Koha &rsaquo; Hili Kategoria Adultu"
31303
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31306 #, c-format
31307 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
31308 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun"
31309
31310 #. %1$s:  IF patron 
31311 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
31312 #. %3$s:  END 
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31314 #, c-format
31315 msgid ""
31316 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
31317 "to %s %s "
31318 msgstr ""
31319 "Koha &rsaquo; Sirkulasaun %s &rsaquo; Fo empresta lote &rsaquo; Fo empresta "
31320 "ba %s %s "
31321
31322 #. %1$s:  IF patron 
31323 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
31324 #. %3$s:  END 
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31326 #, c-format
31327 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
31328 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun %s &rsaquo; Fo empresta ba %s %s "
31329
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31331 #, c-format
31332 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
31333 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Aumenta sirkulasaun offline nian"
31334
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31336 #, c-format
31337 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
31338 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Pedido artigo"
31339
31340 #. %1$s:  title | html 
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31342 #, c-format
31343 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
31344 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Fo fila %s"
31345
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
31347 #, fuzzy, c-format
31348 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
31349 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Fo fila %s"
31350
31351 #. %1$s:  title | html 
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
31353 #, c-format
31354 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
31355 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Estatistika sirkulasaun ba %s"
31356
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31358 #, c-format
31359 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
31360 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rácios de reserva"
31361
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31363 #, c-format
31364 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
31365 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Resibu transferensia ba rezerva"
31366
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
31368 #, c-format
31369 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
31370 msgstr ""
31371 "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva sira &rsaquo; Konfirma rezerva"
31372
31373 #. %1$s:  title | html 
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31375 #, c-format
31376 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
31377 msgstr ""
31378 "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva sira &rsaquo; Hatuur rezerva %s"
31379
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31381 #, c-format
31382 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
31383 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
31384
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31386 #, c-format
31387 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
31388 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Lista rezerva"
31389
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31391 #, c-format
31392 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
31393 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva atu foti husi armariu"
31394
31395 #. %1$s:  todaysdate | html 
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31397 #, c-format
31398 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
31399 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo Items tarde iha loron %s"
31400
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31402 #, c-format
31403 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
31404 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Sirkulasaun Offline nian"
31405
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31407 #, c-format
31408 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
31409 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Upload sirkulasaun offline nian"
31410
31411 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31413 #, c-format
31414 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
31415 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Items tarde iha %s"
31416
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31418 #, c-format
31419 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
31420 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Emprestimos on-site pendente"
31421
31422 #. %1$s:  title | html 
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
31424 #, c-format
31425 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
31426 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Hafoun %s"
31427
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31429 #, c-format
31430 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
31431 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Pedido artigo"
31432
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31434 #, c-format
31435 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
31436 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Hatuur biblioteka"
31437
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31439 #, c-format
31440 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
31441 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Tranferensia"
31442
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31444 #, c-format
31445 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
31446 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Resibu tranferensia"
31447
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31449 #, fuzzy, c-format
31450 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
31451 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Resibu tranferensia"
31452
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31455 #, c-format
31456 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
31457 msgstr "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian"
31458
31459 #. %1$s:  IF course_name 
31460 #. %2$s:  course_name | html 
31461 #. %3$s:  ELSE 
31462 #. %4$s:  END 
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31464 #, c-format
31465 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
31466 msgstr ""
31467 "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian &rsaquo; %s Edita %s %s Kursu foun %s"
31468
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31471 #, c-format
31472 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
31473 msgstr "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian &rsaquo; Aumenta items"
31474
31475 #. %1$s:  course.course_name | html 
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31477 #, c-format
31478 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
31479 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle kursus ba %s"
31480
31481 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
31482 #. %2$s:  ELSE 
31483 #. %3$s:  END 
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31485 #, fuzzy, c-format
31486 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
31487 msgstr "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian &rsaquo; Aumenta items"
31488
31489 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31490 #. %2$s:  patron.surname | html 
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31492 #, c-format
31493 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
31494 msgstr "Koha &rsaquo; Apaga kliente %s %s"
31495
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31497 #, c-format
31498 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
31499 msgstr "Koha &rsaquo; Download kareta"
31500
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31502 #, c-format
31503 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
31504 msgstr "Koha &rsaquo; Download armariu"
31505
31506 #. %1$s:  errno | html 
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31508 #, c-format
31509 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
31510 msgstr "Koha &rsaquo; Sala %s"
31511
31512 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31514 #, c-format
31515 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
31516 msgstr "Koha &rsaquo; Preso iha uma &rsaquo; Detalle kona ba %s"
31517
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31519 #, fuzzy, c-format
31520 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
31521 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Gastu"
31522
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31524 #, c-format
31525 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
31526 msgstr "Koha &rsaquo; Etiketa sira"
31527
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31529 #, c-format
31530 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
31531 msgstr "Koha &rsaquo; Lista &rsaquo; Haruka hela ita nia lista"
31532
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31534 #, c-format
31535 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
31536 msgstr "Koha &rsaquo; Lokalizasaun"
31537
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31539 #, c-format
31540 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
31541 msgstr "Koha &rsaquo; Buka kliente"
31542
31543 #. %1$s:  IF ( searching ) 
31544 #. %2$s:  END 
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31546 #, c-format
31547 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
31548 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira %s&rsaquo; Rezultadu peskiza%s"
31549
31550 #. %1$s:  title | html 
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31552 #, c-format
31553 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
31554 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %s"
31555
31556 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31557 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
31558 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
31559 #. %4$s:  ELSE 
31560 #. %5$s:  END 
31561 #. %6$s:  IF (firstname) 
31562 #. %7$s:  firstname | html 
31563 #. %8$s:  END 
31564 #. %9$s:  IF (surname) 
31565 #. %10$s:  surname | html 
31566 #. %11$s:  END 
31567 #. %12$s: IF categoryname 
31568 #. %13$s:  categoryname | html 
31569 #. %14$s:  ELSE 
31570 #. %15$s:  IF ( I ) 
31571 #. %16$s:  END 
31572 #. %17$s:  IF ( A ) 
31573 #. %18$s:  END 
31574 #. %19$s:  IF ( C ) 
31575 #. %20$s:  END 
31576 #. %21$s:  IF ( P ) 
31577 #. %22$s:  END 
31578 #. %23$s:  IF ( S ) 
31579 #. %24$s:  END 
31580 #. %25$s:  END 
31581 #. %26$s:  END 
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31583 #, fuzzy, c-format
31584 msgid ""
31585 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31586 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31587 "%s) %s "
31588 msgstr ""
31589 "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente "
31590 "%s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganizasaun%s%sKliente adultu%s%sKliente labarik%s"
31591 "%sKliente professional%s%sKliente funsionariu%s%s)"
31592
31593 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
31595 #, fuzzy, c-format
31596 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
31597 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Selu multa ba %s %s"
31598
31599 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31600 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31601 #. %3$s:  END 
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
31603 #, fuzzy, c-format
31604 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
31605 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Selu multa ba %s %s"
31606
31607 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31608 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31609 #. %3$s:  END 
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31611 #, fuzzy, c-format
31612 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
31613 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
31614
31615 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
31616 #. %2$s:  patron.firstname | html 
31617 #. %3$s:  patron.surname | html 
31618 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
31619 #. %5$s:  END 
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31621 #, fuzzy, c-format
31622 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31623 msgstr ""
31624 "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; %s Kliente la iha%sKuitasaun ba %s %s (%s)%s"
31625
31626 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
31627 #. %2$s:  ELSE 
31628 #. %3$s:  patron.surname | html 
31629 #. %4$s:  patron.firstname | html 
31630 #. %5$s:  END 
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
31632 #, c-format
31633 msgid ""
31634 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31635 "%s%s"
31636 msgstr ""
31637 "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %sPassword atualiza ona %sAtualiza "
31638 "password ba %s, %s%s"
31639
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
31641 #, fuzzy, c-format
31642 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
31643 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %s"
31644
31645 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
31647 #, c-format
31648 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
31649 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Konta ba %s"
31650
31651 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31652 #. %2$s:  patron.surname | html 
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
31654 #, c-format
31655 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
31656 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Halibur pagamentu ba multa husi %s %s"
31657
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
31659 #, c-format
31660 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
31661 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Kria kreditu manual"
31662
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
31664 #, c-format
31665 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
31666 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Kria kreditu manual"
31667
31668 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31670 #, fuzzy, c-format
31671 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
31672 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; Print resibu ba %s"
31673
31674 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31675 #. %2$s:  patron.surname | html 
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
31677 #, fuzzy, c-format
31678 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
31679 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Halibur pagamentu ba multa husi %s %s"
31680
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
31682 #, fuzzy, c-format
31683 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
31684 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Upload rejistu kliente"
31685
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
31687 #, c-format
31688 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
31689 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; Pedidos de kuitasaun pendentes"
31690
31691 #. %1$s:  borrowernumber | html 
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
31693 #, c-format
31694 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
31695 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; Print resibu ba %s"
31696
31697 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
31699 #, c-format
31700 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
31701 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; Sujestaun konaba livru atu hola %s"
31702
31703 #. %1$s:  patron.surname | html 
31704 #. %2$s:  patron.firstname | html 
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
31706 #, c-format
31707 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
31708 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
31709
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
31711 #, c-format
31712 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
31713 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Upload rejistu kliente"
31714
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
31716 #, c-format
31717 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
31718 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu sira"
31719
31720 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31721 #. %2$s:  ELSE 
31722 #. %3$s:  END 
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31724 #, c-format
31725 msgid ""
31726 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
31727 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
31728 msgstr ""
31729 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika akuisisaun &rsaquo; Rezultadu "
31730 "sira%s&rsaquo; Estatistika akuisisaun%s"
31731
31732 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31733 #. %2$s:  ELSE 
31734 #. %3$s:  END 
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
31736 #, fuzzy, c-format
31737 msgid ""
31738 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
31739 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
31740 msgstr ""
31741 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika katalogu &rsaquo; Rezultadu"
31742 "%s&rsaquo; Estatistika katalogu%s"
31743
31744 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31745 #. %2$s:  ELSE 
31746 #. %3$s:  END 
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31748 #, c-format
31749 msgid ""
31750 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
31751 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
31752 msgstr ""
31753 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika katalogu &rsaquo; Rezultadu"
31754 "%s&rsaquo; Estatistika katalogu%s"
31755
31756 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31757 #. %2$s:  ELSE 
31758 #. %3$s:  END 
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
31760 #, c-format
31761 msgid ""
31762 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
31763 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
31764 msgstr ""
31765 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika Kliente &rsaquo; Rezultadu"
31766 "%s&rsaquo; Estatistika kliente%s"
31767
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31769 #, fuzzy, c-format
31770 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
31771 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Durasaun média de empréstimo"
31772
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
31774 #, c-format
31775 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
31776 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Katalogu tuir tipu item"
31777
31778 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31779 #. %2$s:  END 
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31781 #, c-format
31782 msgid ""
31783 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
31784 msgstr ""
31785 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Estatistika Sirkulasaun %s&rsaquo; Rezultadu"
31786 "%s;"
31787
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31789 #, fuzzy, c-format
31790 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
31791 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items lakon"
31792
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31794 #, c-format
31795 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
31796 msgstr ""
31797 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Matadalan ba relatoriu &rsaquo; Disionáriu"
31798
31799 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31800 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31801 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31802 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31803 #. %5$s:  name | html 
31804 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31805 #. %7$s: - END -
31806 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31807 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31808 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31809 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31810 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31811 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31812 #. %14$s: - END -
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
31814 #, fuzzy, c-format
31815 msgid ""
31816 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
31817 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
31818 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
31819 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31820 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
31821 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
31822 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
31823 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
31824 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31825 msgstr ""
31826 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
31827 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
31828 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
31829 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31830 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
31831 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
31832 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
31833 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
31834 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31835
31836 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31837 #. %2$s:  END 
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31839 #, c-format
31840 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
31841 msgstr ""
31842 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Estatistika Rezerva %s&rsaquo; Rezultadu%s"
31843
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31845 #, c-format
31846 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
31847 msgstr ""
31848
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
31850 #, c-format
31851 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
31852 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items lakon"
31853
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
31855 #, fuzzy, c-format
31856 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
31857 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items lakon"
31858
31859 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31860 #. %2$s:  END 
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31862 #, c-format
31863 msgid ""
31864 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
31865 msgstr ""
31866 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items ne'ebe empresta ona dala barak liu%s "
31867 "&rsaquo; Rezultadu%s"
31868
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
31870 #, fuzzy, c-format
31871 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
31872 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items lakon"
31873
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31875 #, c-format
31876 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
31877 msgstr ""
31878 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Kliente ne'ebe seidauk empresta buat ida"
31879
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31881 #, c-format
31882 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
31883 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Kliente ne'ebe empresta ona barak liu"
31884
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
31886 #, c-format
31887 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
31888 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Asinatura estatistika periodiku nian"
31889
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
31891 #, fuzzy, c-format
31892 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
31893 msgstr "Koha &rsaquo; Mapeamentos kampu peskiza SRU"
31894
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
31896 #, fuzzy, c-format
31897 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
31898 msgstr "Koha &rsaquo; Mapeamentos kampu peskiza SRU"
31899
31900 #. %1$s:  supplier | html 
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
31902 #, c-format
31903 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
31904 msgstr "Koha &rsaquo; Buka vendedor %s"
31905
31906 #. For the first occurrence,
31907 #. %1$s:  biblionumber | html 
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
31911 #, c-format
31912 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
31913 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku %s"
31914
31915 #. %1$s:  title | html 
31916 #. %2$s:  IF ( op ) 
31917 #. %3$s:  ELSE 
31918 #. %4$s:  END 
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
31920 #, fuzzy, c-format
31921 msgid ""
31922 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
31923 "routing list%s"
31924 msgstr ""
31925 "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; %s &rsaquo; %sKria Lista Routing%sEdita "
31926 "Lista Routing%s"
31927
31928 #. %1$s:  IF ( modify ) 
31929 #. %2$s:  bibliotitle | html 
31930 #. %3$s:  ELSE 
31931 #. %4$s:  END 
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
31933 #, c-format
31934 msgid ""
31935 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
31936 "subscription%s"
31937 msgstr ""
31938 "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modifika asinatura%sAsinatura "
31939 "foun%s"
31940
31941 #. %1$s:  bibliotitle | html 
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31943 #, c-format
31944 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
31945 msgstr ""
31946
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31948 #, fuzzy, c-format
31949 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
31950 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Rezultadu husi peskiza"
31951
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31953 #, c-format
31954 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
31955 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Peskiza katalogu"
31956
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31958 #, c-format
31959 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
31960 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Verifika validade"
31961
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
31963 #, c-format
31964 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
31965 msgstr "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Reklama"
31966
31967 #. %1$s:  subscriptionid | html 
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
31969 #, c-format
31970 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
31971 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Detalle ba asinatura #%s"
31972
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31974 #, c-format
31975 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
31976 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Frekuénsia"
31977
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
31979 #, fuzzy, c-format
31980 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
31981 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Padrões numéricos"
31982
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31984 #, c-format
31985 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
31986 msgstr "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Haree lista routing"
31987
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
31989 #, c-format
31990 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
31991 msgstr "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Haree lista routing"
31992
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31994 #, c-format
31995 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
31996 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Buka vendedor"
31997
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31999 #, c-format
32000 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
32001 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Rezultadu husi peskiza"
32002
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
32004 #, c-format
32005 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
32006 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Hili vendedor"
32007
32008 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
32010 #, c-format
32011 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
32012 msgstr ""
32013 "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba %s"
32014
32015 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
32017 #, c-format
32018 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
32019 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Edisaun periodiku %s"
32020
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
32022 #, c-format
32023 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
32024 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Istoria asinatura"
32025
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
32027 #, fuzzy, c-format
32028 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
32029 msgstr "Koha &rsaquo; Hafoun asinatura periodiku #%s"
32030
32031 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
32033 #, c-format
32034 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
32035 msgstr "Koha &rsaquo; Hafoun asinatura periodiku #%s"
32036
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
32038 #, fuzzy, c-format
32039 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
32040 msgstr "Koha &rsaquo; Lokalizasaun"
32041
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
32043 #, c-format
32044 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
32045 msgstr "Koha &rsaquo; Alat"
32046
32047 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32048 #. %2$s:  ELSE 
32049 #. %3$s:  END 
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
32051 #, c-format
32052 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
32053 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Rezultadu %s Logs %s "
32054
32055 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
32057 #, c-format
32058 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
32059 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %s kalendáriu"
32060
32061 #. %1$s:  IF ( del ) 
32062 #. %2$s:  ELSE 
32063 #. %3$s:  END 
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
32065 #, c-format
32066 msgid ""
32067 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
32068 "%s "
32069 msgstr ""
32070 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %sApaga lote item%sModifikasaun ba lote item%s "
32071
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
32073 #, fuzzy, c-format
32074 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
32075 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun ba batch item"
32076
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
32078 #, c-format
32079 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
32080 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Apaga lote items"
32081
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
32083 #, c-format
32084 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
32085 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun ba batch item"
32086
32087 #. %1$s:  IF step == 2 
32088 #. %2$s:  END 
32089 #. %3$s:  IF step == 3 
32090 #. %4$s:  END 
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
32092 #, c-format
32093 msgid ""
32094 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
32095 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
32096 msgstr ""
32097 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Apaga/anonymization rejistu kliente %s&rsaquo; "
32098 "Konfirma%s%s&rsaquo; Ramata ona%s"
32099
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
32101 #, c-format
32102 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
32103 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun kliente batch nian"
32104
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
32106 #, c-format
32107 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
32108 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Apaga lote rejistu"
32109
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
32111 #, c-format
32112 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
32113 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun batch nian"
32114
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
32116 #, c-format
32117 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
32118 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Perfil esporta CSV"
32119
32120 #. %1$s:  IF ( status ) 
32121 #. %2$s:  ELSE 
32122 #. %3$s:  END 
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
32124 #, c-format
32125 msgid ""
32126 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
32127 "Comments awaiting moderation%s"
32128 msgstr ""
32129 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Komenetariu &rsaquo; %sKomentariu aprova tiona%s "
32130 "Komentariu hein hela moderasaun%s"
32131
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
32133 #, fuzzy, c-format
32134 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
32135 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload"
32136
32137 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
32138 #. %2$s:  END 
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
32140 #, c-format
32141 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
32142 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Importa kliente %s&rsaquo; Rezultadu%s"
32143
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
32145 #, c-format
32146 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
32147 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Inventáriu"
32148
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
32150 #, c-format
32151 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
32152 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa"
32153
32154 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
32156 #, c-format
32157 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
32158 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kriador kuadru &rsaquo; %s"
32159
32160 #. %1$s:  IF batch_id 
32161 #. %2$s:  batch_id | html 
32162 #. %3$s:  ELSE 
32163 #. %4$s:  END 
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
32165 #, c-format
32166 msgid ""
32167 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
32168 "(%s)%sNew%s"
32169 msgstr ""
32170 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kriador kuadru &rsaquo; Lotes &rsaquo; %sEdita "
32171 "(%s)%sFoun%s"
32172
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
32174 #, c-format
32175 msgid ""
32176 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
32177 msgstr ""
32178 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria etiketa &rsaquo; Print/esporta hela etiketa"
32179
32180 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
32181 #. %2$s:  layout_id | html 
32182 #. %3$s:  ELSE 
32183 #. %4$s:  END 
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
32185 #, c-format
32186 msgid ""
32187 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
32188 "(%s)%sNew%s"
32189 msgstr ""
32190 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria etiketa &rsaquo; Kuadru &rsaquo; %sEdita "
32191 "(%s)%sFoun%s"
32192
32193 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
32194 #. %2$s:  profile_id | html 
32195 #. %3$s:  ELSE 
32196 #. %4$s:  END
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
32198 #, c-format
32199 msgid ""
32200 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
32201 "(%s)%sNew%s"
32202 msgstr ""
32203 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria etiketa &rsaquo; Perfil sira &rsaquo; "
32204 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32205
32206 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
32207 #. %2$s:  template_id | html 
32208 #. %3$s:  ELSE 
32209 #. %4$s:  END 
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
32211 #, c-format
32212 msgid ""
32213 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32214 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32215 msgstr ""
32216 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria etiketa &rsaquo; Templates &rsaquo; %sEdita "
32217 "(%s)%sFoun%s"
32218
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
32220 #, c-format
32221 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
32222 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun ba template MARC nian"
32223
32224 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
32225 #. %2$s:  import_batch_id | html 
32226 #. %3$s:  END 
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
32228 #, c-format
32229 msgid ""
32230 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
32231 "%s "
32232 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Jerir rejistu MARC %s &rsaquo; Lote %s %s "
32233
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
32235 #, c-format
32236 msgid ""
32237 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
32238 "matched records"
32239 msgstr ""
32240 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Jerir rejistu MARC &rsaquo; Kompara rejistu "
32241 "hanesan malu"
32242
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
32244 #, c-format
32245 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
32246 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias"
32247
32248 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
32249 #. %2$s:  IF ( modify ) 
32250 #. %3$s:  ELSE 
32251 #. %4$s:  END 
32252 #. %5$s:  END 
32253 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
32254 #. %7$s:  END 
32255 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
32256 #. %9$s:  END 
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
32258 #, c-format
32259 msgid ""
32260 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
32261 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
32262 msgstr ""
32263 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias%s%s &rsaquo; Modifika notisias%s "
32264 "&rsaquo; Aumenta notisias%s%s%s &rsaquo; Notisias aumenta tiona%s%s &rsaquo; "
32265 "Konfirma apaga%s"
32266
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
32268 #, fuzzy, c-format
32269 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
32270 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias avisu"
32271
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32273 #, c-format
32274 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
32275 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente"
32276
32277 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32279 #, c-format
32280 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
32281 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; %s"
32282
32283 #. %1$s:  IF batch_id 
32284 #. %2$s:  batch_id | html 
32285 #. %3$s:  ELSE 
32286 #. %4$s:  END 
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32288 #, c-format
32289 msgid ""
32290 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
32291 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32292 msgstr ""
32293 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kriador kliente kartaun &rsaquo; Lotes &rsaquo; "
32294 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32295
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32297 #, c-format
32298 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
32299 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Imajen"
32300
32301 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
32302 #. %2$s:  layout_id | html 
32303 #. %3$s:  ELSE 
32304 #. %4$s:  END 
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32306 #, c-format
32307 msgid ""
32308 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
32309 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32310 msgstr ""
32311 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Kuadru &rsaquo; "
32312 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32313
32314 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
32315 #. %2$s:  profile_id | html 
32316 #. %3$s:  ELSE 
32317 #. %4$s:  END
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32319 #, c-format
32320 msgid ""
32321 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
32322 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32323 msgstr ""
32324 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Perfil &rsaquo; "
32325 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32326
32327 #. %1$s:  IF (template_id) 
32328 #. %2$s:  template_id | html 
32329 #. %3$s:  ELSE 
32330 #. %4$s:  END 
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32332 #, c-format
32333 msgid ""
32334 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32335 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32336 msgstr ""
32337 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32338 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32339
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32341 #, c-format
32342 msgid ""
32343 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
32344 "exporting"
32345 msgstr ""
32346 "Koha &rsaquo; Alar &rsaquo; Kartaun kliente &rsaquo; Print/esporta hela "
32347 "kartaun kliente"
32348
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32350 #, fuzzy, c-format
32351 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
32352 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente"
32353
32354 #. %1$s:  IF club 
32355 #. %2$s:  club.name | html 
32356 #. %3$s:  ELSE 
32357 #. %4$s:  club_template.name | html 
32358 #. %5$s:  END 
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32360 #, fuzzy, c-format
32361 msgid ""
32362 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
32363 "Create a new %s club %s "
32364 msgstr ""
32365 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s Modifika lista kliente "
32366 "%s Lista foun ba kliente %s "
32367
32368 #. %1$s:  IF club_template 
32369 #. %2$s:  club_template.name | html 
32370 #. %3$s:  ELSE 
32371 #. %4$s:  END 
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32373 #, fuzzy, c-format
32374 msgid ""
32375 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
32376 "%s %s Create a new club template %s "
32377 msgstr ""
32378 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s Modifika lista kliente "
32379 "%s Lista foun ba kliente %s "
32380
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32382 #, fuzzy, c-format
32383 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
32384 msgstr ""
32385 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s &rsaquo; Aumenta "
32386 "kliente"
32387
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32389 #, c-format
32390 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
32391 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente"
32392
32393 #. %1$s:  list.name | html 
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
32395 #, c-format
32396 msgid ""
32397 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
32398 msgstr ""
32399 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s &rsaquo; Aumenta "
32400 "kliente"
32401
32402 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
32403 #. %2$s:  ELSE 
32404 #. %3$s:  END 
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32406 #, c-format
32407 msgid ""
32408 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
32409 "New patron list %s "
32410 msgstr ""
32411 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s Modifika lista kliente "
32412 "%s Lista foun ba kliente %s "
32413
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32415 #, c-format
32416 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
32417 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Plugins "
32418
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32420 #, c-format
32421 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
32422 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
32423
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32425 #, fuzzy, c-format
32426 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
32427 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
32428
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32430 #, fuzzy, c-format
32431 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
32432 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Uploader fraze"
32433
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32435 #, c-format
32436 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
32437 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria lailais etiketa lombada nian"
32438
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32440 #, c-format
32441 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
32442 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Edita fraze"
32443
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32445 #, c-format
32446 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
32447 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Uploader fraze"
32448
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32450 #, c-format
32451 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
32452 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun rotativu"
32453
32454 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
32455 #. %2$s:  ELSE 
32456 #. %3$s:  editColTitle | html 
32457 #. %4$s:  END -
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32459 #, c-format
32460 msgid ""
32461 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
32462 "collection %s Edit collection %s %s "
32463 msgstr ""
32464 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun rotativu &rsaquo; %s Aumenta kolesaun "
32465 "foun %s Edita kolesaun %s %s "
32466
32467 #. %1$s:  colTitle | html 
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32469 #, c-format
32470 msgid ""
32471 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
32472 "&rsquo; Add or remove items"
32473 msgstr ""
32474 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun rotativu &rsaquo; Kolesaun %s &rsquo; "
32475 "Aumenta ka apaga items"
32476
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32478 #, c-format
32479 msgid ""
32480 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
32481 "collection"
32482 msgstr ""
32483 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun rotativu &rsaquo; Transfere kolesaun"
32484
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32486 #, c-format
32487 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
32488 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa lombada"
32489
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32491 #, c-format
32492 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
32493 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Prepara rejistu MARC atu importa"
32494
32495 #. For the first occurrence,
32496 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32497 #. %2$s:  ELSE 
32498 #. %3$s:  END 
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32501 #, c-format
32502 msgid ""
32503 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
32504 msgstr ""
32505 "Uma &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa &rsaquo; %sHaree fila fali &rsaquo; "
32506 "%sHaree fila fali etiketa%s"
32507
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32509 #, c-format
32510 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
32511 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Orariu knaar"
32512
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32514 #, c-format
32515 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
32516 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload"
32517
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32519 #, c-format
32520 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
32521 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload imajen"
32522
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32524 #, c-format
32525 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
32526 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload imajen kliente nian"
32527
32528 #. %1$s:  name | html 
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32530 #, c-format
32531 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
32532 msgstr "Koha &rsaquo; Vendedor %s"
32533
32534 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
32535 #. %2$s:  END 
32536 #. %3$s:  IF ( language ) 
32537 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
32538 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
32539 #. %6$s:  END 
32540 #. %7$s:  IF ( problems ) 
32541 #. %8$s:  END 
32542 #. %9$s:  END 
32543 #. %10$s:  END 
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32545 #, c-format
32546 msgid ""
32547 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
32548 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32549 "dependencies %s "
32550 msgstr ""
32551
32552 #. %1$s:  IF all_done 
32553 #. %2$s:  ELSE 
32554 #. %3$s:  END 
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32556 #, fuzzy, c-format
32557 msgid ""
32558 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
32559 "%s "
32560 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu sirkulasaun item nian"
32561
32562 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
32563 #. %2$s:  END 
32564 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
32565 #. %4$s:  IF ( error ) 
32566 #. %5$s:  ELSE 
32567 #. %6$s:  END 
32568 #. %7$s:  END 
32569 #. %8$s:  IF ( default ) 
32570 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
32571 #. %10$s:  ELSE 
32572 #. %11$s:  END 
32573 #. %12$s:  END 
32574 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
32575 #. %14$s:  END 
32576 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
32577 #. %16$s:  END 
32578 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
32579 #. %18$s:  END 
32580 #. %19$s:  IF ( finish ) 
32581 #. %20$s:  END 
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32583 #, c-format
32584 msgid ""
32585 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
32586 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32587 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32588 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32589 "Installation complete %s "
32590 msgstr ""
32591
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32593 #, fuzzy, c-format
32594 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
32595 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
32596
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
32598 #, fuzzy, c-format
32599 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
32600 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
32601
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32603 #, fuzzy, c-format
32604 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
32605 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
32606
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32608 #, fuzzy, c-format
32609 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
32610 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
32611
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32613 #, fuzzy, c-format
32614 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
32615 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
32616
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32618 #, fuzzy, c-format
32619 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
32620 msgstr "Z39.50 pontu peskiza Autoridade"
32621
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32623 #, fuzzy, c-format
32624 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
32625 msgstr "Koha &rsaquo; Rezultadu peskiza Z39.50"
32626
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32628 #, c-format
32629 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
32630 msgstr "Koha &rsaquo; Rezultadu peskiza husi Z39.50/SRU"
32631
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32634 #, c-format
32635 msgid "Koha administration"
32636 msgstr "Administrasaun koha"
32637
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
32639 #, c-format
32640 msgid ""
32641 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32642 "password unchanged."
32643 msgstr ""
32644
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32647 #, c-format
32648 msgid "Koha database schema"
32649 msgstr "Koha nia eskema database"
32650
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
32652 #, c-format
32653 msgid "Koha development team"
32654 msgstr "Koha nia ekipa dezenvolvimentu"
32655
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
32658 #, c-format
32659 msgid "Koha field"
32660 msgstr "Kampu koha"
32661
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32664 #, c-format
32665 msgid "Koha field:"
32666 msgstr "Kampu koha:"
32667
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
32669 #, c-format
32670 msgid "Koha full call number"
32671 msgstr "Koha kota kompletu"
32672
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
32674 #, c-format
32675 msgid "Koha history timeline"
32676 msgstr "Istoria koha nia kronolojia"
32677
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
32679 #, c-format
32680 msgid "Koha internal"
32681 msgstr "Koha internu"
32682
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
32684 #, c-format
32685 msgid ""
32686 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32687 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32688 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32689 "version."
32690 msgstr ""
32691
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32693 #, c-format
32694 msgid "Koha itemtype"
32695 msgstr "Koha tipuitem"
32696
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32698 #, c-format
32699 msgid "Koha link:"
32700 msgstr "Ligasaun koha:"
32701
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
32703 #, c-format
32704 msgid "Koha module:"
32705 msgstr "Módulo koha:"
32706
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32708 #, c-format
32709 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32710 msgstr ""
32711
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
32714 #, c-format
32715 msgid "Koha offline circulation"
32716 msgstr "Sirkulasaun koha offline"
32717
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32719 #, c-format
32720 msgid "Koha plugins"
32721 msgstr "Plugins koha"
32722
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
32724 #, fuzzy, c-format
32725 msgid "Koha release teams"
32726 msgstr "ekipa release"
32727
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32729 #, c-format
32730 msgid "Koha report library"
32731 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
32732
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
32734 #, c-format
32735 msgid "Koha reports library"
32736 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
32737
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
32739 #, c-format
32740 msgid "Koha staff client"
32741 msgstr "Versaun staff koha"
32742
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32744 #, c-format
32745 msgid "Koha team"
32746 msgstr "Ekipa koha"
32747
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
32749 #, c-format
32750 msgid "Koha to MARC Mapping"
32751 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
32752
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
32756 #, c-format
32757 msgid "Koha to MARC mapping"
32758 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
32759
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
32761 #, c-format
32762 msgid "Koha version: "
32763 msgstr "Versaun koha: "
32764
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
32766 #, c-format
32767 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32768 msgstr "KohaAloha, Nova Zealandia"
32769
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
32771 #, c-format
32772 msgid "Kohala"
32773 msgstr "Kohala"
32774
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32776 #, c-format
32777 msgid "LC call number:"
32778 msgstr "LC kota:"
32779
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
32785 #, c-format
32786 msgid "LC call number: "
32787 msgstr "LC kota: "
32788
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
32794 #, c-format
32795 msgid "LCCN"
32796 msgstr "LCCN"
32797
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32800 #, c-format
32801 msgid "LCCN:"
32802 msgstr "LCCN:"
32803
32804 #. For the first occurrence,
32805 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
32808 #, c-format
32809 msgid "LCCN: %s "
32810 msgstr "LCCN: %s "
32811
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
32820 #, c-format
32821 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32822 msgstr "HUSIK BA LA TROKA"
32823
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
32825 #, c-format
32826 msgid "LGPL v2.1"
32827 msgstr "LGPL v2.1"
32828
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
32830 #, c-format
32831 msgid "LIBRISMARC"
32832 msgstr "LIBRISMARC"
32833
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:161
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
32838 #, c-format
32839 msgid "Label"
32840 msgstr "Etiketa"
32841
32842 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
32844 #, c-format
32845 msgid "Label Batch Number %s"
32846 msgstr "Numeru Etiketa Lote nian %s"
32847
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32849 #, c-format
32850 msgid "Label batch"
32851 msgstr "Lote etiketa"
32852
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32854 #, c-format
32855 msgid "Label batches"
32856 msgstr "Lotes etiketa"
32857
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
32865 #, c-format
32866 msgid "Label creator"
32867 msgstr "Kriador etiketa"
32868
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32870 #, c-format
32871 msgid "Label for lib: "
32872 msgstr "Etiketa ba lib: "
32873
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32875 #, c-format
32876 msgid "Label for opac: "
32877 msgstr "Etiketa ba opac: "
32878
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
32880 #, c-format
32881 msgid "Label height:"
32882 msgstr "Aas etiketa:"
32883
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
32885 #, c-format
32886 msgid "Label number"
32887 msgstr "Numeru etiketa"
32888
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32890 #, c-format
32891 msgid "Label template"
32892 msgstr "Template etiketa"
32893
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32895 #, c-format
32896 msgid "Label templates"
32897 msgstr "Template etiketa"
32898
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
32900 #, c-format
32901 msgid "Label width:"
32902 msgstr "Luan etiketa:"
32903
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
32906 #, fuzzy, c-format
32907 msgid "Label: "
32908 msgstr "Etiketa"
32909
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32911 #, c-format
32912 msgid "Labeled MARC"
32913 msgstr "MARC Etiketadu"
32914
32915 #. %1$s:  biblionumber | html 
32916 #. %2$s:  bibliotitle | html 
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32918 #, c-format
32919 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32920 msgstr "MARC biblio etiketadu: %s ( %s )"
32921
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32923 #, c-format
32924 msgid "Lang"
32925 msgstr "Lian"
32926
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32928 #, c-format
32929 msgid "Lang: "
32930 msgstr "Lian: "
32931
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
32934 #, c-format
32935 msgid "Language"
32936 msgstr "Lian"
32937
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
32940 #, fuzzy, c-format
32941 msgid "Language:"
32942 msgstr "Lian: "
32943
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
32945 #, c-format
32946 msgid "Language: "
32947 msgstr "Lian: "
32948
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
32953 #, c-format
32954 msgid "Languages"
32955 msgstr "Lian sira"
32956
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
32958 #, c-format
32959 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32960 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32961
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
32963 #, c-format
32964 msgid "Large print"
32965 msgstr "Testu bo'ot"
32966
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
32968 #, c-format
32969 msgid "Large text"
32970 msgstr "Testu bo'ot"
32971
32972 #. For the first occurrence,
32973 #. SCRIPT
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32976 #, c-format
32977 msgid "Last"
32978 msgstr "Ikus"
32979
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
32981 #, c-format
32982 msgid "Last borrowed:"
32983 msgstr "Emprestimos ikus:"
32984
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
32986 #, c-format
32987 msgid "Last borrower:"
32988 msgstr "Devedor ikus:"
32989
32990 #. SCRIPT
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32992 msgid "Last changed:"
32993 msgstr "Mudansa ikus:"
32994
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
32996 #, c-format
32997 msgid "Last checkout date:"
32998 msgstr "Data empresta ikus:"
32999
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
33001 #, fuzzy, c-format
33002 msgid "Last claim date: "
33003 msgstr "Atualiza ikus: "
33004
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
33006 #, c-format
33007 msgid "Last displayed"
33008 msgstr "Hatudu ikus nian"
33009
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
33011 #, fuzzy, c-format
33012 msgid "Last edit"
33013 msgstr "Labele edita"
33014
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
33017 #, fuzzy, c-format
33018 msgid "Last import"
33019 msgstr "Labele edita"
33020
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
33022 #, fuzzy, c-format
33023 msgid "Last inventory date:"
33024 msgstr "Data inventáriu:"
33025
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
33027 #, c-format
33028 msgid "Last location"
33029 msgstr "Lokalizasaun ikus"
33030
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
33032 #, fuzzy, c-format
33033 msgid "Last patron"
33034 msgstr "Edita kliente sira"
33035
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
33037 #, fuzzy, c-format
33038 msgid "Last returned by:"
33039 msgstr "Atualiza ikus husi:"
33040
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
33042 #, fuzzy, c-format
33043 msgid "Last run"
33044 msgstr "Haree ikus"
33045
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
33049 #, c-format
33050 msgid "Last seen"
33051 msgstr "Haree ikus"
33052
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
33054 #, c-format
33055 msgid "Last seen:"
33056 msgstr "Haree ikus:"
33057
33058 #. TH
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
33061 #, fuzzy
33062 msgid "Last time a library used this pattern"
33063 msgstr "Faz favor hatama naran ida ba modulu ne'e"
33064
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
33066 #, fuzzy, c-format
33067 msgid "Last update: "
33068 msgstr "Atualiza ikus: "
33069
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
33072 #, c-format
33073 msgid "Last updated"
33074 msgstr "Atualiza ikus nian"
33075
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
33078 #, fuzzy, c-format
33079 msgid "Last updated:"
33080 msgstr "Atualiza ikus: "
33081
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
33083 #, c-format
33084 msgid "Last updated: "
33085 msgstr "Atualiza ikus: "
33086
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
33088 #, c-format
33089 msgid "Last value "
33090 msgstr "Valor ikus "
33091
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
33097 #, c-format
33098 msgid "Late"
33099 msgstr "Tarde"
33100
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
33103 #, c-format
33104 msgid "Late orders"
33105 msgstr "Orden tarde"
33106
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
33108 #, c-format
33109 msgid "Latina (Latin)"
33110 msgstr "Latina (Latin)"
33111
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
33113 #, c-format
33114 msgid "Law reports and digests"
33115 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
33116
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
33121 #, c-format
33122 msgid "Layout"
33123 msgstr "Kuadru"
33124
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
33127 #, c-format
33128 msgid "Layout ID"
33129 msgstr "Kuadru ID"
33130
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
33133 #, c-format
33134 msgid "Layout name: "
33135 msgstr "Naran kuadru: "
33136
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
33138 #, fuzzy, c-format
33139 msgid "Layout: "
33140 msgstr "Kuadru"
33141
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
33146 #, c-format
33147 msgid "Layouts"
33148 msgstr "Kuadru sira"
33149
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
33152 #, c-format
33153 msgid "Leaflet"
33154 msgstr ""
33155
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
33157 #, c-format
33158 msgid "Learn more about Mana KB on the "
33159 msgstr ""
33160
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
33162 #, c-format
33163 msgid "Leave a message"
33164 msgstr "Husik mensajen ida"
33165
33166 #. %1$s:  END 
33167 #. %2$s:  END 
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
33169 #, c-format
33170 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
33171 msgstr ""
33172
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
33174 #, c-format
33175 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
33176 msgstr ""
33177
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33179 #, c-format
33180 msgid "Left on order "
33181 msgstr "Atu orden "
33182
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33185 #, c-format
33186 msgid "Left page margin:"
33187 msgstr ""
33188
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
33190 #, c-format
33191 msgid "Left text margin:"
33192 msgstr ""
33193
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
33195 #, c-format
33196 msgid "Legal articles"
33197 msgstr "Artigu sira legal"
33198
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
33200 #, c-format
33201 msgid "Legal cases and case notes"
33202 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
33203
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
33205 #, c-format
33206 msgid "Legend"
33207 msgstr "Lenda"
33208
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
33210 #, c-format
33211 msgid "Legislation"
33212 msgstr "Lejizlasaun"
33213
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33223 #, c-format
33224 msgid "Length: "
33225 msgstr "Naruk: "
33226
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33228 #, c-format
33229 msgid "Letter"
33230 msgstr "Letra"
33231
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
33235 #, c-format
33236 msgid "Lib"
33237 msgstr "Bib"
33238
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
33240 #, c-format
33241 msgid "LibLime, USA"
33242 msgstr "LibLime, USA"
33243
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
33245 #, c-format
33246 msgid "Librarian"
33247 msgstr "Bibliotekáriu"
33248
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
33250 #, c-format
33251 msgid "Librarian identity:"
33252 msgstr "Identidade bibliotekáriu:"
33253
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:272
33256 #, c-format
33257 msgid "Librarian interface"
33258 msgstr "Interface bibliotekáriu"
33259
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
33261 #, c-format
33262 msgid "Librarian:"
33263 msgstr "Bibliotekáriu:"
33264
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
33271 #, c-format
33272 msgid "Libraries"
33273 msgstr "Biblioteka sira"
33274
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33276 #, fuzzy, c-format
33277 msgid "Libraries and groups "
33278 msgstr "Biblioteka no grupu sira"
33279
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
33281 #, fuzzy, c-format
33282 msgid "Libraries informations: "
33283 msgstr "Biblioteka nia limitasaun: "
33284
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
33286 #, c-format
33287 msgid "Libraries limitation: "
33288 msgstr "Biblioteka nia limitasaun: "
33289
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
33334 #, c-format
33335 msgid "Library"
33336 msgstr "Biblioteka"
33337
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
33339 #, c-format
33340 msgid "Library "
33341 msgstr "Biblioteka "
33342
33343 #. %1$s:  branchcode | html 
33344 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
33346 #, c-format
33347 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33348 msgstr "Biblioteka %s - %s Politika fo fila no tranferensia"
33349
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
33357 #, c-format
33358 msgid "Library EANs"
33359 msgstr "EANs biblioteka "
33360
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33362 #, fuzzy, c-format
33363 msgid "Library URL: "
33364 msgstr "Biblioteka: "
33365
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33367 #, c-format
33368 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33369 msgstr ""
33370
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
33372 #, fuzzy, c-format
33373 msgid "Library branch"
33374 msgstr "Biblioteka "
33375
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33379 #, c-format
33380 msgid "Library code: "
33381 msgstr "Kodigu biblioteka: "
33382
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33384 #, fuzzy, c-format
33385 msgid "Library created!"
33386 msgstr "Lista kria tiona."
33387
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
33392 #, fuzzy, c-format
33393 msgid "Library groups"
33394 msgstr "Biblioteka uzu"
33395
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:95
33397 #, c-format
33398 msgid "Library is invalid."
33399 msgstr "Biblioteka invalidu."
33400
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
33402 #, c-format
33403 msgid ""
33404 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33405 msgstr ""
33406
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
33408 #, c-format
33409 msgid "Library management"
33410 msgstr "Jestaun biblioteka"
33411
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33413 #, fuzzy, c-format
33414 msgid "Library name: "
33415 msgstr "Kodigu biblioteka: "
33416
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33418 #, fuzzy, c-format
33419 msgid "Library of Congress"
33420 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
33421
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
33423 #, c-format
33424 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33425 msgstr ""
33426
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
33428 #, c-format
33429 msgid "Library of the patron:"
33430 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
33431
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
33433 #, c-format
33434 msgid "Library set-up"
33435 msgstr "Sistema biblioteka"
33436
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33439 #, c-format
33440 msgid "Library transfer limits"
33441 msgstr "Limitasaun ba transferensia"
33442
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33444 #, fuzzy, c-format
33445 msgid "Library type: "
33446 msgstr "Kodigu biblioteka: "
33447
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
33450 #, c-format
33451 msgid "Library use"
33452 msgstr "Biblioteka uzu"
33453
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:61
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:190
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:194
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
33479 #, c-format
33480 msgid "Library:"
33481 msgstr "Biblioteka:"
33482
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
33501 #, c-format
33502 msgid "Library: "
33503 msgstr "Biblioteka: "
33504
33505 #. For the first occurrence,
33506 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
33509 #, c-format
33510 msgid "Library: %s"
33511 msgstr "Biblioteka: %s"
33512
33513 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
33514 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" | html 
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
33516 #, c-format
33517 msgid "Library: %s &rArr; %s"
33518 msgstr "Biblioteka: %s &rArr; %s"
33519
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
33521 #, c-format
33522 msgid "Libriotech, Norway"
33523 msgstr "Libriotech, Norway"
33524
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33526 #, c-format
33527 msgid "Licenses"
33528 msgstr "Lisensa sira"
33529
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:445
33531 #, c-format
33532 msgid ""
33533 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33534 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33535 "items_batchmod is still required) "
33536 msgstr ""
33537
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33539 #, c-format
33540 msgid "Limit collection code to: "
33541 msgstr "Limitadu kodigu kolesaun: "
33542
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:290
33544 #, c-format
33545 msgid ""
33546 "Limit item modification to subfields defined in the "
33547 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33548 "is still required) "
33549 msgstr ""
33550
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33552 #, c-format
33553 msgid "Limit item type to: "
33554 msgstr "Limita tipu item ba: "
33555
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
33558 #, c-format
33559 msgid "Limit patron data access by group "
33560 msgstr ""
33561
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
33563 #, c-format
33564 msgid ""
33565 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33566 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33567 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33568 msgstr ""
33569
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33571 #, c-format
33572 msgid "Limit to any of the following:"
33573 msgstr "Limita ba buat kualker tuirmai:"
33574
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
33576 #, c-format
33577 msgid "Limit to currently available items"
33578 msgstr "Limita ba items disponivel agora daudauk"
33579
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33581 #, c-format
33582 msgid "Limit to:"
33583 msgstr "Limita ba:"
33584
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33588 #, c-format
33589 msgid "Limit to: "
33590 msgstr "Limita ba: "
33591
33592 #. A
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33594 #, fuzzy
33595 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33596 msgstr ""
33597 "- Limite ba ita nia biblioteka. Haree ajuda ba relatoriu ba detalle seluk."
33598
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33603 #, c-format
33604 msgid "Limits"
33605 msgstr "Limite sira"
33606
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
33609 #, c-format
33610 msgid "Line"
33611 msgstr "Lina"
33612
33613 #. For the first occurrence,
33614 #. SCRIPT
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
33617 #, c-format
33618 msgid "Line "
33619 msgstr "Lina "
33620
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:85
33622 #, fuzzy, c-format
33623 msgid "Line:"
33624 msgstr "Lina"
33625
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
33627 #, fuzzy, c-format
33628 msgid "Link"
33629 msgstr "Ligasaun:"
33630
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
33632 #, fuzzy, c-format
33633 msgid "Link field to authorities"
33634 msgstr "Edita autoridade"
33635
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33637 #, c-format
33638 msgid "Link to host item"
33639 msgstr "Liga ba item host"
33640
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33642 #, c-format
33643 msgid "Link:"
33644 msgstr "Ligasaun:"
33645
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33647 #, c-format
33648 msgid "List"
33649 msgstr "Lista sira"
33650
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33652 #, c-format
33653 msgid "List Fields"
33654 msgstr "Lista Kampu"
33655
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
33657 #, c-format
33658 msgid ""
33659 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33660 msgstr ""
33661
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
33663 #, c-format
33664 msgid "List created."
33665 msgstr "Lista kria tiona."
33666
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
33668 #, fuzzy, c-format
33669 msgid "List deleted."
33670 msgstr "Raga apaga tiona"
33671
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
33673 #, c-format
33674 msgid "List fields"
33675 msgstr "Lista kampu"
33676
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
33678 #, c-format
33679 msgid "List item price includes tax: "
33680 msgstr "Lista ba item nia folin inklui impostu: "
33681
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
33683 #, c-format
33684 msgid "List member:"
33685 msgstr "Membru ba lista:"
33686
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
33689 #, c-format
33690 msgid "List name"
33691 msgstr "Lista nia naran"
33692
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
33694 #, c-format
33695 msgid "List name will be file name with timestamp"
33696 msgstr ""
33697
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33699 #, c-format
33700 msgid "List name: "
33701 msgstr "Naran lista: "
33702
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
33704 #, c-format
33705 msgid ""
33706 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
33707 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
33708 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
33709 msgstr ""
33710
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:113
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
33713 #, fuzzy, c-format
33714 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33715 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
33716
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
33718 #, c-format
33719 msgid ""
33720 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
33721 "suggestions)"
33722 msgstr ""
33723
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
33725 #, fuzzy, c-format
33726 msgid "List of rules"
33727 msgstr "Lista kampu"
33728
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
33730 #, fuzzy, c-format
33731 msgid "List price"
33732 msgstr "Lista folin sira:"
33733
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
33736 #, c-format
33737 msgid "List prices are: "
33738 msgstr "Lista nia folin mak: "
33739
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
33741 #, c-format
33742 msgid "List prices:"
33743 msgstr "Lista folin sira:"
33744
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
33746 #, fuzzy, c-format
33747 msgid "List requests "
33748 msgstr "Prosessa imajens"
33749
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
33751 #, fuzzy, c-format
33752 msgid "List updated."
33753 msgstr "Atualiza ikus nian"
33754
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
33761 #, c-format
33762 msgid "Lists"
33763 msgstr "Lista sira"
33764
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:81
33766 #, c-format
33767 msgid "Lists that include this title: "
33768 msgstr "Lista ne'ebe inklui titulu ne'e: "
33769
33770 #. For the first occurrence,
33771 #. SCRIPT
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
33786 msgid "Loading"
33787 msgstr "Karregamento"
33788
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:140
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:27
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:383
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:84
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
33807 #, c-format
33808 msgid "Loading "
33809 msgstr "Karregamento hela tab "
33810
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
33813 #, c-format
33814 msgid "Loading data..."
33815 msgstr "Karregamento dadus..."
33816
33817 #. SCRIPT
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
33819 #, fuzzy
33820 msgid "Loading more results…"
33821 msgstr "Rezultadu relatoriu ne'ebe rai tiona"
33822
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
33824 #, c-format
33825 msgid "Loading new messaging defaults "
33826 msgstr ""
33827
33828 #. SCRIPT
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33830 msgid "Loading page %s, please wait..."
33831 msgstr "Pajina ne'e karregamento hela %s, favor hein..."
33832
33833 #. SCRIPT
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33835 msgid "Loading records, please wait..."
33836 msgstr "Rejistu ne'e karregamento hela, favor hein..."
33837
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
33841 #, c-format
33842 msgid "Loading, please wait..."
33843 msgstr "Karregamento hela, faz fvor hein..."
33844
33845 #. For the first occurrence,
33846 #. SCRIPT
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
33853 #, c-format
33854 msgid "Loading..."
33855 msgstr "Karregamento hela..."
33856
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
33859 #, fuzzy, c-format
33860 msgid "Loading... "
33861 msgstr "Karregamento hela..."
33862
33863 #. SCRIPT
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33865 msgid "Loading... you may continue scanning."
33866 msgstr "Karregamentu... ita bele kontinua scan hela."
33867
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
33870 #, c-format
33871 msgid "Loan period"
33872 msgstr "Periodu emprestimos"
33873
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
33875 #, c-format
33876 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33877 msgstr ""
33878
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
33880 #, fuzzy, c-format
33881 msgid "Loan period: "
33882 msgstr "Periodu emprestimos"
33883
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
33885 #, c-format
33886 msgid "Local Use"
33887 msgstr "Uzu Lokal"
33888
33889 #. SCRIPT
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33891 msgid "Local catalog"
33892 msgstr "Katalogasaun lokal"
33893
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
33895 #, c-format
33896 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33897 msgstr "Imajen lokal la hala'o iha ita nia sistema."
33898
33899 #. SCRIPT
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33901 msgid "Local number"
33902 msgstr "Numeru lokal"
33903
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33905 #, c-format
33906 msgid "Local use"
33907 msgstr "Uzu lokal"
33908
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
33910 #, c-format
33911 msgid "Local use preferences"
33912 msgstr "Preferensia uzu lokal"
33913
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
33916 #, c-format
33917 msgid "Local use recorded"
33918 msgstr "Uza lokal grava tiona"
33919
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
33921 #, c-format
33922 msgid "Local use recorded."
33923 msgstr "Uza lokal grava tiona."
33924
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
33926 #, fuzzy, c-format
33927 msgid "Locale:"
33928 msgstr "Lokalidade: "
33929
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
33931 #, c-format
33932 msgid "Locale: "
33933 msgstr "Lokalidade: "
33934
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:730
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
33954 #, c-format
33955 msgid "Location"
33956 msgstr "Lokalizasaun"
33957
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
33959 #, c-format
33960 msgid "Location and availability"
33961 msgstr "Lokalizasaun no disponivalidade"
33962
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
33964 #, c-format
33965 msgid "Location(s)"
33966 msgstr "Lokalizasaun(s)"
33967
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:160
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
33972 #, c-format
33973 msgid "Location:"
33974 msgstr "Lokalizasaun:"
33975
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
33978 #, fuzzy, c-format
33979 msgid "Location: "
33980 msgstr "Lokalizasaun:"
33981
33982 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html 
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
33984 #, fuzzy, c-format
33985 msgid "Location: %s"
33986 msgstr "Lokalizasaun:"
33987
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
33989 #, c-format
33990 msgid "Locations"
33991 msgstr "Lokalizasaun sira"
33992
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
33994 #, c-format
33995 msgid "Lock budget: "
33996 msgstr "Xave orsamentu: "
33997
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
34002 #, c-format
34003 msgid "Locked"
34004 msgstr "Xave tiona"
34005
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
34008 #, c-format
34009 msgid "Log in"
34010 msgstr "Log in"
34011
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
34013 #, c-format
34014 msgid "Log in as a different user"
34015 msgstr "Log in nudar utilizador seluk"
34016
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:656
34018 #, c-format
34019 msgid ""
34020 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
34021 "from using any other OPAC functionality "
34022 msgstr ""
34023
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
34025 #, c-format
34026 msgid "Log out"
34027 msgstr "Sai ona"
34028
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
34031 #, c-format
34032 msgid "Log viewer"
34033 msgstr "Haree log"
34034
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
34036 #, fuzzy, c-format
34037 msgid "Logged in as:"
34038 msgstr "Jerir iha tab: "
34039
34040 #. INPUT type=submit
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
34042 msgid "Login"
34043 msgstr "Login"
34044
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
34047 #, c-format
34048 msgid "Logs"
34049 msgstr "Logs"
34050
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
34052 #, c-format
34053 msgid "Look for existing records in catalog?"
34054 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona ka lae?"
34055
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
34057 #, fuzzy, c-format
34058 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
34059 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34060
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
34063 #, c-format
34064 msgid "Lost"
34065 msgstr "Lakon"
34066
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
34069 #, c-format
34070 msgid "Lost card"
34071 msgstr "Kartaun lakon"
34072
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34074 #, c-format
34075 msgid "Lost card flag"
34076 msgstr "Bandeira kartaun lakon"
34077
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:215
34082 #, c-format
34083 msgid "Lost item"
34084 msgstr "Item lakon"
34085
34086 #. %1$s: - CASE 'W'       -
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
34088 #, fuzzy, c-format
34089 msgid "Lost item %s"
34090 msgstr "Items lakon"
34091
34092 #. %1$s: - CASE 'PF'      -
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
34094 #, fuzzy, c-format
34095 msgid "Lost item fee refund %s"
34096 msgstr "La hetan item ida."
34097
34098 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
34100 #, c-format
34101 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
34102 msgstr ""
34103
34104 #. %1$s: - CASE 'PAY'     -
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
34106 #, fuzzy, c-format
34107 msgid "Lost item processing fee %s"
34108 msgstr "Item processamentu:"
34109
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
34111 #, fuzzy, c-format
34112 msgid "Lost item returned"
34113 msgstr "Atualiza ikus husi:"
34114
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
34119 #, c-format
34120 msgid "Lost items"
34121 msgstr "Items lakon"
34122
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
34124 #, c-format
34125 msgid "Lost items in staff client"
34126 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian"
34127
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
34129 #, c-format
34130 msgid "Lost items in staff client: "
34131 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian: "
34132
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
34135 #, c-format
34136 msgid "Lost on"
34137 msgstr "Lakon iha"
34138
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:129
34140 #, c-format
34141 msgid "Lost on:"
34142 msgstr "Lakon iha:"
34143
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
34147 #, c-format
34148 msgid "Lost status"
34149 msgstr "Estado lakon"
34150
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
34152 #, c-format
34153 msgid "Lost status:"
34154 msgstr "Estado lakon:"
34155
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
34157 #, c-format
34158 msgid "Lost status: "
34159 msgstr "Estado lakon: "
34160
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
34162 #, c-format
34163 msgid "Lost: "
34164 msgstr "Lakon: "
34165
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
34172 #, c-format
34173 msgid "Lower left X coordinate: "
34174 msgstr ""
34175
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
34182 #, c-format
34183 msgid "Lower left Y coordinate: "
34184 msgstr ""
34185
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
34187 #, c-format
34188 msgid "Lucida Console"
34189 msgstr "Lucida Console"
34190
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
34192 #, c-format
34193 msgid "M&#257;ori"
34194 msgstr "M&#257;ori"
34195
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34197 #, c-format
34198 msgid "MADS (XML)"
34199 msgstr "MADS (XML)"
34200
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
34202 #, c-format
34203 msgid "MALMARC"
34204 msgstr "MALMARC"
34205
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:169
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34219 #, c-format
34220 msgid "MARC"
34221 msgstr "MARC"
34222
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
34226 #, c-format
34227 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34228 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
34229
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34231 #, c-format
34232 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34233 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34234
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
34238 #, c-format
34239 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34240 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34241
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
34243 #, c-format
34244 msgid "MARC 8"
34245 msgstr "MARC 8"
34246
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
34248 #, c-format
34249 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34250 msgstr "Teste ba kuadru Bibliografiku MARC"
34251
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34253 #, c-format
34254 msgid "MARC Card View"
34255 msgstr "Vista Kartaun MARC"
34256
34257 #. %1$s:  IF framework 
34258 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
34259 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
34260 #. %4$s:  ELSE 
34261 #. %5$s:  END 
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
34263 #, c-format
34264 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34265 msgstr "Kaudru MARC ba %s%s (%s)%sdefault MARC kuadru%s"
34266
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
34268 #, c-format
34269 msgid "MARC Preview:"
34270 msgstr "Haree MARC:"
34271
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34273 #, c-format
34274 msgid "MARC View"
34275 msgstr "Vista MARC"
34276
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
34279 #, c-format
34280 msgid "MARC bibliographic framework"
34281 msgstr "Kuadru Bibliografiku MARC"
34282
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34285 #, c-format
34286 msgid "MARC bibliographic framework test"
34287 msgstr "Teste ba kuadru bibliografiku MARC"
34288
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
34292 #, c-format
34293 msgid "MARC field"
34294 msgstr "Kampu MARC"
34295
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
34299 #, c-format
34300 msgid "MARC field: "
34301 msgstr "Kampu MARC: "
34302
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
34307 #, c-format
34308 msgid "MARC frameworks"
34309 msgstr "Kuadru sira MARC nian"
34310
34311 #. %1$s:  marcflavour | html 
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34313 #, c-format
34314 msgid "MARC frameworks: %s"
34315 msgstr "Kuadru sira MARC: %s"
34316
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
34319 #, c-format
34320 msgid "MARC modification templates"
34321 msgstr "Modifiksaun templates MARC nian"
34322
34323 #. %1$s:  template_id | html 
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:58
34325 #, c-format
34326 msgid "MARC modification templates %s"
34327 msgstr "Modifiksaun templates MARC nian %s"
34328
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34331 #, fuzzy, c-format
34332 msgid "MARC organization code"
34333 msgstr "Organizasaun"
34334
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:81
34347 #, c-format
34348 msgid "MARC preview"
34349 msgstr "Haree MARC"
34350
34351 #. %1$s:  biblionumber | html 
34352 #. %2$s:  bibliotitle | html 
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
34354 #, fuzzy, c-format
34355 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34356 msgstr "Biblio MARC : %s ( %s )"
34357
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
34359 #, c-format
34360 msgid "MARC staging results :"
34361 msgstr "Rezultadu MARC :"
34362
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34364 #, c-format
34365 msgid ""
34366 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34367 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34368 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34369 msgstr ""
34370
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
34374 #, c-format
34375 msgid "MARC structure"
34376 msgstr "Estrutura MARC"
34377
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34380 #, c-format
34381 msgid "MARC subfield"
34382 msgstr "Subkampu MARC"
34383
34384 #. %1$s:  tagfield | html 
34385 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
34386 #. %3$s:  frameworkcode | html 
34387 #. %4$s:  ELSE 
34388 #. %5$s:  END 
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34390 #, c-format
34391 msgid ""
34392 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34393 msgstr ""
34394 "Admin ba estrutura subkampu MARC ba %s %s(kuadru %s)%s(default kuadru)%s"
34395
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34398 #, c-format
34399 msgid "MARC subfield: "
34400 msgstr "Subkampu MARC: "
34401
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34403 #, fuzzy, c-format
34404 msgid "MARC with items"
34405 msgstr "ISO2709 ho items"
34406
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
34408 #, fuzzy, c-format
34409 msgid "MARC without items"
34410 msgstr "Hili la ho items"
34411
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
34413 #, c-format
34414 msgid "MARC21/USMARC"
34415 msgstr "MARC21/USMARC"
34416
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
34421 #, c-format
34422 msgid "MARCXML"
34423 msgstr "MARCXML"
34424
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
34430 #, c-format
34431 msgid "MIT License"
34432 msgstr "MIT Lisense"
34433
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
34435 #, fuzzy, c-format
34436 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34437 msgstr "MIT Lisense"
34438
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34440 #, fuzzy, c-format
34441 msgid "MIT licence"
34442 msgstr "MIT license"
34443
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
34450 #, c-format
34451 msgid "MIT license"
34452 msgstr "MIT license"
34453
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
34456 #, c-format
34457 msgid "MODS (XML)"
34458 msgstr "MODS (XML)"
34459
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
34461 #, c-format
34462 msgid "Macros"
34463 msgstr "Macros"
34464
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
34466 #, c-format
34467 msgid "Macros..."
34468 msgstr "Macros..."
34469
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
34471 #, c-format
34472 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34473 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34474
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34478 #, c-format
34479 msgid "Main address"
34480 msgstr "Hela fatin prinsipal"
34481
34482 #. SCRIPT
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34484 #, fuzzy
34485 msgid "Main library"
34486 msgstr "iha biblioteka "
34487
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
34493 #, fuzzy, c-format
34494 msgid "Make a payment"
34495 msgstr "Halo pagamentu"
34496
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
34498 #, c-format
34499 msgid ""
34500 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34501 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34502 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34503 msgstr ""
34504
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
34506 #, c-format
34507 msgid ""
34508 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34509 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34510 "will not affect August 1-10 in other years."
34511 msgstr ""
34512
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
34514 #, c-format
34515 msgid ""
34516 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34517 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34518 msgstr ""
34519
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
34521 #, c-format
34522 msgid "Make budget active: "
34523 msgstr "Halo orsamentu ativu: "
34524
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
34527 #, c-format
34528 msgid "Make payment"
34529 msgstr "Halo pagamentu"
34530
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
34532 #, c-format
34533 msgid ""
34534 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34535 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34536 msgstr ""
34537
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
34540 #, fuzzy, c-format
34541 msgid "Male"
34542 msgstr "Mane "
34543
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
34545 #, c-format
34546 msgid "Male "
34547 msgstr "Mane "
34548
34549 #. %1$s:  total || 0 | html 
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
34551 #, fuzzy, c-format
34552 msgid "Mana (%s)"
34553 msgstr "Loke ona iha (%s)"
34554
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:39
34556 #, c-format
34557 msgid ""
34558 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
34559 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
34560 "used by any other software."
34561 msgstr ""
34562
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
34564 #, c-format
34565 msgid "Mana KB token"
34566 msgstr ""
34567
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
34569 #, fuzzy, c-format
34570 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
34571 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
34572
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
34574 #, c-format
34575 msgid ""
34576 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
34577 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
34578 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
34579 "with Mana KB is shared under the "
34580 msgstr ""
34581
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
34583 #, c-format
34584 msgid ""
34585 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
34586 "contact your site administrator. "
34587 msgstr ""
34588
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:124
34590 #, fuzzy, c-format
34591 msgid "Mana search"
34592 msgstr "Buka"
34593
34594 #. %1$s:  statuscode | html 
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
34596 #, c-format
34597 msgid "Mana search fails with the code: %s "
34598 msgstr ""
34599
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:103
34601 #, fuzzy, c-format
34602 msgid "Mana token: "
34603 msgstr "Jerir "
34604
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
34606 #, c-format
34607 msgid "Manage"
34608 msgstr "Jerir"
34609
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
34613 #, c-format
34614 msgid "Manage "
34615 msgstr "Jerir "
34616
34617 #. %1$s:  rota.title | html 
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:335
34619 #, fuzzy, c-format
34620 msgid "Manage %s items"
34621 msgstr "Jerir OAI Sets"
34622
34623 #. %1$s:  rota.title | html 
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
34625 #, fuzzy, c-format
34626 msgid "Manage %s stages"
34627 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
34628
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
34631 #, fuzzy, c-format
34632 msgid "Manage API keys"
34633 msgstr "Jerir OAI Sets"
34634
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
34636 #, c-format
34637 msgid "Manage CSV export profiles"
34638 msgstr "Jerir perfil sira CSV atu esporta"
34639
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:455
34641 #, fuzzy, c-format
34642 msgid "Manage CSV export profiles "
34643 msgstr "Jerir perfil sira CSV atu esporta"
34644
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:210
34646 #, fuzzy, c-format
34647 msgid "Manage Did you mean? configuration "
34648 msgstr "Rai konfigurasaun"
34649
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:650
34651 #, c-format
34652 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
34653 msgstr ""
34654
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
34656 #, fuzzy, c-format
34657 msgid "Manage ILL request"
34658 msgstr "Jerir freqüência "
34659
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
34661 #, c-format
34662 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34663 msgstr ""
34664
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:170
34666 #, fuzzy, c-format
34667 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
34668 msgstr "Teste ba kuadru bibliografiku MARC"
34669
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
34671 #, c-format
34672 msgid "Manage MARC modification templates"
34673 msgstr "Jerir template sira modifikasaun MARC nian"
34674
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:240
34676 #, c-format
34677 msgid "Manage Mana KB content sharing "
34678 msgstr ""
34679
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
34681 #, c-format
34682 msgid "Manage OAI Sets"
34683 msgstr "Jerir OAI Sets"
34684
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:190
34686 #, fuzzy, c-format
34687 msgid "Manage OAI sets "
34688 msgstr "Jerir OAI Sets"
34689
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:230
34691 #, fuzzy, c-format
34692 msgid "Manage SMS cellular providers "
34693 msgstr "&rsaquo; Perfil CSV esporta nian "
34694
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
34696 #, c-format
34697 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
34698 msgstr ""
34699
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:205
34701 #, fuzzy, c-format
34702 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
34703 msgstr "Administrasaun ba servidor Z39.50/SRU"
34704
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
34707 #, fuzzy, c-format
34708 msgid "Manage additional fields"
34709 msgstr "Kampu adisionál"
34710
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:225
34712 #, c-format
34713 msgid ""
34714 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
34715 "edit_subscription or order_manage permissions) "
34716 msgstr ""
34717
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
34719 #, c-format
34720 msgid ""
34721 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34722 "patron card layout."
34723 msgstr ""
34724
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:350
34726 #, c-format
34727 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
34728 msgstr ""
34729
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:325
34731 #, fuzzy, c-format
34732 msgid "Manage all funds "
34733 msgstr "Jerir orsamentu hotu"
34734
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:220
34736 #, fuzzy, c-format
34737 msgid "Manage audio alerts "
34738 msgstr "Jerir orsamentu sira"
34739
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
34741 #, fuzzy, c-format
34742 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
34743 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
34744
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:345
34746 #, fuzzy, c-format
34747 msgid "Manage basket and order lines "
34748 msgstr "Apaga raga no orden sira"
34749
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:340
34751 #, fuzzy, c-format
34752 msgid "Manage basket groups "
34753 msgstr "Troka grupu raga"
34754
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:365
34756 #, fuzzy, c-format
34757 msgid "Manage budget plannings "
34758 msgstr "Jerir planamento orsamentu"
34759
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:360
34761 #, fuzzy, c-format
34762 msgid "Manage budgets "
34763 msgstr "Jerir orsamentu sira"
34764
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
34767 #, fuzzy, c-format
34768 msgid "Manage circulation rules "
34769 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
34770
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
34772 #, c-format
34773 msgid ""
34774 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
34775 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
34776 "manage_circ_rules is still required) "
34777 msgstr ""
34778
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:165
34780 #, fuzzy, c-format
34781 msgid "Manage cities and towns "
34782 msgstr "Sidade no vila"
34783
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:180
34785 #, fuzzy, c-format
34786 msgid "Manage classification sources and filing rules "
34787 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
34788
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:215
34790 #, fuzzy, c-format
34791 msgid "Manage column configuration "
34792 msgstr "Rai konfigurasaun"
34793
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:335
34795 #, fuzzy, c-format
34796 msgid "Manage contracts "
34797 msgstr "Jerir kontratu sira"
34798
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:375
34800 #, fuzzy, c-format
34801 msgid "Manage currencies and exchange rates "
34802 msgstr "Osan sira no troka osan"
34803
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
34805 #, c-format
34806 msgid "Manage custom fields for item search."
34807 msgstr ""
34808
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:150
34810 #, fuzzy, c-format
34811 msgid "Manage extended patron attributes "
34812 msgstr "Troka kliente nia atributu deit ne'ebe inklui ona"
34813
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:26
34815 #, c-format
34816 msgid "Manage frequencies "
34817 msgstr "Jerir freqüência "
34818
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:320
34820 #, fuzzy, c-format
34821 msgid "Manage funds "
34822 msgstr "Jerir orsamentu sira"
34823
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
34825 #, fuzzy, c-format
34826 msgid "Manage global system preferences "
34827 msgstr "Sistema nia preferensia global"
34828
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
34830 #, c-format
34831 msgid ""
34832 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34833 "administrator email, and templates."
34834 msgstr ""
34835 "Jerir preferensia sistema global hanesan versaun MARC, formatu data, email, "
34836 "no template sira."
34837
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
34839 #, c-format
34840 msgid "Manage housebound deliveries"
34841 msgstr ""
34842
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
34844 #, c-format
34845 msgid "Manage housebound profile"
34846 msgstr "Jerir perfil sira housebound"
34847
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
34849 #, c-format
34850 msgid ""
34851 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34852 msgstr ""
34853
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
34855 #, c-format
34856 msgid "Manage invoice files"
34857 msgstr "Jerir arkivu fatura"
34858
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:160
34860 #, fuzzy, c-format
34861 msgid "Manage item circulation alerts "
34862 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
34863
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:195
34865 #, fuzzy, c-format
34866 msgid "Manage item search fields "
34867 msgstr "Buka vendedor sira"
34868
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
34870 #, fuzzy, c-format
34871 msgid "Manage item types "
34872 msgstr "Itypes disponivel"
34873
34874 #. %1$s:  rota.title | html 
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
34876 #, c-format
34877 msgid "Manage items assigned to &quot;%s&quot;"
34878 msgstr ""
34879
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:245
34881 #, c-format
34882 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
34883 msgstr ""
34884
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:175
34886 #, fuzzy, c-format
34887 msgid "Manage keywords to Koha mappings "
34888 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
34889
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
34891 #, fuzzy, c-format
34892 msgid "Manage libraries and library groups "
34893 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
34894
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
34896 #, c-format
34897 msgid "Manage library EDI EANs"
34898 msgstr ""
34899
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:155
34901 #, c-format
34902 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
34903 msgstr ""
34904
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
34906 #, c-format
34907 msgid "Manage lists of patrons."
34908 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
34909
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:470
34911 #, fuzzy, c-format
34912 msgid "Manage marc modification templates "
34913 msgstr "Jerir template sira marc modifikasaun nian"
34914
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:31
34916 #, c-format
34917 msgid "Manage numbering patterns "
34918 msgstr "Jerir numerasaun padroes "
34919
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
34921 #, c-format
34922 msgid "Manage orders"
34923 msgstr "Jerir orden sira"
34924
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
34926 #, fuzzy, c-format
34927 msgid "Manage patron categories "
34928 msgstr "kategoria sira kliente"
34929
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
34931 #, fuzzy, c-format
34932 msgid "Manage patron clubs.."
34933 msgstr "Jerir imajen kliente"
34934
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
34936 #, c-format
34937 msgid "Manage patron image"
34938 msgstr "Jerir imajen kliente"
34939
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
34941 #, c-format
34942 msgid "Manage patrons fines and fees"
34943 msgstr "Jerir kliente nia multa e taxas"
34944
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
34947 #, c-format
34948 msgid "Manage plugins"
34949 msgstr "Jerir plugins"
34950
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:600
34952 #, fuzzy, c-format
34953 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
34954 msgstr "Jerir plugins ( instalasaun / desinstalasaun )"
34955
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:310
34957 #, fuzzy, c-format
34958 msgid "Manage purchase suggestions "
34959 msgstr "Sujestaun ida foun"
34960
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:185
34962 #, fuzzy, c-format
34963 msgid "Manage record matching rules "
34964 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu foun"
34965
34966 #. SCRIPT
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
34968 #, fuzzy
34969 msgid "Manage request"
34970 msgstr "Jerir freqüência "
34971
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
34973 #, fuzzy, c-format
34974 msgid "Manage restrictions for accounts "
34975 msgstr "Jerir konta nia restrisaun"
34976
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
34978 #, c-format
34979 msgid "Manage rotating collections"
34980 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe rotativo"
34981
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:495
34983 #, fuzzy, c-format
34984 msgid "Manage rotating collections "
34985 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe rotativo"
34986
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
34988 #, c-format
34989 msgid ""
34990 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34991 msgstr ""
34992 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
34993 "rejistu."
34994
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:200
34996 #, fuzzy, c-format
34997 msgid "Manage search engine configuration "
34998 msgstr "Rai konfigurasaun"
34999
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
35001 #, c-format
35002 msgid "Manage serial subscriptions"
35003 msgstr "Jerir asinatura periódiku sira"
35004
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
35007 #, c-format
35008 msgid "Manage staged MARC records"
35009 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
35010
35011 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
35012 #. %2$s:  import_batch_id | html 
35013 #. %3$s:  END 
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
35015 #, c-format
35016 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
35017 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona %s &rsaquo; Lote %s %s "
35018
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
35020 #, c-format
35021 msgid "Manage staged records"
35022 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
35023
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35025 #, fuzzy, c-format
35026 msgid "Manage stockrotation operations"
35027 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe rotativo"
35028
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:560
35030 #, c-format
35031 msgid ""
35032 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
35033 "is used) "
35034 msgstr ""
35035
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
35037 #, c-format
35038 msgid "Manage suggestions"
35039 msgstr "Jerir sujestaun sira"
35040
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
35042 #, c-format
35043 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
35044 msgstr ""
35045 "Jerir templates atubele modifuka rejistu MARC han-malu durante importa ba "
35046 "rejistu."
35047
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:625
35049 #, c-format
35050 msgid "Manage uploaded files ("
35051 msgstr "Analisar arkivamentu upload ("
35052
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:235
35054 #, fuzzy, c-format
35055 msgid "Manage usage statistics settings "
35056 msgstr "Estatistika kliente"
35057
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
35059 #, c-format
35060 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
35061 msgstr ""
35062
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:370
35064 #, fuzzy, c-format
35065 msgid "Manage vendors "
35066 msgstr "Jerir vendedor sira"
35067
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
35071 #, c-format
35072 msgid "Managed by"
35073 msgstr "Jerir husi"
35074
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
35076 #, c-format
35077 msgid "Managed by - on"
35078 msgstr "Jerir husi - iha"
35079
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:169
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
35085 #, c-format
35086 msgid "Managed by:"
35087 msgstr "Jerir husi:"
35088
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
35091 #, c-format
35092 msgid "Managed in tab: "
35093 msgstr "Jerir iha tab: "
35094
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
35096 #, c-format
35097 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35098 msgstr ""
35099 "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara tiona, inklui hala'o no hakiduk "
35100 "importasaun sira"
35101
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:465
35103 #, fuzzy, c-format
35104 msgid ""
35105 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
35106 msgstr ""
35107 "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara tiona, inklui hala'o no hakiduk "
35108 "importasaun sira"
35109
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
35111 #, c-format
35112 msgid "Management date from:"
35113 msgstr "Data jestaun husi:"
35114
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:177
35116 #, fuzzy, c-format
35117 msgid "Manager name"
35118 msgstr "Jerir "
35119
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
35121 #, fuzzy, c-format
35122 msgid "Managing library:"
35123 msgstr "iha biblioteka "
35124
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
35127 #, c-format
35128 msgid "Mandatory"
35129 msgstr "Obrigatóriu"
35130
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
35132 #, fuzzy, c-format
35133 msgid "Mandatory data added"
35134 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
35135
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
35140 #, c-format
35141 msgid "Mandatory: "
35142 msgstr "Obrigatóriu: "
35143
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
35146 #, c-format
35147 msgid "Manual credit"
35148 msgstr "Kreditu manual"
35149
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
35151 #, fuzzy, c-format
35152 msgid "Manual history:"
35153 msgstr "Istoria manual: "
35154
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
35156 #, c-format
35157 msgid "Manual history: "
35158 msgstr "Istoria manual: "
35159
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
35162 #, c-format
35163 msgid "Manual invoice"
35164 msgstr "Fatura manual"
35165
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
35167 #, fuzzy, c-format
35168 msgid "Mapping"
35169 msgstr "Aumenta mapa ida"
35170
35171 #. SCRIPT
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
35173 msgid "Mapping will be removed for: %s."
35174 msgstr ""
35175
35176 #. %1$s:  setName | html 
35177 #. %2$s:  setSpec | html 
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
35179 #, c-format
35180 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35181 msgstr "Mapeamentos ba konjuntu '%s' (%s)"
35182
35183 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
35185 #, c-format
35186 msgid "Mappings for the %s"
35187 msgstr "Mapeamentos ba %s"
35188
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
35190 #, c-format
35191 msgid "Mappings have been saved"
35192 msgstr "La prepara rejistu ona"
35193
35194 #. SCRIPT
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35196 msgid "Mar"
35197 msgstr "Mar"
35198
35199 #. For the first occurrence,
35200 #. SCRIPT
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
35203 #, c-format
35204 msgid "March"
35205 msgstr "Marsu"
35206
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
35208 #, c-format
35209 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
35210 msgstr ""
35211
35212 #. INPUT type=submit
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
35214 #, fuzzy
35215 msgid "Mark item as lost"
35216 msgstr "Items lakon"
35217
35218 #. INPUT type=submit
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
35220 #, fuzzy
35221 msgid "Mark lost and notify patron"
35222 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
35223
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
35227 #, fuzzy, c-format
35228 msgid "Mark not seen"
35229 msgstr "Haree ikus"
35230
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
35234 #, fuzzy, c-format
35235 msgid "Mark seen"
35236 msgstr "Marka hanesan haree tiona no remata"
35237
35238 #. INPUT type=submit
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35240 msgid "Mark seen and continue >>"
35241 msgstr "Marka hanesan haree tiona no kontinua >>"
35242
35243 #. INPUT type=submit
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
35245 msgid "Mark seen and quit"
35246 msgstr "Marka hanesan haree tiona no remata"
35247
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
35249 #, c-format
35250 msgid "Mark selected as: "
35251 msgstr "Marka selesaun nudar: "
35252
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
35254 #, c-format
35255 msgid "Mark the original budget as inactive"
35256 msgstr "Marka orsamentu orijinal hanesan la ativu"
35257
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
35259 #, c-format
35260 msgid "MassCat, USA"
35261 msgstr ""
35262
35263 #. SCRIPT
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35265 msgid "Match applied"
35266 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
35267
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35269 #, c-format
35270 msgid "Match check "
35271 msgstr "Verifika ona regra han-malu "
35272
35273 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35275 #, fuzzy, c-format
35276 msgid "Match check %s"
35277 msgstr "Verifika hanesan %s"
35278
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35280 #, c-format
35281 msgid "Match check 1 | "
35282 msgstr "Match check 1 | "
35283
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35285 #, c-format
35286 msgid "Match details"
35287 msgstr "Detalle han-malu"
35288
35289 #. SCRIPT
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35291 msgid "Match found"
35292 msgstr "Han-malu hetan tiona"
35293
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35295 #, c-format
35296 msgid "Match point "
35297 msgstr ""
35298
35299 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35301 #, c-format
35302 msgid "Match point %s | "
35303 msgstr ""
35304
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35306 #, c-format
35307 msgid "Match point 1 | "
35308 msgstr "Pontu hanesan 1 | "
35309
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35311 #, c-format
35312 msgid "Match points"
35313 msgstr ""
35314
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35316 #, c-format
35317 msgid "Match threshold: "
35318 msgstr ""
35319
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
35321 #, fuzzy, c-format
35322 msgid "Match type"
35323 msgstr "Buka tipu dalan"
35324
35325 #. SCRIPT
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35327 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35328 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s):%s"
35329
35330 #. SCRIPT
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35332 #, fuzzy
35333 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35334 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s):%s"
35335
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
35337 #, c-format
35338 msgid "Matching rule applied"
35339 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
35340
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:119
35342 #, c-format
35343 msgid "Matching rule applied:"
35344 msgstr "Aplika ona regra han-malu:"
35345
35346 #. SCRIPT
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35348 msgid "Matching rule code missing"
35349 msgstr "Kodigu regra han-malu falta"
35350
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35353 #, c-format
35354 msgid "Matching rule code: "
35355 msgstr "Kodigu regra han-malu: "
35356
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
35358 #, fuzzy, c-format
35359 msgid "Matching:"
35360 msgstr "Buka hela"
35361
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35365 #, c-format
35366 msgid "Matchpoint components"
35367 msgstr ""
35368
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
35370 #, fuzzy, c-format
35371 msgid "Material:"
35372 msgstr "Materiais"
35373
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
35377 #, c-format
35378 msgid "Materials"
35379 msgstr "Materiais"
35380
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
35383 #, c-format
35384 msgid "Materials specified"
35385 msgstr "Materiais espesifikadu"
35386
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
35388 #, c-format
35389 msgid "Materials specified:"
35390 msgstr "Materiais espesifikadu:"
35391
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
35393 #, c-format
35394 msgid "Matrix"
35395 msgstr "Matrix"
35396
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35398 #, c-format
35399 msgid "Max length:"
35400 msgstr "Naruk max:"
35401
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
35404 #, c-format
35405 msgid "Max. suspension duration (day)"
35406 msgstr "Durasaun suspensaun max (loron)"
35407
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35409 #, fuzzy, c-format
35410 msgid "Maximum Koha version"
35411 msgstr "Versaun koha"
35412
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
35414 #, fuzzy, c-format
35415 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35416 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
35417
35418 #. For the first occurrence,
35419 #. SCRIPT
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35422 #, c-format
35423 msgid "May"
35424 msgstr "Maiu"
35425
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
35427 #, c-format
35428 msgid "Meaning"
35429 msgstr "Signifikadu"
35430
35431 #. SCRIPT
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35433 msgid "Medium"
35434 msgstr ""
35435
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
35437 #, c-format
35438 msgid "Memcached: "
35439 msgstr ""
35440
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35442 #, c-format
35443 msgid "Men"
35444 msgstr "Mane sira"
35445
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
35447 #, c-format
35448 msgid "Menu "
35449 msgstr ""
35450
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
35456 #, c-format
35457 msgid "Merge"
35458 msgstr "Tau hamutuk"
35459
35460 #. %1$s:  error | html 
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35462 #, fuzzy, c-format
35463 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35464 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
35465
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35467 #, c-format
35468 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35469 msgstr ""
35470
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
35472 #, c-format
35473 msgid "Merge invoices"
35474 msgstr "Tau hamutuk fatura"
35475
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35477 #, fuzzy, c-format
35478 msgid "Merge patron records"
35479 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
35480
35481 #. INPUT type=submit
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35483 #, fuzzy
35484 msgid "Merge patrons"
35485 msgstr "Apaga kliente sira"
35486
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35489 #, c-format
35490 msgid "Merge reference"
35491 msgstr "Tau hamutuk referensia"
35492
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
35495 #, c-format
35496 msgid "Merge selected"
35497 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
35498
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
35500 #, c-format
35501 msgid "Merge selected invoices"
35502 msgstr "Tau hamutuk fatura hili tiona"
35503
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
35507 #, fuzzy, c-format
35508 msgid "Merge selected patrons"
35509 msgstr "Hasai kliente ne'ebe hili tiona"
35510
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35513 #, c-format
35514 msgid "Merging records"
35515 msgstr "Tau hamutuk rejistu sira"
35516
35517 #. SCRIPT
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35519 msgid "Merging with authority: "
35520 msgstr "Autoridade hamutuk: "
35521
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
35524 #, c-format
35525 msgid "Message"
35526 msgstr "Mensajen sira"
35527
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
35529 #, c-format
35530 msgid "Message body:"
35531 msgstr "Mensajen prinsipal:"
35532
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35535 #, c-format
35536 msgid "Message sent"
35537 msgstr "Mensajen haruka tiona"
35538
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
35540 #, c-format
35541 msgid "Message subject:"
35542 msgstr "Mensajen nia asuntu:"
35543
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:84
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
35546 #, c-format
35547 msgid "Messages:"
35548 msgstr "Mensajen sira:"
35549
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
35551 #, c-format
35552 msgid "Messaging"
35553 msgstr "Halo mensajen sira"
35554
35555 #. SCRIPT
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35557 msgid "Microsecond"
35558 msgstr "Microssegundo"
35559
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
35561 #, fuzzy, c-format
35562 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35563 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35564
35565 #. SCRIPT
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35567 msgid "Millisecond"
35568 msgstr "Milisegundo"
35569
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
35571 #, c-format
35572 msgid "Mine"
35573 msgstr "Hau nian"
35574
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
35576 #, c-format
35577 msgid ""
35578 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35579 msgstr ""
35580 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35581
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
35583 #, fuzzy, c-format
35584 msgid "Minimum Koha version"
35585 msgstr "Versaun koha minimu"
35586
35587 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
35589 #, c-format
35590 msgid "Minimum password length: %s"
35591 msgstr "Password tenke liu pelumenus karakter: %s"
35592
35593 #. SCRIPT
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35595 msgid "Minute"
35596 msgstr "Minutu sira"
35597
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35601 #, c-format
35602 msgid "Minutes"
35603 msgstr "Minutu sira"
35604
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
35610 #, c-format
35611 msgid "Missing"
35612 msgstr "Falta"
35613
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35619 #, c-format
35620 msgid "Missing (damaged)"
35621 msgstr "Falta (aat)"
35622
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35628 #, c-format
35629 msgid "Missing (lost)"
35630 msgstr "Falta (lakon)"
35631
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35637 #, c-format
35638 msgid "Missing (never received)"
35639 msgstr "Falta (la simu)"
35640
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35646 #, c-format
35647 msgid "Missing (sold out)"
35648 msgstr "Falta (sosa tiona)"
35649
35650 #. SCRIPT
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35652 msgid "Missing control field contents"
35653 msgstr ""
35654
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
35657 #, c-format
35658 msgid "Missing issues"
35659 msgstr "Kopia falta"
35660
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
35662 #, c-format
35663 msgid "Missing issues:"
35664 msgstr "Kopia ne'ebe falta:"
35665
35666 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
35668 #, c-format
35669 msgid "Missing issues: %s "
35670 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
35671
35672 #. SCRIPT
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35674 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35675 msgstr "Subkampu obrigatóriu falta hela: ‡"
35676
35677 #. SCRIPT
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35679 msgid "Missing mandatory tag: "
35680 msgstr "Etiketa obrigatóriu falta hela: "
35681
35682 #. SCRIPT
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35684 #, fuzzy
35685 msgid "Mo"
35686 msgstr "Seg"
35687
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35689 #, c-format
35690 msgid "Mobile phone number"
35691 msgstr "Numeru telemovil"
35692
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
35695 #, fuzzy, c-format
35696 msgid "Modal title"
35697 msgstr "Tipu rejistu"
35698
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:475
35700 #, fuzzy, c-format
35701 msgid "Moderate patron comments "
35702 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
35703
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35705 #, c-format
35706 msgid "Moderate patron comments. "
35707 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
35708
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
35710 #, c-format
35711 msgid "Moderate patron tags"
35712 msgstr "Modera kliente nia tags"
35713
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:480
35715 #, fuzzy, c-format
35716 msgid "Moderate patron tags "
35717 msgstr "Modera kliente nia tags"
35718
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
35721 #, c-format
35722 msgid "Modification date"
35723 msgstr "Data modifikasaun"
35724
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:111
35727 #, c-format
35728 msgid "Modification log"
35729 msgstr "Modifiksaun log"
35730
35731 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35733 #, c-format
35734 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
35735 msgstr "Tipu atributu modifika ona &quot;%s&quot;"
35736
35737 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
35739 #, c-format
35740 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
35741 msgstr "Regra rejistu han-malu modifika ona &quot;%s&quot;"
35742
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
35746 #, c-format
35747 msgid "Modify"
35748 msgstr "Modifika"
35749
35750 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
35752 #, c-format
35753 msgid "Modify %s server"
35754 msgstr "Modifika %s servidor"
35755
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
35757 #, fuzzy, c-format
35758 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
35759 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
35760
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
35762 #, fuzzy, c-format
35763 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
35764 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
35765
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
35767 #, fuzzy, c-format
35768 msgid "Modify a CSV profile"
35769 msgstr "Modifika ka apaga CSV perfil esporta nian"
35770
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
35772 #, c-format
35773 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35774 msgstr ""
35775
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
35777 #, c-format
35778 msgid "Modify a city"
35779 msgstr "Modifka sidade ida"
35780
35781 #. %1$s:  authid | html 
35782 #. %2$s:  authtypetext | html 
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
35784 #, c-format
35785 msgid "Modify authority #%s %s"
35786 msgstr "Modifika autoridade #%s %s"
35787
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
35789 #, c-format
35790 msgid "Modify budget "
35791 msgstr "Modifika orsamantu "
35792
35793 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
35795 #, c-format
35796 msgid "Modify budget '%s'"
35797 msgstr "Modifika orsamentu '%s'"
35798
35799 #. %1$s:  categorycode | html 
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
35801 #, c-format
35802 msgid "Modify category %s"
35803 msgstr "Modifika kategoria %s"
35804
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
35806 #, c-format
35807 msgid "Modify classification source"
35808 msgstr "Modifika huun klasifikasun"
35809
35810 #. %1$s:  contractname | html 
35811 #. %2$s:  booksellername | html 
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35813 #, c-format
35814 msgid "Modify contract %s for %s"
35815 msgstr "Modifika kontratu %s ba %s"
35816
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
35818 #, c-format
35819 msgid "Modify field"
35820 msgstr "Modifika kampu"
35821
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
35823 #, c-format
35824 msgid "Modify filing rule"
35825 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
35826
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:330
35828 #, c-format
35829 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
35830 msgstr ""
35831
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:260
35833 #, fuzzy, c-format
35834 msgid "Modify holds priority "
35835 msgstr "Modifka prioridade rezerva"
35836
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:97
35838 #, c-format
35839 msgid "Modify item type"
35840 msgstr "Modifika tipu item"
35841
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35843 #, c-format
35844 msgid "Modify items in a batch"
35845 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
35846
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35848 #, c-format
35849 msgid "Modify patron attribute type"
35850 msgstr "Modifika tipu atributu kliente nian"
35851
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
35853 #, c-format
35854 msgid "Modify patrons in batch"
35855 msgstr "Modifika kliente sira iha lote ida"
35856
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
35858 #, c-format
35859 msgid "Modify pattern"
35860 msgstr "Modifika modulu"
35861
35862 #. %1$s:  label | html 
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
35864 #, c-format
35865 msgid "Modify pattern: %s"
35866 msgstr "Modifika modulu: %s"
35867
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
35869 #, c-format
35870 msgid "Modify printer"
35871 msgstr "Modifika printer"
35872
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35874 #, c-format
35875 msgid "Modify record matching rule"
35876 msgstr "Modifika regra kona-ba rejistu han-malu"
35877
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
35881 #, c-format
35882 msgid "Modify record using the following template: "
35883 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
35884
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
35886 #, c-format
35887 msgid "Modify selected items"
35888 msgstr "Modifika item ne'ebe hili tiona"
35889
35890 #. INPUT type=button
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
35892 msgid "Modify selected records"
35893 msgstr "Modifika rejistu ne'ebe hili tiona"
35894
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
35896 #, fuzzy, c-format
35897 msgid "Modify splitting rule"
35898 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
35899
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
35901 #, c-format
35902 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35903 msgstr ""
35904
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
35908 #, c-format
35909 msgid "Module"
35910 msgstr "Modulu"
35911
35912 #. TH
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
35915 msgid "Module current"
35916 msgstr "Modulu agora daudaun"
35917
35918 #. TH
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
35921 msgid "Module upgrade needed"
35922 msgstr "Tenke atualiza modulu"
35923
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
35925 #, c-format
35926 msgid "Modules:"
35927 msgstr "Modulu:"
35928
35929 #. SCRIPT
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35931 msgid "Mon"
35932 msgstr "Seg"
35933
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
35935 #, c-format
35936 msgid "Monaco"
35937 msgstr "Monaco"
35938
35939 #. For the first occurrence,
35940 #. SCRIPT
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
35947 #, c-format
35948 msgid "Monday"
35949 msgstr "Segunda"
35950
35951 #. SCRIPT
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
35953 msgid "Mondays"
35954 msgstr "Segunda sira"
35955
35956 #. For the first occurrence,
35957 #. SCRIPT
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
35966 #, c-format
35967 msgid "Month"
35968 msgstr "Fulan"
35969
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
35971 #, c-format
35972 msgid "Month/day"
35973 msgstr "Fulan/loron"
35974
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
35976 #, c-format
35977 msgid "Month: "
35978 msgstr "Fulan: "
35979
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
35982 #, fuzzy, c-format
35983 msgid "More"
35984 msgstr "Tan "
35985
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
35988 #, c-format
35989 msgid "More "
35990 msgstr "Tan "
35991
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
35993 #, fuzzy, c-format
35994 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
35995 msgstr "&rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
35996
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
35998 #, c-format
35999 msgid "More details"
36000 msgstr "Detalle sira tan"
36001
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
36003 #, c-format
36004 msgid "More documentation on defining key maps"
36005 msgstr ""
36006
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
36009 #, c-format
36010 msgid "More lists"
36011 msgstr "Lista tan"
36012
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
36014 #, c-format
36015 msgid "More options"
36016 msgstr "Opsaun tan"
36017
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
36020 #, fuzzy, c-format
36021 msgid "Morning"
36022 msgstr "Avisu"
36023
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
36025 #, fuzzy, c-format
36026 msgid "Morning "
36027 msgstr "Avisu: "
36028
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
36033 #, c-format
36034 msgid "Most-circulated items"
36035 msgstr "Item ne'ebe empresta barak liu"
36036
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:189
36038 #, c-format
36039 msgid "Move"
36040 msgstr "Muda"
36041
36042 #. IMG
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:703
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:705
36047 msgid "Move Up"
36048 msgstr "Muda Leten"
36049
36050 #. A
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
36052 msgid "Move action down"
36053 msgstr "Tuun asaun"
36054
36055 #. A
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
36057 msgid "Move action to bottom"
36058 msgstr "Muda asaun ne'e ba kraik liu"
36059
36060 #. A
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
36062 msgid "Move action to top"
36063 msgstr "Muda asaun ne'e ba leten liu"
36064
36065 #. A
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
36067 msgid "Move action up"
36068 msgstr "Hasae asaun"
36069
36070 #. A
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
36072 msgid "Move alert down"
36073 msgstr "Tuun avisu"
36074
36075 #. A
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
36077 msgid "Move alert to bottom"
36078 msgstr "Muda avizu ba kraik liu"
36079
36080 #. A
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
36082 msgid "Move alert to top"
36083 msgstr "Muda avizu ba leten liu"
36084
36085 #. A
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
36087 msgid "Move alert up"
36088 msgstr "Hasae asaun"
36089
36090 #. A
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
36092 msgid "Move hold down"
36093 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
36094
36095 #. A
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
36097 msgid "Move hold to bottom"
36098 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik liu"
36099
36100 #. A
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
36102 msgid "Move hold to top"
36103 msgstr "Muda rezervasaun ba tutun"
36104
36105 #. A
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
36107 msgid "Move hold up"
36108 msgstr "Muda rezervasaun ba leten"
36109
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
36111 #, c-format
36112 msgid "Move remaining unspent funds"
36113 msgstr ""
36114
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
36116 #, c-format
36117 msgid "Move these patrons to the trash"
36118 msgstr "Muda kliente sira ne'e ba foer fatin"
36119
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
36121 #, c-format
36122 msgid "Move to next position"
36123 msgstr "Muda ba posisaun tuirmai"
36124
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
36127 #, fuzzy, c-format
36128 msgid "Move to next stage "
36129 msgstr "Muda ba posisaun tuirmai"
36130
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
36132 #, c-format
36133 msgid "Move to previous position"
36134 msgstr "Muda ba posisaun anterior"
36135
36136 #. INPUT type=submit
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
36138 msgid "Move unreceived orders"
36139 msgstr "Muda orden ekomenda ne'ebe la simu ona"
36140
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
36142 #, c-format
36143 msgid "Moved!"
36144 msgstr "Muda tiona!"
36145
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
36149 #, c-format
36150 msgid "Multi receiving"
36151 msgstr ""
36152
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
36154 #, c-format
36155 msgid "Musical recording"
36156 msgstr "Gravasaun muzika"
36157
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
36159 #, c-format
36160 msgid "My account"
36161 msgstr "Hau nia konta"
36162
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
36164 #, c-format
36165 msgid "My checkouts"
36166 msgstr "Hau nia emprestimos"
36167
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
36169 #, c-format
36170 msgid "My library"
36171 msgstr "Hau nia biblioteka"
36172
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
36174 #, fuzzy, c-format
36175 msgid "MySQL data added"
36176 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
36177
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
36179 #, c-format
36180 msgid "MySQL version: "
36181 msgstr "MySQL nia versaun: "
36182
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
36190 #, c-format
36191 msgid "N/A"
36192 msgstr ""
36193
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
36195 #, c-format
36196 msgid "NO NAME"
36197 msgstr "NARAN LA IHA"
36198
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
36200 #, c-format
36201 msgid "NORMARC"
36202 msgstr "NORMARC"
36203
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:633
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
36206 #, c-format
36207 msgid "NOT CHECKED IN"
36208 msgstr "SEIDAUK FO FILA"
36209
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
36211 #, fuzzy, c-format
36212 msgid "NOT CHECKED IN "
36213 msgstr "SEIDAUK FO FILA"
36214
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
36219 #, c-format
36220 msgid "NOTE:"
36221 msgstr "NOTA:"
36222
36223 #. SCRIPT
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36225 msgid ""
36226 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36227 "not be copied"
36228 msgstr ""
36229
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36231 #, c-format
36232 msgid ""
36233 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36234 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36235 msgstr ""
36236
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36238 #, c-format
36239 msgid "NT"
36240 msgstr ""
36241
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
36283 #, c-format
36284 msgid "Name"
36285 msgstr "Naran"
36286
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
36289 #, c-format
36290 msgid "Name (any): "
36291 msgstr "Naran (kualker): "
36292
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
36296 #, c-format
36297 msgid "Name of day"
36298 msgstr "Naran ba loron"
36299
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
36303 #, c-format
36304 msgid "Name of day (abbreviated)"
36305 msgstr "Naran ba loron (abreviado)"
36306
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
36310 #, c-format
36311 msgid "Name of month"
36312 msgstr "Fulan nia naran"
36313
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
36317 #, c-format
36318 msgid "Name of month (abbreviated)"
36319 msgstr "Fulan nia naran (abreviado)"
36320
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
36324 #, c-format
36325 msgid "Name of season"
36326 msgstr "Naran tempu nian"
36327
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
36331 #, c-format
36332 msgid "Name of season (abbreviated)"
36333 msgstr "Naran tempu nian (abreviado)"
36334
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36336 #, c-format
36337 msgid "Name or ISSN: "
36338 msgstr "Naran ka ISSN: "
36339
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
36341 #, c-format
36342 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36343 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
36344
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
36346 #, c-format
36347 msgid "Name or cardnumber:"
36348 msgstr "Naran ka cardnumber:"
36349
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36351 #, c-format
36352 msgid "Name the new definition"
36353 msgstr "Hanaran definisaun foun"
36354
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36368 #, c-format
36369 msgid "Name:"
36370 msgstr "Naran:"
36371
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
36382 #, c-format
36383 msgid "Name: "
36384 msgstr "Naran: "
36385
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
36387 #, c-format
36388 msgid "Named:"
36389 msgstr "Hanaran:"
36390
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
36403 #, c-format
36404 msgid "Named: "
36405 msgstr "Ho naran: "
36406
36407 #. ABBR
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36409 msgid "Narrower Term"
36410 msgstr "Termu kloot liu"
36411
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36413 #, c-format
36414 msgid "Near East University"
36415 msgstr "Near East University"
36416
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
36418 #, c-format
36419 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
36420 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
36421
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
36423 #, c-format
36424 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36425 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36426
36427 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36429 #, c-format
36430 msgid ""
36431 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
36432 "manual grant permissions\" "
36433 msgstr ""
36434
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
36442 #, c-format
36443 msgid "Never"
36444 msgstr "Nunka"
36445
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:44
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:46
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36457 #, c-format
36458 msgid "New"
36459 msgstr "Foun"
36460
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36466 #, c-format
36467 msgid "New "
36468 msgstr "Foun "
36469
36470 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
36472 #, c-format
36473 msgid "New %s server"
36474 msgstr "Servidor %s foun"
36475
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36478 #, fuzzy, c-format
36479 msgid "New CSV profile"
36480 msgstr "Perfil foun"
36481
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36483 #, c-format
36484 msgid "New EAN "
36485 msgstr "EAN foun "
36486
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
36488 #, fuzzy, c-format
36489 msgid "New ILL request"
36490 msgstr "Fatin sira"
36491
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36495 #, fuzzy, c-format
36496 msgid "New ILL request "
36497 msgstr "Kansela resibu"
36498
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36500 #, fuzzy, c-format
36501 msgid "New SMS provider"
36502 msgstr "Servidor SRU foun"
36503
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
36505 #, fuzzy, c-format
36506 msgid "New SQL from Mana"
36507 msgstr "Relatoriu SQL foun"
36508
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
36511 #, c-format
36512 msgid "New SQL report"
36513 msgstr "Relatoriu SQL foun"
36514
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
36516 #, c-format
36517 msgid "New SRU server"
36518 msgstr "Servidor SRU foun"
36519
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
36521 #, c-format
36522 msgid "New Z39.50 server"
36523 msgstr "Servidor Z39.50 foun"
36524
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
36526 #, c-format
36527 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36528 msgstr ""
36529
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36531 #, c-format
36532 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36533 msgstr ""
36534
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36536 #, fuzzy, c-format
36537 msgid "New account "
36538 msgstr "Hau nia konta"
36539
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
36541 #, fuzzy, c-format
36542 msgid "New action"
36543 msgstr "Kliente foun "
36544
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
36546 #, fuzzy, c-format
36547 msgid "New alert"
36548 msgstr "Valor foun"
36549
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36551 #, c-format
36552 msgid "New authority "
36553 msgstr "Autoridade foun "
36554
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
36556 #, c-format
36557 msgid "New authority type"
36558 msgstr "Tipu autoridade foun"
36559
36560 #. %1$s:  category | html 
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
36562 #, c-format
36563 msgid "New authorized value for %s"
36564 msgstr "Valor autoridade foun ba %s"
36565
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
36567 #, c-format
36568 msgid "New basket"
36569 msgstr "Raga foun"
36570
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
36572 #, c-format
36573 msgid "New basket group"
36574 msgstr "Grupu raga foun"
36575
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36577 #, c-format
36578 msgid "New batch patron modification"
36579 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
36580
36581 #. A
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36583 msgid "New batch patrons modification"
36584 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
36585
36586 #. A
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
36588 #, c-format
36589 msgid "New batch record deletion"
36590 msgstr "Apaga rejistu iha lote foun"
36591
36592 #. A
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
36596 #, c-format
36597 msgid "New batch record modification"
36598 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote foun"
36599
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36602 #, c-format
36603 msgid "New budget"
36604 msgstr "Orsamentu foun"
36605
36606 #. SCRIPT
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
36608 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36609 msgstr "Orsamentu foun-inanaman iha orsamentu okos"
36610
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:118
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:217
36615 #, c-format
36616 msgid "New card"
36617 msgstr "Kartaun foun"
36618
36619 #. %1$s: - CASE 'OVERDUE' -
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
36621 #, fuzzy, c-format
36622 msgid "New card %s"
36623 msgstr "Kartaun foun"
36624
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
36628 #, c-format
36629 msgid "New category"
36630 msgstr "Kategoria foun"
36631
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36633 #, c-format
36634 msgid "New child record"
36635 msgstr "Rejistu labarik nian foun"
36636
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
36639 #, c-format
36640 msgid "New city"
36641 msgstr "Sidade foun"
36642
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
36644 #, c-format
36645 msgid "New classification source"
36646 msgstr "Huun klasifiukasaun foun"
36647
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
36650 #, fuzzy, c-format
36651 msgid "New club "
36652 msgstr "Hau nia konta"
36653
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36655 #, fuzzy, c-format
36656 msgid "New club field"
36657 msgstr "Hau nia konta"
36658
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
36660 #, fuzzy, c-format
36661 msgid "New club template"
36662 msgstr "Template etiketa"
36663
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36665 #, c-format
36666 msgid "New collection"
36667 msgstr "Kolesaun foun"
36668
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
36671 #, fuzzy, c-format
36672 msgid "New comment"
36673 msgstr "Komentáriu sira"
36674
36675 #. %1$s:  booksellername | html 
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36677 #, c-format
36678 msgid "New contract for %s"
36679 msgstr "Kontratu foun ba %s"
36680
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
36682 #, c-format
36683 msgid "New course"
36684 msgstr "Kursu foun"
36685
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
36687 #, c-format
36688 msgid "New currency"
36689 msgstr "Osan foun"
36690
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36692 #, c-format
36693 msgid "New definition"
36694 msgstr "Definisaun foun"
36695
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36697 #, fuzzy, c-format
36698 msgid "New enrollment field"
36699 msgstr "Folin atu sai membru: "
36700
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
36702 #, c-format
36703 msgid "New entry"
36704 msgstr "Entrada foun"
36705
36706 #. SCRIPT
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
36708 msgid "New field"
36709 msgstr "Kampu foun"
36710
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
36712 #, c-format
36713 msgid "New field on next line"
36714 msgstr "Kampu foun iha lina tuimai"
36715
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
36717 #, c-format
36718 msgid "New filing rule"
36719 msgstr "Regra arkivamentu foun"
36720
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
36722 #, c-format
36723 msgid "New framework"
36724 msgstr "Kuadru foun"
36725
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
36728 #, c-format
36729 msgid "New frequency"
36730 msgstr "Freqüênsia foun"
36731
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
36734 #, c-format
36735 msgid "New from Z39.50/SRU"
36736 msgstr "Foun husi Z39.50/SRU"
36737
36738 #. %1$s:  budget_period_description | html 
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
36740 #, c-format
36741 msgid "New fund for %s"
36742 msgstr "Fundu foun ba %s"
36743
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
36746 #, c-format
36747 msgid "New guided report"
36748 msgstr "Matadalan ba relatoriu foun"
36749
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36751 #, c-format
36752 msgid "New item"
36753 msgstr "Item foun"
36754
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
36756 #, c-format
36757 msgid "New item type"
36758 msgstr "Tipu item foun"
36759
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36761 #, fuzzy, c-format
36762 msgid "New item type created!"
36763 msgstr "Tipu item foun"
36764
36765 #. %1$s:  label_batch | html 
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
36767 #, c-format
36768 msgid "New label batch created: # %s "
36769 msgstr "Batch etiketa foun kria tiona: # %s "
36770
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36772 #, c-format
36773 msgid "New library"
36774 msgstr "Biblioteka foun"
36775
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
36778 #, c-format
36779 msgid "New line (\\n)"
36780 msgstr "Lina foun (\\n)"
36781
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
36784 #, c-format
36785 msgid "New list"
36786 msgstr "Lista foun"
36787
36788 #. SCRIPT
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36790 msgid "New macro..."
36791 msgstr "Macro foun..."
36792
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
36794 #, fuzzy, c-format
36795 msgid "New notice "
36796 msgstr "Avizu foun"
36797
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
36800 #, c-format
36801 msgid "New numbering pattern"
36802 msgstr "Modelo de numerasaun foun"
36803
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36805 #, c-format
36806 msgid "New password:"
36807 msgstr "Password foun:"
36808
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36810 #, c-format
36811 msgid "New patron "
36812 msgstr "Kliente foun "
36813
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36815 #, c-format
36816 msgid "New patron attribute type"
36817 msgstr "Tipu atributu kliente nian foun"
36818
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
36820 #, c-format
36821 msgid "New patron list"
36822 msgstr "Lista ba kliente foun"
36823
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
36825 #, c-format
36826 msgid "New preference"
36827 msgstr "Preferensia foun"
36828
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
36831 #, c-format
36832 msgid "New printer"
36833 msgstr "Printer foun"
36834
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:30
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
36837 #, c-format
36838 msgid "New purchase suggestion"
36839 msgstr "Sujestaun ida foun"
36840
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36843 #, c-format
36844 msgid "New record"
36845 msgstr "Rejistu foun"
36846
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36848 #, c-format
36849 msgid "New record "
36850 msgstr "Rejistu foun "
36851
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36853 #, c-format
36854 msgid "New record matching rule"
36855 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu foun"
36856
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36858 #, c-format
36859 msgid "New report "
36860 msgstr "Relatoriu foun "
36861
36862 #. SCRIPT
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36864 #, fuzzy
36865 msgid "New request"
36866 msgstr "Fatin sira"
36867
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
36869 #, fuzzy, c-format
36870 msgid "New rota"
36871 msgstr "Etiketa foun"
36872
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
36874 #, c-format
36875 msgid "New routing list"
36876 msgstr "Lista roteamentu foun"
36877
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
36879 #, c-format
36880 msgid "New search"
36881 msgstr "Peskiza foun"
36882
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
36884 #, fuzzy, c-format
36885 msgid "New search field"
36886 msgstr "Buka vendedor sira"
36887
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
36889 #, c-format
36890 msgid "New set"
36891 msgstr "Konjuntu foun"
36892
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
36894 #, fuzzy, c-format
36895 msgid "New splitting rule"
36896 msgstr "Regra arkivamentu foun"
36897
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36901 #, c-format
36902 msgid "New subscription"
36903 msgstr "Asinatura foun"
36904
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
36907 #, fuzzy, c-format
36908 msgid "New subscription for this serial"
36909 msgstr "Asinatura foun"
36910
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
36913 #, c-format
36914 msgid "New tag"
36915 msgstr "Etiketa foun"
36916
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
36918 #, fuzzy, c-format
36919 msgid "New template"
36920 msgstr "Template etiketa"
36921
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
36923 #, c-format
36924 msgid "New username:"
36925 msgstr "Username foun:"
36926
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
36929 #, c-format
36930 msgid "New value"
36931 msgstr "Valor foun"
36932
36933 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
36934 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
36935 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == '' 
36936 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
36937 #. %5$s:  ELSE 
36938 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html 
36939 #. %7$s:  END 
36940 #. %8$s:  ELSE 
36941 #. %9$s:  END 
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
36943 #, c-format
36944 msgid ""
36945 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
36946 "%s "
36947 msgstr ""
36948
36949 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
36950 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html 
36951 #. %3$s:  ELSE 
36952 #. %4$s:  END 
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
36954 #, c-format
36955 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36956 msgstr ""
36957
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
36959 #, c-format
36960 msgid "New vendor"
36961 msgstr "Vendedor foun"
36962
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
36969 #, c-format
36970 msgid "News"
36971 msgstr "Notisias"
36972
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
36974 #, c-format
36975 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
36976 msgstr ""
36977
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
36979 #, c-format
36980 msgid "News: "
36981 msgstr "Notisias: "
36982
36983 #. For the first occurrence,
36984 #. SCRIPT
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36996 msgid "Next"
36997 msgstr "Tuirmai"
36998
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:215
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
37002 #, fuzzy, c-format
37003 msgid "Next "
37004 msgstr "Tuirmai"
37005
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
37009 #, c-format
37010 msgid "Next &gt;&gt;"
37011 msgstr "Tuirmai &gt;&gt;"
37012
37013 #. INPUT type=submit
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
37020 msgid "Next >>"
37021 msgstr "Tuirmai >>"
37022
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
37024 #, c-format
37025 msgid "Next available"
37026 msgstr "Tuirmai disponivel"
37027
37028 #. For the first occurrence,
37029 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:159
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37032 #, c-format
37033 msgid "Next available %s item"
37034 msgstr "Item %s disponivel tuirmai "
37035
37036 #. SCRIPT
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
37038 #, fuzzy
37039 msgid "Next issue publication date is not defined"
37040 msgstr "- Kopia tuirmai data publikasaun seidauk defini"
37041
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
37043 #, c-format
37044 msgid "Next issue publication date:"
37045 msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:"
37046
37047 #. INPUT type=button name=changepage_next
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
37051 msgid "Next page"
37052 msgstr "Pajina tuirmai"
37053
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
37055 #, c-format
37056 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
37057 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
37058
37059 #. For the first occurrence,
37060 #. SCRIPT
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
37100 #, c-format
37101 msgid "No"
37102 msgstr "Lae"
37103
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
37110 #, c-format
37111 msgid "No "
37112 msgstr "Lae "
37113
37114 #. %1$s:  END 
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
37116 #, fuzzy, c-format
37117 msgid "No %s "
37118 msgstr "Nota : %s "
37119
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
37126 #, c-format
37127 msgid "No (default)"
37128 msgstr "Lae (default)"
37129
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
37132 #, c-format
37133 msgid ""
37134 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37135 "ACQ, the items framework would be used"
37136 msgstr ""
37137
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
37139 #, c-format
37140 msgid ""
37141 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37142 "ACQ, the items framework would be used "
37143 msgstr ""
37144
37145 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
37147 #, c-format
37148 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
37149 msgstr "La iha valor autoriza DEPARTMENTU nian! %s Faz favor "
37150
37151 #. For the first occurrence,
37152 #. %1$s:  booksellername | html 
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
37155 #, fuzzy, c-format
37156 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
37157 msgstr "XML arkivu konfigurasaun"
37158
37159 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
37161 #, c-format
37162 msgid "No Item with barcode: %s"
37163 msgstr "La iha Item ho barcode: %s"
37164
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
37166 #, c-format
37167 msgid ""
37168 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
37169 "frameworks supplied for English (en)"
37170 msgstr ""
37171 "La iha kuadru MARC ho ita nia lian. Tenke uza kuadru default iha lian Ingles "
37172 "(en)"
37173
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
37175 #, c-format
37176 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
37177 msgstr "Seidauk defini template ida atu modifika MARC. Ita iha "
37178
37179 #. SCRIPT
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
37181 msgid ""
37182 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
37183 "searches will go through the whole record. Continue?"
37184 msgstr ""
37185
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
37187 #, c-format
37188 msgid "No Status"
37189 msgstr "Estado La iha"
37190
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
37192 #, c-format
37193 msgid ""
37194 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
37195 "with the category TERM."
37196 msgstr ""
37197
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
37199 #, c-format
37200 msgid "No action defined for the template. "
37201 msgstr "Seidauk define asaun ba template. "
37202
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
37205 #, c-format
37206 msgid "No active currency is defined"
37207 msgstr "Seidauk define osan ativu"
37208
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
37210 #, c-format
37211 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37212 msgstr "Seidauk define osan ativu. Faz favor ba "
37213
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37216 #, c-format
37217 msgid "No address stored."
37218 msgstr "La iha hela fatin."
37219
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
37223 #, fuzzy, c-format
37224 msgid "No and try to override system preferences"
37225 msgstr "Sistema nia preferensia global"
37226
37227 #. SCRIPT
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37229 #, fuzzy
37230 msgid "No authorities have been selected."
37231 msgstr "La prepara rejistu ida."
37232
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
37235 #, fuzzy, c-format
37236 msgid "No automatic renewal after"
37237 msgstr "Hafoun automaticamente"
37238
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
37241 #, fuzzy, c-format
37242 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37243 msgstr "Hafoun automaticamente"
37244
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37246 #, c-format
37247 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37248 msgstr ""
37249
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
37251 #, c-format
37252 msgid "No categories have been defined. "
37253 msgstr "Seidauk define kategoria ida. "
37254
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
37265 #, fuzzy, c-format
37266 msgid "No change"
37267 msgstr "Rai mudansa"
37268
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
37270 #, c-format
37271 msgid ""
37272 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37273 msgstr ""
37274
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37277 #, c-format
37278 msgid "No city stored."
37279 msgstr "La rai sidade."
37280
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
37282 #, c-format
37283 msgid "No claims notice defined. "
37284 msgstr ""
37285
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
37287 #, fuzzy, c-format
37288 msgid "No club templates defined."
37289 msgstr "La define printer ida."
37290
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:212
37292 #, fuzzy, c-format
37293 msgid "No clubs defined."
37294 msgstr "La define grupu sira."
37295
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:214
37297 #, c-format
37298 msgid ""
37299 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37300 "defined."
37301 msgstr ""
37302
37303 #. SCRIPT
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37305 msgid "No columns selected!"
37306 msgstr "La hili koluna!"
37307
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37309 #, c-format
37310 msgid "No comments have been approved."
37311 msgstr "Seidauk aprova komentariu."
37312
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37314 #, c-format
37315 msgid "No comments to moderate."
37316 msgstr "La iha komentariu atu modera."
37317
37318 #. SCRIPT
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
37320 msgid "No cover image available"
37321 msgstr "Livru oan nia imajen la disponivel"
37322
37323 #. SCRIPT
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37325 msgid "No data available in table"
37326 msgstr "La iha dadus disponivel husi tabela ne'e"
37327
37328 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
37330 #, fuzzy, c-format
37331 msgid "No database named %s detected."
37332 msgstr "La iha database ho naran "
37333
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37335 #, c-format
37336 msgid "No descriptions"
37337 msgstr "La iha deskrisaun sira"
37338
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37341 #, c-format
37342 msgid "No email stored."
37343 msgstr "La iha email."
37344
37345 #. SCRIPT
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37347 msgid "No entries to show"
37348 msgstr "La iha entradas atu hatudu"
37349
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
37351 #, fuzzy, c-format
37352 msgid "No files found."
37353 msgstr "La hetan item ida."
37354
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
37360 #, c-format
37361 msgid "No fund"
37362 msgstr "La iha fundu"
37363
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
37365 #, c-format
37366 msgid "No fund found"
37367 msgstr "La hetan rezerva"
37368
37369 #. SCRIPT
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
37371 #, fuzzy
37372 msgid "No fund selected."
37373 msgstr "La hili orden ida"
37374
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37376 #, c-format
37377 msgid "No funds to display for this search criteria"
37378 msgstr ""
37379
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
37381 #, c-format
37382 msgid "No group"
37383 msgstr "Grupu la iha"
37384
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
37390 #, c-format
37391 msgid "No holds allowed"
37392 msgstr "La husik rezerva"
37393
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37395 #, c-format
37396 msgid "No holds allowed:"
37397 msgstr "La husik rezerva:"
37398
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
37401 #, c-format
37402 msgid "No holds found."
37403 msgstr "La hetan rezerva."
37404
37405 #. A
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
37408 msgid ""
37409 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37410 "-%]"
37411 msgstr ""
37412
37413 #. A
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
37416 #, fuzzy
37417 msgid "No holds on this record"
37418 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
37419
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
37423 #, c-format
37424 msgid "No if settings allow it"
37425 msgstr ""
37426
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
37429 #, c-format
37430 msgid "No image: "
37431 msgstr "Imajen la iha: "
37432
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
37434 #, c-format
37435 msgid "No images are currently available. "
37436 msgstr "Imajen sira la disponivel agora. "
37437
37438 #. SCRIPT
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
37440 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37441 msgstr ""
37442
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37444 #, fuzzy, c-format
37445 msgid "No item found"
37446 msgstr "La hetan item ida."
37447
37448 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37450 #, c-format
37451 msgid "No item found with barcode %s"
37452 msgstr "La hetan item ida ho barcode %s"
37453
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
37455 #, c-format
37456 msgid "No item matches this barcode"
37457 msgstr "La iha item ho barcode hanesan ne'e"
37458
37459 #. SCRIPT
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37461 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37462 msgstr "Item la aumenta ba ita nia kareta (iha ona iha karriñu)!"
37463
37464 #. SCRIPT
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37466 msgid "No item was selected"
37467 msgstr "La hili item ida"
37468
37469 #. SCRIPT
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37471 msgid ""
37472 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37473 msgstr "La iha item ho barcode iha database offline (transasaun rai tiona): %s"
37474
37475 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
37477 #, c-format
37478 msgid "No item with barcode: %s"
37479 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
37480
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
37482 #, c-format
37483 msgid "No items"
37484 msgstr "Item la iha"
37485
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37487 #, c-format
37488 msgid ""
37489 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37490 "before adding items to a batch. "
37491 msgstr ""
37492
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
37495 #, c-format
37496 msgid "No items are available"
37497 msgstr "La iha item ida disponivel"
37498
37499 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37501 #, c-format
37502 msgid "No items for %s"
37503 msgstr "La iha item ba %s"
37504
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:197
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
37508 #, c-format
37509 msgid "No items found."
37510 msgstr "La hetan item ida."
37511
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
37513 #, fuzzy, c-format
37514 msgid "No items were found by searching."
37515 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
37516
37517 #. SCRIPT
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37519 #, fuzzy
37520 msgid "No itemtype"
37521 msgstr "Koha tipuitem"
37522
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
37524 #, fuzzy, c-format
37525 msgid "No keys defined for the current patron. "
37526 msgstr "Seidauk define asaun ba template. "
37527
37528 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
37529 #. %2$s:  BORERR | html 
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37531 #, c-format
37532 msgid ""
37533 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37534 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37535 "should be specified."
37536 msgstr ""
37537
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37540 #, c-format
37541 msgid "No limit"
37542 msgstr "Limite la iha"
37543
37544 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
37546 #, c-format
37547 msgid "No log found %s for "
37548 msgstr "La hetan log %s ba "
37549
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37551 #, c-format
37552 msgid "No mappings have been defined for this set"
37553 msgstr "La iha mapeamentos ne'ebe defini ona ba konjuntu ne'e"
37554
37555 #. SCRIPT
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
37557 msgid "No match"
37558 msgstr "La iha ida hanesan"
37559
37560 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
37561 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
37563 #, c-format
37564 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37565 msgstr "La iha ida hanesan borrowernumber (%s). %s"
37566
37567 #. For the first occurrence,
37568 #. SCRIPT
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
37571 msgid "No matches found"
37572 msgstr "La iha ida hanesan"
37573
37574 #. SCRIPT
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
37576 #, fuzzy
37577 msgid "No matching notices found"
37578 msgstr "La iha relatoriu ida hanesan"
37579
37580 #. SCRIPT
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37582 msgid "No matching records found"
37583 msgstr "La iha rejistu ida hanesan"
37584
37585 #. SCRIPT
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37587 msgid "No matching reports found"
37588 msgstr "La iha relatoriu ida hanesan"
37589
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
37591 #, c-format
37592 msgid "No missing issues found."
37593 msgstr "La hetan kopia ne'ebe falta ona."
37594
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
37596 #, c-format
37597 msgid "No more renewals possible"
37598 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
37599
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
37601 #, c-format
37602 msgid "No more renewals possible."
37603 msgstr "Labele empresta dala ida tan."
37604
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37606 #, c-format
37607 msgid "No notice"
37608 msgstr ""
37609
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
37611 #, c-format
37612 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
37613 msgstr ""
37614
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
37616 #, c-format
37617 msgid "No order selected"
37618 msgstr "La hili orden ida"
37619
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
37621 #, c-format
37622 msgid "No orders yet"
37623 msgstr "Seidauk iha orden"
37624
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
37626 #, c-format
37627 msgid "No outstanding charges"
37628 msgstr ""
37629
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
37631 #, c-format
37632 msgid ""
37633 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37634 "(by default ILLLIBS category)."
37635 msgstr ""
37636
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37638 #, fuzzy, c-format
37639 msgid "No patron card numbers given."
37640 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
37641
37642 #. SCRIPT
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37644 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37645 msgstr ""
37646
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
37648 #, c-format
37649 msgid "No patron matched "
37650 msgstr "La iha kliente ida hanesan ne'e "
37651
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37653 #, c-format
37654 msgid "No patron may put this book on hold."
37655 msgstr "Kliente labele rezerva livru ida ne'e."
37656
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
37658 #, c-format
37659 msgid "No patron records have been actually removed"
37660 msgstr ""
37661
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37663 #, c-format
37664 msgid "No patron records have been anonymized"
37665 msgstr ""
37666
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
37668 #, c-format
37669 msgid "No patron records have been removed"
37670 msgstr ""
37671
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
37674 #, c-format
37675 msgid "No patron with this name, please, try another"
37676 msgstr "La iha kliente ida ho naran ida ne'e, favor, tenta naran seluk"
37677
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
37679 #, c-format
37680 msgid "No pending baskets"
37681 msgstr ""
37682
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
37684 #, c-format
37685 msgid "No pending on-site checkout."
37686 msgstr "La iha emprestimos pendente on-site."
37687
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37690 #, c-format
37691 msgid "No phone stored."
37692 msgstr ""
37693
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
37696 #, c-format
37697 msgid "No physical items for this record"
37698 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
37699
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
37701 #, c-format
37702 msgid "No plugins installed"
37703 msgstr "La iha plugins instalados"
37704
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37706 #, c-format
37707 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37708 msgstr ""
37709
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37711 #, c-format
37712 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37713 msgstr ""
37714
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37716 #, c-format
37717 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37718 msgstr ""
37719
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
37721 #, c-format
37722 msgid ""
37723 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37724 msgstr ""
37725
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37727 #, c-format
37728 msgid ""
37729 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37730 "installed"
37731 msgstr ""
37732
37733 #. A
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
37737 msgid "No popup"
37738 msgstr "La iha popup"
37739
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
37741 #, c-format
37742 msgid "No printers defined."
37743 msgstr "La define printer ida."
37744
37745 #. SCRIPT
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
37747 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
37748 msgstr ""
37749
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
37752 #, fuzzy, c-format
37753 msgid "No reason"
37754 msgstr "Naran tempu nian"
37755
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37757 #, c-format
37758 msgid ""
37759 "No record have been imported because they all match an existing record in "
37760 "your catalog."
37761 msgstr ""
37762 "Labele importa rejistu ne'e tanba rejistu hanesan iha ona iha katalogu."
37763
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
37765 #, fuzzy, c-format
37766 msgid "No record was removed."
37767 msgstr "La importa rejistu ida"
37768
37769 #. SCRIPT
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37771 #, fuzzy
37772 msgid "No records have been selected."
37773 msgstr "La prepara rejistu ida."
37774
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:61
37776 #, c-format
37777 msgid "No records have been staged."
37778 msgstr "La prepara rejistu ida."
37779
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37781 #, c-format
37782 msgid "No records imported"
37783 msgstr "La importa rejistu ida"
37784
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
37786 #, fuzzy, c-format
37787 msgid "No records were modified. "
37788 msgstr "La importa rejistu ida"
37789
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
37792 #, c-format
37793 msgid "No renewal before"
37794 msgstr "Labele hafoun emprestimos molok"
37795
37796 #. SCRIPT
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37798 msgid "No renewal before %s"
37799 msgstr "Labele empresta dala ida tan molok %s"
37800
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
37802 #, c-format
37803 msgid "No results for your query"
37804 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza"
37805
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
37810 #, c-format
37811 msgid "No results found"
37812 msgstr "La hetan rezultadu sira"
37813
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37815 #, c-format
37816 msgid "No results found for "
37817 msgstr "La hetan rezultadu sira ba "
37818
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37820 #, c-format
37821 msgid "No results found."
37822 msgstr "La hetan rezultadu sira."
37823
37824 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
37826 #, c-format
37827 msgid "No results match your search %sfor "
37828 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza %sba "
37829
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
37831 #, c-format
37832 msgid "No results match your search for "
37833 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza ba "
37834
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
37836 #, c-format
37837 msgid "No results."
37838 msgstr "Rezultadu la iha."
37839
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37841 #, c-format
37842 msgid ""
37843 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37844 "the samples supplied for English (en)"
37845 msgstr ""
37846
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
37848 #, c-format
37849 msgid "No saved reports match your criteria. "
37850 msgstr "La iha relatoriu hanesan ita nia kriteria. "
37851
37852 #. SCRIPT
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
37854 #, fuzzy
37855 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
37856 msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk"
37857
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
37859 #, c-format
37860 msgid "No system preferences matched your search for: "
37861 msgstr "La iha preferensia sistema han-malu ita nia peskiza ba: "
37862
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
37864 #, c-format
37865 msgid ""
37866 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
37867 "your ILL partner library records. "
37868 msgstr ""
37869
37870 #. SCRIPT
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
37872 msgid "No temporary directory found."
37873 msgstr ""
37874
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
37876 #, c-format
37877 msgid "No transfers to receive"
37878 msgstr "La iha transferensia atu simu"
37879
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
37881 #, c-format
37882 msgid "No valid patrons to merge were found."
37883 msgstr ""
37884
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
37886 #, c-format
37887 msgid "No warnings."
37888 msgstr "La iha avisu sira."
37889
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
37891 #, c-format
37892 msgid "No, I don't confirm"
37893 msgstr "Lae, hau la konfirma"
37894
37895 #. INPUT type=submit
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
37897 #, fuzzy
37898 msgid "No, do not Delete"
37899 msgstr "Lae, labele apaga"
37900
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37925 #, c-format
37926 msgid "No, do not delete"
37927 msgstr "Lae, labele apaga"
37928
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
37930 #, fuzzy, c-format
37931 msgid "No, do not reset mappings"
37932 msgstr "Lae, labele apaga"
37933
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
37935 #, c-format
37936 msgid "No, don't cancel (N)"
37937 msgstr "Lae, labele kansela (N)"
37938
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:297
37940 #, c-format
37941 msgid "No, don't check out (N)"
37942 msgstr "Lae, labele fo empresta (L)"
37943
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
37946 #, c-format
37947 msgid "No, don't close (N)"
37948 msgstr "Lae, labele taka (L)"
37949
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
37951 #, c-format
37952 msgid "No, don't delete (N)"
37953 msgstr "Lae, labele apaga (L)"
37954
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
37956 #, c-format
37957 msgid "No, don't renew (N)"
37958 msgstr "Lae, labele hafoun emprestimos (L)"
37959
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
37962 #, c-format
37963 msgid "No, let me think about it"
37964 msgstr ""
37965
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
37967 #, c-format
37968 msgid "No, save as new record"
37969 msgstr "Lae, rai hanesan rejistu foun"
37970
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
37974 #, c-format
37975 msgid "No."
37976 msgstr "Nu."
37977
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
37979 #, c-format
37980 msgid "No. of items:"
37981 msgstr "Nu. hira items:"
37982
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
37984 #, c-format
37985 msgid "No. of times checked out"
37986 msgstr "Dala hira empresta ona"
37987
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
37989 #, c-format
37990 msgid "No: Save as new authority"
37991 msgstr "Lae: Rai hanesan autoridade foun"
37992
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
37994 #, c-format
37995 msgid "Nobody"
37996 msgstr ""
37997
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
37999 #, fuzzy, c-format
38000 msgid "Nodes: "
38001 msgstr "Nota sira: "
38002
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
38004 #, fuzzy, c-format
38005 msgid "Non-fiction"
38006 msgstr "La fiksaun"
38007
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
38009 #, c-format
38010 msgid "Non-musical recording"
38011 msgstr "Gravasaun la muzikal"
38012
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
38014 #, fuzzy, c-format
38015 msgid "Non-public note"
38016 msgstr "Nota la publiku:"
38017
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
38019 #, c-format
38020 msgid "Non-public note:"
38021 msgstr "Nota la publiku:"
38022
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
38024 #, fuzzy, c-format
38025 msgid "Non-public notes"
38026 msgstr "Nota la publiku:"
38027
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:144
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:162
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:246
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
38063 #, c-format
38064 msgid "None"
38065 msgstr "La iha buat ida"
38066
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
38068 #, fuzzy, c-format
38069 msgid "None defined"
38070 msgstr "La espekifika buat ida "
38071
38072 #. SCRIPT
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
38074 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
38075 msgstr ""
38076
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
38079 #, fuzzy, c-format
38080 msgid "None specified"
38081 msgstr "La espekifika buat ida "
38082
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
38084 #, c-format
38085 msgid "None specified "
38086 msgstr "La espekifika buat ida "
38087
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38089 #, c-format
38090 msgid "Nonpublic note"
38091 msgstr "Nota la publiku"
38092
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:137
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
38095 #, c-format
38096 msgid "Nonpublic note:"
38097 msgstr "Nota la publiku:"
38098
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
38100 #, fuzzy, c-format
38101 msgid "Nonpublic note: "
38102 msgstr "Nota la publiku:"
38103
38104 #. %1$s:  internalnotes | html 
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
38106 #, c-format
38107 msgid "Nonpublic note: %s"
38108 msgstr "Nota la publiku: %s"
38109
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
38111 #, fuzzy, c-format
38112 msgid "Nonpublic notes"
38113 msgstr "Nota la publiku:"
38114
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
38116 #, c-format
38117 msgid "Normal"
38118 msgstr "Normal"
38119
38120 #. SCRIPT
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
38122 msgid "Normal day"
38123 msgstr "Loron normal"
38124
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
38126 #, c-format
38127 msgid "Normal text"
38128 msgstr "Testu normal"
38129
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
38139 #, c-format
38140 msgid "Normalization rule: "
38141 msgstr "Regra normalizasaun: "
38142
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
38144 #, c-format
38145 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38146 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer eThomas Gramstad"
38147
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
38149 #, c-format
38150 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38151 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38152
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
38154 #, c-format
38155 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
38156 msgstr ""
38157
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
38159 #, c-format
38160 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
38161 msgstr ""
38162
38163 #. SCRIPT
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
38165 msgid "Northern"
38166 msgstr "Norte"
38167
38168 #. %1$s:  END 
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
38170 #, c-format
38171 msgid "Not Installed %s"
38172 msgstr "La install %s"
38173
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:72
38175 #, c-format
38176 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
38177 msgstr "La'os duplikadu. Rai hanesan rejistu foun"
38178
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
38180 #, c-format
38181 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
38182 msgstr ""
38183
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
38185 #, c-format
38186 msgid ""
38187 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
38188 "'ignored'). "
38189 msgstr ""
38190
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
38197 #, fuzzy, c-format
38198 msgid "Not allowed"
38199 msgstr "La husik rezerva"
38200
38201 #. A
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
38203 #, fuzzy
38204 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
38205 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
38206
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
38208 #, c-format
38209 msgid "Not allowed to delete own account"
38210 msgstr "La husik apaga konta an ne'e"
38211
38212 #. SCRIPT
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38214 msgid "Not allowed: overdue"
38215 msgstr ""
38216
38217 #. SCRIPT
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38219 msgid "Not allowed: patron restricted"
38220 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
38221
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
38226 #, c-format
38227 msgid "Not available"
38228 msgstr "La disponivel"
38229
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
38231 #, c-format
38232 msgid "Not checked out since: "
38233 msgstr "La fo empresta dezde: "
38234
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
38236 #, c-format
38237 msgid "Not checked out."
38238 msgstr "La empresta ona."
38239
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
38246 #, c-format
38247 msgid "Not for loan"
38248 msgstr "Labele empresta"
38249
38250 #. For the first occurrence,
38251 #. SCRIPT
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
38254 #, fuzzy, c-format
38255 msgid "Not for loan status"
38256 msgstr "Estado labele empresta atualiza tiona. "
38257
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
38259 #, c-format
38260 msgid "Not for loan status updated. "
38261 msgstr "Estado labele empresta atualiza tiona. "
38262
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
38265 #, c-format
38266 msgid "Not for loan: "
38267 msgstr "Labele empresta: "
38268
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38270 #, c-format
38271 msgid "Not published"
38272 msgstr "La publikadu"
38273
38274 #. SCRIPT
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38276 msgid "Not renewable"
38277 msgstr "Labele hafoun"
38278
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
38281 #, fuzzy, c-format
38282 msgid "Not seen"
38283 msgstr "Haree ikus"
38284
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
38297 #, c-format
38298 msgid "Note"
38299 msgstr "Nota"
38300
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38302 #, c-format
38303 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38304 msgstr ""
38305
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38308 #, c-format
38309 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38310 msgstr ""
38311
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:64
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
38314 #, c-format
38315 msgid "Note about the accompanying materials: "
38316 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: "
38317
38318 #. SCRIPT
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38320 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38321 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: %s"
38322
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38324 #, c-format
38325 msgid "Note for OPAC"
38326 msgstr "Nota ba OPAC"
38327
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38329 #, c-format
38330 msgid "Note for staff"
38331 msgstr "Avisu ba funsionariu sira"
38332
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38334 #, c-format
38335 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38336 msgstr ""
38337
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
38339 #, c-format
38340 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38341 msgstr ""
38342
38343 #. %1$s:  CASE 'both' 
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
38345 #, c-format
38346 msgid ""
38347 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38348 "$KOHA_CONF file %s "
38349 msgstr ""
38350
38351 #. %1$s:  END 
38352 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
38353 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
38354 #. %4$s:  END 
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38356 #, c-format
38357 msgid ""
38358 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38359 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38360 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38361 msgstr ""
38362
38363 #. %1$s:  CASE # nowhere 
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
38365 #, c-format
38366 msgid ""
38367 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38368 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38369 "memcached config from ENV. %s "
38370 msgstr ""
38371
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
38375 #, c-format
38376 msgid "Note:"
38377 msgstr "Nota:"
38378
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38386 #, c-format
38387 msgid "Note: "
38388 msgstr "Nota: "
38389
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
38391 #, c-format
38392 msgid ""
38393 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38394 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38395 "or slow your system down."
38396 msgstr ""
38397
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
38399 #, c-format
38400 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38401 msgstr ""
38402
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
38404 #, c-format
38405 msgid ""
38406 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38407 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38408 msgstr ""
38409
38410 #. SCRIPT
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
38412 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38413 msgstr ""
38414
38415 #. SCRIPT
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38417 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
38418 msgstr ""
38419
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
38421 #, c-format
38422 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38423 msgstr ""
38424
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
38426 #, c-format
38427 msgid ""
38428 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38429 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38430 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38431 "the bibliographic record"
38432 msgstr ""
38433
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38435 #, c-format
38436 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38437 msgstr ""
38438
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
38459 #, c-format
38460 msgid "Notes"
38461 msgstr "Nota sira"
38462
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
38465 #, c-format
38466 msgid "Notes "
38467 msgstr "Nota sira "
38468
38469 #. For the first occurrence,
38470 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38473 #, c-format
38474 msgid "Notes : %s "
38475 msgstr "Nota : %s "
38476
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
38479 #, c-format
38480 msgid "Notes/Comments"
38481 msgstr "Nota/Komentariu sira"
38482
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:250
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:819
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
38499 #, c-format
38500 msgid "Notes:"
38501 msgstr "Nota sira:"
38502
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
38511 #, c-format
38512 msgid "Notes: "
38513 msgstr "Nota sira: "
38514
38515 #. For the first occurrence,
38516 #. %1$s:  reservenotes | html 
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:62
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
38520 #, c-format
38521 msgid "Notes: %s"
38522 msgstr "Nota: %s"
38523
38524 #. %1$s:  library.branchnotes | html 
38525 #. %2$s:  END 
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38527 #, c-format
38528 msgid "Notes: %s%s "
38529 msgstr "Nota: %s%s "
38530
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
38533 #, c-format
38534 msgid "Nothing found."
38535 msgstr "La hetan buat ida."
38536
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
38538 #, c-format
38539 msgid "Nothing found. "
38540 msgstr "La hetan buat ida. "
38541
38542 #. For the first occurrence,
38543 #. SCRIPT
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
38547 msgid "Nothing is selected."
38548 msgstr "La hili buat ida."
38549
38550 #. SCRIPT
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38552 msgid "Nothing to save"
38553 msgstr "La iha buat ida atu rai"
38554
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38556 #, c-format
38557 msgid "Notice"
38558 msgstr "Avizu"
38559
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
38561 #, c-format
38562 msgid "Notices"
38563 msgstr "Avizu sira"
38564
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
38569 #, c-format
38570 msgid "Notices &amp; slips"
38571 msgstr ""
38572
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38574 #, fuzzy, c-format
38575 msgid "Notification date"
38576 msgstr "Data Notifikasaun"
38577
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
38579 #, c-format
38580 msgid "Noto"
38581 msgstr ""
38582
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
38584 #, c-format
38585 msgid "Noto fonts"
38586 msgstr ""
38587
38588 #. SCRIPT
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38590 msgid "Nov"
38591 msgstr "Nov"
38592
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
38594 #, fuzzy, c-format
38595 msgid "NoveList Select"
38596 msgstr "Raga apaga tiona"
38597
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
38600 #, c-format
38601 msgid "Novelist Select: "
38602 msgstr ""
38603
38604 #. For the first occurrence,
38605 #. SCRIPT
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38608 #, c-format
38609 msgid "November"
38610 msgstr "Novembru"
38611
38612 #. SCRIPT
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38614 msgid "Now"
38615 msgstr "Agora"
38616
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
38618 #, c-format
38619 msgid ""
38620 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38621 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38622 msgstr ""
38623
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
38625 #, c-format
38626 msgid ""
38627 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38628 "default data."
38629 msgstr "Agora ita prontu atu kria tabela database nian no prienxe ho dadus."
38630
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38632 #, c-format
38633 msgid "Nowhere"
38634 msgstr "La iha fatin ida"
38635
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
38637 #, c-format
38638 msgid "Num/Patrons"
38639 msgstr "Num/Kliente"
38640
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
38650 #, c-format
38651 msgid "Number"
38652 msgstr "Numeru"
38653
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
38655 #, c-format
38656 msgid "Number "
38657 msgstr "Numeru "
38658
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
38661 #, c-format
38662 msgid "Number of baskets"
38663 msgstr "Raga hira"
38664
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38666 #, c-format
38667 msgid "Number of checkouts"
38668 msgstr "Emprestimos hira"
38669
38670 #. SCRIPT
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38672 #, fuzzy
38673 msgid "Number of checkouts by item type"
38674 msgstr "Emprestimos hira"
38675
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38678 #, c-format
38679 msgid "Number of columns:"
38680 msgstr "Koluna hira:"
38681
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
38683 #, fuzzy, c-format
38684 msgid "Number of copies of this item to add: "
38685 msgstr "Numuru items atu aumenta : "
38686
38687 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size | html 
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38689 #, c-format
38690 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38691 msgstr ""
38692
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38694 #, c-format
38695 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38696 msgstr "Kopia hira atu hatudu iha OPAC:"
38697
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
38699 #, c-format
38700 msgid "Number of issues to display to staff:"
38701 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
38702
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
38704 #, c-format
38705 msgid "Number of issues to display to staff: "
38706 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
38707
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
38709 #, c-format
38710 msgid "Number of issues to display to the public: "
38711 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba publiku: "
38712
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
38714 #, c-format
38715 msgid "Number of issues:"
38716 msgstr "Kopia hira:"
38717
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
38719 #, fuzzy, c-format
38720 msgid "Number of items"
38721 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
38722
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
38724 #, c-format
38725 msgid "Number of items added"
38726 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
38727
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
38729 #, c-format
38730 msgid "Number of items deleted"
38731 msgstr "Kopia hira apaga tiona"
38732
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38734 #, c-format
38735 msgid "Number of items displayed"
38736 msgstr "Hatudu item hira"
38737
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
38739 #, c-format
38740 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38741 msgstr ""
38742
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
38744 #, c-format
38745 msgid "Number of items replaced"
38746 msgstr "Troka tiona item hira"
38747
38748 #. SCRIPT
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38750 #, fuzzy
38751 msgid "Number of items to add"
38752 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
38753
38754 #. TH
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
38757 #, fuzzy
38758 msgid "Number of libraries using this pattern"
38759 msgstr "Faz favor hatama naran ida ba modulu ne'e"
38760
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
38762 #, c-format
38763 msgid "Number of months:"
38764 msgstr "Fulan hira:"
38765
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38767 #, c-format
38768 msgid "Number of months: "
38769 msgstr "Fulan hira: "
38770
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38772 #, c-format
38773 msgid "Number of num:"
38774 msgstr ""
38775
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
38777 #, c-format
38778 msgid "Number of pages"
38779 msgstr "Pajina hira"
38780
38781 #. %1$s:  LinesRead | html 
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
38783 #, c-format
38784 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
38785 msgstr "Numeru kopia atu aumenta: %s"
38786
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
38788 #, c-format
38789 msgid "Number of records added"
38790 msgstr "Rejistu hira aumenta tiona"
38791
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
38793 #, c-format
38794 msgid "Number of records changed back"
38795 msgstr "Rejistu hira troka fila fali"
38796
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
38798 #, c-format
38799 msgid "Number of records deleted"
38800 msgstr "Rejistu hira apaga tiona"
38801
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
38804 #, c-format
38805 msgid "Number of records ignored"
38806 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
38807
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
38809 #, c-format
38810 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38811 msgstr ""
38812
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
38814 #, c-format
38815 msgid "Number of records updated"
38816 msgstr "Rejistu hira atualiza ona"
38817
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
38819 #, c-format
38820 msgid "Number of renewals"
38821 msgstr "Numeru hira ne'ebe bele hafoun"
38822
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
38825 #, c-format
38826 msgid "Number of rows:"
38827 msgstr "Lina hira:"
38828
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
38830 #, c-format
38831 msgid "Number of students:"
38832 msgstr "Estudante hira:"
38833
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
38835 #, fuzzy, c-format
38836 msgid "Number of subscriptions: "
38837 msgstr "Buka asinatura sira:"
38838
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
38840 #, c-format
38841 msgid "Number of weeks:"
38842 msgstr "Semana hira:"
38843
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
38845 #, c-format
38846 msgid "Number of weeks: "
38847 msgstr "Semana hira: "
38848
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
38850 #, c-format
38851 msgid "Number pattern:"
38852 msgstr ""
38853
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
38855 #, fuzzy, c-format
38856 msgid "Number pattern: "
38857 msgstr "Modelos de numerasaun"
38858
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
38860 #, c-format
38861 msgid "Numbered"
38862 msgstr ""
38863
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
38865 #, c-format
38866 msgid "Numbering calculation"
38867 msgstr ""
38868
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
38870 #, c-format
38871 msgid "Numbering formula"
38872 msgstr ""
38873
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:213
38877 #, c-format
38878 msgid "Numbering formula:"
38879 msgstr ""
38880
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
38883 #, c-format
38884 msgid "Numbering pattern"
38885 msgstr ""
38886
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:307
38888 #, c-format
38889 msgid "Numbering pattern:"
38890 msgstr ""
38891
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
38894 #, c-format
38895 msgid "Numbering patterns"
38896 msgstr "Modelos de numerasaun"
38897
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38899 #, c-format
38900 msgid "OAI set mappings"
38901 msgstr ""
38902
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
38904 #, c-format
38905 msgid "OAI sets"
38906 msgstr "Konjuntu OAI"
38907
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
38912 #, c-format
38913 msgid "OAI sets configuration"
38914 msgstr "Konfigurasaun konjuntu OAI"
38915
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
38917 #, c-format
38918 msgid "OAI xslt stylesheet"
38919 msgstr ""
38920
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
38922 #, c-format
38923 msgid "OAI-DC"
38924 msgstr ""
38925
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
38927 #, c-format
38928 msgid "OD/Checkouts"
38929 msgstr "OD/Emprestimos"
38930
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
38933 #, c-format
38934 msgid "OFF"
38935 msgstr "TAKA"
38936
38937 #. INPUT type=submit name=submit
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:48
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
38986 #, c-format
38987 msgid "OK"
38988 msgstr "OK"
38989
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
38992 #, c-format
38993 msgid "ON"
38994 msgstr "LOKE"
38995
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
39000 #, c-format
39001 msgid "OPAC"
39002 msgstr "OPAC"
39003
39004 #. %1$s:  patron.firstname | html 
39005 #. %2$s:  patron.surname | html 
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
39007 #, c-format
39008 msgid "OPAC - %s %s"
39009 msgstr "OPAC - %s %s"
39010
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
39012 #, c-format
39013 msgid "OPAC Info: "
39014 msgstr "Info OPAC: "
39015
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
39017 #, c-format
39018 msgid "OPAC and Koha news"
39019 msgstr "OPAC ho notisias Koha"
39020
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
39022 #, c-format
39023 msgid "OPAC info: "
39024 msgstr "Info OPAC: "
39025
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39028 #, c-format
39029 msgid "OPAC note"
39030 msgstr "Nota OPAC"
39031
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
39033 #, c-format
39034 msgid "OPAC note:"
39035 msgstr "Nota OPAC:"
39036
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
39038 #, fuzzy, c-format
39039 msgid "OPAC notes"
39040 msgstr "Nota OPAC"
39041
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
39043 #, fuzzy, c-format
39044 msgid "OPAC tables"
39045 msgstr "Nota OPAC"
39046
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
39049 #, fuzzy, c-format
39050 msgid "OPAC view"
39051 msgstr "Vista OPAC:"
39052
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
39054 #, c-format
39055 msgid "OPAC view:"
39056 msgstr "Vista OPAC:"
39057
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
39059 #, fuzzy, c-format
39060 msgid "OPAC/Staff login"
39061 msgstr "OPAC/Funsionariu Login"
39062
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
39064 #, c-format
39065 msgid "OPUS"
39066 msgstr ""
39067
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
39069 #, c-format
39070 msgid ""
39071 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
39072 "sponsorship)"
39073 msgstr ""
39074 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zealandia (Corporate "
39075 "Serials sponsorship)"
39076
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
39081 #, c-format
39082 msgid "OR"
39083 msgstr "KA"
39084
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:256
39086 #, c-format
39087 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
39088 msgstr ""
39089
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
39091 #, c-format
39092 msgid "OR:"
39093 msgstr "KA:"
39094
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
39096 #, c-format
39097 msgid "OS version ('uname -a'): "
39098 msgstr "OS versaun ('uname -a'): "
39099
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
39101 #, c-format
39102 msgid "Object"
39103 msgstr "Objetu"
39104
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
39106 #, c-format
39107 msgid "Object: "
39108 msgstr "Objetu: "
39109
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
39111 #, c-format
39112 msgid "Oblique title: "
39113 msgstr ""
39114
39115 #. SCRIPT
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39117 msgid "Oct"
39118 msgstr "Out"
39119
39120 #. For the first occurrence,
39121 #. SCRIPT
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
39124 #, c-format
39125 msgid "October"
39126 msgstr "Outubru"
39127
39128 #. For the first occurrence,
39129 #. %1$s:  ELSE 
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
39134 #, c-format
39135 msgid "Off %s "
39136 msgstr "Taka %s "
39137
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
39139 #, c-format
39140 msgid ""
39141 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
39142 "transactions, but patron and item information will not be available."
39143 msgstr ""
39144
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
39150 #, c-format
39151 msgid "Offline circulation"
39152 msgstr "Sirkulasaun offline"
39153
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
39155 #, c-format
39156 msgid "Offline circulation file upload"
39157 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline"
39158
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
39161 #, c-format
39162 msgid "Offset:"
39163 msgstr ""
39164
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
39174 #, c-format
39175 msgid "Offset: "
39176 msgstr ""
39177
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
39180 #, c-format
39181 msgid "Old value"
39182 msgstr "Valor uluk nian"
39183
39184 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
39185 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
39186 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == '' 
39187 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
39188 #. %5$s:  ELSE 
39189 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html 
39190 #. %7$s:  END 
39191 #. %8$s:  ELSE 
39192 #. %9$s:  END 
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
39194 #, c-format
39195 msgid ""
39196 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
39197 "\" %s "
39198 msgstr ""
39199
39200 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
39201 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
39202 #. %3$s:  ELSE 
39203 #. %4$s:  END 
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
39205 #, c-format
39206 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39207 msgstr ""
39208
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
39210 #, c-format
39211 msgid "On"
39212 msgstr "Iha"
39213
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
39218 #, c-format
39219 msgid "On "
39220 msgstr "Iha "
39221
39222 #. SCRIPT
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39224 msgid "On hold"
39225 msgstr "Iha ona rezavasaun ida"
39226
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
39228 #, fuzzy, c-format
39229 msgid "On hold due date:"
39230 msgstr "Data hafoun:"
39231
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
39233 #, c-format
39234 msgid "On hold for"
39235 msgstr "Rezerva ona ba"
39236
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
39239 #, c-format
39240 msgid "On shelf holds allowed"
39241 msgstr "Labele rezerva"
39242
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
39244 #, fuzzy, c-format
39245 msgid "On shelf holds allowed: "
39246 msgstr "Labele rezerva"
39247
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
39249 #, c-format
39250 msgid "On title "
39251 msgstr "Iha titulu "
39252
39253 #. For the first occurrence,
39254 #. SCRIPT
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
39257 #, c-format
39258 msgid "On-site checkout"
39259 msgstr "Empresta on-site"
39260
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
39262 #, c-format
39263 msgid "On-site checkouts"
39264 msgstr "Emprestimos on-site"
39265
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
39267 #, c-format
39268 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
39269 msgstr ""
39270
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
39272 #, c-format
39273 msgid "On:"
39274 msgstr "Iha:"
39275
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
39277 #, c-format
39278 msgid ""
39279 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
39280 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
39281 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
39282 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
39283 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
39284 "the instructions."
39285 msgstr ""
39286
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
39288 #, c-format
39289 msgid "One borrowernumber per line."
39290 msgstr "Numerukliente ida por lina."
39291
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
39293 #, c-format
39294 msgid "One number per line."
39295 msgstr "Numeru ida deit por lina."
39296
39297 #. SCRIPT
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39299 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39300 msgstr ""
39301
39302 #. SCRIPT
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
39304 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39305 msgstr "Ita hili item ida ka rua ne'ebe labele rezerva."
39306
39307 #. SCRIPT
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
39309 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39310 msgstr ""
39311
39312 #. SCRIPT
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39314 msgid "One result is available, press enter to select it."
39315 msgstr ""
39316
39317 #. A
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39319 msgid "Online Public Access Catalog"
39320 msgstr "Katalogu Online Public Access"
39321
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39323 #, c-format
39324 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39325 msgstr ""
39326
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39328 #, c-format
39329 msgid "Only KPZ file format is supported."
39330 msgstr "Formatu KPZ deit bele."
39331
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
39334 #, c-format
39335 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39336 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
39337
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
39339 #, fuzzy, c-format
39340 msgid ""
39341 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39342 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. Imajen sira "
39343
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:146
39345 #, c-format
39346 msgid "Only item "
39347 msgstr "Item ida deit "
39348
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:154
39350 #, fuzzy, c-format
39351 msgid "Only item:"
39352 msgstr "Item ida deit "
39353
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39355 #, fuzzy, c-format
39356 msgid "Only items currently available:"
39357 msgstr "Item deit disponivel agora daudauk"
39358
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
39360 #, c-format
39361 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39362 msgstr "Emprestimos on-site mak bele husik"
39363
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
39365 #, c-format
39366 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39367 msgstr ""
39368
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
39370 #, c-format
39371 msgid ""
39372 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39373 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39374 "results"
39375 msgstr ""
39376
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
39378 #, fuzzy, c-format
39379 msgid "Opac Note"
39380 msgstr "Nota"
39381
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
39383 #, fuzzy, c-format
39384 msgid "Opac notes:"
39385 msgstr "Nota"
39386
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
39390 #, c-format
39391 msgid "Open"
39392 msgstr "Loke"
39393
39394 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
39396 #, c-format
39397 msgid "Open (%s)"
39398 msgstr "Loke ona iha (%s)"
39399
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
39401 #, c-format
39402 msgid "Open Document Spreadsheet"
39403 msgstr "OpenDocument Spreadsheet"
39404
39405 #. BUTTON
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39407 msgid "Open fresh record"
39408 msgstr "Loke rejistu fresku"
39409
39410 #. A
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39416 msgid "Open in new window"
39417 msgstr "Loke iha janela foun"
39418
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
39420 #, fuzzy, c-format
39421 msgid "Open in new window."
39422 msgstr "Loke iha janela foun"
39423
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39425 #, c-format
39426 msgid "Open on:"
39427 msgstr "Loke iha:"
39428
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
39430 #, c-format
39431 msgid "Open."
39432 msgstr "Loke."
39433
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
39435 #, c-format
39436 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39437 msgstr ""
39438
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
39440 #, c-format
39441 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39442 msgstr ""
39443
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
39445 #, c-format
39446 msgid "Opened on:"
39447 msgstr "Loke ona iha:"
39448
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39450 #, c-format
39451 msgid "Operator"
39452 msgstr "Operador"
39453
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39455 #, fuzzy, c-format
39456 msgid "Optional data added"
39457 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
39458
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
39460 #, c-format
39461 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39462 msgstr ""
39463
39464 #. TH
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
39466 msgid "Optional module missing"
39467 msgstr "Modulu opsional falta"
39468
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
39473 #, c-format
39474 msgid "Options"
39475 msgstr "Opsaun sira"
39476
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
39478 #, c-format
39479 msgid ""
39480 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
39481 msgstr ""
39482
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:110
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
39485 #, c-format
39486 msgid "Or enter a list of record numbers"
39487 msgstr "Hatama lista ba numeru rejsitu"
39488
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
39490 #, c-format
39491 msgid "Or list barcodes one by one"
39492 msgstr "Ka lista kada item"
39493
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
39495 #, c-format
39496 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39497 msgstr "Ka list numeru kartaun kada item"
39498
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39500 #, c-format
39501 msgid "Or scan items one by one"
39502 msgstr "Ka skan kada item"
39503
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
39506 #, fuzzy, c-format
39507 msgid "Or select a list of records"
39508 msgstr "Hatama lista ba numeru rejsitu"
39509
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
39512 #, c-format
39513 msgid "Or use a patron list"
39514 msgstr "Ka uza lista kliente nian"
39515
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:81
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39528 #, c-format
39529 msgid "Order"
39530 msgstr "Hameno"
39531
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
39534 #, c-format
39535 msgid "Order "
39536 msgstr "Hameno "
39537
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
39539 #, fuzzy, c-format
39540 msgid "Order ID"
39541 msgstr "Hameno "
39542
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
39544 #, fuzzy, c-format
39545 msgid "Order ID:"
39546 msgstr "Hameno "
39547
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
39552 #, fuzzy, c-format
39553 msgid "Order acquisition"
39554 msgstr "Huun ba akuisisaun"
39555
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
39557 #, c-format
39558 msgid "Order cost"
39559 msgstr "Kustu hameno"
39560
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
39562 #, c-format
39563 msgid "Order cost search"
39564 msgstr "Buka ba folin orden ekomenda"
39565
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
39567 #, c-format
39568 msgid "Order date"
39569 msgstr "Data hameno"
39570
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
39573 #, c-format
39574 msgid "Order date:"
39575 msgstr "Data hameno:"
39576
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:28
39579 #, c-format
39580 msgid "Order from external source"
39581 msgstr "Hameno husi fonte externa"
39582
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
39586 #, c-format
39587 msgid "Order line"
39588 msgstr "Lina encomenda"
39589
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
39592 #, c-format
39593 msgid "Order line (parent)"
39594 msgstr "Lina hameno (inan-aman)"
39595
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
39597 #, c-format
39598 msgid "Order line search"
39599 msgstr "Buka ba lina"
39600
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
39603 #, c-format
39604 msgid "Order line:"
39605 msgstr "Lina hameno:"
39606
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
39608 #, fuzzy, c-format
39609 msgid "Order note"
39610 msgstr "Kustu hameno"
39611
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
39615 #, c-format
39616 msgid "Order number"
39617 msgstr "Numeru kartaun"
39618
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
39620 #, c-format
39621 msgid "Order status: "
39622 msgstr "Estado orden: "
39623
39624 #. A
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:75
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39627 msgid "Order this one"
39628 msgstr "Hameno ida ne'e"
39629
39630 #. SCRIPT
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
39632 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39633 msgstr "Total hameno (%s) liu orsamentu disponivel (%s)"
39634
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39636 #, c-format
39637 msgid "Order: "
39638 msgstr "Hameno: "
39639
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:51
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
39648 #, c-format
39649 msgid "Ordered"
39650 msgstr "Hameno ona"
39651
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
39653 #, fuzzy, c-format
39654 msgid "Ordered amount:"
39655 msgstr "Kustu hameno"
39656
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
39658 #, fuzzy, c-format
39659 msgid "Ordered by the library"
39660 msgstr "Biblioteka daudaun"
39661
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
39664 #, fuzzy, c-format
39665 msgid "Ordered by: "
39666 msgstr "Kria tiona husi: "
39667
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
39670 #, c-format
39671 msgid "Ordering information"
39672 msgstr "Informasaun kona-ba prden enkomenda"
39673
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
39675 #, c-format
39676 msgid "Ordernumber"
39677 msgstr "Numeru orden"
39678
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
39681 #, c-format
39682 msgid "Orders"
39683 msgstr "Hameno sira"
39684
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
39687 #, c-format
39688 msgid "Orders are standing:"
39689 msgstr ""
39690
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39695 #, fuzzy, c-format
39696 msgid "Orders by fund"
39697 msgstr "Numerukartaun la hetan"
39698
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
39700 #, c-format
39701 msgid "Orders enabled: "
39702 msgstr ""
39703
39704 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39706 #, c-format
39707 msgid "Orders for %s"
39708 msgstr "Hameno sira husi %s"
39709
39710 #. %1$s:  current_budget_name | html 
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
39712 #, c-format
39713 msgid "Orders for fund '%s'"
39714 msgstr "Orden ba fundu '%s'"
39715
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
39717 #, fuzzy, c-format
39718 msgid "Orders from:"
39719 msgstr "Hameno sira husi: "
39720
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
39723 #, c-format
39724 msgid "Orders search"
39725 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
39726
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:58
39728 #, c-format
39729 msgid "Orders with uncertain prices"
39730 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes"
39731
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
39733 #, c-format
39734 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39735 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes "
39736
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
39738 #, c-format
39739 msgid "Orex Digital, Spain"
39740 msgstr ""
39741
39742 #. OPTGROUP
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
39745 #, c-format
39746 msgid "Organization"
39747 msgstr "Organizasaun"
39748
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
39750 #, c-format
39751 msgid "Organization #:"
39752 msgstr "Organizasaun #:"
39753
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
39755 #, c-format
39756 msgid "Organization name: "
39757 msgstr "Naran organizasaun: "
39758
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
39760 #, c-format
39761 msgid "Organize by: "
39762 msgstr "Organiza tuir: "
39763
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
39765 #, c-format
39766 msgid "Original"
39767 msgstr "Orijinál"
39768
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
39770 #, fuzzy, c-format
39771 msgid "Original message, rendered:"
39772 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
39773
39774 #. A
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
39776 msgid "Original order line"
39777 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
39778
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
39780 #, fuzzy, c-format
39781 msgid "Original version"
39782 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
39783
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39785 #, fuzzy, c-format
39786 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39787 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
39788
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
39792 #, c-format
39793 msgid "Other"
39794 msgstr "Seluk"
39795
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
39797 #, c-format
39798 msgid "Other action"
39799 msgstr "Asaun seluk"
39800
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
39802 #, c-format
39803 msgid "Other course reserves"
39804 msgstr "Rezerva kursu seluk"
39805
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
39807 #, c-format
39808 msgid "Other data"
39809 msgstr "Dadus seluk"
39810
39811 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:150
39813 #, fuzzy, c-format
39814 msgid "Other holdings (%s)"
39815 msgstr "Kopia seluk"
39816
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
39818 #, c-format
39819 msgid "Other holdings:"
39820 msgstr "Kopia seluk:"
39821
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39823 #, c-format
39824 msgid "Other name"
39825 msgstr "Naran seluk"
39826
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39828 #, c-format
39829 msgid "Other names"
39830 msgstr "Naran seluk"
39831
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
39833 #, c-format
39834 msgid "Other options (choose one)"
39835 msgstr "Opsaun seluk (hili ida deit)"
39836
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
39839 #, c-format
39840 msgid "Other phone"
39841 msgstr "Telefone seluk"
39842
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
39845 #, c-format
39846 msgid "Other phone: "
39847 msgstr "Telefone seluk: "
39848
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
39851 #, c-format
39852 msgid "Others..."
39853 msgstr "Seluk..."
39854
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
39868 #, c-format
39869 msgid "Output"
39870 msgstr "Output"
39871
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
39873 #, c-format
39874 msgid "Output format"
39875 msgstr "Formatu output"
39876
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
39878 #, c-format
39879 msgid "Output format "
39880 msgstr "Formatu ba output "
39881
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
39883 #, c-format
39884 msgid "Output format:"
39885 msgstr "Formatu output:"
39886
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39888 #, c-format
39889 msgid "Output to a file named: "
39890 msgstr "Output ba arkivu hanaran: "
39891
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
39893 #, c-format
39894 msgid "Output:"
39895 msgstr "Output:"
39896
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
39900 #, c-format
39901 msgid "Outstanding"
39902 msgstr ""
39903
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39905 #, fuzzy, c-format
39906 msgid "Outstanding credits could be applied: "
39907 msgstr "Aplika ona regra han-malu:"
39908
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
39911 #, c-format
39912 msgid "OverDrive library authnames"
39913 msgstr ""
39914
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
39916 #, c-format
39917 msgid "Overdue"
39918 msgstr "Atrazadu"
39919
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39922 #, fuzzy, c-format
39923 msgid "Overdue fines cap (amount)"
39924 msgstr "Multa nia (montante)"
39925
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
39928 #, c-format
39929 msgid "Overdue notice required: "
39930 msgstr "Avizu atrazadu presiza: "
39931
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
39934 #, c-format
39935 msgid "Overdue notice/status triggers"
39936 msgstr ""
39937
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
39940 #, c-format
39941 msgid "Overdue report"
39942 msgstr "Relatoriu kona-ba livru tarde"
39943
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
39947 #, c-format
39948 msgid "Overdues"
39949 msgstr "Atrazadu sira"
39950
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
39953 #, c-format
39954 msgid "Overdues with fines"
39955 msgstr "Items tarde ho multa"
39956
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
39958 #, c-format
39959 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
39960 msgstr ""
39961
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
39967 #, c-format
39968 msgid "Override and renew"
39969 msgstr "Sobrepor e hafoun"
39970
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
39972 #, fuzzy, c-format
39973 msgid "Override blocked renewals "
39974 msgstr "Sobrepor"
39975
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
39978 #, c-format
39979 msgid "Override limit and renew"
39980 msgstr ""
39981
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
39983 #, fuzzy, c-format
39984 msgid "Override renewal restrictions:"
39985 msgstr "Override renewals limitadu:"
39986
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
39988 #, c-format
39989 msgid "Override restriction temporarily"
39990 msgstr ""
39991
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
39993 #, c-format
39994 msgid "Overwrite the existing one with this"
39995 msgstr ""
39996
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
40000 #, c-format
40001 msgid "Owner"
40002 msgstr "Na'in"
40003
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
40006 #, fuzzy, c-format
40007 msgid "Owner only"
40008 msgstr "Na'in: "
40009
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
40013 #, c-format
40014 msgid "Owner: "
40015 msgstr "Na'in: "
40016
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
40018 #, c-format
40019 msgid "PICAMARC"
40020 msgstr "PICAMARC"
40021
40022 #. SCRIPT
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40024 msgid "PM"
40025 msgstr "PM"
40026
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
40028 #, c-format
40029 msgid "PSGI: "
40030 msgstr "PSGI: "
40031
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
40033 #, c-format
40034 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
40035 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reinu Unidu"
40036
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
40038 #, c-format
40039 msgid "PTFS, Maryland, USA"
40040 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
40041
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
40043 #, c-format
40044 msgid "Packaging manager:"
40045 msgstr ""
40046
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
40049 #, c-format
40050 msgid "Page height:"
40051 msgstr "Aas pajina:"
40052
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
40054 #, c-format
40055 msgid "Page side: "
40056 msgstr ""
40057
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
40060 #, c-format
40061 msgid "Page width:"
40062 msgstr "Pajina nia luan:"
40063
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
40067 #, fuzzy, c-format
40068 msgid "Pages"
40069 msgstr "Imajen sira"
40070
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
40074 #, fuzzy, c-format
40075 msgid "Pages:"
40076 msgstr "Mensajen sira:"
40077
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
40079 #, c-format
40080 msgid "Paid for (unused)"
40081 msgstr ""
40082
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
40084 #, c-format
40085 msgid "Paid for?:"
40086 msgstr "Selu ona ba?:"
40087
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
40090 #, c-format
40091 msgid "Paper bin"
40092 msgstr ""
40093
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
40098 #, c-format
40099 msgid "Paper bin:"
40100 msgstr ""
40101
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
40105 #, c-format
40106 msgid "Partial"
40107 msgstr ""
40108
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:54
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:56
40111 #, c-format
40112 msgid "Partially received"
40113 msgstr ""
40114
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
40118 #, c-format
40119 msgid "Password"
40120 msgstr "Password"
40121
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
40123 #, c-format
40124 msgid "Password Updated"
40125 msgstr "Password Atualiza ona"
40126
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
40128 #, fuzzy, c-format
40129 msgid "Password change in OPAC: "
40130 msgstr "Subar iha OPAC: "
40131
40132 #. SCRIPT
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40134 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
40135 msgstr ""
40136
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
40138 #, c-format
40139 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
40140 msgstr ""
40141
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
40143 #, c-format
40144 msgid "Password is too short"
40145 msgstr "Password badak demais"
40146
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
40148 #, fuzzy, c-format
40149 msgid "Password is too weak"
40150 msgstr "Password badak demais"
40151
40152 #. For the first occurrence,
40153 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
40156 #, c-format
40157 msgid "Password must be at least %s characters long."
40158 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
40159
40160 #. SCRIPT
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40162 #, fuzzy
40163 msgid "Password must contain at least %s characters"
40164 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
40165
40166 #. SCRIPT
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40168 #, fuzzy
40169 msgid ""
40170 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
40171 "and numbers"
40172 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
40173
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
40176 #, c-format
40177 msgid ""
40178 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
40179 msgstr ""
40180
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
40183 #, c-format
40184 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
40185 msgstr ""
40186
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
40188 #, fuzzy, c-format
40189 msgid "Password reset in OPAC: "
40190 msgstr "Subar iha OPAC: "
40191
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
40194 #, c-format
40195 msgid "Password:"
40196 msgstr "Password:"
40197
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
40202 #, c-format
40203 msgid "Password: "
40204 msgstr "Password: "
40205
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
40207 #, c-format
40208 msgid "Passwords do not match"
40209 msgstr "Password la hanesan"
40210
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
40213 #, c-format
40214 msgid "Passwords do not match."
40215 msgstr "Password badak demais."
40216
40217 #. SCRIPT
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
40219 msgid "Passwords will be displayed as text"
40220 msgstr ""
40221
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
40223 #, c-format
40224 msgid "Patent document"
40225 msgstr "Dokumentu patente"
40226
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
40244 #, c-format
40245 msgid "Patron"
40246 msgstr "Kliente"
40247
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
40249 #, c-format
40250 msgid "Patron #:"
40251 msgstr "Kliente #:"
40252
40253 #. SCRIPT
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
40255 #, fuzzy
40256 msgid "Patron '%s' added."
40257 msgstr "Kliente '%s' aumenta tiona."
40258
40259 #. SCRIPT
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
40261 #, fuzzy
40262 msgid "Patron '%s' is already in the list."
40263 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
40264
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:182
40266 #, fuzzy, c-format
40267 msgid "Patron ID:"
40268 msgstr "Kliente #:"
40269
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
40271 #, c-format
40272 msgid "Patron account flags"
40273 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
40274
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
40276 #, c-format
40277 msgid "Patron activity"
40278 msgstr "Atividade kliente"
40279
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40282 #, c-format
40283 msgid "Patron attribute type code: "
40284 msgstr "Kodigu ba kliente nia tipu atributu: "
40285
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
40290 #, c-format
40291 msgid "Patron attribute types"
40292 msgstr "Kliente nia tipu atributu"
40293
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
40297 #, c-format
40298 msgid "Patron attributes"
40299 msgstr "Kliente nia atributu"
40300
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
40302 #, c-format
40303 msgid "Patron attributes: "
40304 msgstr "Kliente nia atributu: "
40305
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40314 #, c-format
40315 msgid "Patron card creator"
40316 msgstr "Kria kartaun kliente"
40317
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
40319 #, fuzzy, c-format
40320 msgid "Patron card number"
40321 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
40322
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
40330 #, c-format
40331 msgid "Patron categories"
40332 msgstr "Kategoria kliente"
40333
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
40344 #, c-format
40345 msgid "Patron category"
40346 msgstr "Kategoria kliente"
40347
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40349 #, c-format
40350 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40351 msgstr ""
40352
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40354 #, fuzzy, c-format
40355 msgid "Patron category created!"
40356 msgstr "Kategoria kliente: "
40357
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
40359 #, c-format
40360 msgid "Patron category:"
40361 msgstr "Kategoria kliente:"
40362
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40367 #, c-format
40368 msgid "Patron category: "
40369 msgstr "Kategoria kliente: "
40370
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
40378 #, fuzzy, c-format
40379 msgid "Patron clubs"
40380 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
40381
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
40383 #, fuzzy, c-format
40384 msgid "Patron count"
40385 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
40386
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40388 #, c-format
40389 msgid "Patron details"
40390 msgstr "Detalle kliente"
40391
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
40393 #, c-format
40394 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40395 msgstr "Kliente la pertense asinatura lista routing."
40396
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
40398 #, fuzzy, c-format
40399 msgid "Patron expires soon"
40400 msgstr "Lista kliente"
40401
40402 #. SCRIPT
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40404 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40405 msgstr "Kliente nia multa liu limite: %s"
40406
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40408 #, c-format
40409 msgid "Patron flags:"
40410 msgstr "Bandeira kliente nian:"
40411
40412 #. %1$s:  charges | $Price 
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
40414 #, c-format
40415 msgid "Patron has %s in fines."
40416 msgstr "Kliente iha multa %s."
40417
40418 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
40420 #, c-format
40421 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40422 msgstr "Kliente empresta %s item(s) ona."
40423
40424 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
40426 #, c-format
40427 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40428 msgstr "Kliente iha %s item tarde(s)."
40429
40430 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
40431 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40432 #. %3$s:  END 
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
40434 #, c-format
40435 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40436 msgstr "Kliente iha ona %s tarde item(s). %s Empresta ka lae? %s "
40437
40438 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
40439 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
40440 #. %3$s:  END 
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
40442 #, c-format
40443 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40444 msgstr "Kliente ne'e iha kreditu%s iha %s%s "
40445
40446 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
40448 #, c-format
40449 msgid "Patron has a restriction until %s."
40450 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun to'o %s."
40451
40452 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40453 #. %2$s:  END 
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
40455 #, c-format
40456 msgid ""
40457 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40458 "anyway? %s "
40459 msgstr ""
40460
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
40463 #, c-format
40464 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40465 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun."
40466
40467 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
40469 #, c-format
40470 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40471 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde uluk no iha limitasaun to'o: %s loron(s)."
40472
40473 #. SCRIPT
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40475 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40476 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde no iha limitasaun to'o: %s"
40477
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40479 #, c-format
40480 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40481 msgstr ""
40482
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
40484 #, c-format
40485 msgid "Patron has nothing checked out."
40486 msgstr "Kliente la empresta buat ida."
40487
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
40490 #, c-format
40491 msgid "Patron has nothing on hold."
40492 msgstr "Kliente ne'e la rezerva buat ida."
40493
40494 #. %1$s:  fines | $Price 
40495 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40497 #, c-format
40498 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
40499 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira &amp; propina %s. %s "
40500
40501 #. %1$s:  fines | html 
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
40503 #, c-format
40504 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40505 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ba %s."
40506
40507 #. For the first occurrence,
40508 #. %1$s:  amount_outstanding | $Price 
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40511 #, c-format
40512 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40513 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ne'ebe seidauk selu: %s"
40514
40515 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
40517 #, c-format
40518 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40519 msgstr "Kliente ne'ebe iha modifikasaun pendentes. %s "
40520
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
40523 #, fuzzy, c-format
40524 msgid "Patron has previously checked out this title"
40525 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e."
40526
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
40528 #, fuzzy, c-format
40529 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40530 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e."
40531
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:150
40533 #, fuzzy, c-format
40534 msgid "Patron has restrictions"
40535 msgstr "Kliente nia restrisaun"
40536
40537 #. INPUT type=text
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
40539 msgid "Patron holds"
40540 msgstr "Kliente nia rezervasaun"
40541
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
40543 #, c-format
40544 msgid "Patron image failed to upload"
40545 msgstr "La konsege upload imajen kliente nian"
40546
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
40548 #, c-format
40549 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40550 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona"
40551
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
40553 #, c-format
40554 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40555 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona ho sala ruma"
40556
40557 #. For the first occurrence,
40558 #. SCRIPT
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
40564 #, c-format
40565 msgid "Patron is RESTRICTED"
40566 msgstr "Kliente iha RESTRISAUN"
40567
40568 #. A
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
40570 msgid "Patron is an adult"
40571 msgstr "Kliente ne'e mak adultu"
40572
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40575 #, c-format
40576 msgid "Patron is currently unrestricted."
40577 msgstr "Kliente iha la restrisaun."
40578
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40580 #, fuzzy, c-format
40581 msgid "Patron is not notified."
40582 msgstr "La hetan kliente."
40583
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40586 #, c-format
40587 msgid "Patron is restricted"
40588 msgstr "Kliente iha restrisaun"
40589
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
40591 #, c-format
40592 msgid "Patron is restricted."
40593 msgstr "Kliente iha restrisaun."
40594
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40596 #, fuzzy, c-format
40597 msgid "Patron library"
40598 msgstr "Kualkér biblioteka"
40599
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
40603 #, c-format
40604 msgid "Patron list: "
40605 msgstr "Lista kliente: "
40606
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
40612 #, c-format
40613 msgid "Patron lists"
40614 msgstr "Lista kliente"
40615
40616 #. OPTGROUP
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
40618 msgid "Patron lists:"
40619 msgstr "Lista kliente:"
40620
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
40623 #, c-format
40624 msgid "Patron messaging preferences"
40625 msgstr "Aumenta preferensia ba mensajen"
40626
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40630 #, c-format
40631 msgid "Patron name"
40632 msgstr "Naran kliente"
40633
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
40636 #, c-format
40637 msgid "Patron not found"
40638 msgstr "La hetan kliente"
40639
40640 #. SCRIPT
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
40642 msgid "Patron not found."
40643 msgstr "La hetan kliente."
40644
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
40647 #, fuzzy, c-format
40648 msgid "Patron not found. "
40649 msgstr "La hetan kliente."
40650
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
40652 #, c-format
40653 msgid "Patron not found:"
40654 msgstr "La hetan kliente:"
40655
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
40657 #, fuzzy, c-format
40658 msgid "Patron note"
40659 msgstr "Naran kliente"
40660
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
40662 #, fuzzy, c-format
40663 msgid "Patron notes"
40664 msgstr "Naran kliente"
40665
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
40669 #, fuzzy, c-format
40670 msgid "Patron notes:"
40671 msgstr "Lista kliente:"
40672
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
40674 #, c-format
40675 msgid "Patron notification:"
40676 msgstr "Notifikasaun ba kliente:"
40677
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
40680 #, c-format
40681 msgid "Patron notification: "
40682 msgstr "Notifikasaun ba kliente: "
40683
40684 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
40685 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
40686 #. %3$s:  END ~
40687 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
40688 #. %5$s:  END ~
40689 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
40690 #. %7$s:  END ~
40691 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
40692 #. %9$s:  ELSE 
40693 #. %10$s:  END ~
40694 #. %11$s:  END 
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
40696 #, c-format
40697 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40698 msgstr ""
40699 "Notifikasaun kliente: %s %s Email %s %s Telemovil%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40700
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40702 #, fuzzy, c-format
40703 msgid "Patron number: "
40704 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
40705
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
40707 #, fuzzy, c-format
40708 msgid "Patron records merged into "
40709 msgstr "Kria kartaun kliente"
40710
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
40712 #, c-format
40713 msgid "Patron records were last synced on: "
40714 msgstr ""
40715
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
40717 #, fuzzy, c-format
40718 msgid "Patron request"
40719 msgstr "Fatin sira"
40720
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
40722 #, c-format
40723 msgid "Patron restrictions"
40724 msgstr "Kliente nia restrisaun"
40725
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
40727 #, c-format
40728 msgid "Patron search: "
40729 msgstr "Buka kliente: "
40730
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40732 #, c-format
40733 msgid "Patron selection"
40734 msgstr "Kliente nia selesaun"
40735
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
40738 #, c-format
40739 msgid "Patron sort 1"
40740 msgstr "Kliente ordenar 1"
40741
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
40744 #, c-format
40745 msgid "Patron sort 2"
40746 msgstr "Kliente ordenar 2"
40747
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
40749 #, c-format
40750 msgid "Patron status"
40751 msgstr "Estado kliente"
40752
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
40754 #, c-format
40755 msgid ""
40756 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
40757 "out. Ensure you are working with the right patron."
40758 msgstr ""
40759
40760 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
40762 #, c-format
40763 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
40764 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun uluk to'o %s."
40765
40766 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
40768 #, c-format
40769 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40770 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
40771
40772 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
40774 #, fuzzy, c-format
40775 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
40776 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
40777
40778 #. For the first occurrence,
40779 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
40780 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
40781 #. %3$s:  END 
40782 #. %4$s:  IF ( patron.debarredcomment ) 
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
40785 #, c-format
40786 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40787 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun ona %s hein ho %s %s %s ho esplikasaun: "
40788
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
40791 #, c-format
40792 msgid "Patron's address in doubt"
40793 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
40794
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
40800 #, c-format
40801 msgid "Patron's address is in doubt"
40802 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
40803
40804 #. SCRIPT
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40806 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40807 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes (ba oin deit)"
40808
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
40811 #, c-format
40812 msgid "Patron's address is in doubt."
40813 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes."
40814
40815 #. %1$s:  age_low | html 
40816 #. %2$s:  age_high | html 
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:91
40818 #, c-format
40819 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40820 msgstr "Kliente nia tinan invalidu ba kategoria ne'e. Husik tinan %s-%s."
40821
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
40823 #, c-format
40824 msgid "Patron's card has been reported lost."
40825 msgstr "Kartaun kliente ne'e hanesan estado lakon ona."
40826
40827 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
40828 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
40829 #. %3$s:  END 
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
40831 #, fuzzy, c-format
40832 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
40833 msgstr "Kartaun kliente prazu liu ona. %sKartaun ne'e prazu liu iha %s%s "
40834
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
40836 #, c-format
40837 msgid "Patron's card is expired"
40838 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
40839
40840 #. SCRIPT
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40842 msgid "Patron's card is expired (%s)"
40843 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona (%s)"
40844
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
40846 #, c-format
40847 msgid "Patron's card is expired."
40848 msgstr "Kartaun kliente nian ne'e prazu liu tiona."
40849
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40853 #, c-format
40854 msgid "Patron's card is lost"
40855 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona"
40856
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
40858 #, c-format
40859 msgid "Patron's card is lost."
40860 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona."
40861
40862 #. For the first occurrence,
40863 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
40866 #, c-format
40867 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
40868 msgstr ""
40869 "Kartaun kliente ne'e prazu sei liu lakleur. Kartaun ne'e prazu liu iha %s "
40870
40871 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
40873 #, c-format
40874 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
40875 msgstr ""
40876
40877 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
40878 #. %2$s:  IF noissues 
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
40880 #, c-format
40881 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
40882 msgstr ""
40883
40884 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
40885 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40887 #, c-format
40888 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
40889 msgstr "Kliente nia uma biblioteka (%s / %s )"
40890
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
40892 #, c-format
40893 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
40894 msgstr ""
40895
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:67
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:194
40899 #, c-format
40900 msgid "Patron:"
40901 msgstr "Kliente:"
40902
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
40906 #, c-format
40907 msgid "Patron: "
40908 msgstr "Kliente: "
40909
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40911 #, c-format
40912 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
40913 msgstr ""
40914
40915 #. %1$s:  patronlistname | html 
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
40917 #, c-format
40918 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
40919 msgstr ""
40920
40921 #. A
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
40961 #, c-format
40962 msgid "Patrons"
40963 msgstr "Kliente sira"
40964
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
40966 #, fuzzy, c-format
40967 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
40968 msgstr "&rsaquo; Aumenta kliente"
40969
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
40974 #, c-format
40975 msgid "Patrons and circulation"
40976 msgstr "Kliente sira no sirkulasaun"
40977
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
40979 #, c-format
40980 msgid "Patrons found for: "
40981 msgstr "Hetan tiona kliente ba: "
40982
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
40984 #, c-format
40985 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
40986 msgstr "Kliente husi kualker biblioteka bele rezerva item ne'e. "
40987
40988 #. %1$s:  batch_id | html 
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
40990 #, c-format
40991 msgid "Patrons in batch number %s"
40992 msgstr "Kliente iha lote ho numeru %s"
40993
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
40995 #, c-format
40996 msgid "Patrons in list"
40997 msgstr "Kliente husi lista"
40998
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
41001 #, c-format
41002 msgid "Patrons requesting modifications"
41003 msgstr "Kliente ne'ebe husu modifikasaun"
41004
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
41008 #, c-format
41009 msgid "Patrons statistics"
41010 msgstr "Estatistika kliente"
41011
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
41013 #, c-format
41014 msgid "Patrons tables"
41015 msgstr "Tabelas kliente nian"
41016
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
41018 #, c-format
41019 msgid "Patrons to be added"
41020 msgstr "Kliente atu aumenta"
41021
41022 #. TH
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41024 #, fuzzy
41025 msgid "Patrons using this provider"
41026 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
41027
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
41030 #, c-format
41031 msgid "Patrons who haven't checked out"
41032 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
41033
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
41035 #, c-format
41036 msgid "Patrons with holds"
41037 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
41038
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
41041 #, c-format
41042 msgid "Patrons with no checkouts"
41043 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
41044
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
41050 #, c-format
41051 msgid "Patrons with the most checkouts"
41052 msgstr "Kliente sira ne'ebe empresta barak liu"
41053
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
41055 #, c-format
41056 msgid "Pattern name:"
41057 msgstr "Naran modulu:"
41058
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
41060 #, c-format
41061 msgid "Pay"
41062 msgstr "Selu"
41063
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
41065 #, c-format
41066 msgid "Pay all fines"
41067 msgstr "Selu multa hotu"
41068
41069 #. INPUT type=submit name=paycollect
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
41071 msgid "Pay amount"
41072 msgstr "Selu hira"
41073
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
41075 #, c-format
41076 msgid "Pay an amount toward all fines"
41077 msgstr "Selu parte ba multa hotu"
41078
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
41080 #, c-format
41081 msgid "Pay an amount toward selected fines"
41082 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
41083
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
41085 #, c-format
41086 msgid "Pay an individual fine"
41087 msgstr "Selu ba multa individual"
41088
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
41090 #, c-format
41091 msgid "Pay fine"
41092 msgstr "Selu multa"
41093
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
41095 #, c-format
41096 msgid "Pay fines"
41097 msgstr "Selu multa"
41098
41099 #. %1$s:  patron.firstname | html 
41100 #. %2$s:  patron.surname | html 
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
41102 #, c-format
41103 msgid "Pay fines for %s %s"
41104 msgstr "Selu multa ba %s %s"
41105
41106 #. INPUT type=submit name=payselected
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
41108 msgid "Pay selected"
41109 msgstr "Selu ne'ebe hili tiona"
41110
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:94
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:96
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
41115 #, fuzzy, c-format
41116 msgid "Payment"
41117 msgstr "Pagamentu sira"
41118
41119 #. For the first occurrence,
41120 #. %1$s: - CASE 'Pay00'   -
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
41123 #, fuzzy, c-format
41124 msgid "Payment %s"
41125 msgstr "Pagamentu sira"
41126
41127 #. %1$s: - CASE 'Pay02'   -
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
41129 #, c-format
41130 msgid "Payment (VISA via SIP2) %s"
41131 msgstr ""
41132
41133 #. %1$s: - CASE 'Pay01'   -
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
41135 #, c-format
41136 msgid "Payment (cash via SIP2) %s"
41137 msgstr ""
41138
41139 #. %1$s: - CASE 'N'       -
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
41141 #, c-format
41142 msgid "Payment (credit card via SIP2) %s"
41143 msgstr ""
41144
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
41146 #, c-format
41147 msgid "Payment note"
41148 msgstr "Nota pagamentu"
41149
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
41152 #, fuzzy, c-format
41153 msgid "Payment type: "
41154 msgstr "Nota pagamentu"
41155
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
41157 #, fuzzy, c-format
41158 msgid "Payments"
41159 msgstr "Pagamentu sira"
41160
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
41169 #, c-format
41170 msgid "Pending"
41171 msgstr "Pendente"
41172
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
41174 #, c-format
41175 msgid "Pending ("
41176 msgstr "Pendente ("
41177
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
41179 #, c-format
41180 msgid "Pending discharge requests"
41181 msgstr "Pedido de kuitasaun pendente"
41182
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
41184 #, fuzzy, c-format
41185 msgid "Pending holds"
41186 msgstr "Enkomendas pendente"
41187
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
41189 #, fuzzy, c-format
41190 msgid "Pending modifications:"
41191 msgstr "Haruka notifikasaun"
41192
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
41195 #, c-format
41196 msgid "Pending offline circulation actions"
41197 msgstr "Asaun sirkulasaun offline pendente"
41198
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
41202 #, c-format
41203 msgid "Pending on-site checkouts"
41204 msgstr "Emprestimos on-site pendente"
41205
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
41209 #, c-format
41210 msgid "Pending order"
41211 msgstr "Enkomenda pendente"
41212
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
41214 #, c-format
41215 msgid "Pending orders"
41216 msgstr "Enkomendas pendente"
41217
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
41219 #, c-format
41220 msgid "Pending suggestions"
41221 msgstr "Sujestaun pendente"
41222
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
41224 #, c-format
41225 msgid "Pending tags"
41226 msgstr "Etiketa pendente"
41227
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
41229 #, c-format
41230 msgid "Perform a new search"
41231 msgstr "Hala'o peskiza foun"
41232
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:435
41234 #, fuzzy, c-format
41235 msgid "Perform batch deletion of items "
41236 msgstr "Apaga items iha lote"
41237
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:485
41239 #, c-format
41240 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
41241 msgstr ""
41242
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:440
41244 #, fuzzy, c-format
41245 msgid "Perform batch modification of items "
41246 msgstr "Apaga items iha lote"
41247
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:410
41249 #, fuzzy, c-format
41250 msgid "Perform batch modification of patrons "
41251 msgstr "Apaga items iha lote"
41252
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:490
41254 #, c-format
41255 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
41256 msgstr ""
41257
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
41259 #, c-format
41260 msgid "Perform inventory of your catalog"
41261 msgstr "Hala'o inventoriu ba ita nia katalogu"
41262
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:430
41264 #, fuzzy, c-format
41265 msgid "Perform inventory of your catalog "
41266 msgstr "Hala'o inventoriu ba ita nia katalogu"
41267
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:661
41269 #, c-format
41270 msgid ""
41271 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41272 "the AutoSelfCheckID "
41273 msgstr ""
41274
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41276 #, c-format
41277 msgid "Period"
41278 msgstr "Períodu"
41279
41280 #. %1$s:  IF budget_period_total 
41281 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
41282 #. %3$s:  END 
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
41284 #, c-format
41285 msgid "Period allocated %s%s%s "
41286 msgstr "Fo períodu %s%s%s "
41287
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
41289 #, c-format
41290 msgid "Periodicity"
41291 msgstr "Periodicidade"
41292
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
41294 #, c-format
41295 msgid "Perl @INC: "
41296 msgstr "Perl @INC: "
41297
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41299 #, c-format
41300 msgid "Perl interpreter: "
41301 msgstr "Perl interpreter: "
41302
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
41305 #, c-format
41306 msgid "Perl modules"
41307 msgstr "Perl módulos"
41308
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41310 #, c-format
41311 msgid "Perl version: "
41312 msgstr "Versaun perl: "
41313
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41315 #, c-format
41316 msgid "Permanent library"
41317 msgstr "Biblioteka permanente"
41318
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41320 #, c-format
41321 msgid "Permanent shelving location"
41322 msgstr "Lokalizasaun permanente iha armariu"
41323
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41325 #, c-format
41326 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41327 msgstr "Permanentemente apaga istoria emprestimos bo'ot liu duke"
41328
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41330 #, c-format
41331 msgid "Permanently delete these patrons"
41332 msgstr "Permanentemente apaga kliente sira ne'e"
41333
41334 #. %1$s:  library.branchphone | html 
41335 #. %2$s:  END 
41336 #. %3$s:  IF library.branchfax 
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41338 #, c-format
41339 msgid "Ph: %s%s %s "
41340 msgstr "Ph: %s %s %s "
41341
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41343 #, c-format
41344 msgid "Phone"
41345 msgstr "Fone"
41346
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
41351 #, c-format
41352 msgid "Phone number"
41353 msgstr "Numeru telemovil"
41354
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41363 #, c-format
41364 msgid "Phone: "
41365 msgstr "Fone: "
41366
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
41369 #, c-format
41370 msgid "Physical address: "
41371 msgstr "Enderesu fiziku: "
41372
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
41374 #, c-format
41375 msgid "Physical details:"
41376 msgstr "Detalle fiziku:"
41377
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
41379 #, fuzzy, c-format
41380 msgid "Physical form designators"
41381 msgstr "Detalle fiziku:"
41382
41383 #. INPUT type=submit name=pick
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
41385 msgid "Pick"
41386 msgstr "Hili"
41387
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
41389 #, fuzzy, c-format
41390 msgid "Pick up location"
41391 msgstr "Foti husi"
41392
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
41395 #, c-format
41396 msgid "Pickup at"
41397 msgstr "Foti husi"
41398
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
41400 #, c-format
41401 msgid "Pickup at:"
41402 msgstr "Foti husi:"
41403
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41408 #, c-format
41409 msgid "Pickup library"
41410 msgstr "Foti husi biblioteka"
41411
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
41413 #, fuzzy, c-format
41414 msgid "Pickup library is different. "
41415 msgstr "Biblioteka la hanesan biblioteka hafoti"
41416
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
41418 #, fuzzy, c-format
41419 msgid "Pickup library:"
41420 msgstr "Foti husi biblioteka"
41421
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41423 #, fuzzy, c-format
41424 msgid "Pickup location"
41425 msgstr "Foti husi"
41426
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41428 #, fuzzy, c-format
41429 msgid "Pickup location: "
41430 msgstr "Foti husi"
41431
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
41433 #, fuzzy, c-format
41434 msgid "Pie"
41435 msgstr "Folin"
41436
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41439 #, c-format
41440 msgid "Pipe (|)"
41441 msgstr "Lina (|)"
41442
41443 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
41444 #. %2$s:  title | html 
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
41446 #, c-format
41447 msgid "Place a hold on %s%s"
41448 msgstr "Halo rezerva iha %s%s"
41449
41450 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
41452 #, c-format
41453 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41454 msgstr "Hatuur rezerva ba kopia espesifiku %s "
41455
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
41457 #, c-format
41458 msgid "Place and modify holds for patrons"
41459 msgstr "Hatuur no modifika rezerva kliente nian"
41460
41461 #. %1$s:  biblio.title | html 
41462 #. %2$s:  patron.firstname | html 
41463 #. %3$s:  patron.surname | html 
41464 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
41466 #, c-format
41467 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41468 msgstr ""
41469
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:128
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
41485 #, c-format
41486 msgid "Place hold"
41487 msgstr "Hatuur rezerva"
41488
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41490 #, c-format
41491 msgid "Place hold "
41492 msgstr "Hatuur rezerva "
41493
41494 #. For the first occurrence,
41495 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
41496 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
41497 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41502 #, c-format
41503 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41504 msgstr "Hatuur rezerva ba %s %s (%s)"
41505
41506 #. SCRIPT
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41508 msgid "Place hold on this item?"
41509 msgstr "Hatuur rezerva ba item ne'e?"
41510
41511 #. SCRIPT
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41513 msgid "Place hold?"
41514 msgstr "Hatuur rezerva?"
41515
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:265
41517 #, fuzzy, c-format
41518 msgid "Place holds for patrons "
41519 msgstr "Hatuur rezervasaun ba kliente"
41520
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41522 #, c-format
41523 msgid "Place of publication"
41524 msgstr "Fatin publikasaun"
41525
41526 #. INPUT type=submit
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
41528 #, fuzzy
41529 msgid "Place request"
41530 msgstr "Fatin sira"
41531
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:108
41533 #, c-format
41534 msgid "Place request with partner libraries"
41535 msgstr ""
41536
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41545 #, c-format
41546 msgid "Placed on"
41547 msgstr "Rezerva iha"
41548
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
41550 #, c-format
41551 msgid "Places"
41552 msgstr "Fatin sira"
41553
41554 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41556 #, c-format
41557 msgid "Plan by %s"
41558 msgstr "Planu tuir %s"
41559
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41561 #, c-format
41562 msgid "Plan by item types"
41563 msgstr "Planu tuir item nia tipu"
41564
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41566 #, c-format
41567 msgid "Plan by libraries"
41568 msgstr "Planu tuir biblioteka"
41569
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41571 #, c-format
41572 msgid "Plan by months"
41573 msgstr "Planu tuir fulan sira"
41574
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
41576 #, c-format
41577 msgid "Planned date"
41578 msgstr ""
41579
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
41582 #, c-format
41583 msgid "Planning"
41584 msgstr "Planejamentu"
41585
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41587 #, c-format
41588 msgid "Planning "
41589 msgstr "Planejamentu "
41590
41591 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41592 #. %2$s:  authcat | html 
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
41594 #, c-format
41595 msgid "Planning for %s by %s"
41596 msgstr "Planejamentu ba %s husi %s"
41597
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
41599 #, c-format
41600 msgid "Plano Independent School, USA"
41601 msgstr ""
41602
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
41604 #, c-format
41605 msgid "Play media"
41606 msgstr ""
41607
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41609 #, c-format
41610 msgid "Play sound"
41611 msgstr ""
41612
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41614 #, fuzzy, c-format
41615 msgid "Please add a library"
41616 msgstr "Faz favor aumenta biblioteka ida."
41617
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41619 #, fuzzy, c-format
41620 msgid "Please add a patron category"
41621 msgstr "Faz favor aumenta kategoria ida kliente nian."
41622
41623 #. SCRIPT
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41625 msgid ""
41626 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41627 "search."
41628 msgstr ""
41629
41630 #. SCRIPT
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41632 msgid "Please check at least one action"
41633 msgstr "Faz favor hili pelumenus asaun ida"
41634
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41636 #, c-format
41637 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41638 msgstr ""
41639
41640 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
41641 #. %2$s:  ELSE 
41642 #. %3$s:  END 
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
41644 #, c-format
41645 msgid ""
41646 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41647 "less than 30 days. %s %s "
41648 msgstr ""
41649
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
41651 #, c-format
41652 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41653 msgstr ""
41654
41655 #. SCRIPT
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
41657 msgid "Please choose a file to upload"
41658 msgstr "Faz favor hili arkivu ida hodi upload"
41659
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
41661 #, c-format
41662 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41663 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regras mai:"
41664
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41666 #, c-format
41667 msgid "Please choose a vendor."
41668 msgstr "Faz favor hili vendedor ida."
41669
41670 #. SCRIPT
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41672 #, fuzzy
41673 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41674 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
41675
41676 #. SCRIPT
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41678 msgid "Please choose at least one external target"
41679 msgstr "Faz favor hili pelumenus tarjetu externa ida"
41680
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
41682 #, c-format
41683 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41684 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
41685
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
41687 #, c-format
41688 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41689 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regra ba:"
41690
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
41693 #, c-format
41694 msgid ""
41695 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41696 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41697 msgstr ""
41698
41699 #. SCRIPT
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41701 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41702 msgstr ""
41703
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
41705 #, c-format
41706 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41707 msgstr ""
41708
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
41711 #, c-format
41712 msgid "Please confirm checkout"
41713 msgstr "Faz favor konfirma emprestimos"
41714
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
41716 #, c-format
41717 msgid "Please confirm subscription deletion"
41718 msgstr "Faz favor konfirma deit apaga ba asinatura"
41719
41720 #. SCRIPT
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
41722 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41723 msgstr ""
41724
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
41726 #, c-format
41727 msgid "Please contact your system administrator"
41728 msgstr "Faz favor kontaktu ita nia administrador sistema nian"
41729
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
41731 #, fuzzy, c-format
41732 msgid "Please correct these errors. "
41733 msgstr "Faz favor hadi'a sala ne'e no "
41734
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
41736 #, c-format
41737 msgid "Please create the database before continuing."
41738 msgstr "Faz favor kria database molok kontinua."
41739
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41741 #, c-format
41742 msgid "Please define one"
41743 msgstr "Faz favor define ida"
41744
41745 #. SCRIPT
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41747 msgid "Please delete %d character(s)"
41748 msgstr "Faz favor apaga %d karakter(s)."
41749
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41751 #, c-format
41752 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41753 msgstr "Faz favor edita osan ida no marka nudar ativu."
41754
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
41756 #, c-format
41757 msgid "Please enable Javascript:"
41758 msgstr ""
41759
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
41761 #, c-format
41762 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
41763 msgstr ""
41764
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
41766 #, c-format
41767 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41768 msgstr ""
41769
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
41771 #, c-format
41772 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41773 msgstr ""
41774
41775 #. SCRIPT
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41777 msgid "Please enter %n or more characters"
41778 msgstr "Faz favor hatama karakter %n ka liu"
41779
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
41781 #, c-format
41782 msgid "Please enter a "
41783 msgstr "Faz favor hatama "
41784
41785 #. SCRIPT
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41787 msgid "Please enter a date!"
41788 msgstr "Faz favor hatama data ida!"
41789
41790 #. SCRIPT
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41792 msgid "Please enter a name for this pattern"
41793 msgstr "Faz favor hatama naran ida ba modulu ne'e"
41794
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
41798 #, fuzzy, c-format
41799 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
41800 msgstr "Faz favor hatama karakter %n ka liu"
41801
41802 #. SCRIPT
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
41804 msgid "Please enter a number of items to create."
41805 msgstr "Faz favor hatama item ruma atu kria ona."
41806
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
41808 #, c-format
41809 msgid ""
41810 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
41811 "characters) "
41812 msgstr ""
41813
41814 #. SCRIPT
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
41816 msgid "Please enter a search term."
41817 msgstr "Faz favor hatama termu peskiza ida."
41818
41819 #. SCRIPT
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41821 msgid "Please enter a valid URL."
41822 msgstr "Halo favor hatama URL validu ida."
41823
41824 #. SCRIPT
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41826 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
41827 msgstr "Halo favor hatama data validu (ISO)."
41828
41829 #. SCRIPT
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41831 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
41832 msgstr "Halo favor hatama data validu (tenke hanesan %s)."
41833
41834 #. SCRIPT
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41836 msgid "Please enter a valid date."
41837 msgstr "Faz favor hatama data validu."
41838
41839 #. SCRIPT
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41841 msgid "Please enter a valid email address."
41842 msgstr "Faz favor hatama email ida validu."
41843
41844 #. For the first occurrence,
41845 #. SCRIPT
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
41848 msgid "Please enter a valid number."
41849 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
41850
41851 #. SCRIPT
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41853 #, fuzzy
41854 msgid "Please enter a valid phone number."
41855 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
41856
41857 #. SCRIPT
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41859 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
41860 msgstr ""
41861
41862 #. SCRIPT
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41864 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
41865 msgstr ""
41866
41867 #. SCRIPT
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41869 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
41870 msgstr "Faz favor hatama valor ida boot liu ka hanesan {0}."
41871
41872 #. SCRIPT
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41874 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
41875 msgstr "Faz favor hatama valor ida menus liu ka hanesan {0}."
41876
41877 #. SCRIPT
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41879 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
41880 msgstr "Faz favor hatama pelumenus kriteria ida atu apaga!"
41881
41882 #. SCRIPT
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41884 msgid "Please enter at least {0} characters."
41885 msgstr "Faz favor hatama pelumenus {0} karakter."
41886
41887 #. SCRIPT
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
41889 msgid ""
41890 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
41891 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
41892 msgstr ""
41893
41894 #. SCRIPT
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41896 msgid "Please enter no more than {0} characters."
41897 msgstr "Faz favor labele hatama liu {0} karakter."
41898
41899 #. SCRIPT
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41901 msgid "Please enter only digits."
41902 msgstr "Faz favor hatama dijitu deit."
41903
41904 #. SCRIPT
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41906 msgid "Please enter the name for the new macro:"
41907 msgstr "Faz favor hatama naran konaba macro foun ne'e:"
41908
41909 #. SCRIPT
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41911 #, fuzzy
41912 msgid "Please enter the same password as above"
41913 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
41914
41915 #. SCRIPT
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41917 msgid "Please enter the same value again."
41918 msgstr "Faz favor hatama valor hanesan dala ida tan."
41919
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
41921 #, fuzzy, c-format
41922 msgid "Please enter your username and password"
41923 msgstr "Faz favor hatama ita nia username no password:"
41924
41925 #. SCRIPT
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41927 msgid ""
41928 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
41929 "are done"
41930 msgstr ""
41931
41932 #. SCRIPT
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
41934 msgid "Please fill at least one template."
41935 msgstr "Faz favor prienxe pelumenus template ida."
41936
41937 #. SCRIPT
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41939 msgid "Please fix this field."
41940 msgstr "Faz favor hadi'a kampu ida ne'e."
41941
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
41943 #, fuzzy, c-format
41944 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
41945 msgstr ""
41946 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
41947 "atu haree error log ba detalle tan. "
41948
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
41950 #, c-format
41951 msgid "Please log in again"
41952 msgstr "Faz favor log in dala ida tan"
41953
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
41955 #, c-format
41956 msgid ""
41957 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
41958 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
41959 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
41960 msgstr ""
41961
41962 #. SCRIPT
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41964 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
41965 msgstr ""
41966
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
41969 #, c-format
41970 msgid ""
41971 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
41972 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
41973 "Reference Manager or ProCite."
41974 msgstr ""
41975 "Faz favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele "
41976 "importa ba personal bibliographic software hanesan EndNote, Reference "
41977 "Manager ka ProCite."
41978
41979 #. SCRIPT
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
41981 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
41982 msgstr ""
41983
41984 #. For the first occurrence,
41985 #. SCRIPT
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
41988 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
41989 msgstr ""
41990
41991 #. SCRIPT
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41993 #, fuzzy
41994 msgid "Please only choose one enrollment period."
41995 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
41996
41997 #. SCRIPT
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41999 #, fuzzy
42000 msgid "Please only enter letters or numbers."
42001 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
42002
42003 #. SCRIPT
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42005 #, fuzzy
42006 msgid "Please only enter letters."
42007 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
42008
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
42010 #, fuzzy, c-format
42011 msgid ""
42012 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
42013 "listed, please inform your system administrator."
42014 msgstr ""
42015 "Faz favor hili lian ida husi lista tuirmai. Se la hetan ita nia lian, faz "
42016 "favor fo hatene ba ita nia administrador."
42017
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
42019 #, c-format
42020 msgid ""
42021 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
42022 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
42023 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
42024 "enabled on the staff client) "
42025 msgstr ""
42026
42027 #. SCRIPT
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42029 msgid "Please refresh the page and try again."
42030 msgstr "Faz favor refresh pajina ne'e no koko fali."
42031
42032 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
42034 #, c-format
42035 msgid "Please return item to home library: %s"
42036 msgstr "Favor fo fila item ne'e ba biblioteka: %s"
42037
42038 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
42040 #, c-format
42041 msgid "Please return item to: %s"
42042 msgstr "Faz favor fo fila item ne'e ba %s"
42043
42044 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
42046 #, fuzzy, c-format
42047 msgid "Please return item to: %s "
42048 msgstr "Faz favor fo fila item ne'e ba %s"
42049
42050 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
42052 #, fuzzy, c-format
42053 msgid "Please return this item to %s "
42054 msgstr "Faz favor fo fila item ne'e ba %s"
42055
42056 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
42058 #, c-format
42059 msgid ""
42060 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
42061 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
42062 msgstr ""
42063
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
42067 #, c-format
42068 msgid "Please review the error log for more details."
42069 msgstr ""
42070
42071 #. SCRIPT
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
42073 msgid "Please select ..."
42074 msgstr "Faz favor hili ..."
42075
42076 #. For the first occurrence,
42077 #. SCRIPT
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42080 msgid "Please select a %s."
42081 msgstr "Faz favor hili ida %s."
42082
42083 #. SCRIPT
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
42085 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
42086 msgstr ""
42087 "Faz favor hili arkivu CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet nian."
42088
42089 #. SCRIPT
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
42091 msgid "Please select a modification template."
42092 msgstr "Faz favor hili template modifikasaun."
42093
42094 #. SCRIPT
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
42096 #, fuzzy
42097 msgid "Please select a news item to delete."
42098 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu apaga."
42099
42100 #. SCRIPT
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42102 #, fuzzy
42103 msgid "Please select a patron list."
42104 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
42105
42106 #. For the first occurrence,
42107 #. SCRIPT
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
42110 msgid ""
42111 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
42112 msgstr ""
42113
42114 #. SCRIPT
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42116 msgid "Please select at least one %s to %s."
42117 msgstr "Faz favor hili pelumenus ida %s ba %s."
42118
42119 #. For the first occurrence,
42120 #. SCRIPT
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42123 msgid "Please select at least one batch to export."
42124 msgstr "Faz favor hili pelumenus lote ida atu esporta."
42125
42126 #. For the first occurrence,
42127 #. SCRIPT
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42129 msgid "Please select at least one card to export."
42130 msgstr "Faz favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
42131
42132 #. SCRIPT
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
42134 msgid "Please select at least one issue."
42135 msgstr "Faz favor hili pelumenus kopia ida."
42136
42137 #. For the first occurrence,
42138 #. SCRIPT
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:202
42141 msgid "Please select at least one item to export."
42142 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida atu esporta."
42143
42144 #. For the first occurrence,
42145 #. SCRIPT
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42148 msgid "Please select at least one item."
42149 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
42150
42151 #. SCRIPT
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42153 #, fuzzy
42154 msgid "Please select at least one label to delete."
42155 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu apaga."
42156
42157 #. For the first occurrence,
42158 #. SCRIPT
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42160 msgid "Please select at least one label to export."
42161 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu esporta."
42162
42163 #. SCRIPT
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42165 msgid "Please select at least one patron to delete."
42166 msgstr "Faz favor hili pelumenus kliente ida atu apaga."
42167
42168 #. SCRIPT
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
42170 msgid "Please select at least one record to process"
42171 msgstr "Faz favor hili pelumenus rejistu ida atu halo prosesumentu"
42172
42173 #. SCRIPT
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
42175 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
42176 msgstr "Faz favor hili pelumenus sujestaun ida atu apaga"
42177
42178 #. SCRIPT
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
42180 msgid "Please select image(s) to delete."
42181 msgstr "Faz favor hili imajen(s) hodi apaga."
42182
42183 #. SCRIPT
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42185 msgid "Please select one %s to %s."
42186 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
42187
42188 #. For the first occurrence,
42189 #. SCRIPT
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42192 msgid "Please select only one %s to %s."
42193 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
42194
42195 #. SCRIPT
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
42197 msgid "Please select or enter a sound."
42198 msgstr "Faz favor hili ka hatama lian ida."
42199
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
42201 #, c-format
42202 msgid "Please specify an active currency."
42203 msgstr "Faz favor espesifika osan ."
42204
42205 #. SCRIPT
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
42207 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
42208 msgstr ""
42209
42210 #. SCRIPT
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
42212 msgid "Please specify title and content for %s"
42213 msgstr "Faz favor hili titulu no konteúdu ba %s"
42214
42215 #. SCRIPT
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42217 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42218 msgstr ""
42219
42220 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
42222 #, c-format
42223 msgid "Please transfer item to: %s"
42224 msgstr "Faz favor transfere item ida ne'e ba: %s"
42225
42226 #. For the first occurrence,
42227 #. SCRIPT
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42230 msgid "Please upload a file first."
42231 msgstr "Faz favor upload arkivu uluk lai."
42232
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42236 #, c-format
42237 msgid "Please verify that it exists."
42238 msgstr "Faz favor verifika ida ne'e iha ona."
42239
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42241 #, c-format
42242 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42243 msgstr ""
42244
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42247 #, c-format
42248 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42249 msgstr ""
42250
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42252 #, c-format
42253 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42254 msgstr ""
42255
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42257 #, c-format
42258 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42259 msgstr ""
42260
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42262 #, c-format
42263 msgid "Plugin version"
42264 msgstr "Versaun plugin nian"
42265
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42269 #, c-format
42270 msgid "Plugin:"
42271 msgstr "Plugin:"
42272
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42274 #, fuzzy, c-format
42275 msgid "Plugin: "
42276 msgstr "Plugin:"
42277
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
42283 #, c-format
42284 msgid "Plugins"
42285 msgstr "Plugins"
42286
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42288 #, c-format
42289 msgid "Plugins disabled!"
42290 msgstr "Plugins la lao!"
42291
42292 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
42293 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
42295 #, c-format
42296 msgid "Policy for %s: %s"
42297 msgstr "Politka ba %s: %s"
42298
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
42300 #, c-format
42301 msgid "Polski (Polish)"
42302 msgstr "Polski (Polish)"
42303
42304 #. OPTGROUP
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42307 #, c-format
42308 msgid "Popularity"
42309 msgstr "Popularidade"
42310
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
42315 #, c-format
42316 msgid "Popularity (least to most)"
42317 msgstr "Popularidade (uitoan deit ba barak liu)"
42318
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
42323 #, c-format
42324 msgid "Popularity (most to least)"
42325 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
42326
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42328 #, c-format
42329 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42330 msgstr ""
42331
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
42333 #, c-format
42334 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
42335 msgstr ""
42336
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
42338 #, c-format
42339 msgid "Port: "
42340 msgstr "Port: "
42341
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
42343 #, c-format
42344 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
42345 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
42346
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
42348 #, fuzzy, c-format
42349 msgid "Position"
42350 msgstr "Pozisaun: "
42351
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42354 #, c-format
42355 msgid "Position: "
42356 msgstr "Pozisaun: "
42357
42358 #. SCRIPT
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42360 msgid "Possible record corruption"
42361 msgstr ""
42362
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42365 #, fuzzy, c-format
42366 msgid "PostScript Points"
42367 msgstr "La iha deskrisaun sira"
42368
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
42371 #, c-format
42372 msgid "Postal address: "
42373 msgstr "Enderesu postal: "
42374
42375 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
42376 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42378 #, c-format
42379 msgid "Posted on %s%s by "
42380 msgstr "Hatama iha %s%s husi "
42381
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42383 #, fuzzy, c-format
42384 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42385 msgstr "Testu ketak ho virgula"
42386
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42388 #, c-format
42389 msgid "Pre-adolescent"
42390 msgstr "Pré-adolescentes"
42391
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42393 #, c-format
42394 msgid "Precedence"
42395 msgstr "Precedência"
42396
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
42398 #, c-format
42399 msgid "Predefined notes: "
42400 msgstr ""
42401
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42403 #, c-format
42404 msgid "Prediction pattern"
42405 msgstr "Padrãun de numerasaun"
42406
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42410 #, c-format
42411 msgid "Preference"
42412 msgstr "Preferensia"
42413
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
42415 #, c-format
42416 msgid "Preferences and parameters"
42417 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
42418
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
42421 #, fuzzy, c-format
42422 msgid "Preferred language for notices: "
42423 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
42424
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
42426 #, fuzzy, c-format
42427 msgid "Preferred materials:"
42428 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
42429
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42431 #, c-format
42432 msgid "Preschool"
42433 msgstr "Pre-eskola"
42434
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
42436 #, c-format
42437 msgid "Preselected"
42438 msgstr "Pré-selecionado"
42439
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
42441 #, c-format
42442 msgid "Preselected (searched by default): "
42443 msgstr "Pré-selecionado (buka hanesan baibain): "
42444
42445 #. SCRIPT
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42447 msgid ""
42448 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42449 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42450 msgstr ""
42451
42452 #. SCRIPT
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42454 msgid "Prev"
42455 msgstr ""
42456
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
42462 #, c-format
42463 msgid "Preview"
42464 msgstr "Haree"
42465
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
42467 #, fuzzy, c-format
42468 msgid "Preview "
42469 msgstr "Haree"
42470
42471 #. A
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42474 #, c-format
42475 msgid "Preview MARC"
42476 msgstr "Haree MARC"
42477
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42479 #, c-format
42480 msgid "Preview card"
42481 msgstr "Haree kartaun"
42482
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
42484 #, fuzzy, c-format
42485 msgid "Preview notice template"
42486 msgstr "Kria template foun ida"
42487
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42489 #, c-format
42490 msgid "Preview routing list for "
42491 msgstr "Haree lista routing ba "
42492
42493 #. A
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42495 #, fuzzy
42496 msgid "Preview this notice template"
42497 msgstr "Kria template foun ida"
42498
42499 #. For the first occurrence,
42500 #. SCRIPT
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42506 #, c-format
42507 msgid "Previous"
42508 msgstr "Anterior"
42509
42510 #. BUTTON
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
42512 msgid "Previous alerts"
42513 msgstr "Avizu anterior"
42514
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
42517 #, c-format
42518 msgid "Previous borrower:"
42519 msgstr "Ema lori-empresta uluk:"
42520
42521 #. For the first occurrence,
42522 #. SCRIPT
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
42525 #, c-format
42526 msgid "Previous checkouts"
42527 msgstr "Emprestimos anterior"
42528
42529 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
42533 msgid "Previous page"
42534 msgstr "Pajina anterior"
42535
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
42538 #, c-format
42539 msgid "Previous sessions"
42540 msgstr "Sesaun anterior"
42541
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42551 #, c-format
42552 msgid "Price"
42553 msgstr "Folin"
42554
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42556 #, c-format
42557 msgid "Price effective from"
42558 msgstr ""
42559
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:231
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
42562 #, fuzzy, c-format
42563 msgid "Price paid:"
42564 msgstr "Folin:"
42565
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
42568 #, c-format
42569 msgid "Price:"
42570 msgstr "Folin:"
42571
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
42573 #, c-format
42574 msgid "Price: "
42575 msgstr "Folin: "
42576
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
42578 #, c-format
42579 msgid "Primary"
42580 msgstr "Primáriu"
42581
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
42583 #, c-format
42584 msgid "Primary acquisitions contact"
42585 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
42586
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42588 #, fuzzy, c-format
42589 msgid "Primary acquisitions contact:"
42590 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
42591
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42593 #, c-format
42594 msgid "Primary email"
42595 msgstr "Email primáriu"
42596
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
42599 #, c-format
42600 msgid "Primary email:"
42601 msgstr "Email primáriu:"
42602
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:12
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
42606 #, c-format
42607 msgid "Primary phone"
42608 msgstr "Telefone primáriu"
42609
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
42612 #, c-format
42613 msgid "Primary phone: "
42614 msgstr "Telemovil primáriu: "
42615
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
42617 #, c-format
42618 msgid "Primary serials contact"
42619 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
42620
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
42622 #, fuzzy, c-format
42623 msgid "Primary serials contact:"
42624 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
42625
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42632 #, c-format
42633 msgid "Print"
42634 msgstr "Print"
42635
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:105
42638 #, c-format
42639 msgid "Print "
42640 msgstr "Print "
42641
42642 #. %1$s:  today | html 
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
42644 #, c-format
42645 msgid "Print Notices for %s"
42646 msgstr "Print Avizu ba %s"
42647
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
42649 #, c-format
42650 msgid "Print card number as barcode: "
42651 msgstr "Print numeru kartaun nudar barcode: "
42652
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
42654 #, c-format
42655 msgid "Print card number as text under barcode: "
42656 msgstr "Print numeru kartaun hanesan testu iha barcode nia okos: "
42657
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:93
42660 #, c-format
42661 msgid "Print label"
42662 msgstr "Print etiketa"
42663
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
42666 #, c-format
42667 msgid "Print list"
42668 msgstr "Print lista"
42669
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
42671 #, c-format
42672 msgid "Print overdues"
42673 msgstr "Print tarde"
42674
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
42677 #, fuzzy, c-format
42678 msgid "Print patron cards"
42679 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
42680
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:34
42682 #, c-format
42683 msgid "Print quick slip"
42684 msgstr "Print resibu lailias"
42685
42686 #. For the first occurrence,
42687 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
42690 #, fuzzy, c-format
42691 msgid "Print receipt for %s"
42692 msgstr "Print Resibu ba %s"
42693
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
42697 #, c-format
42698 msgid "Print slip"
42699 msgstr "Print resibu"
42700
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
42702 #, fuzzy, c-format
42703 msgid "Print slip "
42704 msgstr "Print resibu"
42705
42706 #. A
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
42708 #, fuzzy
42709 msgid "Print slip and clear screen"
42710 msgstr "Print resibu no konfirma"
42711
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42714 #, fuzzy, c-format
42715 msgid "Print slip and confirm "
42716 msgstr "Print resibu no konfirma"
42717
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
42719 #, fuzzy, c-format
42720 msgid "Print slip and continue"
42721 msgstr "Print resibu no konfirma"
42722
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
42724 #, fuzzy, c-format
42725 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
42726 msgstr "Print resibu, tranfere, no konfirma"
42727
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42729 #, c-format
42730 msgid "Print summary"
42731 msgstr "Rezumu print"
42732
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
42734 #, c-format
42735 msgid "Print this basket group in PDF"
42736 msgstr "Print hanesan PDF grupu raga ne'e"
42737
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
42739 #, fuzzy, c-format
42740 msgid "Print this label"
42741 msgstr "Print etiketa ne'e"
42742
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
42744 #, c-format
42745 msgid "Print transfer slip"
42746 msgstr "Print surat transferensia"
42747
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
42749 #, c-format
42750 msgid "Print type"
42751 msgstr "Tipu impresãun"
42752
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
42754 #, c-format
42755 msgid "Printer added"
42756 msgstr "Printer aumenta tiona"
42757
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
42759 #, c-format
42760 msgid "Printer deleted"
42761 msgstr "Printer apaga tiona"
42762
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
42765 #, c-format
42766 msgid "Printer name"
42767 msgstr "Naran printer nian"
42768
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
42773 #, c-format
42774 msgid "Printer name:"
42775 msgstr "Naran printer:"
42776
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
42779 #, c-format
42780 msgid "Printer name: "
42781 msgstr "Naran printer: "
42782
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
42785 #, c-format
42786 msgid "Printer profile"
42787 msgstr "Printer nia perfil"
42788
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
42791 #, c-format
42792 msgid "Printer profiles"
42793 msgstr "Printer nia perfil sira"
42794
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
42796 #, c-format
42797 msgid "Printer: "
42798 msgstr "Printer: "
42799
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
42805 #, c-format
42806 msgid "Printers"
42807 msgstr "Printer sira"
42808
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
42813 #, c-format
42814 msgid "Priority"
42815 msgstr "Prioridade"
42816
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
42818 #, c-format
42819 msgid "Privacy Pref:"
42820 msgstr "Pref ba Privasidade:"
42821
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
42823 #, c-format
42824 msgid "Privacy settings"
42825 msgstr "Konfigurasaun privasidade"
42826
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
42832 #, c-format
42833 msgid "Private"
42834 msgstr "Privadu"
42835
42836 #. OPTGROUP
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
42838 msgid "Private lists"
42839 msgstr "Lista privadu"
42840
42841 #. OPTGROUP
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
42843 msgid "Private lists shared with me"
42844 msgstr "Lista privadu fahe tiona ho hau"
42845
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
42847 #, c-format
42848 msgid "Problem sending the cart..."
42849 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona kareta..."
42850
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
42852 #, c-format
42853 msgid "Problem sending the list..."
42854 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
42855
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
42857 #, c-format
42858 msgid "Problems"
42859 msgstr "Problema sira"
42860
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
42862 #, fuzzy, c-format
42863 msgid "Problems found"
42864 msgstr "Problema sira"
42865
42866 #. INPUT type=button
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
42868 msgid "Process"
42869 msgstr "Prosesu"
42870
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
42872 #, c-format
42873 msgid "Process images"
42874 msgstr "Prosessa imajens"
42875
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
42877 #, fuzzy, c-format
42878 msgid "Process request "
42879 msgstr "Prosessa imajens"
42880
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
42882 #, c-format
42883 msgid "Processing "
42884 msgstr "Processamentu "
42885
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
42887 #, c-format
42888 msgid "Processing ("
42889 msgstr "Processamentu ("
42890
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
42892 #, c-format
42893 msgid "Processing authority records"
42894 msgstr "Processamentu ba rejistu autoridade"
42895
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42897 #, c-format
42898 msgid "Processing bibliographic records"
42899 msgstr "Processamentu ba rejistu bibliografiku nian"
42900
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
42902 #, fuzzy, c-format
42903 msgid "Processing fee (when lost)"
42904 msgstr "Processamentu ("
42905
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
42907 #, fuzzy, c-format
42908 msgid "Processing fee (when lost): "
42909 msgstr "Processamentu ("
42910
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
42912 #, fuzzy, c-format
42913 msgid "Processing multiple items"
42914 msgstr "Processamentu ba rejistu autoridade"
42915
42916 #. For the first occurrence,
42917 #. SCRIPT
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
42920 #, c-format
42921 msgid "Processing..."
42922 msgstr "Hala'o hela..."
42923
42924 #. OPTGROUP
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
42927 #, c-format
42928 msgid "Professional"
42929 msgstr "Profisionál"
42930
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
42933 #, c-format
42934 msgid "Profile ID"
42935 msgstr "Perfil ID"
42936
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
42938 #, fuzzy, c-format
42939 msgid "Profile ID: "
42940 msgstr "Perfil ID"
42941
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
42943 #, c-format
42944 msgid "Profile MARC fields: "
42945 msgstr "Perfil kampu MARC: "
42946
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
42948 #, c-format
42949 msgid "Profile SQL fields: "
42950 msgstr "Perfil kampu SQL: "
42951
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
42953 #, c-format
42954 msgid "Profile description: "
42955 msgstr "Deskrisaun perfil: "
42956
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
42958 #, c-format
42959 msgid "Profile name: "
42960 msgstr "Naran perfil: "
42961
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
42964 #, c-format
42965 msgid "Profile settings"
42966 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
42967
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
42969 #, c-format
42970 msgid "Profile type: "
42971 msgstr "Tipu perfil nian: "
42972
42973 #. For the first occurrence,
42974 #. %1$s:  END 
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
42977 #, c-format
42978 msgid "Profile unassigned %s "
42979 msgstr "Perfil la dezigna %s "
42980
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
42983 #, c-format
42984 msgid "Profile:"
42985 msgstr "Perfil:"
42986
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
42989 #, c-format
42990 msgid "Profiles"
42991 msgstr "Perfil sira"
42992
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
42994 #, c-format
42995 msgid "Programmed texts"
42996 msgstr "Textos programados"
42997
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
42999 #, c-format
43000 msgid "Prosentient Systems, Australia"
43001 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
43002
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
43010 #, c-format
43011 msgid "Public"
43012 msgstr "Públiku"
43013
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
43016 #, fuzzy, c-format
43017 msgid "Public enrollment"
43018 msgstr "Nota públiku"
43019
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
43024 #, c-format
43025 msgid "Public lists"
43026 msgstr "Lista publiku"
43027
43028 #. SCRIPT
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
43030 msgid "Public lists:"
43031 msgstr "Lista publiku:"
43032
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
43037 #, c-format
43038 msgid "Public note"
43039 msgstr "Nota públiku"
43040
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
43047 #, c-format
43048 msgid "Public note:"
43049 msgstr "Nota públiku:"
43050
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
43052 #, fuzzy, c-format
43053 msgid "Public note: "
43054 msgstr "Nota públiku:"
43055
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
43058 #, c-format
43059 msgid "Public notes"
43060 msgstr "Nota publiku"
43061
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
43069 #, c-format
43070 msgid "Publication date"
43071 msgstr "Data publikasaun"
43072
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
43075 #, c-format
43076 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
43077 msgstr "Data publikasaun (tttt-tttt)"
43078
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43080 #, c-format
43081 msgid "Publication date:"
43082 msgstr "Data publikasaun:"
43083
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
43085 #, c-format
43086 msgid "Publication date: "
43087 msgstr "Data publikasaun: "
43088
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
43091 #, c-format
43092 msgid "Publication place:"
43093 msgstr "Fatin publikasaun:"
43094
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
43097 #, c-format
43098 msgid "Publication year"
43099 msgstr "Tinan publikasaun"
43100
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
43104 #, c-format
43105 msgid "Publication year:"
43106 msgstr "Tinan publikasaun:"
43107
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
43110 #, c-format
43111 msgid "Publication year: "
43112 msgstr "Tinan publikasaun: "
43113
43114 #. %1$s:  publicationyear | html 
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
43116 #, c-format
43117 msgid "Publication year: %s"
43118 msgstr "Tinan publikasaun: %s"
43119
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
43124 #, c-format
43125 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
43126 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: foun liu ba tuan liu"
43127
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
43132 #, c-format
43133 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
43134 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: tuan liu ba foun liu"
43135
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
43137 #, fuzzy, c-format
43138 msgid "Published by "
43139 msgstr "Publikasaun husi:"
43140
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
43142 #, c-format
43143 msgid "Published by:"
43144 msgstr "Publikasaun husi:"
43145
43146 #. For the first occurrence,
43147 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
43148 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
43149 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
43150 #. %4$s:  END 
43151 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
43152 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
43153 #. %7$s:  END 
43154 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
43155 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
43156 #. %10$s:  END 
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
43159 #, c-format
43160 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43161 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43162
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
43164 #, c-format
43165 msgid "Published date"
43166 msgstr "Data publikasaun"
43167
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
43169 #, c-format
43170 msgid "Published date (text)"
43171 msgstr "Data publikasaun (testu)"
43172
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
43174 #, c-format
43175 msgid "Published on"
43176 msgstr "Publika ona iha"
43177
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
43179 #, c-format
43180 msgid "Published on (text)"
43181 msgstr "Publikadu iha (testu)"
43182
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
43194 #, c-format
43195 msgid "Publisher"
43196 msgstr "Editór"
43197
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
43200 #, c-format
43201 msgid "Publisher location"
43202 msgstr "Fatin editór nian"
43203
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
43205 #, c-format
43206 msgid "Publisher number:"
43207 msgstr "Numeru editór:"
43208
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
43219 #, c-format
43220 msgid "Publisher:"
43221 msgstr "Editór:"
43222
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43225 #, c-format
43226 msgid "Publisher: "
43227 msgstr "Editór: "
43228
43229 #. %1$s:  publisher | html 
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
43231 #, c-format
43232 msgid "Publisher: %s"
43233 msgstr "Editór: %s"
43234
43235 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
43236 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43237 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
43238 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
43239 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
43240 #. %6$s:  END 
43241 #. %7$s:  END 
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43243 #, fuzzy, c-format
43244 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43245 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43246
43247 #. For the first occurrence,
43248 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
43249 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
43250 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
43251 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
43252 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
43253 #. %6$s:  END 
43254 #. %7$s:  END 
43255 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
43258 #, fuzzy, c-format
43259 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43260 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43261
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
43264 #, c-format
43265 msgid "Pull this many items"
43266 msgstr "Kaer item hira ne'e"
43267
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
43270 #, c-format
43271 msgid "Purchase suggestions"
43272 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak bele sosa"
43273
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43277 #, c-format
43278 msgid "Qty."
43279 msgstr "Qty."
43280
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43283 #, c-format
43284 msgid "Qualifier"
43285 msgstr ""
43286
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43288 #, c-format
43289 msgid "Qualifier:"
43290 msgstr ""
43291
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43293 #, fuzzy, c-format
43294 msgid "Qualifier: "
43295 msgstr "Delimitedor: "
43296
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:82
43298 #, fuzzy, c-format
43299 msgid "Quality assurance manager:"
43300 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
43301
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:88
43303 #, c-format
43304 msgid "Quality assurance team:"
43305 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
43306
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
43314 #, c-format
43315 msgid "Quantity"
43316 msgstr "Kuantidade"
43317
43318 #. SCRIPT
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
43320 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43321 msgstr "Kuantidade tenke boot liu duke '0'"
43322
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
43324 #, fuzzy, c-format
43325 msgid "Quantity ordered: "
43326 msgstr "Kuantidade simu ona: "
43327
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43332 #, c-format
43333 msgid "Quantity received"
43334 msgstr "Kuantidade ne'ebe simu tiona"
43335
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
43337 #, c-format
43338 msgid "Quantity received: "
43339 msgstr "Kuantidade simu ona: "
43340
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
43342 #, c-format
43343 msgid "Quantity search"
43344 msgstr "Buka kuantidade"
43345
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
43349 #, c-format
43350 msgid "Quantity: "
43351 msgstr "Kuantidade: "
43352
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
43354 #, c-format
43355 msgid "Queue"
43356 msgstr "Forma"
43357
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
43360 #, c-format
43361 msgid "Queue: "
43362 msgstr "Forma: "
43363
43364 #. SCRIPT
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
43366 #, fuzzy
43367 msgid "Queued request"
43368 msgstr "Fatin sira"
43369
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
43371 #, c-format
43372 msgid "Quick add"
43373 msgstr ""
43374
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43376 #, fuzzy, c-format
43377 msgid "Quick add new patron "
43378 msgstr "Labele konsege aumenta kliente ida foun."
43379
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43383 #, c-format
43384 msgid "Quick spine label creator"
43385 msgstr "Kria etiketa lombada lailais"
43386
43387 #. SCRIPT
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43389 #, fuzzy
43390 msgid "Quote"
43391 msgstr "Nota sira"
43392
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
43396 #, c-format
43397 msgid "Quote editor"
43398 msgstr "Editór fraze nian"
43399
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
43401 #, c-format
43402 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43403 msgstr ""
43404
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
43406 #, c-format
43407 msgid "Quote uploader"
43408 msgstr "Uploader frase nian"
43409
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43411 #, fuzzy, c-format
43412 msgid "Quotes"
43413 msgstr "Nota sira"
43414
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43416 #, c-format
43417 msgid "Quotes enabled: "
43418 msgstr ""
43419
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43421 #, c-format
43422 msgid "R&eacute;initialiser"
43423 msgstr "R&eacute;initialiser"
43424
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43430 #, c-format
43431 msgid "RIS"
43432 msgstr "RIS"
43433
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
43435 #, c-format
43436 msgid "RRP"
43437 msgstr ""
43438
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
43441 #, c-format
43442 msgid "RRP tax exc."
43443 msgstr "RRP ex impostu."
43444
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
43447 #, c-format
43448 msgid "RRP tax inc."
43449 msgstr "RRP impostu ink."
43450
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43452 #, c-format
43453 msgid "RT"
43454 msgstr ""
43455
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
43457 #, c-format
43458 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43459 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki husi 2004 to'o agora)"
43460
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43465 #, c-format
43466 msgid "Rank"
43467 msgstr ""
43468
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
43470 #, c-format
43471 msgid "Rank (display order): "
43472 msgstr ""
43473
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43475 #, c-format
43476 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43477 msgstr "Rank/Biblioitemnumbers"
43478
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
43481 #, c-format
43482 msgid "Rate"
43483 msgstr ""
43484
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
43486 #, c-format
43487 msgid "Rate: "
43488 msgstr ""
43489
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
43491 #, c-format
43492 msgid "Raw (any): "
43493 msgstr ""
43494
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
43498 #, c-format
43499 msgid "Reason"
43500 msgstr "Razaun"
43501
43502 #. SCRIPT
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
43504 #, fuzzy
43505 msgid "Reason for cancellation:"
43506 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
43507
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
43510 #, c-format
43511 msgid "Reason for suggestion: "
43512 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
43513
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
43516 #, fuzzy, c-format
43517 msgid "Reason: "
43518 msgstr "Razaun"
43519
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
43521 #, fuzzy, c-format
43522 msgid "Reasons why a title is not for loan"
43523 msgstr "Estado sira atu deskreve tanba mak item labele empresta"
43524
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
43526 #, c-format
43527 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
43528 msgstr ""
43529
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
43531 #, fuzzy, c-format
43532 msgid "Receipt history for this subscription"
43533 msgstr "Hafoun asinatura ida"
43534
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
43538 #, c-format
43539 msgid "Receive"
43540 msgstr "Simu"
43541
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
43543 #, c-format
43544 msgid "Receive a new shipment"
43545 msgstr "Simu material foun"
43546
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
43550 #, c-format
43551 msgid "Receive date"
43552 msgstr "Data simu tiona"
43553
43554 #. %1$s:  name | html 
43555 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
43556 #. %3$s:  invoice | html 
43557 #. %4$s:  END 
43558 #. %5$s:  ordernumber | html 
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43560 #, c-format
43561 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43562 msgstr "Simu items husi : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43563
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:355
43565 #, fuzzy, c-format
43566 msgid "Receive orders and manage shipments "
43567 msgstr "Simu material foun"
43568
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
43570 #, c-format
43571 msgid "Receive shipment"
43572 msgstr "Simu material"
43573
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
43575 #, c-format
43576 msgid "Receive shipment from vendor "
43577 msgstr "Simu material husi vendedor "
43578
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43580 #, c-format
43581 msgid "Receive shipments"
43582 msgstr "Simu material sira"
43583
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43585 #, c-format
43586 msgid "Receive?"
43587 msgstr "Simu?"
43588
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:61
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
43592 #, c-format
43593 msgid "Received"
43594 msgstr "Simu tiona"
43595
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
43597 #, fuzzy, c-format
43598 msgid "Received bibliographic records"
43599 msgstr "Processamentu ba rejistu bibliografiku nian"
43600
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
43602 #, c-format
43603 msgid "Received by:"
43604 msgstr "Simu tiona husi:"
43605
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
43607 #, c-format
43608 msgid "Received issues"
43609 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
43610
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
43612 #, c-format
43613 msgid "Received issues:"
43614 msgstr "Kopia simu tiona:"
43615
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43617 #, c-format
43618 msgid "Received items"
43619 msgstr "Items ne'ebe simu tiona"
43620
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
43625 #, c-format
43626 msgid "Received on"
43627 msgstr "Simu iha"
43628
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
43630 #, c-format
43631 msgid "Receives claims for late issues"
43632 msgstr ""
43633
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
43635 #, c-format
43636 msgid "Receives claims for late orders"
43637 msgstr "Simu reklama ba orden ne'ebe tarde"
43638
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
43640 #, fuzzy, c-format
43641 msgid "Receives orders"
43642 msgstr "Orden seidauk simu"
43643
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
43645 #, c-format
43646 msgid "Receives overdue notices: "
43647 msgstr "Simu avizu kona-ba livru tarde ona: "
43648
43649 #. INPUT type=submit
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
43651 msgid "Recheck dependencies"
43652 msgstr ""
43653
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
43655 #, c-format
43656 msgid "Recipients:"
43657 msgstr "Simu nain:"
43658
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
43660 #, c-format
43661 msgid "Record"
43662 msgstr "Rejistu sira"
43663
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
43665 #, c-format
43666 msgid "Record URL"
43667 msgstr "Rejistu URL"
43668
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
43670 #, fuzzy, c-format
43671 msgid "Record deleted"
43672 msgstr "%s rejistu(s) apaga tiona."
43673
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
43675 #, c-format
43676 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43677 msgstr ""
43678
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
43680 #, c-format
43681 msgid "Record matching rule:"
43682 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu:"
43683
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
43688 #, c-format
43689 msgid "Record matching rules"
43690 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
43691
43692 #. SCRIPT
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43694 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
43695 msgstr ""
43696
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43699 #, fuzzy, c-format
43700 msgid "Record only"
43701 msgstr "Tipu rejistu"
43702
43703 #. SCRIPT
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43705 msgid "Record saved "
43706 msgstr "Rejistu rai tiona "
43707
43708 #. SCRIPT
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43710 msgid "Record structure invalid, cannot save"
43711 msgstr ""
43712
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
43714 #, fuzzy, c-format
43715 msgid "Record title"
43716 msgstr "Tipu rejistu"
43717
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:65
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43721 #, c-format
43722 msgid "Record type"
43723 msgstr "Tipu rejistu"
43724
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
43726 #, c-format
43727 msgid "Record type:"
43728 msgstr "Tipu rejistu:"
43729
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
43732 #, c-format
43733 msgid "Record type: "
43734 msgstr "Tipu rejistu: "
43735
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
43737 #, c-format
43738 msgid "Record:"
43739 msgstr "Rejistu sira:"
43740
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
43742 #, c-format
43743 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43744 msgstr ""
43745
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43747 #, fuzzy, c-format
43748 msgid "Redefine shortcuts"
43749 msgstr "Refina rezultadu"
43750
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
43753 #, c-format
43754 msgid "Referral:"
43755 msgstr ""
43756
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:212
43758 #, c-format
43759 msgid "Refine results"
43760 msgstr "Refina rezultadu"
43761
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
43763 #, c-format
43764 msgid "Refine results:"
43765 msgstr "Refina rezultadu:"
43766
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
43768 #, fuzzy, c-format
43769 msgid "Refine search"
43770 msgstr "Refina ita nia peskiza"
43771
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
43773 #, c-format
43774 msgid "Refine your search"
43775 msgstr "Refina ita nia peskiza"
43776
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
43778 #, c-format
43779 msgid "Refresh "
43780 msgstr ""
43781
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
43783 #, fuzzy, c-format
43784 msgid "Refund lost item fee"
43785 msgstr "Fila ba apaga item iha lote"
43786
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
43789 #, c-format
43790 msgid "RegEx"
43791 msgstr "RegEx"
43792
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
43795 #, c-format
43796 msgid "Registration date"
43797 msgstr "Data rejistu"
43798
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
43801 #, c-format
43802 msgid "Registration date: "
43803 msgstr "Data rejistu: "
43804
43805 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
43807 #, c-format
43808 msgid "Registration date: %s"
43809 msgstr "Data rejistu: %s"
43810
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
43812 #, c-format
43813 msgid "Regula Sebastiao"
43814 msgstr "Regula Sebastiao"
43815
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
43817 #, fuzzy, c-format
43818 msgid "Regular expression: "
43819 msgstr "Print regulár"
43820
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
43822 #, c-format
43823 msgid "Regular print"
43824 msgstr "Print regulár"
43825
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43830 #, c-format
43831 msgid "Reject"
43832 msgstr "Lakohi simu"
43833
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
43844 #, c-format
43845 msgid "Rejected"
43846 msgstr "Lakohi ona"
43847
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
43849 #, c-format
43850 msgid "Rejected tags"
43851 msgstr "Etiketa lakohi ona"
43852
43853 #. ABBR
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43855 msgid "Related Term"
43856 msgstr ""
43857
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
43859 #, c-format
43860 msgid "Relationship"
43861 msgstr "Relasaun"
43862
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
43864 #, c-format
43865 msgid "Relationship information"
43866 msgstr "Informasaun relasaun nian"
43867
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
43869 #, c-format
43870 msgid "Relationship: "
43871 msgstr "Relasaun: "
43872
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
43874 #, c-format
43875 msgid "Relatives' checkouts"
43876 msgstr "Emprestimos parenti' nian"
43877
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
43879 #, fuzzy, c-format
43880 msgid "Release maintainer:"
43881 msgstr "Release maintainer:"
43882
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:172
43884 #, c-format
43885 msgid "Release maintainers:"
43886 msgstr "Release maintainer:"
43887
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:60
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
43890 #, fuzzy, c-format
43891 msgid "Release manager assistant:"
43892 msgstr "Release manager:"
43893
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
43896 #, fuzzy, c-format
43897 msgid "Release manager assistants:"
43898 msgstr "Release manager:"
43899
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:153
43902 #, c-format
43903 msgid "Release manager:"
43904 msgstr "Release manager:"
43905
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
43909 #, c-format
43910 msgid "Relevance"
43911 msgstr "Pertinénsia"
43912
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
43915 #, fuzzy, c-format
43916 msgid "Religious organization"
43917 msgstr "Organizasaun"
43918
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
43920 #, fuzzy, c-format
43921 msgid "Remaining circulation permissions "
43922 msgstr "Permisaun sirkulasaun restu"
43923
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:300
43925 #, fuzzy, c-format
43926 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
43927 msgstr "Jerir kliente nia multa e taxas"
43928
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
43930 #, fuzzy, c-format
43931 msgid "Remaining system parameters permissions "
43932 msgstr "Permisaun sirkulasaun restu"
43933
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:703
43935 #, c-format
43936 msgid "Remember for next check in:"
43937 msgstr ""
43938
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
43941 #, c-format
43942 msgid "Remember for session:"
43943 msgstr ""
43944
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
43946 #, c-format
43947 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
43948 msgstr ""
43949
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
43951 #, fuzzy, c-format
43952 msgid "Reminder date"
43953 msgstr "Data Lembrete"
43954
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
43957 #, c-format
43958 msgid "Reminder: "
43959 msgstr "Data lembrete: "
43960
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43962 #, c-format
43963 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
43964 msgstr ""
43965
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
43967 #, c-format
43968 msgid ""
43969 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
43970 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
43971 msgstr ""
43972
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
43974 #, c-format
43975 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
43976 msgstr ""
43977
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
43979 #, c-format
43980 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
43981 msgstr ""
43982
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
43984 #, fuzzy, c-format
43985 msgid "Remote host"
43986 msgstr "Hasai "
43987
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
43989 #, fuzzy, c-format
43990 msgid "Remote host: "
43991 msgstr "Kustu substituisaun: "
43992
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
43994 #, c-format
43995 msgid "Remote image"
43996 msgstr "Imajen dook hela"
43997
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
43999 #, c-format
44000 msgid "Remote image:"
44001 msgstr "Imajen dook hela:"
44002
44003 #. For the first occurrence,
44004 #. SCRIPT
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:127
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
44018 #, c-format
44019 msgid "Remove"
44020 msgstr "Hasai"
44021
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
44024 #, c-format
44025 msgid "Remove "
44026 msgstr "Hasai "
44027
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
44029 #, c-format
44030 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
44031 msgstr ""
44032
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
44035 #, fuzzy, c-format
44036 msgid "Remove condition"
44037 msgstr "Hasai restrisaun?"
44038
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:585
44040 #, fuzzy, c-format
44041 msgid "Remove course reserves "
44042 msgstr "Autre orchestre"
44043
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
44046 #, c-format
44047 msgid "Remove duplicates"
44048 msgstr "Hasai duplikadu sira"
44049
44050 #. A
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
44052 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44053 msgstr "Hasae facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44054
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
44056 #, fuzzy, c-format
44057 msgid "Remove from group"
44058 msgstr "Grupu relatoriu:"
44059
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:429
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
44062 #, fuzzy, c-format
44063 msgid "Remove from rota "
44064 msgstr "Grupu relatoriu:"
44065
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
44068 #, c-format
44069 msgid "Remove item from collection"
44070 msgstr "Hasai item husi kolesaun"
44071
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
44073 #, c-format
44074 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
44075 msgstr ""
44076
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
44078 #, fuzzy, c-format
44079 msgid "Remove library from group"
44080 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
44081
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
44083 #, c-format
44084 msgid "Remove owner"
44085 msgstr "Hasai na'in"
44086
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
44089 #, c-format
44090 msgid "Remove selected"
44091 msgstr "Hasai ne'ebe hili tiona"
44092
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
44094 #, c-format
44095 msgid "Remove selected items"
44096 msgstr "Hasai items ne'ebe hili tiona"
44097
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
44100 #, c-format
44101 msgid "Remove selected patrons"
44102 msgstr "Hasai kliente ne'ebe hili tiona"
44103
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
44106 #, fuzzy, c-format
44107 msgid "Remove substitution"
44108 msgstr "Hasai restrisaun?"
44109
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
44111 #, c-format
44112 msgid "Remove tag"
44113 msgstr "Hasai etiketa"
44114
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
44118 #, c-format
44119 msgid "Remove this match check"
44120 msgstr ""
44121
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
44125 #, c-format
44126 msgid "Remove this match point"
44127 msgstr ""
44128
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
44131 #, c-format
44132 msgid "Remove this rule"
44133 msgstr "Hasai regra ne'e"
44134
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
44136 #, c-format
44137 msgid "Remove?"
44138 msgstr "Hasai?"
44139
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
44160 #, c-format
44161 msgid "Renew"
44162 msgstr "Hafoun"
44163
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44165 #, c-format
44166 msgid "Renew "
44167 msgstr "Hafoun "
44168
44169 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
44171 #, c-format
44172 msgid "Renew #%s"
44173 msgstr "Hafoun #%s"
44174
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:550
44176 #, fuzzy, c-format
44177 msgid "Renew a subscription "
44178 msgstr "Hafoun asinatura ida"
44179
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
44181 #, c-format
44182 msgid "Renew all"
44183 msgstr "Hafoun hotu"
44184
44185 #. SCRIPT
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44187 msgid "Renew failed:"
44188 msgstr "La konsege atu hafoun:"
44189
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44191 #, c-format
44192 msgid "Renew or check in selected items"
44193 msgstr "Hafoun ka fo fila items ne'ebe marka tiona"
44194
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
44197 #, c-format
44198 msgid "Renew patron"
44199 msgstr "Hafoun kliente"
44200
44201 #. A
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
44203 #, fuzzy, c-format
44204 msgid "Renew selected subscriptions"
44205 msgstr "Hafoun asinatura ida"
44206
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44208 #, c-format
44209 msgid "Renew this subscription"
44210 msgstr "Hafoun asinatura ida"
44211
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
44213 #, c-format
44214 msgid "Renewal"
44215 msgstr "Hafoun"
44216
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
44218 #, fuzzy, c-format
44219 msgid "Renewal date: "
44220 msgstr "Data hafoun:"
44221
44222 #. SCRIPT
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44224 msgid "Renewal denied by syspref"
44225 msgstr ""
44226
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
44229 #, c-format
44230 msgid "Renewal due date:"
44231 msgstr "Data hafoun:"
44232
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
44235 #, c-format
44236 msgid "Renewal period"
44237 msgstr "Períodu hafoun"
44238
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
44241 #, c-format
44242 msgid "Renewals allowed (count)"
44243 msgstr "Husik hafoun hira (konta)"
44244
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
44246 #, fuzzy, c-format
44247 msgid "Renewals allowed: "
44248 msgstr "Husik hafoun hira (konta)"
44249
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
44251 #, fuzzy, c-format
44252 msgid "Renewals period: "
44253 msgstr "Períodu hafoun"
44254
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
44256 #, c-format
44257 msgid "Renewed"
44258 msgstr "Hafoun ona"
44259
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44261 #, c-format
44262 msgid "Renewed "
44263 msgstr "Hafoun ona "
44264
44265 #. SCRIPT
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44267 msgid "Renewed, due:"
44268 msgstr "Hafoun ona, dever:"
44269
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
44272 #, c-format
44273 msgid "Rental charge"
44274 msgstr "Propina aluga"
44275
44276 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
44278 #, c-format
44279 msgid "Rental charge for this item: %s"
44280 msgstr "Propina aluga buat ida: %s"
44281
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
44283 #, c-format
44284 msgid "Rental charge:"
44285 msgstr "Propina aluga:"
44286
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
44288 #, c-format
44289 msgid "Rental charge: "
44290 msgstr "Propina aluga: "
44291
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
44294 #, c-format
44295 msgid "Rental discount (%%)"
44296 msgstr "Diskonta aluga (%%)"
44297
44298 #. %1$s: - CASE 'FOR'     -
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
44300 #, fuzzy, c-format
44301 msgid "Rental fee %s"
44302 msgstr "Propina aluga"
44303
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
44308 #, c-format
44309 msgid "Reopen"
44310 msgstr "Loke fali"
44311
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44313 #, c-format
44314 msgid "Reopen it"
44315 msgstr "Loke fali"
44316
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
44318 #, c-format
44319 msgid "Reopen this basket"
44320 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
44321
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
44323 #, c-format
44324 msgid "Reopen this basket group"
44325 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
44326
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
44328 #, c-format
44329 msgid "Reopen: "
44330 msgstr "Loke fali: "
44331
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
44333 #, c-format
44334 msgid "Rep.price"
44335 msgstr "Rep.folin"
44336
44337 #. A
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:680
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
44342 msgid "Repeat this Tag"
44343 msgstr "Repete Etiketa ida ne'e"
44344
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
44347 #, c-format
44348 msgid "Repeatable"
44349 msgstr "Repetival"
44350
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
44356 #, c-format
44357 msgid "Repeatable: "
44358 msgstr "Repetival: "
44359
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
44361 #, c-format
44362 msgid "Replace all patron attributes"
44363 msgstr "Troka kliente nia atributu hotu"
44364
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
44366 #, c-format
44367 msgid "Replace existing covers"
44368 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
44369
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
44371 #, c-format
44372 msgid "Replace only included patron attributes"
44373 msgstr "Troka kliente nia atributu deit ne'ebe inklui ona"
44374
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44377 #, c-format
44378 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44379 msgstr "Troka rejistu via Z39.50/SRU"
44380
44381 #. SCRIPT
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
44383 msgid "Replace the current record's contents"
44384 msgstr ""
44385
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
44387 #, c-format
44388 msgid "Replacement cost: "
44389 msgstr "Kustu substituisaun: "
44390
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
44397 #, c-format
44398 msgid "Replacement price"
44399 msgstr "Folin substituisaun"
44400
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
44402 #, fuzzy, c-format
44403 msgid "Replacement price search"
44404 msgstr "Folin substituisaun"
44405
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
44408 #, c-format
44409 msgid "Replacement price:"
44410 msgstr "Folin substituisaun:"
44411
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
44413 #, c-format
44414 msgid "Replied"
44415 msgstr ""
44416
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44418 #, c-format
44419 msgid "Reply-To: "
44420 msgstr ""
44421
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44423 #, c-format
44424 msgid "Report"
44425 msgstr "Relatoriu"
44426
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
44428 #, fuzzy, c-format
44429 msgid "Report "
44430 msgstr "Relatoriu"
44431
44432 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
44434 #, c-format
44435 msgid "Report %s&rsaquo; "
44436 msgstr "Relatoriu %s&rsaquo; "
44437
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
44439 #, fuzzy, c-format
44440 msgid "Report SQL:"
44441 msgstr "Relatoriu:"
44442
44443 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
44444 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44445 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
44446 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
44447 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44448 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
44450 #, c-format
44451 msgid ""
44452 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44453 "%s)"
44454 msgstr ""
44455
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1512
44457 #, c-format
44458 msgid "Report group:"
44459 msgstr "Grupu relatoriu:"
44460
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
44467 #, c-format
44468 msgid "Report is public:"
44469 msgstr "Relatoriu ne'e publiku:"
44470
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
44473 #, fuzzy, c-format
44474 msgid "Report mistake "
44475 msgstr "Naran relatoriu: "
44476
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
44479 #, c-format
44480 msgid "Report name"
44481 msgstr "Naran relatoriu"
44482
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
44484 #, c-format
44485 msgid "Report name:"
44486 msgstr "Naran relatoriu:"
44487
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44490 #, c-format
44491 msgid "Report name: "
44492 msgstr "Naran relatoriu: "
44493
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44498 #, c-format
44499 msgid "Report plugins"
44500 msgstr "Relatoriu plugins nian"
44501
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1534
44503 #, c-format
44504 msgid "Report subgroup:"
44505 msgstr "Subgrupu relatoriu:"
44506
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
44508 #, c-format
44509 msgid "Report:"
44510 msgstr "Relatoriu:"
44511
44512 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
44514 #, c-format
44515 msgid "Reported on %s"
44516 msgstr "Halo relatoriu iha %s"
44517
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44539 #, c-format
44540 msgid "Reports"
44541 msgstr "Relatoriu sira"
44542
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
44544 #, c-format
44545 msgid "Reports Dictionary"
44546 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
44547
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
44550 #, c-format
44551 msgid "Reports dictionary"
44552 msgstr "Relatoriu nia disionáriu"
44553
44554 #. %1$s:  IF branch 
44555 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
44556 #. %3$s:  END 
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
44558 #, fuzzy, c-format
44559 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44560 msgstr "Relatoriu kona-ba tipu item %s ba sanak = %s%s"
44561
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
44563 #, c-format
44564 msgid "Reports tables"
44565 msgstr "Tabelas relatoriu"
44566
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
44568 #, fuzzy, c-format
44569 msgid "Request ID"
44570 msgstr "Pedido"
44571
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44574 #, fuzzy, c-format
44575 msgid "Request article"
44576 msgstr "Pedido"
44577
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
44579 #, fuzzy, c-format
44580 msgid "Request article from "
44581 msgstr "Data fo empresta husi: "
44582
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
44585 #, fuzzy, c-format
44586 msgid "Request details"
44587 msgstr "Pedido"
44588
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
44590 #, fuzzy, c-format
44591 msgid "Request log"
44592 msgstr "Pedido"
44593
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
44596 #, fuzzy, c-format
44597 msgid "Request number:"
44598 msgstr "Numeru dewey:"
44599
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
44601 #, c-format
44602 msgid "Request specific item type:"
44603 msgstr ""
44604
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:223
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
44607 #, fuzzy, c-format
44608 msgid "Request type:"
44609 msgstr "Pedido"
44610
44611 #. For the first occurrence,
44612 #. SCRIPT
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:78
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
44616 #, c-format
44617 msgid "Requested"
44618 msgstr "Pedido"
44619
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
44622 #, fuzzy, c-format
44623 msgid "Requested article"
44624 msgstr "Pedido"
44625
44626 #. SCRIPT
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44628 #, fuzzy
44629 msgid "Requested from partners"
44630 msgstr "Pedido"
44631
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
44633 #, fuzzy, c-format
44634 msgid "Requested item type"
44635 msgstr "Pedido"
44636
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44638 #, fuzzy, c-format
44639 msgid "Require valid email address:"
44640 msgstr "Faz favor hatama email ida validu."
44641
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44644 #, c-format
44645 msgid "Require.js JS module system"
44646 msgstr "Require.js JS module system"
44647
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:203
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:283
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:287
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:761
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:752
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:825
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
44905 #, c-format
44906 msgid "Required"
44907 msgstr "Nesessáriu"
44908
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
44910 #, c-format
44911 msgid "Required fields cannot be cleared"
44912 msgstr ""
44913
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
44915 #, c-format
44916 msgid "Required for staff login."
44917 msgstr ""
44918
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
44920 #, c-format
44921 msgid "Required match checks"
44922 msgstr "Verifika rejistu han-malu ne'ebe nesesáriu"
44923
44924 #. TH
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
44926 msgid "Required module missing"
44927 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
44928
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
44930 #, fuzzy, c-format
44931 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
44932 msgstr "Modulu iha kor mean tenke instala molok ita bele kontinua."
44933
44934 #. I
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
44936 msgid "Requires override of hold policy"
44937 msgstr "Presiza override ba politika rezerva"
44938
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
44941 #, fuzzy, c-format
44942 msgid "Research"
44943 msgstr "Peskiza foun"
44944
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
44946 #, fuzzy, c-format
44947 msgid "Resend"
44948 msgstr "Hatuur fali"
44949
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
44951 #, c-format
44952 msgid "Reserve cancelled"
44953 msgstr "Rezerva kansela tiona"
44954
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
44956 #, c-format
44957 msgid "Reserve found"
44958 msgstr "Rezevasaun hetan tiona"
44959
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
44961 #, c-format
44962 msgid "Reserves"
44963 msgstr "Rezevasaun sira"
44964
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
44970 #, c-format
44971 msgid "Reset"
44972 msgstr "Hatuur fali"
44973
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
44975 #, fuzzy, c-format
44976 msgid "Reset Mappings"
44977 msgstr "Defini mapeamentos"
44978
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
44981 #, c-format
44982 msgid "Reset filter"
44983 msgstr "Hatuur fali filtru"
44984
44985 #. INPUT type=submit
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
44987 msgid "Reset your token"
44988 msgstr ""
44989
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
44991 #, c-format
44992 msgid "Responses"
44993 msgstr ""
44994
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
44996 #, fuzzy, c-format
44997 msgid "Responses enabled: "
44998 msgstr "Repetival: "
44999
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
45001 #, c-format
45002 msgid "Restrict"
45003 msgstr "Limita"
45004
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
45006 #, c-format
45007 msgid "Restrict access to: "
45008 msgstr "Limita asesu ba: "
45009
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
45015 #, c-format
45016 msgid "Restricted"
45017 msgstr "Limita ona"
45018
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
45020 #, c-format
45021 msgid "Restricted [until] flag"
45022 msgstr "La permite [to'o] bandeira"
45023
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
45025 #, fuzzy, c-format
45026 msgid "Restricted status of an item"
45027 msgstr "Iha ona imajen iha database."
45028
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
45030 #, c-format
45031 msgid "Restricted:"
45032 msgstr "Limita ona:"
45033
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
45035 #, c-format
45036 msgid "Restriction overridden temporarily"
45037 msgstr ""
45038
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
45040 #, c-format
45041 msgid "Restriction overridden temporarily."
45042 msgstr ""
45043
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
45046 #, c-format
45047 msgid "Result"
45048 msgstr "Rezultadu"
45049
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:204
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
45060 #, c-format
45061 msgid "Results"
45062 msgstr "Rezultadu sira"
45063
45064 #. %1$s:  from | html 
45065 #. %2$s:  to | html 
45066 #. %3$s:  IF ( total ) 
45067 #. %4$s:  total | html 
45068 #. %5$s:  END 
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
45070 #, c-format
45071 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
45072 msgstr "Rezultadu %s liuhusi %s %s husi %s%s"
45073
45074 #. %1$s:  from | html 
45075 #. %2$s:  to | html 
45076 #. %3$s:  total | html 
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
45078 #, c-format
45079 msgid "Results %s to %s of %s"
45080 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
45081
45082 #. %1$s:  from | html 
45083 #. %2$s:  to | html 
45084 #. %3$s:  total | html 
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
45086 #, c-format
45087 msgid "Results %s to %s of %s "
45088 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s "
45089
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
45091 #, fuzzy, c-format
45092 msgid "Results for authority records"
45093 msgstr "Rejistu Rejistu Autoridade"
45094
45095 #. For the first occurrence,
45096 #. SCRIPT
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
45099 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
45100 msgstr ""
45101
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
45103 #, c-format
45104 msgid "Results per page :"
45105 msgstr "Rezultadu kada pajina :"
45106
45107 #. SCRIPT
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45109 #, fuzzy
45110 msgid "Resume"
45111 msgstr "Rezultadu"
45112
45113 #. INPUT type=submit
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
45116 msgid "Resume all suspended holds"
45117 msgstr ""
45118
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
45122 #, fuzzy, c-format
45123 msgid "Retail price: "
45124 msgstr "Folin latebes: "
45125
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
45130 #, c-format
45131 msgid "Return date"
45132 msgstr "Data atu fo fila"
45133
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
45136 #, c-format
45137 msgid "Return policy"
45138 msgstr "Fila ba"
45139
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:242
45143 #, c-format
45144 msgid "Return to batch item deletion"
45145 msgstr "Fila ba apaga item iha lote"
45146
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:318
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:327
45150 #, c-format
45151 msgid "Return to batch item modification"
45152 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
45153
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
45155 #, fuzzy, c-format
45156 msgid "Return to circulation and fine rules"
45157 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
45158
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
45160 #, fuzzy, c-format
45161 msgid "Return to frameworks"
45162 msgstr "Kuadru default"
45163
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
45165 #, c-format
45166 msgid "Return to patron detail"
45167 msgstr "Fila ba detalle kliente nian"
45168
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
45170 #, c-format
45171 msgid "Return to previous page"
45172 msgstr "Fila ba pajina anterior"
45173
45174 #. A
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
45177 #, fuzzy
45178 msgid "Return to request details"
45179 msgstr "Fila ba detalle kliente nian"
45180
45181 #. SCRIPT
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
45183 msgid "Return to results"
45184 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
45185
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:497
45187 #, fuzzy, c-format
45188 msgid "Return to rota"
45189 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
45190
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:439
45193 #, fuzzy, c-format
45194 msgid "Return to rotas"
45195 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
45196
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
45203 #, c-format
45204 msgid "Return to rotating collections home"
45205 msgstr "Fila ba kolesaun rotativu nia uma"
45206
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
45209 #, fuzzy, c-format
45210 msgid "Return to search"
45211 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
45212
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
45214 #, c-format
45215 msgid "Return to sets management"
45216 msgstr "Fila ba jestaun konjuntu"
45217
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
45219 #, c-format
45220 msgid "Return to spine label printer"
45221 msgstr "Fila ba printer etiketa lombada nian"
45222
45223 #. %1$s:  batchid | html 
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
45225 #, c-format
45226 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45227 msgstr ""
45228
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
45230 #, fuzzy, c-format
45231 msgid "Return to the basket"
45232 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
45233
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45235 #, c-format
45236 msgid "Return to the basket without making a new order."
45237 msgstr "Fila ba raga la halo orden foun."
45238
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:238
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45243 #, fuzzy, c-format
45244 msgid "Return to the record"
45245 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
45246
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
45248 #, c-format
45249 msgid "Return to tools"
45250 msgstr "Fila ba alat sira"
45251
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:205
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:240
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
45256 #, fuzzy, c-format
45257 msgid "Return to where you were"
45258 msgstr "Fila ba pajina anterior"
45259
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45261 #, fuzzy, c-format
45262 msgid "Return-Path: "
45263 msgstr "Fila ba: "
45264
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45266 #, c-format
45267 msgid "Returns"
45268 msgstr "Fo fila"
45269
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
45271 #, c-format
45272 msgid "Revert waiting status"
45273 msgstr ""
45274
45275 #. For the first occurrence,
45276 #. SCRIPT
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
45279 msgid "Reverted"
45280 msgstr "Hakiduk"
45281
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
45283 #, c-format
45284 msgid "Reviewer"
45285 msgstr "Krítiku"
45286
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
45288 #, fuzzy, c-format
45289 msgid "Reviewer:"
45290 msgstr "Krítiku"
45291
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45293 #, c-format
45294 msgid "Reviews"
45295 msgstr "Komentariu sira"
45296
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
45298 #, c-format
45299 msgid "Revoke"
45300 msgstr ""
45301
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
45303 #, c-format
45304 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45305 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Iha Nederland"
45306
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
45308 #, c-format
45309 msgid "Road types to be used in patron addresses"
45310 msgstr ""
45311
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
45313 #, c-format
45314 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45315 msgstr ""
45316
45317 #. SCRIPT
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
45319 msgid "Rollover at:"
45320 msgstr ""
45321
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
45323 #, c-format
45324 msgid "Rollover:"
45325 msgstr ""
45326
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
45328 #, c-format
45329 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
45330 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
45331
45332 #. For the first occurrence,
45333 #. SCRIPT
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45337 msgid "Root directory for uploads not defined"
45338 msgstr ""
45339
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
45342 #, c-format
45343 msgid "Rota"
45344 msgstr ""
45345
45346 #. TEXTAREA name=description
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
45348 #, fuzzy
45349 msgid "Rota description"
45350 msgstr "La iha deskrisaun sira"
45351
45352 #. INPUT type=text name=title
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
45354 #, fuzzy
45355 msgid "Rota name"
45356 msgstr "Naran relatoriu"
45357
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45359 #, fuzzy, c-format
45360 msgid "Rota status"
45361 msgstr "Estado lakon"
45362
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45369 #, c-format
45370 msgid "Rotating collections"
45371 msgstr "Kolesaun"
45372
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
45374 #, fuzzy, c-format
45375 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45376 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
45377
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
45379 #, c-format
45380 msgid "Routing"
45381 msgstr "Roteamentu"
45382
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:555
45384 #, fuzzy, c-format
45385 msgid "Routing "
45386 msgstr "Roteamentu"
45387
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
45389 #, c-format
45390 msgid "Routing list"
45391 msgstr "Lista roteamentu"
45392
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
45394 #, c-format
45395 msgid "Routing lists"
45396 msgstr "Lista roteamentu"
45397
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
45399 #, c-format
45400 msgid "Routing:"
45401 msgstr "Roteamentu:"
45402
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
45409 #, c-format
45410 msgid "Row"
45411 msgstr "Kadadak"
45412
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
45414 #, c-format
45415 msgid "Rows per page: "
45416 msgstr "Kadadak por kada pajina: "
45417
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45420 #, c-format
45421 msgid "Rule "
45422 msgstr ""
45423
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45425 #, fuzzy, c-format
45426 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45427 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
45428
45429 #. %1$s:  IF ( branch ) 
45430 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
45431 #. %3$s:  ELSE 
45432 #. %4$s:  END 
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45434 #, c-format
45435 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45436 msgstr ""
45437
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
45439 #, c-format
45440 msgid "Run"
45441 msgstr "Hala'o"
45442
45443 #. BUTTON
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45446 msgid "Run and edit macros"
45447 msgstr "Hala'o no edita item sira"
45448
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45450 #, c-format
45451 msgid "Run macro"
45452 msgstr "Hala'o macro"
45453
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
45455 #, c-format
45456 msgid "Run report"
45457 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
45458
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
45460 #, c-format
45461 msgid "Run report "
45462 msgstr "Hala'o relatoriu "
45463
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45465 #, c-format
45466 msgid "Run reports"
45467 msgstr "Hala'o relatoriu sira"
45468
45469 #. INPUT type=submit
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
45471 msgid "Run the report"
45472 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
45473
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
45475 #, c-format
45476 msgid "Run tool"
45477 msgstr "Hala'o alat"
45478
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45481 #, fuzzy, c-format
45482 msgid "SAN"
45483 msgstr "HO"
45484
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
45486 #, c-format
45487 msgid "SAN-Ouest Provence"
45488 msgstr "SAN-Ouest Provence"
45489
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
45491 #, c-format
45492 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45493 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
45494
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45496 #, fuzzy, c-format
45497 msgid "SAN: "
45498 msgstr "EAN: "
45499
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
45501 #, c-format
45502 msgid "SBN"
45503 msgstr "SBN"
45504
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45507 #, c-format
45508 msgid "SI Centimeters"
45509 msgstr ""
45510
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45513 #, c-format
45514 msgid "SI Millimeters"
45515 msgstr ""
45516
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
45518 #, c-format
45519 msgid "SIL OFL 1.1"
45520 msgstr "SIL OFL 1.1"
45521
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
45523 #, c-format
45524 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
45525 msgstr ""
45526
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
45528 #, c-format
45529 msgid "SIP media type: "
45530 msgstr "Tipu media SIP: "
45531
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45533 #, c-format
45534 msgid "SMS"
45535 msgstr "SMS"
45536
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
45538 #, c-format
45539 msgid "SMS alert number"
45540 msgstr "Numeru avizu SMS"
45541
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
45545 #, c-format
45546 msgid "SMS cellular providers"
45547 msgstr ""
45548
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
45550 #, c-format
45551 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
45552 msgstr ""
45553
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
45556 #, c-format
45557 msgid "SMS number:"
45558 msgstr "Numeru SMS:"
45559
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100
45561 #, fuzzy, c-format
45562 msgid "SMS provider:"
45563 msgstr "Perfil CSV: "
45564
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
45567 #, c-format
45568 msgid "SQL:"
45569 msgstr "SQL:"
45570
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
45572 #, fuzzy, c-format
45573 msgid "SQL: "
45574 msgstr "SQL:"
45575
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45577 #, c-format
45578 msgid "SRU Search fields mapping: "
45579 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
45580
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45582 #, c-format
45583 msgid "SRW-DC"
45584 msgstr ""
45585
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
45587 #, fuzzy, c-format
45588 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45589 msgstr "Exemplu 2: DATAHAHU:Januarui 1 2010,TRACK:Loron"
45590
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
45592 #, c-format
45593 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45594 msgstr ""
45595
45596 #. SCRIPT
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45598 msgid "Sa"
45599 msgstr "Sa"
45600
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45602 #, c-format
45603 msgid "Salutation"
45604 msgstr "Salutasaun"
45605
45606 #. SCRIPT
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45608 msgid "Sat"
45609 msgstr "Sab"
45610
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45612 #, c-format
45613 msgid "Satisfied "
45614 msgstr "Satisfeitu "
45615
45616 #. For the first occurrence,
45617 #. SCRIPT
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
45624 #, c-format
45625 msgid "Saturday"
45626 msgstr "Sabadu"
45627
45628 #. SCRIPT
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
45630 msgid "Saturdays"
45631 msgstr "Sabadu sira"
45632
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:313
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:358
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:491
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:504
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:427
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:757
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:129
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
45724 #, c-format
45725 msgid "Save"
45726 msgstr "Rai"
45727
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
45730 #, c-format
45731 msgid "Save "
45732 msgstr "Rai "
45733
45734 #. For the first occurrence,
45735 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
45738 #, c-format
45739 msgid "Save all %s preferences"
45740 msgstr "Rai %s preferensia sira hotu"
45741
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
45744 #, c-format
45745 msgid "Save and continue editing"
45746 msgstr "Rai no edita item sira"
45747
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
45749 #, c-format
45750 msgid "Save and edit items"
45751 msgstr "Rai no edita item sira"
45752
45753 #. INPUT type=submit name=ok
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
45755 msgid "Save and preview routing slip"
45756 msgstr ""
45757
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
45759 #, c-format
45760 msgid "Save and view record"
45761 msgstr "Rai no haree rejistu"
45762
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
45765 #, c-format
45766 msgid "Save anyway"
45767 msgstr "Rai"
45768
45769 #. SCRIPT
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45771 #, fuzzy
45772 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
45773 msgstr "Rai hanesan arkivu ISO2709 (.mrc)"
45774
45775 #. SCRIPT
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45777 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
45778 msgstr ""
45779
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
45781 #, c-format
45782 msgid "Save as new pattern"
45783 msgstr "Rai nudar kliente foun"
45784
45785 #. INPUT type=submit
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
45794 #, c-format
45795 msgid "Save changes"
45796 msgstr "Rai mudansa"
45797
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
45799 #, c-format
45800 msgid "Save configuration"
45801 msgstr "Rai konfigurasaun"
45802
45803 #. BUTTON
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45805 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
45806 msgstr "Rai rejistu atual (Ctrl-S)"
45807
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
45810 #, fuzzy, c-format
45811 msgid "Save description"
45812 msgstr "Rai asinatura"
45813
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
45815 #, c-format
45816 msgid "Save quotes"
45817 msgstr "Rai fraze"
45818
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
45820 #, c-format
45821 msgid "Save record"
45822 msgstr "Rai rejistu"
45823
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
45825 #, fuzzy, c-format
45826 msgid "Save record (cannot be remapped)"
45827 msgstr "Arkivu labele lee."
45828
45829 #. INPUT type=submit name=submit
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
45832 msgid "Save report"
45833 msgstr "Rai relatoriu"
45834
45835 #. INPUT type=submit
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
45837 #, fuzzy
45838 msgid "Save shortcuts"
45839 msgstr "Atalhos de teclado "
45840
45841 #. INPUT type=submit
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
45843 msgid "Save subscription"
45844 msgstr "Rai asinatura"
45845
45846 #. INPUT type=submit
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
45848 msgid "Save subscription history"
45849 msgstr "Rai istoria asinatura"
45850
45851 #. SCRIPT
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45853 msgid "Save to catalog"
45854 msgstr "Rai ba katalogu"
45855
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
45857 #, c-format
45858 msgid "Save your custom report"
45859 msgstr "Rai ita nia relatoriu kostume"
45860
45861 #. For the first occurrence,
45862 #. SCRIPT
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45866 msgid "Saved"
45867 msgstr "Rai tiona"
45868
45869 #. SCRIPT
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45871 msgid "Saved preference %s"
45872 msgstr "Preferensia rai tiona %s"
45873
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
45875 #, c-format
45876 msgid "Saved report results"
45877 msgstr "Rezultadu relatoriu ne'ebe rai tiona"
45878
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
45885 #, c-format
45886 msgid "Saved reports"
45887 msgstr "Relatoriu rai tiona"
45888
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
45890 #, c-format
45891 msgid "Saved results"
45892 msgstr "Rezultadu rai tiona"
45893
45894 #. For the first occurrence,
45895 #. SCRIPT
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
45899 msgid "Saving..."
45900 msgstr "Rai hela..."
45901
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
45903 #, c-format
45904 msgid "Scale height (relative to card): "
45905 msgstr ""
45906
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
45908 #, c-format
45909 msgid "Scale width (relative to card): "
45910 msgstr ""
45911
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
45918 #, c-format
45919 msgid "Scan a barcode to check in:"
45920 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
45921
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
45929 #, fuzzy, c-format
45930 msgid "Scan a barcode to renew:"
45931 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
45932
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
45934 #, c-format
45935 msgid "Scan a patron barcode to start. "
45936 msgstr "Skan barcode ida atu komesa. "
45937
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
45939 #, c-format
45940 msgid "Scan index:"
45941 msgstr "Skan indise:"
45942
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
45944 #, fuzzy, c-format
45945 msgid "Scan indexes:"
45946 msgstr "Skan indises"
45947
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
45949 #, c-format
45950 msgid "Schedule"
45951 msgstr "Orariu"
45952
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
45954 #, fuzzy, c-format
45955 msgid "Schedule "
45956 msgstr "Orariu"
45957
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
45959 #, c-format
45960 msgid "Schedule tasks to run"
45961 msgstr "Programa kna'ar atu hala'o"
45962
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:500
45964 #, fuzzy, c-format
45965 msgid "Schedule tasks to run "
45966 msgstr "Programa kna'ar atu hala'o"
45967
45968 #. For the first occurrence,
45969 #. SCRIPT
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45971 msgid "Scheduled for automatic renewal"
45972 msgstr ""
45973
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
45976 #, fuzzy, c-format
45977 msgid "School"
45978 msgstr "Pre-eskola"
45979
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
45983 #, c-format
45984 msgid "Score: "
45985 msgstr "Partitura: "
45986
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
45988 #, c-format
45989 msgid "Screen"
45990 msgstr "Ekran"
45991
45992 #. INPUT type=submit
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:72
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:77
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
46039 #, c-format
46040 msgid "Search"
46041 msgstr "Buka"
46042
46043 #. INPUT type=text
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
46046 msgid "Search ISSN"
46047 msgstr "Buka ISSN"
46048
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
46050 #, c-format
46051 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
46052 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU"
46053
46054 #. INPUT type=text
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
46057 #, fuzzy
46058 msgid "Search [% field.name | html %]"
46059 msgstr "Buka [% field.name %]"
46060
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
46062 #, c-format
46063 msgid "Search all headings"
46064 msgstr "Buka kapsaun hotu"
46065
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
46067 #, c-format
46068 msgid "Search all headings: "
46069 msgstr "Peskiza kapsaun hotu: "
46070
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
46072 #, c-format
46073 msgid "Search by contract name or/and description:"
46074 msgstr "Buka tuir naran kontratu ka/no deskrisaun:"
46075
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46077 #, fuzzy, c-format
46078 msgid "Search by keyword:"
46079 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
46080
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
46082 #, c-format
46083 msgid "Search by patron category name:"
46084 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
46085
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
46087 #, c-format
46088 msgid "Search call number:"
46089 msgstr "Peskiza kota:"
46090
46091 #. INPUT type=text
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
46093 msgid "Search callnumber"
46094 msgstr "Buka kota"
46095
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
46098 #, c-format
46099 msgid "Search category"
46100 msgstr "Buka kategoria"
46101
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
46103 #, c-format
46104 msgid "Search cities"
46105 msgstr "Buka sidade sira"
46106
46107 #. INPUT type=text
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
46109 msgid "Search claim count"
46110 msgstr "Peskiza número de reklamasaun"
46111
46112 #. INPUT type=text
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
46114 msgid "Search claim date"
46115 msgstr "Peskiza data de reklamasaun"
46116
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
46118 #, c-format
46119 msgid "Search contracts"
46120 msgstr "Buka kontratu"
46121
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
46123 #, c-format
46124 msgid "Search currencies"
46125 msgstr "Buka osan"
46126
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
46130 #, fuzzy, c-format
46131 msgid "Search engine configuration"
46132 msgstr "Rai konfigurasaun"
46133
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
46135 #, c-format
46136 msgid "Search entire record"
46137 msgstr "Buka rejistu tomak"
46138
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
46140 #, c-format
46141 msgid "Search entire record: "
46142 msgstr "Peskiza rejistu tomak: "
46143
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
46145 #, c-format
46146 msgid "Search existing notices:"
46147 msgstr "Buka notisias ne'ebe iha ona:"
46148
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:20
46150 #, c-format
46151 msgid "Search existing records"
46152 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona"
46153
46154 #. INPUT type=text
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
46156 #, fuzzy
46157 msgid "Search expiration date"
46158 msgstr "Data prazu"
46159
46160 #. SCRIPT
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46162 msgid "Search expired, please try again"
46163 msgstr "Peskiza mate ona, favor tenta dala ida tan"
46164
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
46167 #, fuzzy, c-format
46168 msgid "Search field"
46169 msgstr "Buka kampu:"
46170
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
46172 #, fuzzy, c-format
46173 msgid "Search fields"
46174 msgstr "Buka kampu:"
46175
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
46178 #, c-format
46179 msgid "Search fields:"
46180 msgstr "Buka kampu:"
46181
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
46183 #, c-format
46184 msgid "Search filters"
46185 msgstr "Buka filtru"
46186
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
46188 #, c-format
46189 msgid "Search for "
46190 msgstr "Buka ba "
46191
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
46193 #, c-format
46194 msgid "Search for a vendor"
46195 msgstr "Buka ba vendedor ida"
46196
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
46198 #, c-format
46199 msgid "Search for a vendor to transfer from"
46200 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi tranfere husi"
46201
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
46203 #, c-format
46204 msgid "Search for a vendor to transfer to"
46205 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi transfere ba"
46206
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46208 #, c-format
46209 msgid "Search for another record"
46210 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
46211
46212 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
46213 #. %2$s:  batch_id | html 
46214 #. %3$s:  END 
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46216 #, c-format
46217 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46218 msgstr "Buka item sira %s atu aumenta ba Lote %s %s "
46219
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
46221 #, c-format
46222 msgid "Search for patron"
46223 msgstr "Buka kliente"
46224
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
46226 #, fuzzy, c-format
46227 msgid "Search for patrons"
46228 msgstr "Buka kliente"
46229
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
46231 #, c-format
46232 msgid "Search for record"
46233 msgstr "Buka ba rejistu"
46234
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
46236 #, c-format
46237 msgid "Search for tag:"
46238 msgstr "Buka etiketa:"
46239
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46241 #, c-format
46242 msgid "Search funds"
46243 msgstr "Buka fundu"
46244
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46246 #, c-format
46247 msgid "Search funds:"
46248 msgstr "Buka fundus:"
46249
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
46252 #, c-format
46253 msgid "Search history"
46254 msgstr "Istoria peskiza"
46255
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46257 #, c-format
46258 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46259 msgstr "Buka iha kalendariu atu hatuur loron nudar feriadu."
46260
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46264 #, c-format
46265 msgid "Search index: "
46266 msgstr "Buka indise: "
46267
46268 #. INPUT type=text
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46270 msgid "Search issue number"
46271 msgstr "Rai numeru kopia"
46272
46273 #. INPUT type=text
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46276 msgid "Search library"
46277 msgstr "Buka biblioteka"
46278
46279 #. INPUT type=text
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46281 msgid "Search location"
46282 msgstr "Buka lokalizasaun"
46283
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46285 #, c-format
46286 msgid "Search main heading"
46287 msgstr "Buka kapsaun prinsipal"
46288
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46290 #, c-format
46291 msgid "Search main heading ($a only)"
46292 msgstr "Buka kapsaun prinsipal ($a deit)"
46293
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46295 #, c-format
46296 msgid "Search main heading ($a only): "
46297 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal ($a deit): "
46298
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46300 #, c-format
46301 msgid "Search main heading: "
46302 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal: "
46303
46304 #. INPUT type=text
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46306 msgid "Search notes"
46307 msgstr "Buka notisias"
46308
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46310 #, c-format
46311 msgid "Search notices"
46312 msgstr "Buka notisias"
46313
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46315 #, c-format
46316 msgid "Search on"
46317 msgstr "Buka tuir"
46318
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:36
46320 #, fuzzy, c-format
46321 msgid "Search on Mana"
46322 msgstr "Buka tuir"
46323
46324 #. IMG
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
46327 #, fuzzy
46328 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46329 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value |html %]"
46330
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46332 #, c-format
46333 msgid "Search options"
46334 msgstr "Buka opsaun sira"
46335
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
46339 #, c-format
46340 msgid "Search orders"
46341 msgstr "Buka ba orden"
46342
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46344 #, c-format
46345 msgid "Search orders:"
46346 msgstr "Buka ba orden ekomenda:"
46347
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46349 #, c-format
46350 msgid "Search patron categories"
46351 msgstr "Buka kategoria kliente"
46352
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46356 #, c-format
46357 msgid "Search patrons"
46358 msgstr "Buka kliente"
46359
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:136
46361 #, fuzzy, c-format
46362 msgid "Search reports by keyword: "
46363 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
46364
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46368 #, c-format
46369 msgid "Search results"
46370 msgstr "Rezultadu peskiza"
46371
46372 #. %1$s:  from | html 
46373 #. %2$s:  to | html 
46374 #. %3$s:  total | html 
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46376 #, c-format
46377 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46378 msgstr "Rezultadu peskiza husi %s to'o %s husi %s"
46379
46380 #. INPUT type=text
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46382 msgid "Search since"
46383 msgstr "Buka dezde"
46384
46385 #. INPUT type=text
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46387 msgid "Search status"
46388 msgstr "Peskiza estado"
46389
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46391 #, c-format
46392 msgid "Search string matches: "
46393 msgstr ""
46394
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
46398 #, c-format
46399 msgid "Search subscriptions"
46400 msgstr "Peskiza asinatura sira"
46401
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46404 #, c-format
46405 msgid "Search subscriptions:"
46406 msgstr "Buka asinatura sira:"
46407
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46409 #, c-format
46410 msgid "Search suggestions"
46411 msgstr "Sujestaun peskiza"
46412
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46414 #, c-format
46415 msgid "Search system preferences"
46416 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
46417
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
46421 #, fuzzy, c-format
46422 msgid "Search targets"
46423 msgstr "Buka tarjetu sira "
46424
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
46426 #, c-format
46427 msgid "Search term: "
46428 msgstr "Termus da peskiza: "
46429
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46446 #, c-format
46447 msgid "Search the catalog"
46448 msgstr "Peskiza iha katalogu"
46449
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46451 #, c-format
46452 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46453 msgstr "Peskiza katalogu no iha rezervatóriu:"
46454
46455 #. INPUT type=text
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46458 msgid "Search title"
46459 msgstr "Buka titulu"
46460
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:43
46462 #, c-format
46463 msgid "Search to hold"
46464 msgstr "Peskiza atu rezerva"
46465
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
46468 #, c-format
46469 msgid "Search type:"
46470 msgstr "Buka tipu:"
46471
46472 #. SCRIPT
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46474 msgid "Search unavailable"
46475 msgstr "Peskiza la disponivel"
46476
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
46478 #, c-format
46479 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46480 msgstr ""
46481
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46483 #, c-format
46484 msgid "Search value: "
46485 msgstr "Buka valor: "
46486
46487 #. INPUT type=text
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
46489 msgid "Search vendor"
46490 msgstr "Buka vendedor sira"
46491
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46493 #, c-format
46494 msgid "Search vendors:"
46495 msgstr "Buka vendedor sira:"
46496
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
46498 #, c-format
46499 msgid "Search was: "
46500 msgstr "Buka mak hanesan: "
46501
46502 #. For the first occurrence,
46503 #. SCRIPT
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
46507 #, c-format
46508 msgid "Search:"
46509 msgstr "Buka:"
46510
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
46512 #, c-format
46513 msgid "Searchable"
46514 msgstr "Peskuisável"
46515
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
46518 #, c-format
46519 msgid "Searchable: "
46520 msgstr "Peskisáveis: "
46521
46522 #. A
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46524 #, c-format
46525 msgid "Searching"
46526 msgstr "Buka hela"
46527
46528 #. SCRIPT
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46530 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
46531 msgstr ""
46532
46533 #. SCRIPT
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
46535 #, fuzzy
46536 msgid "Searching…"
46537 msgstr "Buka hela"
46538
46539 #. SCRIPT
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
46541 msgid "Season"
46542 msgstr "Estasaun"
46543
46544 #. For the first occurrence,
46545 #. SCRIPT
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
46548 msgid "Second"
46549 msgstr "Segundu"
46550
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
46552 #, fuzzy, c-format
46553 msgid "Second indicator default value: "
46554 msgstr "Uza valor sira default"
46555
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46558 #, c-format
46559 msgid "Secondary email"
46560 msgstr "Email segundu"
46561
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
46564 #, c-format
46565 msgid "Secondary email: "
46566 msgstr "Email segundu: "
46567
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46570 #, c-format
46571 msgid "Secondary phone"
46572 msgstr "Telefone sekundariu"
46573
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
46576 #, c-format
46577 msgid "Secondary phone: "
46578 msgstr "Fone segundu: "
46579
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
46583 #, c-format
46584 msgid "Seconds (default)"
46585 msgstr "Segundu (default)"
46586
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
46588 #, c-format
46589 msgid "Secret"
46590 msgstr ""
46591
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
46594 #, c-format
46595 msgid "Section"
46596 msgstr "Seksaun"
46597
46598 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
46600 #, fuzzy, c-format
46601 msgid "Section %s"
46602 msgstr "Seksaun"
46603
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
46605 #, c-format
46606 msgid "Section:"
46607 msgstr "Seksaun:"
46608
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
46610 #, c-format
46611 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46612 msgstr "Haree kualkér asinatura aneksa ho biblio ne'e"
46613
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
46615 #, c-format
46616 msgid "See highlighted items below"
46617 msgstr "Haree items destacados "
46618
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
46620 #, c-format
46621 msgid "See online help for advanced options"
46622 msgstr "Haree ajuda online ba opsaun advansadu"
46623
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
46625 #, c-format
46626 msgid "See your public page: "
46627 msgstr ""
46628
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
46632 #, c-format
46633 msgid "Seen"
46634 msgstr "Haree tiona"
46635
46636 #. INPUT type=submit
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1515
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1537
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
46649 #, c-format
46650 msgid "Select"
46651 msgstr "Hili"
46652
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
46654 #, c-format
46655 msgid "Select "
46656 msgstr "Hili "
46657
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
46659 #, c-format
46660 msgid ""
46661 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46662 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46663 msgstr ""
46664
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
46666 #, c-format
46667 msgid ""
46668 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46669 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
46670 msgstr ""
46671
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
46673 #, c-format
46674 msgid "Select CSV profile:"
46675 msgstr "Hile perfil CSV:"
46676
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
46678 #, c-format
46679 msgid "Select MARC framework:"
46680 msgstr "Hili kuadru MARC:"
46681
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
46683 #, c-format
46684 msgid ""
46685 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46686 "each valid record staged for later import into the catalog."
46687 msgstr ""
46688
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
46690 #, c-format
46691 msgid "Select a budget"
46692 msgstr "Hili orsamantu"
46693
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
46695 #, fuzzy, c-format
46696 msgid "Select a built-in sound: "
46697 msgstr "Hili biblioteka ida : "
46698
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
46700 #, c-format
46701 msgid "Select a category type"
46702 msgstr "Hili tipu kategoria ida"
46703
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
46705 #, fuzzy, c-format
46706 msgid "Select a chooser"
46707 msgstr "Hili nota"
46708
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
46710 #, fuzzy, c-format
46711 msgid "Select a day"
46712 msgstr "Hili loron: "
46713
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
46715 #, fuzzy, c-format
46716 msgid "Select a deliverer"
46717 msgstr "Hili biblioteka ida:"
46718
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
46720 #, c-format
46721 msgid "Select a department"
46722 msgstr "Hili departmentu ida"
46723
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
46725 #, fuzzy, c-format
46726 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46727 msgstr "Hili arkivu ida hodi importa ba tabela kliente nian."
46728
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
46730 #, fuzzy, c-format
46731 msgid "Select a frequency"
46732 msgstr "Hili fundu ida"
46733
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348
46736 #, c-format
46737 msgid "Select a fund"
46738 msgstr "Hili fundu ida"
46739
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
46741 #, c-format
46742 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
46743 msgstr ""
46744
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
46747 #, c-format
46748 msgid "Select a fund (will use default if set)"
46749 msgstr ""
46750
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46752 #, fuzzy, c-format
46753 msgid "Select a language: "
46754 msgstr "Hili orsamantu"
46755
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
46757 #, fuzzy, c-format
46758 msgid "Select a layout for back side: "
46759 msgstr "Hili kuadru ida atu aplka ba: "
46760
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
46763 #, c-format
46764 msgid "Select a layout to be applied: "
46765 msgstr "Hili kuadru ida atu aplka ba: "
46766
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
46768 #, c-format
46769 msgid "Select a library :"
46770 msgstr "Hili biblioteka ida :"
46771
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
46775 #, c-format
46776 msgid "Select a library : "
46777 msgstr "Hili biblioteka ida : "
46778
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
46782 #, c-format
46783 msgid "Select a library:"
46784 msgstr "Hili biblioteka ida:"
46785
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:99
46788 #, fuzzy, c-format
46789 msgid "Select a list"
46790 msgstr "Hili hotu"
46791
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
46794 #, fuzzy, c-format
46795 msgid "Select a list of records"
46796 msgstr "Hatama lista ba numeru rejsitu"
46797
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
46799 #, fuzzy, c-format
46800 msgid "Select a table:"
46801 msgstr "Hili tabela "
46802
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:152
46805 #, c-format
46806 msgid "Select a template"
46807 msgstr "Hili template ida"
46808
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
46811 #, c-format
46812 msgid "Select a template to be applied: "
46813 msgstr "Hili template ida atu apilka: "
46814
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
46816 #, fuzzy, c-format
46817 msgid "Select a time"
46818 msgstr "Hili template ida"
46819
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
46856 #, c-format
46857 msgid "Select all"
46858 msgstr "Hili hotu"
46859
46860 #. SCRIPT
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46862 #, fuzzy
46863 msgid "Select all pending"
46864 msgstr "Hili hotu"
46865
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
46870 #, fuzzy, c-format
46871 msgid "Select all visible rows"
46872 msgstr "Hili dadus hotu amostra"
46873
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
46875 #, c-format
46876 msgid "Select an authority framework"
46877 msgstr "Hili kuadru ba autoridade ida"
46878
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
46880 #, c-format
46881 msgid "Select an existing list"
46882 msgstr "Hili lista ida ne'ebe iha ona"
46883
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46885 #, c-format
46886 msgid ""
46887 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
46888 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
46889 msgstr ""
46890
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46892 #, c-format
46893 msgid "Select day: "
46894 msgstr "Hili loron: "
46895
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
46897 #, c-format
46898 msgid "Select download format: "
46899 msgstr "Hili formatu download: "
46900
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
46902 #, c-format
46903 msgid "Select files: "
46904 msgstr "Hili arkivu: "
46905
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
46907 #, fuzzy, c-format
46908 msgid "Select item:"
46909 msgstr "Item hili tiona :"
46910
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:484
46912 #, fuzzy, c-format
46913 msgid "Select items to move to this rota:"
46914 msgstr "Hili arkivu ida hodi importa ba tabela kliente nian."
46915
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
46917 #, c-format
46918 msgid "Select local databases"
46919 msgstr "Hili database lokal"
46920
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
46922 #, c-format
46923 msgid "Select month:"
46924 msgstr "Hili fulan:"
46925
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
46928 #, fuzzy, c-format
46929 msgid "Select none"
46930 msgstr "Hili nota"
46931
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
46933 #, c-format
46934 msgid "Select none to see all libraries"
46935 msgstr "La hili buat ida atu haree biblioteka hotu"
46936
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
46938 #, c-format
46939 msgid "Select note"
46940 msgstr "Hili nota"
46941
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
46943 #, c-format
46944 msgid "Select notice:"
46945 msgstr "Hili avizu:"
46946
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
46948 #, c-format
46949 msgid "Select one or more images to delete. "
46950 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu apaga. "
46951
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
46953 #, fuzzy, c-format
46954 msgid "Select ordering library account: "
46955 msgstr "Hili biblioteka ida : "
46956
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
46958 #, fuzzy, c-format
46959 msgid "Select owner"
46960 msgstr "Seletor"
46961
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
46963 #, fuzzy, c-format
46964 msgid "Select partner libraries:"
46965 msgstr "Hili biblioteka ida:"
46966
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
46968 #, c-format
46969 msgid ""
46970 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
46971 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
46972 msgstr ""
46973
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
46975 #, c-format
46976 msgid "Select planning type:"
46977 msgstr "Hili tipu planamentu:"
46978
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
46981 #, c-format
46982 msgid "Select records to export "
46983 msgstr "Hili rejistu sira atu esporta "
46984
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
46986 #, c-format
46987 msgid "Select remote databases"
46988 msgstr "Hili database remotu"
46989
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
46995 #, c-format
46996 msgid "Select searches to: "
46997 msgstr "Hili peskiza hodi: "
46998
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
47000 #, fuzzy, c-format
47001 msgid "Select table:"
47002 msgstr "Hili tabela "
47003
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
47005 #, c-format
47006 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
47007 msgstr "Hili biblionumber ida atu anexa ba item"
47008
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
47010 #, c-format
47011 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
47012 msgstr "Hili biblionumber ida atu liga ba item"
47013
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
47015 #, c-format
47016 msgid "Select the file to import: "
47017 msgstr "Hili arkivu ida atu importa: "
47018
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
47020 #, c-format
47021 msgid "Select the file to stage: "
47022 msgstr "Hili file ida atu prepara: "
47023
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47029 #, c-format
47030 msgid "Select the file to upload: "
47031 msgstr "Hili arkivu ida atu upload: "
47032
47033 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
47035 #, c-format
47036 msgid "Select the host item to link%s to "
47037 msgstr ""
47038
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
47040 #, c-format
47041 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
47042 msgstr ""
47043
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
47045 #, c-format
47046 msgid "Select to display or not:"
47047 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
47048
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
47050 #, c-format
47051 msgid "Select to import"
47052 msgstr "Hili ida hodi importa"
47053
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
47055 #, c-format
47056 msgid "Select without holds"
47057 msgstr "Hili la ho rezervasaun"
47058
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
47060 #, c-format
47061 msgid "Select without items"
47062 msgstr "Hili la ho items"
47063
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
47065 #, c-format
47066 msgid "Select your MARC flavor"
47067 msgstr "Hili ita nia versaun MARC"
47068
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
47071 #, c-format
47072 msgid "Select2"
47073 msgstr "Hili2"
47074
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47076 #, c-format
47077 msgid "Selected items :"
47078 msgstr "Item hili tiona :"
47079
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
47081 #, c-format
47082 msgid ""
47083 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
47084 "new issue is received."
47085 msgstr ""
47086
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
47088 #, c-format
47089 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
47090 msgstr ""
47091
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47093 #, c-format
47094 msgid "Selector"
47095 msgstr "Seletor"
47096
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
47098 #, fuzzy, c-format
47099 msgid "Selector: "
47100 msgstr "Seletor"
47101
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
47103 #, fuzzy, c-format
47104 msgid "Self check modules"
47105 msgstr "Perl módulos"
47106
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
47109 #, c-format
47110 msgid "Semi-colon (;)"
47111 msgstr "Pontu ho vírgula (;)"
47112
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
47114 #, fuzzy, c-format
47115 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
47116 msgstr "Testu ketak ho virgula"
47117
47118 #. INPUT type=submit
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
47122 #, c-format
47123 msgid "Send"
47124 msgstr "Haruka"
47125
47126 #. INPUT type=submit
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
47128 #, fuzzy
47129 msgid "Send EDI order"
47130 msgstr "Enkomenda pendente"
47131
47132 #. INPUT type=submit
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:161
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47135 #, fuzzy, c-format
47136 msgid "Send email"
47137 msgstr "Email segundu"
47138
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
47140 #, c-format
47141 msgid "Send list"
47142 msgstr "Haruka lista"
47143
47144 #. INPUT type=submit name=submit
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
47146 msgid "Send notification"
47147 msgstr "Haruka notifikasaun"
47148
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
47151 #, c-format
47152 msgid "Send to"
47153 msgstr "Haruka ba"
47154
47155 #. INPUT type=submit
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:130
47157 #, fuzzy
47158 msgid "Send to Mana KB"
47159 msgstr "Haruka ba"
47160
47161 #. BUTTON
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
47163 #, fuzzy
47164 msgid "Send visible items to batch modification"
47165 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
47166
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
47168 #, c-format
47169 msgid "Sending your cart"
47170 msgstr "Haruka hela ita nia kareta"
47171
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
47173 #, c-format
47174 msgid "Sending your list"
47175 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
47176
47177 #. For the first occurrence,
47178 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
47181 #, c-format
47182 msgid "Sent notices for %s"
47183 msgstr "Avisu sira ne'ebe haruka ona ba %s"
47184
47185 #. SCRIPT
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47187 msgid "Sep"
47188 msgstr "Sep"
47189
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
47191 #, c-format
47192 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
47193 msgstr ""
47194
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
47196 #, c-format
47197 msgid "Separate multiple filenames by commas."
47198 msgstr ""
47199
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
47201 #, c-format
47202 msgid ""
47203 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
47204 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47205 msgstr ""
47206 "Halo opsaun keta ketak liuhusi virgula. Ezemplu ida: sru=get,"
47207 "sru_version=1.1. See also http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47208
47209 #. SCRIPT
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47211 msgid "Separator must be / in field %s"
47212 msgstr "Separador tenke / iha kampu %s"
47213
47214 #. For the first occurrence,
47215 #. SCRIPT
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47218 #, c-format
47219 msgid "September"
47220 msgstr "Setembru"
47221
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47223 #, c-format
47224 msgid "Serial"
47225 msgstr "Periódiku"
47226
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
47228 #, c-format
47229 msgid "Serial collection"
47230 msgstr "Kolesaun periódiku"
47231
47232 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
47234 #, c-format
47235 msgid "Serial collection #%s"
47236 msgstr "Kolesaun periódiku #%s"
47237
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
47239 #, c-format
47240 msgid "Serial collection information for "
47241 msgstr "Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba "
47242
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
47244 #, c-format
47245 msgid "Serial edition "
47246 msgstr "Edisaun periódiku "
47247
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
47249 #, c-format
47250 msgid "Serial enumeration / chronology"
47251 msgstr "Enumerasaun periódiku / kronologia"
47252
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
47254 #, c-format
47255 msgid "Serial enumeration:"
47256 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
47257
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47259 #, c-format
47260 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47261 msgstr "Enumerasaun periódiku"
47262
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
47264 #, c-format
47265 msgid "Serial number:"
47266 msgstr "Numeru periódiku:"
47267
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
47269 #, c-format
47270 msgid "Serial receipt creates an item record."
47271 msgstr ""
47272
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
47274 #, c-format
47275 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47276 msgstr ""
47277
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
47279 #, c-format
47280 msgid "Serial receive"
47281 msgstr ""
47282
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47284 #, c-format
47285 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47286 msgstr "Asinatura periódiku: buka vendedor "
47287
47288 #. For the first occurrence,
47289 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47292 #, c-format
47293 msgid "Serial: %s "
47294 msgstr "Periódiku: %s "
47295
47296 #. A
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47317 #, c-format
47318 msgid "Serials"
47319 msgstr "Periódiku sira"
47320
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
47325 #, fuzzy, c-format
47326 msgid "Serials (new issue)"
47327 msgstr "Periódiku sira (lista routing)"
47328
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
47330 #, c-format
47331 msgid "Serials planning"
47332 msgstr "Planamentu periódiku sira"
47333
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:545
47335 #, fuzzy, c-format
47336 msgid "Serials receiving "
47337 msgstr "Periódiku simu hela"
47338
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
47341 #, c-format
47342 msgid "Serials subscriptions"
47343 msgstr "Asinatura periódiku sira"
47344
47345 #. %1$s:  total | html 
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47347 #, c-format
47348 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47349 msgstr "Asinatura periódiku sira (%s hetan tiona)"
47350
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
47352 #, fuzzy, c-format
47353 msgid "Serials subscriptions search"
47354 msgstr "Asinatura periódiku sira"
47355
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
47357 #, fuzzy, c-format
47358 msgid "Serials tables"
47359 msgstr "Tabelas relatoriu"
47360
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
47364 #, c-format
47365 msgid "Series"
47366 msgstr "Série"
47367
47368 #. For the first occurrence,
47369 #. SCRIPT
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47373 #, c-format
47374 msgid "Series title"
47375 msgstr "Titulu serie"
47376
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47380 #, c-format
47381 msgid "Series: "
47382 msgstr "Série: "
47383
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
47387 #, c-format
47388 msgid "Server"
47389 msgstr "Servidor"
47390
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
47393 #, c-format
47394 msgid "Server information"
47395 msgstr "Informasaun servidor"
47396
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
47398 #, c-format
47399 msgid "Server name: "
47400 msgstr "Naran servidor: "
47401
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:212
47404 #, c-format
47405 msgid "Servers:"
47406 msgstr "Servidor:"
47407
47408 #. %1$s:  IF memcached_servers 
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
47410 #, c-format
47411 msgid "Servers: %s"
47412 msgstr "Servidor: %s"
47413
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47415 #, c-format
47416 msgid "Session timed out, please log in again"
47417 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
47418
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
47420 #, c-format
47421 msgid "Session timed out."
47422 msgstr "Sesaun prazu ona."
47423
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
47425 #, c-format
47426 msgid "Set all funds to zero"
47427 msgstr ""
47428
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:249
47431 #, c-format
47432 msgid "Set back to"
47433 msgstr "Hatuur fali ba"
47434
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
47436 #, fuzzy, c-format
47437 msgid "Set back to: "
47438 msgstr "Hatuur fali ba"
47439
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
47441 #, fuzzy, c-format
47442 msgid "Set basket group"
47443 msgstr "Grupu raga foun"
47444
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
47446 #, fuzzy, c-format
47447 msgid "Set by"
47448 msgstr "Organiza tuir"
47449
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
47451 #, c-format
47452 msgid "Set due date to expiry:"
47453 msgstr "Hatuur prazu:"
47454
47455 #. IMG
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47457 #, fuzzy
47458 msgid "Set geolocation"
47459 msgstr "Buka lokalizasaun"
47460
47461 #. IMG
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47463 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47464 msgstr ""
47465
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
47467 #, c-format
47468 msgid "Set inventory date to:"
47469 msgstr ""
47470
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47480 #, c-format
47481 msgid "Set library"
47482 msgstr "Hatuur biblioteka"
47483
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
47485 #, c-format
47486 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47487 msgstr ""
47488
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:400
47490 #, c-format
47491 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
47492 msgstr ""
47493
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
47496 #, c-format
47497 msgid "Set permissions"
47498 msgstr "Hatuur permisaun"
47499
47500 #. %1$s:  patron.surname | html 
47501 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
47503 #, c-format
47504 msgid "Set permissions for %s, %s"
47505 msgstr "Hutuur priviléjiu sira ba %s, %s"
47506
47507 #. INPUT type=submit name=submit
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:151
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
47511 msgid "Set status"
47512 msgstr "Hatuur estado"
47513
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47515 #, c-format
47516 msgid "Set the date received to today?"
47517 msgstr ""
47518
47519 #. IMG
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
47521 msgid "Set to lowest priority"
47522 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
47523
47524 #. INPUT type=button
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47527 msgid "Set to patron"
47528 msgstr "Hatuur ba kliente"
47529
47530 #. INPUT type=submit
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47532 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47533 msgstr ""
47534
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
47536 #, c-format
47537 msgid "Set user permissions"
47538 msgstr "Hatuur permisaun sira"
47539
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
47542 #, c-format
47543 msgid "Settings "
47544 msgstr "Konfigurasaun "
47545
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47551 #, c-format
47552 msgid "Share"
47553 msgstr ""
47554
47555 #. %1$s:  bibliotitle | html 
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
47557 #, c-format
47558 msgid "Share %s to Mana"
47559 msgstr ""
47560
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
47562 #, c-format
47563 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
47564 msgstr ""
47565
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
47568 #, c-format
47569 msgid "Share content with Mana KB"
47570 msgstr ""
47571
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
47573 #, c-format
47574 msgid "Share content with Mana KB?"
47575 msgstr ""
47576
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
47578 #, c-format
47579 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
47580 msgstr ""
47581
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47583 #, fuzzy, c-format
47584 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47585 msgstr "Estatistika kliente"
47586
47587 #. A
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47590 msgid ""
47591 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
47592 "associated to your sharing."
47593 msgstr ""
47594
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
47596 #, fuzzy, c-format
47597 msgid "Share usage statistics"
47598 msgstr "Estatistika kliente"
47599
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
47601 #, fuzzy, c-format
47602 msgid "Share with Mana"
47603 msgstr "Hahu ho"
47604
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:204
47606 #, c-format
47607 msgid ""
47608 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47609 msgstr ""
47610
47611 #. A
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47613 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
47614 msgstr ""
47615
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
47617 #, fuzzy, c-format
47618 msgid "Share your usage statistics"
47619 msgstr "Estatistika kliente"
47620
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
47622 #, c-format
47623 msgid "Shared"
47624 msgstr ""
47625
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
47627 #, c-format
47628 msgid "Shared:"
47629 msgstr ""
47630
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47633 #, c-format
47634 msgid "Sharp (#)"
47635 msgstr ""
47636
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47639 #, c-format
47640 msgid "Shelving control number"
47641 msgstr "Número de kontrolo iha armariu"
47642
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
47655 #, c-format
47656 msgid "Shelving location"
47657 msgstr "Lokalizasaun iha armariu"
47658
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
47660 #, c-format
47661 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47662 msgstr "Item nia lokalizasaun (items.location) iha: "
47663
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
47665 #, c-format
47666 msgid ""
47667 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
47668 "to items.location in the Koha database."
47669 msgstr ""
47670
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
47672 #, c-format
47673 msgid "Shelving location selected: "
47674 msgstr "Lokalizasaun iha armariu ne'ebe hili tiona: "
47675
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
47678 #, c-format
47679 msgid "Shelving location:"
47680 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
47681
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
47683 #, fuzzy, c-format
47684 msgid "Shelving location: "
47685 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
47686
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
47688 #, fuzzy, c-format
47689 msgid "Shibboleth login failed"
47690 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
47691
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
47693 #, c-format
47694 msgid "Shift is \"Shift\""
47695 msgstr ""
47696
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47698 #, c-format
47699 msgid "Shipment cost"
47700 msgstr "Folin entrega"
47701
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
47703 #, c-format
47704 msgid "Shipment cost:"
47705 msgstr "Folin entrega:"
47706
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
47712 #, c-format
47713 msgid "Shipment date"
47714 msgstr "Data entrega"
47715
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
47717 #, c-format
47718 msgid "Shipment date reverse"
47719 msgstr ""
47720
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
47723 #, c-format
47724 msgid "Shipment date:"
47725 msgstr "Data entrega:"
47726
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
47728 #, c-format
47729 msgid "Shipment date: "
47730 msgstr "Data entrega: "
47731
47732 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
47733 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
47734 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
47735 #. %4$s:  ELSE 
47736 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
47737 #. %6$s:  END 
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
47739 #, c-format
47740 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
47741 msgstr "Data entrega: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
47742
47743 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
47745 #, c-format
47746 msgid "Shipment date: All until %s "
47747 msgstr "Data entrega: Hotu to'o %s "
47748
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
47750 #, fuzzy, c-format
47751 msgid "Shipping cost for invoice "
47752 msgstr "Fatura nia kustu entrega %s"
47753
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
47755 #, c-format
47756 msgid "Shipping cost:"
47757 msgstr "Kustu entrega:"
47758
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47760 #, c-format
47761 msgid "Shipping cost: "
47762 msgstr "Kustu entrega: "
47763
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
47766 #, c-format
47767 msgid "Shipping fund: "
47768 msgstr "Fundu entrega: "
47769
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
47771 #, c-format
47772 msgid "Shortcut"
47773 msgstr ""
47774
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
47776 #, c-format
47777 msgid "Shortcut keys"
47778 msgstr ""
47779
47780 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
47781 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47783 #, c-format
47784 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
47785 msgstr ""
47786
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
47789 #, c-format
47790 msgid "Show"
47791 msgstr "Hatudu"
47792
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
47795 #, fuzzy, c-format
47796 msgid "Show MARC"
47797 msgstr "Haree MARC"
47798
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:519
47800 #, c-format
47801 msgid "Show MARC tag documentation links"
47802 msgstr "Hatudu ligasaun ba dokumentasun MARC tag"
47803
47804 #. SCRIPT
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47806 #, fuzzy
47807 msgid "Show Mana results"
47808 msgstr "Rezultadu rai tiona"
47809
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
47811 #, fuzzy, c-format
47812 msgid "Show SQL code"
47813 msgstr "Hatudu tan"
47814
47815 #. SCRIPT
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47817 msgid "Show _MENU_ entries"
47818 msgstr "Show _MENU_ entries"
47819
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
47821 #, c-format
47822 msgid "Show active baskets only"
47823 msgstr "Hatudu raga ne'ebe ativu deit"
47824
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
47826 #, c-format
47827 msgid "Show active funds only"
47828 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
47829
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47831 #, fuzzy, c-format
47832 msgid "Show active vendors only"
47833 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
47834
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47836 #, c-format
47837 msgid "Show actual/estimated values"
47838 msgstr "Hatudu valor atual/estimado"
47839
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
47841 #, fuzzy, c-format
47842 msgid "Show advanced pattern"
47843 msgstr "Rai nudar kliente foun"
47844
47845 #. A
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
47847 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
47848 msgstr "Peskiza advansadu (Ctrl-Alt-S)"
47849
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
47854 #, c-format
47855 msgid "Show all"
47856 msgstr "Hatudu hotu"
47857
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47859 #, fuzzy, c-format
47860 msgid "Show all active baskets"
47861 msgstr "Hatudu raga hotu"
47862
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
47864 #, c-format
47865 msgid "Show all baskets"
47866 msgstr "Hatudu raga hotu"
47867
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47871 #, c-format
47872 msgid "Show all columns"
47873 msgstr "Hatudu koluna hotu"
47874
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
47876 #, c-format
47877 msgid "Show all details "
47878 msgstr "Hatudu detalle hotu "
47879
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
47882 #, c-format
47883 msgid "Show all items"
47884 msgstr "Hatudu items hotu"
47885
47886 #. For the first occurrence,
47887 #. %1$s:  hiddencount | html 
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
47890 #, c-format
47891 msgid "Show all items (%s hidden)"
47892 msgstr "Hatudu items hotu (%s subar hela)"
47893
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
47895 #, fuzzy, c-format
47896 msgid "Show all orders"
47897 msgstr "Vendedor hotu"
47898
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
47900 #, c-format
47901 msgid "Show all suggestions"
47902 msgstr "Hatudu sujestaun hotu"
47903
47904 #. SCRIPT
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
47906 msgid "Show all transactions"
47907 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
47908
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47910 #, fuzzy, c-format
47911 msgid "Show all vendors"
47912 msgstr "Vendedor hotu"
47913
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
47915 #, c-format
47916 msgid "Show any items currently checked out:"
47917 msgstr "Hatudu kualker items ne'ebe empresta ona:"
47918
47919 #. %1$s:  booksellername | html 
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47921 #, fuzzy, c-format
47922 msgid "Show baskets for vendor %s"
47923 msgstr "Raga sira ba %s"
47924
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
47926 #, c-format
47927 msgid "Show biblio"
47928 msgstr "Hatudu biblio"
47929
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
47931 #, fuzzy, c-format
47932 msgid "Show brief form"
47933 msgstr "Hatudu biblio"
47934
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
47936 #, c-format
47937 msgid "Show category: "
47938 msgstr "Hatudu kategoria: "
47939
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
47941 #, fuzzy, c-format
47942 msgid "Show chart"
47943 msgstr "Estado fo empresta:"
47944
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
47946 #, c-format
47947 msgid "Show checkouts"
47948 msgstr "Hatudu emprestimos"
47949
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
47952 #, fuzzy, c-format
47953 msgid "Show checkouts to guarantor"
47954 msgstr "Hatudu emprestimos"
47955
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
47957 #, fuzzy, c-format
47958 msgid "Show details"
47959 msgstr "Hatudu detalle hotu "
47960
47961 #. SCRIPT
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47963 msgid "Show fields verbatim"
47964 msgstr ""
47965
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:61
47967 #, fuzzy, c-format
47968 msgid "Show full form"
47969 msgstr "Hatudu koluna hotu"
47970
47971 #. SCRIPT
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47973 msgid "Show help for this tag"
47974 msgstr ""
47975
47976 #. SCRIPT
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47978 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
47979 msgstr ""
47980
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
47983 #, c-format
47984 msgid "Show inactive budgets"
47985 msgstr "Hatudu orsamentu la ativu"
47986
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
47988 #, fuzzy, c-format
47989 msgid "Show less"
47990 msgstr "Hatudu tan"
47991
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
47993 #, fuzzy, c-format
47994 msgid "Show matching titles"
47995 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
47996
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:52
47999 #, c-format
48000 msgid "Show more"
48001 msgstr "Hatudu tan"
48002
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
48004 #, c-format
48005 msgid "Show my funds only"
48006 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
48007
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
48009 #, fuzzy, c-format
48010 msgid "Show my funds only:"
48011 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
48012
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
48014 #, c-format
48015 msgid "Show only mine"
48016 msgstr "Hatudu hau nian deit"
48017
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:26
48019 #, c-format
48020 msgid "Show only renewed "
48021 msgstr "Hatudu hafoun deit "
48022
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
48024 #, c-format
48025 msgid "Show only subscriptions "
48026 msgstr "Hatudu asinatura sira deit "
48027
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
48030 #, c-format
48031 msgid "Show subscriptions"
48032 msgstr "Hatudu asinatura sira"
48033
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
48035 #, c-format
48036 msgid "Show tags"
48037 msgstr "Hatudu etiketa"
48038
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48042 #, c-format
48043 msgid "Show/hide columns:"
48044 msgstr "Hatudu/subar koluna sira:"
48045
48046 #. SCRIPT
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
48048 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48049 msgstr ""
48050
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
48052 #, c-format
48053 msgid "Showing only available items"
48054 msgstr "Hatudu hela items deit ne'ebe disponivel agora"
48055
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
48058 #, c-format
48059 msgid "Shown"
48060 msgstr "Hatudu ona"
48061
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
48064 #, c-format
48065 msgid "Shows on transit slips"
48066 msgstr ""
48067
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
48069 #, c-format
48070 msgid "Simple DC-RDF"
48071 msgstr ""
48072
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
48074 #, c-format
48075 msgid "Since"
48076 msgstr "Dezde"
48077
48078 #. SCRIPT
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
48080 msgid "Single holiday: %s"
48081 msgstr "Feriadu uniku: %s"
48082
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
48084 #, c-format
48085 msgid "SingleBranchMode is ON."
48086 msgstr ""
48087
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
48090 #, c-format
48091 msgid "Size"
48092 msgstr "Tamanu"
48093
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
48095 #, c-format
48096 msgid "Size (bytes)"
48097 msgstr ""
48098
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
48101 #, c-format
48102 msgid "Skip issue number"
48103 msgstr ""
48104
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
48106 #, fuzzy, c-format
48107 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
48108 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
48109
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
48111 #, c-format
48112 msgid "Skip items on loan: "
48113 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
48114
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
48116 #, fuzzy, c-format
48117 msgid "Slash separated text (.csv)"
48118 msgstr "Testu hakatak ho tab"
48119
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:275
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:277
48122 #, c-format
48123 msgid "Slip"
48124 msgstr "Resibu"
48125
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
48127 #, c-format
48128 msgid "Small text"
48129 msgstr "Testu ki'ik"
48130
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
48133 #, fuzzy, c-format
48134 msgid "Society or association"
48135 msgstr "Huun ba akuisisaun"
48136
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
48138 #, fuzzy, c-format
48139 msgid "Some Perl modules are missing. "
48140 msgstr "Módulo ruma perl nian falta hela."
48141
48142 #. SCRIPT
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
48144 msgid "Some budgets are not defined in item records"
48145 msgstr ""
48146
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
48148 #, c-format
48149 msgid ""
48150 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
48151 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
48152 "examples assume USD is the active currency. "
48153 msgstr ""
48154
48155 #. SCRIPT
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
48157 msgid "Some fields are not valid:"
48158 msgstr ""
48159
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
48161 #, c-format
48162 msgid ""
48163 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
48164 "lead to data loss."
48165 msgstr ""
48166
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48168 #, c-format
48169 msgid ""
48170 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
48171 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
48172 "if you want that this feature works correctly."
48173 msgstr ""
48174
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
48176 #, c-format
48177 msgid ""
48178 "Some records have not been automatically added because they match an "
48179 "existing record in your catalog:"
48180 msgstr ""
48181 "Labele aumenta rejistu ruma tanba rejistu hirak ne'e hanesan rejistu ne'ebe "
48182 "iha ona:"
48183
48184 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
48186 #, c-format
48187 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
48188 msgstr ""
48189
48190 #. SCRIPT
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
48192 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
48193 msgstr ""
48194
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
48196 #, fuzzy, c-format
48197 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
48198 msgstr "Deskulpa, la iha rezultadu husi ita nia peskiza."
48199
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48201 #, c-format
48202 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48203 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
48204
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
48206 #, c-format
48207 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48208 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba."
48209
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
48211 #, c-format
48212 msgid "Sorry, your request had no results."
48213 msgstr ""
48214
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
48216 #, fuzzy, c-format
48217 msgid "Sort "
48218 msgstr "Organiza 1"
48219
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48221 #, c-format
48222 msgid "Sort 1"
48223 msgstr "Organiza 1"
48224
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48226 #, c-format
48227 msgid "Sort 2"
48228 msgstr "Organiza 2"
48229
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
48231 #, c-format
48232 msgid "Sort by"
48233 msgstr "Organiza tuir"
48234
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
48236 #, c-format
48237 msgid "Sort by :"
48238 msgstr "Organiza tuir :"
48239
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48243 #, c-format
48244 msgid "Sort by: "
48245 msgstr "Organiza tuir: "
48246
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
48251 #, c-format
48252 msgid "Sort field 1"
48253 msgstr "Kampu organiza 1"
48254
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
48257 #, c-format
48258 msgid "Sort field 1:"
48259 msgstr "Kampu organiza 1:"
48260
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
48265 #, c-format
48266 msgid "Sort field 2"
48267 msgstr "Kampu organiza 2"
48268
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
48271 #, c-format
48272 msgid "Sort field 2:"
48273 msgstr "Kampu organiza 2:"
48274
48275 #. SCRIPT
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48277 msgid "Sort routine missing"
48278 msgstr ""
48279
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
48281 #, c-format
48282 msgid "Sort this list by: "
48283 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
48284
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
48288 #, c-format
48289 msgid "Sort1"
48290 msgstr "Organiza1"
48291
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
48295 #, c-format
48296 msgid "Sort2"
48297 msgstr "Organiza2"
48298
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
48300 #, fuzzy, c-format
48301 msgid "Sortable"
48302 msgstr "Peskuisável"
48303
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48305 #, c-format
48306 msgid "Sorting"
48307 msgstr "Organiza hela"
48308
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
48310 #, c-format
48311 msgid "Sorting routine"
48312 msgstr "Rotina de ordenasaun"
48313
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48315 #, c-format
48316 msgid "Sound"
48317 msgstr "Lian"
48318
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48320 #, fuzzy, c-format
48321 msgid "Sound: "
48322 msgstr "Lian"
48323
48324 #. For the first occurrence,
48325 #. SCRIPT
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48330 #, c-format
48331 msgid "Source"
48332 msgstr "Huun"
48333
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48337 #, c-format
48338 msgid "Source (incoming) record check field"
48339 msgstr "Huun (mai ona) kampu verifika rejistu"
48340
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
48342 #, c-format
48343 msgid "Source in use?"
48344 msgstr "Huun uza hela?"
48345
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48347 #, c-format
48348 msgid "Source library:"
48349 msgstr "Huun biblioteka:"
48350
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48352 #, c-format
48353 msgid "Source of acquisition"
48354 msgstr "Huun ba akuisisaun"
48355
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48357 #, c-format
48358 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48359 msgstr "Huun ba klasifikasaun / esquema iha amariu"
48360
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48362 #, c-format
48363 msgid "Source records"
48364 msgstr "Registu original"
48365
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
48367 #, c-format
48368 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48369 msgstr ""
48370
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48373 #, c-format
48374 msgid "Space ( )"
48375 msgstr "Espasu ( )"
48376
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
48378 #, c-format
48379 msgid "Space separation between symbol and value: "
48380 msgstr ""
48381
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48383 #, c-format
48384 msgid "Special relationship: "
48385 msgstr "Relasaun espesial: "
48386
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
48388 #, c-format
48389 msgid "Special thanks to the following organizations"
48390 msgstr "Agradisimentu espesial ba organizasaun tuirmai"
48391
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48393 #, c-format
48394 msgid "Specialized"
48395 msgstr "Specializados"
48396
48397 #. For the first occurrence,
48398 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
48401 #, c-format
48402 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48403 msgstr ""
48404
48405 #. For the first occurrence,
48406 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
48409 #, c-format
48410 msgid "Specify due date %s: "
48411 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
48412
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
48414 #, c-format
48415 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48416 msgstr "Espesifika oinsa feridau ida tenke repete."
48417
48418 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:699
48420 #, c-format
48421 msgid "Specify return date %s: "
48422 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
48423
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
48425 #, c-format
48426 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48427 msgstr ""
48428
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
48433 #, c-format
48434 msgid "Spent"
48435 msgstr "Gastu ona"
48436
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48438 #, fuzzy, c-format
48439 msgid "Spent amount:"
48440 msgstr "Gastu hira"
48441
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
48443 #, c-format
48444 msgid "Spine label"
48445 msgstr "Etiketa lombada"
48446
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48448 #, c-format
48449 msgid "Split call numbers: "
48450 msgstr ""
48451
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
48453 #, fuzzy, c-format
48454 msgid "Splitting routine"
48455 msgstr "Rotina de ordenasaun"
48456
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
48458 #, fuzzy, c-format
48459 msgid "Splitting routine: "
48460 msgstr "Rotina arkivamentu: "
48461
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
48463 #, fuzzy, c-format
48464 msgid "Splitting rule"
48465 msgstr "Regra arkivamentu: "
48466
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
48469 #, fuzzy, c-format
48470 msgid "Splitting rule code: "
48471 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
48472
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
48474 #, fuzzy, c-format
48475 msgid "Splitting rule: "
48476 msgstr "Regra arkivamentu: "
48477
48478 #. SCRIPT
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48480 msgid "Spring"
48481 msgstr "Primavera"
48482
48483 #. OPTGROUP
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48486 #, c-format
48487 msgid "Staff"
48488 msgstr "Funsionárius"
48489
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
48491 #, fuzzy, c-format
48492 msgid "Staff "
48493 msgstr "Funsionárius"
48494
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
48496 #, c-format
48497 msgid "Staff - Internal note"
48498 msgstr "Funsionárius - Nota interna"
48499
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
48501 #, c-format
48502 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48503 msgstr ""
48504
48505 #. A
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48507 #, c-format
48508 msgid "Staff client"
48509 msgstr "Versaun funsionárius nian"
48510
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
48512 #, c-format
48513 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48514 msgstr ""
48515
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48517 #, c-format
48518 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48519 msgstr ""
48520
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
48522 #, c-format
48523 msgid ""
48524 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48525 "request a discharge."
48526 msgstr ""
48527
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
48531 #, c-format
48532 msgid "Staff note"
48533 msgstr "Nota funsionárius nian"
48534
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48538 #, c-format
48539 msgid "Staff note:"
48540 msgstr "Nota funsionárius nian:"
48541
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
48543 #, fuzzy, c-format
48544 msgid "Staff notes"
48545 msgstr "Nota funsionárius nian:"
48546
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:239
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
48549 #, fuzzy, c-format
48550 msgid "Staff notes:"
48551 msgstr "Nota funsionárius nian:"
48552
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
48554 #, c-format
48555 msgid "Stage MARC for import"
48556 msgstr "Prepara MARC atu importa ona"
48557
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
48559 #, fuzzy, c-format
48560 msgid "Stage MARC records"
48561 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
48562
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
48567 #, c-format
48568 msgid "Stage MARC records for import"
48569 msgstr "Prepara registu sira MARC atu importa ona"
48570
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:505
48572 #, fuzzy, c-format
48573 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
48574 msgstr "Muda rejistu sira MARC ba rezervatóriu"
48575
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
48577 #, c-format
48578 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48579 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
48580
48581 #. INPUT type=button
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
48583 msgid "Stage for import"
48584 msgstr "Prepara ba importa"
48585
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
48587 #, c-format
48588 msgid "Stage records into the reservoir"
48589 msgstr "Muda registu sira ba rezervatóriu"
48590
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
48594 #, c-format
48595 msgid "Staged"
48596 msgstr "Prepara ona"
48597
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
48599 #, c-format
48600 msgid "Staged MARC management"
48601 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
48602
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
48604 #, c-format
48605 msgid "Staged MARC record management"
48606 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
48607
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
48609 #, c-format
48610 msgid "Staged:"
48611 msgstr "Prepara ona:"
48612
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
48614 #, fuzzy, c-format
48615 msgid "Stages"
48616 msgstr "Prepara ona"
48617
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
48620 #, c-format
48621 msgid "Stages &amp; duration in days"
48622 msgstr ""
48623
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
48625 #, c-format
48626 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
48627 msgstr ""
48628
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
48633 #, c-format
48634 msgid "Standard"
48635 msgstr "Padraun"
48636
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
48641 #, c-format
48642 msgid "Standard ID: "
48643 msgstr "ID Regulár: "
48644
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
48651 #, c-format
48652 msgid "Standard number"
48653 msgstr "Numeru padraun"
48654
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
48656 #, c-format
48657 msgid "Standard number:"
48658 msgstr "Numeru padraun:"
48659
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
48661 #, fuzzy, c-format
48662 msgid "Standard rules for all libraries"
48663 msgstr "La hili buat ida atu haree biblioteka hotu"
48664
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
48666 #, c-format
48667 msgid "Standing orders do not close when received."
48668 msgstr ""
48669
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
48676 #, c-format
48677 msgid "Start date"
48678 msgstr "Data komesa"
48679
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48685 #, c-format
48686 msgid "Start date:"
48687 msgstr "Data komesa:"
48688
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:215
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
48693 #, c-format
48694 msgid "Start date: "
48695 msgstr "Data komesa: "
48696
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
48698 #, c-format
48699 msgid "Start defining libraries"
48700 msgstr ""
48701
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
48703 #, c-format
48704 msgid "Start of date range "
48705 msgstr "Limites da data hahu iha "
48706
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
48709 #, c-format
48710 msgid "Start of interval"
48711 msgstr "Início do intervalo"
48712
48713 #. INPUT type=submit
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
48715 msgid "Start search"
48716 msgstr "Hahu peskiza"
48717
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
48719 #, fuzzy, c-format
48720 msgid "Start using Koha"
48721 msgstr "Hahu ho:"
48722
48723 #. INPUT type=text name=start_card
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
48725 msgid "Starting card number"
48726 msgstr "Numeru kartaun inisio"
48727
48728 #. INPUT type=text name=start_label
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
48730 msgid "Starting label number"
48731 msgstr "Numeru etiketa inisio"
48732
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48735 #, c-format
48736 msgid "Starting with:"
48737 msgstr "Hahu ho:"
48738
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
48743 #, c-format
48744 msgid "Starts with"
48745 msgstr "Hahu ho"
48746
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
48752 #, c-format
48753 msgid "State"
48754 msgstr "Distritu"
48755
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
48759 #, c-format
48760 msgid "State: "
48761 msgstr "Distritu: "
48762
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
48764 #, c-format
48765 msgid "Statistic 1 done on: "
48766 msgstr "Estatistika 1 hala'o iha: "
48767
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
48772 #, c-format
48773 msgid "Statistic 1: "
48774 msgstr "Estatistika 1: "
48775
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
48777 #, c-format
48778 msgid "Statistic 2 done on: "
48779 msgstr "Estatistika 2 hala'o iha: "
48780
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
48785 #, c-format
48786 msgid "Statistic 2: "
48787 msgstr "Estatistika 2: "
48788
48789 #. OPTGROUP
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
48792 #, c-format
48793 msgid "Statistical"
48794 msgstr "Estatístiku"
48795
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
48798 #, c-format
48799 msgid "Statistics"
48800 msgstr "Estatistika sira"
48801
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
48803 #, c-format
48804 msgid "Statistics date and time"
48805 msgstr "Estatistika data no loron"
48806
48807 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
48809 #, fuzzy, c-format
48810 msgid "Statistics for %s"
48811 msgstr "Estatistika sira"
48812
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
48815 #, c-format
48816 msgid "Statistics wizards"
48817 msgstr ""
48818
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
48851 #, c-format
48852 msgid "Status"
48853 msgstr "Estado"
48854
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
48856 #, c-format
48857 msgid "Status "
48858 msgstr "Estado "
48859
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
48861 #, fuzzy, c-format
48862 msgid "Status changed"
48863 msgstr "Mudansa ikus:"
48864
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
48876 #, c-format
48877 msgid "Status:"
48878 msgstr "Estado:"
48879
48880 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
48881 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
48882 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
48883 #. %4$s:  END 
48884 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
48885 #. %6$s:  END 
48886 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
48887 #. %8$s:  END 
48888 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
48889 #. %10$s:  END 
48890 #. %11$s:  END 
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
48892 #, c-format
48893 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
48894 msgstr "Estado sira %s( %s%s %s %sLakon%s %sAat%s %sHasai%s )%s"
48895
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
48898 #, fuzzy, c-format
48899 msgid "Std. Number"
48900 msgstr "Numeru"
48901
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
48903 #, c-format
48904 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
48905 msgstr "Etapa 1 husi 5: Hanaran definisaun foun"
48906
48907 #. %1$s:  IF (usecache) 
48908 #. %2$s:  END 
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
48910 #, fuzzy, c-format
48911 msgid ""
48912 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
48913 "report visibility "
48914 msgstr ""
48915 "Etapa 1 husi 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and "
48916 "Choose report visibility "
48917
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
48919 #, c-format
48920 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
48921 msgstr "Etapa 2 husi 5: Hili area ida"
48922
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
48924 #, c-format
48925 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
48926 msgstr "Etapa 2 husi 6: Hili tipu relatoriu ida"
48927
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
48929 #, c-format
48930 msgid "Step 2: Choose the area "
48931 msgstr "Etapa 2: Hili area ida "
48932
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
48934 #, c-format
48935 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
48936 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna ida"
48937
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
48939 #, c-format
48940 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
48941 msgstr "Etapa 3 husi 6: Hili koluna sira hodi hatudu"
48942
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
48944 #, c-format
48945 msgid "Step 3: Choose a column "
48946 msgstr "Etapa 3: Hili koluna ida "
48947
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
48949 #, c-format
48950 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
48951 msgstr ""
48952
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
48954 #, c-format
48955 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
48956 msgstr "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu halo limitasaun"
48957
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
48959 #, c-format
48960 msgid "Step 4: Specify a value "
48961 msgstr "Etapa 4: Espesifika valor ida "
48962
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
48964 #, c-format
48965 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
48966 msgstr "Etapa 5 husi 5: Konfirmasaun ba detelle sira"
48967
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
48969 #, c-format
48970 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
48971 msgstr ""
48972
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
48974 #, c-format
48975 msgid "Step 5: Confirm definition"
48976 msgstr "Etapa 5: Konfirma definisaun"
48977
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
48979 #, c-format
48980 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
48981 msgstr ""
48982
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
48984 #, c-format
48985 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
48986 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
48987
48988 #. For the first occurrence,
48989 #. %1$s:  numberpending | html 
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:220
48993 #, c-format
48994 msgid "Still %s servers to search"
48995 msgstr "Sei iha %s servidor sira atu peskiza"
48996
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
49001 #, fuzzy, c-format
49002 msgid "Stock rotation"
49003 msgstr "Lokalizasaun"
49004
49005 #. %1$s:  biblio.title | html 
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
49007 #, fuzzy, c-format
49008 msgid "Stock rotation details for %s"
49009 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
49010
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
49012 #, c-format
49013 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
49014 msgstr ""
49015
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
49018 #, c-format
49019 msgid "Stopped"
49020 msgstr "Ramata hela"
49021
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
49026 #, c-format
49027 msgid "Street address"
49028 msgstr "Hela fatin"
49029
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
49032 #, c-format
49033 msgid "Street number"
49034 msgstr "Numeru iha dalan"
49035
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
49038 #, c-format
49039 msgid "Street type"
49040 msgstr "Tipu dalan"
49041
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
49044 #, fuzzy, c-format
49045 msgid "String"
49046 msgstr "Primavera"
49047
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
49049 #, c-format
49050 msgid "Student count"
49051 msgstr "Estudante hira"
49052
49053 #. SCRIPT
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49055 #, fuzzy
49056 msgid "Su"
49057 msgstr "Dom"
49058
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
49060 #, c-format
49061 msgid "Sub classification"
49062 msgstr "Sub klasifikasaun"
49063
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
49065 #, c-format
49066 msgid "Sub total "
49067 msgstr "Sub total "
49068
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:127
49070 #, c-format
49071 msgid "Sub total:"
49072 msgstr "Sub total:"
49073
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
49080 #, c-format
49081 msgid "Subfield"
49082 msgstr "Subkampu"
49083
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
49086 #, c-format
49087 msgid "Subfield code:"
49088 msgstr "Kodigu subkampu:"
49089
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
49091 #, c-format
49092 msgid "Subfield code: "
49093 msgstr "Kodigu subkampu: "
49094
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
49096 #, c-format
49097 msgid "Subfield separator: "
49098 msgstr "Separador subkampu: "
49099
49100 #. SCRIPT
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49102 msgid "Subfield ‡"
49103 msgstr "Subkampu ‡"
49104
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
49106 #, c-format
49107 msgid "Subfield:"
49108 msgstr "Subkampu:"
49109
49110 #. %1$s:  tagsubfield | html 
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
49112 #, c-format
49113 msgid "Subfield: %s"
49114 msgstr "Subkampu: %s"
49115
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
49117 #, c-format
49118 msgid "Subfields"
49119 msgstr "Subkampu sira"
49120
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
49130 #, c-format
49131 msgid "Subfields: "
49132 msgstr "Subkampu: "
49133
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
49135 #, c-format
49136 msgid "Subgroup"
49137 msgstr "Subgrupu"
49138
49139 #. INPUT type=text name=subgroup
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
49141 msgid "Subgroup code"
49142 msgstr "Subgrupu nia kodigu"
49143
49144 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
49146 msgid "Subgroup name"
49147 msgstr "Naran subgrupu"
49148
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
49150 #, c-format
49151 msgid "Subgroup:"
49152 msgstr "Subgrupu:"
49153
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
49160 #, c-format
49161 msgid "Subject"
49162 msgstr "Asuntu"
49163
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
49170 #, c-format
49171 msgid "Subject heading: "
49172 msgstr "Kapsaun asuntu: "
49173
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
49175 #, fuzzy, c-format
49176 msgid "Subject line:"
49177 msgstr "Asuntu: "
49178
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
49181 #, c-format
49182 msgid "Subject phrase"
49183 msgstr "Fraze asuntu"
49184
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
49187 #, c-format
49188 msgid "Subject sub-division: "
49189 msgstr "Sub-divisaun asuntu: "
49190
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
49192 #, c-format
49193 msgid "Subject(s)"
49194 msgstr "Asuntu(s)"
49195
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
49197 #, c-format
49198 msgid "Subject:"
49199 msgstr "Asuntu:"
49200
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49202 #, c-format
49203 msgid "Subject: "
49204 msgstr "Asuntu: "
49205
49206 #. For the first occurrence,
49207 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49210 #, c-format
49211 msgid "Subject: %s "
49212 msgstr "Asuntu: %s "
49213
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
49216 #, c-format
49217 msgid "Subjects:"
49218 msgstr "Asuntu sira:"
49219
49220 #. INPUT type=submit
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:253
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:188
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:695
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
49332 #, c-format
49333 msgid "Submit"
49334 msgstr "Hatama"
49335
49336 #. INPUT type=submit
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
49338 msgid "Submit your suggestion"
49339 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
49340
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
49342 #, fuzzy, c-format
49343 msgid "Submitting comment "
49344 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
49345
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49349 #, fuzzy, c-format
49350 msgid "Subscription"
49351 msgstr "Asinatura sira:"
49352
49353 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49355 #, c-format
49356 msgid "Subscription #%s"
49357 msgstr "Asinatura #%s"
49358
49359 #. %1$s:  loopro.object | html 
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
49361 #, c-format
49362 msgid "Subscription %s "
49363 msgstr "Asinatura %s "
49364
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
49366 #, c-format
49367 msgid "Subscription ID: "
49368 msgstr "ID Asinatura: "
49369
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
49371 #, fuzzy, c-format
49372 msgid "Subscription batch edit"
49373 msgstr "Asinatura nia data hahu"
49374
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
49376 #, c-format
49377 msgid "Subscription begin"
49378 msgstr "Asinatura hahu"
49379
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
49381 #, fuzzy, c-format
49382 msgid "Subscription callnumber"
49383 msgstr "Num asinatura."
49384
49385 #. %1$s:  END 
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
49387 #, c-format
49388 msgid "Subscription closed %s "
49389 msgstr "Asinatura taka hela %s "
49390
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
49394 #, c-format
49395 msgid "Subscription details"
49396 msgstr "Detalle sira asinatura nian"
49397
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49399 #, c-format
49400 msgid "Subscription end"
49401 msgstr "Asinatura ramata"
49402
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49404 #, c-format
49405 msgid "Subscription end date"
49406 msgstr "Asinatura nia data ikus"
49407
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
49409 #, c-format
49410 msgid "Subscription end date:"
49411 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
49412
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
49414 #, c-format
49415 msgid "Subscription expired"
49416 msgstr "Asinatura liu prazu ona"
49417
49418 #. %1$s:  bibliotitle | html 
49419 #. %2$s:  IF closed 
49420 #. %3$s:  END 
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
49422 #, c-format
49423 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49424 msgstr "Asinatura ba %s %s(taka)%s"
49425
49426 #. SCRIPT
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
49428 #, fuzzy
49429 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
49430 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
49431
49432 #. %1$s:  title | html 
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49434 #, c-format
49435 msgid "Subscription history for %s"
49436 msgstr "Istoria asinatura ba %s"
49437
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
49439 #, c-format
49440 msgid "Subscription id"
49441 msgstr "Id asinatura"
49442
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
49446 #, c-format
49447 msgid "Subscription length:"
49448 msgstr ""
49449
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
49451 #, fuzzy, c-format
49452 msgid "Subscription not found."
49453 msgstr "Num asinatura."
49454
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
49456 #, c-format
49457 msgid "Subscription num."
49458 msgstr "Num asinatura."
49459
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
49461 #, fuzzy, c-format
49462 msgid "Subscription number: "
49463 msgstr "Num asinatura."
49464
49465 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49467 #, c-format
49468 msgid "Subscription renewal for %s"
49469 msgstr ""
49470
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49472 #, fuzzy, c-format
49473 msgid "Subscription renewed."
49474 msgstr "%s Asinatura hafoun tiona. "
49475
49476 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49478 #, fuzzy, c-format
49479 msgid "Subscription routing lists for %s"
49480 msgstr "Lista Routing ba asinatura %s"
49481
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49483 #, c-format
49484 msgid "Subscription start date"
49485 msgstr "Asinatura nia data hahu"
49486
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
49488 #, c-format
49489 msgid "Subscription start date:"
49490 msgstr "Asinatura data hahu:"
49491
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
49493 #, c-format
49494 msgid "Subscription summaries"
49495 msgstr "Rezumu asinatura nian"
49496
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
49498 #, c-format
49499 msgid "Subscription summary"
49500 msgstr "Rezumu asinatura"
49501
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
49503 #, c-format
49504 msgid "Subscription title"
49505 msgstr "Titulu asinatura"
49506
49507 #. %1$s:  enddate | html 
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49509 #, c-format
49510 msgid "Subscription will expire %s. "
49511 msgstr "Asinatura nia prazu iha %s. "
49512
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49514 #, c-format
49515 msgid "Subscription:"
49516 msgstr "Asinatura sira:"
49517
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
49519 #, c-format
49520 msgid "Subscriptions"
49521 msgstr "Asinatura sira"
49522
49523 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49525 #, fuzzy, c-format
49526 msgid "Subscriptions (%s)"
49527 msgstr "Asinatura(s)"
49528
49529 #. SPAN
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
49532 #, c-format
49533 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49534 msgstr "Asinatura sira tenke liga ho rejistu bibliografiku"
49535
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49537 #, fuzzy, c-format
49538 msgid "Subscriptions renewed."
49539 msgstr "%s Asinatura hafoun tiona. "
49540
49541 #. SCRIPT
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49543 msgid "Substitute"
49544 msgstr "Troka"
49545
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
49549 #, fuzzy, c-format
49550 msgid "Substitutions"
49551 msgstr "Troka"
49552
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
49554 #, fuzzy, c-format
49555 msgid "Subtotal"
49556 msgstr "Subtotal "
49557
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
49559 #, c-format
49560 msgid "Subtotal "
49561 msgstr "Subtotal "
49562
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49564 #, c-format
49565 msgid "Subtotal for"
49566 msgstr "Subtotal ba"
49567
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
49569 #, c-format
49570 msgid "Subtype limits"
49571 msgstr "Limite ba subtipu"
49572
49573 #. SCRIPT
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
49575 msgid "Success."
49576 msgstr "Susesu."
49577
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
49579 #, c-format
49580 msgid "Success: Import reversed"
49581 msgstr "Susesu: Importa hakiduk tiona"
49582
49583 #. SCRIPT
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
49585 #, fuzzy
49586 msgid "Successfully saved configuration"
49587 msgstr "Rai konfigurasaun"
49588
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
49590 #, c-format
49591 msgid "Suggested by"
49592 msgstr "Sujestaun husi"
49593
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49595 #, c-format
49596 msgid "Suggested by - on"
49597 msgstr "Sujestaun husi - iha"
49598
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
49600 #, c-format
49601 msgid "Suggested by:"
49602 msgstr "Sujestaun husi:"
49603
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
49607 #, c-format
49608 msgid "Suggested by: "
49609 msgstr "Sujestaun husi: "
49610
49611 #. For the first occurrence,
49612 #. %1$s:  order.surnamesuggestedby | html 
49613 #. %2$s:  IF ( order.firstnamesuggestedby ) 
49614 #. %3$s:  order.firstnamesuggestedby | html 
49615 #. %4$s:  END 
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
49618 #, c-format
49619 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49620 msgstr "Sujestaun husi: %s%s, %s %s ("
49621
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
49623 #, c-format
49624 msgid "Suggested date from:"
49625 msgstr "Sujestaun husi data:"
49626
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
49628 #, fuzzy, c-format
49629 msgid "Suggestible"
49630 msgstr "Sujestaun"
49631
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
49636 #, c-format
49637 msgid "Suggestion"
49638 msgstr "Sujestaun"
49639
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
49641 #, fuzzy, c-format
49642 msgid "Suggestion declined"
49643 msgstr "Sujestaun"
49644
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
49646 #, c-format
49647 msgid "Suggestion information"
49648 msgstr "Informasaun kona-ba sujestaun"
49649
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
49652 #, c-format
49653 msgid "Suggestion management"
49654 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
49655
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
49665 #, c-format
49666 msgid "Suggestions"
49667 msgstr "Sujestaun sira"
49668
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
49670 #, c-format
49671 msgid "Suggestions management"
49672 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
49673
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
49675 #, c-format
49676 msgid "Suggestions pending approval"
49677 msgstr "Buka sujestaun"
49678
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
49680 #, c-format
49681 msgid "Suggestions search:"
49682 msgstr "Buka sujestaun:"
49683
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49686 #, fuzzy, c-format
49687 msgid "Sum"
49688 msgstr "Dom"
49689
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
49708 #, c-format
49709 msgid "Summary"
49710 msgstr "Rezumu"
49711
49712 #. %1$s:  patron.firstname | html 
49713 #. %2$s:  patron.surname | html 
49714 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
49716 #, c-format
49717 msgid "Summary for %s %s (%s)"
49718 msgstr "Rezumu ba %s %s (%s)"
49719
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
49721 #, c-format
49722 msgid "Summary search"
49723 msgstr "Rezumu peskiza"
49724
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
49727 #, c-format
49728 msgid "Summary: "
49729 msgstr "Rezumu: "
49730
49731 #. SCRIPT
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
49733 msgid "Summer"
49734 msgstr "Veraun"
49735
49736 #. SCRIPT
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49738 msgid "Sun"
49739 msgstr "Dom"
49740
49741 #. For the first occurrence,
49742 #. SCRIPT
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
49749 #, c-format
49750 msgid "Sunday"
49751 msgstr "Domingu"
49752
49753 #. SCRIPT
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
49755 msgid "Sundays"
49756 msgstr "Domingu sira"
49757
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:213
49762 #, c-format
49763 msgid "Sundry"
49764 msgstr "Oioin"
49765
49766 #. %1$s: - CASE 'L'       -
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
49768 #, fuzzy, c-format
49769 msgid "Sundry %s"
49770 msgstr "Oioin"
49771
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
49773 #, c-format
49774 msgid "Supplemental issue "
49775 msgstr "Kopia suplementár "
49776
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49778 #, fuzzy, c-format
49779 msgid "Supplier metadata"
49780 msgstr "Rai relatoriu"
49781
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
49783 #, fuzzy, c-format
49784 msgid "Supplier report"
49785 msgstr "Rai relatoriu"
49786
49787 #. BUTTON
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
49789 msgid "Supported keyboard shortcuts"
49790 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
49791
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
49800 #, c-format
49801 msgid "Surname"
49802 msgstr "Apelidu"
49803
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
49807 #, c-format
49808 msgid "Surname: "
49809 msgstr "Apelidu: "
49810
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
49812 #, c-format
49813 msgid "Surveys"
49814 msgstr "Levantamentu"
49815
49816 #. SCRIPT
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49818 msgid "Suspend"
49819 msgstr ""
49820
49821 #. INPUT type=submit
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
49824 msgid "Suspend all holds"
49825 msgstr ""
49826
49827 #. SCRIPT
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49829 #, fuzzy
49830 msgid "Suspend hold on"
49831 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
49832
49833 #. SCRIPT
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49835 #, fuzzy
49836 msgid "Suspend until:"
49837 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
49838
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
49841 #, c-format
49842 msgid "Suspend?"
49843 msgstr ""
49844
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
49847 #, fuzzy, c-format
49848 msgid "Suspension charging interval"
49849 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
49850
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
49853 #, c-format
49854 msgid "Suspension in days (day)"
49855 msgstr "Suspensaun iha loron sira (loron)"
49856
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49858 #, c-format
49859 msgid "Svenska (Swedish)"
49860 msgstr "Svenska (Swedish)"
49861
49862 #. A
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
49864 #, fuzzy
49865 msgid "Switch languages"
49866 msgstr "Lian sira"
49867
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
49869 #, c-format
49870 msgid "Switch to advanced editor"
49871 msgstr "Muda ba editor advansadu"
49872
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
49874 #, c-format
49875 msgid "Switch to basic editor"
49876 msgstr "Muda ba editor báziku"
49877
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49880 #, fuzzy, c-format
49881 msgid "Switching to dom indexing"
49882 msgstr "Muda ba editor advansadu"
49883
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
49885 #, c-format
49886 msgid "Symbol"
49887 msgstr "Símbolu"
49888
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
49890 #, c-format
49891 msgid "Symbol: "
49892 msgstr "Símbolu: "
49893
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
49895 #, c-format
49896 msgid "Synchronize"
49897 msgstr "Sincronizar"
49898
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49900 #, c-format
49901 msgid "Syntax"
49902 msgstr "Sintase"
49903
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
49905 #, c-format
49906 msgid "Syntax (z3950 can send"
49907 msgstr "Sintase (z3950 bele haruka"
49908
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49910 #, c-format
49911 msgid "System Preferences"
49912 msgstr "Preferensia Sistema"
49913
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
49915 #, c-format
49916 msgid "System information"
49917 msgstr "Informasaun sistema"
49918
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
49920 #, c-format
49921 msgid "System permissions"
49922 msgstr "Permisaun sira sistema nian"
49923
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
49925 #, c-format
49926 msgid ""
49927 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
49928 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
49929 msgstr ""
49930
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
49932 #, c-format
49933 msgid ""
49934 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
49935 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
49936 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
49937 msgstr ""
49938
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
49940 #, c-format
49941 msgid ""
49942 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
49943 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
49944 "works correctly."
49945 msgstr ""
49946
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
49948 #, c-format
49949 msgid ""
49950 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
49951 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
49952 "disabled. "
49953 msgstr ""
49954
49955 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
49957 #, c-format
49958 msgid ""
49959 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
49960 "the items database table: %s "
49961 msgstr ""
49962
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
49964 #, c-format
49965 msgid "System preference search:"
49966 msgstr "Buka preferensia sistema:"
49967
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
49973 #, c-format
49974 msgid "System preferences"
49975 msgstr "Preferensia sistema"
49976
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
49978 #, c-format
49979 msgid ""
49980 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49981 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49982 "Tutunsatar)"
49983 msgstr ""
49984 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49985 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49986 "Tutunsatar)"
49987
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:113
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:238
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
50008 #, c-format
50009 msgid "TOTAL"
50010 msgstr "TOTAL"
50011
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
50013 #, c-format
50014 msgid "Tab separated text"
50015 msgstr "Testu hakatak ho tab"
50016
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
50018 #, fuzzy, c-format
50019 msgid "Tab separated text (.csv)"
50020 msgstr "Testu hakatak ho tab"
50021
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
50023 #, c-format
50024 msgid "Tab:"
50025 msgstr "Tab:"
50026
50027 #. %1$s:  subfield.tab | html 
50028 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
50029 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
50030 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
50031 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
50032 #. %6$s:  END 
50033 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
50034 #. %8$s:  END 
50035 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
50036 #. %10$s:  END 
50037 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
50038 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
50039 #. %13$s:  END 
50040 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
50041 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
50042 #. %16$s:  END 
50043 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
50044 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
50045 #. %19$s:  END 
50046 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
50047 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
50048 #. %22$s:  END 
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
50050 #, c-format
50051 msgid ""
50052 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
50053 "%s%s%s, %s%s "
50054 msgstr ""
50055 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, bele repete%s%s, Obrigatóriu%s%s, Haree %s%s%s, %s"
50056 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
50057
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50059 #, c-format
50060 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
50061 msgstr ""
50062
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
50064 #, c-format
50065 msgid "Tabs in use"
50066 msgstr "Tabs uza hela"
50067
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
50069 #, c-format
50070 msgid "Tabular"
50071 msgstr "Tabular"
50072
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
50075 #, fuzzy, c-format
50076 msgid "Tabulation (\\t)"
50077 msgstr "Tabulasaun (\t)"
50078
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
50085 #, c-format
50086 msgid "Tag"
50087 msgstr "Etiketa"
50088
50089 #. SCRIPT
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
50091 msgid "Tag "
50092 msgstr "Etiketa "
50093
50094 #. For the first occurrence,
50095 #. %1$s:  tagfield | html 
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
50098 #, c-format
50099 msgid "Tag %s Subfield structure"
50100 msgstr "Etiketa %s Estrutura Subkampu"
50101
50102 #. For the first occurrence,
50103 #. %1$s:  tagfield | html 
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
50106 #, c-format
50107 msgid "Tag %s subfield structure"
50108 msgstr "Etiketa %s estrutura subkampu"
50109
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
50111 #, c-format
50112 msgid "Tag deleted"
50113 msgstr "Etiketa apaga tiona"
50114
50115 #. A
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:733
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:741
50124 #, c-format
50125 msgid "Tag editor"
50126 msgstr "Editór etiketa"
50127
50128 #. SCRIPT
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
50130 msgid "Tag has no subfields"
50131 msgstr "Etiketa la iha subkampu ida"
50132
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
50134 #, c-format
50135 msgid "Tag moderation"
50136 msgstr "Modifika tag"
50137
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
50139 #, c-format
50140 msgid "Tag:"
50141 msgstr "Etiketa:"
50142
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
50156 #, c-format
50157 msgid "Tag: "
50158 msgstr "Etiketa: "
50159
50160 #. %1$s:  searchfield | html 
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
50162 #, c-format
50163 msgid "Tag: %s"
50164 msgstr "Etiketa: %s"
50165
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
50167 #, c-format
50168 msgid "Tagged with:"
50169 msgstr "Marka ho:"
50170
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
50174 #, c-format
50175 msgid "Tags"
50176 msgstr "Etiketa sira"
50177
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
50179 #, c-format
50180 msgid "Tags pending approval"
50181 msgstr "Etiketa hein aprovasaun"
50182
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
50184 #, c-format
50185 msgid "Tags:"
50186 msgstr "Etiketa sira:"
50187
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
50189 #, c-format
50190 msgid "Talking Tech, Global"
50191 msgstr ""
50192
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
50194 #, c-format
50195 msgid "Tamil, France"
50196 msgstr "Tamil, Fransa"
50197
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
50199 #, c-format
50200 msgid "Target"
50201 msgstr "Tarjetu"
50202
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50206 #, c-format
50207 msgid "Target (database) record check field"
50208 msgstr "Tarjetu (database) kampu verifika rejistu"
50209
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50214 #, c-format
50215 msgid "Task scheduler"
50216 msgstr "Orariu kna'ar"
50217
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
50219 #, c-format
50220 msgid "Tax number registered:"
50221 msgstr "Numeru impostu rejista tiona:"
50222
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
50224 #, c-format
50225 msgid "Tax number registered: "
50226 msgstr "Numeru impostu rejista tiona: "
50227
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
50233 #, c-format
50234 msgid "Tax rate: "
50235 msgstr "Impostu: "
50236
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50238 #, c-format
50239 msgid "Technical reports"
50240 msgstr "Relatoriu tekniku"
50241
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
50244 #, fuzzy, c-format
50245 msgid "Template"
50246 msgstr "Template sira"
50247
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
50250 #, c-format
50251 msgid "Template ID"
50252 msgstr "ID template"
50253
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50256 #, c-format
50257 msgid "Template ID:"
50258 msgstr "ID Template:"
50259
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50262 #, c-format
50263 msgid "Template code:"
50264 msgstr "Kodigu template:"
50265
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50268 #, c-format
50269 msgid "Template description:"
50270 msgstr "Deskrisaun template:"
50271
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50274 #, c-format
50275 msgid "Template name"
50276 msgstr "Naran template"
50277
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50282 #, c-format
50283 msgid "Template name:"
50284 msgstr "Naran template:"
50285
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50287 #, fuzzy, c-format
50288 msgid "Template: "
50289 msgstr "Template sira"
50290
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50293 #, c-format
50294 msgid "Templates"
50295 msgstr "Template sira"
50296
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
50298 #, c-format
50299 msgid "Temporary"
50300 msgstr "Temporáriu"
50301
50302 #. For the first occurrence,
50303 #. SCRIPT
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50307 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50308 msgstr ""
50309
50310 #. A
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
50315 #, c-format
50316 msgid "Term"
50317 msgstr "Termu"
50318
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
50320 #, c-format
50321 msgid "Term/Phrase"
50322 msgstr "Termu/Fraze"
50323
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
50326 #, c-format
50327 msgid "Term:"
50328 msgstr "Termu:"
50329
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
50331 #, c-format
50332 msgid "Term: "
50333 msgstr "Termu: "
50334
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
50336 #, c-format
50337 msgid "Terms summary"
50338 msgstr "Rezumu termu"
50339
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
50341 #, c-format
50342 msgid ""
50343 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
50344 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
50345 "Summer, Winter, Fall)."
50346 msgstr ""
50347
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50351 #, c-format
50352 msgid "Test"
50353 msgstr "Teste"
50354
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
50356 #, c-format
50357 msgid "Test pattern"
50358 msgstr ""
50359
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
50362 #, c-format
50363 msgid "Test prediction pattern"
50364 msgstr "Teste padrãun de numerasaun"
50365
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
50367 #, c-format
50368 msgid "Test the regular expressions:"
50369 msgstr ""
50370
50371 #. SCRIPT
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
50373 msgid "Testing..."
50374 msgstr ""
50375
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
50377 #, c-format
50378 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50379 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50380
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50385 #, c-format
50386 msgid "Text"
50387 msgstr "Testu"
50388
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50390 #, fuzzy, c-format
50391 msgid "Text (TSV)"
50392 msgstr "Testu: "
50393
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
50397 #, c-format
50398 msgid "Text alignment: "
50399 msgstr "Aliñamentu testu: "
50400
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
50402 #, c-format
50403 msgid "Text fields"
50404 msgstr "Kampu testu"
50405
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50408 #, c-format
50409 msgid "Text for OPAC: "
50410 msgstr "Testu ba OPAC: "
50411
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50414 #, c-format
50415 msgid "Text for librarian: "
50416 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
50417
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
50419 #, c-format
50420 msgid "Text for librarians: "
50421 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
50422
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50424 #, c-format
50425 msgid "Text for opac: "
50426 msgstr "Testu ba opac: "
50427
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50429 #, c-format
50430 msgid "Text justification: "
50431 msgstr "Justifikasaun testu: "
50432
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
50436 #, c-format
50437 msgid "Text: "
50438 msgstr "Testu: "
50439
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
50442 #, c-format
50443 msgid "Textarea"
50444 msgstr "Textarea"
50445
50446 #. SCRIPT
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50448 msgid "Th"
50449 msgstr "Ki"
50450
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50452 #, c-format
50453 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50454 msgstr "Orsamentu ne'e la iha! Hili orsamentu ida hodi kontinua."
50455
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
50477 #, c-format
50478 msgid "The "
50479 msgstr ""
50480
50481 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
50483 #, c-format
50484 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50485 msgstr "Iha %s asinatura nia kopia ne'ebe relevente:"
50486
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
50488 #, c-format
50489 msgid ""
50490 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
50491 "Falling back to legacy facet calculation. "
50492 msgstr ""
50493
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
50495 #, c-format
50496 msgid ""
50497 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
50498 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50499 msgstr ""
50500
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
50502 #, c-format
50503 msgid ""
50504 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
50505 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50506 msgstr ""
50507
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:476
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
50511 #, c-format
50512 msgid ""
50513 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50514 "for statistical purposes"
50515 msgstr ""
50516
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50518 #, c-format
50519 msgid ""
50520 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50521 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50522 msgstr ""
50523
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
50525 #, c-format
50526 msgid ""
50527 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50528 "private."
50529 msgstr ""
50530
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
50532 #, c-format
50533 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50534 msgstr ""
50535
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
50537 #, c-format
50538 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50539 msgstr ""
50540
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50542 #, c-format
50543 msgid ""
50544 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
50545 "xml. You must define this block before use. "
50546 msgstr ""
50547
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
50549 #, c-format
50550 msgid ""
50551 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50552 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50553 msgstr ""
50554
50555 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
50557 #, c-format
50558 msgid ""
50559 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50560 "defined on the system. "
50561 msgstr ""
50562
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
50564 #, c-format
50565 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50566 msgstr ""
50567
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
50569 #, c-format
50570 msgid ""
50571 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
50572 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
50573 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
50574 "remove this message by disabling the system preference "
50575 msgstr ""
50576
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
50578 #, c-format
50579 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
50580 msgstr ""
50581
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
50583 #, c-format
50584 msgid "The Noun Project"
50585 msgstr "The Noun Project"
50586
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
50588 #, c-format
50589 msgid "The Noun Project icons"
50590 msgstr "Ikone The Noun Project icons"
50591
50592 #. SCRIPT
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
50594 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50595 msgstr ""
50596
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
50598 #, c-format
50599 msgid "The alternative email is invalid."
50600 msgstr "Email alternativu ne'e invalidu."
50601
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:263
50603 #, c-format
50604 msgid ""
50605 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
50606 msgstr ""
50607
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
50609 #, c-format
50610 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
50611 msgstr ""
50612
50613 #. %1$s:  errauthid | html 
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
50615 #, c-format
50616 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50617 msgstr ""
50618
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
50621 #, c-format
50622 msgid "The authorized value category ("
50623 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
50624
50625 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
50627 #, c-format
50628 msgid ""
50629 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50630 "will have barcodes generated upon save to database"
50631 msgstr ""
50632
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:276
50634 #, c-format
50635 msgid ""
50636 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
50637 "try again with an alternative target. "
50638 msgstr ""
50639
50640 #. %1$s:  Barcode | html 
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
50642 #, c-format
50643 msgid "The barcode %s was not found."
50644 msgstr "Barcode %s la hetan."
50645
50646 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
50648 #, fuzzy, c-format
50649 msgid "The barcode was not found %s."
50650 msgstr "Barcode %s la hetan."
50651
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
50653 #, c-format
50654 msgid "The barcode was not found: "
50655 msgstr "Barcode ne'e la hetan: "
50656
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50658 #, c-format
50659 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50660 msgstr ""
50661
50662 #. SCRIPT
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50664 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50665 msgstr ""
50666
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50668 #, c-format
50669 msgid ""
50670 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50671 "a MARC subfield,"
50672 msgstr ""
50673
50674 #. %1$s:  email_add | html 
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50676 #, c-format
50677 msgid "The cart was sent to: %s"
50678 msgstr "Karriñu ne'e haruka ona ba: %s"
50679
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
50681 #, c-format
50682 msgid "The change to give is "
50683 msgstr ""
50684
50685 #. SCRIPT
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
50687 msgid "The change will be applied immediately."
50688 msgstr ""
50689
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
50692 #, c-format
50693 msgid ""
50694 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
50695 msgstr ""
50696
50697 #. SCRIPT
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
50699 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
50700 msgstr ""
50701
50702 #. SCRIPT
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
50704 #, fuzzy
50705 msgid "The conditional field should be filled."
50706 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
50707
50708 #. SCRIPT
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
50710 #, fuzzy
50711 msgid "The conditional regular expression should be filled."
50712 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
50713
50714 #. SCRIPT
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
50716 #, fuzzy
50717 msgid "The conditional value should be filled."
50718 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
50719
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
50721 #, c-format
50722 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50723 msgstr ""
50724
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
50726 #, c-format
50727 msgid ""
50728 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
50729 "the mappings in the mappings.yaml file."
50730 msgstr ""
50731
50732 #. %1$s:  image_limit | html 
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
50734 #, c-format
50735 msgid ""
50736 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
50737 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
50738 "space. "
50739 msgstr ""
50740
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
50742 #, c-format
50743 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
50744 msgstr ""
50745
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
50747 #, c-format
50748 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
50749 msgstr ""
50750
50751 #. %1$s:  card_element | html 
50752 #. %2$s:  element_id | html 
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
50754 #, c-format
50755 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
50756 msgstr ""
50757
50758 #. %1$s:  image_ids | html 
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
50760 #, c-format
50761 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
50762 msgstr ""
50763
50764 #. %1$s:  card_element | html 
50765 #. %2$s:  element_id | html 
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
50767 #, c-format
50768 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
50769 msgstr ""
50770
50771 #. SCRIPT
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
50773 msgid "The destination should be filled."
50774 msgstr ""
50775
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
50777 #, c-format
50778 msgid ""
50779 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
50780 "quotes and invoices are downloaded."
50781 msgstr ""
50782
50783 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
50785 #, c-format
50786 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
50787 msgstr "Data to'o ona &quot;%s&quot; inválidu"
50788
50789 #. SCRIPT
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50791 msgid "The ending date is missing or invalid."
50792 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
50793
50794 #. SCRIPT
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
50796 #, fuzzy
50797 msgid "The entered passwords do not match"
50798 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona la hanesan malu"
50799
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
50801 #, c-format
50802 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
50803 msgstr ""
50804
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
50806 #, fuzzy, c-format
50807 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
50808 msgstr ""
50809 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
50810 "ne'e."
50811
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
50813 #, fuzzy, c-format
50814 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
50815 msgstr ""
50816 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
50817 "ne'e."
50818
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
50820 #, fuzzy, c-format
50821 msgid "The field has been deleted"
50822 msgstr "Arkivu ne'e apaga tiona."
50823
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
50825 #, fuzzy, c-format
50826 msgid "The field has been inserted"
50827 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
50828
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
50830 #, fuzzy, c-format
50831 msgid "The field has been updated"
50832 msgstr "la konsege atu atualiza"
50833
50834 #. SCRIPT
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50836 msgid ""
50837 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50838 "Therefore, you cannot add it."
50839 msgstr ""
50840
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
50842 #, c-format
50843 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
50844 msgstr "Kampu itemnum TENKE mapa ba "
50845
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
50847 #, fuzzy, c-format
50848 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
50849 msgstr ""
50850 "Kampu 'branchcode' no 'categorycode' mak obrigatoriu e tenke halo hanesan "
50851 "ita nia entradas husi database."
50852
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
50854 #, c-format
50855 msgid ""
50856 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
50857 msgstr ""
50858
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:252
50860 #, c-format
50861 msgid ""
50862 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
50863 "are supplying in the import file."
50864 msgstr ""
50865
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
50867 #, c-format
50868 msgid ""
50869 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
50870 "less than the third for the "
50871 msgstr ""
50872
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
50875 #, c-format
50876 msgid "The following barcodes were found: "
50877 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
50878
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
50880 #, c-format
50881 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
50882 msgstr "Sala tuirmai mak hamosu durante importasaun ba estrutura database:"
50883
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
50885 #, c-format
50886 msgid "The following error was encountered:"
50887 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
50888
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
50890 #, c-format
50891 msgid "The following errors have occurred:"
50892 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
50893
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
50895 #, c-format
50896 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
50897 msgstr "Sala tuirmai mak mosu. Favor haloos no hatama fali:"
50898
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:79
50900 #, c-format
50901 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
50902 msgstr "Kampu tuirmai mak sala. Favor hadi'a ona."
50903
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
50905 #, c-format
50906 msgid ""
50907 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
50908 "them in."
50909 msgstr ""
50910
50911 #. For the first occurrence,
50912 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
50913 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
50919 #, fuzzy, c-format
50920 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
50921 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
50922
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
50924 #, fuzzy, c-format
50925 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
50926 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
50927
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
50930 #, fuzzy, c-format
50931 msgid "The following itemnumbers were found: "
50932 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
50933
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
50935 #, fuzzy, c-format
50936 msgid "The following items were added or updated:"
50937 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
50938
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
50940 #, c-format
50941 msgid "The following items were modified:"
50942 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
50943
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
50945 #, c-format
50946 msgid ""
50947 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
50948 "shouldn't. "
50949 msgstr ""
50950
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
50952 #, c-format
50953 msgid "The following records could not be deleted:"
50954 msgstr "Rejistu tuirmai labele apaga:"
50955
50956 #. SCRIPT
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
50958 #, fuzzy
50959 msgid "The following values are not formatted correctly:"
50960 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
50961
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
50963 #, c-format
50964 msgid ""
50965 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
50966 "page, then try again."
50967 msgstr ""
50968
50969 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
50971 #, fuzzy, c-format
50972 msgid "The framework is used %s times."
50973 msgstr "Kuadru ne'e uza ona dala %s"
50974
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
50976 #, c-format
50977 msgid "The generated notices are different!"
50978 msgstr ""
50979
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
50981 #, c-format
50982 msgid "The generated notices are exactly the same!"
50983 msgstr ""
50984
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
50986 #, fuzzy, c-format
50987 msgid "The hold has been correctly cancelled."
50988 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
50989
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
50991 #, c-format
50992 msgid ""
50993 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
50994 "the item to mark as lost."
50995 msgstr ""
50996
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
50998 #, c-format
50999 msgid "The import id number "
51000 msgstr "Numeru id importa nian "
51001
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
51003 #, c-format
51004 msgid "The included OAI.xslt file by the "
51005 msgstr ""
51006
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:84
51008 #, c-format
51009 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
51010 msgstr ""
51011
51012 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
51014 #, fuzzy, c-format
51015 msgid "The item (%s) does not exist."
51016 msgstr "Kliente ne'e la iha."
51017
51018 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
51020 #, fuzzy, c-format
51021 msgid "The item (%s) has been added to the list."
51022 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
51023
51024 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
51026 #, c-format
51027 msgid ""
51028 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51029 "already in the list."
51030 msgstr ""
51031
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
51033 #, c-format
51034 msgid "The item has been removed from the list."
51035 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
51036
51037 #. SCRIPT
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
51039 #, fuzzy
51040 msgid "The item has been removed from your cart"
51041 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
51042
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
51044 #, c-format
51045 msgid ""
51046 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
51047 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
51048 msgstr ""
51049
51050 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
51052 #, c-format
51053 msgid "The item has successfully been attached to %s"
51054 msgstr "Item ne'e aneksa ona ba %s"
51055
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
51057 #, c-format
51058 msgid "The item has successfully been linked to "
51059 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
51060
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:328
51062 #, fuzzy, c-format
51063 msgid "The item was not found"
51064 msgstr "Barcode ne'e la hetan: "
51065
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
51067 #, c-format
51068 msgid "The item you select will be moved to the target record."
51069 msgstr "Item ne'ebe hili tiona sei muda ba rejistu tarjetu."
51070
51071 #. SCRIPT
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
51073 msgid ""
51074 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
51075 "whitespace characters from the library code"
51076 msgstr ""
51077
51078 #. %1$s:  email | html 
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
51080 #, c-format
51081 msgid "The list was sent to: %s"
51082 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
51083
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
51085 #, c-format
51086 msgid "The merge was successful. "
51087 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
51088
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
51090 #, c-format
51091 msgid "The merging was successful. "
51092 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
51093
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
51095 #, fuzzy, c-format
51096 msgid "The notice has been correctly enqueued."
51097 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
51098
51099 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
51101 #, c-format
51102 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
51103 msgstr ""
51104
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
51106 #, c-format
51107 msgid ""
51108 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
51109 "deleted."
51110 msgstr ""
51111
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
51113 #, c-format
51114 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
51115 msgstr ""
51116
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
51118 #, c-format
51119 msgid ""
51120 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
51121 "deleted."
51122 msgstr ""
51123
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
51125 #, c-format
51126 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
51127 msgstr ""
51128
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:55
51130 #, c-format
51131 msgid "The order has been successfully canceled."
51132 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
51133
51134 #. %1$s:  ELSE 
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
51136 #, c-format
51137 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
51138 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona %s "
51139
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:74
51141 #, c-format
51142 msgid ""
51143 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51144 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
51145 msgstr ""
51146
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
51148 #, c-format
51149 msgid ""
51150 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51151 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
51152 "and retry. "
51153 msgstr ""
51154
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
51156 #, c-format
51157 msgid "The original currency value will be copied"
51158 msgstr ""
51159
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
51161 #, c-format
51162 msgid "The original fund will be used"
51163 msgstr ""
51164
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
51166 #, fuzzy, c-format
51167 msgid "The original internal note will be used"
51168 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
51169
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
51171 #, c-format
51172 msgid "The original statistic 1 will be used"
51173 msgstr ""
51174
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
51176 #, c-format
51177 msgid "The original statistic 2 will be used"
51178 msgstr ""
51179
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
51181 #, fuzzy, c-format
51182 msgid "The original vendor note will be used"
51183 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
51184
51185 #. SCRIPT
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51187 msgid "The page entered is not a number."
51188 msgstr "Numreu pajina ne'ebe hatama tiona la'os hanesan numeru."
51189
51190 #. SCRIPT
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51192 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
51193 msgstr ""
51194
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
51196 #, c-format
51197 msgid "The passwords entered do not match"
51198 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona la hanesan malu"
51199
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
51201 #, fuzzy, c-format
51202 msgid "The patron category you create will be used by the "
51203 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
51204
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
51206 #, fuzzy, c-format
51207 msgid "The patron does not have an email address defined."
51208 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51209
51210 #. For the first occurrence,
51211 #. %1$s:  DEBT | $Price 
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
51214 #, c-format
51215 msgid "The patron has a debt of %s."
51216 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
51217
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51219 #, fuzzy, c-format
51220 msgid ""
51221 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51222 msgstr ""
51223 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
51224 "ne'e."
51225
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51227 #, fuzzy, c-format
51228 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51229 msgstr ""
51230 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
51231 "ne'e."
51232
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51234 #, c-format
51235 msgid ""
51236 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51237 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51238 msgstr ""
51239
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51241 #, fuzzy, c-format
51242 msgid ""
51243 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51244 msgstr ""
51245 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
51246 "ne'e."
51247
51248 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
51250 #, c-format
51251 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51252 msgstr ""
51253
51254 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
51256 #, fuzzy, c-format
51257 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51258 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
51259
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
51261 #, c-format
51262 msgid ""
51263 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51264 "self_check => self_checkout_module permission. "
51265 msgstr ""
51266
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
51268 #, c-format
51269 msgid ""
51270 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51271 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51272 msgstr ""
51273
51274 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
51276 #, fuzzy, c-format
51277 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51278 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
51279
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
51281 #, c-format
51282 msgid ""
51283 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
51284 "preference which is set to "
51285 msgstr ""
51286
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
51288 #, c-format
51289 msgid "The primary email is invalid."
51290 msgstr "Email invalidu."
51291
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51293 #, c-format
51294 msgid ""
51295 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51296 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51297 "values are set to max(table.id)+1."
51298 msgstr ""
51299
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
51301 #, c-format
51302 msgid ""
51303 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51304 "\"text\""
51305 msgstr ""
51306
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
51308 #, fuzzy, c-format
51309 msgid "The record "
51310 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
51311
51312 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51314 #, fuzzy, c-format
51315 msgid "The record (%s) does not exist."
51316 msgstr "Kliente ne'e la iha."
51317
51318 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
51320 #, fuzzy, c-format
51321 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51322 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
51323
51324 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
51326 #, c-format
51327 msgid ""
51328 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51329 "already in the list."
51330 msgstr ""
51331
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
51333 #, fuzzy, c-format
51334 msgid "The record id "
51335 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
51336
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
51338 #, fuzzy, c-format
51339 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51340 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
51341
51342 #. For the first occurrence,
51343 #. %1$s:  biblionumber | html 
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
51348 #, c-format
51349 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51350 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
51351
51352 #. For the first occurrence,
51353 #. %1$s:  report_converted | html 
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
51356 #, fuzzy, c-format
51357 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51358 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
51359
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51361 #, c-format
51362 msgid "The requested message cannot be displayed"
51363 msgstr ""
51364
51365 #. %1$s:  ELSE 
51366 #. %2$s:  END 
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
51368 #, c-format
51369 msgid ""
51370 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51371 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51372 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51373 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51374 msgstr ""
51375
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
51377 #, c-format
51378 msgid ""
51379 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51380 "found in this order:"
51381 msgstr ""
51382
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51384 #, c-format
51385 msgid "The rules have been cloned."
51386 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
51387
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
51389 #, c-format
51390 msgid "The secondary email is invalid."
51391 msgstr "Email sekundariu invalidu."
51392
51393 #. SCRIPT
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
51395 msgid "The source field should be filled."
51396 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
51397
51398 #. SCRIPT
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
51400 msgid "The source subfield should be filled for update."
51401 msgstr ""
51402
51403 #. SCRIPT
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51405 msgid ""
51406 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51407 "Therefore, you cannot add it."
51408 msgstr ""
51409
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51411 #, c-format
51412 msgid "The subscription has linked issues"
51413 msgstr "Asinatura ne'e iha kopia ho ligasaun"
51414
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
51416 #, c-format
51417 msgid "The subscription has linked items"
51418 msgstr "Asinatura ne'e iha item sira ho ligasaun"
51419
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51421 #, c-format
51422 msgid "The subscription has not expired yet"
51423 msgstr "Asinatura ne'e seidauk ramata"
51424
51425 #. SCRIPT
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
51427 msgid ""
51428 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
51429 "it includes them all."
51430 msgstr ""
51431
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
51433 #, c-format
51434 msgid ""
51435 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51436 "correct this before continuing circulation."
51437 msgstr ""
51438
51439 #. INPUT type=checkbox name=flag
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
51442 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51443 msgstr ""
51444
51445 #. SPAN
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51447 msgid ""
51448 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51449 "this value by one or more virtual hosts."
51450 msgstr ""
51451
51452 #. SCRIPT
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
51454 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
51455 msgstr ""
51456
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51458 #, c-format
51459 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51460 msgstr ""
51461
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51463 #, c-format
51464 msgid ""
51465 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51466 "are uploaded."
51467 msgstr ""
51468
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51471 #, c-format
51472 msgid "The upload file appears to be empty."
51473 msgstr "Arkivu ne'e mamuk hela."
51474
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51476 #, c-format
51477 msgid ""
51478 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51479 "kpz'."
51480 msgstr ""
51481 "Arkivu hodi upload la'os arkivu kpz. Arkivu nia estensaun la'os '.kpz'."
51482
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51484 #, c-format
51485 msgid ""
51486 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51487 "zip'."
51488 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
51489
51490 #. %1$s:  e.value | html 
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
51492 #, c-format
51493 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
51494 msgstr ""
51495
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
51498 #, c-format
51499 msgid "Themes"
51500 msgstr "Tema"
51501
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
51503 #, fuzzy, c-format
51504 msgid "Then start the installer again."
51505 msgstr "hahu instalador"
51506
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
51508 #, fuzzy, c-format
51509 msgid "There are currently no checkout notes."
51510 msgstr "La iha notisias."
51511
51512 #. For the first occurrence,
51513 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
51516 #, c-format
51517 msgid "There are no %s currently available."
51518 msgstr "La iha %s disponivel agora daudaun."
51519
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51521 #, fuzzy, c-format
51522 msgid "There are no EDI accounts. "
51523 msgstr "La iha notisias."
51524
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
51526 #, c-format
51527 msgid "There are no EDIFACT messages."
51528 msgstr "La iha notisias kona ba EDIFACT."
51529
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51531 #, fuzzy, c-format
51532 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51533 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51534
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51536 #, fuzzy, c-format
51537 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51538 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
51539
51540 #. %1$s:  category | html 
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
51542 #, c-format
51543 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51544 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
51545
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
51547 #, fuzzy, c-format
51548 msgid "There are no cities defined. "
51549 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51550
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
51552 #, c-format
51553 msgid "There are no collections currently defined."
51554 msgstr "La iha kolesaun ida ne'ebe defini ona."
51555
51556 #. %1$s:  IF active 
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51558 #, c-format
51559 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51560 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. %s "
51561
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
51563 #, c-format
51564 msgid "There are no defined actions for this template."
51565 msgstr "La iha asaun ne'ebe defini ona ba template ne'e."
51566
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
51568 #, c-format
51569 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51570 msgstr ""
51571
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
51573 #, fuzzy, c-format
51574 msgid "There are no existing numbering patterns."
51575 msgstr "La iha padraun ida."
51576
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
51578 #, c-format
51579 msgid "There are no images for this record."
51580 msgstr "Rejistu ne'e la iha imajen ba."
51581
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51583 #, fuzzy, c-format
51584 msgid "There are no item search fields defined. "
51585 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51586
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
51588 #, c-format
51589 msgid "There are no items in this batch yet"
51590 msgstr "Seidauk iha item ida iha lote ne'e"
51591
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51593 #, c-format
51594 msgid "There are no items in this collection."
51595 msgstr "La iha item sira iha kolesaun ne'e."
51596
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:409
51598 #, c-format
51599 msgid "There are no itemtypes defined"
51600 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
51601
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
51603 #, c-format
51604 msgid "There are no late orders."
51605 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
51606
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51609 #, c-format
51610 msgid "There are no libraries defined. "
51611 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51612
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
51614 #, fuzzy, c-format
51615 msgid "There are no library EANs. "
51616 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51617
51618 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
51620 #, c-format
51621 msgid "There are no mappings for the %s"
51622 msgstr "La iha mapa ba %s"
51623
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
51625 #, fuzzy, c-format
51626 msgid "There are no news items."
51627 msgstr "La iha notisias."
51628
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
51630 #, c-format
51631 msgid "There are no notices for this library."
51632 msgstr "La iha notisias ba biblioteka ne'e."
51633
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:161
51635 #, c-format
51636 msgid "There are no notices."
51637 msgstr "La iha notisias."
51638
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51640 #, c-format
51641 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51642 msgstr "Vendedor ne'e la iha raga nakloke."
51643
51644 #. %1$s:  IF ( location ) 
51645 #. %2$s:  END 
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
51647 #, c-format
51648 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51649 msgstr ""
51650
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
51652 #, c-format
51653 msgid "There are no overdues matching your search. "
51654 msgstr "La iha ida tarde ne'ebe hanesan ita nia peskiza. "
51655
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
51657 #, fuzzy, c-format
51658 msgid "There are no overdues."
51659 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
51660
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51662 #, fuzzy, c-format
51663 msgid "There are no patron categories defined. "
51664 msgstr "Seidauk define kategoria kliente nian."
51665
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
51667 #, fuzzy, c-format
51668 msgid "There are no patron lists."
51669 msgstr "La iha notisias."
51670
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
51672 #, c-format
51673 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51674 msgstr "Seidauk iha kliente ida iha lote ne'e"
51675
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51677 #, c-format
51678 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51679 msgstr "La iha kliente ida ne'ebe tuir avizu asinatura ne'e."
51680
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51682 #, fuzzy, c-format
51683 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51684 msgstr "La iha asaun ne'ebe defini ona ba template ne'e."
51685
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
51687 #, c-format
51688 msgid "There are no pending discharge requests."
51689 msgstr ""
51690
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
51692 #, c-format
51693 msgid "There are no pending offline operations."
51694 msgstr ""
51695
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
51697 #, c-format
51698 msgid "There are no pending patron modifications."
51699 msgstr ""
51700
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
51702 #, fuzzy, c-format
51703 msgid "There are no rotas with stages assigned"
51704 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. %s "
51705
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
51708 #, fuzzy, c-format
51709 msgid "There are no rules defined. "
51710 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
51711
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
51713 #, fuzzy, c-format
51714 msgid "There are no saved definitions. "
51715 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
51716
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
51718 #, c-format
51719 msgid "There are no saved matching rules."
51720 msgstr ""
51721
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
51723 #, c-format
51724 msgid "There are no saved patron attribute types."
51725 msgstr "La iha tipu atributu kliente nian ne'ebe rai tiona."
51726
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
51728 #, c-format
51729 msgid "There are no saved reports. "
51730 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
51731
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
51733 #, c-format
51734 msgid "There are no sets defined."
51735 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
51736
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
51738 #, c-format
51739 msgid "There are no statistics for this patron."
51740 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
51741
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
51743 #, c-format
51744 msgid "There are no titles tagged with the term "
51745 msgstr "La iha títulu ne'ebe marka tiona ho termu ida ne'e "
51746
51747 #. %1$s:  itemtags | html 
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
51749 #, c-format
51750 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
51751 msgstr ""
51752
51753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
51754 #, c-format
51755 msgid "There is no defined frequency."
51756 msgstr "La iha frekuensia ida ne'ebe define tiona."
51757
51758 #. %1$s:  e.value | html 
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
51760 #, fuzzy, c-format
51761 msgid "There is no mapping for the index %s"
51762 msgstr "La iha mapa ba %s"
51763
51764 #. %1$s:  END 
51765 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
51766 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
51768 #, c-format
51769 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
51770 msgstr ""
51771
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
51773 #, c-format
51774 msgid ""
51775 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
51776 "your system."
51777 msgstr ""
51778
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
51780 #, c-format
51781 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
51782 msgstr ""
51783
51784 #. SCRIPT
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
51786 msgid "There is no record selected"
51787 msgstr "Rejistu ida seidauk hili"
51788
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51790 #, c-format
51791 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
51792 msgstr ""
51793
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
51795 #, c-format
51796 msgid "There was 1 barcode that was too long."
51797 msgstr "Iha barcode 1 mak naruk liu."
51798
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
51802 #, c-format
51803 msgid "There was a problem with your form submission"
51804 msgstr ""
51805
51806 #. %1$s:  err_data | html 
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51808 #, c-format
51809 msgid ""
51810 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
51811 msgstr ""
51812
51813 #. %1$s:  err_length | html 
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
51815 #, c-format
51816 msgid "There were %s barcodes that were too long."
51817 msgstr ""
51818
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
51820 #, c-format
51821 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
51822 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe la simu ona."
51823
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
51825 #, c-format
51826 msgid "There were problems with your submission"
51827 msgstr ""
51828
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
51830 #, c-format
51831 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
51832 msgstr "Entaun, rejistu atu tau hamutuk seidauk apaga. "
51833
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
51836 #, c-format
51837 msgid "Thesaurus:"
51838 msgstr "Léxico:"
51839
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
51841 #, c-format
51842 msgid ""
51843 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
51844 "\"Default\" library."
51845 msgstr ""
51846
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
51848 #, c-format
51849 msgid "These are disabled for the current library."
51850 msgstr "Labele uza ne'e iha biblioteka daudaun."
51851
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
51853 #, c-format
51854 msgid "These are enabled."
51855 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
51856
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
51858 #, c-format
51859 msgid ""
51860 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
51861 msgstr ""
51862
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
51864 #, c-format
51865 msgid ""
51866 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
51867 "template"
51868 msgstr ""
51869
51870 #. %1$s:  ratio | html 
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
51872 #, c-format
51873 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
51874 msgstr ""
51875
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
51877 #, c-format
51878 msgid "Theses"
51879 msgstr "Teze sira"
51880
51881 #. SCRIPT
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
51883 msgid "Third"
51884 msgstr "Terseiru"
51885
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
51887 #, fuzzy, c-format
51888 msgid "This account has been locked!"
51889 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
51890
51891 #. SCRIPT
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
51893 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
51894 msgstr ""
51895
51896 #. SCRIPT
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
51898 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
51899 msgstr ""
51900
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
51902 #, fuzzy, c-format
51903 msgid "This authority type cannot be deleted"
51904 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
51905
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
51907 #, fuzzy, c-format
51908 msgid ""
51909 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
51910 "you can delete this budget."
51911 msgstr ""
51912 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke apaga items hotu molok apaga "
51913 "rejistu ne'e."
51914
51915 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
51917 #, c-format
51918 msgid "This category is used %s times"
51919 msgstr "Kategoria ne'e uza ona dala %s"
51920
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
51922 #, c-format
51923 msgid "This course already has this item on reserve."
51924 msgstr "Kursu ida ne'e iha ona ba buat ida rezerva."
51925
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
51927 #, c-format
51928 msgid ""
51929 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
51930 "and reports) with other Koha libraries."
51931 msgstr ""
51932
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
51934 #, c-format
51935 msgid ""
51936 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
51937 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
51938 msgstr ""
51939
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
51941 #, c-format
51942 msgid ""
51943 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
51944 "checkout/renewal date and due date for loans specifie in hours."
51945 msgstr ""
51946
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
51948 #, c-format
51949 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
51950 msgstr ""
51951
51952 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
51955 msgid "This field is mandatory"
51956 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
51957
51958 #. SCRIPT
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
51960 msgid "This field is required."
51961 msgstr "Kampu ida ne'e presiza los."
51962
51963 #. SCRIPT
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
51965 msgid "This file already exists (in this category)."
51966 msgstr "Arkivu ida ne'e iha ona (iha kategoria ne'e)."
51967
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
51969 #, fuzzy, c-format
51970 msgid "This framework cannot be deleted"
51971 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
51972
51973 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
51975 #, c-format
51976 msgid ""
51977 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
51978 "delete it? "
51979 msgstr ""
51980
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
51982 #, c-format
51983 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
51984 msgstr ""
51985
51986 #. A
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
51988 msgid "This fund has children"
51989 msgstr "Fundus ida ne'e iha oan ida"
51990
51991 #. SCRIPT
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
51993 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
51994 msgstr "Fundu ne'e iha sanak. Fundu ne'e labele apaga."
51995
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
51997 #, c-format
51998 msgid "This invoice has no files attached."
51999 msgstr "Fatura ida ne'e la iha arkivu iha aneksu."
52000
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
52002 #, c-format
52003 msgid ""
52004 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
52005 "existing invoice?"
52006 msgstr ""
52007
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
52009 #, c-format
52010 msgid "This is a serial subscription"
52011 msgstr "Asinatura ne'e periodiku nian"
52012
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
52014 #, c-format
52015 msgid ""
52016 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
52017 "a list of anonymized loans, please run a report."
52018 msgstr ""
52019
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
52021 #, c-format
52022 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
52023 msgstr ""
52024
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:66
52026 #, c-format
52027 msgid ""
52028 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
52029 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
52030 "in these roles up until "
52031 msgstr ""
52032
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:45
52034 #, c-format
52035 msgid ""
52036 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
52037 "currently installed Koha version."
52038 msgstr ""
52039
52040 #. For the first occurrence,
52041 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
52044 #, c-format
52045 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52046 msgstr ""
52047 "Item ne'e pertense ba %s no labele fo empresta husi lokalizasaun ida ne'e."
52048
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
52050 #, c-format
52051 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
52052 msgstr ""
52053
52054 #. SCRIPT
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
52056 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
52057 msgstr "Item ne'e labele hasai. Item ne'e fo empresta"
52058
52059 #. SCRIPT
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
52061 msgid "This item has been added to your cart"
52062 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia kareta"
52063
52064 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
52066 #, c-format
52067 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52068 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\"."
52069
52070 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
52071 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
52072 #. %3$s:  END 
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
52074 #, c-format
52075 msgid ""
52076 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52077 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\". %s Fo empresta ka lae? %s "
52078
52079 #. For the first occurrence,
52080 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
52083 #, c-format
52084 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
52085 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s.\""
52086
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
52088 #, c-format
52089 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
52090 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e."
52091
52092 #. SCRIPT
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
52094 msgid "This item is already in your cart"
52095 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
52096
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
52098 #, fuzzy, c-format
52099 msgid "This item is already on this rota"
52100 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
52101
52102 #. A
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
52104 msgid "This item is checked out"
52105 msgstr "Item ida ne'e empresta ona."
52106
52107 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
52108 #. %2$s:  END 
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
52110 #, c-format
52111 msgid ""
52112 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
52113 msgstr ""
52114
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
52116 #, c-format
52117 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
52118 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
52119
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
52122 #, c-format
52123 msgid "This item is on hold for another patron."
52124 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
52125
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
52127 #, c-format
52128 msgid ""
52129 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
52130 "not cancelled."
52131 msgstr ""
52132 "Item ida ne'e iha ona reservasaun ida. Reservasaun ne'e sei la kaer agora, "
52133 "maibe la kansela."
52134
52135 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
52137 #, c-format
52138 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52139 msgstr "Item ida ne'e hein hela atu foti husi %s"
52140
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
52142 #, c-format
52143 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52144 msgstr "Item ne'e hein hela atu foti husi ita nia biblioteka"
52145
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
52147 #, c-format
52148 msgid "This item is part of a rotating collection."
52149 msgstr "Item ne'e parte kolesaun rotativu."
52150
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
52152 #, fuzzy, c-format
52153 msgid "This item is waiting for another patron."
52154 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
52155
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
52157 #, c-format
52158 msgid "This item must be checked in at following library: "
52159 msgstr "Item ne'e tenke hatama fali iha biblioteka tuirmai: "
52160
52161 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
52163 #, fuzzy, c-format
52164 msgid "This item must be returned to %s."
52165 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
52166
52167 #. SCRIPT
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
52169 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52170 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva so deit kliente husi %s."
52171
52172 #. SCRIPT
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
52174 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52175 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
52176
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
52178 #, c-format
52179 msgid "This list does not exist."
52180 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
52181
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
52183 #, c-format
52184 msgid "This member has no email"
52185 msgstr "Kliente ida ne'e la iha email ida"
52186
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
52188 #, c-format
52189 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52190 msgstr ""
52191
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
52193 #, c-format
52194 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52195 msgstr "Mensajen ne'e hamosu bainhira fo empresta hela ba kliente ne'e"
52196
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
52198 #, c-format
52199 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
52200 msgstr ""
52201
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
52203 #, c-format
52204 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
52205 msgstr ""
52206
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
52209 #, c-format
52210 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
52211 msgstr ""
52212
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
52214 #, fuzzy, c-format
52215 msgid "This patron does not exist. "
52216 msgstr "Kliente ne'e la iha ona."
52217
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
52219 #, c-format
52220 msgid "This patron has no circulation history."
52221 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
52222
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
52224 #, c-format
52225 msgid "This patron has no files attached."
52226 msgstr "Kliente ida ne'e la iha arkivu aneksu."
52227
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52229 #, fuzzy, c-format
52230 msgid "This patron has no holds history."
52231 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
52232
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
52234 #, c-format
52235 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52236 msgstr "Kliente ne'e seidauk hatama sujestaun ida ba livru foun"
52237
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
52239 #, c-format
52240 msgid ""
52241 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52242 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52243 msgstr ""
52244
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
52246 #, c-format
52247 msgid ""
52248 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52249 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
52250 msgstr ""
52251
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
52253 #, fuzzy, c-format
52254 msgid ""
52255 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52256 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
52257
52258 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
52260 #, c-format
52261 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52262 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)"
52263
52264 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
52266 #, c-format
52267 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52268 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)."
52269
52270 #. SCRIPT
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
52272 msgid ""
52273 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
52274 msgstr ""
52275
52276 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
52278 #, c-format
52279 msgid ""
52280 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52281 "delete it? "
52282 msgstr ""
52283
52284 #. SCRIPT
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
52286 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52287 msgstr ""
52288
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
52290 #, c-format
52291 msgid ""
52292 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
52293 "permissions cannot be selected."
52294 msgstr ""
52295
52296 #. SCRIPT
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
52298 msgid ""
52299 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52300 msgstr ""
52301
52302 #. SCRIPT
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52304 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52305 msgstr ""
52306
52307 #. A
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52311 msgid "This record has no items"
52312 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida"
52313
52314 #. SCRIPT
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52316 msgid "This record has no items."
52317 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
52318
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
52320 #, fuzzy, c-format
52321 msgid "This record is in use"
52322 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
52323
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
52325 #, c-format
52326 msgid "This record is used "
52327 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
52328
52329 #. %1$s:  total | html 
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
52331 #, c-format
52332 msgid "This record is used %s times"
52333 msgstr "Rejistu ne'e uza ona dala %s"
52334
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
52336 #, fuzzy, c-format
52337 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
52338 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
52339
52340 #. TR
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
52342 msgid ""
52343 "This resource has been reported more than [% highWarned | html %] times, "
52344 "take care!"
52345 msgstr ""
52346
52347 #. TR
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
52349 msgid ""
52350 "This resource has been reported more than [% lowWarned | html %] times, take "
52351 "care!"
52352 msgstr ""
52353
52354 #. TR
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
52356 msgid ""
52357 "This resource has been reported more than [% warned | html %] times, take "
52358 "care!"
52359 msgstr ""
52360
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52363 #, c-format
52364 msgid ""
52365 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52366 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52367 msgstr ""
52368
52369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52371 #, c-format
52372 msgid ""
52373 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52374 msgstr ""
52375
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
52377 #, fuzzy, c-format
52378 msgid "This stage contains the following item(s):"
52379 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
52380
52381 #. SCRIPT
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
52383 msgid "This subfield will be deleted"
52384 msgstr "Subkampu ne'e sei apaga"
52385
52386 #. A
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
52388 msgid "This subscription depends on another supplier"
52389 msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk"
52390
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
52392 #, c-format
52393 msgid "This subscription is closed."
52394 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
52395
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52397 #, c-format
52398 msgid ""
52399 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52400 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52401 msgstr ""
52402
52403 #. %1$s:  field.marcfield | html 
52404 #. %2$s:  ELSE 
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
52406 #, c-format
52407 msgid ""
52408 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52409 msgstr ""
52410
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
52412 #, c-format
52413 msgid "This vendor has no email"
52414 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida"
52415
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
52417 #, c-format
52418 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52419 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida."
52420
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
52422 #, c-format
52423 msgid ""
52424 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52425 "card layout editor. "
52426 msgstr ""
52427
52428 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
52429 #. %2$s:  ELSE 
52430 #. %3$s:  END 
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
52432 #, c-format
52433 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52434 msgstr ""
52435
52436 #. SCRIPT
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:147
52438 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
52439 msgstr ""
52440
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
52442 #, c-format
52443 msgid ""
52444 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52445 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52446 msgstr ""
52447
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
52449 #, c-format
52450 msgid ""
52451 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52452 "will be deleted but not the exceptions."
52453 msgstr ""
52454
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
52456 #, c-format
52457 msgid ""
52458 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52459 "exceptions will not be deleted."
52460 msgstr ""
52461
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
52463 #, c-format
52464 msgid ""
52465 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52466 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52467 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52468 msgstr ""
52469
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
52471 #, c-format
52472 msgid ""
52473 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52474 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52475 "dates on which the holiday is repeated."
52476 msgstr ""
52477
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
52479 #, c-format
52480 msgid ""
52481 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52482 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52483 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52484 msgstr ""
52485
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
52487 #, c-format
52488 msgid "Those items won't be deleted"
52489 msgstr "Item hirak ne'e la apaga"
52490
52491 #. SCRIPT
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52493 msgid "Threshold missing"
52494 msgstr ""
52495
52496 #. SCRIPT
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52498 msgid "Thu"
52499 msgstr "Kin"
52500
52501 #. IMG
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
52504 msgid "Thumbnail"
52505 msgstr "Imajen kiik"
52506
52507 #. For the first occurrence,
52508 #. SCRIPT
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52515 #, c-format
52516 msgid "Thursday"
52517 msgstr "Kinta"
52518
52519 #. SCRIPT
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
52521 msgid "Thursdays"
52522 msgstr "Kinta sira"
52523
52524 #. For the first occurrence,
52525 #. SCRIPT
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52528 #, c-format
52529 msgid "Time"
52530 msgstr "Oras"
52531
52532 #. SCRIPT
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52534 msgid "Time zone"
52535 msgstr "Zona oras"
52536
52537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
52538 #, fuzzy, c-format
52539 msgid "Time zone: "
52540 msgstr "Zona oras"
52541
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
52543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
52544 #, c-format
52545 msgid "Time:"
52546 msgstr "Oras:"
52547
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
52549 #, c-format
52550 msgid "Timeline"
52551 msgstr "Timeline"
52552
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52554 #, c-format
52555 msgid "Timeout"
52556 msgstr "Timeout"
52557
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
52559 #, c-format
52560 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52561 msgstr ""
52562
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
52565 #, c-format
52566 msgid "Timestamp"
52567 msgstr "Tempu oras"
52568
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
52570 #, c-format
52571 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52572 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
52573
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
52575 #, c-format
52576 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52577 msgstr "Editor v3.5.8 TinyMCE WYSIWYG "
52578
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:728
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
52666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52667 #, c-format
52668 msgid "Title"
52669 msgstr "Titulu"
52670
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
52672 #, c-format
52673 msgid "Title "
52674 msgstr "Titulu "
52675
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
52680 #, c-format
52681 msgid "Title (A-Z)"
52682 msgstr "Titulu (A-Z)"
52683
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
52688 #, c-format
52689 msgid "Title (Z-A)"
52690 msgstr "Titulu (Z-A)"
52691
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
52694 #, c-format
52695 msgid "Title (any): "
52696 msgstr "Titulu (naran deit): "
52697
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
52700 #, c-format
52701 msgid "Title (uniform): "
52702 msgstr "Titulu (uniforme): "
52703
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
52705 #, fuzzy, c-format
52706 msgid "Title and author"
52707 msgstr "Sidade no vila"
52708
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
52713 #, c-format
52714 msgid "Title phrase"
52715 msgstr "Fraze titulu"
52716
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
52734 #, c-format
52735 msgid "Title:"
52736 msgstr "Titulu:"
52737
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
52753 #, c-format
52754 msgid "Title: "
52755 msgstr "Titulu: "
52756
52757 #. %1$s:  title | html 
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
52759 #, c-format
52760 msgid "Title: %s"
52761 msgstr "Titulu: %s"
52762
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
52764 #, c-format
52765 msgid "Titles"
52766 msgstr "Titulu sira"
52767
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
52769 #, c-format
52770 msgid "Titles tagged with the term "
52771 msgstr ""
52772
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
52786 #, c-format
52787 msgid "To"
52788 msgstr "Ba"
52789
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
52792 #, c-format
52793 msgid "To "
52794 msgstr "Ba "
52795
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
52797 #, c-format
52798 msgid "To Date : "
52799 msgstr "To'o Data : "
52800
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
52812 #, c-format
52813 msgid "To a file:"
52814 msgstr "Ba arkivu ida:"
52815
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
52818 #, c-format
52819 msgid "To a file: "
52820 msgstr "Ba arkivu ida: "
52821
52822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
52823 #, c-format
52824 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
52825 msgstr ""
52826
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
52828 #, c-format
52829 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
52830 msgstr ""
52831
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
52833 #, c-format
52834 msgid "To authid: "
52835 msgstr "Ba authid: "
52836
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
52838 #, fuzzy, c-format
52839 msgid "To biblionumber: "
52840 msgstr "Ba numeru biblio: "
52841
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
52843 #, c-format
52844 msgid "To call number:"
52845 msgstr "Ba kota:"
52846
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
52848 #, c-format
52849 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
52850 msgstr ""
52851
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
52853 #, fuzzy, c-format
52854 msgid "To create another patron, go to: "
52855 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
52856
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
52858 #, fuzzy, c-format
52859 msgid "To create circulation rule, go to: "
52860 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
52861
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
52863 #, c-format
52864 msgid "To date: "
52865 msgstr "Ba data: "
52866
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
52868 #, fuzzy, c-format
52869 msgid "To edit patron permissions, go to: "
52870 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
52871
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
52873 #, c-format
52874 msgid ""
52875 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
52876 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
52877 "file"
52878 msgstr ""
52879
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
52881 #, c-format
52882 msgid "To item call number: "
52883 msgstr "Ba item kota: "
52884
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52886 #, c-format
52887 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
52888 msgstr ""
52889
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
52891 #, c-format
52892 msgid ""
52893 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
52894 "type."
52895 msgstr ""
52896
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
52898 #, c-format
52899 msgid "To notify on receiving:"
52900 msgstr "Atu fo hatene bainhira simu ona:"
52901
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
52903 #, c-format
52904 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
52905 msgstr ""
52906
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52908 #, c-format
52909 msgid ""
52910 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
52911 "name. "
52912 msgstr ""
52913
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52915 #, c-format
52916 msgid ""
52917 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
52918 "Administrator. "
52919 msgstr ""
52920
52921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
52922 #, c-format
52923 msgid "To screen in the browser:"
52924 msgstr ""
52925
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:155
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
52938 #, c-format
52939 msgid "To screen into the browser: "
52940 msgstr "Ba ekran iha browser nia laran: "
52941
52942 #. %1$s:  patron.title | html 
52943 #. %2$s:  patron.firstname | html 
52944 #. %3$s:  patron.surname | html 
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
52946 #, c-format
52947 msgid ""
52948 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
52949 "'Upload.' "
52950 msgstr ""
52951
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
52961 #, c-format
52962 msgid "To:"
52963 msgstr "Ba:"
52964
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:43
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
52971 #, c-format
52972 msgid "To: "
52973 msgstr "Ba: "
52974
52975 #. SCRIPT
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52977 msgid "Today"
52978 msgstr "Ohin loron"
52979
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
52981 #, c-format
52982 msgid "Today's checkins"
52983 msgstr "Items fo fila ohin loron nian"
52984
52985 #. For the first occurrence,
52986 #. SCRIPT
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
52989 #, c-format
52990 msgid "Today's checkouts"
52991 msgstr "Emprestimos ohin loron"
52992
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
52994 #, c-format
52995 msgid "Today's notifications"
52996 msgstr "Avizu ohin loron nian"
52997
52998 #. A
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:172
53000 msgid "Toggle lowest priority"
53001 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
53002
53003 #. IMG
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
53005 msgid "Toggle set to lowest priority"
53006 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
53007
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
53010 #, fuzzy, c-format
53011 msgid "Too many checked out."
53012 msgstr "La empresta ona."
53013
53014 #. For the first occurrence,
53015 #. %1$s:  current_loan_count | html 
53016 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
53019 #, c-format
53020 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
53021 msgstr ""
53022
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
53024 #, fuzzy, c-format
53025 msgid "Too many holds for "
53026 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
53027
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
53029 #, fuzzy, c-format
53030 msgid "Too many holds for this record: "
53031 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
53032
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
53036 #, c-format
53037 msgid "Too many holds: "
53038 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
53039
53040 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
53042 #, c-format
53043 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53044 msgstr ""
53045
53046 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
53047 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
53049 #, c-format
53050 msgid ""
53051 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
53052 "will not be shown."
53053 msgstr ""
53054
53055 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
53056 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:232
53058 #, c-format
53059 msgid ""
53060 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
53061 "batch."
53062 msgstr ""
53063
53064 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
53065 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
53067 #, c-format
53068 msgid ""
53069 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
53070 "will not be shown."
53071 msgstr ""
53072
53073 #. %1$s:  current_loan_count | html 
53074 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
53076 #, c-format
53077 msgid ""
53078 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
53079 msgstr ""
53080
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
53083 #, c-format
53084 msgid "Tool plugins"
53085 msgstr "Plugins alat nian"
53086
53087 #. A
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
53092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53151 #, c-format
53152 msgid "Tools"
53153 msgstr "Alat sira"
53154
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
53156 #, c-format
53157 msgid "Tools home"
53158 msgstr "Alat nia uma"
53159
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
53161 #, fuzzy, c-format
53162 msgid "Tools tables"
53163 msgstr "Tabelas kliente nian"
53164
53165 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
53167 #, c-format
53168 msgid "Top %s Most-circulated items"
53169 msgstr "Item %s ne'ebe Empresta barak liu"
53170
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
53173 #, c-format
53174 msgid "Top lists"
53175 msgstr "Lista popular liu"
53176
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
53179 #, c-format
53180 msgid "Top page margin:"
53181 msgstr ""
53182
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
53184 #, c-format
53185 msgid "Top text margin:"
53186 msgstr ""
53187
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
53189 #, c-format
53190 msgid "Topics"
53191 msgstr "Tópiku"
53192
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
53200 #, c-format
53201 msgid "Total"
53202 msgstr "Total"
53203
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:91
53205 #, c-format
53206 msgid "Total "
53207 msgstr "Total "
53208
53209 #. For the first occurrence,
53210 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
53213 #, c-format
53214 msgid "Total (%s)"
53215 msgstr "Total (%s)"
53216
53217 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
53219 #, c-format
53220 msgid "Total (GST %s %%)"
53221 msgstr "Total (Impostu %s %%)"
53222
53223 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
53225 #, c-format
53226 msgid "Total (GST %s%%)"
53227 msgstr "Total (Impostu %s%%)"
53228
53229 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
53231 #, c-format
53232 msgid "Total (GST %s)"
53233 msgstr "Total (Impostu %s)"
53234
53235 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
53237 #, fuzzy, c-format
53238 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53239 msgstr "Total + folin entrega (%s)"
53240
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
53242 #, c-format
53243 msgid "Total RRP"
53244 msgstr "Total RRP"
53245
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
53247 #, fuzzy, c-format
53248 msgid "Total amount outstanding:"
53249 msgstr "Montante total devidu: "
53250
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:200
53252 #, c-format
53253 msgid "Total amount outstanding: "
53254 msgstr "Montante total devidu: "
53255
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53257 #, c-format
53258 msgid "Total amount payable:"
53259 msgstr "Tenke selu total:"
53260
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
53262 #, c-format
53263 msgid "Total amount: "
53264 msgstr "Total hira: "
53265
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
53268 #, c-format
53269 msgid "Total available"
53270 msgstr "Total disponivel"
53271
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53274 #, c-format
53275 msgid "Total checkouts"
53276 msgstr "Total emprestimos"
53277
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
53279 #, c-format
53280 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53281 msgstr "Emprestimos total husi horiseik"
53282
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53284 #, c-format
53285 msgid "Total checkouts:"
53286 msgstr "Total emprestimos:"
53287
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
53289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53290 #, c-format
53291 msgid "Total cost"
53292 msgstr "Total kustu"
53293
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
53296 #, c-format
53297 msgid "Total current checkouts allowed"
53298 msgstr ""
53299
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
53302 #, c-format
53303 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53304 msgstr ""
53305
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
53308 #, c-format
53309 msgid "Total due"
53310 msgstr "Total devidu"
53311
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
53313 #, c-format
53314 msgid "Total due:"
53315 msgstr "Total devidu:"
53316
53317 #. %1$s:  fines | $Price 
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
53319 #, c-format
53320 msgid "Total due: %s"
53321 msgstr "Total devidu: %s"
53322
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53324 #, c-format
53325 msgid "Total holds"
53326 msgstr "Reserva total"
53327
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
53329 #, fuzzy, c-format
53330 msgid "Total holds allowed"
53331 msgstr "La husik rezerva"
53332
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53334 #, c-format
53335 msgid "Total items in group"
53336 msgstr "Total ba item iha grupu"
53337
53338 #. SCRIPT
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
53340 msgid "Total must be a number"
53341 msgstr ""
53342
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
53344 #, fuzzy, c-format
53345 msgid "Total number of results:"
53346 msgstr "Numeru impostu rejista tiona:"
53347
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
53349 #, c-format
53350 msgid "Total ordered"
53351 msgstr "Total hameno tiona"
53352
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53354 #, c-format
53355 msgid "Total renewals"
53356 msgstr "Hafoun total"
53357
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
53359 #, c-format
53360 msgid "Total spent"
53361 msgstr "Gastu total"
53362
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
53364 #, c-format
53365 msgid "Total tax exc."
53366 msgstr "Total impostu esk."
53367
53368 #. For the first occurrence,
53369 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
53373 #, c-format
53374 msgid "Total tax exc. (%s)"
53375 msgstr "Total impostu exk. (%s)"
53376
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
53378 #, c-format
53379 msgid "Total tax inc."
53380 msgstr "Total impostu esk."
53381
53382 #. For the first occurrence,
53383 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
53387 #, c-format
53388 msgid "Total tax inc. (%s)"
53389 msgstr "Total impostu ink. (%s)"
53390
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
53393 #, c-format
53394 msgid "Total: "
53395 msgstr "Total: "
53396
53397 #. For the first occurrence,
53398 #. %1$s:  basket.total | $Price 
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
53401 #, c-format
53402 msgid "Total: %s "
53403 msgstr "Total: %s "
53404
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
53407 #, c-format
53408 msgid "Totals:"
53409 msgstr "Total sira:"
53410
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
53412 #, fuzzy, c-format
53413 msgid "Transacting librarian"
53414 msgstr "Tradusaun: "
53415
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
53417 #, fuzzy, c-format
53418 msgid "Transaction branch"
53419 msgstr "Tradusaun: "
53420
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53422 #, fuzzy, c-format
53423 msgid "Transaction date"
53424 msgstr "Data kriasaun"
53425
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
53427 #, fuzzy, c-format
53428 msgid "Transaction library"
53429 msgstr "Tradusaun: "
53430
53431 #. A
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53433 msgid "Transaction logs"
53434 msgstr "Logs husi transasaun sira"
53435
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53437 #, fuzzy, c-format
53438 msgid "Transaction type"
53439 msgstr "Tradusaun: "
53440
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:49
53442 #, fuzzy, c-format
53443 msgid "Transaction type:"
53444 msgstr "Tradusaun: "
53445
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
53451 #, fuzzy, c-format
53452 msgid "Transactions"
53453 msgstr "Tradusaun sira"
53454
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
53463 #, c-format
53464 msgid "Transfer"
53465 msgstr "Tranfere"
53466
53467 #. INPUT type=submit
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53469 msgid "Transfer collection"
53470 msgstr "Transfere kolesaun"
53471
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53473 #, c-format
53474 msgid "Transfer collection "
53475 msgstr "Kolesaun transfere "
53476
53477 #. %1$s:  reser.diff | html 
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
53479 #, c-format
53480 msgid "Transfer is %s days late"
53481 msgstr "Tranferensia mak loron %s tarde"
53482
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
53484 #, fuzzy, c-format
53485 msgid "Transfer is not allowed for: "
53486 msgstr "Kolesaun transfere "
53487
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
53489 #, fuzzy, c-format
53490 msgid "Transfer now? "
53491 msgstr "Transfere agora?"
53492
53493 #. SCRIPT
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53495 msgid "Transfer order to this basket?"
53496 msgstr "Transfere orden ba raga ida ne'e?"
53497
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
53502 #, c-format
53503 msgid "Transfer to:"
53504 msgstr "Transfere ba:"
53505
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53507 #, fuzzy, c-format
53508 msgid "Transferred"
53509 msgstr "Tranfere"
53510
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
53512 #, c-format
53513 msgid "Transferred from basket: "
53514 msgstr "Transfere tiona husi raga: "
53515
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
53517 #, c-format
53518 msgid "Transferred items"
53519 msgstr "Items transfere tiona"
53520
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
53522 #, c-format
53523 msgid "Transferred to basket: "
53524 msgstr "Transfere tiona ba raga: "
53525
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53527 #, fuzzy, c-format
53528 msgid "Transfers"
53529 msgstr "Tranfere"
53530
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
53532 #, c-format
53533 msgid "Transfers are "
53534 msgstr "Transfere mak "
53535
53536 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
53538 #, c-format
53539 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53540 msgstr "Transferensia ne'ebe iha ona iha ita nia biblioteka iha %s"
53541
53542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53544 #, c-format
53545 msgid "Transfers to receive"
53546 msgstr "Transferensia atu simu"
53547
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53549 #, c-format
53550 msgid "Translate into other languages"
53551 msgstr "Tradus ba lian seluk"
53552
53553 #. A
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53555 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53556 msgstr ""
53557
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
53560 #, c-format
53561 msgid "Translation"
53562 msgstr "Tradusaun"
53563
53564 #. SCRIPT
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
53566 #, fuzzy
53567 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
53568 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
53569
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:114
53571 #, c-format
53572 msgid "Translation manager:"
53573 msgstr "Xefi tradusaun:"
53574
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
53576 #, c-format
53577 msgid "Translation: "
53578 msgstr "Tradusaun: "
53579
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
53581 #, c-format
53582 msgid "Translations"
53583 msgstr "Tradusaun sira"
53584
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53586 #, fuzzy, c-format
53587 msgid "Transport"
53588 msgstr "Tranfere"
53589
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
53592 #, c-format
53593 msgid "Transport cost matrix"
53594 msgstr ""
53595
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53597 #, fuzzy, c-format
53598 msgid "Transport: "
53599 msgstr "Transfere ba:"
53600
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53602 #, c-format
53603 msgid "Treaties "
53604 msgstr "Tratadu sira "
53605
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
53607 #, c-format
53608 msgid "Try again with a different barcode"
53609 msgstr "Ita bele tenta fali ho barkode lahanesan"
53610
53611 #. INPUT type=submit
53612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
53616 #, c-format
53617 msgid "Try another search"
53618 msgstr "Tenta peskiza seluk"
53619
53620 #. SCRIPT
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53622 msgid "Tu"
53623 msgstr "Te"
53624
53625 #. SCRIPT
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53627 msgid "Tue"
53628 msgstr "Ter"
53629
53630 #. For the first occurrence,
53631 #. SCRIPT
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53638 #, c-format
53639 msgid "Tuesday"
53640 msgstr "Tersa"
53641
53642 #. SCRIPT
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53644 msgid "Tuesdays"
53645 msgstr "Tersa sira"
53646
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
53648 #, c-format
53649 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53650 msgstr ""
53651
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53673 #, c-format
53674 msgid "Type"
53675 msgstr "Tipu"
53676
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
53678 #, fuzzy, c-format
53679 msgid "Type of change"
53680 msgstr "Tipu prosedur"
53681
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
53684 #, c-format
53685 msgid "Type:"
53686 msgstr "Tipu:"
53687
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
53692 #, c-format
53693 msgid "Type: "
53694 msgstr "Tipu: "
53695
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
53697 #, c-format
53698 msgid "UF"
53699 msgstr ""
53700
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
53702 #, c-format
53703 msgid "UKMARC"
53704 msgstr "UKMARC"
53705
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
53707 #, c-format
53708 msgid "UNIMARC"
53709 msgstr "UNIMARC"
53710
53711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:206
53713 #, c-format
53714 msgid "URL"
53715 msgstr "URL"
53716
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
53718 #, c-format
53719 msgid "URL(s)"
53720 msgstr "URL(s)"
53721
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53723 #, c-format
53724 msgid "URL: "
53725 msgstr "URL: "
53726
53727 #. For the first occurrence,
53728 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
53729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
53731 #, c-format
53732 msgid "URL: %s "
53733 msgstr "URL: %s "
53734
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
53737 #, c-format
53738 msgid "US Inches"
53739 msgstr ""
53740
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
53742 #, c-format
53743 msgid "UTF-8 (Default)"
53744 msgstr "UTF-8 (Default)"
53745
53746 #. SCRIPT
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
53748 #, fuzzy
53749 msgid "Unable to cancel enrollment!"
53750 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
53751
53752 #. For the first occurrence,
53753 #. SCRIPT
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
53755 #, fuzzy
53756 msgid "Unable to change status of note."
53757 msgstr "Iha ona imajen iha database."
53758
53759 #. SCRIPT
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53761 msgid "Unable to check in"
53762 msgstr "La konsege fo fila"
53763
53764 #. SCRIPT
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
53766 #, fuzzy
53767 msgid "Unable to create enrollment!"
53768 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
53769
53770 #. SCRIPT
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53772 #, fuzzy
53773 msgid "Unable to delete club!"
53774 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
53775
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
53777 #, c-format
53778 msgid "Unable to delete patron"
53779 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
53780
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
53782 #, c-format
53783 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
53784 msgstr "Labele apaga kliente husi biblioteka seluk ho konfigurasaun dauduan"
53785
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
53787 #, c-format
53788 msgid "Unable to delete staff user"
53789 msgstr "Labele apaga funsionariu ida ne'e"
53790
53791 #. SCRIPT
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53793 #, fuzzy
53794 msgid "Unable to delete template!"
53795 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
53796
53797 #. SCRIPT
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53799 msgid "Unable to resume, hold not found"
53800 msgstr ""
53801
53802 #. For the first occurrence,
53803 #. SCRIPT
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
53806 #, fuzzy
53807 msgid "Unable to save description"
53808 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
53809
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
53811 #, c-format
53812 msgid "Unable to save image to database."
53813 msgstr "Iha ona imajen iha database."
53814
53815 #. SCRIPT
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53817 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
53818 msgstr ""
53819
53820 #. SCRIPT
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53822 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
53823 msgstr ""
53824
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
53826 #, c-format
53827 msgid "Unapprove"
53828 msgstr "La fó aprovasaun"
53829
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
53831 #, c-format
53832 msgid "Unauthorized user "
53833 msgstr "La autoriza uzador ne'e "
53834
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
53836 #, c-format
53837 msgid "Unavailable (lost or missing)"
53838 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
53839
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
53841 #, c-format
53842 msgid "Uncertain"
53843 msgstr "La hatene los"
53844
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
53846 #, c-format
53847 msgid "Uncertain price: "
53848 msgstr "Folin latebes: "
53849
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
53854 #, c-format
53855 msgid "Uncertain prices"
53856 msgstr "Folin sira latebes"
53857
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
53862 #, c-format
53863 msgid "Unchanged"
53864 msgstr "La muda"
53865
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
53869 #, c-format
53870 msgid "Uncheck all"
53871 msgstr "Hasai marka hotu"
53872
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
53876 #, fuzzy, c-format
53877 msgid "Undef"
53878 msgstr "La define"
53879
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53883 #, c-format
53884 msgid "Undefined"
53885 msgstr "La define"
53886
53887 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
53889 msgid "Undo import into catalog"
53890 msgstr "Hakiduk importa ba katalogu"
53891
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
53894 #, c-format
53895 msgid "Unfortunately, no backups are available."
53896 msgstr "Infelizmente, backup ida la disponivel."
53897
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
53899 #, c-format
53900 msgid "Ungrouped baskets"
53901 msgstr "Raga ne'ebe la ho grupu ida"
53902
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
53904 #, c-format
53905 msgid "Unhighlight"
53906 msgstr "La realçar"
53907
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
53909 #, c-format
53910 msgid "Unified title"
53911 msgstr "Titulu unifikadu"
53912
53913 #. For the first occurrence,
53914 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
53916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
53917 #, c-format
53918 msgid "Unified title: %s "
53919 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
53920
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53922 #, c-format
53923 msgid "Uniform Resource Identifier"
53924 msgstr "Uniform Resource Identifier"
53925
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
53927 #, c-format
53928 msgid "Uninstall"
53929 msgstr "Hasai fali"
53930
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53933 #, c-format
53934 msgid "Unique holiday"
53935 msgstr "Feriadu uniku"
53936
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
53938 #, c-format
53939 msgid "Unique holidays"
53940 msgstr "Feriadu uniku"
53941
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
53943 #, c-format
53944 msgid "Unique identifier: "
53945 msgstr "Identifikador uniku: "
53946
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
53949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
53950 #, c-format
53951 msgid "Unit"
53952 msgstr "Unidade sira"
53953
53954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
53958 #, c-format
53959 msgid "Unit cost"
53960 msgstr "Kustu ba unidade ida"
53961
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
53963 #, c-format
53964 msgid "Unit cost search"
53965 msgstr "Peskiza ba kustu ba unidade ida"
53966
53967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
53968 #, fuzzy, c-format
53969 msgid "Unit price"
53970 msgstr "Folin unidade "
53971
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
53973 #, fuzzy, c-format
53974 msgid "Unit: "
53975 msgstr "Unidade sira: "
53976
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
53978 #, c-format
53979 msgid "Units per issue"
53980 msgstr "Folin unidade"
53981
53982 #. SCRIPT
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53984 msgid "Units per issue is required"
53985 msgstr "Unidade por kopia ida obrigatóriu"
53986
53987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
53988 #, c-format
53989 msgid "Units per issue: "
53990 msgstr ""
53991
53992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
53994 #, c-format
53995 msgid "Units:"
53996 msgstr "Unidade sira:"
53997
53998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
54002 #, c-format
54003 msgid "Units: "
54004 msgstr "Unidade sira: "
54005
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
54007 #, fuzzy, c-format
54008 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
54009 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54010
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
54012 #, c-format
54013 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54014 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54015
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
54017 #, c-format
54018 msgid "Universidad ORT Uruguay"
54019 msgstr ""
54020
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
54022 #, c-format
54023 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
54024 msgstr ""
54025
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
54027 #, fuzzy, c-format
54028 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
54029 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
54030
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
54032 #, c-format
54033 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
54034 msgstr ""
54035
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
54037 #, c-format
54038 msgid "Université de Lyon 3, France"
54039 msgstr ""
54040
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
54042 #, c-format
54043 msgid "Université de Rennes 2, France"
54044 msgstr ""
54045
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
54047 #, c-format
54048 msgid "Université de St Etienne, France"
54049 msgstr ""
54050
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
54053 #, c-format
54054 msgid "Unknown"
54055 msgstr "La hatene"
54056
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
54058 #, c-format
54059 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
54060 msgstr ""
54061
54062 #. %1$s:  errtype | html 
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
54064 #, fuzzy, c-format
54065 msgid "Unknown error type %s."
54066 msgstr "La hatene sala."
54067
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
54069 #, c-format
54070 msgid "Unknown error."
54071 msgstr "La hatene sala."
54072
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
54074 #, c-format
54075 msgid "Unknown plugin type "
54076 msgstr "La hatene tipu plugin "
54077
54078 #. SCRIPT
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54080 msgid "Unknown record type, cannot import"
54081 msgstr ""
54082
54083 #. SCRIPT
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54085 msgid "Unknown subfield"
54086 msgstr "Subkampu la hatene"
54087
54088 #. SCRIPT
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
54090 msgid "Unknown tag"
54091 msgstr "La hatene etiketa ne'e"
54092
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
54099 #, fuzzy, c-format
54100 msgid "Unlimited"
54101 msgstr "Delimitedor: "
54102
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
54104 #, c-format
54105 msgid "Unpacking completed"
54106 msgstr ""
54107
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
54109 #, c-format
54110 msgid "Unreceived orders"
54111 msgstr "Orden seidauk simu"
54112
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
54115 #, c-format
54116 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
54117 msgstr ""
54118
54119 #. SCRIPT
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
54121 msgid "Unrecognized patron (%s)"
54122 msgstr "La hatene kliente ne'e (%s)"
54123
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
54125 #, c-format
54126 msgid "Unset"
54127 msgstr "Desactivado"
54128
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
54130 #, fuzzy, c-format
54131 msgid "Unset Gone no address for this patron"
54132 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
54133
54134 #. IMG
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:174
54136 msgid "Unset lowest priority"
54137 msgstr "Desactivar prioridade kraik liu"
54138
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
54141 #, c-format
54142 msgid "Until date: "
54143 msgstr "To'o data: "
54144
54145 #. INPUT type=submit name=submit
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
54151 #, c-format
54152 msgid "Update"
54153 msgstr "Atualiza"
54154
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
54156 #, fuzzy, c-format
54157 msgid "Update "
54158 msgstr "Atualiza"
54159
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
54163 #, c-format
54164 msgid "Update SQL"
54165 msgstr "Atualiza SQL"
54166
54167 #. SCRIPT
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54169 msgid "Update action"
54170 msgstr "Atualiza asaun"
54171
54172 #. INPUT type=submit
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
54174 #, fuzzy
54175 msgid "Update adjustments"
54176 msgstr "Atualiza asaun"
54177
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
54179 #, c-format
54180 msgid "Update all child funds with this owner "
54181 msgstr ""
54182
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
54185 #, c-format
54186 msgid "Update child to adult patron"
54187 msgstr "Atualiza labarik ba kliente adultu"
54188
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
54190 #, c-format
54191 msgid "Update errors :"
54192 msgstr "Sala atualiza :"
54193
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
54195 #, fuzzy, c-format
54196 msgid "Update existing or add new"
54197 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
54198
54199 #. INPUT type=submit name=submit
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
54201 msgid "Update hold(s)"
54202 msgstr "Atualiza rezerva(s)"
54203
54204 #. SCRIPT
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54206 msgid "Update item"
54207 msgstr "Atualiza item"
54208
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
54210 #, c-format
54211 msgid "Update patron records"
54212 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
54213
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54215 #, c-format
54216 msgid "Update report :"
54217 msgstr "Atualiza relatoriu :"
54218
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54220 #, c-format
54221 msgid "Update succeeded"
54222 msgstr "Konsege altualiza"
54223
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54225 #, fuzzy, c-format
54226 msgid "Update your database"
54227 msgstr "atualiza ita nia database"
54228
54229 #. INPUT type=submit
54230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54231 #, fuzzy
54232 msgid "Update your statistics usage"
54233 msgstr "atualiza ita nia database"
54234
54235 #. %1$s:  name | html 
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
54237 #, c-format
54238 msgid "Update: %s"
54239 msgstr "Atualiza: %s"
54240
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54242 #, fuzzy, c-format
54243 msgid "Updated SQL"
54244 msgstr "Atualiza SQL"
54245
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
54247 #, fuzzy, c-format
54248 msgid "Updated between:"
54249 msgstr "Atualiza"
54250
54251 #. For the first occurrence,
54252 #. SCRIPT
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
54255 #, fuzzy, c-format
54256 msgid "Updated on"
54257 msgstr "Atualiza"
54258
54259 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
54261 #, fuzzy, c-format
54262 msgid "Updated on %s"
54263 msgstr "Atualiza"
54264
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54266 #, c-format
54267 msgid "Updated:"
54268 msgstr "Atualiza ona:"
54269
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54271 #, c-format
54272 msgid "Updating database structure"
54273 msgstr "Atualiza hela estrutura database"
54274
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
54279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
54288 #, c-format
54289 msgid "Upload"
54290 msgstr "Upload"
54291
54292 #. INPUT type=submit name=upload
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
54294 msgid "Upload File"
54295 msgstr "Upload Arkivu"
54296
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54298 #, fuzzy, c-format
54299 msgid "Upload Koha plugin"
54300 msgstr "Upload Plugin Koha"
54301
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
54303 #, c-format
54304 msgid "Upload New File"
54305 msgstr "Upload Arkivu Foun"
54306
54307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:76
54309 #, fuzzy, c-format
54310 msgid "Upload a file"
54311 msgstr "Upload arkivu"
54312
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
54314 #, fuzzy, c-format
54315 msgid "Upload additional images for patron cards"
54316 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
54317
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54321 #, fuzzy, c-format
54322 msgid "Upload an image file: "
54323 msgstr "Upload arkivu"
54324
54325 #. SCRIPT
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
54327 #, fuzzy
54328 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
54329 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
54330
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54332 #, c-format
54333 msgid "Upload another KOC file"
54334 msgstr "Upload arkivu KOC ida tan"
54335
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
54337 #, fuzzy, c-format
54338 msgid "Upload any file"
54339 msgstr "Upload arkivu"
54340
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:620
54342 #, fuzzy, c-format
54343 msgid "Upload any file "
54344 msgstr "Upload arkivu"
54345
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
54347 #, c-format
54348 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54349 msgstr ""
54350
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54352 #, fuzzy, c-format
54353 msgid "Upload directory"
54354 msgstr "Tau diretamente"
54355
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54357 #, fuzzy, c-format
54358 msgid "Upload directory: "
54359 msgstr "Progresu ba upload: "
54360
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54365 #, c-format
54366 msgid "Upload file"
54367 msgstr "Upload arkivu"
54368
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
54370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
54371 #, c-format
54372 msgid "Upload file:"
54373 msgstr "Atualiza arkivu:"
54374
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54376 #, c-format
54377 msgid "Upload image"
54378 msgstr "Upload imajen"
54379
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
54381 #, c-format
54382 msgid "Upload images"
54383 msgstr "Upload imajen sira"
54384
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
54388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
54389 #, c-format
54390 msgid "Upload local cover image"
54391 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
54392
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:510
54394 #, fuzzy, c-format
54395 msgid "Upload local cover images "
54396 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
54397
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
54399 #, c-format
54400 msgid "Upload more images"
54401 msgstr "Upload imajen sira tan"
54402
54403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
54404 #, fuzzy, c-format
54405 msgid "Upload new file"
54406 msgstr "Upload arkivu foun"
54407
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
54409 #, c-format
54410 msgid "Upload new files"
54411 msgstr "Upload arkivu foun"
54412
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54414 #, c-format
54415 msgid "Upload offline circulation data"
54416 msgstr "Upload dadus sirkulasaun offline nian"
54417
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54419 #, c-format
54420 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54421 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline (.koc)"
54422
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
54424 #, fuzzy, c-format
54425 msgid "Upload patron image"
54426 msgstr "Upload imajen kliente nian"
54427
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
54432 #, c-format
54433 msgid "Upload patron images"
54434 msgstr "Upload imajen kliente nian"
54435
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
54437 #, c-format
54438 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54439 msgstr ""
54440
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:380
54442 #, fuzzy, c-format
54443 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
54444 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
54445
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54448 #, c-format
54449 msgid "Upload plugin"
54450 msgstr "Upload plugin"
54451
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54456 #, c-format
54457 msgid "Upload progress: "
54458 msgstr "Progresu ba upload: "
54459
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
54461 #, c-format
54462 msgid "Upload quotes"
54463 msgstr "Upload frase sira"
54464
54465 #. For the first occurrence,
54466 #. SCRIPT
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54471 msgid "Upload status: "
54472 msgstr "Estadu upload nian: "
54473
54474 #. For the first occurrence,
54475 #. SCRIPT
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54478 msgid "Upload status: Cancelled "
54479 msgstr ""
54480
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
54482 #, c-format
54483 msgid "Upload transactions"
54484 msgstr "Upload transasaun"
54485
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
54489 #, c-format
54490 msgid "Uploaded"
54491 msgstr "Upload tiona"
54492
54493 #. SCRIPT
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
54495 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54496 msgstr "Upload hela, favor hein..."
54497
54498 #. SCRIPT
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
54500 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54501 msgstr ""
54502
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
54504 #, c-format
54505 msgid "Upper age limit"
54506 msgstr ""
54507
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
54510 #, c-format
54511 msgid "Upperage limit: "
54512 msgstr ""
54513
54514 #. %1$s:  l.branchurl | html 
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54516 #, fuzzy, c-format
54517 msgid "Url: %s"
54518 msgstr "Periódiku: %s "
54519
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54521 #, fuzzy, c-format
54522 msgid "Usage"
54523 msgstr "Uzu: %s "
54524
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54527 #, fuzzy, c-format
54528 msgid "Usage: "
54529 msgstr "Uzu: %s "
54530
54531 #. %1$s:  missing_module.usage | html 
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
54533 #, c-format
54534 msgid "Usage: %s "
54535 msgstr "Uzu: %s "
54536
54537 #. INPUT type=submit
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54539 msgid "Use Existing"
54540 msgstr "Uza iha ona"
54541
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
54544 #, c-format
54545 msgid "Use MARC Modification Template:"
54546 msgstr ""
54547
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
54549 #, c-format
54550 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
54551 msgstr ""
54552
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
54555 #, c-format
54556 msgid "Use a barcode file"
54557 msgstr "Uza arkivu barcode"
54558
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
54564 #, c-format
54565 msgid "Use a file"
54566 msgstr "Uza arkivu ida"
54567
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54570 #, c-format
54571 msgid "Use a file "
54572 msgstr "Uza arkivu ida "
54573
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
54575 #, c-format
54576 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54577 msgstr ""
54578
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54580 #, c-format
54581 msgid ""
54582 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54583 "rules, they will be deleted without warning!"
54584 msgstr ""
54585
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54587 #, c-format
54588 msgid "Use default values"
54589 msgstr "Uza valor sira default"
54590
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54592 #, c-format
54593 msgid "Use existing record"
54594 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
54595
54596 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
54598 msgid "Use for MARC exports"
54599 msgstr ""
54600
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
54602 #, c-format
54603 msgid "Use for OPAC search groups"
54604 msgstr ""
54605
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
54607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
54608 #, c-format
54609 msgid "Use for OPAC search groups "
54610 msgstr ""
54611
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
54613 #, c-format
54614 msgid "Use for staff search groups"
54615 msgstr ""
54616
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
54619 #, c-format
54620 msgid "Use for staff search groups "
54621 msgstr ""
54622
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
54624 #, c-format
54625 msgid ""
54626 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54627 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54628 msgstr ""
54629
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
54631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
54632 #, fuzzy, c-format
54633 msgid "Use records from the following list: "
54634 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
54635
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:605
54637 #, fuzzy, c-format
54638 msgid "Use report plugins "
54639 msgstr "Uza plugin relatoriu nian"
54640
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54642 #, c-format
54643 msgid "Use restrictions"
54644 msgstr "Uza restrisaun sira"
54645
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
54649 #, c-format
54650 msgid "Use saved"
54651 msgstr "Uza ida ne'ebe rai tiona"
54652
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:280
54654 #, c-format
54655 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
54656 msgstr ""
54657
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54659 #, c-format
54660 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54661 msgstr ""
54662
54663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
54664 #, c-format
54665 msgid ""
54666 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54667 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54668 "writing custom SQL reports."
54669 msgstr ""
54670
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
54672 #, c-format
54673 msgid ""
54674 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54675 msgstr ""
54676
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
54678 #, c-format
54679 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54680 msgstr ""
54681
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
54683 #, c-format
54684 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54685 msgstr ""
54686
54687 #. For the first occurrence,
54688 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
54691 #, c-format
54692 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54693 msgstr ""
54694
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
54696 #, c-format
54697 msgid "Use tool plugins"
54698 msgstr ""
54699
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:610
54701 #, fuzzy, c-format
54702 msgid "Use tool plugins "
54703 msgstr "Plugins alat nian"
54704
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
54706 #, c-format
54707 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54708 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
54709
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54711 #, c-format
54712 msgid "Used"
54713 msgstr "Uza ona"
54714
54715 #. ABBR
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54717 #, fuzzy
54718 msgid "Used For"
54719 msgstr "Uza iha"
54720
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
54723 #, fuzzy, c-format
54724 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
54725 msgstr "Estatistika akuisisaun"
54726
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
54728 #, c-format
54729 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54730 msgstr ""
54731
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
54735 #, c-format
54736 msgid "Used in"
54737 msgstr "Uza iha"
54738
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
54740 #, c-format
54741 msgid ""
54742 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
54743 "status. Similar to NOT_LOAN"
54744 msgstr ""
54745
54746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
54747 #, c-format
54748 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
54749 msgstr ""
54750
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
54752 #, c-format
54753 msgid ""
54754 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
54755 "type for devices like lockers and sorters."
54756 msgstr ""
54757
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
54759 #, fuzzy, c-format
54760 msgid "Used: "
54761 msgstr "Uza ona"
54762
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54764 #, c-format
54765 msgid "Useful resources"
54766 msgstr "Rekursus útil"
54767
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:626
54769 #, c-format
54770 msgid "Useless without upload_general_files"
54771 msgstr ""
54772
54773 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
54774 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54776 #, fuzzy, c-format
54777 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54778 msgstr "la iha priviléjiu to'o ona ho database ne'e "
54779
54780 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
54781 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54783 #, fuzzy, c-format
54784 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54785 msgstr "iha ona priviléjiu nesesáriu ho database ne'e "
54786
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
54788 #, c-format
54789 msgid "Userid"
54790 msgstr "Userid"
54791
54792 #. %1$s:  e.userid | html 
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
54794 #, c-format
54795 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54796 msgstr "Userid %s uza hela husi rejistu seluk kliente nian. "
54797
54798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
54799 #, c-format
54800 msgid "Userid: "
54801 msgstr "Userid: "
54802
54803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
54808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
54810 #, c-format
54811 msgid "Username"
54812 msgstr "Username"
54813
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
54815 #, c-format
54816 msgid "Username/password already exists."
54817 msgstr "Username/password iha ona."
54818
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
54821 #, c-format
54822 msgid "Username:"
54823 msgstr "Username:"
54824
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
54828 #, c-format
54829 msgid "Username: "
54830 msgstr "Username: "
54831
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
54833 #, c-format
54834 msgid "Users:"
54835 msgstr "Utilizador sira:"
54836
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
54839 #, c-format
54840 msgid "Using framework:"
54841 msgstr "Uza hela kuadru:"
54842
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
54844 #, fuzzy, c-format
54845 msgid "Using the following CSV profile: "
54846 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
54847
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
54849 #, c-format
54850 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
54851 msgstr ""
54852
54853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
54854 #, c-format
54855 msgid "VHS tape / Videocassette"
54856 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
54857
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
54859 #, c-format
54860 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
54861 msgstr ""
54862
54863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
54864 #, c-format
54865 msgid "Validated"
54866 msgstr "Validadu"
54867
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
54873 #, c-format
54874 msgid "Value"
54875 msgstr "Valor"
54876
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
54879 #, c-format
54880 msgid "Value: "
54881 msgstr "Valór: "
54882
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
54884 #, c-format
54885 msgid "Values"
54886 msgstr "Valór sira"
54887
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
54889 #, c-format
54890 msgid "Values are comma-separated."
54891 msgstr "Valor sira haketak ho vírgula."
54892
54893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:334
54894 #, c-format
54895 msgid ""
54896 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
54897 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
54898 "is limited to 200 characters"
54899 msgstr ""
54900
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
54902 #, fuzzy, c-format
54903 msgid "Values for manual invoicing types"
54904 msgstr "Valor adisionál ba tipu fatura manual"
54905
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
54907 #, c-format
54908 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field"
54909 msgstr ""
54910
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
54912 #, c-format
54913 msgid "Vanier College, Canada"
54914 msgstr ""
54915
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
54917 #, c-format
54918 msgid "Variable name:"
54919 msgstr "Naran variável:"
54920
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
54922 #, c-format
54923 msgid "Variable options:"
54924 msgstr "Opsaun variável:"
54925
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
54927 #, c-format
54928 msgid "Variable type:"
54929 msgstr "Tipu variável:"
54930
54931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
54933 #, c-format
54934 msgid "Variable: "
54935 msgstr "Variável: "
54936
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
54942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
54947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
54952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
54953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
54954 #, c-format
54955 msgid "Vendor"
54956 msgstr "Vendedor"
54957
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
54959 #, c-format
54960 msgid "Vendor "
54961 msgstr "Vendedor "
54962
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
54964 #, fuzzy, c-format
54965 msgid "Vendor EDI accounts"
54966 msgstr "Vendedor la hetan"
54967
54968 #. A
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
54970 msgid "Vendor detail page"
54971 msgstr "Vendedor pajina ho detalle"
54972
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
54974 #, c-format
54975 msgid "Vendor details"
54976 msgstr "Vendedor nia detalle"
54977
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
54979 #, fuzzy, c-format
54980 msgid "Vendor invoice:"
54981 msgstr "Fatura vendedor "
54982
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
54984 #, c-format
54985 msgid "Vendor is:"
54986 msgstr "Vendedor mak:"
54987
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
54989 #, c-format
54990 msgid "Vendor is: "
54991 msgstr "Vendedor mak: "
54992
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
54994 #, fuzzy, c-format
54995 msgid "Vendor name: "
54996 msgstr "Naran vendedor : "
54997
54998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
54999 #, c-format
55000 msgid "Vendor not found"
55001 msgstr "Vendedor la hetan"
55002
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
55005 #, fuzzy, c-format
55006 msgid "Vendor note"
55007 msgstr "Nota vendedor:"
55008
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
55010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
55011 #, c-format
55012 msgid "Vendor note:"
55013 msgstr "Nota vendedor:"
55014
55015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
55020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
55023 #, c-format
55024 msgid "Vendor note: "
55025 msgstr "Nota vendedor: "
55026
55027 #. SCRIPT
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
55029 msgid "Vendor price must be a number"
55030 msgstr "Vendedor nia folin tenke hanesan numeru"
55031
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
55034 #, c-format
55035 msgid "Vendor price: "
55036 msgstr "Folin vendedor: "
55037
55038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
55039 #, c-format
55040 msgid "Vendor search"
55041 msgstr "Buka vendedor"
55042
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
55044 #, c-format
55045 msgid "Vendor search results"
55046 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
55047
55048 #. %1$s:  count | html 
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
55050 #, c-format
55051 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
55052 msgstr "Buka vendedor: %s rezultadu(s) hetan tiona"
55053
55054 #. %1$s:  count | html 
55055 #. %2$s:  supplier | html 
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
55057 #, c-format
55058 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
55059 msgstr "Buka vendedor: %s rezultadu(s) hetan tiona konaba '%s'"
55060
55061 #. %1$s:  count | html 
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
55063 #, c-format
55064 msgid "Vendor search: %s results found"
55065 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor: %s hetan tiona"
55066
55067 #. %1$s:  count | html 
55068 #. %2$s:  supplier | html 
55069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
55070 #, c-format
55071 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
55072 msgstr "Rezultadu %s husi buka vendedor: ba '%s'"
55073
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:179
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
55084 #, c-format
55085 msgid "Vendor:"
55086 msgstr "Vendedor:"
55087
55088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
55091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
55098 #, c-format
55099 msgid "Vendor: "
55100 msgstr "Vendedor: "
55101
55102 #. %1$s:  suppliername | html 
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
55104 #, c-format
55105 msgid "Vendor: %s"
55106 msgstr "Vendedor: %s"
55107
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
55109 #, c-format
55110 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
55111 msgstr ""
55112
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
55114 #, c-format
55115 msgid "Verify you want to delete patrons"
55116 msgstr "Verifika katak ita hakarak apaga kliente sira"
55117
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
55119 #, c-format
55120 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
55121 msgstr ""
55122
55123 #. %1$s:  missing_module.version | html 
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
55125 #, c-format
55126 msgid "Version: %s "
55127 msgstr "Versaun: %s "
55128
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
55133 #, c-format
55134 msgid "Vertical: "
55135 msgstr "Vertikál: "
55136
55137 #. For the first occurrence,
55138 #. SCRIPT
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
55143 #, c-format
55144 msgid "View"
55145 msgstr "Haree"
55146
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
55148 #, c-format
55149 msgid "View "
55150 msgstr "Haree "
55151
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55153 #, c-format
55154 msgid "View All"
55155 msgstr "Haree Hotu"
55156
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
55158 #, fuzzy, c-format
55159 msgid "View ILL requests"
55160 msgstr "Fatin sira"
55161
55162 #. For the first occurrence,
55163 #. SCRIPT
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:69
55167 #, c-format
55168 msgid "View MARC"
55169 msgstr "Haree MARC"
55170
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
55172 #, c-format
55173 msgid "View MARC conversion plugins"
55174 msgstr ""
55175
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
55177 #, c-format
55178 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
55179 msgstr ""
55180
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:35
55182 #, c-format
55183 msgid "View all libraries"
55184 msgstr "Haree biblioteka hotu"
55185
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
55187 #, fuzzy, c-format
55188 msgid "View all pending patron modifications"
55189 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
55190
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
55192 #, fuzzy, c-format
55193 msgid "View all plugins"
55194 msgstr "Haree biblioteka hotu"
55195
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
55197 #, c-format
55198 msgid "View analytics"
55199 msgstr "Hatudu analija"
55200
55201 #. SCRIPT
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
55203 #, fuzzy
55204 msgid "View biblio details"
55205 msgstr "Vendedor nia detalle"
55206
55207 #. For the first occurrence,
55208 #. SCRIPT
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:474
55212 #, fuzzy
55213 msgid "View borrower details"
55214 msgstr "Vendedor nia detalle"
55215
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
55217 #, fuzzy, c-format
55218 msgid "View course"
55219 msgstr "Kursu foun"
55220
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
55224 #, c-format
55225 msgid "View dictionary"
55226 msgstr "Haree disionáriu"
55227
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
55229 #, c-format
55230 msgid "View existing record"
55231 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
55232
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
55234 #, c-format
55235 msgid "View final record"
55236 msgstr "Haree rejistu final"
55237
55238 #. A
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
55240 #, fuzzy
55241 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55242 msgstr "Haree fundus ba [% period_active.budget_period_description %]"
55243
55244 #. A
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
55246 #, fuzzy
55247 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55248 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
55249
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55251 #, c-format
55252 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55253 msgstr ""
55254
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
55256 #, c-format
55257 msgid "View invoice"
55258 msgstr "Haree fatura"
55259
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
55261 #, c-format
55262 msgid "View item's checkout history"
55263 msgstr "Haree item nia istoria emprestimos"
55264
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
55266 #, fuzzy, c-format
55267 msgid "View message"
55268 msgstr "Mensajen sira"
55269
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
55271 #, fuzzy, c-format
55272 msgid "View note"
55273 msgstr "Haree fatura"
55274
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55276 #, c-format
55277 msgid "View online payment plugins"
55278 msgstr ""
55279
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:255
55281 #, c-format
55282 msgid ""
55283 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55284 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
55285 msgstr ""
55286
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55288 #, fuzzy, c-format
55289 msgid "View patron record"
55290 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
55291
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55293 #, c-format
55294 msgid "View pending offline circulation actions"
55295 msgstr "Haree asaun sirkulasaun offline pendente"
55296
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55298 #, c-format
55299 msgid "View plugins by class "
55300 msgstr ""
55301
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55303 #, fuzzy, c-format
55304 msgid "View report plugins"
55305 msgstr "Uza plugin relatoriu nian"
55306
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
55309 #, c-format
55310 msgid "View restrictions"
55311 msgstr "Haree sestrisaun sira"
55312
55313 #. INPUT type=submit
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55315 msgid "View spine label"
55316 msgstr "Haree etiketa lombada"
55317
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
55319 #, fuzzy, c-format
55320 msgid "View subfields"
55321 msgstr "Edita subkampu"
55322
55323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55324 #, fuzzy, c-format
55325 msgid "View tool plugins"
55326 msgstr "Plugins alat nian"
55327
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
55329 #, c-format
55330 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55331 msgstr ""
55332
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
55334 #, c-format
55335 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55336 msgstr ""
55337
55338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55339 #, c-format
55340 msgid "Visibility: "
55341 msgstr "Visibilidade: "
55342
55343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
55344 #, c-format
55345 msgid "Void"
55346 msgstr ""
55347
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55349 #, fuzzy, c-format
55350 msgid "Void payment"
55351 msgstr "Halo pagamentu"
55352
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
55354 #, c-format
55355 msgid "Vol no."
55356 msgstr "Vol nu."
55357
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
55362 #, c-format
55363 msgid "Volume"
55364 msgstr "Volume"
55365
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
55367 #, c-format
55368 msgid "Volume date"
55369 msgstr "Data volume"
55370
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
55372 #, c-format
55373 msgid "Volume information"
55374 msgstr "Information volume"
55375
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
55377 #, c-format
55378 msgid "Volume number"
55379 msgstr "Numeru volume"
55380
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
55385 #, c-format
55386 msgid "Volume:"
55387 msgstr "Volume:"
55388
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
55392 #, c-format
55393 msgid "WARNING:"
55394 msgstr "AVISU:"
55395
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
55398 #, c-format
55399 msgid "Waiting"
55400 msgstr "Hein hela"
55401
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55403 #, c-format
55404 msgid "Waiting "
55405 msgstr "Hein hela "
55406
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55409 #, fuzzy, c-format
55410 msgid "Waiting date"
55411 msgstr "Data hein hela"
55412
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
55414 #, fuzzy, c-format
55415 msgid "Waiting since"
55416 msgstr "Hein hela "
55417
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
55441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
55443 #, c-format
55444 msgid "Warning"
55445 msgstr "Avisu"
55446
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
55448 #, c-format
55449 msgid "Warning at (%%): "
55450 msgstr "Avisu iha (%%): "
55451
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
55453 #, c-format
55454 msgid "Warning at (amount): "
55455 msgstr "Avizu ba (hira): "
55456
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
55458 #, c-format
55459 msgid "Warning regarding current user"
55460 msgstr "Avisu konaba utilizador daudaun"
55461
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55463 #, c-format
55464 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55465 msgstr ""
55466
55467 #. SCRIPT
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55469 msgid ""
55470 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55471 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55472 msgstr ""
55473
55474 #. %1$s:  encumbrance | html 
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55476 #, c-format
55477 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55478 msgstr ""
55479
55480 #. %1$s:  expenditure | html 
55481 #. %2$s:  IF (currency) 
55482 #. %3$s:  currency | html 
55483 #. %4$s:  END 
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55485 #, c-format
55486 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55487 msgstr ""
55488
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
55491 #, c-format
55492 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55493 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan:"
55494
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
55496 #, fuzzy, c-format
55497 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55498 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
55499
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
55502 #, c-format
55503 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55504 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
55505
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
55508 #, fuzzy, c-format
55509 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55510 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
55511
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
55513 #, c-format
55514 msgid ""
55515 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55516 "created."
55517 msgstr ""
55518
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55523 #, c-format
55524 msgid "Warning:"
55525 msgstr "Avisu:"
55526
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
55528 #, c-format
55529 msgid ""
55530 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55531 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55532 msgstr ""
55533
55534 #. SCRIPT
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55536 msgid "Warning: Duplicate organization"
55537 msgstr "Avisu: Organizasaun duplikadu"
55538
55539 #. SCRIPT
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55541 msgid "Warning: Duplicate patron"
55542 msgstr "Avisu: Kliente duplikadu"
55543
55544 #. SCRIPT
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55546 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55547 msgstr ""
55548
55549 #. For the first occurrence,
55550 #. %1$s:  message.upload_version | html 
55551 #. %2$s:  message.current_version | html 
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55554 #, c-format
55555 msgid ""
55556 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55557 "I'll try my best."
55558 msgstr ""
55559
55560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
55561 #, c-format
55562 msgid ""
55563 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
55564 "own risk. "
55565 msgstr ""
55566
55567 #. SCRIPT
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55569 msgid ""
55570 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55571 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55572 msgstr ""
55573 "Avizu: Rejistu ne'e uza hela iha %s orden(s). Apaga tiha karik halo "
55574 "problema. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
55575
55576 #. A
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55578 #, fuzzy
55579 msgid ""
55580 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55581 "numbers of overdue items."
55582 msgstr "Relatoriu ida ne'e han tempu sei livru barak tarde."
55583
55584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
55585 #, c-format
55586 msgid ""
55587 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55588 "own risk. "
55589 msgstr ""
55590
55591 #. SCRIPT
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55593 msgid ""
55594 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
55595 "it."
55596 msgstr ""
55597
55598 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55600 #, c-format
55601 msgid ""
55602 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55603 msgstr ""
55604
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55606 #, c-format
55607 msgid "Warning: no barcodes were found"
55608 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
55609
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55611 #, fuzzy, c-format
55612 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55613 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
55614
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55616 #, c-format
55617 msgid "Warnings"
55618 msgstr "Avisu sira"
55619
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
55621 #, c-format
55622 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55623 msgstr ""
55624
55625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
55626 #, fuzzy, c-format
55627 msgid "Washoe County Library System, USA"
55628 msgstr "Crawford County Federated Library System"
55629
55630 #. SCRIPT
55631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55632 msgid "We"
55633 msgstr "Ku"
55634
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55636 #, c-format
55637 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55638 msgstr ""
55639
55640 #. %1$s:  dbversion | html 
55641 #. %2$s:  kohaversion | html 
55642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55643 #, c-format
55644 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55645 msgstr ""
55646
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
55648 #, fuzzy, c-format
55649 msgid "We encountered an error:"
55650 msgstr "Hau hasoru problema."
55651
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
55653 #, fuzzy, c-format
55654 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
55655 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55656
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
55658 #, fuzzy, c-format
55659 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
55660 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55661
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
55663 #, fuzzy, c-format
55664 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
55665 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55666
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
55668 #, fuzzy, c-format
55669 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
55670 msgstr "Administrasaun koha"
55671
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55673 #, fuzzy, c-format
55674 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
55675 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55676
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
55678 #, fuzzy, c-format
55679 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
55680 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
55681
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
55683 #, fuzzy, c-format
55684 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
55685 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55686
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
55688 #, fuzzy, c-format
55689 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
55690 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55691
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55693 #, fuzzy, c-format
55694 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
55695 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55696
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
55698 #, fuzzy, c-format
55699 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
55700 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55701
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
55703 #, fuzzy, c-format
55704 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
55705 msgstr "instala konfigurasaun baziku deit"
55706
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55708 #, fuzzy, c-format
55709 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
55710 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55711
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
55713 #, fuzzy, c-format
55714 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
55715 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55716
55717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
55718 #, fuzzy, c-format
55719 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
55720 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55721
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55723 #, fuzzy, c-format
55724 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
55725 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55726
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
55728 #, fuzzy, c-format
55729 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
55730 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55731
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
55733 #, fuzzy, c-format
55734 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
55735 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55736
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55738 #, fuzzy, c-format
55739 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
55740 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55741
55742 #. A
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55744 #, c-format
55745 msgid "Web services"
55746 msgstr "Web serbisu"
55747
55748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
55749 #, c-format
55750 msgid "Website"
55751 msgstr "Website"
55752
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
55755 #, c-format
55756 msgid "Website: "
55757 msgstr "Website: "
55758
55759 #. SCRIPT
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55761 msgid "Wed"
55762 msgstr "Kua"
55763
55764 #. For the first occurrence,
55765 #. SCRIPT
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
55772 #, c-format
55773 msgid "Wednesday"
55774 msgstr "Kuarta"
55775
55776 #. SCRIPT
55777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55778 msgid "Wednesdays"
55779 msgstr "Kuarta sira"
55780
55781 #. For the first occurrence,
55782 #. SCRIPT
55783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
55786 #, c-format
55787 msgid "Week"
55788 msgstr "Semana"
55789
55790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
55791 #, c-format
55792 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
55793 msgstr "Semana semana - Férias repetíveis"
55794
55795 #. SCRIPT
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55797 msgid "Weekly holiday: %s"
55798 msgstr "Feriadu semana semana: %s"
55799
55800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
55801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
55802 #, c-format
55803 msgid "Weight"
55804 msgstr "Todan"
55805
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
55807 #, c-format
55808 msgid ""
55809 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
55810 "increased relevancy. "
55811 msgstr ""
55812
55813 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
55814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
55815 #, fuzzy, c-format
55816 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
55817 msgstr "Koha %s installer"
55818
55819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
55820 #, c-format
55821 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55822 msgstr ""
55823
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
55825 #, c-format
55826 msgid "What's next?"
55827 msgstr "Saida mak tuirmai?"
55828
55829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
55830 #, c-format
55831 msgid ""
55832 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
55833 "particular item type."
55834 msgstr ""
55835
55836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
55837 #, c-format
55838 msgid ""
55839 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
55840 "find and use the price of the currently active currency. "
55841 msgstr ""
55842
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55845 #, c-format
55846 msgid "When more than"
55847 msgstr "Bainhira liu duke"
55848
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
55850 #, fuzzy, c-format
55851 msgid "When more than: "
55852 msgstr "Bainhira liu duke"
55853
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:86
55855 #, c-format
55856 msgid "When there is an irregular issue:"
55857 msgstr ""
55858
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
55860 #, c-format
55861 msgid "When to charge"
55862 msgstr "Propina hala'o bainhira"
55863
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
55865 #, c-format
55866 msgid ""
55867 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
55868 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
55869 msgstr ""
55870
55871 #. SCRIPT
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55873 msgid "Why close an empty basket?"
55874 msgstr "Tanaba sa taka raga mamuk ida ne'e?"
55875
55876 #. SCRIPT
55877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55878 msgid "Winter"
55879 msgstr "Invernu"
55880
55881 #. SCRIPT
55882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55883 msgid "With %s selected searches: "
55884 msgstr "Ho %s peskiza ne'ebe hili ona: "
55885
55886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
55887 #, c-format
55888 msgid ""
55889 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
55890 msgstr ""
55891
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
55893 #, c-format
55894 msgid "With framework : "
55895 msgstr "Ho kuadru : "
55896
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
55898 #, c-format
55899 msgid "With framework: "
55900 msgstr "Ho kuadro: "
55901
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
55903 #, fuzzy, c-format
55904 msgid "With items owned by the following libraries: "
55905 msgstr "Item ne'e tenke hatama fali iha biblioteka tuirmai: "
55906
55907 #. SCRIPT
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55909 #, fuzzy
55910 msgid "With selected search: "
55911 msgstr "Ho peskiza ne'ebe hili ona: "
55912
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
55915 #, c-format
55916 msgid "Withdrawn"
55917 msgstr "Hasai ona"
55918
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
55920 #, c-format
55921 msgid "Withdrawn on"
55922 msgstr "Hasai tiona iha"
55923
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
55925 #, c-format
55926 msgid "Withdrawn on:"
55927 msgstr "Hasai tiona iha:"
55928
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
55930 #, c-format
55931 msgid "Withdrawn status"
55932 msgstr "Estadu hasai tiona"
55933
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
55935 #, fuzzy, c-format
55936 msgid "Withdrawn status:"
55937 msgstr "Estadu hasai tiona"
55938
55939 #. SCRIPT
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55941 msgid "Wk"
55942 msgstr "Sm"
55943
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
55945 #, c-format
55946 msgid "Women"
55947 msgstr "Feto sira"
55948
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
55950 #, c-format
55951 msgid "Working day"
55952 msgstr "Loron serbisu"
55953
55954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
55955 #, c-format
55956 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
55957 msgstr "Hakerek notisias ba OPAC no versaun staff"
55958
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:395
55960 #, fuzzy, c-format
55961 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
55962 msgstr "Hakerek notisias ba OPAC no versaun staff"
55963
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:78
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:203
55968 #, c-format
55969 msgid "Write off"
55970 msgstr "Eliminar"
55971
55972 #. INPUT type=submit name=woall
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
55974 msgid "Write off all"
55975 msgstr "Eliminar hotu"
55976
55977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
55978 #, fuzzy, c-format
55979 msgid "Write off an amount toward selected fines"
55980 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
55981
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
55983 #, c-format
55984 msgid "Write off an individual fine"
55985 msgstr ""
55986
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:305
55988 #, fuzzy, c-format
55989 msgid "Write off fines and fees "
55990 msgstr "Eliminar multa ho propina"
55991
55992 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
55994 #, fuzzy
55995 msgid "Write off selected"
55996 msgstr "# husi % hili tiona"
55997
55998 #. INPUT type=submit
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
56000 msgid "Write off this charge"
56001 msgstr "Eliminar propina ne'e"
56002
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
56004 #, fuzzy, c-format
56005 msgid "Writeoff"
56006 msgstr "Eliminar"
56007
56008 #. For the first occurrence,
56009 #. %1$s: - CASE 'HE'      -
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
56011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
56012 #, fuzzy, c-format
56013 msgid "Writeoff %s"
56014 msgstr "Eliminar"
56015
56016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
56017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
56018 #, fuzzy, c-format
56019 msgid "Writeoff amount: "
56020 msgstr "Multa hira: "
56021
56022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
56023 #, c-format
56024 msgid "X "
56025 msgstr "X "
56026
56027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
56028 #, fuzzy, c-format
56029 msgid "XML"
56030 msgstr "MARCXML"
56031
56032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
56033 #, c-format
56034 msgid "XML configuration file"
56035 msgstr "XML arkivu konfigurasaun"
56036
56037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
56038 #, c-format
56039 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
56040 msgstr ""
56041
56042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
56043 #, c-format
56044 msgid "Xercode, Spain"
56045 msgstr "Xercode, España"
56046
56047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
56048 #, c-format
56049 msgid "YUI"
56050 msgstr "YUI"
56051
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
56053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
56054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
56055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
56056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
56057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
56061 #, c-format
56062 msgid "Year"
56063 msgstr "Tinan"
56064
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
56067 #, c-format
56068 msgid "Year: "
56069 msgstr "Tinan: "
56070
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
56072 #, c-format
56073 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
56074 msgstr "Tinan tinan - Fériadu repetíveis"
56075
56076 #. SCRIPT
56077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
56078 msgid "Yearly holiday: %s"
56079 msgstr "Férias tinan tinan: %s"
56080
56081 #. For the first occurrence,
56082 #. SCRIPT
56083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
56086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
56087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:300
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
56092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
56098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
56106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:218
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
56111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
56112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
56117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
56119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
56129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
56131 #, c-format
56132 msgid "Yes"
56133 msgstr "Sin"
56134
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
56141 #, c-format
56142 msgid "Yes "
56143 msgstr "Sin "
56144
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
56147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
56148 #, fuzzy, c-format
56149 msgid "Yes and try to override system preferences"
56150 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
56151
56152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
56153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
56155 #, c-format
56156 msgid "Yes if settings allow it"
56157 msgstr "Sin se konfigurasaun ne'e husik ba"
56158
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
56160 #, c-format
56161 msgid "Yes, I confirm"
56162 msgstr "Sin, hau konfirma"
56163
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
56165 #, c-format
56166 msgid "Yes, cancel (Y)"
56167 msgstr "Sin, kansela (Y)"
56168
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
56170 #, c-format
56171 msgid "Yes, check out (Y)"
56172 msgstr "Sin, fo empresta (S)"
56173
56174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
56176 #, c-format
56177 msgid "Yes, close (Y)"
56178 msgstr "Sin, taka (S)"
56179
56180 #. INPUT type=submit
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
56182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
56183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:266
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:45
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
56196 #, c-format
56197 msgid "Yes, delete"
56198 msgstr "Sin, apaga"
56199
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56201 #, c-format
56202 msgid "Yes, delete (Y)"
56203 msgstr "Sin, apaga (S)"
56204
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
56206 #, fuzzy, c-format
56207 msgid "Yes, delete contract"
56208 msgstr "Apaga kontaktu"
56209
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
56211 #, fuzzy, c-format
56212 msgid "Yes, delete patron attribute type"
56213 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
56214
56215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56216 #, fuzzy, c-format
56217 msgid "Yes, delete record matching rule"
56218 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
56219
56220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
56221 #, fuzzy, c-format
56222 msgid "Yes, delete this currency"
56223 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
56224
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
56226 #, fuzzy, c-format
56227 msgid "Yes, delete this framework"
56228 msgstr "Sin, apaga kuadru ne'e!"
56229
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
56231 #, fuzzy, c-format
56232 msgid "Yes, delete this fund"
56233 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
56234
56235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
56236 #, fuzzy, c-format
56237 msgid "Yes, delete this item type"
56238 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
56239
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56242 #, c-format
56243 msgid "Yes, delete this subfield"
56244 msgstr "Sin, apaga subkampu ne'e"
56245
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
56247 #, c-format
56248 msgid "Yes, delete this tag"
56249 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
56250
56251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:458
56252 #, c-format
56253 msgid "Yes, edit existing items"
56254 msgstr "Sin, edita item sira ne'ebe iha ona"
56255
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
56257 #, fuzzy, c-format
56258 msgid "Yes, print slip"
56259 msgstr "Sin, print resibu"
56260
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
56262 #, c-format
56263 msgid "Yes, renew (Y)"
56264 msgstr "Sin, hafoun (S)"
56265
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
56267 #, fuzzy, c-format
56268 msgid "Yes, reset mappings"
56269 msgstr "Defini mapeamentos"
56270
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
56272 #, c-format
56273 msgid "Yes: Edit existing authority"
56274 msgstr "Sin: Edita autoridade sira ne'ebe iha ona"
56275
56276 #. INPUT type=submit
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
56278 msgid "Yes: View existing items"
56279 msgstr "Sin: Haree item sira ne'ebe iha ona"
56280
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
56282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
56283 #, c-format
56284 msgid "YesNo"
56285 msgstr "SinLae"
56286
56287 #. SCRIPT
56288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56289 msgid "You already have a list with that name!"
56290 msgstr ""
56291
56292 #. SCRIPT
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
56294 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56295 msgstr "Ita atu instala %s buat ida. Kontinua?"
56296
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
56298 #, fuzzy, c-format
56299 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56300 msgstr "Ita nia pedido hamosu ba rezultadu tuirmai:"
56301
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
56303 #, c-format
56304 msgid "You are about to install Koha."
56305 msgstr "Ita atu instala Koha."
56306
56307 #. SCRIPT
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:278
56309 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56310 msgstr ""
56311
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
56313 #, c-format
56314 msgid ""
56315 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56316 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56317 "using this account."
56318 msgstr ""
56319
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
56321 #, c-format
56322 msgid ""
56323 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56324 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56325 msgstr ""
56326
56327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
56328 #, c-format
56329 msgid ""
56330 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
56331 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56332 msgstr ""
56333
56334 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
56336 #, c-format
56337 msgid ""
56338 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56339 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56340 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56341 msgstr ""
56342
56343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
56344 #, c-format
56345 msgid ""
56346 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56347 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56348 "Koha instance. "
56349 msgstr ""
56350
56351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
56352 #, c-format
56353 msgid ""
56354 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56355 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56356 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56357 "preference for the file upload plugin to work. "
56358 msgstr ""
56359
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
56361 #, c-format
56362 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56363 msgstr ""
56364
56365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
56366 #, c-format
56367 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56368 msgstr "Ita la iha autorizasaun hodi jerir raga ne'e."
56369
56370 #. A
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
56372 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56373 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga kliente sira ne'e"
56374
56375 #. A
56376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
56377 #, fuzzy
56378 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56379 msgstr "Ita la iha autorizasaun hodi jerir raga ne'e."
56380
56381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
56382 #, c-format
56383 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56384 msgstr ""
56385
56386 #. A
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
56388 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56389 msgstr "Ita la iha autoriza atu hafoun kilente sira"
56390
56391 #. A
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
56393 msgid "You are not authorized to set permissions"
56394 msgstr "Ita la iha lisensa atu hatuur asesu"
56395
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56397 #, c-format
56398 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56399 msgstr ""
56400
56401 #. SCRIPT
56402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56403 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56404 msgstr ""
56405
56406 #. SCRIPT
56407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56408 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56409 msgstr ""
56410
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56412 #, c-format
56413 msgid "You are only viewing one item. "
56414 msgstr "Ita haree hela item ida deit. "
56415
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
56417 #, c-format
56418 msgid "You are running a development version of Koha"
56419 msgstr ""
56420
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56422 #, c-format
56423 msgid ""
56424 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56425 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56426 msgstr ""
56427
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56429 #, c-format
56430 msgid ""
56431 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56432 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56433 msgstr ""
56434
56435 #. I
56436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56437 msgid ""
56438 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56439 "saved and sent as a single message."
56440 msgstr ""
56441
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
56443 #, c-format
56444 msgid ""
56445 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56446 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56447 "order will not be deleted)."
56448 msgstr ""
56449
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
56451 #, c-format
56452 msgid ""
56453 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56454 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56455 msgstr ""
56456
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56458 #, c-format
56459 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56460 msgstr ""
56461
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
56463 #, c-format
56464 msgid ""
56465 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56466 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56467 "be an exception."
56468 msgstr ""
56469
56470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
56471 #, c-format
56472 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56473 msgstr ""
56474
56475 #. SCRIPT
56476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56477 msgid "You can only select %s item(s)"
56478 msgstr ""
56479
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
56481 #, c-format
56482 msgid ""
56483 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56484 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56485 "or category."
56486 msgstr ""
56487
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56489 #, c-format
56490 msgid ""
56491 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56492 "information."
56493 msgstr ""
56494
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
56496 #, c-format
56497 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56498 msgstr ""
56499
56500 #. SCRIPT
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56502 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56503 msgstr ""
56504
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56506 #, c-format
56507 msgid "You can't create any orders unless you first "
56508 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk "
56509
56510 #. SCRIPT
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56512 msgid "You can't receive any more items"
56513 msgstr "Labele simu items sira tan"
56514
56515 #. SCRIPT
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56517 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56518 msgstr ""
56519
56520 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
56522 #, fuzzy
56523 msgid "You cannot edit this subscription"
56524 msgstr "Hafoun asinatura ida"
56525
56526 #. SCRIPT
56527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
56528 #, fuzzy
56529 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
56530 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
56531
56532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
56533 #, c-format
56534 msgid "You did not specify any search criteria."
56535 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
56536
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:201
56538 #, c-format
56539 msgid "You didn't select any external target."
56540 msgstr "Ita la hili tarjetu externa ida."
56541
56542 #. SCRIPT
56543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56544 msgid ""
56545 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56546 "on this computer."
56547 msgstr ""
56548
56549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
56550 #, c-format
56551 msgid "You do not have permission to access this page. "
56552 msgstr "Ita la iha lisensa atu asesu pajina ida ne'e. "
56553
56554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
56555 #, fuzzy, c-format
56556 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56557 msgstr "Ita la iha lisensa atu aumenta biblio ida ba lista ida ne'e."
56558
56559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
56560 #, c-format
56561 msgid "You do not have permission to delete this list."
56562 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga lista ida ne'e."
56563
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
56565 #, c-format
56566 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56567 msgstr "Ita la iha permisaun atu edita kliente ne'e nia informasaun login."
56568
56569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
56570 #, c-format
56571 msgid "You do not have permission to update this list."
56572 msgstr "Ita la iha permisaun atu atualiza lista ida ne'e."
56573
56574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
56575 #, c-format
56576 msgid "You do not have permission to view this list."
56577 msgstr "Ita la iha permisaun atu haree lista ida ne'e."
56578
56579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56580 #, c-format
56581 msgid ""
56582 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56583 "set to receive overdue notices."
56584 msgstr ""
56585
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56587 #, c-format
56588 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56589 msgstr ""
56590
56591 #. %1$s:  total | html 
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56593 #, c-format
56594 msgid ""
56595 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56596 "using Koha"
56597 msgstr ""
56598 "Iha %s sala(s) iha konfigurasaun MARC nian. Favor hadi'a fali molok uza Koha"
56599
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
56601 #, c-format
56602 msgid ""
56603 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56604 "process..."
56605 msgstr ""
56606
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
56608 #, c-format
56609 msgid ""
56610 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56611 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56612 msgstr ""
56613
56614 #. SCRIPT
56615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
56616 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56617 msgstr ""
56618
56619 #. SCRIPT
56620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56621 msgid ""
56622 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56623 "the catalog"
56624 msgstr ""
56625
56626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
56627 #, c-format
56628 msgid ""
56629 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56630 msgstr "Ita hatama username ne'ebe iha ona. Faz favor hili ida seluk tan."
56631
56632 #. SCRIPT
56633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56634 msgid "You have made changes to system preferences."
56635 msgstr "Ita troka ona preferensia sistema."
56636
56637 #. SCRIPT
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56639 msgid ""
56640 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56641 "cancel modifications."
56642 msgstr ""
56643
56644 #. SCRIPT
56645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
56646 msgid ""
56647 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56648 "barcodes to your entire catalog."
56649 msgstr ""
56650
56651 #. SCRIPT
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56653 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56654 msgstr ""
56655
56656 #. %1$s:  config_entry.file | html 
56657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
56658 #, c-format
56659 msgid ""
56660 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56661 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56662 msgstr ""
56663
56664 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
56665 #. %2$s:  QueryParserError.file | html 
56666 #. %3$s:  ELSE 
56667 #. %4$s:  QueryParserError.file | html 
56668 #. %5$s:  END 
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
56670 #, c-format
56671 msgid ""
56672 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56673 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56674 "configuration file. The following configuration file was used without "
56675 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56676 "%s. %s "
56677 msgstr ""
56678
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
56680 #, c-format
56681 msgid ""
56682 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56683 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56684 "date "
56685 msgstr ""
56686
56687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
56688 #, c-format
56689 msgid ""
56690 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56691 "by pipes."
56692 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
56693
56694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56695 #, c-format
56696 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56697 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi lina."
56698
56699 #. SCRIPT
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56701 msgid ""
56702 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56703 "that have not been uploaded."
56704 msgstr ""
56705
56706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
56707 #, c-format
56708 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
56709 msgstr ""
56710
56711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
56712 #, c-format
56713 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56714 msgstr ""
56715
56716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
56717 #, c-format
56718 msgid "You must be online to use these options."
56719 msgstr ""
56720
56721 #. SCRIPT
56722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56723 msgid "You must choose a first publication date"
56724 msgstr "Ita tenke hili data publiksasun uluk"
56725
56726 #. SCRIPT
56727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56728 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56729 msgstr ""
56730
56731 #. SCRIPT
56732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56733 #, fuzzy
56734 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56735 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
56736
56737 #. OPTION
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56739 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56740 msgstr ""
56741
56742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
56743 #, fuzzy, c-format
56744 msgid "You must define a budget in Administration"
56745 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
56746
56747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56748 #, c-format
56749 msgid "You must enter a term to search on "
56750 msgstr "Tenke hatama termu ida atu peskiza "
56751
56752 #. SCRIPT
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56754 msgid "You must give your new patron list a name!"
56755 msgstr "Ita tenke hatama naran ba lista kliente foun!"
56756
56757 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
56758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
56759 #, c-format
56760 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56761 msgstr ""
56762
56763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
56764 #, fuzzy, c-format
56765 msgid "You must reset your password"
56766 msgstr "Naran ka password inválidu"
56767
56768 #. SCRIPT
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56770 msgid "You must select a fund"
56771 msgstr "Ita tenke hili fundu ida"
56772
56773 #. SCRIPT
56774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
56775 #, fuzzy
56776 msgid "You must select at least one serial to edit"
56777 msgstr "Faz favor hili pelumenus fatura rua atu tau hamutuk."
56778
56779 #. SCRIPT
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
56781 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56782 msgstr "Faz favor hili pelumenus fatura rua atu tau hamutuk."
56783
56784 #. For the first occurrence,
56785 #. SCRIPT
56786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
56788 msgid "You must select checkout(s) to export"
56789 msgstr "Ita tenke hili emprestimo(s) hodi esporta"
56790
56791 #. SCRIPT
56792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56793 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56794 msgstr "Hili kliente ida ka liu tan hodi hasai"
56795
56796 #. SCRIPT
56797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
56798 msgid "You must select one or more reports to delete"
56799 msgstr "Hili relatoriu ida ka liu atu apaga"
56800
56801 #. SCRIPT
56802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56803 #, fuzzy
56804 msgid "You must select two or more patrons to merge"
56805 msgstr "Hili kliente ida ka liu tan hodi hasai"
56806
56807 #. SCRIPT
56808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56809 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
56810 msgstr ""
56811
56812 #. SCRIPT
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56814 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
56815 msgstr ""
56816
56817 #. SCRIPT
56818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56819 msgid "You need to save the page before printing"
56820 msgstr "Ita tenke rai pajina ida ne'e molok print"
56821
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
56823 #, c-format
56824 msgid "You searched for "
56825 msgstr "Ita buka ona ba "
56826
56827 #. For the first occurrence,
56828 #. %1$s:  IF ( title ) 
56829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
56830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
56832 #, c-format
56833 msgid "You searched for: %s"
56834 msgstr "Ita buka ona ba: %s"
56835
56836 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
56837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
56838 #, c-format
56839 msgid ""
56840 "You selected a record from an external source that matches an existing "
56841 "record in your catalog: %s"
56842 msgstr ""
56843
56844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
56845 #, c-format
56846 msgid ""
56847 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
56848 msgstr ""
56849
56850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
56851 #, c-format
56852 msgid ""
56853 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
56854 "the phone templates."
56855 msgstr ""
56856
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
56858 #, c-format
56859 msgid "You should not ignore this warning."
56860 msgstr ""
56861
56862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
56863 #, c-format
56864 msgid ""
56865 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
56866 "instructions. "
56867 msgstr ""
56868
56869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56870 #, c-format
56871 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
56872 msgstr ""
56873
56874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
56875 #, c-format
56876 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
56877 msgstr "Ita tenke rai relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
56878
56879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
56880 #, c-format
56881 msgid "You'll have to treat them individually. "
56882 msgstr ""
56883
56884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:46
56885 #, fuzzy, c-format
56886 msgid "Your Mana KB server is currently: "
56887 msgstr "Ita nia kareta mamuk agora"
56888
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
56890 #, fuzzy, c-format
56891 msgid ""
56892 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
56893 "(at least version 5.10)."
56894 msgstr ""
56895 "Ita nia versaun ba Perl obsoletu. Favor atualiza ba versaun hafoun perl nian "
56896 "(pelumenus Versaun 5.10)."
56897
56898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
56899 #, c-format
56900 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
56901 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
56902
56903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
56904 #, c-format
56905 msgid "Your administrator must specify an active currency."
56906 msgstr "Ita nia administrador tenke espesifika osan ativa."
56907
56908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
56909 #, c-format
56910 msgid "Your authority search history is empty."
56911 msgstr "Ita nia istoria konaba peskiza autoridade mamuk hela."
56912
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
56914 #, c-format
56915 msgid "Your cart"
56916 msgstr "Ita nia kareta"
56917
56918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
56919 #, c-format
56920 msgid "Your cart "
56921 msgstr "Ita nia kareta "
56922
56923 #. SCRIPT
56924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
56925 msgid "Your cart is currently empty"
56926 msgstr "Ita nia kareta mamuk agora"
56927
56928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
56929 #, c-format
56930 msgid "Your cart is empty."
56931 msgstr "Ita nia kareta mamuk hela."
56932
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
56934 #, c-format
56935 msgid "Your catalog search history is empty."
56936 msgstr "Ita nia istoria peskiza mamuk."
56937
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
56939 #, fuzzy, c-format
56940 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
56941 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
56942
56943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
56944 #, fuzzy, c-format
56945 msgid "Your comment has been submitted "
56946 msgstr "Ita nia relatoriu rai tiona"
56947
56948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
56949 #, fuzzy, c-format
56950 msgid "Your country: "
56951 msgstr "Rai: "
56952
56953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
56954 #, c-format
56955 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
56956 msgstr "Ita nia dadus processados. Rezultadu mak ne'e:"
56957
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
56959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
56960 #, c-format
56961 msgid "Your download should begin automatically."
56962 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
56963
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
56965 #, c-format
56966 msgid "Your file was processed."
56967 msgstr "Ita nia arkivu prosesa tiona."
56968
56969 #. SCRIPT
56970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
56971 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
56972 msgstr ""
56973
56974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:116
56975 #, c-format
56976 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
56977 msgstr ""
56978
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
56980 #, c-format
56981 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
56982 msgstr "Ita nia biblioteka mak destinasaun ba tranferensia(s) tuirmai"
56983
56984 #. %1$s:  shelfname | $raw 
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
56986 #, c-format
56987 msgid "Your list: %s "
56988 msgstr "Ita nia lista: %s "
56989
56990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
56992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
56993 #, c-format
56994 msgid "Your lists"
56995 msgstr "Ita nia lista"
56996
56997 #. SCRIPT
56998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
56999 msgid "Your lists:"
57000 msgstr "Ita nia lista:"
57001
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
57003 #, fuzzy, c-format
57004 msgid "Your name: "
57005 msgstr "Apelidu: "
57006
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
57008 #, c-format
57009 msgid "Your notification has been sent."
57010 msgstr "Ita nia notifikasaun haruka ona."
57011
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
57013 #, c-format
57014 msgid "Your patron lists"
57015 msgstr "Ita nia lista kliente"
57016
57017 #. %1$s:  reportname | html 
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
57019 #, fuzzy, c-format
57020 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
57021 msgstr "Ita nia relatoriu rai tiona"
57022
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
57024 #, c-format
57025 msgid ""
57026 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
57027 "modifications, otherwise it will do nothing."
57028 msgstr ""
57029
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
57031 #, c-format
57032 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
57033 msgstr "Ita nia relatoriu sei hala'o ho estatementu SQL tuirmai."
57034
57035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
57036 #, c-format
57037 msgid "Your request gave the following results:"
57038 msgstr "Ita nia pedido hamosu ba rezultadu tuirmai:"
57039
57040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
57041 #, fuzzy, c-format
57042 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
57043 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
57044
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
57046 #, c-format
57047 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
57048 msgstr "Buat ne'ebe ita buka la hetan asinatura ne'ebe taka hela."
57049
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
57051 #, c-format
57052 msgid "Your search returned no open subscriptions."
57053 msgstr "Ita nia peskiza la hetan asinatura nakloke ida."
57054
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
57057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
57058 #, c-format
57059 msgid "Your search returned no results."
57060 msgstr "La iha rezultadu."
57061
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
57063 #, fuzzy, c-format
57064 msgid "Your search returned no results. "
57065 msgstr "La iha rezultadu."
57066
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
57068 #, c-format
57069 msgid ""
57070 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
57071 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
57072 msgstr ""
57073
57074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
57075 #, c-format
57076 msgid ""
57077 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
57078 "spam)."
57079 msgstr ""
57080
57081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
57082 #, fuzzy, c-format
57083 msgid "Z39.50 authority search points"
57084 msgstr "Z39.50 pontu peskiza Autoridade"
57085
57086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
57087 #, c-format
57088 msgid "Z39.50 search"
57089 msgstr "Z39.50 peskiza"
57090
57091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:154
57092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
57093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:508
57095 #, c-format
57096 msgid "Z39.50/SRU search"
57097 msgstr "Z39.50 peskiza"
57098
57099 #. %1$s:  msg_add | html 
57100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
57101 #, c-format
57102 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
57103 msgstr "Z39.50/SRU servidor aumenta tiona (%s)"
57104
57105 #. %1$s:  msg_add | html 
57106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
57107 #, c-format
57108 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
57109 msgstr "Z39.50/SRU servidor apaga tiona (%s)"
57110
57111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
57112 #, c-format
57113 msgid "Z39.50/SRU server search:"
57114 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU:"
57115
57116 #. %1$s:  msg_add | html 
57117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
57118 #, c-format
57119 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
57120 msgstr "Z39.50/SRU servidor atualiza tiona (%s)"
57121
57122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
57123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
57124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
57125 #, c-format
57126 msgid "Z39.50/SRU servers"
57127 msgstr "Z39.50/SRU servidor sira"
57128
57129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
57130 #, c-format
57131 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
57132 msgstr "Administrasaun ba servidor Z39.50/SRU"
57133
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
57135 #, c-format
57136 msgid "ZIP file"
57137 msgstr "Arkivuv ZIP"
57138
57139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
57140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
57141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
57143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
57144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
57145 #, c-format
57146 msgid "ZIP/Postal code"
57147 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu"
57148
57149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
57151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
57152 #, c-format
57153 msgid "ZIP/Postal code: "
57154 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu: "
57155
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
57157 #, c-format
57158 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
57159 msgstr ""
57160
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
57162 #, c-format
57163 msgid "Zebra version: "
57164 msgstr "Versaun zebra: "
57165
57166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
57167 #, c-format
57168 msgid "Zip file"
57169 msgstr "Arkivu zip"
57170
57171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
57172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
57173 #, c-format
57174 msgid "[ New list ]"
57175 msgstr "[ Lista foun ]"
57176
57177 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
57178 #. %2$s:  IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund ) 
57179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
57180 #, c-format
57181 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
57182 msgstr ""
57183
57184 #. INPUT type=button
57185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
57186 #, fuzzy
57187 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57188 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57189
57190 #. INPUT type=button
57191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
57192 msgid ""
57193 "[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
57194 "status[% END %]"
57195 msgstr ""
57196
57197 #. A
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
57199 #, fuzzy
57200 msgid ""
57201 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
57202 "must delete all attached funds before deleting this budget."
57203 msgstr ""
57204 "[% count %] item(s) iha aneksu. Ita presiza apaga items hotu molok apaga "
57205 "rejistu."
57206
57207 #. A
57208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
57209 #, fuzzy
57210 msgid ""
57211 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
57212 "items before deleting this record."
57213 msgstr ""
57214 "[% count %] item(s) iha aneksu. Ita presiza apaga items hotu molok apaga "
57215 "rejistu."
57216
57217 #. IMG
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
57219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
57220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
57221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
57222 #, fuzzy
57223 msgid "[% direction | html %] sort"
57224 msgstr "[% direction %] organiza"
57225
57226 #. INPUT type=text name=discount
57227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
57228 msgid "[% discount | format ("
57229 msgstr "[% diskonta | formatu ("
57230
57231 #. A
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
57233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
57234 #, fuzzy
57235 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57236 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klik atu Haluan Etiketa ne'e"
57237
57238 #. IMG
57239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:14
57240 #, fuzzy
57241 msgid ""
57242 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57243 "cardnumber | html %])"
57244 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
57245
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
57247 #, c-format
57248 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57249 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57250
57251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57252 #, c-format
57253 msgid ""
57254 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57255 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57256 "%%] "
57257 msgstr ""
57258 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57259 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57260 "%%] "
57261
57262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
57263 #, c-format
57264 msgid ""
57265 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
57266 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
57267 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
57268 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
57269 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
57270 msgstr ""
57271
57272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
57273 #, c-format
57274 msgid ""
57275 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
57276 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
57277 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
57278 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
57279 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
57280 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
57281 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
57282 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
57283 msgstr ""
57284
57285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
57286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
57287 #, c-format
57288 msgid ""
57289 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
57290 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
57291 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
57292 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
57293 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
57294 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
57295 msgstr ""
57296
57297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57298 #, c-format
57299 msgid ""
57300 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57301 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57302 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57303 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57304 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57305 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57306 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57307 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57308 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57309 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57310 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57311 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57312 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57313 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57314 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57315 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57316 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57317 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57318 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57319 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57320 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57321 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57322 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57323 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57324 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57325 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57326 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57327 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57328 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57329 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57330 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57331 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57332 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57333 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57334 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57335 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57336 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57337 msgstr ""
57338
57339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
57340 #, c-format
57341 msgid "[Main page]"
57342 msgstr "[Pajina prinsipal]"
57343
57344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57345 #, c-format
57346 msgid "[Overridden] "
57347 msgstr "[Sobreposta] "
57348
57349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57350 #, c-format
57351 msgid "[Previous page]"
57352 msgstr "[Anterior pajina]"
57353
57354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
57355 #, c-format
57356 msgid "[clear]"
57357 msgstr "[apaga]"
57358
57359 #. %1$s:  END 
57360 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
57361 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html 
57362 #. %4$s:  END 
57363 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
57364 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html 
57365 #. %7$s:  END 
57366 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
57367 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html 
57368 #. %10$s:  END 
57369 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
57370 #. %12$s:  END 
57371 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
57372 #. %14$s:  END 
57373 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
57374 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
57375 #. %17$s:  END 
57376 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
57377 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
57378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
57379 #, fuzzy, c-format
57380 msgid ""
57381 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
57382 "%s %s (%s) %s "
57383 msgstr ""
57384 "]%s %s(Hasai ona)%s %s(Lakon)%s %s(Aat hela)%s %s(Iha tranzitu)%s "
57385 "%s(Rezervasaun iha)%s %s%s%s (%s) %s "
57386
57387 #. %1$s:  END 
57388 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
57389 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
57390 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
57391 #. %5$s:  END 
57392 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
57393 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
57395 #, fuzzy, c-format
57396 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57397 msgstr "]%s (%s%s, %s tarde kleur%s) data prazu: %s %s "
57398
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
57400 #, c-format
57401 msgid "_ matches only a single character"
57402 msgstr ""
57403
57404 #. SCRIPT
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
57406 msgid "a an the"
57407 msgstr ""
57408
57409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
57411 #, fuzzy, c-format
57412 msgid "about page"
57413 msgstr "Pajina tuirmai"
57414
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57416 #, c-format
57417 msgid "active"
57418 msgstr "ativu"
57419
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57421 #, c-format
57422 msgid "added successfully"
57423 msgstr "aumenta tiona"
57424
57425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57426 #, fuzzy, c-format
57427 msgid "administrator account"
57428 msgstr "Administrasaun"
57429
57430 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
57431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57432 #, c-format
57433 msgid "after %s days."
57434 msgstr "depois loron %s."
57435
57436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
57437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57438 #, c-format
57439 msgid "all"
57440 msgstr "hotu"
57441
57442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57443 #, c-format
57444 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57445 msgstr "tipu autoridade hotu ne'ebe uza hela iha kuadru ne'e mak define ona"
57446
57447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57448 #, c-format
57449 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57450 msgstr ""
57451 "subkampu hotu ba kada etiketa hela iha tab hanesan deit (ka ignora ona)"
57452
57453 #. SCRIPT
57454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57455 msgid "already exists in database"
57456 msgstr "iha ona iha database"
57457
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
57460 #, c-format
57461 msgid "already has a hold"
57462 msgstr "iha rezerva ida ona"
57463
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
57465 #, c-format
57466 msgid "analytics."
57467 msgstr "analytics."
57468
57469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57470 #, c-format
57471 msgid "and"
57472 msgstr "no"
57473
57474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
57475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57476 #, c-format
57477 msgid "and "
57478 msgstr "no "
57479
57480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
57481 #, c-format
57482 msgid "and has been returned."
57483 msgstr "no fo fila ona."
57484
57485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
57486 #, c-format
57487 msgid "and mark one currency as active."
57488 msgstr "no marka osan ida nudar ativu."
57489
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
57491 #, c-format
57492 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57493 msgstr ""
57494
57495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57496 #, c-format
57497 msgid "and the "
57498 msgstr ""
57499
57500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57501 #, c-format
57502 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57503 msgstr "no hotu tenke hela iha tab 10 (items)"
57504
57505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:49
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:57
57507 #, fuzzy, c-format
57508 msgid "and:"
57509 msgstr "...no: "
57510
57511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
57512 #, fuzzy, c-format
57513 msgid "any library"
57514 msgstr "kualkér biblioteka "
57515
57516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
57519 #, c-format
57520 msgid "any library "
57521 msgstr "kualkér biblioteka "
57522
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57525 #, c-format
57526 msgid "approved"
57527 msgstr "fó aprovasaun ona"
57528
57529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57530 #, c-format
57531 msgid "are licensed under the "
57532 msgstr ""
57533
57534 #. SCRIPT
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57536 msgid "at %s"
57537 msgstr "iha %s"
57538
57539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
57540 #, c-format
57541 msgid "at : "
57542 msgstr "iha : "
57543
57544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57545 #, c-format
57546 msgid "at current library "
57547 msgstr "iha biblioteka atual "
57548
57549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57550 #, c-format
57551 msgid "at least 1 item type defined"
57552 msgstr "define ona pelumenus tipu 1"
57553
57554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57555 #, c-format
57556 msgid "at least 1 item type must be defined"
57557 msgstr "tenke define ona pelumenus tipu item 1"
57558
57559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57560 #, c-format
57561 msgid "at least 1 library defined"
57562 msgstr "define ona pelumenus biblioteka 1"
57563
57564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57565 #, c-format
57566 msgid "at least 1 library must be defined"
57567 msgstr "tenke define pelumenus biblioteka 1"
57568
57569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
57570 #, c-format
57571 msgid "at least one template for using this tool. "
57572 msgstr ""
57573
57574 #. INPUT type=text name=data_preview
57575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
57576 #, fuzzy
57577 msgid "barcode"
57578 msgstr "Barcode"
57579
57580 #. INPUT type=text name=data_preview
57581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
57582 #, fuzzy
57583 msgid "barcode|borrowernumber"
57584 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
57585
57586 #. A
57587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
57588 msgid "basket"
57589 msgstr "raga"
57590
57591 #. A
57592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
57593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
57594 msgid "basketgroup"
57595 msgstr "grupu raga"
57596
57597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
57598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
57599 #, c-format
57600 msgid "batch_anonymise.pl"
57601 msgstr "batch_anonymise.pl"
57602
57603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57604 #, c-format
57605 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57606 msgstr "tenke mapa ba subkampu MARC ida,"
57607
57608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57610 #, c-format
57611 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57612 msgstr "tenke mapa ba MARC subkampu ida, "
57613
57614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57615 #, c-format
57616 msgid "be mapped to the same tag,"
57617 msgstr "tenke mapa ba etiketa hanesan,"
57618
57619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
57620 #, fuzzy, c-format
57621 msgid ""
57622 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57623 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57624 msgstr "Alternativamente, ita bele fornese data sira iha formatu ISO. "
57625
57626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57627 #, c-format
57628 msgid "beep.ogg"
57629 msgstr "beep.ogg"
57630
57631 #. SCRIPT
57632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57633 msgid "begins with "
57634 msgstr "hahu ho "
57635
57636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57637 #, c-format
57638 msgid "biblio and biblionumber"
57639 msgstr "biblio no biblionumber"
57640
57641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57642 #, c-format
57643 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57644 msgstr "biblioitems.itemtype define ona"
57645
57646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57647 #, c-format
57648 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57649 msgstr "biblionumber ka biblioitemnumber mapa loos ona"
57650
57651 #. INPUT type=text name=data_preview
57652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
57653 #, fuzzy
57654 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57655 msgstr "biblio no biblionumber"
57656
57657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
57658 #, fuzzy, c-format
57659 msgid "budget_code"
57660 msgstr "Orsamentu id"
57661
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
57664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
57665 #, c-format
57666 msgid "by"
57667 msgstr "husi"
57668
57669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57671 #, c-format
57672 msgid "by "
57673 msgstr "husi "
57674
57675 #. For the first occurrence,
57676 #. %1$s:  author | html 
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
57679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
57680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57681 #, c-format
57682 msgid "by %s"
57683 msgstr "husi %s"
57684
57685 #. %1$s:  XISBN.author | html 
57686 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
57687 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
57688 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
57689 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
57690 #. %6$s:  XISBN.place | html 
57691 #. %7$s:  END 
57692 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
57693 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
57694 #. %10$s:  END 
57695 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
57696 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
57697 #. %13$s:  END 
57698 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
57699 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
57700 #. %16$s:  END 
57701 #. %17$s:  END 
57702 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
57703 #. %19$s:  END 
57704 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
57705 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
57706 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
57707 #. %23$s:  END 
57708 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
57709 #. %25$s:  END 
57710 #. %26$s:  XISBN.size | html 
57711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
57712 #, c-format
57713 msgid ""
57714 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57715 "%s "
57716 msgstr ""
57717 "husi %s &kopia;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
57718 "%s, %s%s "
57719
57720 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
57722 #, c-format
57723 msgid "by %s: "
57724 msgstr "husi %s: "
57725
57726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
57727 #, c-format
57728 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57729 msgstr "husi Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57730
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
57732 #, c-format
57733 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57734 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
57735
57736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
57737 #, fuzzy, c-format
57738 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57739 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
57740
57741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57742 #, c-format
57743 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57744 msgstr ""
57745
57746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
57747 #, fuzzy, c-format
57748 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57749 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
57750
57751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
57752 #, c-format
57753 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57754 msgstr ""
57755
57756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
57757 #, fuzzy, c-format
57758 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
57759 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
57760
57761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
57762 #, c-format
57763 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57764 msgstr ""
57765
57766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
57767 #, c-format
57768 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57769 msgstr ""
57770
57771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
57772 #, c-format
57773 msgid ""
57774 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
57775 "page visible while you scroll, licensed under the "
57776 msgstr ""
57777
57778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
57779 #, c-format
57780 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57781 msgstr ""
57782
57783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
57784 #, c-format
57785 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57786 msgstr ""
57787
57788 #. SCRIPT
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57790 msgid "by _AUTHOR_"
57791 msgstr "by _AUTHOR_"
57792
57793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
57794 #, c-format
57795 msgid "by item types"
57796 msgstr "tuir tipu item"
57797
57798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
57799 #, c-format
57800 msgid "by libraries"
57801 msgstr "tuir biblioteka"
57802
57803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
57804 #, c-format
57805 msgid "by months"
57806 msgstr "tuir fulan sira"
57807
57808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
57809 #, c-format
57810 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57811 msgstr "husi Bridge Consortium of Carleton College no St. Olaf College."
57812
57813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57814 #, c-format
57815 msgid "call.ogg"
57816 msgstr "call.ogg"
57817
57818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
57819 #, fuzzy, c-format
57820 msgid "callnumber"
57821 msgstr "Kota"
57822
57823 #. For the first occurrence,
57824 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
57825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
57826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
57827 #, c-format
57828 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
57829 msgstr ""
57830
57831 #. %1$s:  maxreserves | html 
57832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
57833 #, c-format
57834 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
57835 msgstr ""
57836
57837 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
57838 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
57839 #. %3$s:  maxreserves | html 
57840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
57841 #, c-format
57842 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
57843 msgstr ""
57844
57845 #. For the first occurrence,
57846 #. SCRIPT
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
57848 msgid "cannot be repeated"
57849 msgstr "labele repete"
57850
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
57852 #, fuzzy, c-format
57853 msgid "cataloging the record"
57854 msgstr "Edita katalogusaun"
57855
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
57857 #, fuzzy, c-format
57858 msgid "ccode"
57859 msgstr "Barcode"
57860
57861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
57862 #, c-format
57863 msgid "characters"
57864 msgstr "karáter sira"
57865
57866 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
57868 msgid "check to delete this field"
57869 msgstr "marka hodi apaga kampu ne'e"
57870
57871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
57872 #, fuzzy, c-format
57873 msgid "children's library"
57874 msgstr "iha biblioteka "
57875
57876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
57877 #, c-format
57878 msgid "click here"
57879 msgstr ""
57880
57881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
57882 #, c-format
57883 msgid "click to log out"
57884 msgstr "klika atu log out"
57885
57886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
57887 #, c-format
57888 msgid "closed"
57889 msgstr "taka hela"
57890
57891 #. For the first occurrence,
57892 #. %1$s:  END 
57893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
57894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
57895 #, fuzzy, c-format
57896 msgid "club %s "
57897 msgstr "Fila %s "
57898
57899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
57900 #, c-format
57901 msgid "code and "
57902 msgstr "kodigu no "
57903
57904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
57905 #, c-format
57906 msgid "collection"
57907 msgstr "kolesaun"
57908
57909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57910 #, c-format
57911 msgid "configuration file."
57912 msgstr "arkivu konfigurasaun."
57913
57914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57915 #, c-format
57916 msgid "considered late"
57917 msgstr "hanoin tarde ona"
57918
57919 #. SCRIPT
57920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57921 msgid "containing "
57922 msgstr "kontinuando "
57923
57924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
57925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
57926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
57928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
57929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
57930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
57931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
57932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
57933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
57934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
57935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
57936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
57937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
57938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
57940 #, c-format
57941 msgid "contains"
57942 msgstr "kontein"
57943
57944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
57945 #, c-format
57946 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
57947 msgstr ""
57948
57949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
57950 #, c-format
57951 msgid "copyno"
57952 msgstr ""
57953
57954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
57955 #, fuzzy, c-format
57956 msgid "create a CSV profile"
57957 msgstr "Kria template foun ida"
57958
57959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
57960 #, c-format
57961 msgid "create one or more authorized values"
57962 msgstr "halo valor autoriza ida ka tan"
57963
57964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
57965 #, c-format
57966 msgid "critical.ogg"
57967 msgstr "critical.ogg"
57968
57969 #. SPAN
57970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
57971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:291
57972 #, fuzzy
57973 msgid ""
57974 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57975 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
57976 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
57977 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
57978 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
57979 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
57980 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
57981 msgstr ""
57982 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57983 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
57984 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
57985 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
57986 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
57987 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
57988 "series %]&rft.genre="
57989
57990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
57991 #, c-format
57992 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
57993 msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
57994
57995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
57996 #, c-format
57997 msgid "day(s) "
57998 msgstr "loron(s) "
57999
58000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
58001 #, c-format
58002 msgid "days "
58003 msgstr "loron "
58004
58005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
58006 #, c-format
58007 msgid "days ago"
58008 msgstr "loron liuba"
58009
58010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
58011 #, fuzzy, c-format
58012 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
58013 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hotu"
58014
58015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
58016 #, fuzzy, c-format
58017 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
58018 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
58019
58020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
58021 #, fuzzy, c-format
58022 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
58023 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
58024
58025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
58026 #, fuzzy, c-format
58027 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
58028 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
58029
58030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
58031 #, c-format
58032 msgid "define a budget and a fund"
58033 msgstr "define orsamentu ida no fundu ida"
58034
58035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
58036 #, c-format
58037 msgid "define a notice"
58038 msgstr "define notisias"
58039
58040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
58041 #, c-format
58042 msgid "del"
58043 msgstr "del"
58044
58045 #. A
58046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
58047 msgid "detail of the subscription"
58048 msgstr "asinatura nia detalle"
58049
58050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
58051 #, c-format
58052 msgid "device_connect.ogg"
58053 msgstr "device_connect.ogg"
58054
58055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
58056 #, c-format
58057 msgid "device_disconnect.ogg"
58058 msgstr "device_disconnect.ogg"
58059
58060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
58061 #, c-format
58062 msgid "digits"
58063 msgstr "díjitu sira"
58064
58065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
58066 #, fuzzy, c-format
58067 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
58068 msgstr "Sistema nia preferensia global"
58069
58070 #. A
58071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
58072 msgid "display detail for this librarian."
58073 msgstr "hatudu detalle ba bibliotekáriu ne'e."
58074
58075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
58076 #, fuzzy, c-format
58077 msgid "do a catalog search"
58078 msgstr "Peskiza katalogu"
58079
58080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
58081 #, fuzzy, c-format
58082 msgid "doXulting"
58083 msgstr "Roteamentu"
58084
58085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
58086 #, c-format
58087 msgid "doesn't exist"
58088 msgstr "la eziste"
58089
58090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
58091 #, c-format
58092 msgid "doesn't match"
58093 msgstr "la hanesan"
58094
58095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
58096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
58097 #, c-format
58098 msgid "doesn't match any existing record."
58099 msgstr "la hanesan rejistu ida ne'ebe iha ona."
58100
58101 #. INPUT type=reset
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
58103 msgid "déselectionner tout"
58104 msgstr "déselectionner tout"
58105
58106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
58108 #, c-format
58109 msgid "ecost tax exc."
58110 msgstr "ecost impostu es."
58111
58112 #. TH
58113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
58114 #, fuzzy
58115 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
58116 msgstr "Total atual ink impostu."
58117
58118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
58119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
58120 #, c-format
58121 msgid "ecost tax inc."
58122 msgstr "total impostu ink."
58123
58124 #. SCRIPT
58125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58126 msgid "edit items"
58127 msgstr "edita item sira"
58128
58129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
58130 #, c-format
58131 msgid "email"
58132 msgstr "email"
58133
58134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
58135 #, c-format
58136 msgid "ending.ogg"
58137 msgstr "ending.ogg"
58138
58139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
58140 #, c-format
58141 msgid ""
58142 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58143 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58144 msgstr ""
58145 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58146 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58147
58148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
58149 #, c-format
58150 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58151 msgstr "ex: barcode, itemkota, titulu, \"050a 050b\", 300a "
58152
58153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
58154 #, fuzzy, c-format
58155 msgid "exchange"
58156 msgstr "Troka"
58157
58158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58159 #, c-format
58160 msgid "exists"
58161 msgstr "iha"
58162
58163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
58164 #, c-format
58165 msgid "expired"
58166 msgstr "expirado"
58167
58168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
58169 #, c-format
58170 msgid "fail.ogg"
58171 msgstr "fail.ogg"
58172
58173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
58174 #, c-format
58175 msgid "failed to be added"
58176 msgstr "la konsege aumenta"
58177
58178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
58179 #, c-format
58180 msgid "failed to be updated"
58181 msgstr "la konsege atu atualiza"
58182
58183 #. SCRIPT
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58185 msgid "failed to run"
58186 msgstr "la konsege hala'o"
58187
58188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
58189 #, c-format
58190 msgid "fair-trade"
58191 msgstr ""
58192
58193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
58194 #, c-format
58195 msgid "famfamfam.com"
58196 msgstr "famfamfam.com"
58197
58198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
58199 #, c-format
58200 msgid "field "
58201 msgstr "kampu "
58202
58203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
58204 #, c-format
58205 msgid "field(s) "
58206 msgstr "kampu(s) "
58207
58208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
58209 #, c-format
58210 msgid ""
58211 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
58212 "issue, please unset the flag."
58213 msgstr ""
58214
58215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
58216 #, c-format
58217 msgid "folder"
58218 msgstr ""
58219
58220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
58221 #, c-format
58222 msgid "for "
58223 msgstr "ba "
58224
58225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
58226 #, c-format
58227 msgid "framework values"
58228 msgstr "valor kuadru"
58229
58230 #. SCRIPT
58231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58232 msgid "from"
58233 msgstr "husi"
58234
58235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
58236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
58237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
58238 #, c-format
58239 msgid "from "
58240 msgstr "husi "
58241
58242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58243 #, fuzzy, c-format
58244 msgid "gears"
58245 msgstr "tinan sira "
58246
58247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
58248 #, c-format
58249 msgid "gift"
58250 msgstr ""
58251
58252 #. A
58253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
58254 #, fuzzy
58255 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58256 msgstr "ba [% bibliotitle %]"
58257
58258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58259 #, c-format
58260 msgid "gone no address"
58261 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
58262
58263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58264 #, c-format
58265 msgid "group by"
58266 msgstr "grupu tuir"
58267
58268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58270 #, c-format
58271 msgid "group by "
58272 msgstr "grupu tuir "
58273
58274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
58275 #, c-format
58276 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58277 msgstr ""
58278
58279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58280 #, c-format
58281 msgid "has "
58282 msgstr "iha "
58283
58284 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
58285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
58286 #, fuzzy, c-format
58287 msgid "has %s attached items. "
58288 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
58289
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
58291 #, c-format
58292 msgid "has never been checked out."
58293 msgstr "seidauk fo empresta."
58294
58295 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
58296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
58297 #, c-format
58298 msgid ""
58299 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58300 "record "
58301 msgstr ""
58302
58303 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
58304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:47
58305 #, c-format
58306 msgid ""
58307 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58308 "record "
58309 msgstr ""
58310
58311 #. %1$s:  END 
58312 #. %2$s:  IF message.error 
58313 #. %3$s:  message.error | html 
58314 #. %4$s:  END 
58315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:51
58316 #, c-format
58317 msgid ""
58318 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58319 "logfile for more information). %s "
58320 msgstr ""
58321 "modifika tiona. %s %s (Sala mak ne'e: %s. Haree Koha nia logfile ba "
58322 "informasaun tan). %s"
58323
58324 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
58325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:49
58326 #, fuzzy, c-format
58327 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58328 msgstr "modifika tiona. %s Autoridade "
58329
58330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
58331 #, c-format
58332 msgid "has too many holds."
58333 msgstr "iha ona rezerva demais."
58334
58335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
58336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
58337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58339 #, c-format
58340 msgid "here"
58341 msgstr "iha ne'e"
58342
58343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
58344 #, fuzzy, c-format
58345 msgid "holdingbranch"
58346 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
58347
58348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58349 #, c-format
58350 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58351 msgstr "holdingbranch LA mapa ona"
58352
58353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58354 #, c-format
58355 msgid "holdingbranch defined"
58356 msgstr "holdingbranch define ona"
58357
58358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
58359 #, fuzzy, c-format
58360 msgid "homebranch"
58361 msgstr "Uma sanak"
58362
58363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58364 #, c-format
58365 msgid "homebranch NOT mapped"
58366 msgstr "homebranch LA mapa ona"
58367
58368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58369 #, c-format
58370 msgid "homebranch defined"
58371 msgstr "homebranch define ona"
58372
58373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
58374 #, c-format
58375 msgid "if"
58376 msgstr "se"
58377
58378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58379 #, c-format
58380 msgid ""
58381 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58382 "libraries you want to associate with this value. "
58383 msgstr ""
58384
58385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58387 #, c-format
58388 msgid "if you wish to enable this feature."
58389 msgstr ""
58390
58391 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
58393 msgid "ig"
58394 msgstr "ig"
58395
58396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58400 #, c-format
58401 msgid "ignore"
58402 msgstr "ignora"
58403
58404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
58405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
58406 #, c-format
58407 msgid "in "
58408 msgstr "iha "
58409
58410 #. %1$s:  LibraryName | html 
58411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
58412 #, c-format
58413 msgid "in %s "
58414 msgstr "iha %s "
58415
58416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
58417 #, c-format
58418 msgid "in fines"
58419 msgstr "iha multa"
58420
58421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58422 #, c-format
58423 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58424 msgstr ""
58425
58426 #. SCRIPT
58427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58428 msgid "in library "
58429 msgstr "iha biblioteka "
58430
58431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58432 #, c-format
58433 msgid "incoming_call.ogg"
58434 msgstr "incoming_call.ogg"
58435
58436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58437 #, c-format
58438 msgid "invalid authority types"
58439 msgstr "tipu autoridade inválidu"
58440
58441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58442 #, c-format
58443 msgid "is"
58444 msgstr ""
58445
58446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
58447 #, c-format
58448 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58449 msgstr ""
58450
58451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
58452 #, fuzzy, c-format
58453 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58454 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
58455
58456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
58457 #, fuzzy, c-format
58458 msgid ""
58459 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58460 "under the "
58461 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
58462
58463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
58464 #, c-format
58465 msgid "is already in possession"
58466 msgstr ""
58467
58468 #. SCRIPT
58469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58470 msgid "is duplicated"
58471 msgstr "duplikata"
58472
58473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58476 #, c-format
58477 msgid "is equal to"
58478 msgstr "mak hanesan"
58479
58480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58496 #, c-format
58497 msgid "is exactly"
58498 msgstr "iha exactamente"
58499
58500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
58501 #, c-format
58502 msgid "is licensed under a "
58503 msgstr ""
58504
58505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58506 #, c-format
58507 msgid "is licensed under the "
58508 msgstr ""
58509
58510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58511 #, c-format
58512 msgid "is not"
58513 msgstr "la'os"
58514
58515 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
58516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
58517 #, c-format
58518 msgid "is now debarred until %s."
58519 msgstr "agora suspenso to'o %s."
58520
58521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58523 #, c-format
58524 msgid "is on hold for "
58525 msgstr "rezervasaun iha ona ba "
58526
58527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58528 #, c-format
58529 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58530 msgstr ""
58531
58532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
58533 #, c-format
58534 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58535 msgstr ""
58536
58537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
58538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58539 #, c-format
58540 msgid "iso2709"
58541 msgstr "iso2709"
58542
58543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58544 #, c-format
58545 msgid "item fields"
58546 msgstr "kampu item"
58547
58548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
58549 #, fuzzy, c-format
58550 msgid "item type for older issues:"
58551 msgstr "la define tipu item"
58552
58553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58554 #, c-format
58555 msgid "item type not defined"
58556 msgstr "la define tipu item"
58557
58558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
58559 #, fuzzy, c-format
58560 msgid "item's holding library"
58561 msgstr "biblioteka ne'ebe kaer item "
58562
58563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
58564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
58565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
58566 #, c-format
58567 msgid "item's holding library "
58568 msgstr "biblioteka ne'ebe kaer item "
58569
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
58571 #, fuzzy, c-format
58572 msgid "item's home library"
58573 msgstr "item nia uma biblioteka "
58574
58575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
58576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
58577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
58578 #, c-format
58579 msgid "item's home library "
58580 msgstr "item nia uma biblioteka "
58581
58582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
58583 #, c-format
58584 msgid "itemdata_copynumber"
58585 msgstr "itemdata_copynumber"
58586
58587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
58588 #, c-format
58589 msgid "itemdata_enumchron"
58590 msgstr "itemdata_enumchron"
58591
58592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58593 #, c-format
58594 msgid "itemnum"
58595 msgstr "itemnum"
58596
58597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58598 #, c-format
58599 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58600 msgstr ""
58601
58602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58604 #, c-format
58605 msgid "items (10)"
58606 msgstr "item sira (10)"
58607
58608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58609 #, c-format
58610 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58611 msgstr ""
58612
58613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58614 #, c-format
58615 msgid "items.permanent_location mapped"
58616 msgstr "items.permanent_location mapped"
58617
58618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58619 #, c-format
58620 msgid "itemtype NOT mapped"
58621 msgstr "itemtype LA mapa ona"
58622
58623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
58624 #, fuzzy, c-format
58625 msgid "itype"
58626 msgstr "Itype"
58627
58628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58629 #, c-format
58630 msgid "jQuery"
58631 msgstr "jQuery"
58632
58633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
58634 #, fuzzy, c-format
58635 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
58636 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
58637
58638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58639 #, fuzzy, c-format
58640 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
58641 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
58642
58643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
58644 #, c-format
58645 msgid "jQuery Colvis plugin"
58646 msgstr "jQuery Colvis plugin"
58647
58648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
58649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
58650 #, c-format
58651 msgid "jQuery Validation Plugin"
58652 msgstr "jQuery Validation Plugin"
58653
58654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
58655 #, c-format
58656 msgid "jQuery and jQueryUI"
58657 msgstr "jQuery and jQueryUI"
58658
58659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
58660 #, c-format
58661 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58662 msgstr ""
58663
58664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
58665 #, c-format
58666 msgid ""
58667 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58668 "under the "
58669 msgstr ""
58670
58671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
58672 #, c-format
58673 msgid "jQuery multiple select plugin"
58674 msgstr ""
58675
58676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
58677 #, c-format
58678 msgid "jQuery treetable Plugin"
58679 msgstr ""
58680
58681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58682 #, c-format
58683 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58684 msgstr ""
58685
58686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58687 #, c-format
58688 msgid "jQueryUI"
58689 msgstr ""
58690
58691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
58692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
58693 #, c-format
58694 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58695 msgstr ""
58696
58697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
58698 #, c-format
58699 msgid "jquery.emojiarea.js"
58700 msgstr ""
58701
58702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
58703 #, c-format
58704 msgid "jquery.multiple.select.js"
58705 msgstr ""
58706
58707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
58708 #, c-format
58709 msgid "jquery.tablednd.js"
58710 msgstr ""
58711
58712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
58714 #, c-format
58715 msgid "koha-conf.xml"
58716 msgstr "koha-conf.xml"
58717
58718 #. INPUT type=text name=filename
58719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58721 msgid "koha.mrc"
58722 msgstr "koha.mrc"
58723
58724 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
58725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58726 #, c-format
58727 msgid "label_batch_%s.pdf"
58728 msgstr "label_batch_%s.pdf"
58729
58730 #. %1$s:  patronlist_id | html 
58731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
58732 #, fuzzy, c-format
58733 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58734 msgstr "label_batch_%s.pdf"
58735
58736 #. For the first occurrence,
58737 #. %1$s:  batche.card_count | html 
58738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
58739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
58740 #, c-format
58741 msgid "label_single_%s.pdf"
58742 msgstr "label_single_%s.pdf"
58743
58744 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
58745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
58746 #, c-format
58747 msgid "last on: %s"
58748 msgstr "ikus mai: %s"
58749
58750 #. INPUT type=text name=from_subfield
58751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
58752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
58753 msgid "let blank for the entire field"
58754 msgstr ""
58755
58756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
58757 #, c-format
58758 msgid "library is licensed under "
58759 msgstr ""
58760
58761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58762 #, c-format
58763 msgid "library not defined"
58764 msgstr "bibliotena seidauk define"
58765
58766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
58767 #, fuzzy, c-format
58768 msgid "licensed under the "
58769 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
58770
58771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
58772 #, c-format
58773 msgid "like"
58774 msgstr "hanesan"
58775
58776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58777 #, fuzzy, c-format
58778 msgid "link"
58779 msgstr "Delink"
58780
58781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58782 #, c-format
58783 msgid "loading.ogg"
58784 msgstr "loading.ogg"
58785
58786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58787 #, c-format
58788 msgid "loading_2.ogg"
58789 msgstr "loading_2.ogg"
58790
58791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
58792 #, fuzzy, c-format
58793 msgid "loc"
58794 msgstr "Taka netik "
58795
58796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58797 #, c-format
58798 msgid "lost"
58799 msgstr "lakon"
58800
58801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
58802 #, c-format
58803 msgid "m/"
58804 msgstr "m/"
58805
58806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
58807 #, c-format
58808 msgid "magnifying glass"
58809 msgstr ""
58810
58811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58812 #, c-format
58813 msgid "marc"
58814 msgstr "marc"
58815
58816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
58817 #, c-format
58818 msgid "matches"
58819 msgstr "hanesan malu"
58820
58821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58822 #, c-format
58823 msgid "maximize.ogg"
58824 msgstr "maximize.ogg"
58825
58826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
58827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
58828 #, c-format
58829 msgid "me"
58830 msgstr "hau"
58831
58832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
58833 #, c-format
58834 msgid "minimize.ogg"
58835 msgstr "minimize.ogg"
58836
58837 #. SCRIPT
58838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
58839 msgid "modified"
58840 msgstr "modifika ona"
58841
58842 #. For the first occurrence,
58843 #. %1$s:  ELSE 
58844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
58845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
58846 #, fuzzy, c-format
58847 msgid "months %s "
58848 msgstr "fulan sira "
58849
58850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
58851 #, c-format
58852 msgid "must"
58853 msgstr ""
58854
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
58856 #, fuzzy, c-format
58857 msgid "must match"
58858 msgstr "la hanesan"
58859
58860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58861 #, c-format
58862 msgid "n/a"
58863 msgstr "l/i"
58864
58865 #. SCRIPT
58866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58867 msgid "never"
58868 msgstr "nunka"
58869
58870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
58871 #, c-format
58872 msgid "new_mail_notification.ogg"
58873 msgstr "new_mail_notification.ogg"
58874
58875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58876 #, c-format
58877 msgid "newspaper"
58878 msgstr ""
58879
58880 #. INPUT type=image
58881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
58882 msgid "next"
58883 msgstr "tuirmai"
58884
58885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
58886 #, c-format
58887 msgid "no NULL value in frameworkcode"
58888 msgstr ""
58889
58890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
58891 #, c-format
58892 msgid "no active"
58893 msgstr "la ativu"
58894
58895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
58896 #, c-format
58897 msgid "noItemTypeImages system preference"
58898 msgstr "noItemTypeImages system preference"
58899
58900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
58903 #, c-format
58904 msgid "none"
58905 msgstr "la iha ida"
58906
58907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
58908 #, fuzzy, c-format
58909 msgid "nonpublic_note"
58910 msgstr "Nota la publiku"
58911
58912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
58913 #, c-format
58914 msgid "not"
58915 msgstr "la'os"
58916
58917 #. ABBR
58918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58919 msgid "not available"
58920 msgstr "la disponivel"
58921
58922 #. SCRIPT
58923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58924 msgid "not checked out"
58925 msgstr "la empresta ona"
58926
58927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
58928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
58929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
58930 #, c-format
58931 msgid "not equal to"
58932 msgstr ""
58933
58934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
58935 #, c-format
58936 msgid "not like"
58937 msgstr "la hanesan"
58938
58939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
58940 #, c-format
58941 msgid "not owned"
58942 msgstr ""
58943
58944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
58945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
58946 #, c-format
58947 msgid "not running"
58948 msgstr "la la'o"
58949
58950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
58951 #, fuzzy, c-format
58952 msgid "notforloan"
58953 msgstr "Labele empresta"
58954
58955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
58956 #, c-format
58957 msgid "number"
58958 msgstr "numeru"
58959
58960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
58961 #, fuzzy, c-format
58962 msgid "of one item."
58963 msgstr "husi buat ida"
58964
58965 #. %1$s:  ELSE 
58966 #. %2$s:  END 
58967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
58968 #, c-format
58969 msgid ""
58970 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
58971 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
58972 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
58973 "\" %s "
58974 msgstr ""
58975
58976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
58977 #, c-format
58978 msgid "official Mana KB documentation"
58979 msgstr ""
58980
58981 #. SCRIPT
58982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58983 msgid "on hold"
58984 msgstr "iha rezavasaun"
58985
58986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
58987 #, fuzzy, c-format
58988 msgid "on reserve"
58989 msgstr "Aumenta rezerva"
58990
58991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
58992 #, c-format
58993 msgid "on this item "
58994 msgstr "iha item ida ne'e "
58995
58996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
58997 #, fuzzy, c-format
58998 msgid "on this item."
58999 msgstr "iha item ida ne'e "
59000
59001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
59002 #, c-format
59003 msgid "once every"
59004 msgstr "dala ida kada"
59005
59006 #. %1$s:  ELSE 
59007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
59008 #, c-format
59009 msgid "one or more records without items attached. %s "
59010 msgstr "rejistu ida ka rua mak la ho item. %s "
59011
59012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:111
59013 #, c-format
59014 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
59015 msgstr ""
59016
59017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
59018 #, c-format
59019 msgid "opening.ogg"
59020 msgstr "opening.ogg"
59021
59022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
59023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
59024 #, c-format
59025 msgid "or"
59026 msgstr "ka"
59027
59028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
59029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
59030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
59031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
59032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
59033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
59034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
59035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
59036 #, c-format
59037 msgid "or "
59038 msgstr "ka "
59039
59040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
59041 #, c-format
59042 msgid "or MARC subfield."
59043 msgstr "ka subkampu MARC."
59044
59045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
59046 #, c-format
59047 msgid "or any available"
59048 msgstr "ka ruma disponivel"
59049
59050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1556
59051 #, c-format
59052 msgid "or create"
59053 msgstr "ka kria"
59054
59055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1529
59056 #, fuzzy, c-format
59057 msgid "or create:"
59058 msgstr "ka kria"
59059
59060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
59061 #, c-format
59062 msgid "panic.ogg"
59063 msgstr "panic.ogg"
59064
59065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
59066 #, c-format
59067 msgid "patron categories"
59068 msgstr "kategoria sira kliente"
59069
59070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
59071 #, c-format
59072 msgid "patron category "
59073 msgstr "kategoria kliente nian "
59074
59075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
59076 #, c-format
59077 msgid "patron_attributes"
59078 msgstr "patron_attributes"
59079
59080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
59081 #, c-format
59082 msgid "patrons to "
59083 msgstr "kliente ba "
59084
59085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
59086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
59087 #, c-format
59088 msgid "pending"
59089 msgstr "pendente"
59090
59091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
59092 #, c-format
59093 msgid "pending offline circulation actions"
59094 msgstr "asaun sirkulasaun offline pendente"
59095
59096 #. INPUT type=submit name=phony_submit
59097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
59098 msgid "phony_submit"
59099 msgstr "phony-submite"
59100
59101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
59102 #, c-format
59103 msgid "pie chart"
59104 msgstr ""
59105
59106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
59107 #, fuzzy, c-format
59108 msgid "placing an order"
59109 msgstr "Reklama orden"
59110
59111 #. INPUT type=text name=other_reason
59112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
59113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
59114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
59115 msgid "please note your reason here..."
59116 msgstr "favor hakerek ita nia razaun iha ne'e..."
59117
59118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
59119 #, c-format
59120 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
59121 msgstr ""
59122
59123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
59124 #, c-format
59125 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
59126 msgstr ""
59127
59128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
59129 #, c-format
59130 msgid "popup.ogg"
59131 msgstr "popup.ogg"
59132
59133 #. INPUT type=image
59134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
59135 msgid "previous"
59136 msgstr "anterior"
59137
59138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
59139 #, fuzzy, c-format
59140 msgid "price"
59141 msgstr "Folin"
59142
59143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
59144 #, fuzzy, c-format
59145 msgid "price tag"
59146 msgstr "Folin"
59147
59148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
59149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
59150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
59151 #, c-format
59152 msgid "pt"
59153 msgstr "pt"
59154
59155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
59156 #, fuzzy, c-format
59157 msgid "public_note"
59158 msgstr "Nota públiku"
59159
59160 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
59161 #. %2$s:  END 
59162 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
59163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
59164 #, c-format
59165 msgid "published by: %s %s %s in "
59166 msgstr "publikadu husi: %s %s %s iha "
59167
59168 #. SCRIPT
59169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
59170 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
59171 msgstr ""
59172
59173 #. SCRIPT
59174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59175 #, fuzzy
59176 msgid "reason unknown"
59177 msgstr "razaun la hatene"
59178
59179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
59180 #, fuzzy, c-format
59181 msgid "receiving an order"
59182 msgstr "Orden seidauk simu"
59183
59184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
59185 #, c-format
59186 msgid "records in various encodings. Choose one): "
59187 msgstr "rejistu iha kodifikasaun oin-oin. Hili ida): "
59188
59189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
59190 #, c-format
59191 msgid "records in various format. Choose one): "
59192 msgstr "rejistu iha formatu oin-oin. Hili ida): "
59193
59194 #. INPUT type=text name=to_regex_search
59195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
59196 msgid "regex pattern"
59197 msgstr "padraun regex"
59198
59199 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
59200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
59201 msgid "regex replacement"
59202 msgstr "substituisaun regex"
59203
59204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
59205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
59206 #, c-format
59207 msgid "rejected"
59208 msgstr "lakohi simu"
59209
59210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
59211 #, c-format
59212 msgid "removed successfully"
59213 msgstr "hasai tiona"
59214
59215 #. SCRIPT
59216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59217 msgid "reopen basketgroup"
59218 msgstr "loke fali grupuraga"
59219
59220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
59221 #, fuzzy, c-format
59222 msgid "replacement price"
59223 msgstr "Folin substituisaun"
59224
59225 #. INPUT
59226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
59227 #, fuzzy
59228 msgid "report"
59229 msgstr "Relatoriu"
59230
59231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59232 #, fuzzy, c-format
59233 msgid "required"
59234 msgstr "Nesessáriu"
59235
59236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
59237 #, c-format
59238 msgid "restricted"
59239 msgstr "restrisaun"
59240
59241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
59243 #, c-format
59244 msgid "running"
59245 msgstr "halai hela"
59246
59247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59248 #, c-format
59249 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
59250 msgstr "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
59251
59252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
59253 #, c-format
59254 msgid "s/"
59255 msgstr "s/"
59256
59257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
59258 #, fuzzy, c-format
59259 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59260 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
59261
59262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
59263 #, fuzzy, c-format
59264 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59265 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
59266
59267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
59268 #, fuzzy, c-format
59269 msgid "same library, same patron category, all item types"
59270 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
59271
59272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
59273 #, fuzzy, c-format
59274 msgid "same library, same patron category, same item type"
59275 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
59276
59277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
59278 #, c-format
59279 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59280 msgstr ""
59281
59282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
59283 #, c-format
59284 msgid "seconds "
59285 msgstr "segundu "
59286
59287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59288 #, c-format
59289 msgid "see also:"
59290 msgstr "haree mos:"
59291
59292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59293 #, c-format
59294 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59295 msgstr "hili * husi marc_subfield_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
59296
59297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59298 #, c-format
59299 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59300 msgstr "hili * husi marc_tag_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
59301
59302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59305 #, c-format
59306 msgid "select all"
59307 msgstr "hili hotu"
59308
59309 #. INPUT type=submit
59310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59311 msgid "selection"
59312 msgstr "selesaun"
59313
59314 #. INPUT type=text name=selector
59315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59316 msgid "selector"
59317 msgstr "seletor"
59318
59319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59321 #, c-format
59322 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59323 msgstr "haketak ho espasu ida. (e.g., 100a 200 606) "
59324
59325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
59326 #, c-format
59327 msgid "serial"
59328 msgstr "periodiku"
59329
59330 #. A
59331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
59332 #, fuzzy
59333 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59334 msgstr "kolesaun periodiku ba [% subscription.bibliotitle %]"
59335
59336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59338 #, c-format
59339 msgid "setDescription: "
59340 msgstr "setDescription: "
59341
59342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59343 #, c-format
59344 msgid "setDescriptions"
59345 msgstr "setDescriptions"
59346
59347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59348 #, c-format
59349 msgid "setName"
59350 msgstr "setName"
59351
59352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59353 #, c-format
59354 msgid "setName: "
59355 msgstr "setName: "
59356
59357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59358 #, c-format
59359 msgid "setSpec"
59360 msgstr "setSpec"
59361
59362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59363 #, c-format
59364 msgid "setSpec: "
59365 msgstr "setSpec: "
59366
59367 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
59368 #. %2$s:  ELSE 
59369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:116
59370 #, c-format
59371 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59372 msgstr "dezde %s %s Hein hela atu foti husi armariu "
59373
59374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59375 #, c-format
59376 msgid "since last transfer"
59377 msgstr "desde tranfere ikus"
59378
59379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
59380 #, c-format
59381 msgid "software.coop, United Kingdom"
59382 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
59383
59384 #. INPUT type=text name=sound
59385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59386 msgid "sound"
59387 msgstr "lian"
59388
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
59390 #, fuzzy, c-format
59391 msgid "stack of books"
59392 msgstr "Fila ba Alat sira"
59393
59394 #. SCRIPT
59395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59396 msgid "starting with "
59397 msgstr "hahu ho "
59398
59399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59415 #, c-format
59416 msgid "starts with"
59417 msgstr "hahu ho"
59418
59419 #. SPAN
59420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
59421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
59422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
59423 #, fuzzy
59424 msgid "status_1"
59425 msgstr "Estado"
59426
59427 #. SPAN
59428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
59429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
59430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
59431 #, fuzzy
59432 msgid "status_2"
59433 msgstr "Estado"
59434
59435 #. SPAN
59436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
59437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
59439 #, fuzzy
59440 msgid "status_3"
59441 msgstr "Estado"
59442
59443 #. SPAN
59444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
59445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
59446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
59447 #, fuzzy
59448 msgid "status_4"
59449 msgstr "Estado"
59450
59451 #. SPAN
59452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
59453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
59454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
59455 #, fuzzy
59456 msgid "status_5"
59457 msgstr "Estado"
59458
59459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59461 #, c-format
59462 msgid "subfield ignored"
59463 msgstr "subkampu ignoradas"
59464
59465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59466 #, c-format
59467 msgid "subfields not in same tabs"
59468 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
59469
59470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
59471 #, c-format
59472 msgid "subscribers"
59473 msgstr "asinante sira"
59474
59475 #. A
59476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
59477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
59478 msgid "subscription detail"
59479 msgstr "detalle asinatura"
59480
59481 #. %1$s:  IF ( title ) 
59482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59483 #, c-format
59484 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59485 msgstr "asinatura(s) %s ho titulu hanesan "
59486
59487 #. A
59488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
59489 msgid "suggestion"
59490 msgstr "sujestaun"
59491
59492 #. For the first occurrence,
59493 #. %1$s:  order.suggestionid | html 
59494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
59495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
59499 #, c-format
59500 msgid "suggestion #%s"
59501 msgstr "sujestaun #%s"
59502
59503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
59504 #, c-format
59505 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59506 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59507
59508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
59509 #, fuzzy, c-format
59510 msgid "superlibrarian"
59511 msgstr "Bibliotekáriu"
59512
59513 #. SCRIPT
59514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59515 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59516 msgstr "etiketa %s subkampu %s %s iha tab %s"
59517
59518 #. A
59519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
59520 #, fuzzy
59521 msgid ""
59522 "tag_anchor_[% innerloo.tag | html %]_[% innerloo.index | html %][% innerloo."
59523 "random | html %]"
59524 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
59525
59526 #. META http-equiv=Content-Type
59527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
59530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
59533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59537 msgid "text/html; charset=utf-8"
59538 msgstr "text/html; charset=utf-8"
59539
59540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
59541 #, c-format
59542 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59543 msgstr ""
59544
59545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
59546 #, c-format
59547 msgid ""
59548 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59549 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59550 msgstr ""
59551
59552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59553 #, c-format
59554 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59555 msgstr "kampu biblioitems.itemtype TENKE :"
59556
59557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59559 #, c-format
59560 msgid ""
59561 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59562 msgstr ""
59563
59564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59565 #, c-format
59566 msgid ""
59567 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59568 msgstr ""
59569
59570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59571 #, c-format
59572 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59573 msgstr "kampu items.holdingbranch TENKE :"
59574
59575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59576 #, c-format
59577 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59578 msgstr "kampu items.homebranch TENKE :"
59579
59580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59581 #, c-format
59582 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59583 msgstr ""
59584
59585 #. %1$s:  END 
59586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
59587 #, c-format
59588 msgid "this record has no items attached. %s "
59589 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
59590
59591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
59592 #, c-format
59593 msgid "times"
59594 msgstr "dala"
59595
59596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
59597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
59598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
59599 #, c-format
59600 msgid "to "
59601 msgstr "ba "
59602
59603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
59604 #, c-format
59605 msgid "to be placed on hold"
59606 msgstr "atu rezerva ona"
59607
59608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
59609 #, fuzzy, c-format
59610 msgid "to be placed on hold."
59611 msgstr "atu rezerva ona"
59612
59613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
59614 #, c-format
59615 msgid "to create"
59616 msgstr "atu kria"
59617
59618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
59619 #, c-format
59620 msgid "to field "
59621 msgstr "ba kampu "
59622
59623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
59624 #, fuzzy, c-format
59625 msgid "to login."
59626 msgstr "Login cas"
59627
59628 #. SCRIPT
59629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59630 msgid "too many renewals"
59631 msgstr "hafoun ona barak demais"
59632
59633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
59634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
59635 #, c-format
59636 msgid "undefined"
59637 msgstr "la define"
59638
59639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
59640 #, c-format
59641 msgid "unknown"
59642 msgstr "la hatene"
59643
59644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
59645 #, c-format
59646 msgid "unless"
59647 msgstr "so"
59648
59649 #. SCRIPT
59650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59651 msgid "unrecognized command"
59652 msgstr "komando la hatene"
59653
59654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
59655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
59656 #, c-format
59657 msgid "until"
59658 msgstr "to'o"
59659
59660 #. SCRIPT
59661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59662 msgid "until %s"
59663 msgstr "to'o %s"
59664
59665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59666 #, c-format
59667 msgid "updated successfully"
59668 msgstr "konsege atualiza"
59669
59670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
59671 #, fuzzy, c-format
59672 msgid "uri"
59673 msgstr "Ses"
59674
59675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59676 #, fuzzy, c-format
59677 msgid "use default (cataloging the record)"
59678 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
59679
59680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59681 #, c-format
59682 msgid "use default (placing an order)"
59683 msgstr ""
59684
59685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59686 #, c-format
59687 msgid "use default (receiving an order)"
59688 msgstr ""
59689
59690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59691 #, c-format
59692 msgid "used for/see from:"
59693 msgstr "uza ba/haree husi:"
59694
59695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59696 #, fuzzy, c-format
59697 msgid "valid entries in your database. "
59698 msgstr "iha ona iha database"
59699
59700 #. SELECT name=transport
59701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59702 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59703 msgstr ""
59704
59705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
59706 #, c-format
59707 msgid "value"
59708 msgstr "valor"
59709
59710 #. SCRIPT
59711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59712 msgid "value missing"
59713 msgstr "valor falta"
59714
59715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59716 #, fuzzy, c-format
59717 msgid "values updated. "
59718 msgstr "Atualiza ikus nian"
59719
59720 #. SCRIPT
59721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59722 msgid "variable missing"
59723 msgstr "variavel falta"
59724
59725 #. SCRIPT
59726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59727 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59728 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59729
59730 #. SCRIPT
59731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59732 msgid "view"
59733 msgstr "vista"
59734
59735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59736 #, c-format
59737 msgid "warning.ogg"
59738 msgstr "warning.ogg"
59739
59740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
59741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
59742 #, fuzzy, c-format
59743 msgid "was saved."
59744 msgstr "Troka tiona. "
59745
59746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
59747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
59748 #, fuzzy, c-format
59749 msgid "was updated."
59750 msgstr "Atualiza ikus nian"
59751
59752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
59753 #, c-format
59754 msgid "which should be set up by your system administrator."
59755 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
59756
59757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
59758 #, fuzzy, c-format
59759 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59760 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
59761
59762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59763 #, c-format
59764 msgid "who are in patron list: "
59765 msgstr "ne'ebe mosu iha lista kliente: "
59766
59767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
59768 #, fuzzy, c-format
59769 msgid "who have not been connected since:"
59770 msgstr "kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
59771
59772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
59773 #, c-format
59774 msgid "who have not borrowed since:"
59775 msgstr "kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
59776
59777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
59778 #, c-format
59779 msgid "whose expiration date is before:"
59780 msgstr "ne'ebe data prazu molok:"
59781
59782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
59783 #, c-format
59784 msgid "whose patron category is:"
59785 msgstr "kategoria kliente nian hanesan:"
59786
59787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
59788 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59789 msgstr ""
59790
59791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
59792 #, c-format
59793 msgid "will show the link just below the title"
59794 msgstr "hatudu ligasaun iha titulu nia okos"
59795
59796 #. SCRIPT
59797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59798 msgid "with category "
59799 msgstr "ho kategoria "
59800
59801 #. %1$s:  ELSE 
59802 #. %2$s:  END 
59803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
59804 #, c-format
59805 msgid ""
59806 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59807 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59808 msgstr ""
59809
59810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
59811 #, c-format
59812 msgid "with this reason:"
59813 msgstr "ho razaun ne'e:"
59814
59815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
59816 #, c-format
59817 msgid "with value "
59818 msgstr "ho valor "
59819
59820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
59821 #, c-format
59822 msgid "wrench"
59823 msgstr ""
59824
59825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
59826 #, c-format
59827 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59828 msgstr ""
59829
59830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
59831 #, fuzzy, c-format
59832 msgid "x column:"
59833 msgstr "Koluna sira: "
59834
59835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
59836 #, c-format
59837 msgid "xml"
59838 msgstr "xml"
59839
59840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:56
59841 #, fuzzy, c-format
59842 msgid "y:"
59843 msgstr "Husi: "
59844
59845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
59846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
59847 #, c-format
59848 msgid "years "
59849 msgstr "tinan sira "
59850
59851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
59852 #, c-format
59853 msgid "years of activity"
59854 msgstr "tinan aktividade"
59855
59856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
59857 #, c-format
59858 msgid "yes"
59859 msgstr "sin"
59860
59861 #. %1$s:  sEcho | html 
59862 #. %2$s:  total_rows | html 
59863 #. %3$s:  total_rows | html 
59864 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
59865 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
59866 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
59867 #. %7$s:  END -
59868 #. %8$s: - END -
59869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
59870 #, fuzzy, c-format
59871 msgid ""
59872 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59873 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59874 msgstr ""
59875 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59876 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59877
59878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
59879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
59880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
59881 #, fuzzy, c-format
59882 msgid "| Actions: "
59883 msgstr "| Asaun sira: %s "
59884
59885 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
59886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:181
59887 #, c-format
59888 msgid "| Actions: %s "
59889 msgstr "| Asaun sira: %s "
59890
59891 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
59892 #. %2$s:  index.index_name | html 
59893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59894 #, c-format
59895 msgid "| Indices: %s %s (count: "
59896 msgstr ""
59897
59898 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
59899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
59900 #, fuzzy, c-format
59901 msgid "| Status: %s "
59902 msgstr "%s | Status: %s %s "
59903
59904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
59905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
59906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
59907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
59908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
59909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
59910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
59911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
59912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
59913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
59914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
59915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
59916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:250
59917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
59918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
59919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
59920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
59921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
59922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
59923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:80
59924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
59925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
59926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
59927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
59928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
59929 #, c-format
59930 msgid "×"
59931 msgstr "×"
59932
59933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
59934 #, c-format
59935 msgid ""
59936 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
59937 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
59938 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
59939 "and Duaa Bazzazi. "
59940 msgstr ""
59941 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
59942 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
59943 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
59944 "and Duaa Bazzazi. "