1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-05-15 03:34-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2016-09-26 06:28+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1474871285.000000\n"
21 #. %1$s: data.borrowernumber
22 #. %2$s: UNLESS loop.last
25 #. %5$s: BLOCK escape_address
26 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
27 #. %7$s: ~ IF data.streettype
28 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
30 #. %10$s: ~ IF data.address
31 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
33 #. %13$s: ~ IF data.address2
34 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
36 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
41 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
44 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
47 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
50 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
51 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
53 #. %1$s: data.branchname |html
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
56 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
57 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
59 #. %1$s: data.branchname |html
60 #. %2$s: data.category_description |html
61 #. %3$s: data.category_type |html
62 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
66 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
68 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
70 #. %1$s: data.category_description |html
71 #. %2$s: data.category_type |html
72 #. %3$s: data.branchname |html
73 #. %4$s: data.dateexpiry
74 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
78 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
79 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
81 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
82 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
87 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
88 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
90 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
91 #. %2$s: data.category_description |html
92 #. %3$s: data.category_type |html
93 #. %4$s: data.branchname |html
94 #. %5$s: data.dateexpiry
95 #. %6$s: IF data.overdues
96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
99 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
100 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
102 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
103 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
105 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
106 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
107 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
110 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
111 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
112 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
113 #. %9$s: UNLESS loop.last
116 #. %12$s: BLOCK action_form -
117 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
118 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
119 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
123 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
124 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
125 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
127 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
128 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
129 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
132 #. %2$s: data.cardnumber | html
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
135 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
136 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
138 #. %1$s: message_loo.date_from
139 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
142 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
143 msgstr "la'os valor legal (\"%s\"). %sSALA: "
145 #. %1$s: message_loo.date_to
146 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
149 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
150 msgstr "la'os valor legal (\"%s\"). %sSALA: "
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
165 msgstr "# Rejistu sira"
167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
174 msgid "# of % selected"
175 msgstr "# husi % hili tiona"
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
179 msgid "# of Students"
180 msgstr "# husi Estudante sira"
182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
184 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
185 msgstr "%% (Se mamuk hela, diskonta husi vendorer sei uza) "
187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:422
189 msgid "%% matches any number of characters"
190 msgstr "%% hanesan kualker numeru de karakter"
192 #. %1$s: - USE KohaDates -
193 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt +
194 #. %3$s: FOREACH o IN orders
197 #. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
198 #. %7$s: o.supplier (o.supplierid)
203 #. %12$s: IF o.publisher
204 #. %13$s: o.publisher
206 #. %15$s: o.unitpricesupplier
207 #. %16$s: o.quantity_to_receive
210 #. %19$s: o.basketname
212 #. %21$s: o.claims_count
213 #. %22$s: o.claimed_date +
215 #. %24$s: orders.size
216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
219 "%s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
220 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
223 "%s%s %s%s\"%s (%s loron)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublikadu "
224 "husi: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Orden "
225 "total ne'ebe tarde, %s "
227 #. %1$s: - USE Branches -
228 #. %2$s: - USE Koha -
229 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
230 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
231 #. %5$s: biblio.title |html
232 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
234 #. %8$s: biblio.author |html
235 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
236 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
237 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
238 #. %12$s: item.barcode |html
239 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
240 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
241 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
242 #. %16$s: item.location |html
243 #. %17$s: item.stocknumber |html
244 #. %18$s: item.status |html
245 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
249 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
250 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
252 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
253 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
256 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
257 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
258 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
259 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
260 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
262 #. %8$s: size = q.size - 1
263 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
266 #. %12$s: params.c = c.$j
268 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
271 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
274 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
278 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
279 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
281 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
282 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
288 #. %5$s: BLOCK language
290 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
291 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
292 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
293 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
294 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
295 #. %12$s: CASE ['heb']
296 #. %13$s: CASE ['ara']
297 #. %14$s: CASE ['gre']
298 #. %15$s: CASE ['grc']
303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
306 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
307 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
309 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancas %sItália %sAlemanya %sEspanyol "
310 "%sEbraiku %sArabi %sGregu (modernu) %sGregu (to'o 1453) %s%s %s %s "
312 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
313 #. %2$s: IF default_messaging.size
314 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
315 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
316 #. %5$s: IF ( transport.transport )
317 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
318 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
319 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
320 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
321 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
322 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
328 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
329 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
331 "%s %s %s %s %s %sItem nia data atu fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu "
332 "akontese %sRezervasaun foti tiona %sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene "
335 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
336 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
337 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
338 #. %4$s: SWITCH frequnit
341 #. %7$s: CASE 'month'
345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
347 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
348 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
350 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
351 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
352 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
353 #. %4$s: SWITCH module
354 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
355 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
356 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
357 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
358 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
359 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
360 #. %11$s: CASE 'LETTER'
361 #. %12$s: CASE 'FINES'
362 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
363 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
364 #. %15$s: CASE 'REPORTS'
369 #. %20$s: BLOCK translate_log_action
370 #. %21$s: SWITCH action
372 #. %23$s: CASE 'DELETE'
373 #. %24$s: CASE 'MODIFY'
374 #. %25$s: CASE 'ISSUE'
375 #. %26$s: CASE 'RETURN'
376 #. %27$s: CASE 'CREATE'
377 #. %28$s: CASE 'RENEW'
378 #. %29$s: CASE 'CHANGE PASS'
379 #. %30$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
380 #. %31$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
389 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
390 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
391 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
392 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
395 "%s %s %s %s %sKatalogu %sAutoridade %sKliente sira %sAkuisisaun %sPeriodiku "
396 "%sSirkulasaun %sLetra %sMulta %sPref sistema nian %sCron jobs %sRelatoriu %s"
397 "%s %s %s %s %s %sAumenta %sApaga %sModifika %sFo empresta %sFo fila %sKria "
398 "%sHafoun%sTroka password %sAumenta mensajen sirkulasaun %sApaga mensajen "
399 "sirkulasaun %sHala'o %s%s %s %s "
401 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
402 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
403 #. %3$s: - BLOCK area_name -
404 #. %4$s: - SWITCH area -
405 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
406 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
407 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
408 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
409 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
415 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
418 "%s %s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sKliente %sAkuisisaun %sKonta %s "
421 #. %1$s: IF basket.basketgroup
422 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
423 #. %3$s: IF basketgroup.closed
424 #. %4$s: basketgroup.name
426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
428 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
429 msgstr "%s %s %s %s (taka hela) %s "
436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
438 msgid "%s %s %s %s None %s "
439 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
443 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
444 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
446 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
448 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
449 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
450 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
452 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
454 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
456 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
458 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
460 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
465 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
466 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
468 "%s %s %s %s se %s %s so %s %s%s$%s%s %s iha %s %s la iha %s %s hanesan malu "
469 "%s %s la hanesan malu %s %s RegEx m/%s "
472 #. %2$s: USE AuthorisedValues
473 #. %3$s: USE KohaDates
476 #. %6$s: iTotalRecords
477 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
478 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
479 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
483 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
484 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
486 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
487 "%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
489 #. %1$s: USE KohaDates
490 #. %2$s: - BLOCK area_name -
491 #. %3$s: - SWITCH area -
492 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
493 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
494 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
495 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
496 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
497 #. %9$s: - CASE 'SER' -
500 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
504 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
505 "%sSerials %s %s %s "
507 "%s %s %s %sSirkulasaun %sKatalog %sKliente sira %sAkuisisaun %sKonta "
508 "%sPeriodiku %s %s %s "
510 #. %1$s: INCLUDE actions
511 #. %2$s: INCLUDE fail
513 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
516 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
517 msgstr "%s %s %s %sSALA: La hetan numeru item nian ida husi barcode ne'e."
519 #. %1$s: INCLUDE actions
520 #. %2$s: INCLUDE fail
522 #. %4$s: IF ( errornoitem )
523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
525 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
526 msgstr "%s %s %s %sSALA: Labele kaer item ne'e."
529 #. %2$s: BLOCK translate_card_element
530 #. %3$s: - SWITCH element -
531 #. %4$s: - CASE 'layout' -
532 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
533 #. %6$s: - CASE 'template' -
534 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
535 #. %8$s: - CASE 'profile' -
536 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
537 #. %10$s: - CASE 'batch' -
538 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
539 #. %12$s: - CASE 'Actions' -
542 #. %15$s: BLOCK translate_card_elements
543 #. %16$s: - SWITCH element -
544 #. %17$s: - CASE 'layout' -
545 #. %18$s: - CASE 'template' -
546 #. %19$s: - CASE 'profile' -
547 #. %20$s: - CASE 'batch' -
550 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
554 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
555 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
556 "%sbatches %s %s %s "
558 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
559 "%slote %sLotes %sAsaun %s %s %s %s %skuadru %stemplates %sperfil %slotes %s "
562 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
563 #. %2$s: resultsloo.author
566 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
567 #. %6$s: resultsloo.isbn
569 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
570 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
572 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
573 #. %12$s: resultsloo.publishercode
575 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
576 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
578 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
579 #. %18$s: resultsloo.edition
581 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
582 #. %21$s: resultsloo.place
584 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
585 #. %24$s: resultsloo.pages
587 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
588 #. %27$s: resultsloo.item('size')
590 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
594 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
595 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
597 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
598 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
601 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
602 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
606 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
612 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
613 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
616 "%s %s %s › Modifika kliente nia tipu atributu %s › Aumenta "
617 "kliente nia tipu atributu %s %s %s › Konfirma apaga ba tipu atributu "
618 "kliente "%s" %s "
621 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
622 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
626 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
632 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
633 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
636 "%s %s %s › Modifika regra rejistu hanesan malu %s › Aumenta "
637 "regra rejistu hanesan malu %s %s %s › Konfirma apaga ba regra rejistu "
638 "hanesan malu "%s" %s "
640 #. %1$s: IF ( branchcode )
641 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
647 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
648 msgstr "%s %s %s Biblioteka la iha %s %s "
652 #. %3$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
654 #. %5$s: IF ( item.restricted )
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
657 msgid "%s %s %s Available %s %s "
658 msgstr "%s %s %s Biblioteka la iha %s %s "
660 #. For the first occurrence,
661 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
662 #. %2$s: basketgroup.name
664 #. %4$s: basketgroup.id
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
669 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
670 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
672 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
673 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
674 #. %3$s: span_title = BLOCK
675 #. %4$s: order.parent_ordernumber
678 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
679 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
680 #. %9$s: span_title = BLOCK
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
686 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
687 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
688 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
689 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
693 #. %1$s: IF ccode_label
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
699 msgid "%s %s %s Collection %s "
700 msgstr "%s %s %s Kolesaun %s "
702 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
703 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
704 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
707 msgid "%s %s %s Item waiting at "
708 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
710 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
711 #. %2$s: FOR error IN errors
712 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
715 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
716 msgstr "%s %s %s La defini template ida atu modifika MARC. Ita iha "
718 #. %1$s: IF basketbranchname
719 #. %2$s: basketbranchname
722 #. %5$s: IF branches_loop.size
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
725 msgid "%s %s %s No library %s %s "
726 msgstr "%s %s %s Biblioteka la iha %s %s "
728 #. For the first occurrence,
729 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
730 #. %2$s: basket.basketname
732 #. %4$s: basket.basketno
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
737 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
738 msgstr "%s %s %s La iha naran, basketnumber: %s %s "
740 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
741 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
746 msgid "%s %s %s No other items. %s "
747 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
751 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
752 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
753 #. %5$s: item.notforloanvalue
756 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
757 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
758 #. %10$s: item.ExpectedAtLibrary
759 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
761 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
762 #. %14$s: item.ExpectedAtLibrary
764 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
768 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
769 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
771 "%s %s %s Labele empresta %s (%s) %s %s %s %s Hein hela %s Rezervasaun ho "
772 "nivel-item %s %s ba "
775 #. %2$s: SWITCH unit.type
776 #. %3$s: CASE 'POINT'
777 #. %4$s: CASE 'AGATE'
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
785 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
788 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimetru %s "
791 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
792 #. %2$s: BLOCK ServerType
793 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
794 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
799 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
800 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
803 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
804 #. %3$s: CASE 'surname'
805 #. %4$s: CASE 'firstname'
806 #. %5$s: CASE 'branchcode'
807 #. %6$s: CASE 'categorycode'
809 #. %8$s: CASE 'state'
810 #. %9$s: CASE 'zipcode'
811 #. %10$s: CASE 'country'
812 #. %11$s: CASE 'sort1'
813 #. %12$s: CASE 'sort2'
814 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
815 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
816 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
817 #. %16$s: CASE 'opacnote'
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
822 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
823 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
824 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
826 "%s %s %s Apelidu: %s Naran uluk: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Sidade %s "
827 "Distritu %s Kodigu postal %s Rai %s Organisa 1: %s Organisa 2: %s Data "
828 "rejistrasaun: %s Data mate ona: %s Nota sirkulasaun: %s "
830 #. For the first occurrence,
831 #. %1$s: IF serial.publisheddate
832 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
840 msgid "%s %s %s Unknown %s "
841 msgstr "%s %s %s La hatene %s "
844 #. %2$s: IF close_form
845 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
849 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
850 "Please create a new active budget and retry. "
852 "%s %s %s O labele muda osan husi orsamentu ne'e, la iha orsamentu aktivu. "
853 "Ida favor kria orsamentu ativu foun ho tenta fali. "
855 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
856 #. %2$s: savedreport.report_name
859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
861 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
862 msgstr "%s %s %s [ la iha naran ] %s "
865 #. %2$s: firstname | html
866 #. %3$s: surname | html
868 #. %5$s: surname | html
870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
873 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
874 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
876 "%s %s %s la iha imajen ida ne'ebe disponivel agora. Atu importa imajen ida "
877 "ba %s %s, hatama naran ba arkivu ne'ebe relevante atu upload. %s "
879 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
880 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:80
885 msgid "%s %s %s unknown %s "
886 msgstr "%s %s %s la hatene %s "
889 #. %2$s: USE Branches
890 #. %3$s: USE KohaDates
892 #. %5$s: iTotalRecords
893 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
894 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
895 #. %8$s: data.cardnumber |html
896 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
897 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
898 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
902 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
903 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
904 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
906 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
907 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
908 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
911 #. %2$s: budgetsloo.description
912 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
916 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
917 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
919 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
922 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
923 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
928 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
932 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
935 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternativa %sBarcode %s "
938 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
947 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
948 msgstr "%s %s %sKaruk %sSentru %sLiman los %s %s "
952 #. %3$s: IF flagloo.yes
956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
958 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
959 msgstr "%s %s %sSin%sLae%s %s "
962 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
963 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
966 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
967 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
970 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
973 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
974 msgstr "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s %s "
976 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
977 #. %2$s: - SWITCH element -
978 #. %3$s: - CASE 'layout' -
979 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
980 #. %5$s: - CASE 'template' -
981 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
982 #. %7$s: - CASE 'profile' -
983 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
984 #. %9$s: - CASE 'batch' -
985 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
988 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
992 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
993 "%sBatches %s %s %s "
995 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
996 "%slote%sLotes %s %s %s "
998 #. %1$s: IF ( test_term )
999 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1001 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1003 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
1010 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1011 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1013 "%s %s "%s" permiti. %s "%s" labele. %s "%s" "
1014 "mos la permite ka la proibida. %s %s "
1016 #. %1$s: item.biblio.title
1017 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1018 #. %3$s: item.barcode
1019 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
1022 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1023 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
1025 #. %1$s: item.biblio.title
1026 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1027 #. %3$s: item.barcode
1028 #. %4$s: borrower.firstname
1029 #. %5$s: borrower.surname
1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
1032 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1033 msgstr "%s %s ( %s ) hafoun ona dala barak demais husi %s %s ( "
1035 #. %1$s: item.biblio.title
1036 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1037 #. %3$s: item.barcode
1038 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
1042 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1044 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1046 #. %1$s: item.biblio.title
1047 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1048 #. %3$s: item.barcode
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
1051 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1052 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente. "
1054 #. For the first occurrence,
1055 #. %1$s: basket.total_items
1056 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1057 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
1062 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1063 msgstr "%s %s (%s kansela tiona) %s "
1065 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1066 #. %2$s: current_matcher_code
1067 #. %3$s: current_matcher_description
1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
1073 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1074 msgstr "%s %s (%s) %s La iha regra konaba rejistu hanesan malu %s%s "
1077 #. %2$s: basketgroup.name
1079 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1080 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1081 #. %6$s: basketgroup.name
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
1087 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1088 msgstr "%s %s (taka hela) %s %s %s %s %s Grupu la iha %s %s "
1090 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1091 #. %2$s: itemtype.description
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
1094 msgid "%s %s (default)"
1095 msgstr "%s %s (default)"
1097 #. %1$s: record.biblionumber
1098 #. %2$s: IF loop.first
1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1102 msgid "%s %s (record kept) %s "
1103 msgstr "%s %s (rejistu rai hela) %s "
1105 #. %1$s: SWITCH m.code
1106 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1107 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1108 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1109 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1110 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1111 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1112 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1119 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1120 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1121 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1122 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1123 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1126 #. %1$s: SWITCH m.code
1127 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1128 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1129 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1130 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1131 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1132 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1139 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1140 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1141 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1142 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1143 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1144 "successfully. %s %s %s "
1147 #. %1$s: SWITCH m.code
1148 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1149 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1150 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1151 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1152 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1153 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1154 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1161 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1162 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1163 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1164 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
1165 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
1166 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
1170 #. %1$s: SWITCH m.code
1171 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1172 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1173 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1174 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1175 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1176 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1177 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1184 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1185 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1186 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1187 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1188 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1191 #. %1$s: SWITCH m.code
1192 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1193 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1194 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1195 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1196 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1197 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1204 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1205 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1206 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1207 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1208 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1211 #. %1$s: SWITCH m.code
1212 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1213 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1214 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1215 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1216 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1217 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1218 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1225 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1226 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1227 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1228 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1229 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1233 #. %1$s: SWITCH m.code
1234 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1235 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1236 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1237 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1238 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1239 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1240 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1241 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1245 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1246 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1247 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1248 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1249 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1250 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1253 #. %1$s: SWITCH m.code
1254 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1255 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1256 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1257 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1258 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1259 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1260 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1261 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1262 #. %10$s: m.data.patrons_count
1263 #. %11$s: m.data.items_count
1264 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1265 #. %13$s: m.data.patrons_count
1266 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1267 #. %15$s: m.data.items_count
1269 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1270 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1271 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1272 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1273 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1274 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1275 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1276 #. %24$s: m.data.libraries_count
1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1283 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1284 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1285 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1286 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1287 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1288 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1289 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1290 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1291 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1292 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1293 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1294 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1295 "libraries are still using it. %s %s %s "
1298 #. %1$s: SWITCH m.code
1299 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1300 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1301 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1302 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1303 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1304 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1305 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1312 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1313 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1314 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1315 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1316 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1317 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1321 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1325 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1328 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1329 #. %2$s: CASE "issue" -
1330 #. %3$s: CASE "return" -
1331 #. %4$s: CASE "payment" -
1332 #. %5$s: CASE # default case -
1333 #. %6$s: operation.action
1335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1337 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1338 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
1340 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1341 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1342 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1343 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1344 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1345 #. %6$s: CASE "Return From" -
1346 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1347 #. %8$s: CASE "Return To" -
1348 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1349 #. %10$s: CASE "Branch" -
1350 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1351 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1352 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1353 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1354 #. %15$s: loopfilte.filter
1355 #. %16$s: CASE "Day" -
1356 #. %17$s: loopfilte.filter
1357 #. %18$s: CASE "Month" -
1358 #. %19$s: loopfilte.filter
1359 #. %20$s: CASE "Year" -
1360 #. %21$s: loopfilte.filter
1361 #. %22$s: CASE # default case -
1362 #. %23$s: loopfilte.crit
1363 #. %24$s: loopfilte.filter
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1368 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1369 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1370 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1374 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.size
1375 #. %3$s: patrons_to_anonymize.size
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
1378 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1379 msgstr "%s %s Istoria empresta ba %s kliente sei sai anónimos "
1382 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:476
1385 msgid "%s %s Data deleted "
1386 msgstr "%s %s Dadus apaga tiona "
1389 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
1392 msgid "%s %s Data recorded "
1393 msgstr "%s %s Dadus rai tiona "
1395 #. For the first occurrence,
1396 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1397 #. %2$s: CASE 'default'
1398 #. %3$s: CASE 'never'
1399 #. %4$s: CASE 'forever'
1401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
1404 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1405 msgstr "%s %s Default %s Nunka %s Nafatin %s "
1407 #. %1$s: IF ( ERROR )
1408 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1414 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1417 "%s %s SALA itemnumber invalidu hatama tiona, faz favor fila ba kotuk no "
1418 "hatama fali %s %s "
1420 #. For the first occurrence,
1422 #. %2$s: CASE 'email'
1423 #. %3$s: CASE 'print'
1425 #. %5$s: CASE 'feed'
1426 #. %6$s: CASE 'phone'
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1433 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1434 msgstr "%s %s Email %s Imprime %s SMS %s Feed %s Telemovil %s %s %s "
1438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
1440 msgid "%s %s Item being transferred to "
1441 msgstr "%s %s Item transfere hela ba "
1444 #. %2$s: CASE 'itype'
1445 #. %3$s: CASE 'ccode'
1446 #. %4$s: CASE 'location'
1447 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1448 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1455 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1456 "Holding library %s %s %s "
1458 "%s %s Tipu item %s Kodigu kolesaun %s Lokalizasaun iha aramriu%s Uma "
1459 "biblioteka %s Biblioteka ne'ebe rai livru %s %s %s "
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1463 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1464 msgstr "%s %s KB Ita hakarak upload arkivu ne'e ka lae?"
1466 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1467 #. %2$s: CASE "koha"
1468 #. %3$s: CASE "slip"
1471 #. %6$s: opac_new.lang
1473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
1475 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1476 msgstr "%s %s Interface bibliotekáriu nian %s Slip %s Hotu %s OPAC (%s) %s "
1479 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1480 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1483 msgid "%s %s Lost (%s)"
1484 msgstr "%s %s Lakon (%s)"
1486 #. %1$s: SWITCH d.type
1487 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1488 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1489 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1490 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1494 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1495 msgstr "%s %s Manuál %s Livru tarde %s Suspensaun %s Kuitasaun %s "
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1503 msgstr "%s %s Lae %s"
1506 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1507 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1511 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1512 msgstr "%s La iha %spropriedade%speskiza domain%s ne'ebe defini ona. "
1515 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1517 #. %4$s: # display the search results
1518 #. %5$s: IF ( total )
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1521 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1522 msgstr "%s %s Rezultadu la hetan %s %s %s "
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
1529 msgid "%s %s None defined %s "
1530 msgstr "%s %s La defini buat ida %s "
1533 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1534 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1538 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1539 msgstr "%s %s Labele empresta (%s)%s "
1544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1546 msgid "%s %s Not on hold %s "
1547 msgstr "%s %s La iha rezervasaun %s "
1550 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1551 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1554 msgid "%s %s On order (%s)"
1555 msgstr "%s %s Hameno tiona (%s)"
1557 #. %1$s: SET status_found = 0
1558 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1559 #. %3$s: SET status_found = 1
1560 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1561 #. %5$s: SET status_found = 1
1562 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1563 #. %7$s: SET status_found = 1
1564 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1565 #. %9$s: SET status_found = 1
1567 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1568 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1570 #. %14$s: SET status_found = 1
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1577 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1580 "%s %s Pendantes %s %s Simu ona %s %s Verifika tiona %s %s La simu %s %s %s "
1581 "%s %s %s %s %s %s "
1583 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1597 #. %15$s: loopfilte.filter
1598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1601 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1602 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1603 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1605 "%s %s Hatuur iha (husi) %s Hatuur iha (ba) %s Simu tiona iha (husi) %s Simu "
1606 "tiona iha (ba) %s Venderdor %s Uma biblioteka %s Kolesaun %s Tipu item %s "
1607 "Fundus %s Organiza1 %s Organiza2 %s Filtru la hatene %s : %s "
1609 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1610 #. %2$s: countSubscrip
1613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1615 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1617 "%s %s Lista(s) de asinatura nia roteamento %s 0 Lista de asinatura nia "
1620 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1621 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1622 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1627 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1628 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1629 "narrower/related terms. %s "
1631 "%s %s Fo sujestaun kona-ba autoridade ne'ebe relevante ba termu usa buka. %s "
1632 "Sugure katak kliente habo'ot peskiza hatudu luan/fihir/relasaun termus. %s "
1635 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1636 #. %3$s: message.biblionumber
1637 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1638 #. %5$s: message.authid
1639 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1640 #. %7$s: message.biblionumber
1641 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1642 #. %9$s: message.biblionumber
1643 #. %10$s: message.reserve_id
1644 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1645 #. %12$s: message.biblionumber
1646 #. %13$s: message.itemnumber
1647 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1648 #. %15$s: message.biblionumber
1649 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1650 #. %17$s: message.authid
1651 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1652 #. %19$s: message.biblionumber
1653 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1654 #. %21$s: message.authid
1656 #. %23$s: IF message.error
1657 #. %24$s: message.error
1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1662 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1663 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1664 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1665 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1666 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1667 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1668 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1669 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1670 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1673 #. %1$s: SWITCH m.code
1674 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
1678 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1681 "%s %s Sujestaun ne'e la tama. Sujestaun ida ho titulu ida ne'e iha ona ("
1686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1688 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1689 msgstr "%s%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
1692 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1694 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1695 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1697 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1698 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1700 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1703 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
1707 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1708 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1710 "%s %s La disponivel (lakon ka falta) %s %s Labele empresta (%s) %s %s %s "
1711 "Labele kansela bainhira item iha tranzitu hela %s %sHein hela%sIha rezerva%s "
1715 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1716 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1717 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1718 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
1722 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1723 msgstr "%s %s Hein hela iha %s %s to'o %s %s "
1726 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1727 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1730 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1731 msgstr "%s %s Hasai tiona (%s),"
1733 #. %1$s: SWITCH m.code
1734 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1735 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1742 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1745 "%s %s Ita la iha lisensa atu haree lista ida ne'e. %s Lista ne'e la iha. %s "
1749 #. %2$s: IF searchfield
1750 #. %3$s: searchfield
1751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
1753 msgid "%s %s You searched for %s"
1754 msgstr "%s %s Ita buka tiona ba %s"
1756 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1757 #. %2$s: selectall = 1
1758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1761 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1764 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1768 #. %2$s: IF ( charges )
1770 #. %4$s: IF ( charges_guarantees )
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
1773 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1776 #. %1$s: INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt
1777 #. %2$s: - FOREACH row IN rows
1779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1782 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1783 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1786 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1787 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1788 #. %3$s: rule.hardduedate
1789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
1791 msgid "%s %s before %s "
1792 msgstr "%s %s molok %s "
1794 #. For the first occurrence,
1795 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
1796 #. %2$s: item.branches.size
1798 #. %4$s: item.branches.size
1800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
1801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
1803 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1804 msgstr "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s "
1806 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1807 #. %2$s: loo.branches.size
1809 #. %4$s: loo.branches.size
1813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:276
1816 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1818 "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s %s "
1819 "Limitasaun la iha %s "
1821 #. %1$s: title |html
1822 #. %2$s: IF ( author )
1823 #. %3$s: author |html
1825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1827 msgid "%s %s by %s%s"
1828 msgstr "%s %s husi %s%s"
1830 #. %1$s: title |html
1831 #. %2$s: IF ( author )
1832 #. %3$s: author | html
1834 #. %5$s: biblionumber
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
1837 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1838 msgstr "%s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
1840 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
1844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
1846 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1847 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
1850 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1856 #. %1$s: holdsfirstname
1857 #. %2$s: holdssurname
1858 #. %3$s: waiting_holds
1859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
1861 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1862 msgstr "%s %s iha %s rezervasaun(s) hein hela atu foti."
1864 #. %1$s: borrower.firstname
1865 #. %2$s: borrower.surname
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
1868 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1869 msgstr "%s %s la iha multa."
1872 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
1878 #. %1$s: IF (modified_items)
1879 #. %2$s: modified_items
1880 #. %3$s: modified_fields
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64
1886 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
1887 msgstr "%s item(s) modifika tiona (ho %s kampu modifika tiona) "
1889 #. %1$s: IF ( total )
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1895 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1897 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
1899 #. For the first occurrence,
1900 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
1901 #. %2$s: category.enrolmentperiod
1903 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
1905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
1908 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1909 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
1911 #. For the first occurrence,
1913 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1924 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1925 #. %2$s: looptable.looptable_first
1926 #. %3$s: looptable.looptable_last
1928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1930 msgid "%s %s to %s %s "
1931 msgstr "%s %s to'o %s %s "
1934 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1935 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1936 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1937 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1939 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
1942 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1943 msgstr "%s %s to'o %s%s$%s%s %s usa hela RegEx s"
1945 #. %1$s: USE KohaDates
1948 #. %4$s: iTotalRecords
1949 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1950 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1955 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1956 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1958 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1959 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1961 #. %1$s: r.budget.budget_id
1962 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1963 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1964 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
1968 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1969 msgstr "%s %s %s (%s ida restu muda tiona)%s"
1972 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1973 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1977 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1978 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
1981 #. %2$s: IF ( slip )
1986 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1989 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1990 msgstr "%s %s%s%sLa hetan template nota%s %s %s "
1992 #. %1$s: SWITCH type
1993 #. %2$s: CASE 'earlier'
1994 #. %3$s: CASE 'later'
1995 #. %4$s: CASE 'acronym'
1996 #. %5$s: CASE 'musical'
1997 #. %6$s: CASE 'broader'
1998 #. %7$s: CASE 'narrower'
1999 #. %8$s: CASE 'parent'
2002 #. %11$s: type | html
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2008 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2009 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2013 #. %1$s: record.recordid
2014 #. %2$s: IF record.reference
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2018 msgid "%s %s(ref)%s "
2019 msgstr "%s %s (ref)%s "
2022 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
2028 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2029 msgstr "%s %s(ink taxa.)%s(ex taxa.)%s %s "
2031 #. %1$s: error.barcode
2032 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2034 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2036 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2038 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
2043 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2044 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2047 "%s %s: barcode la hetan%s %s: item hasai ona%s %s: item empresta ona. Ida "
2048 "ne'e mai ona molok marka hanesan haree tiona%s %s: item empresta ona. labele "
2052 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
2055 msgid "%s %s; ISBN:"
2056 msgstr "%s %s; ISBN:"
2058 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
2068 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2069 msgstr "%s %sAdultu %sLabarik %sProf. %sOrg. %sFunsionariu %sEstatistiku %s "
2072 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
2073 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
2074 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
2075 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
2076 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
2077 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
2078 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
2079 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
2081 #. %11$s: ORDER_LOO.label
2082 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:250
2088 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
2089 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
2091 "%s %sData atu fo fila %sKliente %sKódigu de barras %sTitulu %sDesk data atu "
2092 "fo fila %sDesk kliente %sDesk kódigu de barras %sDesk titulu %s%s %sdesk%s "
2095 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2096 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2097 #. %3$s: tagfield | html
2098 #. %4$s: authtypecode |html
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2105 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2107 "%s %sEdita MARC subkampu limitasaun ba kampu %s authoridade %s%s %s%s%s"
2109 #. %1$s: IF ( label_ids )
2110 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2111 #. %3$s: label_count
2113 #. %5$s: label_count
2115 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2116 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2119 #. %11$s: item_count
2122 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2123 #. %15$s: multi_batch_count
2125 #. %17$s: multi_batch_count
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2131 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2132 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2134 "%s %sEsporta hela %s etiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %sEsporta hela "
2135 "%setiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %s%s batch atu esporta%s%s batches "
2138 #. %1$s: IF ( label_ids )
2139 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2144 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2145 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2146 #. %9$s: borrower_count
2148 #. %11$s: borrower_count
2150 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2152 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2153 #. %16$s: multi_batch_count
2155 #. %18$s: multi_batch_count
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2161 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2162 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2163 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2165 "%s %sEsporta hela %s kartaun kliente%sEsporta hela %s kartaun kliente%s %s "
2166 "%sExporta hela %s kartaun kliente%sExporta hela %s kartaun kliente%s %s %s%s "
2167 "lote atu esporta%s%s lotes atu esporta%s %s "
2170 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2174 msgstr "%s %sISBN: "
2177 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2181 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
2184 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2185 msgstr "%s %sItems%sItem%s prazu iha data %s%s "
2187 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2189 #. %3$s: CASE 'ordered'
2190 #. %4$s: CASE 'partial'
2191 #. %5$s: CASE 'complete'
2192 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:966
2196 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2197 msgstr "%s %sFoun %sHameno tiona %sPartial %sKompletu %sKansela tiona%s "
2199 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2201 #. %3$s: CASE 'ordered'
2202 #. %4$s: CASE 'partial'
2203 #. %5$s: CASE 'complete'
2204 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2208 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2210 "%s %sFoun %sHameno tiona %sSimu parte deit %sSimu tiona %sKansela tiona %s "
2212 #. %1$s: selected=relationship
2213 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2216 msgid "%s %sNone specified"
2217 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
2219 #. For the first occurrence,
2220 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2222 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2223 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2224 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2232 #. %13$s: account.accounttype
2234 #. %15$s: - IF account.description
2235 #. %16$s: account.description
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
2241 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2242 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2243 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2245 "%s %sPagamentu, obrigado %sPagamentu, obrigado (osan ba SIP2) %sPagamentu, "
2246 "obrigado (VISA husi SIP2) %sPagamentu, obrigado (kartaun kreditu husi SIP2) "
2247 "%sKartaun foun %sPropina %s Propina jestaun konta %sSeluk tan %sBuat ida "
2248 "lakon %sWriteoff %s%s %s%s, %s%s "
2250 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2252 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2253 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2254 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2263 #. %14$s: CASE 'Rent'
2264 #. %15$s: CASE 'FOR'
2266 #. %17$s: CASE 'PAY'
2271 #. %22$s: line.accounttype
2273 #. %24$s: - IF line.description
2274 #. %25$s: line.description
2276 #. %27$s: IF line.title
2277 #. %28$s: line.title
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2282 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2283 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2284 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2285 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2286 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2288 "%s %sPagamentu, obrigado %sPagamentu, obrigado (osan ba SIP2) %sPagamentu, "
2289 "obrigado (VISA husi SIP2) %sPagamentu, obrigado (kartaun kreditu husi SIP2) "
2290 "%sKartaun foun %sPropina %s Propina jestaun konta %sSeluk tan %sBuat ida "
2291 "lakon %sWriteoff %sPropina hasae %sPropina aluga %sPerdua %sFo fali propina "
2292 "item lakon %sPagamentu %sWriteoff %sKreditu %sKreditu %s%s %s %s, %s%s "
2295 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2297 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2298 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2299 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2308 #. %14$s: CASE 'Rent'
2309 #. %15$s: CASE 'FOR'
2311 #. %17$s: CASE 'PAY'
2316 #. %22$s: account.accounttype
2318 #. %24$s: - IF account.description
2319 #. %25$s: account.description
2321 #. %27$s: IF ( account.itemnumber )
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:84
2325 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2326 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2327 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2328 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2329 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
2331 "%s %sPagamentu, obrigado %sPagamentu, obrigado (osan ba SIP2) %sPagamentu, "
2332 "obrigado (VISA husi SIP2) %sPagamentu, obrigado (kartaun kreditu husi SIP2) "
2333 "%sKartaun foun %sPropina %sPropina jestaun konta %sSeluk tan %sBuat ida "
2334 "lakon %sWriteoff %sPropina hasae %sPropina aluga %sPerdua %sFo fali propina "
2335 "item lakon %sPagamentu %sWriteoff %sKreditu %sKreditu %s%s %s %s, %s%s "
2338 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2339 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2340 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2341 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2342 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2343 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2344 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2345 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2347 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2350 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2351 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2355 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
2359 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2360 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2362 "%s %sPendente %sSimu tiona %sVerifika tiona %sLa simu %sDisponivel %sHameno "
2363 "tiona %s%s%s %s %s %s %s Naran la iha %s %s (%s)"
2366 #. %2$s: IF (errcode==2)
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2369 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2370 msgstr "%s %sDeskulpa, ita la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
2372 #. For the first occurrence,
2373 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2376 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2379 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2382 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2385 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2388 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2391 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2394 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2398 #. %26$s: serial.serialseq
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2404 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2405 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2406 msgstr "%s Primavera%s %s Verão%s %s Outono%s %s Inverno%s %s %s %s "
2408 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2409 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2410 #. %3$s: tagfield | html
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2417 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2418 msgstr "%s %sEtiketa %s Limitasaun ba subkampu%s %s %s %s "
2420 #. %1$s: SWITCH m.code
2421 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:50
2428 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2432 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2433 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
2436 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2437 msgstr "%s %sRelatoriu ida ne'e inklui liafuan xave husi SQL "
2440 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2443 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
2444 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2445 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2447 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2448 #. %10$s: itemloo.reservedate
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
2453 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2454 msgstr "%s %siha%satu mai iha%s %s dezde %s%s%s%s%s%s%s. "
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
2460 msgid "%s %s Description: "
2461 msgstr "%s %s Deskrisaun: "
2463 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2464 #. %2$s: IF category.categorycode
2465 #. %3$s: category.categorycode
2468 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2469 #. %7$s: category.categorycode
2470 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2473 #. %11$s: library.branchcode
2475 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2476 #. %14$s: library.branchcode
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2481 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2482 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2483 "deletion of library '%s' %s "
2485 "%s › %sEdita grupu %s%sGrupu foun%s %s › Konfirma apaga ba "
2486 "grupu %s %s › %sBiblioteka foun%sModifika biblioteka %s%s %s › "
2487 "Konfirma apaga ba biblioteka '%s' %s "
2489 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2490 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2494 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2495 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2499 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2503 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2504 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2505 "deletion of classification source "
2507 "%s › %sModifika huun klasifikasaun nian%sAumenta huun klasifikasaun%s "
2508 "%s %s › %sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s "
2509 "%s › Konfirma apaga ba huun klasifikasaun nian "
2511 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2512 #. %2$s: IF framework
2515 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2516 #. %6$s: framework.frameworktext
2517 #. %7$s: framework.frameworkcode
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2522 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2523 "framework for %s (%s)? %s "
2525 "%s › %sModifka testu kuadru%sAumenta kaudru%s %s › Apaga "
2526 "kuadru ba%s (%s)? %s "
2528 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2529 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2532 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2537 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2538 "authority type %s "
2540 "%s › %sModifika%sFoun%s Tipu Autoridade %s › Konfirma apaga ba "
2541 "tipu autoridade %s "
2543 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2544 #. %2$s: IF city.cityid
2547 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2552 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2554 "%s › %sModifika%sFoun%s Sidade %s › Konfirma apaga ba sidade "
2557 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2560 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2561 msgstr "%s › Labele apaga regra arkivamentu "
2565 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2566 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2569 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2570 msgstr "%s › Konfirma apaga %s %s %s"
2572 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2575 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2576 msgstr "%s › Konfirma apaga ba regra arkivamentu "
2580 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2581 #. %4$s: authtypecode
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2590 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2592 "%s › Dadus apaga tiona %s %s%s Kuadru %sLakon kuadro %s %s %s %s "
2596 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2597 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2600 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2601 msgstr "%s › Modifika etiketa %s %s %s"
2606 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2609 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2610 msgstr "%s › Etiketa foun %s %s %s"
2612 #. For the first occurrence,
2613 #. %1$s: IF ( do_it )
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2618 msgid "%s › Results%s"
2619 msgstr "%s › Rezultadu sira%s"
2621 #. %1$s: IF ( run_report )
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
2625 msgid "%s › Results%s "
2626 msgstr "%s › Rezultadu sira%s "
2628 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2629 #. %2$s: lateorder.latesince
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2632 msgid "%s (%s days)"
2633 msgstr "%s (%s loron sira)"
2635 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
2639 msgid "%s (%s years)"
2640 msgstr "%s (%s loron sira)"
2642 #. %1$s: IF location
2643 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2645 #. %4$s: IF ( callnumber )
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2650 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2651 msgstr "%s (%s ) %s %skota: %s%s"
2653 #. %1$s: IF location
2654 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2656 #. %4$s: IF ( callnumber )
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
2661 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2662 msgstr "%s ( %s ) %s %s kota: %s%s"
2664 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2665 #. %2$s: issue.item.barcode
2666 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
2669 msgid "%s (%s). Due on %s"
2670 msgstr "%s (%s). Devido iha %s"
2674 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
2680 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2681 msgstr "%s (ajustado ba %s, %sink impostu.%sex impostu.%s) %s "
2683 #. For the first occurrence,
2684 #. %1$s: basketgroup.name
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
2689 msgstr "%s (taka hela)"
2691 #. %1$s: r.budget.budget_name
2692 #. %2$s: r.budget.budget_id
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
2698 #. %1$s: r.budget.budget_name
2699 #. %2$s: r.budget.budget_id
2700 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2701 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2702 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
2706 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2707 msgstr "%s (id=%s) Montante=%s%s (%s restu muda tiona)%s"
2709 #. For the first occurrence,
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2715 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2716 msgstr "%s (se marka tiona, dehan katak subkampu ne'e nudar URL no bele klik)"
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2722 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2730 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2731 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2734 "%s (se marka tiona, labele fo empresta tipu item ne'e. La marka tiha, kada "
2735 "item ho tipu ne'e bele empresta só notforloan hatuur ona ba item espisifiku) "
2737 #. For the first occurrence,
2738 #. %1$s: budget.b_txt
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
2741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:287
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2744 msgid "%s (inactive)"
2745 msgstr "%s (inativu)"
2750 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2753 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2754 msgstr "%s (la ativu) %s %s %s "
2756 #. %1$s: riloo.duedate
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:626
2759 msgid "%s (overdue)"
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2765 msgid "%s (probably OK if blank)"
2766 msgstr "%s (karik OK se mamuk hela)"
2768 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2770 #. %3$s: IF books_loo.title
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
2773 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2774 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
2776 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2778 #. %3$s: IF (order.title)
2779 #. %4$s: order.title |html
2780 #. %5$s: IF order.author
2781 #. %6$s: order.author
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
2786 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2787 msgstr "%s (simu)%s %s %s%s husi %s%s %s "
2789 #. %1$s: booksellerphone
2790 #. %2$s: booksellerfax
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2793 msgid "%s / Fax: %s"
2794 msgstr "%s / Fax: %s"
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
2807 msgid "%s 0 records %s "
2808 msgstr "%s rejistu %s: %s"
2811 #. %2$s: item.datedue
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
2814 msgid "%s : due %s "
2815 msgstr "%s : devidu %s "
2817 #. %1$s: IF ( active )
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
2822 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2823 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
2825 #. For the first occurrence,
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2830 msgid "%s Add incoming record"
2831 msgstr "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona"
2833 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2834 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2836 #. %4$s: nomatch_action
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
2842 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2843 "processed) %s %s %s %s "
2845 "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona %s Ignora rejistu ne'ebe mai ona (item "
2846 "ne'e karik sei bele prosesu) %s %s %s %s "
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2851 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2852 msgstr "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan bib hetan tiona"
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2857 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2858 msgstr "%s Aumenta item sira deit se la hetan bib hanesan"
2860 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
2863 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2864 msgstr "%s Aumenta rejistu bibliografiku foun ba kuadru ida ne'e: "
2866 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2871 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2872 msgstr "%s Aumenta upload foun ka peskiza %s Rezultadu %s "
2874 #. For the first occurrence,
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2879 msgid "%s Address 2:"
2880 msgstr "%s Hela fatin 2:"
2882 #. For the first occurrence,
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
2889 msgid "%s Address 2: "
2890 msgstr "%s Hela fatin 2: "
2892 #. For the first occurrence,
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2898 msgstr "%s Hela fatin:"
2900 #. For the first occurrence,
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
2907 msgid "%s Address: "
2908 msgstr "%s Hela fatin: "
2910 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2912 #. %3$s: opac_new.branchname
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
2916 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2917 msgstr "%s Biblioteka hotu %s%s %s"
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2922 msgid "%s Always add items"
2923 msgstr "%s Sempre aumenta item sira"
2925 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2926 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2927 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2928 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2930 #. %6$s: item_action
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
2936 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2937 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2939 "%s Sempre aumenta items %s Aumenta deit items se bib hanesan hetan tiona %s "
2940 "Aumenta deit items se la hetan bib hanesan malu %s Ignora items %s %s %s %s "
2942 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2947 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2948 "administrator to resolve this problem. %s "
2950 "%s Sala akontese konaba arkivu pdf. Favor husu ajuda husi biblioteka nia "
2951 "staf atu resolve problema ne'e. %s "
2953 #. For the first occurrence,
2954 #. %1$s: ERROR.CORERR
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
2958 msgid "%s An unknown error has occurred."
2959 msgstr "%s Sala ida akontese."
2961 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2962 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2963 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
2971 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2973 "%s Aprova tiona %s La simu %s Testedo %sOperasaun deskoñesidu (%s) iha %s %s "
2976 #. %1$s: IF (del_biblio)
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2982 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2983 "not be deleted. %s "
2985 "%s Rejistu bibliográfiku sei apaga mos. %s Rejistu bibliográfiku la apaga. "
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
2991 msgid "%s Card number: "
2992 msgstr "%s Kartaun nia numeru: "
2994 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
2995 #. %2$s: categorycode |html
2997 #. %4$s: categorycode |html
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
3002 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3005 "%s Kategoria ne'e %s uza hela. Labele apaga! %s Konfirma apaga ba kategoria "
3008 #. %1$s: IF cr.item.onloan
3009 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:175
3013 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
3014 msgstr "%s Fo empresta ona %s Item lakon %s "
3016 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3017 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3020 msgid "%s Checked out (%s),"
3021 msgstr "%s Empresta tiona (%s),"
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3028 msgid "%s Checked out to %s %s "
3029 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
3031 #. For the first occurrence,
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
3036 msgid "%s Checkout(s)"
3037 msgstr "%s Emprestimo(s)"
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
3042 msgid "%s Circulation note: "
3043 msgstr "%s Nota sirkulasaun: "
3045 #. For the first occurrence,
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3053 #. For the first occurrence,
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3061 msgstr "%s Sidade: "
3063 #. For the first occurrence,
3064 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
3065 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
3066 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
3067 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
3068 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
3069 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
3071 #. %8$s: batch_lis.import_status
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:454
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
3078 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3081 "%s Hamoos tiona %s Importa tiona %s Importa hela %s Revertidos %s Revertendo "
3082 "%s Prepara tiona %s %s %s "
3084 #. %1$s: IF data.closed
3085 #. %2$s: ELSIF data.expired
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3089 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3090 msgstr "%s Taka hela %s Mate hela %s "
3092 #. %1$s: IF invoice.closedate
3093 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
3098 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3099 msgstr "%s Taka ona iha %s %s Loke %s "
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
3104 msgid "%s Confirm password: "
3105 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
3107 #. For the first occurrence,
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3112 msgid "%s Contact note: "
3113 msgstr "%s Nota kontaktu: "
3115 #. For the first occurrence,
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3123 #. For the first occurrence,
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3130 msgid "%s Country: "
3133 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3134 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3139 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3140 msgstr "%s Osan %s Items Editor %s (id=%s) "
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:260
3145 msgid "%s Date of birth: "
3146 msgstr "%s Data moris: "
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:491
3154 #. %1$s: IF ( humanbranch )
3155 #. %2$s: humanbranch
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
3161 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3162 "and fine rules for all libraries %s "
3164 "%s Defini hela regra atu fo empresta no regra multa ba \"%s\" %s Defini hela "
3165 "regra fo empresta no regra multa ba biblioteka hotu %s "
3167 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3169 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3171 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3173 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3175 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3177 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3178 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3181 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3182 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3183 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3185 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
3189 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3190 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3192 "%s Apaga %s %s Atualiza %s %s Muda %s %s Kopia %s %s Kopia e troka %s %s %s "
3193 "1º %s %s kampu %s%s$%s%s %s ho valor "
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3199 msgid "%s Disabled %s "
3200 msgstr "%s La lao %s "
3202 #. For the first occurrence,
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3210 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3214 msgstr "%s Ativadu "
3216 #. %1$s: IF CGI.param('pdferr')
3217 #. %2$s: IF CGI.param('errnocards')
3219 #. %4$s: IF CGI.param('errba')
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3223 "%s Error while creating PDF file. %sNo cards created (empty batch or "
3224 "list?)%s %sBatch: [%% '"
3227 #. %1$s: IF ( error )
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
3236 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3237 msgstr "%s Prazu (husik mamuk ba kukula auto) "
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
3245 #. %1$s: IF ( areas )
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3248 msgid "%s Filter by area "
3249 msgstr "%s Filtra tuir area "
3251 #. For the first occurrence,
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3256 msgid "%s First name:"
3257 msgstr "%s Naran uluk:"
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:248
3262 msgid "%s First name: "
3263 msgstr "%s Naran uluk: "
3265 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3267 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3269 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
3273 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3274 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Hanoin lakon %s "
3276 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3278 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3280 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
3284 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3285 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Avizu terseiru %s "
3287 #. %1$s: IF value.authorised_value==0
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
3293 msgid "%s For loan %s %s %s "
3294 msgstr "%s fulan %s%s%s "
3296 #. For the first occurrence,
3297 #. %1$s: authtypecode
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
3301 msgid "%s Framework"
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
3307 msgid "%s From any library "
3308 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
3310 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3311 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
3316 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3318 "%s Husi kualkér biblioteka %s Husi uma biblioteka %s Labele rezerva %s "
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
3323 msgid "%s From home library "
3324 msgstr "%s Husi uma biblioteka "
3326 #. %1$s: IF budget_period_id
3327 #. %2$s: budget_period_description
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
3332 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3333 msgstr "%s Fundus ba '%s' %s Fundus hotu %s "
3335 #. For the first occurrence,
3336 #. %1$s: holds_count
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:468
3341 msgstr "%s Rezerva(s)"
3343 #. For the first occurrence,
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3348 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3349 msgstr "%s Ignora rejistu mai ona (items hirak ne'e karik sei tama)"
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3354 msgid "%s Ignore items"
3355 msgstr "%s Ignora items"
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3360 msgid "%s Image file"
3361 msgstr "%s arkivu imajen"
3363 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3364 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
3365 #. %3$s: itemloo.transfertto
3366 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
3370 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3371 msgstr "%s Iha tranzitu husi %s ba %s, dezde %s %s "
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
3376 msgid "%s Initials: "
3377 msgstr "%s Inisiais: "
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
3382 msgid "%s Item floats "
3383 msgstr "%s Item namlele "
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
3388 msgid "%s Item returns home "
3389 msgstr "%s Item fila ba biblioteka orijinal "
3391 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3392 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3393 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
3399 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3400 "Error - unknown option %s "
3402 "%s Item fila ba uma %s Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta %s Item "
3403 "namlele %s Sala - la hatene konaba opsaun ne'e %s "
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
3408 msgid "%s Item returns to issuing library "
3409 msgstr "%s Item ne'e fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta "
3411 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3412 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3413 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3414 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3415 #. %5$s: item_notforloan_lib
3418 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
3423 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3424 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3426 "%s Tipu item ne'e baibain labele empresta. %s %s Item ne'e baibain la "
3427 "empresta %s(%s)%s. %s %s Fo empresta ka lae? %s "
3429 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3430 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3431 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3432 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3433 #. %5$s: item_notforloan_lib
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
3438 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3440 "%s Tipu item labele empresta ida. %s %s Tipu item labele empresta %s(%s)%s. "
3443 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3448 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3449 msgstr "%s Valor ikus %s Hahu ho %s "
3453 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3454 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3457 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3458 msgstr "%s Lista %s %s › %s "
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3464 msgid "%s Mail %s | "
3465 msgstr "%s Correio %s | "
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3472 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3473 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3480 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3481 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
3483 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3488 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3489 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Tipu autoridade foun %s "
3491 #. %1$s: IF currency
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
3496 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3497 msgstr "%s Modifika osan %s Osan foun %s"
3499 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3504 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3505 msgstr "%s Modifika lina orden %s Orden foun%s "
3507 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3512 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3513 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Halo lista kliente foun %s "
3515 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3520 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3521 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
3523 #. %1$s: IF ( modify )
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3526 msgid "%s Modify subscription for "
3527 msgstr "%s Modifika asinatura ba "
3529 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3533 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3534 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3540 msgid "%s New course %s"
3541 msgstr "%s Kursus foun %s"
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3547 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3548 msgstr "%s Seidauk define. %s "
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3554 msgid "%s No active budgets %s "
3555 msgstr "%s La iha orsamentu ativu %s "
3557 #. For the first occurrence,
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
3563 msgid "%s No barcode %s "
3564 msgstr "%s La iha barcode %s "
3566 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3567 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3569 #. %4$s: failureMessage
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3573 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3574 msgstr "%s La fo id kolesaun nian. %s Titulu uza hela. %s %s %s "
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
3579 msgid "%s No holds allowed "
3580 msgstr "%s La husik rezerva "
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3586 msgid "%s No inactive budgets %s "
3587 msgstr "%s La iha orsamentu inativu %s "
3589 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3590 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3591 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3593 #. %5$s: failureMessage
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3598 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3599 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3602 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3603 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3605 #. %4$s: failureMessage
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3610 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3614 #. For the first occurrence,
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:281
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:391
3620 msgid "%s No limitation %s "
3621 msgstr "%s Limitasaun la iha %s "
3623 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3624 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3625 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3627 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3629 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3630 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3631 #. %9$s: biblio.match_score
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
3635 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3639 #. For the first occurrence,
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
3645 msgid "%s No results found %s "
3646 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
3648 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3649 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3650 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3652 #. %5$s: failureMessage
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3657 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
3665 msgstr "%s La iha buat ida "
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
3671 msgid "%s Not defined yet %s "
3672 msgstr "%s Seidauk define %s "
3674 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3675 #. %2$s: error.value
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
3682 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3683 "be merged at a time. %s %s %s "
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
3689 msgid "%s OPAC note: "
3690 msgstr "%s Nota OPAC: "
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3699 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
3704 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3705 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3707 "%s Items deit ne'ebe lalika transfere sei kansela "
3708 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3710 #. %1$s: IF ( total )
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3716 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3718 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:289
3723 msgid "%s Other name: "
3724 msgstr "%s Naran seluk: "
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
3729 msgid "%s Other phone: "
3730 msgstr "%s Telefone seluk: "
3732 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3733 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
3736 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
3748 msgid "%s Owner and users "
3749 msgstr "%s Na'in ho utilizador sira "
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:561
3754 msgid "%s Owner, users and library "
3755 msgstr "%s Na'in, utilizador sira ho biblioteka "
3757 #. For the first occurrence,
3759 #. %2$s: current_page
3760 #. %3$s: total_pages
3761 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
3766 msgid "%s Page %s / %s %s "
3767 msgstr "%s Pajina %s / %s %s "
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
3772 msgid "%s Password: "
3773 msgstr "%s Password: "
3775 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3776 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3777 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3778 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3779 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3780 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3781 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3784 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
3788 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3791 "%s Pendentes %s Simu tiona %s Hameno tiona %s La simu ona %s Verifika tiona "
3794 #. For the first occurrence,
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3800 msgstr "%s Telemovil:"
3802 #. For the first occurrence,
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
3808 msgstr "%s Telemovil: "
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:483
3813 msgid "%s Primary email: "
3814 msgstr "%s Email primariu: "
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
3819 msgid "%s Primary phone: "
3820 msgstr "%s Telemovil primariu: "
3825 #. %4$s: IF op == 'view'
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3828 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3829 msgstr "%s Lista publiku %s %s %s› Konteudu husi "
3831 #. %1$s: IF datereceived
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
3834 msgid "%s Receipt summary for "
3835 msgstr "%s Rezumu resibu ba "
3837 #. For the first occurrence,
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
3844 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3845 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
3850 msgid "%s Registration date: "
3851 msgstr "%s Data rejistrasaun: "
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3856 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3857 msgstr "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona"
3859 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3860 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3861 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3863 #. %5$s: overlay_action
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
3869 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3870 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3872 "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona %s Aumenta "
3873 "rejistu ne'ebe mai tiona %s Ignora rejistu ne'ebe mai tiona (items ne'e "
3874 "karik sei prosesu) %s %s %s %s"
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3879 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3881 "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan hetan tiona (ba item ne'ebe iha ona "
3884 #. %1$s: IF ( reserved )
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
3888 msgid "%s Reserve found for %s ("
3889 msgstr "%s Rezerva hetan tiona ba %s ("
3891 #. For the first occurrence,
3892 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
3893 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
3899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
3902 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3905 #. For the first occurrence,
3906 #. %1$s: debarments.size
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
3910 msgid "%s Restrictions"
3911 msgstr "%s Restrisaun"
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
3916 msgid "%s Salutation: "
3917 msgstr "%s Salutasaun: "
3919 #. For the first occurrence,
3920 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
3924 msgid "%s Scan Index for: "
3925 msgstr "Scan Indise ba: "
3927 #. %1$s: IF searchfield
3928 #. %2$s: searchfield
3930 #. %4$s: IF cities.count
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3933 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3934 msgstr "%s Peskiza hela: %s %s %s "
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
3939 msgid "%s Secondary email: "
3940 msgstr "%s Email segundu: "
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
3945 msgid "%s Secondary phone: "
3946 msgstr "%s Telemovil segundu: "
3948 #. %1$s: IF skip_serialseq
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
3954 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3955 "is kept when an irregularity is found. %s "
3958 #. %1$s: batche.card_count
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
3961 msgid "%s Single Patron Cards"
3962 msgstr "%s Kartaun Kliente Ida Deit"
3964 #. %1$s: batche.card_count
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3967 msgid "%s Single patron cards"
3968 msgstr "%s Kartaun kliente ida deit"
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
3974 msgstr "%s Organiza 1: "
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
3980 msgstr "%s Organiza 2: "
3982 #. For the first occurrence,
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3988 msgstr "%s Distritu:"
3990 #. For the first occurrence,
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
3998 msgstr "%s Distritu: "
4000 #. For the first occurrence,
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4005 msgid "%s Street Number: "
4006 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
4008 #. For the first occurrence,
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4013 msgid "%s Street number: "
4014 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
4016 #. For the first occurrence,
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4023 msgid "%s Street type: "
4024 msgstr "%s Tipu dalan: "
4026 #. %1$s: IF ( renew )
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4029 msgid "%s Subscription renewed. "
4030 msgstr "%s Asinatura hafoun tiona. "
4032 #. For the first occurrence,
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4038 msgstr "%s Apelidu:"
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
4043 msgid "%s Surname: "
4044 msgstr "%s Apelidu: "
4048 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4049 #. %4$s: loo.kohafield
4051 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4054 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4057 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4058 #. %13$s: loo.seealso
4060 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4062 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4064 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4065 #. %20$s: loo.authorised_value
4067 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4068 #. %23$s: loo.authtypecode
4070 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4071 #. %26$s: loo.value_builder
4073 #. %28$s: IF ( loo.link )
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4080 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4081 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4082 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4085 "%s Tab:%s, %s | Koha nia kampu: %s, %s %sBele repete, %sLabele repete,%s "
4086 "%sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu,%s %s | Haree Mos: %s,%s %ssubar,%s "
4087 "%shanesan url,%s %s | Auto valor:%s,%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,"
4088 "%s %s | Ligasaun:%s,%s %s "
4090 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4091 #. %2$s: error.value
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4098 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4102 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4103 #. %2$s: error.value
4104 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4111 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4112 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
4113 "merging. %s %s %s "
4116 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
4117 #. %2$s: message.mmtid
4118 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
4119 #. %4$s: message.biblionumber
4120 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
4121 #. %6$s: message.authid
4122 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
4126 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
4127 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
4128 "does not exist in the database. %s The biblio "
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4135 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4136 msgstr "%s La iha sujestaun ida (simu tiona) ne'ebe seidauk hala'o. %s "
4140 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4141 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4142 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4144 #. %7$s: report.total_success
4145 #. %8$s: report.total_records
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
4150 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4151 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4152 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4155 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
4158 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4159 msgstr "%s La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona. "
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
4164 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4165 msgstr "%s La iha kampu ne'ebe defini ona. %s %s %s "
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
4172 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4173 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
4177 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:117
4181 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4182 msgstr "%s La iha kampu ne'ebe defini ona. %s %s %s "
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:979
4188 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4189 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
4191 #. %1$s: ELSIF search_done
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4195 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4196 msgstr "%s La iha orden. %s "
4200 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
4201 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4203 #. %6$s: report.total_success
4204 #. %7$s: report.total_records
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:260
4209 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
4210 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
4211 "errors occurred. %s "
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4222 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4223 "using the table configuration in this module. %s "
4230 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:352
4233 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4234 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
4240 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4241 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4247 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4250 #. %1$s: IF nb_of_orders
4251 #. %2$s: nb_of_orders
4252 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4253 #. %4$s: nb_of_vendors
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
4258 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4259 "vendors. %s Deletion not possible "
4260 msgstr "Osan ne'e uza hela dala %s. Labele apaga"
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
4266 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4267 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
4269 #. For the first occurrence,
4270 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4272 #. %3$s: rule.maxissueqty
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
4279 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4280 msgstr "%s Limite la iha %s %s %s "
4282 #. %1$s: IF count > 0
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
4291 msgid "%s Username: "
4292 msgstr "%s Username: "
4294 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4295 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
4300 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4301 msgstr "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s %s "
4303 #. For the first occurrence,
4304 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
4311 msgid "%s Yes %s No %s "
4312 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
4314 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4315 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4321 #. %1$s: IF searchfield
4322 #. %2$s: searchfield
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
4325 msgid "%s You Searched for %s"
4326 msgstr "%s Ita Buka tiona ba %s"
4328 #. %1$s: IF ( searchfield )
4329 #. %2$s: searchfield
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4332 msgid "%s You searched for %s"
4333 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s"
4337 #. %3$s: ELSIF searchfield
4338 #. %4$s: searchfield
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4342 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4343 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s %s O buka kona ba %s %s "
4347 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
4348 #. %4$s: IF op == 'view'
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4351 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4352 msgstr "%s Ita nia lista %s %s › %s "
4354 #. For the first occurrence,
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4359 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4360 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal:"
4362 #. For the first occurrence,
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4369 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4370 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal: "
4372 #. %1$s: FOREACH encoding IN encodings
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
4376 "%s [%% IF csv_profile.encoding == encoding OR NOT csv_profile AND encoding "
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4384 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4385 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
4386 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4387 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4388 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || "
4389 "warnNoTemplateCaching %%] "
4391 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4392 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4393 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4394 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
4396 #. %1$s: BLOCK showreference
4397 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
4398 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
4399 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
4400 #. %5$s: SWITCH type
4401 #. %6$s: CASE 'broader'
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4405 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4406 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4407 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4409 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4410 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4411 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4413 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4414 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4419 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4420 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4421 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4422 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4423 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4425 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4426 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4427 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4428 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
4429 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4431 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4432 #. %2$s: rule.hardduedate
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
4435 msgid "%s after %s "
4436 msgstr "%s molok %s "
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4440 msgid "%s already in your cart"
4441 msgstr "%s iha ona iha ita nia kareta"
4443 #. %1$s: item.countanalytics
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
4446 msgid "%s analytics"
4447 msgstr "%s analítika"
4449 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4450 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4451 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
4455 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4457 "%s Husi kualkér biblioteka %s Husi uma biblioteka %s Labele rezerva %s "
4459 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4465 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4466 #. %2$s: loopro.author
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4471 msgstr "%s husi %s%s"
4473 #. For the first occurrence,
4474 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4475 #. %2$s: reserveloo.author
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4481 msgstr "%s husi %s%s "
4483 #. %1$s: IF books_loo.author
4484 #. %2$s: books_loo.author
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
4489 msgid "%s by %s%s %s "
4490 msgstr "%s husi %s%s %s "
4492 #. For the first occurrence,
4493 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4494 #. %2$s: ordersloo.author
4496 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4497 #. %5$s: ordersloo.isbn
4499 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4503 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4504 msgstr "%s husi %s%s %s – %s%s %s"
4506 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4508 #. %3$s: biblio.author |html
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4512 msgstr "%s husi%s%s "
4514 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4516 #. %3$s: biblio.author |html
4518 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4519 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4520 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4521 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4524 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4525 msgstr "%s husi%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
4531 msgstr "%s kalendariu"
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4536 msgid "%s can't be opened"
4537 msgstr "%s labele loke"
4539 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4540 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4541 #. %3$s: missing_critical.key
4542 #. %4$s: missing_critical.value
4544 #. %6$s: missing_critical.key
4545 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4546 #. %8$s: missing_critical.value
4547 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4548 #. %10$s: missing_critical.value
4551 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4552 #. %14$s: missing_critical.surname
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4557 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4558 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4559 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4560 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4562 "%s labele analiser! %s iha "%s" iha formatu la rekonese: ""
4563 "%s" %s Kampu kritiku "%s" %sla rekonese valor "%s" "
4564 "%sla rekonese valor "%s" %sfalta %s (borrowernumber: %s; apelidu: "
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4570 msgid "%s data added"
4571 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
4573 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4575 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4577 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4579 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4581 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4583 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4585 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4587 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4589 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4591 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4593 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4598 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4599 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4601 "%s loron %s %s semana %s %s 2 semana %s %s 3 semana %s %s fulan %s %s 2 "
4602 "fulan %s %s 3 fulan %s %s trimestre %s %s 2 trimestre %s %s tinan%s %s 2 "
4605 #. %1$s: deliverytime
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
4609 msgstr "%s loron sira"
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4614 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4617 "%s orden(s) ne'ebe apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita hakarak apaga "
4618 "rejistu ida ne'e ka lae?"
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4623 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4624 "permissions to delete this record."
4626 "%s orden(s) apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun "
4627 "jestaun orden hodi apaga rejistu ida ne'e."
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4632 msgid "%s directories processed."
4633 msgstr "%s diretoriu prosesu tiona."
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4638 msgid "%s directories scanned."
4639 msgstr "%s diretoriu skan tiona."
4641 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4643 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
4646 msgid "%s disabled %s %s "
4647 msgstr "%s la lao %s %s "
4649 #. For the first occurrence,
4650 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4654 msgid "%s failed to unpack."
4655 msgstr "%s la konsege hala'o."
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4663 #. %1$s: IF searchmember
4664 #. %2$s: searchmember
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
4668 msgid "%s for '%s'%s"
4669 msgstr "%s ba '%s'%s"
4671 #. For the first occurrence,
4672 #. %1$s: authtypecode |html
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4678 msgid "%s framework"
4681 #. For the first occurrence,
4682 #. %1$s: books_loo.holds
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
4686 msgid "%s hold(s) left"
4687 msgstr "%s rezerva(s) husik hela"
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4692 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4695 "%s rezerva(s) iha ba rejistu ne'e. Tenke apaga rezerva hotu molok ita apaga "
4698 #. %1$s: LoginBranchname
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
4702 msgstr "%s kopia sira"
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4707 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4709 "%s rezerva(s) ba rejistu ne'e. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
4711 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4714 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4715 msgstr "%s imajen(s) muda ona iha database laran:"
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
4720 msgid "%s images found"
4721 msgstr "%s imajen sira hetan tiona"
4724 #. %2$s: IF ( lastimported )
4725 #. %3$s: lastimported
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4729 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4730 msgstr "%s rejistu sira importa tiona %s(ikus mai %s)%s"
4732 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4733 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4741 msgid "%s in tab %s"
4742 msgstr "%s iha tab %s"
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4746 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4747 msgstr "%s la permitido ka proibido!"
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4751 msgid "%s is permitted!"
4752 msgstr "%s lisensa iha!"
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4756 msgid "%s is prohibited!"
4759 #. %1$s: irregular_issues
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
4766 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4767 #. %3$s: IF st == subtype
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4770 msgid "%s issues %s %s "
4771 msgstr "%s kopia %s %s "
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4775 msgid "%s item mandatory fields empty"
4776 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
4781 msgid "%s item records found and staged"
4782 msgstr "%s item nia rejistu hetan tiona no prontu ona"
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4786 msgid "%s item(s) added to your cart"
4787 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia kareta"
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4792 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4793 "deleting this record."
4795 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke apaga items hotu molok apaga "
4798 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
4801 msgid "%s item(s) attached."
4802 msgstr "%s item(s) iha aneksu tiona."
4804 #. %1$s: not_deleted_items
4805 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4806 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4810 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4811 msgstr "%s item(s) la bele apaga: %s%s%s"
4813 #. %1$s: deleted_items
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4816 msgid "%s item(s) deleted."
4817 msgstr "%s item(s) apaga tiona."
4819 #. For the first occurrence,
4820 #. %1$s: books_loo.items
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
4824 msgid "%s item(s) left"
4825 msgstr "%s item(s) husik ona"
4828 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4829 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
4834 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4835 msgstr "%s item sira hetan tiona ba %s%s%sBiblioteka hotu%s "
4837 #. %1$s: moddatecount
4838 #. %2$s: date | $KohaDates
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4841 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4842 msgstr "%s item sira modifika ona : datelastseen hatuur ba %s"
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4847 msgid "%s lines found."
4848 msgstr "%s lina sira hetan tiona."
4850 #. For the first occurrence,
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4855 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4856 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk (realçados)"
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
4862 msgstr "fulan sira "
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
4868 msgstr "fulan sira "
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4876 msgid "%s months %s%s %s "
4877 msgstr "%s fulan %s%s%s "
4879 #. %1$s: alreadyindb
4880 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4881 #. %3$s: lastalreadyindb
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4886 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4889 "%s la importa tanba iha ona iha kliente nia tabla no labele hakerek tan "
4893 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4894 #. %3$s: lastinvalid
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4899 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4900 msgstr "%s la importa tanba formatu sala %s(ikus mai mak %s)%s"
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4904 msgid "%s of %s renewals remaining"
4905 msgstr "%s husi %s renovasaun sei iha"
4907 #. For the first occurrence,
4908 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4916 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4917 #. %2$s: rule.hardduedate
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4923 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
4928 msgid "%s on %s until %s"
4929 msgstr "%s iha %s to'o %s"
4931 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
4935 msgstr "%s fo empresta ona:"
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4940 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4941 "delete this record."
4943 "%s orden(s) uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun hodi apaga "
4946 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
4949 msgid "%s order(s) attached."
4950 msgstr "%s orden(s) aneksa tiona."
4952 #. For the first occurrence,
4953 #. %1$s: books_loo.biblios
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
4957 msgid "%s order(s) left"
4958 msgstr "%s orden(s) husik hela"
4960 #. %1$s: overwritten
4961 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4962 #. %3$s: lastoverwritten
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4966 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4967 msgstr "%s sobrescritu %s(ikus mak%s)%s"
4969 #. %1$s: patrons_to_anonymize.size || 0
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:137
4972 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
4973 msgstr "%s%s %s0 %s istoria emprestimos sei sai anónimos"
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
4978 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4979 msgstr "%s kliente sira apaga tiona"
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:182
4984 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4985 msgstr "%s kliente sira muda tiona ba foer fatin"
4987 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
4990 msgid "%s patrons will be deleted"
4991 msgstr "%s%s %s0 %s kliente sira atu apaga"
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
4996 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4997 msgstr "%s kliente sira hasai tiona (se karik ne'e laos test deit)"
4999 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5003 msgstr "%s hein hela"
5005 #. %1$s: TAB.tab_title
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
5008 msgid "%s preferences"
5009 msgstr "%s preferensia sira"
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5014 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5015 "check the server log for more details."
5017 "%s fraze salva tiona, maibe sala akontese. Favor husu administrador sistema "
5018 "nian atu haree server log ba detalle tan."
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5022 msgid "%s quotes saved."
5023 msgstr "%s fraze rai tiona."
5025 #. %1$s: errcon.server
5027 #. %3$s: errcon.error
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5030 msgid "%s record %s: %s"
5031 msgstr "%s rejistu %s: %s"
5033 #. For the first occurrence,
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
5039 msgid "%s record(s)"
5040 msgstr "%s rejistu(s)"
5042 #. %1$s: deleted_records
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5045 msgid "%s record(s) deleted."
5046 msgstr "%s rejistu(s) apaga tiona."
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
5051 msgid "%s records in file"
5052 msgstr "%s rejistu sira iha arkivu"
5054 #. %1$s: import_errors
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
5057 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5058 msgstr "%s rejistu la prontu tanba sala MARC nian"
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5063 msgid "%s records parsed"
5064 msgstr "%s rejistu sira analisado tiona"
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
5069 msgid "%s records staged"
5070 msgstr "%s rejistu prontu"
5073 #. %2$s: matcher_code
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
5077 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5080 "%s rejistu ho pelumenus rejistu ida iha katalogu ne'ebe han-malu tuir regra "
5081 "han-malu "%s""
5084 #. %2$s: IF ( query_desc )
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
5087 msgid "%s result(s) found %sfor "
5088 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5093 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5094 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona, "
5096 #. %1$s: breeding_count
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5099 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5100 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona iha rezervatóriu"
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
5105 msgid "%s results found"
5106 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona"
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5111 msgid "%s results found "
5112 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona "
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5117 msgid "%s shipments"
5118 msgstr "%s transferências"
5120 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
5123 msgid "%s subscription(s) attached."
5124 msgstr "%s asinatura(s) aneksa tiona."
5126 #. For the first occurrence,
5127 #. %1$s: books_loo.subscriptions
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
5131 msgid "%s subscription(s) left"
5132 msgstr "%s asinatura(s) husik hela"
5134 #. %1$s: suggestions_count
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
5137 msgid "%s suggestions waiting. "
5138 msgstr "%s sujestaun sira hein hela. "
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
5152 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5156 msgstr "%s atu hameno"
5158 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:679
5161 msgid "%s unavailable:"
5162 msgstr "%s la disponivel:"
5165 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5166 #. %3$s: IF st == subtype
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
5169 msgid "%s weeks %s %s "
5170 msgstr "%s fulan sira %s %s "
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
5175 msgid "%s will expire before "
5176 msgstr "%s prazu molok "
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
5182 msgstr "%s tinan sira"
5184 #. For the first occurrence,
5185 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
5193 msgstr "%s tinan sira"
5195 #. %1$s: - USE CGI -
5196 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
5199 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5200 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5201 #. %7$s: - UNLESS loop.last
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5207 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5208 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5210 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5211 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5213 #. For the first occurrence,
5216 #. %3$s: iTotalRecords
5217 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5218 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5219 #. %6$s: data.cardnumber
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5225 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5226 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5228 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5229 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5232 #. %2$s: riloo.duedate
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:626
5238 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5239 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
5242 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5244 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5247 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5248 msgstr "%s%s › Halo lista foun%s%s › Edita lista "
5250 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5251 #. %2$s: frameworktext
5252 #. %3$s: frameworkcode
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
5257 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5258 msgstr "%s%s (%s)%sDefault kuadru MARC%s"
5260 #. %1$s: IF ( Supplier )
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5265 msgid "%s%s : %sLate orders"
5266 msgstr "%s%s : %sOrden enkomenda tarde"
5269 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
5276 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5277 #. %3$s: LibraryName
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
5281 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5282 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s."
5285 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5286 #. %3$s: LibraryName
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
5290 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5291 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s. "
5293 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5294 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5296 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5297 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5299 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5300 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5304 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5305 msgstr "%s%s kopia%s %s%s semana%s %s%s fulan%s "
5307 #. For the first occurrence,
5308 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5309 #. %2$s: batche.label_count
5311 #. %4$s: batche.label_count
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5316 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5317 msgstr "%s%s etiketa ida deit%s%s etiketa sira ida deit%s"
5319 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5320 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5321 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5322 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5323 #. %5$s: loopro.object
5325 #. %7$s: loopro.object
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
5330 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5331 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembru %s%s%s "
5333 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5334 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5336 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5337 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5338 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5339 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5341 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5342 #. %10$s: itemsloo.pages
5344 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5345 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5347 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5348 #. %16$s: itemsloo.isbn
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:153
5352 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5353 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5356 #. %2$s: data.overdues
5358 #. %4$s: data.issues
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5361 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5362 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5364 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5365 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5366 #. %3$s: memberfirstname
5368 #. %5$s: membersurname
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5373 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5374 msgstr "%s%s%s%s %s%sNaran la iha%s"
5376 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5377 #. %2$s: letter.content.length
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
5382 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5383 msgstr "%s%s%s%s/karakter 160"
5385 #. For the first occurrence,
5386 #. %1$s: IF lette.branchname
5387 #. %2$s: lette.branchname
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
5393 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5394 msgstr "%s%s%s(Biblioteka hotu)%s"
5396 #. %1$s: IF ( phone )
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5402 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5403 msgstr "%s%s%s(la iha numeru telemovil)%s"
5405 #. %1$s: IF ( email )
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
5411 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5412 msgstr "%s%s%s(la iha email primariu)%s"
5414 #. %1$s: IF ( comments )
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
5420 msgid "%s%s%s(none)%s"
5421 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
5423 #. %1$s: searchfield
5425 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5432 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5433 msgstr "%s%s%sAumenta etiketa%s%s%s%s"
5435 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5436 #. %2$s: frameworkcode
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5441 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5442 msgstr "%s%s%sPadraun%s estrutura kuadru"
5444 #. %1$s: IF ( lastdate )
5445 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5450 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5451 msgstr "%s%s%sItem la iha rejistu transferensia%s"
5453 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5454 #. %2$s: LibraryNameTitle
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5459 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5460 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu › Ita nia kareta"
5462 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5463 #. %2$s: LibraryNameTitle
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5468 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5469 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haruka hela ita nia kareta"
5471 #. For the first occurrence,
5472 #. %1$s: IF ( template_id )
5473 #. %2$s: template_id
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5479 msgid "%s%s%sN/A%s "
5480 msgstr "%s%s%sN/A%s "
5482 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5483 #. %2$s: loopro.title
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5488 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5489 msgstr "%s%s%sTITULU LA IHA%s"
5491 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5492 #. %2$s: loopro.barcode
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5497 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5498 msgstr "%s%s%sLa iha barcode%s"
5500 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5501 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5506 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5507 msgstr "%s%s%sLa iha kota%s"
5509 #. %1$s: IF ( slip )
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5515 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5516 msgstr "%s%s%sLa hetan template suart nian%s "
5518 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5519 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
5524 msgid "%s%s%sNo title%s"
5525 msgstr "%s%s%sTitulu la iha%s"
5527 #. For the first occurrence,
5529 #. %2$s: IF limit_desc
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
5533 msgid "%s%s with limit(s): "
5534 msgstr "%s%s ho limite(s): "
5536 #. For the first occurrence,
5537 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5538 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5539 #. %3$s: suggestions_loo.author
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5544 msgid "%s%s, by %s%s"
5545 msgstr "%s%s, husi %s%s"
5547 #. For the first occurrence,
5548 #. %1$s: surnamesuggestedby
5549 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5550 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5555 msgid "%s%s, %s%s ("
5556 msgstr "%s%s, %s%s ("
5559 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5560 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5562 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
5565 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5566 msgstr "%s%s; Publikasaun husi %s %s%s iha "
5568 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5569 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5572 msgid "%s%sModify tag "
5573 msgstr "%s%sModifika etiketa "
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
5580 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5581 msgstr "%s%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s"
5583 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5584 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5586 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:546
5589 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5590 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
5592 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5593 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5595 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
5598 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5599 msgstr "%s&kopia; %s %s %svolume: "
5602 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5604 #. %4$s: hiddencount
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
5607 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5608 msgstr "%s %stotal (%s hatuda hela / %s subar hela) "
5610 #. %1$s: IF op == 'edit'
5611 #. %2$s: PROCESS ServerType
5612 #. %3$s: server.servername
5614 #. %5$s: IF op == 'add'
5615 #. %6$s: PROCESS ServerType
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5619 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5620 msgstr "%s› Modifika %s servidor %s%s %s› Foun %s servidor%s "
5622 #. %1$s: IF ( saved1 )
5623 #. %2$s: ELSIF ( create )
5624 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
5627 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5628 msgstr "%s› Relatoriu rai tiona %s› Kria husi SQL %s› "
5630 #. %1$s: IF ( build1 )
5631 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5632 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5633 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5634 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5635 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
5641 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5642 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5643 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5644 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5647 "%s› Etapa 1 husi 6: Hili modulu ida %s› Etapa 2 husi 6: Hili "
5648 "tipu relatoriu %s› Etapa 3 husi 6: Hili koluna hodi hatudu %s› "
5649 "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu bele halo limitasaun ba %s› Etapa 5 "
5650 "husi 6: Hili koluna atu halo total %s› Etapa 6 husi 6: Hili tuir "
5651 "relatoriu nia orden %s %s "
5653 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5654 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5655 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5660 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5661 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(LL.FF.TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s "
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5667 msgid "%s(deleted patron)%s "
5668 msgstr "%s(kliente apaga tiona)%s "
5670 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
5675 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5676 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s "
5678 #. For the first occurrence,
5679 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
5687 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5688 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s %s "
5690 #. %1$s: loo.kohafield
5692 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5695 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5698 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5700 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5702 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5706 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5707 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5709 "%s, %s %sBele repete, %sLabele repete, %s %sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu, "
5710 "%s %ssubar hela, %s %shanesan url, %s %s | "
5712 #. For the first occurrence,
5713 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5714 #. %2$s: item_loo.author
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
5720 msgstr "%s, husi %s%s"
5722 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5723 #. %2$s: overdueloo.author
5725 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5726 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5730 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
5731 msgstr "%s, husi %s%s%s, %s%s "
5733 #. For the first occurrence,
5734 #. %1$s: IF ( item.author )
5735 #. %2$s: item.author
5737 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5741 msgid "%s, by %s%s%s- "
5742 msgstr "%s, husi %s%s%s- "
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5750 #. %1$s: errcon.server
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
5754 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5755 msgstr "%s: Avizu: XSLT sala husi rezultadu peskiza %s"
5757 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5762 msgid "%sActive%sInactive%s"
5763 msgstr "%sAtivu %sInativu%s"
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5769 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5770 msgstr "%sAumenta asinatura ida foun%s ("
5772 #. %1$s: IF ( opadd )
5773 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5776 #. %5$s: IF (firstname)
5777 #. %6$s: firstname | html
5779 #. %8$s: IF (surname)
5780 #. %9$s: surname | html
5782 #. %11$s: IF ( categoryname )
5783 #. %12$s: categoryname
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
5799 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5800 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5802 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente %s%s %s%s%s%s(%s%s%s%sOrganizasaun%s"
5803 "%sAdultu%s%sLabarik%s%s Professional%s%sFunsionariu%s%s)"
5805 #. %1$s: IF ( opadd )
5806 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5809 #. %5$s: IF ( categoryname )
5810 #. %6$s: categoryname
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
5826 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5827 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5829 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente (%s%s%s%sOrganizasaun%s%sAdultu%s"
5830 "%sLabarik%s%sProfessional%s%sFunsionariu%s%s)"
5832 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
5837 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5838 msgstr "%sRejistu autoridade%sRejistu bibliográfiku%s"
5840 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:443
5845 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5846 msgstr "%sAutoridade%sBibliografias%s"
5849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
5854 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5855 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
5858 msgid "%sChecked out to %s "
5859 msgstr "%sFo empresta ba %s "
5861 #. %1$s: IF humanbranch
5862 #. %2$s: humanbranch
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
5868 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5871 "%sLimite emprestimos tuir kliente nia kategoria ba %s%sDefault limite "
5872 "emprestimos tuir kliente nia kategoria%s"
5874 #. %1$s: IF (errcode==1)
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5877 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5878 msgstr "%sLabele halo lista foun. Halo favor verifika naran ne'e."
5880 #. %1$s: IF ( value.default )
5882 #. %3$s: value.display_value |html
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
5886 msgid "%sDefault%s%s%s"
5887 msgstr "%sDefault%s%s%s"
5889 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5892 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5893 msgstr "%sSALA: Labele kria item ida foun."
5895 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5897 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5899 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5904 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5905 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5906 "from this barcode.%s "
5908 "%sERROR: Labele konsege modifika rejistu bibliografiku.%s %sERROR: Labele "
5909 "hetan numeru biblio husi item original.%s %sERROR: Labele hetan numeru item "
5910 "nian husi barcode ida ne'e.%s "
5912 #. %1$s: IF course_id
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5917 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5918 msgstr "%sEdita kursu%sHalo kursu%s"
5920 #. %1$s: IF category.categorycode
5921 #. %2$s: category.categorycode
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
5926 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5927 msgstr "%sEdita grupu %s%sAumenta grupu%s"
5929 #. %1$s: IF ( layout_id )
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5934 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5935 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru etiketa"
5937 #. %1$s: IF ( layout_id )
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5942 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5943 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru grafiku kartaun kliente nian"
5945 #. %1$s: IF (template_id)
5948 #. %4$s: IF (template_id)
5949 #. %5$s: template_id
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5953 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5954 msgstr "%sEdita%sKria%s template ba kartuan kliente nian%s (%s)%s"
5956 #. %1$s: IF ( layout_id )
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5961 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5962 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru testu ba kartuan kliente nian"
5964 #. %1$s: IF (profile_id)
5967 #. %4$s: IF (profile_id)
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5972 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5973 msgstr "%sEdita%sKria%s printer nia perfil%s (%s)%s"
5975 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
5979 msgstr "%sEdita hela "
5981 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5983 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5985 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5987 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5989 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5991 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5993 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5995 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5997 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5999 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6001 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6002 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6003 #. %23$s: serialslis.claimdate
6006 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6011 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6012 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6013 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6015 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
6016 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
6017 "%s Apaga%s %s Reklama %s %s %s %s %sPara ona%s "
6019 #. For the first occurrence,
6020 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
6022 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
6024 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
6026 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
6028 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
6030 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
6032 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
6034 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
6036 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
6038 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
6040 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
6042 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
6049 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6050 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6051 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6053 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
6054 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
6055 "%s Apaga%s %s Reklama %s %sPara ona%s "
6057 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6058 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
6064 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6065 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s"
6067 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6068 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
6074 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6075 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s "
6077 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
6078 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
6083 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6084 msgstr "%sObriga%sHusik%sLa husik%s"
6086 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6088 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6090 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
6094 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6095 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
6097 #. For the first occurrence,
6098 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6100 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
6105 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6106 msgstr "%sFatin entrega%s%s%s"
6108 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6110 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
6114 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6115 msgstr "%sBa ona la iha apelidu:%s %sKartaun lakon:%s "
6117 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
6122 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6123 msgstr "%sSubar tuir default%sHatudu ona%s"
6125 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
6130 msgid "%sHidden%sShown%s"
6131 msgstr "%sSubar ona%sHatudu ona%s"
6133 #. %1$s: BLOCK subject
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
6138 msgstr "%sRezervasaun:%s "
6140 #. %1$s: IF humanbranch
6141 #. %2$s: humanbranch
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
6146 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6148 "%sPolitika rezerva tuir tipu item ba %s%sDefault politika rezerva tuir tipu "
6151 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6152 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6153 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6154 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6155 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6156 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6162 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6163 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6165 "%sItem data fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu hamosu %sRezerva fo tiona "
6166 "%sItem fo fila %sItem empresta%sLa hatene %s"
6168 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6169 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6173 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6174 msgstr "%sItem fo empresta tiona%sItem ida ne'e iha rezerva ida hein hela%s"
6176 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6177 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6178 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
6183 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6184 msgstr "%sTipu item %sKolesaun %sLokalizasaun iha armariu %sBuat ruma tan %s "
6186 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6187 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6190 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6191 msgstr "%sKoha › Alat › Etiketa ›: Buka%s "
6193 #. %1$s: IF ( modify )
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6198 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6199 msgstr "%sModifika %s Aumenta %s preferensia sistema ida"
6201 #. %1$s: IF ( action_modify )
6203 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6205 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6209 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6211 "%sModifika valor autoriza ona%s %sValor authoriza foun%s %sKategoria foun%s "
6213 #. %1$s: IF framework
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6218 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6219 msgstr "%sModifika testu kuadru%sAumenta kuadru%s"
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6226 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6227 msgstr "%sBiblioteka foun%sModifika biblioteka%s"
6229 #. %1$s: IF ( modify )
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
6234 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6235 msgstr "%sModifika avizu%sAumenta avizu%s"
6237 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6239 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
6243 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6244 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
6246 #. %1$s: IF ( budget_id )
6249 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6250 #. %5$s: budget_name
6251 #. %6$s: budget_period_description
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
6255 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6256 msgstr "%sModifika%sAumenta%s Fundu %s %s ba Orsamentu '%s' %s "
6258 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6260 #. %3$s: basketname|html
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
6264 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6265 msgstr "%sFoun %sRaga %s (%s) ba "
6267 #. %1$s: IF record.permanent
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6273 msgstr "%sLae%sSin%s"
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
6279 msgstr "%sLa iha buat ida"
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:651
6285 msgid "%sNot checked out%s"
6286 msgstr "%sLa'os checked out%s"
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:199
6293 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6294 msgstr "%sOrganizasaun %sKliente %sidentidade"
6296 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
6301 msgid "%sOverdue!%s %s"
6302 msgstr "%sTarde!%s %s"
6304 #. %1$s: - BLOCK subject -
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
6308 msgid "%sOverdue:%s "
6309 msgstr "%sTarde:%s "
6311 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6314 msgid "%sParsing upload file "
6315 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
6317 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6318 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6322 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6323 msgstr "Grupu(s): %sPropriedade%s%sBuka domain%s%s"
6325 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6327 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6329 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6331 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6333 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6335 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6337 #. %13$s: IF ( s.reason )
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
6343 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6344 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6345 "library%s %s(%s)%s "
6348 #. %1$s: IF ( reserved )
6351 #. %4$s: IF ( waiting )
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
6356 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6357 "and then attempt transfer: %s "
6359 "%sHatuur rezerva atubele hein hela no tranfere livru ba %s: %s %sKansela "
6360 "reserva no koko transfere: %s "
6362 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
6367 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6370 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6372 #. %3$s: IF errors.no_file
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6377 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6378 "select a file to upload.%s "
6381 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6383 #. %3$s: IF errors.no_file
6385 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6390 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6391 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
6398 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6399 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
6405 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6406 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6412 msgid "%sThis record has no items.%s "
6413 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
6415 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6416 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6417 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6418 #. %4$s: FEEDBAC.value
6420 #. %6$s: FEEDBAC.name
6421 #. %7$s: FEEDBAC.value
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6425 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6426 msgstr "%sUpload parsed uza hela %s %sKampu ne'e hetan tiona: %s %s%s : %s %s "
6428 #. %1$s: IF currency.archived
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6435 #. For the first occurrence,
6436 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
6442 msgid "%sYes%s %s"
6443 msgstr "%sSin%s %s"
6445 #. For the first occurrence,
6446 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
6462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:170
6466 msgstr "%sSin%sLae%s"
6468 #. %1$s: IF field.searchable
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
6473 msgid "%sYes%sNo%s "
6474 msgstr "%sSin%sLae%s "
6476 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6479 msgid "%sa - Earlier heading"
6480 msgstr "%sa- Kapsaun inicial"
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6487 msgstr "%sa lista ida:%s"
6489 #. %1$s: IF ( issn )
6492 #. %4$s: IF ( issn )
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6495 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6496 msgstr "%sno %s %s %s ho ISSN hanesan "
6498 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6499 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6504 msgstr "%siha %s%s "
6506 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6509 msgid "%sb - Later heading"
6512 #. %1$s: IF ( reser.author )
6513 #. %2$s: reser.author
6515 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6518 msgid "%sby %s%s %s ("
6519 msgstr "%shusi %s%s %s ("
6521 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6522 #. %2$s: result_se.author
6524 #. %4$s: result_se.itemtype
6525 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6526 #. %6$s: result_se.publishercode
6528 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6529 #. %9$s: result_se.place
6531 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6532 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6534 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6535 #. %15$s: result_se.pages
6537 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6540 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6541 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6543 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6546 msgid "%sd - Acronym"
6547 msgstr "%sd - Akrônimu"
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6553 msgid "%sdefault%s framework"
6554 msgstr "%sdefault%s kuadru"
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6560 msgid "%sdefault%s framework. "
6561 msgstr "%sdefault%s kuadru. "
6563 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6564 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6565 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6566 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6568 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:65
6572 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6573 msgstr "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6575 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6578 msgid "%sf - Musical composition"
6579 msgstr "%sf - Komposisaun musikal"
6581 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6584 msgid "%sg - Broader term"
6585 msgstr "%sg - Termu luan liu"
6587 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6590 msgid "%sh - Narrower term"
6591 msgstr "%sh - Termu kloot liu"
6593 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6596 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6599 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6602 msgid "%sn - Not applicable"
6603 msgstr "%sn - La apikavel"
6605 #. For the first occurrence,
6606 #. %1$s: IF cities.count
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6610 msgid "%sor choose "
6613 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6616 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6619 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6620 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6621 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6622 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6624 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6626 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:72
6629 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6630 msgstr "%sharuka %shein hela %sla konesege lao %sapaga %s%s%s "
6632 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6635 msgid "%st - Immediate parent body"
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
6642 msgstr "Pajina tuirmai"
6644 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6645 #. %2$s: lateorder.quantity
6646 #. %3$s: lateorder.subtotal
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6650 msgstr "%sx%s = %s "
6652 #. %1$s: IF currency.active
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
6662 "Български (Bulgarian) "
6665 "Български (Bulgarian) "
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
6671 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6674 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
6680 "Українська "
6681 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6683 "Українська "
6684 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6688 msgid "עברית (Hebrew)"
6689 msgstr "עברית (Hebrew)"
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
6693 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6694 msgstr "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
6698 msgid "فارسى (Persian)"
6699 msgstr "فارسى (Persian)"
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6703 msgid "中文 (Chinese)"
6704 msgstr "中文 (Chinese)"
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
6708 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6709 msgstr "हिन्दी (Hindi)"
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
6714 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6716 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
6720 msgid "日本語 (Japanese)"
6721 msgstr "日本語 (Japanese)"
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
6725 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6726 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
6730 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6731 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
6735 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6736 msgstr "മലയാളം (Malayu)"
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
6740 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6741 msgstr "ภาษาไทย (Tailandes)"
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
6746 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6747 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6749 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6750 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
6754 msgid "한국어 (Korean)"
6755 msgstr "한국어 (Koreanu)"
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
6760 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6761 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6763 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6764 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ho Kiriaki Roditi"
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6768 msgid "čeština (Czech)"
6769 msgstr "čeština (Xeku)"
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
6773 msgid "<< Back to suggestions"
6774 msgstr "<< Fila ba sujestaun"
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6780 msgid "<< Previous"
6781 msgstr "<< Anterior"
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
6785 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6786 msgstr "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
6790 msgid " Sub report:"
6791 msgstr " Sub relatoriu:"
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6795 msgid " Author as phrase"
6796 msgstr " Autor nudar fraze"
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6801 msgid " Call number"
6802 msgstr " Kota"
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6806 msgid " Conference name"
6807 msgstr " Konferensia nia naran"
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6811 msgid " Conference name as phrase"
6812 msgstr " Konferensia nia naran nudar fraze"
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6816 msgid " Corporate name"
6817 msgstr " Naran korporativa"
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6821 msgid " Corporate name as phrase"
6822 msgstr " Naran korporativa nudar fraze"
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6826 msgid " ISBN"
6827 msgstr " ISBN"
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6831 msgid " ISSN"
6832 msgstr " ISSN"
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6836 msgid " Keyword as phrase"
6837 msgstr " Liafuan nudar fraze"
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6841 msgid " Personal name"
6842 msgstr " Naran pesoal"
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6846 msgid " Personal name as phrase"
6847 msgstr " Naran pesoal nudar fraze"
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6851 msgid " Series title"
6852 msgstr " Serie nia titulu"
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6856 msgid " Subject and broader terms"
6857 msgstr " Asuntu ho termu luan liu"
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6861 msgid " Subject and narrower terms"
6862 msgstr " Asuntu ho termu kloot liu"
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6866 msgid " Subject and related terms"
6867 msgstr " Asuntu ho termu relevante"
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6871 msgid " Subject as phrase"
6872 msgstr " Asuntu nudar fraze"
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6876 msgid " Title as phrase"
6877 msgstr " Titulu nudar fraze"
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
6881 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6882 msgstr " (formatu: tttt-tttt)"
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
6886 msgid " Show inactive funds:"
6887 msgstr " Hatudu fundu la ativu:"
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
6894 msgid " Show inactive:"
6895 msgstr " Hatudu la ativu:"
6897 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
6902 msgid "› %s %s Batch check out %s "
6903 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
6906 #. %2$s: IF ( else )
6907 #. %3$s: tagfield | html
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6911 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6912 msgstr "› %s %sEstrutura ba authoridade subkampu MARC %s %s"
6915 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6916 #. %3$s: tagsubfield
6918 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6920 #. %7$s: IF ( add_form )
6921 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6922 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6931 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6932 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6934 "› %s %sKonfirma apaga ba subkampu %s?%s %sDadus apaga tiona%s %s %s "
6935 "%sEdita limitasaun ba subkampu MARC%s %s%s%s %s "
6937 #. %1$s: IF ( add_form )
6938 #. %2$s: IF ( basketno )
6941 #. %5$s: booksellername
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6946 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6947 msgstr "› %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga ida ba %s %s %s "
6949 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6953 msgid "› %s Add a new collection %s "
6954 msgstr "› %s Edita kolesaun sira %s "
6956 #. %1$s: IF course_name
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6959 msgid "› %s Edit "
6960 msgstr "› %s Edita "
6962 #. For the first occurrence,
6963 #. %1$s: IF batch_id
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
6970 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
6971 msgstr "› %sEdita (%s) %s Foun %s "
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
6980 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6981 msgstr "› %s Edita notisias%sAumenta notisias%s%sNotisias%s"
6983 #. %1$s: IF list.patron_list_id
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6988 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
6989 msgstr "› %s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
6991 #. %1$s: IF datereceived
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
6994 msgid "› %s Receipt summary for "
6995 msgstr "› %s Rezumu resibu ba "
6997 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7000 #. %4$s: authtypetext
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7005 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7007 "› %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s Detalle ba autoridade #%s (%s) "
7010 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
7014 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7015 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle sira kona-ba "
7017 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
7021 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
7022 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle ISBD kona-ba "
7024 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
7028 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7029 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC ba "
7031 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
7035 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7036 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC kona-ba "
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
7041 msgid "› %s calendar"
7042 msgstr "› %s kalendariu"
7045 #. %2$s: IF step == 2
7047 #. %4$s: IF step == 3
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
7051 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7052 msgstr "› %s%sKonfirma%s%sRamata ona%s"
7054 #. %1$s: IF op == 'list'
7055 #. %2$s: IF budget_period_id
7056 #. %3$s: budget_period_description
7060 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
7063 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7064 msgstr "› %s%sFundus ba '%s'%sFundus hotu%s%s %s "
7066 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7067 #. %2$s: IF currency
7068 #. %3$s: currency.currency
7072 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
7076 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7079 "› %s%sModifika moeda '%s'%s Moeda foun%s%s %sKonfirma apaga moeda '"
7081 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7082 #. %2$s: categorycode |html
7084 #. %4$s: categorycode |html
7087 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7091 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7094 "› %sLabele apaga: Kategoria %s Uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria "
7097 #. %1$s: IF step == 1
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
7101 msgid "› %sClean Patron Records%s"
7102 msgstr "› %sHamoos Kliente nia Rejistu%s"
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
7109 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7110 msgstr "› %sKria Lista Roteamento%sEdita lista roteamento%s"
7112 #. For the first occurrence,
7113 #. %1$s: IF ( template_id )
7114 #. %2$s: template_id
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7124 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7125 msgstr "› %sEdita (%s)%sFoun%s "
7127 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
7130 msgid "› %sEditing "
7131 msgstr "› %sEdita hela "
7133 #. %1$s: IF ( authid )
7135 #. %3$s: authtypetext
7137 #. %5$s: authtypetext
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7141 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7143 "› %sModifika authoridade #%s (%s)%sAumenta hela autoridade %s%s "
7145 #. %1$s: IF ( action_modify )
7147 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7149 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7152 #. %8$s: IF op == 'list'
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7157 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7158 "%s%s %sAuthorized values%s"
7160 "› %sModifika valor autorizado%s %sValor autorizado foun%s %sKategoria "
7161 "foun%s%s%sValor autorizado%s"
7163 #. %1$s: IF ( categorycode )
7164 #. %2$s: categorycode |html
7168 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7171 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7172 msgstr "› %sModifika kategoria '%s'%sKategoria foun%s%s %s "
7174 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7175 #. %2$s: contractname
7179 #. %6$s: IF ( add_validate )
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7182 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7183 msgstr "› %sModifika kontratu '%s' %sKontratu foun %s %s %s "
7185 #. %1$s: IF ( budget_id )
7186 #. %2$s: IF ( budget_name )
7187 #. %3$s: budget_name
7192 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
7195 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7196 msgstr "› %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
7198 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7199 #. %2$s: ordernumber
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
7204 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7205 msgstr "› %sModifika orden nia detalle (lina #%s)%sOrden foun%s"
7207 #. %1$s: IF ( modify )
7208 #. %2$s: searchfield
7212 #. %6$s: IF ( add_validate )
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7216 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7218 "› %sModifika preferensia sistema '%s'%sAumenta preferensia sistema ida"
7221 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7223 #. %3$s: basketname|html
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
7228 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
7229 msgstr "› %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
7231 #. %1$s: IF ( opsearch )
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7235 msgid "› %sOrder from external source%s"
7236 msgstr "› %sHameno husi fatin externa%s"
7238 #. %1$s: IF ( newpassword )
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
7243 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7245 "› %sLiafuan xave atualiza tiona%sTroka username no/ka liafuan xave%s"
7247 #. %1$s: IF ( display_list )
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
7251 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7252 msgstr "› %sTipu atributu kliente nian%s"
7254 #. %1$s: IF (unknowuser)
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
7262 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7263 msgstr "› %sKliente la iha%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7265 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7267 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
7271 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7272 msgstr "› %sKliente la iha%sKliente nia detalle ba %s%s "
7274 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
7282 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7283 msgstr "› %sKliente la iha%sEstatistika ba %s %s (%s)%s "
7285 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7286 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7288 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
7295 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7296 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7299 #. %1$s: IF ( display_list )
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
7303 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7304 msgstr "› %sRegra ba rejistu hanesan malu%s"
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7308 msgid "› About Koha"
7309 msgstr "› Kona-ba Koha"
7311 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
7314 msgid "› Account for %s"
7315 msgstr "› Konta ba %s"
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
7319 msgid "› Acquisitions"
7320 msgstr "Koha › Akuisisaun sira"
7322 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7325 msgid "› Add a new OAI set%s"
7326 msgstr "› Aumenta OAI foun%s"
7328 #. %1$s: booksellername |html
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7331 msgid "› Add basket group for %s"
7332 msgstr "› Aumenta grupu raga ba %s"
7336 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7340 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7341 msgstr "› Aumenta tipu item %s %s %s %s "
7344 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7347 msgid "› Add new account %s %s › "
7348 msgstr "› Aumenta sujestaun %s %s "
7351 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7354 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7355 msgstr "› Aumenta tipu item %s %s %s %s "
7359 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7362 msgid "› Add notice%s%s%s "
7363 msgstr "› Tau avizu%s%s%s "
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7367 msgid "› Add or remove items"
7368 msgstr "› Aumenta ka hasai item sira"
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7372 msgid "› Add order from a subscription"
7373 msgstr "› Aumenta orden husi asinatura ida"
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7377 msgid "› Add order from a suggestion"
7378 msgstr "› Aumenta orden husi sujestaun ida"
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7382 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7383 msgstr "› Aumenta orden husi arkivamentu iso2709"
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7387 msgid "› Add patrons"
7388 msgstr "› Aumenta kliente"
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7392 msgid "› Add reserves for "
7393 msgstr "› Aumenta rezerva ba "
7396 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7399 msgid "› Add suggestion %s %s "
7400 msgstr "› Aumenta sujestaun %s %s "
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7404 msgid "› Administration"
7405 msgstr "› Administrasaun"
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
7409 msgid "› Advanced search"
7410 msgstr "› Peskiza avansadu"
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7414 msgid "› Alert subscribers for "
7415 msgstr "› Avisa assinantes kona-ba "
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7419 msgid "› Attach an item to "
7420 msgstr "› Aneksa item ida ba "
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7424 msgid "› Audio alerts"
7425 msgstr "› Alertas de áudio"
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7429 msgid "› Authorities"
7430 msgstr "› Autoridade sira"
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
7434 msgid "› Authority search results"
7435 msgstr "› Rezultadu husi peskiza ba autoridade"
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7440 msgid "› Basket (%s)"
7441 msgstr "› Raga nia grupu"
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7445 msgid "› Basket grouping"
7446 msgstr "› Raga nia grupu"
7448 #. %1$s: import_batch_id
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
7453 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7454 msgstr "› Batch %s %s › Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7458 msgid "› CSV export profiles "
7459 msgstr "› Perfil CSV esporta nian "
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7463 msgid "› Cancel order"
7464 msgstr "› Kansela orden"
7466 #. %1$s: itemtype.itemtype
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7470 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7471 msgstr "› Labele apaga tipu item ne'e '%s' %s "
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7475 msgid "› Cataloging"
7476 msgstr "› Katalogasaun"
7479 #. %2$s: IF op == 'list'
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7483 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7484 msgstr "› Kategoria apaga tiona%s %sKategoria kliente nian%s"
7486 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7491 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7492 msgstr "› Troka orden %svendedor%sinternal%s nota"
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7496 msgid "› Check expiration "
7497 msgstr "› Verifika espirasaun "
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:143
7501 msgid "› Check in"
7502 msgstr "› Fo fila"
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7506 msgid "› Checkout history for "
7507 msgstr "› Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba "
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7511 msgid "› Circulation"
7512 msgstr "› Sirkulasaun"
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7516 msgid "› Circulation and fine rules"
7517 msgstr "› Regra sirkulasaun no multa"
7519 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7522 msgid "› Circulation history for %s"
7523 msgstr "› Istoria sirkulasaun ba %s"
7525 #. %1$s: title |html
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7528 msgid "› Circulation statistics for %s"
7529 msgstr "› Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7533 msgid "› Claims"
7534 msgstr "› Reklama"
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7538 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7539 msgstr "› Regra sirkulasaun no multa"
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7543 msgid "› Columns settings"
7544 msgstr "› Detalle kursus ba"
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7548 msgid "› Compare matched records "
7549 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian "
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7555 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
7556 msgstr "› Konfirma apaga ba etiketa '%s' %s › "
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7562 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
7563 msgstr "› Konfirma apaga ba kontratu %s %s %s "
7565 #. %1$s: contractnumber
7567 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7570 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7571 msgstr "› Konfirma apaga ba kontratu %s %s %s "
7573 #. %1$s: searchfield
7575 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7578 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7579 msgstr "› Konfirma apaga ba parametru'%s'%s%s "
7581 #. %1$s: searchfield
7583 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7586 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7587 msgstr "› Konfirma apaga ba printer '%s'%s %s "
7589 #. %1$s: tagsubfield
7591 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7594 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7595 msgstr "› Konfirma apaga ba subkampu %s %s %s "
7597 #. %1$s: searchfield
7598 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7601 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7602 msgstr "› Konfirma apaga ba etiketa '%s' %s › "
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7610 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7611 msgstr "› Konfirma apaga%sAvisu & Slips%s%s%s"
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:209
7615 msgid "› Confirm holds"
7616 msgstr "› Konfirma rezerva sira"
7621 #. %4$s: IF ( else )
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7626 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7627 msgstr "› Liga %s.%s ba MARC nia subkampu%s %sKoha ba mapa MARC%s%s"
7630 #. %2$s: IF ( else )
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7634 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7635 msgstr "› Kontratu apaga tiona%s %sKontratu%s "
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7639 msgid "› Course details for "
7640 msgstr "› Detalle kursus ba "
7643 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7646 msgid "› Data added%s %s "
7647 msgstr "› Data aumenta%s %s "
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7652 msgid "› Data deleted %s "
7653 msgstr "› Dadus apaga tiona %s "
7656 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7659 msgid "› Data recorded %s %s "
7660 msgstr "› Dadus registrados %s %s "
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
7665 msgid "› Delete fund? %s "
7666 msgstr "› Apaga fundu? %s "
7668 #. %1$s: itemtype.itemtype
7671 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
7674 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7675 msgstr "› Apaga tipu item '%s'? %s %s %s "
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7681 msgid "› Delete patron %s %s"
7682 msgstr "› Apaga fundu? %s "
7684 #. %1$s: subscriptionid
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
7687 msgid "› Details for subscription #%s"
7688 msgstr "› Detalle ba asinatura #%s"
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7692 msgid "› Did you mean?"
7693 msgstr "› Dehan katak?"
7696 #. %2$s: IF close_form
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7699 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7700 msgstr "’ Orsamentu duplikata %s %s "
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7704 msgid "› Duplicate warning"
7705 msgstr "› Avizu duplikata"
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
7709 msgid "› Edit "
7710 msgstr "› Edita "
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7715 msgid "› Edit %s "
7716 msgstr "› Edita %s "
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7723 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7724 msgstr "› Modifika OAI '%s'%sKonfigurasaun OAI nian%s"
7726 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
7729 msgid "› Edit SQL report %s› "
7730 msgstr "› Edita relatoriu SQL %s› "
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7736 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7737 msgstr "› Edita limitasaun ba subkampu %s %s "
7739 #. %1$s: suggestionid
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7743 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7744 msgstr "› Edita sujestaun #%s %s "
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7748 msgid "› Editor"
7749 msgstr "› Editor"
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7754 msgid "› Error %s"
7755 msgstr "› Sala 400"
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
7759 msgid "› Export data"
7760 msgstr "› Relatoriu sira"
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7764 msgid "› Files"
7765 msgstr "› Arkivu"
7767 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7770 msgid "› Files for %s"
7771 msgstr "› Arkivo ba %s"
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7775 msgid "› Hold ratios"
7776 msgstr "› Rasio rezerva"
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7780 msgid "› Holds to pull"
7781 msgstr "› Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
7785 msgid "› Images "
7786 msgstr "› Imajen sira "
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
7790 msgid "› Images for "
7791 msgstr "› Imajen ba "
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7795 msgid "› Invoices"
7796 msgstr "› Fatura"
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7800 msgid "› Item circulation alerts "
7801 msgstr "› Avizu item sirkulasaun "
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
7805 msgid "› Item details for "
7806 msgstr "› Detalle item kona-ba "
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:371
7810 msgid "› Item search "
7811 msgstr "› Buka item "
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
7815 msgid "› Item search fields "
7816 msgstr "› Kampu buka items "
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7820 msgid "› Items with no checkouts"
7821 msgstr "› Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7825 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7826 msgstr "› Liafuan xave ba mapa MARC"
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7830 msgid "› Label creator "
7831 msgstr "› Kriador etiketa "
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7835 msgid "› Link a host item to "
7836 msgstr "› Liga host item ida ba "
7838 #. %1$s: IF ( total )
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7844 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7846 "› Verifika MARC %s: %s sala ruma hetan tiona%s : Konfigurasaun OK!%s"
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7850 msgid "› MARC modification templates"
7851 msgstr "› Template atu modifika MARC"
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
7855 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
7856 msgstr "› Manejar kampu foun asinatura "
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7860 msgid "› Manual credit"
7861 msgstr "› Kreditu manual"
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7865 msgid "› Manual invoice"
7866 msgstr "› Fatura manual"
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
7871 msgid "› Merging records"
7872 msgstr "› Tau hamutuk rejistu sira"
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
7877 msgid "› Modify account %s › "
7878 msgstr "› Modifika avizu%s "
7880 #. %1$s: itemtype.itemtype
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
7884 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7885 msgstr "› Modifika tipu item '%s' %s "
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
7890 msgid "› Modify library EAN %s › "
7891 msgstr "› Edita relatoriu SQL %s› "
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7896 msgid "› Modify notice%s "
7897 msgstr "› Modifika avizu%s "
7899 #. %1$s: searchfield
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7903 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7904 msgstr "› Modifika printer '%s'%s "
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7910 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7911 msgstr "› Modifika asinatura%sAsinatura foun%s"
7915 #. %3$s: IF ( add_validate )
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7918 msgid "› New printer%s%s %s "
7919 msgstr "› Printer foun%s%s %s "
7922 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7925 msgid "› Notice added%s%s "
7926 msgstr "› Avizu aumenta tiona%s%s "
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7930 msgid "› Offline circulation"
7931 msgstr "› Sirkulasaun offline"
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7936 msgid "› Ordered - %s"
7937 msgstr "› Hameno tiona - %s"
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
7941 msgid "› Overdue notice/status triggers"
7942 msgstr "› Avizu hamosu"
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7947 msgid "› Overdues as of %s"
7948 msgstr "› Items tarde iha %s"
7950 #. %1$s: LoginBranchname
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7953 msgid "› Overdues at %s"
7954 msgstr "› Livru tarde ona iha %s"
7957 #. %2$s: IF ( else )
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7961 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7962 msgstr "› Parâmetro apaga tiona%s%sPreferensia sistema nian%s"
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
7966 msgid "› Patron card creator "
7967 msgstr "› Kria kartaun kliente "
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
7971 msgid "› Patron lists"
7972 msgstr "› Lista kliente"
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7976 msgid "› Patrons with no checkouts"
7977 msgstr "› Kliente ne'ebe la empresta livru"
7979 #. %1$s: borrower.firstname
7980 #. %2$s: borrower.surname
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
7983 msgid "› Pay fines for %s %s"
7984 msgstr "› Selu multa ba %s %s"
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7988 msgid "› Pending discharge requests"
7989 msgstr "› Pedidos de kuitasaun pendentes"
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7993 msgid "› Pending on-site checkouts"
7996 #. %1$s: title |html
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
7999 msgid "› Place a hold on %s"
8000 msgstr "› Hatuur rezerva ba %s"
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8004 msgid "› Plugins "
8005 msgstr "› Plugins "
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8009 msgid "› Plugins disabled "
8010 msgstr "› Plugins la lao "
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
8014 msgid "› Preview routing list"
8015 msgstr "› Haree lista routing"
8018 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8021 msgid "› Printer added%s %s "
8022 msgstr "› Printer ida aumenta tiona%s %s "
8025 #. %2$s: IF ( else )
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8029 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8030 msgstr "› Printer apaga tiona%s %sPrinters%s"
8032 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
8035 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8036 msgstr "› Sujestaun akuisisaun husi %s "
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8040 msgid "› Quick spine label creator"
8041 msgstr "› Kria etiketa lombada lailais"
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8045 msgid "› Quote editor"
8046 msgstr "› Edita Fraze"
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8050 msgid "› Quote uploader"
8051 msgstr "› Fraze nia uploader"
8054 #. %2$s: IF ( invoice )
8057 #. %5$s: ordernumber
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
8060 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8061 msgstr "› Simu items husi : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8066 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8067 msgstr "› Simu orden husi vendedor %s"
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8071 msgid "› Renew"
8072 msgstr "› Hafoun"
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8076 msgid "› Reports"
8077 msgstr "› Relatoriu sira"
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
8081 msgid "› Reserve "
8082 msgstr "› Rezerva "
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
8088 msgid "› Results %s Logs %s "
8089 msgstr "› Rezultadu sira %s Logs %s "
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
8095 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
8096 msgstr "› Rezultadu sira %s› Média períodu ba emprestimos%s"
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
8102 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8103 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika sirkulasaun%s"
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
8109 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8110 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika rezerva%s"
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8114 msgid "› Results for tag "
8115 msgstr "› Rezultadu sira husi etiketa "
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8121 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8122 msgstr "› Rezultadu%s › Estatistika akuisisaun %s"
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
8128 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8129 msgstr "› Rezultadu%s › Katalogu tuir tipu item%s"
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8135 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8136 msgstr "› Rezultadu%s › Items lakon%s"
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8142 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8143 msgstr "› Rezultadu%s › Items lakon%s"
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
8149 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8150 msgstr "› Rezultadu%s Upload arkivu offline sirkulasaun nian%s"
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
8156 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8157 msgstr "› Rezultadu%s› Estatistika katalogu nian%s"
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
8163 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
8164 msgstr "› Rezultadu%s› Emprestimos tuir kategoria kliente%s"
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8170 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8171 msgstr "› Rezultadu%s› Kliente ne'ebe empretsa livru liu tan%s"
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
8177 msgid "› Results%sInventory%s"
8178 msgstr "› Rezultadu sira%sInventoria%s"
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
8184 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8185 msgstr "› Rezultadu%sItem ne'ebe Empresta Dala Barak Ona%s"
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8191 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8192 msgstr "› Rezultadu%sUpload imajen kliente nian%s "
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8196 msgid "› Rotating collections"
8197 msgstr "› Kolesaun rotativu"
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8203 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8204 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item"
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8208 msgid "› SMS cellular providers"
8209 msgstr "› Perfil CSV esporta nian "
8211 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
8214 msgid "› SQL view %s› "
8215 msgstr "› Vista SQL %s› "
8217 #. %1$s: IF ( query_desc )
8218 #. %2$s: query_desc |html
8220 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8221 #. %5$s: limit_desc | html
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
8225 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8226 msgstr "› Peskiza %sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s "
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8230 msgid "› Search existing records"
8231 msgstr "› Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8235 msgid "› Search for vendor "
8236 msgstr "› Buka vendedor "
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
8240 msgid "› Search history "
8241 msgstr "› Istoria peskiza "
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8246 msgid "› Search results%s"
8247 msgstr "› Rezultadu husi peskiza%s"
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8253 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8254 msgstr "› Rezultadu peskiza%sPeskiza orden%s"
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
8260 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8261 msgstr "› Rezultadu peskiza%sKliente%s"
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8267 msgid "› Search results%sSerials %s "
8268 msgstr "› Rezultadu peskiza%sPeriodiku %s "
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8272 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8277 msgid "› Send SMS message"
8278 msgstr "› Haruka mensajen SMS"
8280 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
8283 msgid "› Sent notices for %s"
8284 msgstr "› Avisu ne'ebe haruka tiona ba %s"
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8288 msgid "› Serial collection information for "
8289 msgstr "› Kolesaun periodiku nia informasaun ba "
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
8293 msgid "› Serial edition "
8294 msgstr "› Edisaun periodiku "
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8299 msgid "› Serials "
8300 msgstr "› Periodiku sira "
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8304 msgid "› Serials subscriptions stats"
8305 msgstr "› Estatistika kona-ba asinatura periodiku"
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
8309 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8310 msgstr "› Hatuur politika kona-ba checkin no transferensia"
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:114
8316 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8317 msgstr "› Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
8319 #. %1$s: suggestionid
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
8324 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8325 msgstr "› Hatudu sujestaun #%s %s Jerir sujestaun %s "
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8330 msgid "› Spent - %s"
8331 msgstr "› Gastu tiona- %s"
8334 #. %2$s: IF ( else )
8335 #. %3$s: tagfield | html
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8339 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8340 msgstr "› Subkampu apaga tiona %s %sEtiketa %s Estrutura subkampu%s "
8342 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
8345 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8346 msgstr "› Lista Rotativa Asinatura ba %s"
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8350 msgid "› Subscription history"
8351 msgstr "› Istoria asinatura"
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8355 msgid "› Subscription information for "
8356 msgstr "› Informasaun asinatura ba "
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8360 msgid "› System preferences"
8361 msgstr "› Preferensia sistema nian"
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8365 msgid "› Tags"
8366 msgstr "› Etiketa"
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8370 msgid "› Till reconciliation "
8371 msgstr "› Kaixa-rejistadora rekonsilasaun "
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8375 msgid "› Tools"
8376 msgstr "› Alat sira"
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8380 msgid "› Transfer collection"
8381 msgstr "› Transfere kolesaun"
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
8385 msgid "› Transfers"
8386 msgstr "› Transferências"
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8390 msgid "› Transfers to receive"
8391 msgstr "Transferensia atu simu"
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
8395 msgid "› Transport cost matrix"
8396 msgstr "› Tabela kona-ba kustu transporte nian"
8398 #. %1$s: booksellername
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8403 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8404 msgstr "› Folin latebes ba vendedor %s%sFolin latebes%s"
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
8408 msgid "› Update patron records"
8409 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian"
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8419 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8420 msgstr "› Atualiza: %s%sAumenta vendedor%s %s%s%s"
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8424 msgid "› Upload Plugins "
8425 msgstr "› Upload Plugins "
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
8431 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8432 msgstr "› Upload Rezultadu%sPrepara rejistu MARC atu importa%s"
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
8438 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8439 msgstr "› Upload rezultadu%sUpload imajen livru nian%s"
8441 #. %1$s: IF ( status )
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8446 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8447 msgstr "›%s Komentáriu aprova tiona%s Komentáriu hein hela moderasaun%s"
8450 #. %2$s: IF op == 'list'
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8454 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8455 msgstr "›Dadus apaga tiona %s %s Administrasaun ba tipu item %s"
8458 #. %2$s: IF CGI.param('errlo')
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8461 msgid "' %%]%s %sLayout: [%% '"
8465 #. %2$s: IF CGI.param('errpl')
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8468 msgid "' %%]%s %sPatron list: [%% '"
8469 msgstr "Lista kliente: "
8472 #. %2$s: IF CGI.param('errpt')
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8475 msgid "' %%]%s %sPatron number: [%% '"
8476 msgstr "%s (%s ) %s %skota: %s%s"
8479 #. %2$s: IF CGI.param('errtpl')
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8482 msgid "' %%]%s %sTemplate: [%% '"
8487 #. %3$s: IF ( error == 101 )
8488 #. %4$s: IF ( card_element )
8489 #. %5$s: card_element
8493 #. %9$s: ELSIF ( error == 102 )
8494 #. %10$s: IF ( card_element )
8495 #. %11$s: card_element
8496 #. %12$s: element_id
8497 #. %13$s: ELSIF ( image_ids )
8501 #. %17$s: ELSIF ( error == 201 )
8502 #. %18$s: IF ( element_id )
8503 #. %19$s: card_element
8504 #. %20$s: element_id
8506 #. %22$s: ELSIF ( error == 202 )
8507 #. %23$s: ELSIF ( error == 203 )
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8511 "' %%]%s Please have your system administrator check the error log for "
8512 "details. %s %s The database returned an error while %ssaving %s %s"
8513 "%sattempting a save operation%s. Please have your system administrator check "
8514 "the error log for details. %s The database returned an error while "
8515 "%sdeleting %s %s%s%s%sattempting a delete operation%s. Please have your "
8516 "system administrator check the error log for details. %s An unsupported "
8517 "operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator "
8518 "check the error log for details. %s An error has occurred. Please ask your "
8519 "system administrator to check the error log for more details. %s A non-"
8520 "existent or invalid library code was supplied. Please "
8523 #. %1$s: ELSIF op == 'list'
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8527 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8532 msgid "' _ CGI.param('errba') _ '"
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8537 msgid "' _ CGI.param('errlo') _ '"
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8542 msgid "' _ CGI.param('errpl') _ '"
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8547 msgid "' _ CGI.param('errpt') _ '"
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8552 msgid "' _ CGI.param('errtpl') _ '"
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
8559 msgid "' _ currency.currency _ '"
8560 msgstr "%s Modifika osan %s Osan foun %s"
8563 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8566 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8567 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8584 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8585 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8587 #. For the first occurrence,
8588 #. %1$s: rescardnumber
8589 #. %2$s: resbranchname
8590 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
8594 msgid "(%s) at %s since %s"
8595 msgstr "(%s) iha %s dezde %s"
8597 #. %1$s: message.barcode
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
8603 #. %1$s: message.barcode
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8609 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
8612 msgid "(%s) has been on hold for "
8613 msgstr "(%s) iha rezerva ona ba "
8615 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
8618 msgid "(%s) has been waiting for "
8619 msgstr "(%s) hein hela ba "
8621 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
8624 msgid "(%s) is checked out to "
8625 msgstr "(%s) ida ne'e fo empresta ona ba "
8627 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
8630 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8631 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
8633 #. %1$s: message.barcode
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
8639 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8640 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8641 #. %3$s: w.biblio.author | html
8643 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8644 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8646 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
8649 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8650 msgstr "(%s), %s husi %s%s %s[%s] %s Rezervasaun hatuur tiona iha %s. "
8652 #. %1$s: issued_cardnumber
8653 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
8657 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
8677 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8678 msgstr "(3.6 Release Maintainer)"
8680 #. %1$s: field.authorised_value_category
8682 #. %3$s: IF field.marcfield
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8685 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8686 msgstr "(Valor autoriza ona ba %s) %s %s "
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
8690 msgid "(Create label batch)"
8691 msgstr "(Kria etiketa batch)"
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8695 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8696 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8700 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8701 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8705 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8706 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8710 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8711 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
8713 #. %1$s: budget_period_description
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8717 msgid "(Current: %s - %s)"
8718 msgstr "(Atual: %s - %s)"
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
8722 msgid "(Database) Documentation manager:"
8723 msgstr "(Database) Documentasaun manajer:"
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:291
8734 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8735 msgstr "(Exemplu: \"001,245ab,600\") "
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8740 msgstr "(Filtrada. "
8742 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8743 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8744 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8750 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8751 "date ranges as needed. )"
8753 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
8754 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
8758 msgid "(Indonesian)"
8759 msgstr "(Indonezia nian)"
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1080
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
8765 msgstr "(La iha buat ida)"
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
8770 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8773 #. %1$s: biblionumber
8775 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
8778 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8779 msgstr "(Numeru rejistu %s) %sAumenta rejistu MARC %s"
8781 #. %1$s: biblionumber
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
8786 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8787 msgstr "(Numeru rejistu %s)%sAumenta rejistu MARC%s"
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
8797 msgstr "(Ink taxa.)"
8799 #. %1$s: subscriptionsnumber
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
8802 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8803 msgstr "(Iha %s asinatura sira ne'ebe liga ba titulu ida ne'e)."
8805 #. For the first occurrence,
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8809 msgstr "(La hatene)"
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8813 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8815 "(lista opsaun ba buat ida ita hili (haketak husi |) ka kol|kadadak ba "
8819 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
8825 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8826 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8830 msgid "(amounts will be rounded down)"
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
8835 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8836 msgstr "(orsamentu nia valor * kuantidade) "
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8840 msgid "(can be positive or negative)"
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
8848 msgstr "(verifika hela)"
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
8852 msgid "(default if none is defined)"
8853 msgstr "(default se la defini buat ida)"
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8857 msgid "(e.g., 5338644143)"
8858 msgstr "(e.g., 5338644143)"
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8862 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8863 msgstr "(p.e., Titulu ka Numeru-Lokal) "
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8867 msgid "(enter amount in numerals) "
8868 msgstr "(hatama hira iha numeru sira) "
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8873 msgid "(exclusive) "
8874 msgstr "(esklusivu) "
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:406
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243
8879 msgid "(fast cataloging)"
8880 msgstr "(katalogasaun lais)"
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
8884 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8885 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8889 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8890 msgstr "(se mamuk, asinatura ida ne'e sei ativu hela) "
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8895 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8896 "authorized value list)"
8898 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8904 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8905 "authorized value list) "
8907 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8913 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8914 msgstr "(ignora signifika katak subkampu la hatudu iha rejistu editor nian) "
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:430
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
8920 msgstr "(inklusivu)"
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
8924 msgid "(inclusive) "
8925 msgstr "(inklusivu) "
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8930 msgid "(inclusive) to "
8931 msgstr "(inklusivu) ba "
8933 #. For the first occurrence,
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8944 msgid "(items.itemcallnumber) "
8945 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8947 #. For the first occurrence,
8948 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
8952 msgid "(modified on %s)"
8953 msgstr "(modifika ona iha %s)"
8955 #. For the first occurrence,
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8958 msgid "(must be a number greater than 0)"
8959 msgstr "(kuantidade tenke boot liu duke 0)"
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
8968 msgid "(no library)"
8969 msgstr "(la iha biblioteka)"
8971 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8972 #. %2$s: relate.related_search
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8976 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8977 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
8987 msgid "(see online help)"
8988 msgstr "(haree ajuda online)"
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8992 msgid "(select a library) "
8993 msgstr "(hili biblioteka ida) "
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8997 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8998 msgstr "(data ne'ebe asinatura 1º komensa tiona) "
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
9002 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9003 msgstr "(hatama * atu buka fuzzy) "
9005 #. For the first occurrence,
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
9011 msgid ") %s No basket group %s "
9012 msgstr ") %s La iha grupu raga %s "
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
9016 msgid ") is currently restricted."
9017 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
9021 msgid ") is not checked out to a patron."
9022 msgstr ") ida ne'e la empresta ona ba kliente."
9024 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
9027 msgid ") now due on %s "
9028 msgstr ") agora data prazu iha %s "
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
9036 #. %1$s: borrower.firstname
9037 #. %2$s: borrower.surname
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
9040 msgid ") renewed for %s %s ( "
9041 msgstr ") hafoun tiona ba %s %s ( "
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:732
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
9046 msgid ") you selected does not exist. "
9047 msgstr ") ita hili tiona la iha. "
9050 #. %2$s: IF ( waiting )
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
9055 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9056 msgstr "). %s %s Item ne'e marka ona nudar hein hela iha %s ba %s ("
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
9060 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9061 msgstr "** Lista vendedor nian inklui ona impostu."
9064 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9065 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9067 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9068 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
9075 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9077 ", %s %s Hafoun ona iha %s, %s %s Data atu fo fila %s %sLa'os empresta tiona "
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
9082 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9083 msgstr ", Auckland, Novo Zealandia (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
9092 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9093 msgstr ", Fransa (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
9097 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9098 msgstr ", Fransa (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
9103 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9106 ", Fransa (biblio kuadru, autoridade MARC, OPAC raga, Serials sponsorship)"
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
9110 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9111 msgstr ", Nova Zealandia, no Rosalie Blake, Xefe Biblioteka, (Koha 1.0)"
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
9115 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9116 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
9120 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9121 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, dokumentasaun, template mainteinasaun)"
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
9125 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9126 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
9130 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9131 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), ho ema seluk tan "
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
9135 msgid ", Please transfer this item. "
9136 msgstr ", Favor transfere item ida ne'e. "
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
9140 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9141 msgstr "- Orsamentu labele mamuk"
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
9145 msgid "- Budget code cannot be blank"
9146 msgstr "- Kodigu orsamentu labele mamuk"
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
9150 msgid "- Budget name cannot be blank"
9151 msgstr "- Naran ba orsamentu labele mamuk"
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
9155 msgid "- Budget parent is current budget"
9156 msgstr "- Orsamentu inanaman mak orsamentu atual"
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9160 msgid "- End date missing or invalid."
9161 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
9163 #. For the first occurrence,
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
9167 msgid "- First publication date is not defined"
9168 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk defini"
9170 #. For the first occurrence,
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
9174 msgid "- Frequency is not defined"
9175 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
9179 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9181 "- Limite ba ita nia biblioteka. Haree ajuda ba relatoriu ba detalle seluk."
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9185 msgid "- Name missing"
9186 msgstr "- Naran falta"
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
9190 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9191 msgstr "- Kopia tuirmai data publikasaun seidauk defini"
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:52
9196 msgstr "- La iha buat ida -"
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9200 msgid "- Please select an item to place a hold"
9201 msgstr "- Favor hili item ida atu halo rezerva"
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9205 msgid "- Start date missing or invalid."
9206 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9210 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
9211 msgstr "- Kliente ne'e tau rezavasaun ida ona ba item ne'e"
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9215 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
9216 msgstr "- Ita bele hatuur rezavasaun ba item ida deit"
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
9226 msgid "-- Choose -- "
9227 msgstr "-- Hili ida -- "
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
9231 msgid "-- Choose a reason -- "
9232 msgstr "-- Hili razaun ida -- "
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
9236 msgid "-- Choose a status --"
9237 msgstr "-- Hili estado ida --"
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9242 msgid "-- Choose format --"
9243 msgstr "-- Hili formatu ida --"
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9247 msgid "-- Choose one -- "
9248 msgstr "-- Hili Ida --"
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
9253 msgstr "-- la iha -- "
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
9258 msgid "-- please choose --"
9259 msgstr "-- favor hili --"
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9264 msgid ". Deletion is not possible."
9265 msgstr ". Labele apaga."
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
9269 msgid ". Deletion not possible "
9270 msgstr ". Labele apaga "
9272 #. %1$s: minPasswordLength
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
9275 msgid ". Password must be at least %s characters."
9276 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
9280 msgid ". Please re-enter the new password."
9281 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9286 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
9291 msgid ". See highlighted items "
9292 msgstr ". Haree items destacados "
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
9296 msgid ". Some database servers require "
9297 msgstr ". Servidor ruma database nian presiza "
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9303 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9304 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9310 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9311 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian.%s"
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
9331 msgstr "0 Emprestimos"
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
9337 msgstr "0 Rezerva sira"
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
9342 msgid "0 to disable"
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9372 #. META http-equiv=Refresh
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9374 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9375 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9377 #. META http-equiv=Refresh
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
9379 msgid "0; url=booksellers.pl"
9380 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9409 #. META http-equiv=refresh
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9412 msgid "5; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9413 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9424 msgid ": %sa list:%s"
9425 msgstr ": %sa lista:%s"
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
9431 msgid ": Barcode must be unique."
9432 msgstr ": Barcode tenke uniku."
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
9436 msgid ": The items do not belong to your library."
9437 msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia biblioteka."
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
9444 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9447 ": La konsege atu determina valor ba barcode automaticamente. La hatama item "
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
9454 msgid ": item has a waiting hold."
9455 msgstr ": item ida ne'e iha ona rezerva ida."
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:157
9459 msgid ": item has linked "
9460 msgstr ": item ida ne'e liga ona "
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
9466 msgid ": item is checked out."
9467 msgstr ": item ida ne'e empresta ona."
9469 #. %1$s: HTML5MediaParent
9470 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9471 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9472 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9473 #. %5$s: HTML5MediaParent
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1029
9477 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9480 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s etiketa la iha "
9481 "suporta husi ita nia browser.] "
9483 #. INPUT type=button name=back
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:652
9489 msgstr "<< Ba kotuk"
9491 #. INPUT type=button name=delete
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
9496 #. INPUT type=button
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
9500 msgstr "<< Anterior"
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9504 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9509 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9514 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9515 msgstr "Labele rezerva kualker item hirak ne'e."
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9519 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9520 msgstr "Letra ida ho kodigu '%s' iha ona ba '%s'."
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9524 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9529 msgid "A pattern with this name already exists."
9530 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
9534 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
9539 msgid "A. Sassmannshausen"
9540 msgstr "A. Sassmannshausen"
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9544 msgid "AJAX error (%s alert)"
9545 msgstr "Sala AJAX (%s alert)"
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9549 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9550 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9554 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9555 msgstr "AJAX la konsege atu la simu etiketa: %s"
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9559 msgid "ALL items fields MUST :"
9560 msgstr "Kampu items HOTU TENKE :"
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
9581 msgstr "Aaron Wells"
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
9585 msgid "Abby Robertson"
9586 msgstr "Abby Robertson"
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9593 msgstr "Kona ba Koha"
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
9597 msgid "Abstracts / Summaries"
9598 msgstr "Rezumu / Sumariu"
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
9615 msgstr "Simu tiona ba"
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
9619 msgid "Accepted by:"
9620 msgstr "Simu tiona ba:"
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
9624 msgid "Accepted date from:"
9625 msgstr "Data simu tiona husi:"
9627 #. %1$s: message.amount
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9630 msgid "Accepted payment (%s) from "
9631 msgstr "Pagamentu simu tiona (%s) husi "
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
9635 msgid "Access this report from the: "
9636 msgstr "Asesu relatoriu ne'e husi: "
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9640 msgid "Access to all librarian functions"
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9645 msgid "Accession date"
9646 msgstr "Data simu ona:"
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
9650 msgid "Accession date (inclusive)"
9651 msgstr "Data hatama (inkluzivu): "
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
9655 msgid "Accession date:"
9656 msgstr "Data simu ona:"
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
9669 msgid "Account fines and payments"
9670 msgstr "Multa no pagamentu konta nian"
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
9674 msgid "Account has expired"
9675 msgstr "konta mate ona"
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9679 msgid "Account management fee"
9680 msgstr "Propina jestaun konta"
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9685 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9686 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9687 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9688 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9689 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
9695 msgid "Account number: "
9696 msgstr "Numeru konta: "
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:15
9703 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9704 msgstr "Rezumu konta: %s %s (%s)"
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9710 msgid "Account type"
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
9717 msgid "Accounting details"
9718 msgstr "Detalle kontabilidade"
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9731 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9732 msgstr "Akuisisaun e/ka jestaun ba sujestaun"
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9737 msgid "Acquisition date"
9738 msgstr "Data akuisisaun"
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9742 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9743 msgstr "Data simu (tttt-ff-ll)"
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9748 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9749 msgstr "Data akuisisaun: foun liu ba tuan liu"
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9754 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9755 msgstr "Data akuisisaun: tuan liu ba foun liu"
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
9760 msgid "Acquisition details"
9761 msgstr "Data akuisisaun"
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
9767 msgid "Acquisition information"
9768 msgstr "Informasaun akuisisaun"
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
9773 msgid "Acquisition parameters"
9774 msgstr "Parametru akuisisaun"
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9778 msgid "Acquisition tables"
9779 msgstr "Tabela akuisisaun"
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9816 msgid "Acquisitions"
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9822 msgid "Acquisitions statistics"
9823 msgstr "Estatistika akuisisaun"
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9827 msgid "Acquisitions statistics "
9828 msgstr "Estatistika akuisisaun "
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
9848 msgid "Action if matching record found:"
9849 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
9853 msgid "Action if matching record found: "
9854 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona: "
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
9859 msgid "Action if no match found:"
9860 msgstr "Asaun se la hetan hanesan:"
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
9864 msgid "Action if no match is found: "
9865 msgstr "Asaun se la hetan hanesan: "
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:234
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:372
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:197
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
9933 msgstr "Asaun sira "
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
9937 msgid "Actions for this template"
9938 msgstr "Asaun ba template ne'e"
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9943 msgstr "Asaun sira:"
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
9947 msgid "Activate filters"
9948 msgstr "Halo ativu filtru sira"
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
9953 msgid "Activate sync: "
9954 msgstr "Ativa sync: "
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
9967 msgid "Active budgets"
9968 msgstr "Orsamentu ativu"
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
9978 msgstr "Folin atual"
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9982 msgid "Actual cost tax exc."
9983 msgstr "Total atual ex impostu."
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9987 msgid "Actual cost tax inc."
9988 msgstr "Total atual ink impostu."
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9992 msgid "Actual cost:"
9993 msgstr "Folin atual:"
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9998 msgid "Actual cost: "
9999 msgstr "Folin atual: "
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
10004 msgstr "Adam Thick"
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
10030 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10033 msgid "Add %s items to %s"
10034 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
10036 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
10038 msgid "Add & duplicate"
10039 msgstr "Aumenta & duplika"
10041 #. %1$s: booksellername
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
10044 msgid "Add a basket to %s"
10045 msgstr "Aumenta raga ida ba %s"
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10050 msgid "Add a condition"
10051 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10055 msgid "Add a contract"
10056 msgstr "Aumenta kontratu ida"
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10060 msgid "Add a definition to the dictionary."
10061 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10065 msgid "Add a mapping"
10066 msgstr "Aumenta mapa ida"
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
10070 msgid "Add a message for:"
10071 msgstr "Aumenta mensagen ba:"
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10075 msgid "Add a new OAI set"
10076 msgstr "Aumenta OAI foun"
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
10080 msgid "Add a new action"
10081 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
10085 msgid "Add a new field"
10086 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
10090 msgid "Add a new group"
10091 msgstr "Aumenta grupu foun"
10093 #. For the first occurrence,
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
10097 msgid "Add a new message"
10098 msgstr "Aumenta mensajen foun"
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
10102 msgid "Add a new upload"
10103 msgstr "Aumenta upload ida foun"
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
10108 msgid "Add a substitution"
10111 #. INPUT type=submit
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
10114 msgstr "Aumenta asaun"
10116 #. For the first occurrence,
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10121 msgid "Add an SMS cellular provider"
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377
10126 msgid "Add an attribute"
10127 msgstr "Aumenta atributu ida"
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
10131 msgid "Add an item"
10132 msgstr "Aumenta item ida"
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
10136 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10139 #. INPUT type=button
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10141 msgid "Add another condition"
10142 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
10146 msgid "Add another contact"
10147 msgstr "Aumenta kontaktu seluk"
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
10151 msgid "Add another field"
10152 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10156 msgid "Add basket group for "
10157 msgstr "Aumenta grupu raga ba "
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10162 msgstr "Aumenta biblio"
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
10168 msgstr "Aumenta orsamentu"
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10172 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10173 msgstr "Aumenta tuir barcode(s) ka itemnumbers(s): "
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:203
10177 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10178 msgstr "Aumenta tuir borrowernumber(s): "
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10182 msgid "Add checked"
10183 msgstr "Aumenta ne'ebe marka tiona"
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
10188 msgstr "Aumenta labarik ida"
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
10192 msgid "Add child fund"
10193 msgstr "Aumenta fundu oan ida"
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10197 msgid "Add classification source"
10198 msgstr "Aumenta klasifikasaun nia huun"
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
10202 msgid "Add course reserves"
10203 msgstr "Aumenta rezerva kursu"
10205 #. INPUT type=submit name=add
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10208 msgstr "Aumenta kreditu"
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10212 msgid "Add description"
10213 msgstr "Aumenta deskrisaun"
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:125
10218 msgstr "Aumenta kampu"
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10222 msgid "Add filing rule"
10223 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10228 msgstr "Aumenta fundu ida"
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
10233 msgid "Add internal note"
10234 msgstr "Aumenta nota interna"
10236 #. For the first occurrence,
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:316
10243 msgstr "Aumenta item"
10245 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243
10248 msgid "Add item %s"
10249 msgstr "Aumenta item %s"
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10253 msgid "Add item type"
10254 msgstr "Aumenta item nia tipu"
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10258 msgid "Add item(s)"
10259 msgstr "Aumenta item(s)"
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10264 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10266 "Aumenta items liuhusi hatama iha area testu iha leten ka husik mamuk atubele "
10267 "aumenta liuhusi peskiza item."
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10271 msgid "Add items: scan barcode"
10272 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
10279 msgid "Add manual restriction"
10280 msgstr "Aumenta limitasaun manual"
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
10287 msgid "Add match check"
10288 msgstr "Aumenta verifika han-malu"
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
10295 msgid "Add match point"
10296 msgstr "Aumenta ponto han-malu"
10298 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:320
10301 msgid "Add multiple copies of this item"
10302 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10306 msgid "Add new alert"
10307 msgstr "Aumenta avizu foun"
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10311 msgid "Add new collection"
10312 msgstr "Aumenta kolesaun foun"
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10320 msgid "Add new definition"
10321 msgstr "Aumenta definisaun foun"
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
10325 msgid "Add new group"
10326 msgstr "Aumenta grupu foun"
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
10330 msgid "Add new holiday"
10331 msgstr "Aumenta feriadu foun"
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10335 msgid "Add offline circulations to queue"
10336 msgstr "Aumenta dadus sirkulasaun offline hodi forma"
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10341 msgid "Add or remove items"
10342 msgstr "Aumenta ka hasai item sira"
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
10347 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10351 msgid "Add order to basket"
10352 msgstr "Aumenta orden ba raga"
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10356 msgid "Add order to basket %s"
10357 msgstr "Aumenta orden ba raga %s"
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10362 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
10366 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10369 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10370 msgstr "Aumenta orden ekomenda husi %s (%s prepara iha %s) "
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
10374 msgid "Add patron attribute type"
10375 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
10379 msgid "Add patron(s)"
10380 msgstr "Aumenta kliente(s)"
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10386 msgid "Add patrons"
10387 msgstr "Aumenta kliente sira"
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:268
10392 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10393 "add via patron search."
10395 "Aumenta klients sira tuir borrowernumber hatama iha area testu iha leten ka "
10396 "husik mamuk atubele aumenta liuhusi peskiza."
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10401 msgstr "Aumenta fraze"
10403 #. INPUT type=button
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10405 msgid "Add recipients"
10406 msgstr "Aumenta simu-na’in sira"
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10410 msgid "Add record matching rule"
10411 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan-malu"
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
10415 msgid "Add record using fast cataloging"
10416 msgstr "(katalogasaun lais)"
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10420 msgid "Add reserves"
10421 msgstr "Aumenta rezerva"
10423 #. INPUT type=submit
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10425 msgid "Add restriction"
10426 msgstr "Aumenta limitasaun"
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10431 msgstr "Aumenta kampu ida ne'e"
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10436 msgstr "Aumenta utilizador sira"
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
10440 msgid "Add selected patrons to:"
10441 msgstr "Aumenta kliente ne'ebe marka tiona ba:"
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10445 msgid "Add subscription fields"
10446 msgstr "Aumenta kampu asinatura"
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10451 msgstr "Aumenta ba "
10453 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10457 msgstr "Aumenta ba %s"
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
10461 msgid "Add to a list"
10462 msgstr "Aumenta ba lista ida"
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10466 msgid "Add to a new list:"
10467 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10472 msgid "Add to basket"
10473 msgstr "Aumenta ba raga"
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
10479 msgid "Add to cart"
10480 msgstr "Aumenta ba kareta"
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10484 msgid "Add to list"
10485 msgstr "Aumenta ba lista"
10487 #. INPUT type=submit
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
10489 msgid "Add to offline circulation queue"
10490 msgstr "Aumenta ba forma sirkulasaun offline"
10492 #. For the first occurrence,
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10497 msgstr "Aumenta ba:"
10499 #. INPUT type=button
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10503 msgstr "Aumenta utilizador"
10505 #. INPUT type=button
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517
10508 msgstr "Aumenta utilizador sira"
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10513 msgstr "Aumenta vendedor"
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10518 msgid "Add vendor note"
10519 msgstr "Aumenta nota vendedor nian"
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10523 msgid "Add, edit and delete courses"
10524 msgstr "Aumenta, edita no apaga kursus"
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10528 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10533 msgid "Add, modify and view patron information"
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10538 msgid "Add/Edit items"
10539 msgstr "Aumenta/Edita item sira"
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
10544 msgstr "Aumenta/Atualiza"
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:326
10549 msgstr "Aumenta tiona "
10551 #. %1$s: added_source
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10554 msgid "Added classification source %s"
10555 msgstr "Huun klasifikasaun aumenta tiona %s"
10557 #. %1$s: added_rule
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10560 msgid "Added filing rule %s"
10561 msgstr "Regra arkivamentu %s aumenta tiona"
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10565 msgid "Added on or after date: "
10566 msgstr "Aumenta ona iha ka depois data: "
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10570 msgid "Added on or before date: "
10571 msgstr "Aumenta ona iha ka molok data: "
10573 #. %1$s: added_attribute_type
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
10576 msgid "Added patron attribute type "%s""
10577 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s""
10579 #. %1$s: added_matching_rule
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
10582 msgid "Added record matching rule "%s""
10583 msgstr "Rejistu hanesan-malu nia regra aumenta tiona "%s""
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10588 msgstr "Aumenta tiona."
10590 #. %1$s: authtypetext
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10593 msgid "Adding authority %s"
10594 msgstr "Aumenta hela autoridade %s"
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10598 msgid "Additional SRU options: "
10599 msgstr "Opsaun SRU adisional: "
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
10604 msgid "Additional attributes and identifiers"
10605 msgstr "Atributu no identificadores adisionál"
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:413
10609 msgid "Additional authors:"
10610 msgstr "Autor adisional:"
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
10614 msgid "Additional content types"
10615 msgstr "Tipu konteudu seluk tan"
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10619 msgid "Additional fields"
10620 msgstr "Kampu adisionál"
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:89
10624 msgid "Additional fields for subscriptions"
10625 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
10629 msgid "Additional fields:"
10630 msgstr "Kampu adisionál:"
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
10635 msgid "Additional parameters"
10636 msgstr "Parâmetru adisionál"
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10640 msgid "Additional subfields (XML)"
10641 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
10645 msgid "Additional thanks to..."
10646 msgstr "Mos fo obrigado ba..."
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10651 msgid "Additional tools"
10652 msgstr "Alat adisionál"
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
10656 msgid "Additional values for manual invoice types"
10657 msgstr "Valor adisionál ba tipu fatura manual"
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
10667 msgstr "Hela fatin"
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
10673 msgstr "Hela fatin 2"
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10679 msgstr "Hela fatin 2:"
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
10683 msgid "Address 2: "
10684 msgstr "Hela fatin 2: "
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
10689 msgid "Address in question"
10690 msgstr "Hela fatin ne'eba"
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10694 msgid "Address line 1: "
10695 msgstr "Hela fatin lina 1: "
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10699 msgid "Address line 2: "
10700 msgstr "Hela fatin lina 2: "
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10704 msgid "Address line 3: "
10705 msgstr "Hela fatin lina 3: "
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10712 msgstr "Hela fatin:"
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10718 msgstr "Hela fatin: "
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10764 msgid "Administration"
10765 msgstr "Administrasaun"
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10769 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
10770 msgstr "Administrasaun > Osan sira no troka osan"
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10774 msgid "Administration tables"
10775 msgstr "Tabela administrasaun"
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
10784 msgid "Adrien Saurat"
10785 msgstr "Adrien Saurat"
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10796 msgid "Advanced »"
10797 msgstr "Advansadu »"
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
10801 msgid "Advanced constraints"
10802 msgstr "Limitasaun avansadu"
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10806 msgid "Advanced constraints:"
10807 msgstr "Limitasaun avansadu:"
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10811 msgid "Advanced editor"
10812 msgstr "Editor advansadu"
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10816 msgid "Advanced prediction pattern"
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
10827 msgid "Advanced search"
10828 msgstr "Peskiza advansadu"
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
10836 #. For the first occurrence,
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10847 msgid "Age in days"
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
10852 msgid "Age required"
10853 msgstr "Tinan rekizitu"
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10858 msgid "Age required: "
10859 msgstr "Tinan rekizitu: "
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
10863 msgid "Age restricted"
10864 msgstr "Restrisaun tinan"
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10868 msgid "Age restriction"
10869 msgstr "Restrisaun tinan"
10871 #. For the first occurrence,
10872 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
10876 msgid "Age restriction %s."
10877 msgstr "Restrisaun tinan %s."
10879 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10880 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
10884 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10885 msgstr "Limitasaun tinan %s. %s Fo empresta ka lae? %s "
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
10894 msgid "Alan Millar"
10895 msgstr "Alan Millar"
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
10899 msgid "Albany Senior High School"
10900 msgstr "Albany Senior High School"
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
10904 msgid "Albert Oller"
10905 msgstr "Albert Oller"
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
10909 msgid "Aleisha Amohia"
10910 msgstr "Aleisha Amohia"
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
10914 msgid "Aleksa Vujicic"
10915 msgstr "Aleksa Vujicic"
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10925 msgid "Alert subscribers for "
10926 msgstr "Fo hatene ba assinante sira ba "
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
10935 msgid "Alex Arnaud"
10936 msgstr "Alex Arnaud"
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
10940 msgid "Alexandra Horsman"
10941 msgstr "Alexandra Horsman"
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
10945 msgid "Aliki Pavlidou"
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:429
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:204
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
10994 msgid "All active funds"
10995 msgstr "Fundus hotu"
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11002 msgid "All authority types"
11003 msgstr "Tipu sira autoridade hotu"
11005 #. %1$s: IF ( branchname )
11006 #. %2$s: branchname
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139
11010 msgid "All available funds%s for %s%s"
11011 msgstr "Fundus hotu disponivel%s ba %s%s"
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
11017 msgid "All branches"
11018 msgstr "Biblioteka hotu"
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:679
11022 msgid "All budgets"
11023 msgstr "Orsamentu hotu"
11025 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
11028 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
11033 msgid "All collection codes"
11034 msgstr "Kodigu kolesaun hotu"
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11039 msgstr "Data sira hotu"
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
11043 msgid "All dependencies installed."
11044 msgstr "Dependênsias hotu instala tiona."
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11054 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11057 "Kuadru hotu sei muda ba, baibain presiza hanesan ne'e, maibe ne'e fo avisu "
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11065 msgstr "Fundus hotu"
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
11069 msgid "All images come from "
11070 msgstr "Imajen hotu mai husi "
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
11074 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11079 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11080 msgstr "Kampu item hotu hela iha tab hanesan no tab item"
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11085 msgid "All item types"
11086 msgstr "Item tipu hotu"
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:110
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
11101 msgid "All libraries"
11102 msgstr "Biblioteka hotu"
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
11106 msgid "All locations"
11107 msgstr "Lokalizasaun hotu"
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
11112 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
11117 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11122 msgid "All selected"
11123 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
11127 msgid "All shelving locations"
11128 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
11132 msgid "All statuses"
11133 msgstr "Estado sira hotu"
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11138 msgstr "Etiketa hotu"
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11142 msgid "All vendors"
11143 msgstr "Vendedor hotu"
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
11147 msgid "Allen Reinmeyer"
11148 msgstr "Allen Reinmeyer"
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11162 msgid "Allow access to the reports module"
11163 msgstr "Husik asesu ba módulo de relatórios"
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
11168 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
11173 msgid "Allow public downloads:"
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11178 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
11183 msgid "Allow transfer?"
11184 msgstr "Husik transfere?"
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
11188 msgid "Already received"
11189 msgstr "Simu tiona"
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
11193 msgid "Already validated discharges"
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
11200 msgid "Alternate address"
11201 msgstr "Hela fatin alternativu"
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11206 msgid "Alternate address: Address"
11207 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat"
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11212 msgid "Alternate address: Address 2"
11213 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat 2"
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11218 msgid "Alternate address: City"
11219 msgstr "Hela fatin alternativu: Sidade"
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11223 msgid "Alternate address: Contact note"
11224 msgstr "Hela fatin alternativu: Nota kontaktu"
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11228 msgid "Alternate address: Country"
11229 msgstr "Hela fatin alternativu: Rai"
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11234 msgid "Alternate address: Email"
11235 msgstr "Hela fatin alternativu: Email"
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11240 msgid "Alternate address: Phone"
11241 msgstr "Hela fatin alternativu: Telemovil"
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11246 msgid "Alternate address: State"
11247 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11252 msgid "Alternate address: Street number"
11253 msgstr "Hela fatin alternativu: Numeru iha dalan"
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11258 msgid "Alternate address: Street type"
11259 msgstr "Hela fatin alternativu: Tipu dalan"
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11264 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11265 msgstr "Hela fatin alternativu: ZIP/Kodigu postal"
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11270 msgid "Alternate contact"
11271 msgstr "Kontaktu alternativu"
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11276 msgid "Alternate contact: Address"
11277 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat"
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11282 msgid "Alternate contact: Address 2"
11283 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat 2"
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11288 msgid "Alternate contact: City"
11289 msgstr "Kontaktu alternativu: Sidade"
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11294 msgid "Alternate contact: Country"
11295 msgstr "Kontaktu alternativu: Rai"
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11300 msgid "Alternate contact: First name"
11301 msgstr "Kontaktu alternativu: Naran uluk"
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11305 msgid "Alternate contact: Note"
11306 msgstr "Kontaktu alternativu: Nota"
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11311 msgid "Alternate contact: Phone"
11312 msgstr "Kontaktu alternativu: Telemovil"
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11317 msgid "Alternate contact: State"
11318 msgstr "Kontaktu alternativu: Distritu"
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11323 msgid "Alternate contact: Surname"
11324 msgstr "Kontaktu alternativu: Apelidu"
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11328 msgid "Alternate contact: Title"
11329 msgstr "Kontaktu alternativu: Titulu"
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11334 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11335 msgstr "Kontaktu alternativu: ZIP/Kodigu postal"
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
11339 msgid "Alternative contact"
11340 msgstr "Kontaktu alternativu"
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
11345 msgid "Alternative phone: "
11346 msgstr "Telefone alternativu: "
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:209
11351 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11352 "to supply from the following list: "
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
11357 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11358 msgstr "Alternativamente, ita bele fornese data sira iha formatu ISO. "
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
11362 msgid "Always show checkouts immediately"
11363 msgstr "Sempre hatudu emprestimos kedas"
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
11367 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11368 msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
11374 msgstr "Amit Gupta"
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11392 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11393 msgstr "Kuantidade tenke hanesan numeru validu, ka mamuk"
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11400 msgid "Amount outstanding"
11401 msgstr "Folin seidauk selu"
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
11419 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11422 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba akizisaun"
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:210
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:213
11428 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11430 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba kliente"
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11434 msgid "An error has occurred!"
11435 msgstr "Sala akontese!"
11437 #. %1$s: IF ( error_delitem )
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11440 msgid "An error has occurred. %s "
11441 msgstr "Sala akontese. %s "
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11445 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11446 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11450 msgid "An error occurred on deleting this image"
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11455 msgid "An error occurred when creating this list."
11457 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11462 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11464 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11468 msgid "An error occurred when deleting this list."
11470 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11474 msgid "An error occurred when updating this list."
11476 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
11482 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11483 "the error log for details. "
11485 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
11486 "atu haree error log ba detalle tan. "
11489 #. %2$s: label_element
11490 #. %3$s: element_id
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
11494 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11495 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11497 "Sala akontese iha database ne'e no %s operasaun ba %s %s la konsege "
11498 "kompleta. Favor haree error log ba detalle tan. "
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11502 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
11507 msgid "An unknown error has occurred."
11508 msgstr "Sala ida akontese."
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11517 msgid "Analyze items"
11518 msgstr "Analiza item sira"
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
11522 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11523 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
11527 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11528 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
11532 msgid "Andrew Chilton"
11533 msgstr "Andrew Chilton"
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
11537 msgid "Andrew Elwell"
11538 msgstr "Andrew Elwell"
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
11542 msgid "Andrew Hooper"
11543 msgstr "Andrew Hooper"
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
11547 msgid "Andrew Moore"
11548 msgstr "Andrew Moore"
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
11552 msgid "Anonymize checkout history"
11553 msgstr "Anonimza istoria emprestimos"
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
11557 msgid "Another pattern with this name already exists."
11558 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11562 msgid "Antoine Farnault"
11563 msgstr "Antoine Farnault"
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:795
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:492
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:188
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11591 msgid "Any Category code"
11592 msgstr "Kualkér Kodigu kategoria"
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
11596 msgid "Any audience"
11597 msgstr "Kualkér audiensia"
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11603 msgid "Any category code"
11604 msgstr "Kualkér kodigu kategoria nian"
11606 #. For the first occurrence,
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11610 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11611 msgstr "Kualkér mudansa labele rai. Kontinua?"
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
11615 msgid "Any collection"
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
11620 msgid "Any content"
11621 msgstr "Kualkér konteudu"
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11626 msgstr "Kualkér formatu"
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11633 msgid "Any item type"
11634 msgstr "Kualkér tipu item"
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11641 msgid "Any library"
11642 msgstr "Kualkér biblioteka"
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
11646 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
11653 msgstr "Kualkér fraze"
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
11657 msgid "Any shelving location"
11658 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11662 msgid "Any status except cancelled"
11663 msgstr "Kualkér estado so kansela"
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11668 msgstr "Kualkér vendedor"
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
11673 msgstr "Kualkér liafuan"
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
11682 msgid "Apache License v2.0"
11683 msgstr "Apache License v2.0"
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11687 msgid "Apache version: "
11688 msgstr "Versaun apache: "
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
11692 msgid "Appear in position: "
11693 msgstr "Hamosu iha posisaun: "
11695 #. %1$s: num_with_matches
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
11698 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11700 "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu. Numeru hira ba rejistu hanesan "
11703 #. INPUT type=submit
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
11705 msgid "Apply different matching rules"
11706 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
11708 #. INPUT type=submit
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
11710 msgid "Apply directly"
11711 msgstr "Tau diretamente"
11713 #. INPUT type=submit
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:280
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
11716 msgid "Apply filter"
11717 msgstr "Tau filtru"
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
11721 msgid "Apply filter(s)"
11722 msgstr "Tau filtru(s)"
11724 #. For the first occurrence,
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11736 #. For the first occurrence,
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
11744 msgstr "Aprova tiona"
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11748 msgid "Approved comments"
11749 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11753 msgid "Approved tags"
11754 msgstr "Etiketa ne'ebe aprova tiona"
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11761 #. For the first occurrence,
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
11772 msgstr "To'o mai ona"
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11776 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11777 msgstr "Ita hakarak kansela fraze ne'e ka lae?"
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
11781 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11782 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11787 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
11788 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
11790 #. %1$s: ordernumber
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11793 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11794 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae (%s)"
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11798 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11799 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
11801 #. %1$s: basketname|html
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
11804 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11805 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11811 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11812 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11816 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11817 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11821 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11822 msgstr "Ita hakarak taka asinatura ne'e ka lae?"
11824 #. For the first occurrence,
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
11827 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11828 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11830 #. %1$s: library.branchname
11831 #. %2$s: library.branchcode
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
11834 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11835 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11840 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
11841 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11846 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
11847 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11849 #. For the first occurrence,
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11853 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11854 msgstr "Ita hakarak apaga lote ne'e ka lae %s?"
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11858 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11859 msgstr "Ita hakarak apaga imajen(s): ne'e ka lae: %s?"
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11863 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11864 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
11869 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11870 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11874 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11875 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
11877 #. %1$s: category.codedescription
11878 #. %2$s: category.categorycode
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
11881 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
11882 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11886 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11887 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
11894 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
11895 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11899 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11900 msgstr "Ita hakarak apaga audio ne'ebe hili tiona ka lae?"
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11904 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11905 msgstr "Ita hakarak apaga notisias ne'ebe hili tiona ka lae?"
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11909 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11910 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11914 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11915 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11920 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11921 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
11923 #. For the first occurrence,
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11927 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11928 msgstr "Ita hakarak apaga autoridade ne'e ka lae?"
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11932 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11933 msgstr "Ita hakarak apaga valor autoriza ne'e ka lae?"
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
11938 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11939 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
11943 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11944 msgstr "Ita hakarak apaga kolesaun ne'e ka lae?"
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11948 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11949 msgstr "Ita hakarak apaga kursus ida ne'e ka lae?"
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11953 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11954 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ida ne'e ka lae?"
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
11960 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
11962 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11964 #. For the first occurrence,
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:4
11968 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11969 msgstr "Ita hakarak apaga kampu ne'e ka lae?"
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11973 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11974 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11978 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11979 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
11983 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11984 msgstr "Ita hakarak apaga item ne'e ka lae?"
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11988 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11989 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11993 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11994 msgstr "Ita hakarak apaga macro ne'e ka lae?"
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
11999 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12000 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
12005 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12006 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
12008 #. For the first occurrence,
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
12013 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12014 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
12019 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12020 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
12025 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12026 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
12032 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12033 "patron database? This cannot be undone."
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12038 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12039 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e husi lotes kartaun ka lae?"
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
12044 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12045 "cannot be undone."
12046 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
12051 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12052 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12056 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12057 msgstr "Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
12062 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12063 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12068 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12069 msgstr "Ita hakarak apaga kolesaun ne'e ka lae?"
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
12074 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12075 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12079 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12080 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ida ne'e ka lae?"
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12084 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12085 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura nia frekuénsia ne'e ka lae?"
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12089 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12090 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
12092 #. For the first occurrence,
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12096 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12097 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12101 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12102 msgstr "Ita hakarak apaga tradusaun ne'e ka lae?"
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12106 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12107 msgstr "Ita hakarak apaga vendedor ida ne'e ka lae?"
12109 #. For the first occurrence,
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12114 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12115 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae?"
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12119 msgid "Are you sure you want to do this?"
12120 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
12124 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12125 msgstr "Ita hakarak edita regra seluk ka lae?"
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
12129 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12130 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12134 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12135 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
12137 #. %1$s: basketname|html
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
12140 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12141 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12146 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12147 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12151 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
12152 msgstr "Ita hakarak hasai numeru kartaun(s): %s husi lote ne'e ka lae?"
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
12156 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12157 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12161 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12162 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12166 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12167 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12171 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12172 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12176 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12177 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12181 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12182 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
12186 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12187 msgstr "Ita hakarak hafoun rejistasaun kliente ne'e ka lae?"
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
12191 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12192 msgstr "Ita hakarak loke fali raga ne'e ka lae?"
12194 #. For the first occurrence,
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12198 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12199 msgstr "Ita hakarak loki fali asinatura ne'e ka lae?"
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
12204 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12206 msgstr "Ita hakarak troka imajen kliente ne'e ka lae? Labele kore."
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12212 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12213 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12218 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12219 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
12224 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12227 "Ita hakarak muda labarik ne'e nudar kategoria Adultu ka lae? Labele kore."
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
12232 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12234 msgstr "Ita hakarak apaga %s multa nian ne'e ka lae? Labele kore!"
12236 #. For the first occurrence,
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12240 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12241 msgstr "Ita hakarak apaga fraze(s) ne'e ka lae %s?"
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12246 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12247 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12251 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12252 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
12266 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12267 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
12271 msgid "Arnaud Laurin"
12272 msgstr "Arnaud Laurin"
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
12280 msgstr "To'o mai ona"
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12284 msgid "Arslan Farooq"
12287 #. %1$s: IF dbms == 'mysql'
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12290 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12291 msgstr "Husu ba ka troka priviléjiu funsionariu nian. Presiza ajuda? Haree %s"
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
12296 msgstr "Husu tiona "
12298 #. For the first occurrence,
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12303 msgid "At least two records must be selected for merging."
12304 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
12306 #. For the first occurrence,
12307 #. %1$s: subscription.branchname
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
12311 msgid "At library: %s"
12312 msgstr "Iha biblioteka: %s"
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
12316 msgid "Athens County Public Libraries"
12317 msgstr "Athens County Public Libraries"
12319 #. %1$s: bibliotitle |html
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12322 msgid "Attach an item to %s"
12323 msgstr "Aneksa item ida ba %s"
12325 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12328 msgid "Attach an item%s to "
12329 msgstr "Aneksa item ida ba %s "
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12333 msgid "Attach another item"
12334 msgstr "Aneksa item ida tan"
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
12338 msgid "Attach item"
12339 msgstr "Aneksa item"
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12344 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12345 msgstr "Aneksa raga ne'e ba grupu raga foun ho naran hanesan"
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
12354 msgid "Attila Kinali"
12355 msgstr "Attila Kinali"
12357 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
12360 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12361 msgstr "uza hela husi rejistu seluk kliente nian."
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:368
12365 msgid "Attribute: "
12366 msgstr "Kliente nia atributu: "
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
12372 msgid "Audio alerts"
12373 msgstr "Avizu audio"
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12380 #. For the first occurrence,
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
12396 msgid "Auth field copied"
12397 msgstr "Kampu auth kopia ona"
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
12402 msgstr "Valor auth"
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12406 msgid "Auth value:"
12407 msgstr "Valor auth:"
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12448 msgid "Author (A-Z)"
12449 msgstr "Autor (A-Z)"
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12454 msgid "Author (Z-A)"
12455 msgstr "Autor (Z-A)"
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
12459 msgid "Author (any): "
12460 msgstr "Autor (kualkér): "
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
12464 msgid "Author (corporate): "
12465 msgstr "Autor (korporativa): "
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
12469 msgid "Author (meeting/conference): "
12470 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
12474 msgid "Author (personal): "
12475 msgstr "Autor (persoal): "
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
12482 #. For the first occurrence,
12483 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12484 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
12486 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
12487 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
12489 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
12490 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
12491 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
12492 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
12494 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
12501 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12502 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
12538 msgid "Authorised value category"
12539 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:136
12543 msgid "Authorised value category: "
12544 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
12548 msgid "Authorised values category"
12549 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:50
12553 msgid "Authorised values category: "
12554 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
12565 msgid "Authorities"
12566 msgstr "Autoridade sira"
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12570 msgid "Authorities tables"
12571 msgstr "Tabela autoridade"
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12576 msgid "Authorities: "
12577 msgstr "Autoridade sira: "
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
12585 msgstr "Autoridade"
12588 #. %2$s: authtypetext
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12591 msgid "Authority #%s (%s)"
12592 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
12594 #. %1$s: loopro.object
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
12597 msgid "Authority %s"
12598 msgstr "Autoridade %s"
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12602 msgid "Authority Control"
12603 msgstr "Kontrola Autoridade"
12605 #. %1$s: IF ( authtypecode )
12606 #. %2$s: authtypecode
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12611 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12612 msgstr "Kuadru authoridade MARC ba %s%s%sdefault kuadru%s"
12614 #. %1$s: tagfield | html
12615 #. %2$s: authtypecode | html
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12618 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12619 msgstr "Estrutura subkampu authoridade MARC admin ba %s (authoridade: %s)"
12621 #. %1$s: tagfield | html
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12624 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12625 msgstr "Kuadru subkampu authoridade MARC ba %s"
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
12629 msgid "Authority Type"
12630 msgstr "Tipu Autoridade"
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
12634 msgid "Authority field to copy: "
12635 msgstr "Kampu autoridade atu kopia: "
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12640 msgid "Authority record"
12641 msgstr "Autoridade rejistu"
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12645 msgid "Authority search"
12646 msgstr "Buka autoridade"
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12651 msgid "Authority search results"
12652 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
12656 msgid "Authority type"
12657 msgstr "Tipu autoridade"
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
12663 msgid "Authority type: "
12664 msgstr "Tipu autoridade: "
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
12673 msgid "Authority types"
12674 msgstr "Tipu sira autoridade"
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12679 msgstr "Autoridade:"
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
12684 msgstr "Autoriza ona"
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
12688 msgid "Authorized value"
12689 msgstr "Valor autoriza ona"
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12693 msgid "Authorized value category: "
12694 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
12699 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12700 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12701 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12707 msgid "Authorized value:"
12708 msgstr "Valor autoriza ona:"
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12714 msgid "Authorized value: "
12715 msgstr "Valor autoriza ona: "
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
12722 msgid "Authorized values"
12723 msgstr "Valor sira autoriza ona"
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
12728 msgid "Authorized values for category %s:"
12729 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12734 msgstr "Autor sira"
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
12738 msgid "Auto ordering"
12739 msgstr "%s atu hameno"
12741 #. INPUT type=button
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
12743 msgid "Auto-fill row"
12744 msgstr "Auto-prienxe kadadak"
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
12749 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
12750 "doesn't match your library. "
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
12758 msgid "Automatic item modifications by age"
12759 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
12763 msgid "Automatic ordering: "
12764 msgstr "Hafoun automaticamente"
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
12770 msgid "Automatic renewal"
12771 msgstr "Hafoun automaticamente"
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12775 msgid "Availability"
12776 msgstr "Disponiblidade"
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12780 msgid "Available call numbers"
12781 msgstr "Kota disponivel"
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12785 msgid "Available copy"
12786 msgstr "Kopia disponivel"
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12790 msgid "Available copy numbers"
12791 msgstr "Numeru kopia ne'ebe disponivel"
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12796 msgid "Available enumeration"
12797 msgstr "Enumerasaun disponíval"
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12801 msgid "Available itypes"
12802 msgstr "Itypes disponivel"
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12806 msgid "Available locations"
12807 msgstr "Localizasaun disponíval"
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
12812 msgid "Available since"
12813 msgstr "Disponivel dezde"
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12818 msgid "Average checkout period"
12819 msgstr "Períodu média ba emprestimos"
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12823 msgid "Average checkout period statistics"
12824 msgstr "Estatistika períodu média ba emprestimos"
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
12829 msgid "Average loan time"
12830 msgstr "Períodu média ba empresta livru"
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
12840 msgid "BSD License"
12841 msgstr "Lisensa BSD"
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:132
12857 #. For the first occurrence,
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12865 #. INPUT type=submit
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12867 msgid "Back to System Preferences"
12868 msgstr "Fila ba Preferensia Sistema"
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12872 msgid "Back to Tools"
12873 msgstr "Fila ba Alat sira"
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12878 msgid "Back to biblio"
12879 msgstr "Fila ba biblio"
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
12883 msgid "Back to the list"
12884 msgstr "Fila ba Alat sira"
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12931 msgstr "Barcode %s"
12933 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
12934 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
12935 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
12939 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12940 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
12942 #. For the first occurrence,
12943 #. %1$s: overduesloo.barcode
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12947 msgid "Barcode : %s "
12948 msgstr "Barcode : %s "
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12953 msgid "Barcode file: "
12954 msgstr "Arkivu barcode: "
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12959 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12960 msgstr "Lista barcode (barcode ida por lina): "
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457
12964 msgid "Barcode not found"
12965 msgstr "Barcode la hetan"
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
12969 msgid "Barcode submitted"
12970 msgstr "Barcode hatama tiona"
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
12974 msgid "Barcode type"
12975 msgstr "Barcode nia tipu"
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12979 msgid "Barcode type: "
12980 msgstr "Barcode nia tipu: "
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12997 #. For the first occurrence,
12998 #. %1$s: issueloo.barcode
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13003 msgid "Barcode: %s"
13004 msgstr "Barcode: %s"
13006 #. For the first occurrence,
13007 #. %1$s: reserveloo.barcode
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:168
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
13012 msgid "Barcode: %s "
13013 msgstr "Barcode: %s "
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
13017 msgid "Barcodes not found"
13018 msgstr "Barcode la hetan"
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
13022 msgid "Barry Cannon"
13023 msgstr "Barry Cannon"
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
13027 msgid "Bart Jorgensen"
13028 msgstr "Bart Jorgensen"
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
13032 msgid "Barton Chittenden"
13033 msgstr "Barton Chittenden"
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
13037 msgid "Base-level allocated"
13038 msgstr "Alokasaun nivel-base"
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
13042 msgid "Base-level available"
13043 msgstr "Disponível nivel-base"
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
13047 msgid "Base-level ordered"
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
13052 msgid "Base-level spent"
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13057 msgid "Basic constraints"
13058 msgstr "Limitasaun baziku"
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13063 msgid "Basic parameters"
13064 msgstr "Parâmetru sira baziku"
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13079 #. For the first occurrence,
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
13092 #. %1$s: basketname|html
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13096 msgid "Basket %s (%s)"
13097 msgstr "Raga %s (%s)"
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13116 msgid "Basket created by: "
13117 msgstr "Raga kria tiona husi: "
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13121 msgid "Basket creator"
13122 msgstr "Kriador raga"
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
13126 msgid "Basket deleted"
13127 msgstr "Raga apaga tiona"
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
13131 msgid "Basket details"
13132 msgstr "Detalle raga nian"
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
13141 msgid "Basket group"
13142 msgstr "Grupu raga"
13145 #. %2$s: basketgroupid
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13148 msgid "Basket group %s (%s) for "
13149 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
13153 msgid "Basket group billing place:"
13154 msgstr "Grupu raga nia fatin factura:"
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
13158 msgid "Basket group delivery placename:"
13159 msgstr "Grupu raga nia fatin entrega:"
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
13163 msgid "Basket group name :"
13164 msgstr "Naran grupu raga :"
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13168 msgid "Basket group name:"
13169 msgstr "Naran grupu raga:"
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13173 msgid "Basket group search"
13174 msgstr "Buka grupu raga"
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13179 msgid "Basket group:"
13180 msgstr "Grupu raga:"
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13184 msgid "Basket grouping"
13185 msgstr "Agrupamentu raga"
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
13189 msgid "Basket grouping for "
13190 msgstr "Agrupamento raga ba "
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13194 msgid "Basket groups"
13195 msgstr "Grupu sira raga nian"
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13199 msgid "Basket name"
13200 msgstr "Raga nia naran: "
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
13204 msgid "Basket name: "
13205 msgstr "Raga nia naran: "
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13209 msgid "Basket search"
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13219 #. %1$s: msg.basketno.basketno
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
13222 msgid "Basket: %s "
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
13227 msgid "Basketgroup: "
13228 msgstr "Grupusestu: "
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13235 #. %1$s: booksellertoname
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
13238 msgid "Baskets for %s"
13239 msgstr "Raga sira ba %s"
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
13243 msgid "Baskets in this group:"
13244 msgstr "Raga iha grupu ne'e:"
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
13261 msgid "Batch check out"
13262 msgstr "Empresta lote"
13264 #. %1$s: IF borrowernumber
13265 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13269 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13270 msgstr "Konfirma empresta lote %s ba %s %s"
13272 #. %1$s: IF borrowernumber
13273 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
13277 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
13278 msgstr "Informasaun konaba empresta lote %s ba %s %s"
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
13282 msgid "Batch delete"
13283 msgstr "Lote apaga tiona"
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
13287 msgid "Batch delete patrons "
13288 msgstr "Labele apaga kliente"
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
13292 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13293 msgstr "Apaga iha lote kliente sira no apaga sira nia istoria sirkulasaun"
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
13297 msgid "Batch edit patrons "
13298 msgstr "Edita kliente sira"
13300 #. %1$s: IF ( del )
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13305 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13306 msgstr "Lote item %sapaga%smodifikasaun%s"
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13314 msgid "Batch item deletion"
13315 msgstr "Apaga item iha lote"
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13319 msgid "Batch item deletion results"
13320 msgstr "Rezaltadu husi apaga item iha lote"
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13328 msgid "Batch item modification"
13329 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
13333 msgid "Batch item modification results"
13334 msgstr "Rezaltadu husi modifikasaun batch item"
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
13338 msgid "Batch modify"
13339 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
13345 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:133
13353 msgid "Batch patron modification"
13354 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:178
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:189
13359 msgid "Batch patrons modification"
13360 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
13364 msgid "Batch patrons results"
13365 msgstr "Rezaltadu lote kliente"
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
13372 msgid "Batch record deletion"
13373 msgstr "Apaga rejistu iha lote"
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13380 msgid "Batch record modification"
13381 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote"
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
13392 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13393 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
13399 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13400 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:454
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13412 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13413 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13414 "administrator and located in your "
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
13419 msgid "Beginning date:"
13420 msgstr "Data hahu ona:"
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
13425 msgid "Begins with"
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
13435 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13436 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
13440 msgid "Benjamin Rokseth"
13441 msgstr "Benjamin Rokseth"
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
13445 msgid "Bernardo González Kriegel"
13446 msgstr "Bernardo González Kriegel"
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
13451 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.22 Translation Manager; 3.10 Release "
13454 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
13459 msgid "BibLibre, France"
13460 msgstr "BibLibre, Fransa"
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13470 #. %1$s: loopro.object
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13479 msgid "Biblio count"
13480 msgstr "Konta biblio"
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13484 msgid "Biblio number"
13485 msgstr "Numeru biblio"
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13489 msgid "Biblio number (internal)"
13490 msgstr "Numeru biblio (interna)"
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13494 msgid "Biblio-level item type"
13495 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
13506 msgid "Bibliographic"
13507 msgstr "Bibliográfiku"
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
13511 msgid "Bibliographic data to print"
13512 msgstr "Dadus bibliográfiku atu print"
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
13518 msgid "Bibliographic information"
13519 msgstr "Informasaun bibliográfiku"
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
13524 msgid "Bibliographic record"
13525 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
13527 #. %1$s: object | html
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13530 msgid "Bibliographic record %s"
13531 msgstr "Rejistu bibliográfiku %s"
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
13535 msgid "Bibliographic: "
13536 msgstr "Bibliográfiku: "
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13540 msgid "Bibliographies"
13541 msgstr "Bibliografias"
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13545 msgid "Biblioitem number"
13546 msgstr "Numeru biblioitem"
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13550 msgid "Biblioitem number (internal)"
13551 msgstr "Numeru biblioitem (interna)"
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
13557 msgid "Biblionumber"
13558 msgstr "Numerubiblio"
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
13562 msgid "Biblionumber:"
13563 msgstr "Numerubiblio:"
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13567 msgid "Biblios in reservoir"
13568 msgstr "Biblios iha rezervatóriu ona"
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
13577 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13578 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemande"
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13584 msgid "Bill to: %s %s "
13585 msgstr "Fatura ba: %s %s "
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13591 msgid "Billing date"
13592 msgstr "Data faturamentu"
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13597 msgid "Billing date:"
13598 msgstr "Data faturamentu:"
13600 #. %1$s: IF billingdateto
13601 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
13602 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
13604 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13608 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13609 msgstr "Data faturamentu: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
13611 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13614 msgid "Billing date: All until %s "
13615 msgstr "Data faturamentu: Hotu to'o %s "
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
13620 msgid "Billing place"
13621 msgstr "Fatin faturamentu"
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
13628 msgid "Billing place:"
13629 msgstr "Fatin faturamentu:"
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
13639 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13640 msgstr "Birmingham (UK) based developer Mark James ba famfamfam Silk iconset."
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
13646 msgstr "Taka netik "
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
13650 msgid "Block expired patrons:"
13651 msgstr "Taka netik kliente ne'ebe hotu ona"
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13656 msgstr "Labele tama!"
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
13660 msgid "Book drop mode"
13663 #. %1$s: dropboxdate
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:538
13666 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13672 msgstr "Fundu livru:"
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13676 msgid "Bookseller invoice no: "
13677 msgstr "Nu fatura loja nain nian: "
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
13693 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:230
13698 msgid "Borrower name"
13699 msgstr "Kliente nia naran"
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:232
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
13708 msgid "Borrower number"
13709 msgstr "Kliente nia numeru"
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
13714 msgid "Borrowernumber: "
13715 msgstr "Numerukliente: "
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13719 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
13725 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
13742 msgid "Branches limitation"
13743 msgstr "Limitasaun ba sanak sira"
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
13748 msgid "Branches limitation: "
13749 msgstr "Limitasaun ba sanak sira: "
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
13754 msgid "Branches limitations"
13755 msgstr "Limitasaun sira ba sanak sira"
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
13759 msgid "Brandon Haveman"
13760 msgstr "Brandon Haveman"
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
13764 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member)"
13765 msgstr "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
13769 msgid "Brendan Gallagher"
13770 msgstr "Brendan Gallagher"
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
13774 msgid "Brendon Ford"
13775 msgstr "Brendon Ford"
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
13779 msgid "Brett Wilkins"
13780 msgstr "Brett Wilkins"
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
13784 msgid "Brian Engard"
13785 msgstr "Brian Engard"
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
13789 msgid "Brian Harrington"
13790 msgstr "Brian Harrington"
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
13794 msgid "Brian Norris"
13795 msgstr "Brian Norris"
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
13799 msgid "Briana Greally"
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
13804 msgid "Brice Sanchez"
13805 msgstr "Brice Sanchez"
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
13809 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13810 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
13814 msgid "Brief display"
13815 msgstr "Haree badak"
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
13819 msgid "Brig C. McCoy"
13820 msgstr "Brig C. McCoy"
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13825 msgid "Broader Term"
13826 msgstr "%sg - Termu luan liu"
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
13830 msgid "Brooke Johnson"
13831 msgstr "Brooke Johnson"
13833 #. For the first occurrence,
13834 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
13838 msgid "Browse by last name: %s "
13839 msgstr "Buka tuir apelidu: %s "
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13843 msgid "Browse system logs"
13844 msgstr "Haree sistema nia log sira"
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13849 msgid "Browse the system logs"
13850 msgstr "Haree sistema nia log sira"
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
13854 msgid "Bruno Toumi"
13855 msgstr "Bruno Toumi"
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
13860 msgstr "Orsamentu "
13862 #. For the first occurrence,
13863 #. %1$s: budget.budget_period_description
13864 #. %2$s: budget.budget_period_id
13865 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:184
13870 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13871 msgstr "Orsamentu %s [id=%s]%s (la ativu)%s"
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13875 msgid "Budget description missing"
13876 msgstr "Deskrisaun orsamentu falta"
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
13881 msgstr "Orsamentu id"
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
13886 msgid "Budget name"
13887 msgstr "Naran orsamentu"
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
13892 msgid "Budget period description"
13893 msgstr "Deskrisaun ba periodu orsamentu nian"
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:677
13898 msgstr "Orsamentu:"
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
13902 msgid "Budgeted cost"
13903 msgstr "Kustu orsamentado: "
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13908 msgid "Budgeted cost: "
13909 msgstr "Kustu orsamentado: "
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
13923 msgstr "Orsamentu sira"
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
13928 msgid "Budgets administration"
13929 msgstr "Administrasaun orsamentu"
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
13933 msgid "Bug wranglers:"
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
13938 msgid "Build a new report?"
13939 msgstr "Halo relatoriu foun?"
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:556
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:627
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659
13949 msgid "Build a report"
13950 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
13954 msgid "Build and run reports"
13955 msgstr "Halo no halo'a relatoriu sira"
13957 #. INPUT type=submit name=submit
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13966 msgid "Built-in offline circulation interface"
13967 msgstr "Interface sirkulasaun offline inkorporada"
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
13991 msgid "ByWater Solutions, USA"
13992 msgstr "ByWater Solutions, USA"
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
14001 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
14002 msgstr "C & P Bibliography Services, USA"
14013 #. %10$s: interface
14014 #. %11$s: interface
14015 #. %12$s: interface
14016 #. %13$s: interface
14017 #. %14$s: interface
14018 #. %15$s: interface
14020 #. %17$s: interface
14022 #. %19$s: interface
14024 #. %21$s: interface
14026 #. %23$s: interface
14028 #. %25$s: interface
14029 #. %26$s: themelang
14030 #. %27$s: interface
14031 #. %28$s: interface
14032 #. %29$s: interface
14033 #. %30$s: interface
14034 #. %31$s: interface
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14038 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14039 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14040 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
14041 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
14042 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
14043 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14044 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
14045 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
14046 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
14047 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14048 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14049 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14050 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14051 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14052 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14054 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14055 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14056 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
14057 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
14058 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14059 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
14060 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
14061 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
14062 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
14063 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
14064 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
14065 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
14066 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
14067 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
14092 msgid "CD software"
14093 msgstr "Software CD"
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:465
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14103 #. For the first occurrence,
14104 #. %1$s: csv_profile.profile
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
14115 msgid "CSV profile ID"
14116 msgstr "Perfil CSV: "
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
14120 msgid "CSV profile: "
14121 msgstr "Perfil CSV: "
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
14127 msgid "CSV profiles"
14128 msgstr "Perfil CSV"
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
14132 msgid "CSV separator"
14133 msgstr "Separador CSV: "
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
14137 msgid "CSV separator: "
14138 msgstr "Separador CSV: "
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
14143 msgstr "Tipu propina"
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
14147 msgid "Cache expiry (seconds)"
14148 msgstr "Expirasaun de cache (segundu)"
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
14154 msgid "Cache expiry:"
14155 msgstr "Expirasaun de cache:"
14157 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
14158 #. %2$s: from | $KohaDates
14159 #. %3$s: to | $KohaDates
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14162 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14163 msgstr "Kalkula ona iha %s. Husi %s ba %s"
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
14169 msgstr "Kalendariu"
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
14173 msgid "Calendar information"
14174 msgstr "Kalendariu nia information"
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14180 msgid "Call Number"
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14185 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14186 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14239 msgid "Call number"
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14244 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14245 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14250 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14251 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
14256 msgid "Call number range"
14257 msgstr "Intervalu kota nian"
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
14264 msgid "Call number:"
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14269 msgid "Call number: "
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
14274 msgid "Call numbers"
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14279 msgid "Call numbers browser"
14280 msgstr "Intervalu kota nian"
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
14287 #. %1$s: subscription.callnumber
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
14290 msgid "Callnumber: %s "
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
14295 msgid "Calyx, Australia"
14296 msgstr "Calyx, Austrália"
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14300 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14301 msgstr "Bele hatama IP ida deit, ka subnet hanesan ne'e 192.168.1.*"
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
14305 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
14306 msgstr "Lista ida ne'ebe ema hotu bele haree, maibe ita deit mak jerir."
14308 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
14309 #. %2$s: error.cardnumber
14311 #. %4$s: error.borrowernumber
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:214
14314 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14315 msgstr "Labele atualiza kliente. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14320 msgid "Can't cancel order"
14321 msgstr "Labele apaga orden"
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14326 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14327 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
14333 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14334 "this order cancel holds first"
14336 "Labele apaga orden ([% books_loo.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
14337 "ho orden ne'e tenke kansela lai"
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14343 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14344 "this order cancel holds first"
14346 "Labele apaga orden ([% loop_order.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
14347 "ho orden ne'e tenke kansela rezerva lai"
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
14351 msgid "Can't cancel receipt "
14352 msgstr "Labele kansela resibu "
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
14357 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14358 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu ka orden, kansela rezerva lai"
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
14363 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14366 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% books_loo.items %] iha "
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
14372 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14375 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% loop_order.items %] iha item(s) "
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
14381 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14382 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga lai orden ho ligasaun"
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
14387 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14388 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga asinatura lai"
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14393 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14394 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, haree limitasaun iha kraik"
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14398 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14399 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe :"
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14403 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14404 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe:"
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:168
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:299
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:514
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:518
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:530
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:807
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:167
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:642
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:246
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:171
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:385
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:319
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:390
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
14560 #. INPUT type=submit
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
14563 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14565 "Kansela [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]Hotu"
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14569 msgid "Cancel and return to order"
14570 msgstr "Kansela no fila ba orden"
14572 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
14575 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14576 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fila nian%s ba %s%s"
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
14580 msgid "Cancel filter"
14581 msgstr "Kansela filtru"
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:806
14590 msgid "Cancel hold"
14591 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
14593 #. INPUT type=submit
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
14595 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14596 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% overloo.branchname %]"
14598 #. INPUT type=submit
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
14600 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14601 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% reserveloo.branchname %]"
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
14605 msgid "Cancel import"
14606 msgstr "Kansela resibu"
14608 #. INPUT type=submit name=submit
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:990
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
14611 msgid "Cancel marked holds"
14612 msgstr "Kansela rezerva ne'ebe marka tiona"
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14616 msgid "Cancel merge"
14617 msgstr "Kansela amalgamar"
14619 #. INPUT type=button
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
14621 msgid "Cancel modifications"
14622 msgstr "Kansela modifikasaun"
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14626 msgid "Cancel notification"
14627 msgstr "Kansela notifikasaun"
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
14633 msgid "Cancel order"
14634 msgstr "Orden kansela tiona"
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
14638 msgid "Cancel order and catalog record"
14639 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
14643 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14644 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
14648 msgid "Cancel receipt"
14649 msgstr "Kansela resibu"
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
14653 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14654 msgstr "Kansela reserva no tenta transfere:"
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14659 msgid "Cancel transfer"
14660 msgstr "Kansela transferénsia"
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
14664 msgid "Cancel upload"
14665 msgstr "Kansela Upload ne'e"
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
14669 msgid "Cancellation Date"
14670 msgstr "Data Kanselamentu"
14672 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
14676 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14677 msgstr "Data kanselamentu: %s %s "
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14683 msgstr "Kansela tiona"
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14688 msgstr "Kansela tiona "
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14692 msgid "Cancelled orders"
14693 msgstr "Orden kansela tiona"
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
14698 msgid "Cannot Delete"
14699 msgstr "Labele Apaga"
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
14703 msgid "Cannot add patron"
14704 msgstr "Labele aumenta kliente"
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
14708 msgid "Cannot be ordered"
14709 msgstr "Labele hameno"
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
14713 msgid "Cannot be put on hold"
14714 msgstr "Labele rezerva ne'e"
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14718 msgid "Cannot be toggled"
14719 msgstr "Labele alternado"
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
14723 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:202
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:499
14729 msgid "Cannot check in"
14730 msgstr "Labele fo fila"
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
14734 msgid "Cannot check out"
14735 msgstr "Labele fo empresta"
14737 #. For the first occurrence,
14738 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14742 msgid "Cannot check out! %s "
14743 msgstr "Labele fo empresta! %s "
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:157
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
14752 msgid "Cannot delete"
14753 msgstr "Labele apaga"
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
14757 msgid "Cannot delete budget"
14758 msgstr "Labele apaga orsamentu"
14760 #. %1$s: budget_period_description
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
14763 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14764 msgstr "Labele apaga orsamentu '%s'"
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
14768 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
14769 msgstr "Labele apaga osan "
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
14773 msgid "Cannot delete filing rule "
14774 msgstr "Labele apaga regra arkivamentu "
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14778 msgid "Cannot delete patron"
14779 msgstr "Labele apaga kliente"
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
14784 msgid "Cannot edit"
14785 msgstr "Labele edita"
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14789 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
14792 #. For the first occurrence,
14793 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
14797 msgid "Cannot open %s to read."
14798 msgstr "Labele loke %s hodi lee."
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
14802 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14807 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
14812 msgid "Cannot place hold"
14813 msgstr "Labele hatuur rezerva"
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
14817 msgid "Cannot place hold on some items"
14818 msgstr "Labele hatuur rezerva ba item ruma"
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
14823 msgid "Cannot place hold:"
14824 msgstr "Labele rezerva livru:"
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
14828 msgid "Cannot process file as an image."
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14833 msgid "Cannot renew:"
14834 msgstr "Labele hafoun:"
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14838 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14843 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14844 msgstr "Labele verifika padrãun de predisaun tanba razaun(s) tuirmai ne'e: %s"
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14848 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
14854 msgid "Cap fine at replacement price"
14855 msgstr "Folin substituisaun"
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:233
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14873 msgstr "Lote kartaun"
14875 #. %1$s: batche.batch_id
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
14878 msgid "Card batch number %s"
14879 msgstr "Numeru lote ba kartaun %s"
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14883 msgid "Card batches"
14884 msgstr "Lote kartaun"
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14888 msgid "Card height:"
14889 msgstr "Dimensaun kartaun:"
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
14897 msgid "Card number"
14898 msgstr "Numeru kartaun"
14900 #. %1$s: cardnumber
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14903 msgid "Card number : %s"
14904 msgstr "Numeru kartaun : %s"
14906 #. %1$s: maxlength_cardnumber
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
14909 msgid "Card number can be up to %s characters."
14910 msgstr "Numeru kartaun bele to'o %s karakter."
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
14914 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14915 msgstr "Lista numeru kartaun (numerukartaun ida por lina ida): "
14917 #. %1$s: minlength_cardnumber
14918 #. %2$s: maxlength_cardnumber
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
14921 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14922 msgstr "Numeru kartaun nian tenke entre %s karakter no %s karakter."
14924 #. %1$s: minlength_cardnumber
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
14927 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14928 msgstr "Numeru kartaun tenke hanesan %s karakter deit."
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14932 msgid "Card number:"
14933 msgstr "Numeru kartaun:"
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
14938 msgid "Card number: "
14939 msgstr "Numeru kartaun: "
14941 #. %1$s: cardnumber
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14944 msgid "Card number: %s"
14945 msgstr "Numeru kartaun: %s"
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
14950 msgid "Card preview"
14951 msgstr "Haree MARC"
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14955 msgid "Card template"
14956 msgstr "Template kartaun"
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14960 msgid "Card templates"
14961 msgstr "Template kartaun"
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14965 msgid "Card width:"
14966 msgstr "Kartaun nia luan:"
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14971 msgstr "Numerukartaun"
14973 #. %1$s: ERROR.cardnumber
14974 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
14975 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14980 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14983 "Numerukartaun %s la'os validu %s (husi kliente ho borrowernumber %s)%s "
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
14987 msgid "Cardnumber already in use."
14988 msgstr "Numerukartaun uza hela."
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
14992 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14993 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:197
14997 msgid "Cardnumbers not found"
14998 msgstr "Numerukartaun la hetan"
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
15015 msgid "Cassette recording"
15016 msgstr "Gravasaun kasete"
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:371
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:209
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
15046 msgid "Catalog by Item Type"
15047 msgstr "Katalogu tuir Tipu Item"
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
15051 msgid "Catalog by item type"
15052 msgstr "Katalogu tuir tipu item"
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
15056 msgid "Catalog by itemtype"
15057 msgstr "Katalogu tuir tipu item"
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
15061 msgid "Catalog details"
15062 msgstr "Detalle katalogu"
15064 #. %1$s: IF ( biblionumber )
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
15067 msgid "Catalog details %s "
15068 msgstr "Detalle katalogu %s "
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
15072 msgid "Catalog search"
15073 msgstr "Peskiza katalogu"
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
15079 msgid "Catalog statistics"
15080 msgstr "Estatistika katalogu"
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
15094 msgstr "Katalogasaun"
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
15098 msgid "Cataloging editor"
15099 msgstr "Edita katalogusaun"
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
15103 msgid "Cataloging search"
15104 msgstr "Buka katalogusaun"
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
15109 msgstr "Katalogu sira"
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
15113 msgid "Catalogue tables"
15114 msgstr "Tabela katalogu"
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
15118 msgid "Cataloguing tables"
15119 msgstr "Tabela katalogusaun"
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
15123 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
15124 msgstr "Catalyst IT, Nova Zealandia"
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:87
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:247
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
15139 msgid "Category code"
15140 msgstr "Kodigu kategoria"
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
15146 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
15149 "- kodigu kategoria nian bele iha karakters tuirmai ne'e: letra, numeru, - ho "
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15154 msgid "Category code unknown."
15155 msgstr "La hatene kodigu kategoria ne'e."
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
15159 msgid "Category code:"
15160 msgstr "Kodigu kategoria:"
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
15167 msgid "Category code: "
15168 msgstr "Kodigu kategoria: "
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
15172 msgid "Category name"
15173 msgstr "Naran kategoria"
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
15178 msgid "Category type: "
15179 msgstr "Tipu kategoria: "
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:186
15186 msgstr "Kategoria:"
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
15198 msgstr "Kategoria: "
15200 #. For the first occurrence,
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
15205 msgid "Category: %s"
15206 msgstr "Kategoria: %s"
15208 #. %1$s: categoryname
15209 #. %2$s: categorycode
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
15212 msgid "Category: %s (%s)"
15213 msgstr "Kategoria: %s (%s)"
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
15217 msgid "Categorycode"
15218 msgstr "Kodigukategoria"
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:281
15223 msgstr "Valor selula "
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
15229 msgid "Cell value "
15230 msgstr "Valor selula "
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
15234 msgid "Cells contain estimated values only."
15237 #. For the first occurrence,
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
15247 msgid "Change amounts by"
15248 msgstr "Multa hira: "
15250 #. INPUT type=submit
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
15252 msgid "Change basket group"
15253 msgstr "Troka grupu raga"
15255 #. INPUT type=submit
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
15257 msgid "Change basketgroup"
15258 msgstr "Troka grupuraga"
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
15262 msgid "Change framework"
15263 msgstr "Troka kuadru: "
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
15268 msgid "Change internal note"
15269 msgstr "Troka nota interna"
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:997
15273 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
15274 msgstr "Troka preferensia mensajen ba default ba kategoria ne'e?"
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
15279 msgid "Change order"
15280 msgstr "Troka orden"
15282 #. %1$s: ordernumber
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
15285 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
15288 #. %1$s: ordernumber
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
15291 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
15296 msgid "Change password"
15297 msgstr "Troka password"
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
15303 msgid "Change username and/or password for %s %s"
15304 msgstr "Troka username no/ka password ba %s %s"
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
15308 msgid "Change vendor note"
15309 msgstr "Troka nota vendedor"
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
15313 msgid "Changed action if matching record found"
15314 msgstr "Asaun troka ona se rejistu hanesan malu hetan tiona"
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
15318 msgid "Changed action if no match found"
15319 msgstr "Asaun troka ona se la hetan rejistu hanesan"
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
15323 msgid "Changed item processing option"
15324 msgstr "Troka ona opsaun prosesamentu item"
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
15332 msgstr "Troka tiona. "
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15337 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:79
15343 msgid "Changes saved."
15344 msgstr "Troka tiona. "
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
15348 msgid "Character encoding: "
15349 msgstr "Kodifikasaun karakter: "
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15366 msgid "Charge type"
15367 msgstr "Tipu propina"
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
15371 msgid "Charge when?"
15372 msgstr "Bainhira karajer?"
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
15376 msgid "Charles Farmer"
15377 msgstr "Charles Farmer"
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15382 msgstr "Verifika Hotu"
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
15389 #. INPUT type=submit
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
15392 msgstr "Fo Empresta"
15394 #. For the first occurrence,
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15401 msgstr "Verifika hotu"
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
15406 msgid "Check expiration"
15407 msgstr "Verifika prazu"
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
15411 msgid "Check for embedded item record data?"
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:43
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:34
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:545
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
15432 #. For the first occurrence,
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
15437 msgid "Check in message"
15438 msgstr "Mensajen sira check in nian"
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
15442 msgid "Check lists"
15443 msgstr "Haree fila-fila lista sira"
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
15449 msgid "Check logs for more details."
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:42
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:25
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15479 msgstr "Fo empresta"
15481 #. %1$s: book.barcode
15482 #. %2$s: book.title
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
15485 msgid "Check out %s: %s"
15486 msgstr "Fo empresta ona dala %s"
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15490 msgid "Check out and check in items"
15491 msgstr "Fo empresta no fo fila items"
15493 #. For the first occurrence,
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15496 msgid "Check out message"
15497 msgstr "Mensajen emprestimos"
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
15501 msgid "Check out to this patron"
15502 msgstr "Fo empresta ba kliente ne'e"
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
15506 msgid "Check that your database is running."
15507 msgstr "Haree fila fali katak database lao ona."
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
15512 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15513 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
15517 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15518 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15522 msgid "Check the expiration of a serial"
15523 msgstr "Verifika prazu ba periodiku ida"
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15527 msgid "Check the hostname setting in "
15528 msgstr "Verifika konfigurasaun hostname iha "
15530 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:195
15532 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15533 msgstr "Marka hodi apaga subkampu [% ite.subfield %]"
15535 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15537 msgid "Check to delete this field"
15538 msgstr "Marka hodi apaga kampu ne'e"
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
15542 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15544 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
15549 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15550 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
15556 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
15561 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15562 msgstr "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia emprestimos."
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
15566 msgid "Check your database settings in "
15567 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
15577 msgid "Check-in date from"
15578 msgstr "Data fo-fila husi"
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15582 msgid "Check-in date from:"
15583 msgstr "Data fo-fila husi:"
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:610
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
15599 msgstr "Verifika ona"
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15604 msgstr "Fo fila ona"
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
15608 msgid "Checked in "
15609 msgstr "Fo fila ona "
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15613 msgid "Checked in item."
15614 msgstr "Items fo fila ona."
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15621 msgid "Checked out"
15622 msgstr "Fo empresta ona"
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
15626 msgid "Checked out "
15627 msgstr "Fo empresta ona "
15630 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
15631 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
15634 msgid "Checked out %s %s %s by "
15635 msgstr "Fo empresta ona %s %s %s husi "
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
15640 msgid "Checked out %s times"
15641 msgstr "Fo empresta ona dala %s"
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
15651 msgid "Checked out from"
15652 msgstr "Fo empresta ona husi"
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
15661 msgid "Checked out on"
15662 msgstr "Fo empresta ona iha"
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
15666 msgid "Checked out today"
15667 msgstr "Fo empresta ona ohin loron"
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
15671 msgid "Checked out: "
15672 msgstr "Fo empresta ona: "
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
15677 msgid "Checked-in items"
15678 msgstr "Items fo fila"
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
15687 msgid "Checkin message"
15688 msgstr "Mensajen sira fo fila"
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
15692 msgid "Checkin message type: "
15693 msgstr "Tipu mensajen fo fila nian: "
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
15697 msgid "Checkin message: "
15698 msgstr "Mensajen fo fila: "
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
15703 msgstr "Fo fila iha"
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
15707 msgid "Checking out to "
15708 msgstr "Fo empresta hela ba "
15710 #. For the first occurrence,
15711 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:630
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15716 msgid "Checking out to %s"
15717 msgstr "Fo empresta hela ba %s"
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:182
15722 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15723 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
15730 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15731 "the values of that field on all selected patrons"
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
15739 msgstr "Fo empresta"
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15743 msgid "Checkout count"
15744 msgstr "Konta fo empresta"
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
15748 msgid "Checkout count:"
15749 msgstr "Konta fo empresta:"
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15753 msgid "Checkout date"
15754 msgstr "Data fo empresta"
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15758 msgid "Checkout date from:"
15759 msgstr "Data fo empresta husi:"
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15763 msgid "Checkout date from: "
15764 msgstr "Data fo empresta husi: "
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15768 msgid "Checkout history"
15769 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona"
15771 #. %1$s: title |html
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
15774 msgid "Checkout history for %s"
15775 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15779 msgid "Checkout on"
15780 msgstr "Fo empresta iha"
15782 #. INPUT type=submit
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
15784 msgid "Checkout or renew"
15785 msgstr "Fo empresta ka hafoun"
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
15789 msgid "Checkout settings"
15790 msgstr "Estado fo empresta:"
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
15794 msgid "Checkout status:"
15795 msgstr "Estado fo empresta:"
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:135
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15805 msgstr "Emprestimos"
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
15812 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
15813 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
15818 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15819 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15824 msgid "Checkouts by patron category"
15825 msgstr "Emprestimos tuir kliente nia kategoria"
15827 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
15828 #. %2$s: mainloo.borrower_category
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15832 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15833 msgstr "Emprestimos tuir kliente nia kategoria %s ba kategoria = %s%s"
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
15838 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15839 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15842 "Verifika estrutura MARC. Se ita troka kuadru Bibliografiku MARC tenke hala'o "
15843 "alat ne'e atu hetan sala iha konfigurasaun."
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
15853 msgid "Chloe Alabaster"
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
15876 msgid "Choose .koc file: "
15877 msgstr "Hili arkivu .koc: "
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15881 msgid "Choose Adult category "
15882 msgstr "Hili kategoria Adultu "
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
15886 msgid "Choose Hemisphere:"
15887 msgstr "Hili Emisfériu:"
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15891 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15892 msgstr "Hili Ordena ba Kampu Testu atu Print"
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
15899 msgid "Choose a field name"
15900 msgstr "Hili arkivu ida "
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:285
15905 msgid "Choose a file "
15906 msgstr "Hili arkivu ida "
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
15910 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15915 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15916 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere husi"
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15920 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15921 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere ba"
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
15926 msgid "Choose an icon:"
15927 msgstr "Hili ikone ida:"
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
15931 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15932 msgstr "Hili no valida 1 MARC subkampu ba "
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15936 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15937 msgstr "Hili tipu barcode (encoding): "
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15941 msgid "Choose layout type: "
15942 msgstr "Hili tipu kuadru: "
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15946 msgid "Choose library:"
15947 msgstr "Hili biblioteka ida:"
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15951 msgid "Choose list"
15952 msgstr "Hili lista ida"
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
15957 msgstr "Hili ida deit"
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15962 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15963 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15968 msgid "Choose order of text fields to print"
15969 msgstr "Hili ordena ba kampu testu atu print"
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:437
15973 msgid "Choose the file to add to the basket"
15974 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba raga"
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15978 msgid "Choose this record"
15979 msgstr "Hili rejistu ida ne'e"
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15983 msgid "Choose time"
15984 msgstr "Hili tempu"
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
15989 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15990 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
15995 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
16000 msgid "Choose your library:"
16001 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
16012 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
16013 msgstr "Chris Catalfo (plugin MARC editor foun)"
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
16018 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
16019 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
16021 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
16022 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
16026 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
16027 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
16031 msgid "Christophe Croullebois"
16032 msgstr "Christophe Croullebois"
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
16036 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
16037 msgstr "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
16041 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
16042 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
16046 msgid "Christopher Hyde"
16047 msgstr "Christopher Hyde"
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
16051 msgid "Cindy Murdock Ames"
16052 msgstr "Cindy Murdock Ames"
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:143
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
16092 msgid "Circulation"
16093 msgstr "Sirkulasaun"
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
16098 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
16099 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
16100 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
16101 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
16102 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
16103 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
16104 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
16105 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
16106 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
16107 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
16108 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
16109 "symbol by National Park Service "
16111 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
16112 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
16113 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
16114 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
16115 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
16116 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
16117 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
16118 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
16119 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
16120 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
16121 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
16122 "symbol by National Park Service "
16124 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
16127 msgid "Circulation History for %s"
16128 msgstr "Istoria Sirkulasaun ba %s"
16130 #. %1$s: branch_name
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
16133 msgid "Circulation alerts for %s"
16134 msgstr "Avisu sirkulasaun ba %s"
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
16138 msgid "Circulation and fine rules"
16139 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
16144 msgid "Circulation and fines rules"
16145 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
16151 msgid "Circulation history"
16152 msgstr "Istoria sirkulasaun"
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
16157 msgid "Circulation note"
16158 msgstr "Nota sirkulasaun"
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
16162 msgid "Circulation note: "
16163 msgstr "Nota sirkulasaun: "
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
16167 msgid "Circulation records were last synced on: "
16168 msgstr "Rejistu sirkulasaun nian sinkronizados uluk iha: "
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
16172 msgid "Circulation reports"
16173 msgstr "Relatoriu Sirkulasaun"
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
16179 msgid "Circulation statistics"
16180 msgstr "Estatistika sirkulasaun"
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
16184 msgid "Circulation tables"
16185 msgstr "Tabela sirkulasaun"
16187 #. %1$s: LoginBranchname
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
16190 msgid "Circulation: Overdues at %s"
16191 msgstr "Sirkulasaun: Livru ne'ebe tarde hela iha %s"
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16202 msgstr "Sidade sira"
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
16207 msgid "Cities and towns"
16208 msgstr "Sidade no vila"
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:248
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
16222 msgstr "Sidade nia ID"
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
16227 msgstr "Sidade nia ID: "
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
16232 msgstr "Sidade nia id"
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
16236 msgid "City search:"
16237 msgstr "Buka sidade ida:"
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
16255 msgid "Claim acquisition"
16256 msgstr "Reklama akuisisaun"
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
16261 msgstr "Data reklama"
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16265 msgid "Claim missing serials"
16266 msgstr "Reklama periodiku ne'ebe falta"
16268 #. INPUT type=submit
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
16270 msgid "Claim order"
16271 msgstr "Reklama orden"
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
16276 msgid "Claim serial issue"
16277 msgstr "Reklama kopia periodiku"
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
16281 msgid "Claim using notice: "
16282 msgstr "Reklama uza hela nota: "
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
16291 msgstr "Reklama ona"
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
16295 msgid "Claimed date"
16296 msgstr "Data reklama ona"
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
16302 msgstr "Reklamasaun"
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
16307 msgid "Claims count"
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
16312 msgid "Claire Gravely"
16313 msgstr "Claire Hernandez"
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
16317 msgid "Claire Hernandez"
16318 msgstr "Claire Hernandez"
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
16323 msgstr "Klasifika: "
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
16328 msgid "ClassSources"
16329 msgstr "ClassSources"
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
16334 msgid "Classification"
16335 msgstr "Klasifikasaun"
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
16339 msgid "Classification filing rules"
16340 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
16345 msgid "Classification source code: "
16346 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu: "
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
16353 msgid "Classification sources"
16354 msgstr "Huun klasifikasun"
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
16358 msgid "Classification:"
16359 msgstr "Klasifikasun:"
16361 #. For the first occurrence,
16362 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
16366 msgid "Classification: %s "
16367 msgstr "Klasifikasun: %s "
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
16371 msgid "Claudia Forsman"
16372 msgstr "Claudia Forsman"
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
16377 msgstr "Clay Fouts"
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:469
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
16386 msgid "Clean patron records"
16387 msgstr "Hamoos rejistu kliente nian"
16389 #. %1$s: import_batch_id
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
16392 msgid "Cleaned import batch #%s"
16393 msgstr "Lote importa hamoos tiona #%s"
16395 #. For the first occurrence,
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:666
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:569
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:521
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
16444 msgstr "Hamoos hotu"
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
16449 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
16451 "Hamoos rejistu hotu hotu reservatóriu nian husi batch ne'e ka lae? Labele "
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:819
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
16461 msgstr "Hamoos data"
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16465 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16470 msgid "Clear field"
16471 msgstr "Hamoos kampu"
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
16475 msgid "Clear fields"
16476 msgstr "Hamoos kampu"
16478 #. INPUT type=reset
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
16480 msgid "Clear filters"
16481 msgstr "Hamoos filtru sira"
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
16485 msgid "Clear on loan"
16486 msgstr "Hamoos emprestimos"
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
16491 msgid "Clear screen"
16492 msgstr "Hamoos ekrán ne'e"
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
16498 msgid "Clear search form"
16499 msgstr "Hatama formuláriu peskiza"
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
16503 msgid "Clear used authorities"
16504 msgstr "Hamoos autoridade ida"
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16512 msgid "Click 'Next' to continue "
16513 msgstr "Klika 'Tuirmai' atu kontinua "
16515 #. For the first occurrence,
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16519 msgid "Click ID to select/deselect quote"
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
16524 msgid "Click Save to finish."
16525 msgstr "Klik Rai hodi ramata."
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16530 msgid "Click here to define a printer profile."
16531 msgstr "Klik iha ne'e atu define perfil printer nian."
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
16535 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16536 msgstr "Klik iha ne'e atu fila ba pajina loja nain"
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
16541 msgid "Click here to see the merged record."
16542 msgstr "Klik iha ne'e atu haree rejistu ne'ebe foin tau hamutuk."
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
16546 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
16551 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
16558 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:97
16564 msgid "Click on individual cells to edit."
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
16570 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16571 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
16577 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16578 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16584 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
16585 "Enter> key to save the quote."
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
16590 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
16595 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16600 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
16605 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16611 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16618 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
16624 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16625 msgstr "Klika butaun 'Apaga' atu hasai imajen ne'e. %s "
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
16630 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
16637 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
16643 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16644 msgstr "Klika data ne'e atu aumenta ka edita feriadu ida."
16646 #. INPUT type=submit
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
16648 msgid "Click to \"Unmap\""
16649 msgstr "Klika atu \"Unmap\""
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16653 msgid "Click to Edit"
16654 msgstr "Klika atu Edita"
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16659 msgid "Click to Expand this Tag"
16660 msgstr "Klika atu Haboot Etiketa ne'e"
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
16665 msgid "Click to add item"
16666 msgstr "Klika atu aumenta item"
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
16670 msgid "Click to collapse"
16671 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16675 msgid "Click to collapse this section"
16676 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
16680 msgid "Click to edit"
16681 msgstr "Klika atu edita"
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16685 msgid "Click to expand this section"
16686 msgstr "Klika atu haboot seksaun ne'e"
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16690 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16695 msgid "Click to recheck dependencies "
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:232
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
16711 msgid "Clone these rules to:"
16712 msgstr "Klona regra hirak ne'e ba:"
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:232
16721 msgid "Clone this subfield"
16722 msgstr "Klona subkampu ne'e"
16724 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
16725 #. %2$s: IF ( frombranchname )
16726 #. %3$s: frombranchname
16728 #. %5$s: IF ( tobranchname )
16729 #. %6$s: tobranchname
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16735 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16736 msgstr "Klona hela regra empresta %s %s husi \"%s\"%s %s ba\"%s\"%s %s "
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16740 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
16741 msgstr "Klona ba regra empresta la konsege!"
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1070
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:122
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:313
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:520
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:124
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:250
16769 #. INPUT type=button
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16772 msgid "Close and export as PDF"
16773 msgstr "Taka no print"
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
16777 msgid "Close basket group"
16778 msgstr "Taka grupu raga"
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
16782 msgid "Close budget "
16783 msgstr "Taka orsamentu "
16785 #. INPUT type=button
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16787 msgid "Close help window"
16788 msgstr "Ajuda taka janela"
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
16792 msgid "Close this basket"
16793 msgstr "Taka raga ida ne'e"
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
16799 msgid "Close this menu"
16800 msgstr "Taka menu ida ne'e"
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16804 msgid "Close this window."
16805 msgstr "Taka janela ne'e."
16807 #. INPUT type=button
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16812 msgid "Close window"
16813 msgstr "Taka janela"
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
16827 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
16830 msgid "Closed (%s)"
16831 msgstr "Taka hela (%s)"
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16835 msgid "Closed on %s"
16836 msgstr "Taka iha %s"
16838 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
16841 msgid "Closed on %s."
16842 msgstr "Taka iha %s."
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16848 msgstr "Taka ona iha:"
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
16880 msgid "CodeMirror editing library"
16881 msgstr "CodeMirror editing library"
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
16885 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16886 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
16891 msgid "Collapse all"
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16902 msgid "Collect from patron: "
16903 msgstr "Rekolya husi kliente: "
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16928 msgid "Collection "
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16938 msgid "Collection code"
16939 msgstr "Kodigu kolesaun"
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16943 msgid "Collection code:"
16944 msgstr "Kodigu kolesaun:"
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
16948 msgid "Collection code: "
16949 msgstr "Kodigu kolesaun:"
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16953 msgid "Collection deleted successfully"
16954 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16958 msgid "Collection failed to be deleted"
16959 msgstr "La konsege atu apaga kolesaun"
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
16965 msgid "Collection title:"
16966 msgstr "Titulu kolesaun:"
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16970 msgid "Collection transferred successfully"
16971 msgstr "Kolesaun transfere tiona"
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
16975 msgid "Collection:"
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
16981 msgid "Collection: "
16982 msgstr "Kolesaun: "
16984 #. For the first occurrence,
16985 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
16989 msgid "Collection: %s "
16990 msgstr "Kolesaun: %s "
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
17009 msgid "Column name"
17010 msgstr "Koluna naran"
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
17014 msgid "Column visibility"
17015 msgstr "Visibilidade koluna nian"
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
17020 msgstr "Koluna sira: "
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
17025 msgstr "Koluna sira"
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
17030 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
17031 "columns will be ignored. "
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
17037 msgid "Columns settings"
17038 msgstr "Konfigurasaun sira koluna nian"
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
17042 msgid "Coming from"
17045 #. %1$s: branchesloo.branchname
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
17048 msgid "Coming from %s"
17049 msgstr "Mai husi %s"
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
17055 msgstr "Vírgula (,)"
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
17059 msgid "Comma separated text"
17060 msgstr "Testu ketak ho virgula"
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
17067 msgstr "Komentáriu"
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
17072 msgstr "Komentáriu "
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
17079 msgstr "Komentáriu:"
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
17084 msgstr "Komentáriu: "
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
17089 msgstr "Komentariador "
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:442
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
17099 msgstr "Komentáriu sira"
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
17103 msgid "Comments about this file: "
17104 msgstr "Komentáriu sira kona-ba arkivu ne'e: "
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
17108 msgid "Comments awaiting moderation"
17109 msgstr "Komentariu hein hela moderasaun"
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
17113 msgid "Comments pending approval"
17114 msgstr "Komentariu hein hela aprovasaun"
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
17119 msgstr "Komentariu:"
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
17123 msgid "Compact view"
17124 msgstr "Vista badak"
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
17128 msgid "Company details"
17129 msgstr "Detalle kompanhia"
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
17133 msgid "Company name: "
17134 msgstr "Naran kompanhia: "
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
17138 msgid "Compare barcodes list to results: "
17139 msgstr "Kompara lista barcode ho rezultadu sira: "
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
17143 msgid "Complete view"
17144 msgstr "Vista kompletu"
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
17148 msgid "Completed import of records"
17149 msgstr "Importasaun ba rejistu kompleta ona"
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
17156 msgstr "Edisaun sira"
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
17160 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
17161 msgstr "Konfigurasaun OK, la iha sala iha tabela parâmetros MARC nian"
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
17166 msgstr "Halo konfigurasaun"
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
17170 msgid "Configure columns"
17171 msgstr "Halo konfigurasaun"
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
17175 msgid "Configure plugins"
17176 msgstr "Halo konfigurasaun ba plugins"
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17180 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
17181 msgstr "Konfigure parâmetros ne'e tuir orden ne'ebe hamosu."
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
17186 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
17187 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
17188 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
17189 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
17190 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:691
17204 msgid "Confirm custom report"
17205 msgstr "Konfirma relatoriu tuir hamenon"
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
17210 msgid "Confirm deletion"
17211 msgstr "Konfirma apaga"
17213 #. %1$s: searchfield
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
17216 msgid "Confirm deletion of %s?"
17217 msgstr "Konfirma apaga ba %s?"
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
17221 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
17222 msgstr "Konfirma apaga ba definisaun estrutura autoridade ba "
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
17226 msgid "Confirm deletion of classification source "
17227 msgstr "Konfirma apaga ba klasifikasaun nia huun "
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
17231 msgid "Confirm deletion of contract "
17232 msgstr "Konfirma apaga ba kontratu "
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
17236 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
17237 msgstr "Konfirma apaga ba osan "
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
17241 msgid "Confirm deletion of filing rule "
17242 msgstr "Konfirma apaga ba regra arkivamentu "
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
17246 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
17247 msgstr "Konfirma apaga ba tipu atributu kliente nian "
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
17251 msgid "Confirm deletion of printer "
17252 msgstr "Konfirma apaga ba printer "
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17256 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
17257 msgstr "Konfrima apaga ba regra rejistu hanesan malu "
17259 #. %1$s: tagsubfield
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
17262 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
17263 msgstr "Konfirma apaga ba subkampu %s?"
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
17267 msgid "Confirm deletion of tag "
17268 msgstr "Konfirma apaga ba etiketa "
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
17272 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
17273 msgstr "Konfirma apaga ba vendedor ida nee ?"
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
17277 msgid "Confirm hold"
17278 msgstr "Konfirma rezerva"
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
17282 msgid "Confirm hold and transfer"
17283 msgstr "Konfirma rezerva no transfere"
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
17287 msgid "Confirm holds"
17288 msgstr "Konfirma rezervasaun"
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
17292 msgid "Confirm new password:"
17293 msgstr "Konfirma password foun:"
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
17297 msgid "Congratulations, installation complete"
17298 msgstr "Parabens, instalasaun hotu ona"
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
17304 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
17305 msgstr "Liga %s.%s ba subkampu MARC"
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17309 msgid "Connection established."
17310 msgstr "Ligasaun iha."
17312 #. For the first occurrence,
17313 #. %1$s: errcon.server
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:180
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
17318 msgid "Connection failed to %s"
17319 msgstr "Ligasaun laiha ba %s"
17321 #. For the first occurrence,
17322 #. %1$s: errcon.server
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
17326 msgid "Connection timeout to %s"
17327 msgstr "Ligasaun laiha to'o %s"
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
17331 msgid "Connor Dewar"
17332 msgstr "Connor Dewar"
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
17336 msgid "Connor Fraser"
17337 msgstr "Connor Fraser"
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
17341 msgid "Considered lost"
17342 msgstr "Konsiderada lakon"
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
17352 msgid "Constraints"
17353 msgstr "Limitasaun sira"
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
17363 msgid "Contact about late issues?"
17364 msgstr "Kontaktu se konaba kopia tarde?"
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
17368 msgid "Contact about late orders?"
17369 msgstr "Kontaktu konaba kopia tarde?"
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
17374 msgid "Contact details"
17375 msgstr "Detalle kontaktu"
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
17379 msgid "Contact information"
17380 msgstr "Information kontaktu"
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
17384 msgid "Contact name: "
17385 msgstr "Naran kontaktu: "
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
17389 msgid "Contact note: "
17390 msgstr "Nota kontaktu: "
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
17395 msgstr "Kontaktu: "
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
17399 msgid "Contact: First name"
17400 msgstr "Kontaktu: Naran uluk"
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
17404 msgid "Contact: Last name"
17405 msgstr "Kontaktu: Apelidu"
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
17409 msgid "Contact: Relationship"
17410 msgstr "Kontaktu: Relasaun"
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
17414 msgid "Contact: Title"
17415 msgstr "Kontaktu: Titulu"
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
17420 msgstr "Kontaktu sira"
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
17433 msgstr "Konteúdu sira"
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
17438 msgstr "Konteúdu sira"
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17442 msgid "Contents of "
17443 msgstr "Konteúdu sira husi "
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
17457 msgid "Continue to log in to Koha"
17458 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
17460 #. INPUT type=submit
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
17462 msgid "Continue without marking >>"
17463 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17472 msgid "Contract deleted"
17473 msgstr "Kontratu apaga tiona"
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17477 msgid "Contract description:"
17478 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17482 msgid "Contract end date:"
17483 msgstr "Kontratu nia data ikus:"
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17488 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17493 msgid "Contract id "
17494 msgstr "Kontratu id "
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
17499 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17500 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
17508 msgid "Contract name:"
17509 msgstr "Naran kontratu:"
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
17513 msgid "Contract number:"
17514 msgstr "Numeru kontratu:"
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17518 msgid "Contract number: "
17519 msgstr "Numeru kontratu: "
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17523 msgid "Contract start date:"
17524 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
17528 msgid "Contract(s)"
17529 msgstr "Kontratu(s)"
17531 #. %1$s: booksellername
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17534 msgid "Contract(s) of %s"
17535 msgstr "Kontratu(s) husi %s"
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
17540 msgstr "Kontratu: "
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
17549 msgstr "Kontratu sira"
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
17553 msgid "Contributing companies and institutions"
17554 msgstr "Instituisaun ne'ebe fo kontribuisaun"
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
17559 msgid "Control no.: "
17560 msgstr "Nu kontrola.: "
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:126
17565 msgid "Control no: "
17566 msgstr "Nu kontrol: "
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
17570 msgid "Control number:"
17571 msgstr "Numeru kontrola:"
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
17575 msgid "Control number: "
17576 msgstr "Numeru kontrola:"
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
17581 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17582 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17583 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17584 "of history kept is controlled by the cronjob "
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
17589 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17590 msgstr "Konverta arkivu ba MARC uza hela plugin tuirmai: "
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
17596 msgstr "Kopia sira:"
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
17608 msgid "Copy and replace"
17609 msgstr "Kopia no troka"
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
17613 msgid "Copy holidays to:"
17614 msgstr "Kopia feriadu ba:"
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
17618 msgid "Copy notice"
17619 msgstr "Notasias kopia"
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17632 msgid "Copy number"
17633 msgstr "Numeru kopia"
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
17637 msgid "Copy number:"
17638 msgstr "Numeru kopia:"
17640 #. %1$s: branchloo.branchname
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
17644 msgstr "Kopia ba %s"
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:384
17648 msgid "Copy to all libraries"
17649 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
17655 msgstr "Direitos autorais"
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
17659 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17660 msgstr "Direitos autorais © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
17664 msgid "Copyright © 2008 "
17665 msgstr "Direitos autorais © 2008 "
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
17671 msgid "Copyright date:"
17672 msgstr "Data direitos autorais:"
17674 #. For the first occurrence,
17675 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
17679 msgid "Copyright year: %s "
17680 msgstr "Tinan direitos autorais: %s "
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
17685 msgstr "Direitos autorais:"
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17689 msgid "Copyright: "
17690 msgstr "Direitos autorais: "
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
17695 msgid "Copyrightdate"
17696 msgstr "Copyrightdate"
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
17700 msgid "Corey Fuimaono"
17701 msgstr "Corey Fuimaono"
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
17705 msgid "Cory Jaeger"
17706 msgstr "Cory Jaeger"
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17710 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
17716 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17717 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17722 msgid "Could not add a new patron."
17723 msgstr "Labele konsege aumenta kliente ida foun."
17725 #. %1$s: duplicate_code_error
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:60
17729 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
17730 "code already exists. "
17732 "Labele konsege aumenta tipu kliente atributu "%s" — tanba "
17733 "ida ho kodigu ne'e iha ona. "
17735 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
17736 #. %2$s: ERROR_num_patrons
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
17740 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
17741 "by %s patron records"
17743 "Labele apaga tipu kliente nia atributu "%s" — uza hela iha "
17744 "%s rejistu kliente"
17746 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17750 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
17751 "absent from the database."
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17756 msgid "Could not find a system preference named "
17757 msgstr "Labele hetan preferensia sistema ho naran "
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
17762 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
17763 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
17774 msgid "Count deleted items"
17775 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
17779 msgid "Count holds:"
17780 msgstr "Konta rezerva sira"
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17784 msgid "Count items:"
17785 msgstr "Konta item sira"
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17789 msgid "Count of checkouts"
17790 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
17794 msgid "Count total items"
17795 msgstr "Konta item total"
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
17799 msgid "Count total items:"
17800 msgstr "Konta item total"
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
17804 msgid "Count unique biblios"
17805 msgstr "Konta biblios uniku"
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17810 msgid "Count unique biblios:"
17811 msgstr "Konta biblios uniku"
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17815 msgid "Count unique borrowers:"
17816 msgstr "Konta kliente uniku"
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17821 msgid "Count unique items:"
17822 msgstr "Konta items uniku"
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17848 msgid "Courier New"
17849 msgstr "Courier New"
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609
17858 msgid "Course Reserves"
17859 msgstr "Reservas do kursu"
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17863 msgid "Course name"
17864 msgstr "Naran kursu"
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17868 msgid "Course name:"
17869 msgstr "Naran kursu:"
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17873 msgid "Course number"
17874 msgstr "Numeru kursu"
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17878 msgid "Course number:"
17879 msgstr "Numeru kursu:"
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
17891 msgid "Course reserves"
17892 msgstr "Rezerva kursu"
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
17901 msgid "Crawford County Federated Library System"
17902 msgstr "Crawford County Federated Library System"
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17906 msgid "Create EDIFACT order"
17907 msgstr "Kria rejistu"
17909 #. INPUT type=submit
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17916 msgid "Create SQL reports"
17917 msgstr "Kria relatoriu SQL"
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
17921 msgid "Create a new CSV profile"
17922 msgstr "Kria template foun ida"
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
17926 msgid "Create a new category"
17927 msgstr "Kria kategoria ida foun"
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
17931 msgid "Create a new city"
17932 msgstr "Kria sidade foun ida"
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
17936 msgid "Create a new list"
17937 msgstr "Kria lista foun ida"
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17941 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17942 msgstr "Kria rejistu foun liuhusi importa rejistu (duplikadu) esternu."
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17946 msgid "Create a new subscription"
17947 msgstr "Halo asinatura foun"
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
17951 msgid "Create a new template"
17952 msgstr "Kria template foun ida"
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:774
17956 msgid "Create analytics"
17957 msgstr "Kria analytics"
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
17962 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17963 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
17969 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17970 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17971 "for the MARC editor."
17974 #. %1$s: authtypecode
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
17977 msgid "Create authority framework for %s using "
17978 msgstr "Kria kuadru autoridade ba %s uza hela "
17980 #. %1$s: frameworkcode
17981 #. %2$s: frameworktext
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
17984 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17985 msgstr "Kria kuadru ba %s (%s) uza hela "
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
17989 msgid "Create from SQL"
17990 msgstr "Kria husi SQL"
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17998 msgid "Create manual credit"
17999 msgstr "Kria kreditu manual"
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
18007 msgid "Create manual invoice"
18008 msgstr "Kria invoice manual"
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
18012 msgid "Create new authority"
18013 msgstr "Kria autoridade ida foun"
18015 #. INPUT type=submit
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
18017 msgid "Create new invoice anyway"
18018 msgstr "Kria faktura foun"
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
18022 msgid "Create new record"
18023 msgstr "Kria rejistu foun"
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
18027 msgid "Create patron"
18028 msgstr "kria kliente ida"
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
18032 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
18033 msgstr "Kria etiketa no kódigus barras impressão husi dadus katálogu"
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
18037 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
18038 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
18042 msgid "Create printable patron cards"
18043 msgstr "Kria kartaun kliente impressão"
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
18047 msgid "Create record"
18048 msgstr "Kria rejistu"
18050 #. INPUT type=submit name=submit
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
18054 msgid "Create report from SQL"
18055 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
18060 msgid "Create routing list"
18061 msgstr "Kria lista roteamentu"
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
18065 msgid "Create routing list for "
18066 msgstr "Kria lista roteamentu ba "
18068 #. INPUT type=submit
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
18070 msgid "Create template"
18071 msgstr "Kria template"
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
18077 msgstr "Kria tiona husi"
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
18082 msgid "Created by:"
18083 msgstr "Kria tiona husi:"
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
18087 msgid "Created by: "
18088 msgstr "Kria tiona husi: "
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
18093 msgstr "Kria tiona:"
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
18100 msgid "Creation date"
18101 msgstr "Data kriasaun"
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
18105 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
18106 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution 2.5"
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
18110 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
18111 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
18120 msgid "Credit type: "
18121 msgstr "Tipu kreditu: "
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
18126 msgstr "Kreditu sira"
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
18131 msgstr "Kreditu sira:"
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
18156 msgid "Ctrl-Shift-X"
18157 msgstr "Ctrl-Shift-X"
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
18171 msgid "Currencies & Exchange rates"
18172 msgstr "Osan & Troka osan"
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
18178 msgid "Currencies and exchange rates"
18179 msgstr "Osan sira no troka osan"
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
18183 msgid "Currencies search:"
18184 msgstr "Peskiza osan sira:"
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
18196 msgid "Currency = %s"
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
18217 msgid "Current checkouts allowed"
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
18224 msgid "Current library"
18225 msgstr "Biblioteka daudaun"
18227 #. For the first occurrence,
18228 #. %1$s: LoginBranchname
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
18234 msgid "Current library: %s"
18235 msgstr "Biblioteka daudaun: %s"
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
18244 msgid "Current location"
18245 msgstr "Lokalizasaun agora daudaun"
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
18249 msgid "Current location:"
18250 msgstr "Lokalisasaun atual:"
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
18255 msgid "Current on-site checkouts allowed"
18256 msgstr "Emprestimos on-site bele husik"
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
18260 msgid "Current renewals:"
18261 msgstr "Renovasaun atual:"
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
18265 msgid "Current server time is:"
18266 msgstr "Tempu servidor agora daudaun:"
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
18271 msgid "Current session"
18272 msgstr "Sesaun atual"
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
18276 msgid "Current terms"
18277 msgstr "Termu sira atual"
18279 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
18282 msgid "Currently available %s"
18283 msgstr "Disponivel agora daudaun %s"
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
18287 msgid "Currently available batches"
18288 msgstr "Lotes disponivel agora daudaun"
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
18292 msgid "Currently available layouts"
18293 msgstr "Kuadru disponivel agora daudaun"
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
18297 msgid "Currently available profiles"
18298 msgstr "Perfil disponivel daudaun"
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
18302 msgid "Currently available templates"
18303 msgstr "Templates disponivel agora daudaun"
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
18308 msgid "Currently in local use %s "
18309 msgstr "Uza hela agora daudaun %s "
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
18314 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
18325 msgid "Custom search fields"
18326 msgstr "Kampu peskiza kostume"
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
18330 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
18331 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
18335 msgid "Dænsk (Danish)"
18336 msgstr "Dænsk (Danish)"
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
18350 msgid "DSpace project"
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
18355 msgid "DVD video / Videodisc"
18356 msgstr "DVD video / Videodisc"
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
18367 msgid "Damaged status"
18368 msgstr "Estado aat"
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
18372 msgid "Damaged status:"
18373 msgstr "Estado aat:"
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
18382 msgid "Daniel Banzli"
18383 msgstr "Daniel Banzli"
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18387 msgid "Daniel Barker"
18388 msgstr "Daniel Barker"
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
18392 msgid "Daniel Grobani"
18393 msgstr "Daniel Grobani"
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
18397 msgid "Daniel Holth"
18398 msgstr "Daniel Holth"
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
18402 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
18403 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
18407 msgid "Daniel Sweeney"
18408 msgstr "Daniel Sweeney"
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
18412 msgid "Danny Bouman"
18413 msgstr "Danny Bouman"
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
18417 msgid "Darrell Ulm"
18418 msgstr "Darrell Ulm"
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
18425 msgid "Data deleted"
18426 msgstr "Dadus apaga tiona"
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
18431 msgstr "Sala husi dadus"
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
18435 msgid "Data fields"
18436 msgstr "Kampu dadus"
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18441 msgid "Data recorded"
18442 msgstr "Dadus grava tiona"
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
18461 msgid "Database settings:"
18462 msgstr "Konfigurasaun database:"
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
18466 msgid "Database tables created"
18467 msgstr "Database nia tabela kria tiona"
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18472 msgstr "Database: "
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:447
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:518
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
18511 msgid "Date acquired"
18512 msgstr "Data simu tiona"
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
18516 msgid "Date acquired (item)"
18517 msgstr "Data simu tiona"
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
18522 msgstr "Data aumenta tiona"
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
18527 msgid "Date arrived"
18528 msgstr "Data to'o tiona"
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
18532 msgid "Date deleted (item)"
18533 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
18542 msgstr "Data atu fo fila"
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
18547 msgstr "Data atu fo fila:"
18549 #. For the first occurrence,
18550 #. %1$s: issueloo.date_due
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
18555 msgid "Date due: %s"
18556 msgstr "Data fo fila: %s"
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
18560 msgid "Date formats: "
18561 msgstr "Data nia formatu: "
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
18565 msgid "Date last checked out"
18566 msgstr "Data ikus ne'ebe item empresta ona"
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18571 msgid "Date last seen"
18572 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru ne'e"
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:234
18584 msgid "Date of birth"
18585 msgstr "Data moris"
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
18589 msgid "Date of birth is invalid."
18590 msgstr "Data moris invalidu."
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
18596 msgid "Date of birth:"
18597 msgstr "Data moris:"
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
18601 msgid "Date of enrollment is invalid."
18602 msgstr "Data matríkula invalidu."
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
18606 msgid "Date of expiration is invalid."
18607 msgstr "Data prazu invalidu."
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18611 msgid "Date of transfer"
18612 msgstr "Data transfere"
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
18617 msgid "Date ordered "
18618 msgstr "Data hameno tiona "
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
18622 msgid "Date published"
18623 msgstr "Data publikasaun"
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
18627 msgid "Date published "
18628 msgstr "Data publikasaun "
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
18632 msgid "Date published (text) "
18633 msgstr "Data publikasaun (testu) "
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
18643 msgid "Date received"
18644 msgstr "Data simu tiona"
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
18649 msgid "Date received "
18650 msgstr "Data simu tiona "
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
18654 msgid "Date received: "
18655 msgstr "Data simu tiona: "
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
18660 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
18662 "Formatu data tenke han-malu preferensia sistema, no tenke zero-padded. "
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
18694 msgid "Date: from "
18695 msgstr "Data: husi "
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18704 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
18705 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'LL/FF/TTTT'"
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18709 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18710 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'LL/FF/TTTT'"
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18714 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18715 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'FF/LL/TTTT'"
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18719 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18720 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'TTTT-FF-LL'"
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
18724 msgid "David Birmingham"
18725 msgstr "David Birmingham"
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
18730 msgstr "David Cook"
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
18734 msgid "David Goldfein"
18735 msgstr "David Goldfein"
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
18739 msgid "David Strainchamps"
18740 msgstr "David Strainchamps"
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:469
18755 msgid "Day of week"
18756 msgstr "Loron husi semana"
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:493
18761 msgstr "Loron/fulan"
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
18774 msgstr "Loron sira"
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
18778 msgid "Days in advance"
18779 msgstr "Loron sira iha advansa"
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
18783 msgid "DeAndre Carroll"
18784 msgstr "DeAndre Carroll"
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
18788 msgid "Deactivate filters"
18789 msgstr "Desativar filtru"
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18796 #. For the first occurrence,
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:93
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
18827 msgid "Default accounting details"
18828 msgstr "Detalle kontabilidade default"
18830 #. %1$s: IF ( humanbranch )
18831 #. %2$s: humanbranch
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
18835 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18836 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fila nian%s ba %s%s"
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18840 msgid "Default font"
18841 msgstr "Default kolesaun de tipu"
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
18856 msgid "Default framework"
18857 msgstr "Kuadru default"
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
18861 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18862 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e"
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
18866 msgid "Default privacy"
18867 msgstr "Privasidade default"
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
18872 msgid "Default privacy: "
18873 msgstr "Valor default: "
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18878 msgid "Default value:"
18879 msgstr "Valor default:"
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18883 msgid "Default values"
18884 msgstr "Valor sira default"
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
18888 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
18889 msgstr "Sistema nia preferensia global"
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
18893 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
18894 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
18896 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
18900 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18901 msgstr "Defaults%s (seidauk hatuur)%s"
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
18905 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
18911 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18912 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18918 msgid "Define categories and authorized values for them."
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18924 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18925 "categories, and item types"
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18930 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
18936 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18937 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
18942 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
18948 msgid "Define days when the library is closed"
18949 msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke"
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18954 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
18960 msgid "Define funds within your budgets"
18961 msgstr "Defini fundu iha ita nia orsamentu nia laran"
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
18965 msgid "Define item types used for circulation rules."
18966 msgstr "Defini tipu item atu uza ba regra sirkulasaun."
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
18970 msgid "Define libraries and groups."
18971 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
18975 msgid "Define mappings"
18976 msgstr "Defini mapeamentos"
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18980 msgid "Define notices"
18981 msgstr "Define notisias"
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18986 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18988 "Defini avizu (notifikasaun mensagen liu husi print ka email kona-ba livru "
18989 "ne'ebe tarde, nsst.)"
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
18993 msgid "Define patron categories."
18994 msgstr "Defini kategoria kliente nian."
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
18999 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
19000 "libraries, patron categories, and item types"
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
19005 msgid "Define rules to modify items by age"
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
19010 msgid "Define the holidays for:"
19011 msgstr "Defini feriadu ba:"
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19016 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
19017 "to find some datas independently of the framework."
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
19023 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
19024 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
19025 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
19031 msgid "Define transport costs between branches"
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
19036 msgid "Define which events trigger which sounds"
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
19041 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
19042 msgstr "Defini servidor sira ne'ebe uza hodi buka dadus MARC."
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19046 msgid "Define your budgets"
19047 msgstr "Defini ita nia orsamentu sira"
19049 #. %1$s: IF ( branch )
19050 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
19055 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:75
19060 msgid "Defining transport costs between libraries "
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
19066 msgstr "Definisaun"
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
19070 msgid "Definition description:"
19071 msgstr "Deskrisaun definisaun:"
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
19075 msgid "Definition name:"
19076 msgstr "Naran definisaun:"
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
19080 msgid "DejaVu Sans Mono"
19081 msgstr "DejaVu Sans Mono"
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
19088 #. %1$s: ERRORDELAY
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
19093 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
19094 "be only numerical characters. "
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
19100 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
19104 #. For the first occurrence,
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:581
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:691
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
19211 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
19213 msgid "Delete ALL submitted items"
19214 msgstr "Apaga items HOTU ne'ebe hatama tiona"
19216 #. %1$s: csv_profile.profile
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
19219 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
19220 msgstr "Hile perfil CSV:"
19223 #. %2$s: ean.branch.branchname
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
19226 msgid "Delete EAN %s for %s?"
19227 msgstr "Apaga fundu %s?"
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
19231 msgid "Delete Images"
19232 msgstr "Apaga Imajen"
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
19236 msgid "Delete a batch of items"
19237 msgstr "Apaga lote items ne'e"
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
19241 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
19247 msgstr "Apaga hotu"
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
19252 msgid "Delete all items"
19253 msgstr "Apaga item hotu"
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
19257 msgid "Delete all items at once"
19258 msgstr "Apaga item hotu hamutuk"
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
19262 msgid "Delete an existing subscription"
19263 msgstr "Apaga asinatura ne'ebe iha ona"
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
19267 msgid "Delete basket"
19268 msgstr "Apaga raga"
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
19272 msgid "Delete basket and orders"
19273 msgstr "Apaga raga no orden sira"
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
19277 msgid "Delete basket, orders, and records"
19278 msgstr "Apaga raga, orden sira no bibs"
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
19283 msgid "Delete batch"
19284 msgstr "Apaga lote"
19286 #. For the first occurrence,
19287 #. %1$s: budget_period_description
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
19291 msgid "Delete budget '%s'?"
19292 msgstr "Apaga orsamentu '%s'?"
19294 #. %1$s: city.city_name
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
19297 msgid "Delete city \"%s?\""
19298 msgstr "Apaga Sidade \"%s?\""
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
19302 msgid "Delete contact"
19303 msgstr "Apaga kontaktu"
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
19307 msgid "Delete course"
19308 msgstr "Apaga kursu"
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
19312 msgid "Delete current field"
19313 msgstr "Apaga kampu ne'e"
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19317 msgid "Delete current subfield"
19318 msgstr "Apaga kampu ne'e"
19320 #. %1$s: framework.frameworktext
19321 #. %2$s: framework.frameworkcode
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
19324 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
19325 msgstr "Apaga kuadru ida ba %s (%s)?"
19327 #. %1$s: budget_name
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
19330 msgid "Delete fund %s?"
19331 msgstr "Apaga fundu %s?"
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
19335 msgid "Delete image"
19336 msgstr "Apaga imajen"
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
19341 msgid "Delete item"
19342 msgstr "Apaga lista"
19344 #. %1$s: itemtype.itemtype
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
19347 msgid "Delete item type '%s'?"
19348 msgstr "Apaga item nia tipu '%s'?"
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
19353 msgid "Delete items in a batch"
19354 msgstr "Apaga item sira iha lote ida"
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
19359 msgid "Delete list"
19360 msgstr "Apaga lista"
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
19364 msgid "Delete local"
19365 msgstr "Apaga lokal"
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
19369 msgid "Delete local and remote"
19370 msgstr "Apaga lokal no remotu"
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
19375 msgid "Delete macro"
19376 msgstr "Apaga macro"
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
19380 msgid "Delete notice?"
19381 msgstr "Apaga avizu?"
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
19386 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
19392 msgid "Delete patrons"
19393 msgstr "Apaga kliente sira"
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
19397 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
19402 msgid "Delete public lists"
19403 msgstr "Apaga lista publiku"
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
19408 msgid "Delete quote(s)"
19409 msgstr "Apaga fraze(s)"
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
19414 msgid "Delete record"
19415 msgstr "Apaga rejistu"
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
19419 msgid "Delete records if no items remain."
19420 msgstr "Apaga registu sira se items la iha ona."
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
19424 msgid "Delete remote"
19425 msgstr "Apaga remotu"
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:154
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
19432 msgid "Delete selected"
19433 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
19437 msgid "Delete selected alerts"
19438 msgstr "Apaga avizu ne'ebe hili tiona"
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
19443 msgid "Delete selected items"
19444 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
19446 #. INPUT type=submit
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
19448 msgid "Delete selected records"
19449 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
19453 msgid "Delete subfield "
19454 msgstr "Apaga subkampu "
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
19458 msgid "Delete subscription"
19459 msgstr "Apaga asinatura"
19461 #. INPUT type=submit
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
19463 msgid "Delete template"
19464 msgstr "Apaga template"
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:309
19468 msgid "Delete the exceptions on a range"
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
19473 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
19478 msgid "Delete the single holidays on a range"
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:608
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
19486 msgid "Delete this Tag"
19487 msgstr "Apaga Etiketa ida ne'e"
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
19491 msgid "Delete this account?"
19492 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
19496 msgid "Delete this basket"
19497 msgstr "Apaga raga ida ne'e"
19499 #. INPUT type=submit
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
19501 msgid "Delete this category"
19502 msgstr "Apaga kategoria ida ne'e"
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19506 msgid "Delete this exception."
19507 msgstr "Apaga exesaun ida ne'e."
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
19511 msgid "Delete this holiday"
19512 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e"
19514 #. For the first occurrence,
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19517 msgid "Delete this holiday."
19518 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e."
19520 #. INPUT type=submit
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
19522 msgid "Delete this printer"
19523 msgstr "Apaga printer ida ne'e"
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
19527 msgid "Delete this saved report"
19528 msgstr "Apaga relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:691
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19533 msgid "Delete this subfield"
19534 msgstr "Apaga subkampu ne'e"
19536 #. For the first occurrence,
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
19543 msgid "Delete user"
19544 msgstr "Apaga utilizador"
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
19548 msgid "Delete vendor"
19549 msgstr "Apaga vendedor"
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
19562 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
19565 #. %1$s: deleted_source
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
19568 msgid "Deleted classification source %s"
19569 msgstr "Klasifikasaun nia huun apaga tiona %s"
19571 #. %1$s: deleted_rule
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
19574 msgid "Deleted filing rule %s"
19575 msgstr "Regra arkivamentu apaga tiona %s"
19577 #. %1$s: deleted_attribute_type
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
19580 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
19581 msgstr "Kliente nia tipu atributu apaga tiona "%s""
19583 #. %1$s: deleted_matching_rule
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
19586 msgid "Deleted record matching rule "%s""
19587 msgstr "Regra kona-ba rejistu hanesan malu apaga tiona "%s""
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
19592 msgstr "Apaga tiona."
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
19596 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
19602 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19608 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
19613 msgid "Delimiter: "
19614 msgstr "Delimitedor: "
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
19624 msgid "Delivery comment:"
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
19630 msgid "Delivery place"
19631 msgstr "Fatin hodi entrega"
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
19639 msgid "Delivery place:"
19640 msgstr "Fatin hodi entrega:"
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
19645 msgid "Delivery time: "
19646 msgstr "Oras entrega: "
19648 #. For the first occurrence,
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19665 msgstr "Departamentu"
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19669 msgid "Department:"
19670 msgstr "Departamentu:"
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:571
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:449
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:471
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:498
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:520
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
19719 msgid "Description"
19720 msgstr "Deskrisaun"
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
19724 msgid "Description (OPAC)"
19725 msgstr "Deskrisaun (OPAC)"
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:105
19729 msgid "Description (OPAC): "
19730 msgstr "Deskrisaun (OPAC): "
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19734 msgid "Description is required"
19735 msgstr "Deskrisaun presizia"
19737 #. For the first occurrence,
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19741 msgid "Description missing"
19742 msgstr "Deskrisaun falta"
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
19749 msgid "Description of charges"
19750 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
19762 msgid "Description:"
19763 msgstr "Deskrisaun:"
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19785 msgid "Description: "
19786 msgstr "Deskrisaun: "
19788 #. For the first occurrence,
19789 #. %1$s: liblibrarian
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
19793 msgid "Description: %s"
19794 msgstr "Deskrisaun: %s"
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
19798 msgid "Descriptions"
19799 msgstr "Deskrisaun sira"
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
19803 msgid "Destination"
19804 msgstr "Definisaun"
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19808 msgid "Destination library:"
19809 msgstr "Sei ba biblioteka:"
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
19814 msgid "Destination library: "
19815 msgstr "Sei ba biblioteka: "
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19819 msgid "Destination record"
19820 msgstr "Rejistu destinu"
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
19833 msgstr "Detalle sira"
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
19838 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19839 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19841 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19842 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19851 msgid "Dewey number:"
19852 msgstr "Numeru dewey:"
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19856 msgid "Dewey/classification"
19857 msgstr "Dewey/klasifikasaun"
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:127
19873 #. For the first occurrence,
19874 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
19879 msgstr "Dewey: %s "
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
19883 msgid "Dictionaries"
19884 msgstr "Disionariu sira"
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
19894 msgstr "Disionariu"
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
19898 msgid "Dictionary "
19899 msgstr "Disionariu "
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
19903 msgid "Dictionary definitions"
19904 msgstr "Definisaun husi disionariu"
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
19908 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19909 msgstr "Lalika verifika ho rejistu hanesan malu iha ona"
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
19913 msgid "Did you mean: "
19914 msgstr "Ita dehan katak: "
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
19920 msgid "Did you mean?"
19921 msgstr "Ita dehan katak?"
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
19930 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
19935 msgid "Digests only "
19936 msgstr "Dijestu deit "
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
19940 msgid "Dimitris Antonakis"
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
19945 msgid "Directories"
19946 msgstr "Diretoriu sira"
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19950 msgid "Disabled for %s"
19951 msgstr "Labele uza husi %s"
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19955 msgid "Disabled for all"
19956 msgstr "Ema hotu labele uza"
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
19967 msgid "Discharge requests pending"
19968 msgstr "Pedido kuitasaun pendentes"
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
19977 msgid "Discographies"
19978 msgstr "Diskografie sira"
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
19986 msgstr "Deskontu: "
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19995 msgid "Display children too."
19996 msgstr "Hatudu labarik mos."
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
20000 msgid "Display detail for this authority"
20001 msgstr "Hatudu detalle husi autoridade ne'e"
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
20005 msgid "Display detail for this biblio"
20006 msgstr "Hatudu detalle kona-ba biblio ne'e"
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
20010 msgid "Display detail for this item"
20011 msgstr "Hatudu detalle kona-ba item ida ne'e"
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
20015 msgid "Display from: "
20016 msgstr "Hatudu husi: "
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
20021 msgid "Display height: "
20022 msgstr "Hatudu dimension: "
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
20026 msgid "Display in OPAC: "
20027 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
20031 msgid "Display in check-out: "
20032 msgstr "Hatudu iha emprestimos: "
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
20037 msgid "Display location:"
20038 msgstr "Hatudu lokalizasaun:"
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
20042 msgid "Display member details."
20043 msgstr "Hatudu membru nia detalle."
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
20047 msgid "Display only used tags/subfields"
20048 msgstr "Hatudu deit etiketa/subkampu ne'ebe uza hela"
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
20053 msgid "Display order"
20054 msgstr "Hatudu tuir"
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
20058 msgid "Display order:"
20059 msgstr "Hatudu ba:"
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
20063 msgid "Display order: "
20064 msgstr "Hatudu orden: "
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
20068 msgid "Display them"
20069 msgstr "Hatudu sira"
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
20073 msgid "Display to: "
20074 msgstr "Hatudu ba: "
20076 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
20078 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
20080 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
20082 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
20086 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
20088 "Hatudu hela %sHOTU%s %sAprova tiona%s %sPendentes%s %sLa simu%s Termus "
20090 #. INPUT type=submit
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
20092 msgid "Do not Delete"
20093 msgstr "Labele Apaga"
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
20099 msgid "Do not allow"
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
20104 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
20110 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
20113 "Lalika kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:232
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
20120 msgid "Do not look for matching records"
20121 msgstr "Lalika buka rejistu hanesan malu"
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
20125 msgid "Do not notify"
20126 msgstr "Lalika notifika"
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
20130 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
20135 msgid "Do not use plugin"
20136 msgstr "Labele uza."
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
20141 msgid "Do not use."
20142 msgstr "Labele uza."
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20146 msgid "Do you really want to delete this upload?"
20147 msgstr "Ita hakarak apaga upload ida ne'e ka lae?"
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
20151 msgid "Do you really want to generate next serial?"
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
20157 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
20158 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
20159 "export option to make a backup"
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
20164 msgid "Do you want to confirm this order?"
20165 msgstr "Ita hakarak konfirma orden ida ne'e ka lae?"
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
20169 msgid "Dobrica Pavlinusic"
20170 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
20175 msgid "Document type:"
20176 msgstr "Tipu dokumentu:"
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
20190 msgid "Don't allow"
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
20196 msgid "Don't block "
20197 msgstr "La taka netik "
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
20202 msgid "Don't check out and print slip (P)"
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
20207 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
20212 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:157
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
20219 msgid "Don't export fields:"
20220 msgstr "La esporta kampu sira:"
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20224 msgid "Don't export items:"
20225 msgstr "La esporta item sira"
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
20232 msgid "Don't include tax"
20233 msgstr "La inklui impostu"
20235 #. For the first occurrence,
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
20248 msgid "Donovan Jones"
20249 msgstr "Donovan Jones"
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
20253 msgid "Dorian Meid (German translation)"
20254 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
20258 msgid "Doug Dearden"
20259 msgstr "Doug Dearden"
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
20273 #. INPUT type=submit name=save
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
20275 msgid "Download Record"
20276 msgstr "Download Rejistu"
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
20282 msgid "Download as CSV"
20283 msgstr "Download nudar CSV"
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
20289 msgid "Download as PDF"
20290 msgstr "Download nudar PDF"
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
20296 msgid "Download as XML"
20297 msgstr "Download nudar XML"
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
20301 msgid "Download cart"
20302 msgstr "Download kareta"
20304 #. INPUT type=submit
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:300
20306 msgid "Download configuration"
20307 msgstr "Download konfigurasaun"
20309 #. INPUT type=submit
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:274
20311 msgid "Download database"
20312 msgstr "Download banku de dados"
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
20316 msgid "Download directory"
20317 msgstr "Download rejistu"
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
20321 msgid "Download directory: "
20322 msgstr "Download rejistu"
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
20326 msgid "Download file of all overdues"
20327 msgstr "Download lista ida ba livru sira ne'ebe tarde"
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
20331 msgid "Download file of displayed overdues"
20332 msgstr "Download lista ida ba livru tarde ne'ebe haree tiona"
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
20336 msgid "Download list"
20337 msgstr "Download lista"
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
20341 msgid "Download list "
20342 msgstr "Download lista "
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
20346 msgid "Download records"
20347 msgstr "Download rejistu"
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
20351 msgid "Download selected claims"
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
20356 msgid "Download starter CSV"
20357 msgstr "Download CSV baziku"
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
20361 msgid "Downloading records, please wait..."
20362 msgstr "Rejistu download hela, favor hein..."
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
20366 msgid "Draw guide boxes: "
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1048
20372 msgid "Dublin Core"
20373 msgstr "Dublin Core (XML)"
20375 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
20379 msgstr "Fo fila %s"
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
20394 msgstr "Data atu fo fila"
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
20398 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20403 msgid "Due date hidden not formatted"
20406 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:275
20410 msgstr "Fo fila %s"
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
20414 msgid "Duncan Tyler"
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:206
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
20433 msgid "Duplicate budget"
20434 msgstr "Orsamentu duplikata"
20436 #. %1$s: budget_period_description
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
20439 msgid "Duplicate budget %s"
20440 msgstr "Orsamentu duplikata %s"
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20444 msgid "Duplicate current template"
20448 #. %2$s: duplicate_count
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
20451 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
20452 msgstr "Duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s kliente(s)"
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:89
20456 msgid "Duplicate patron record?"
20457 msgstr "Duplika rejistu kliente?"
20460 #. %2$s: duplicate_count
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:190
20463 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
20464 msgstr "Duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s kliente(s)"
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
20469 msgid "Duplicate record suspected"
20470 msgstr "Rejistu ne'e duplikata karik"
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
20475 msgid "Duplicate this saved report"
20476 msgstr "Duplika relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
20478 #. For the first occurrence,
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
20482 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
20483 msgstr "Duplika iha. Favor hadi'a sala ne'e no hatama fali."
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
20488 msgid "Duplicate warning"
20489 msgstr "Fo atensaun ba duplikadu"
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
20493 msgid "Duy Tinh Nguyen"
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:519
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20529 msgid "EDI accounts"
20530 msgstr "Hau nia konta"
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
20534 msgid "EDIFACT message"
20535 msgstr "Mensajen HTML:"
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
20542 msgid "EDIFACT messages"
20543 msgstr "Mensajen HTML:"
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
20547 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20548 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
20552 msgid "ERROR - unknown"
20553 msgstr "SALA - la hatene"
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
20571 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
20572 msgstr "SALA: Folin la validu, favor hatama fali!"
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
20581 msgid "EXAMPLE plugin"
20582 msgstr "EXEMPLU plugin"
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
20586 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
20591 msgid "Earliest hold date"
20592 msgstr "Data sedu liu atu kaer livru"
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
20596 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20597 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
20601 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20602 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20604 #. For the first occurrence,
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:171
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
20695 msgid "Edit Details"
20696 msgstr "Edita Detalle sira"
20698 #. %1$s: itemnumber
20699 #. %2$s: IF ( barcode )
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
20704 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
20705 msgstr "Edita Item #%s%s / Barcode %s%s"
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
20710 msgstr "Edita Item sira"
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
20715 msgid "Edit OAI set '%s'"
20716 msgstr "Modifika OAI set '%s'"
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
20726 msgid "Edit SQL report"
20727 msgstr "Edita relatoriu SQL"
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20731 msgid "Edit [% field.name %] field"
20732 msgstr "Edita [% field.name %] kampu"
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
20736 msgid "Edit action %s"
20737 msgstr "Edita asaun %s"
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
20742 msgstr "Edita avizu"
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20746 msgid "Edit an existing subscription"
20747 msgstr "Edita asinatura ne'ebe iha ona"
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20752 msgid "Edit as new (duplicate)"
20753 msgstr "Edita nudar foun (duplikata)"
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20757 msgid "Edit authorities"
20758 msgstr "Edita autoridade"
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20762 msgid "Edit authority"
20763 msgstr "Edita autoridade"
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20767 msgid "Edit basket"
20768 msgstr "Edita raga"
20770 #. %1$s: basketname
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20773 msgid "Edit basket %s"
20774 msgstr "Edita raga %s"
20777 #. %2$s: basketgroupid
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
20780 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20781 msgstr "Edita grupu raga %s (%s) ba "
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
20785 msgid "Edit biblio"
20786 msgstr "Edita biblio"
20788 #. %1$s: budget_period_description
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20791 msgid "Edit budget %s"
20792 msgstr "Edita orsamentu %s"
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20797 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20802 msgid "Edit collection "
20803 msgstr "Edita kolesaun sira "
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20807 msgid "Edit course"
20808 msgstr "Edita kursu"
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20813 msgstr "Edita kampu"
20815 #. %1$s: description
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
20818 msgid "Edit frequency: %s"
20819 msgstr "Modifika freqüênsia: %s"
20821 #. INPUT type=submit
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20824 msgstr "Edita ajuda"
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
20828 msgid "Edit history"
20829 msgstr "Edita istoria"
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
20833 msgid "Edit in host"
20834 msgstr "Edita iha host"
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20840 msgstr "Edita item sira"
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:608
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
20849 msgstr "Edita item sira"
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20854 msgid "Edit items in batch"
20855 msgstr "Edita item sira iha batch ida"
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20859 msgid "Edit label template"
20860 msgstr "Edita etiketa nia template"
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
20866 msgstr "Edita lista"
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
20871 msgstr "Edita lista "
20873 #. INPUT type=button
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:488
20876 msgstr "Edita nain"
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:296
20880 msgid "Edit patrons"
20881 msgstr "Edita kliente sira"
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20885 msgid "Edit printer profile"
20886 msgstr "Edita printer nia perfil"
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
20891 msgid "Edit provider %s"
20892 msgstr "Edita orsamentu %s"
20894 #. %1$s: suggestionid
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
20897 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20898 msgstr "Edita sujestaun ida kona-ba livru atu sosa #%s"
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
20902 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20903 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade QOTD"
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20907 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20908 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade fraze de loron"
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:605
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20917 msgid "Edit record"
20918 msgstr "Edita rejistu"
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20923 msgid "Edit routing list"
20924 msgstr "Edita lista roteamento"
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20928 msgid "Edit routing list "
20929 msgstr "Edita lista roteamento "
20931 #. %1$s: subscription.routingedit
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
20934 msgid "Edit routing list (%s)"
20935 msgstr "Edita lista roteamento (%s)"
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20939 msgid "Edit routing list for "
20940 msgstr "Edita lista roteamento ba "
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
20945 msgstr "Edita lista"
20947 #. For the first occurrence,
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:470
20952 msgid "Edit search"
20953 msgstr "Edita peskiza"
20955 #. INPUT type=submit
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
20957 msgid "Edit serials"
20958 msgstr "Edita periodiku sira"
20960 #. INPUT type=submit
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
20963 msgid "Edit subfields"
20964 msgstr "Edita subkampu"
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20968 msgid "Edit subscription"
20969 msgstr "Edita asinatura"
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
20974 msgid "Edit this holiday"
20975 msgstr "Edita feriadu ida ne'e"
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20979 msgid "Edit vendor"
20980 msgstr "Edita vendedor"
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20984 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20985 msgstr "Edita hela rejistu katalogu #{ID}"
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20989 msgid "Editing new full record"
20990 msgstr "Edita hela rejistu foun kompletu"
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20994 msgid "Editing new record"
20995 msgstr "Edita hela rejistu foun"
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20999 msgid "Editing search result"
21000 msgstr "Rezultadu edita peskiza"
21002 #. For the first occurrence,
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
21017 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
21020 msgid "Edition: %s"
21021 msgstr "Edisaun: %s"
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:987
21027 msgstr "Edisaun sira"
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
21036 msgid "Edmund Balnaves"
21037 msgstr "Edmund Balnaves"
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
21041 msgid "Edward Allen"
21042 msgstr "Edward Allen"
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
21046 msgid "Eivin Giske Skaaren"
21047 msgstr "Eivin Giske Skaaren"
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
21051 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
21052 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
21067 msgid "Email address:"
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
21072 msgid "Email check:"
21073 msgstr "Verifika email:"
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:79
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
21079 msgid "Email has been sent."
21080 msgstr "Email haruka tiona."
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
21100 msgstr "Emma Heath"
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
21104 msgid "Empty and close"
21105 msgstr "Hamamuk no taka"
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
21120 msgstr "Kodifikasaun"
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
21124 msgid "Encoding (z3950 can send"
21125 msgstr "Kodifikasaun (z3950 bele haruka"
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
21130 msgstr "Kodifikasaun: "
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
21134 msgid "Encyclopedias "
21135 msgstr "Ensiklopedia sira "
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
21140 msgstr "Data Ikus Liu: "
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
21149 msgstr "Data ikus liu"
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21153 msgid "End date before today, Invalid end date!"
21154 msgstr "Data ikus liu hamosu molok ohin loron, Data invalidu!"
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
21158 msgid "End date is not consistent with subscription length."
21161 #. For the first occurrence,
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21164 msgid "End date missing"
21165 msgstr "Data ikus liu falta"
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
21172 msgstr "Data ikus liu:"
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
21179 msgstr "Data ikus liu: "
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
21183 msgid "End date: *"
21184 msgstr "Data ikus liu: *"
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
21188 msgid "End of date range "
21189 msgstr "Data ikus liu "
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
21193 msgid "End of interval"
21194 msgstr "Intervalo nia ramata"
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21203 msgid "Enhanced content"
21204 msgstr "Konteudu diak liu"
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21208 msgid "Enhanced content settings"
21209 msgstr "Konteudu diak liu nia konfigurasaun"
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
21213 msgid "Enrollment fee"
21214 msgstr "Folin atu sai membru"
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
21219 msgid "Enrollment fee: "
21220 msgstr "Folin atu sai membru: "
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
21224 msgid "Enrollment period"
21225 msgstr "Periodu membru"
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
21230 msgid "Enrollment period: "
21231 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
21241 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
21247 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
21252 msgid "Enter a new purchase suggestion"
21253 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
21258 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
21259 "Example, for a website itemtype : "
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
21264 msgid "Enter a title and description for the holiday."
21265 msgstr "Hatama titulu no deskrisaun ba feriadu ne'e."
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
21269 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
21274 msgid "Enter any authority field:"
21275 msgstr "Hatama kualker kampu autoridade:"
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
21279 msgid "Enter any heading:"
21280 msgstr "Hatama kualkér kapsaun:"
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
21284 msgid "Enter barcode: "
21285 msgstr "Hatama barcode: "
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
21290 msgid "Enter biblionumber:"
21291 msgstr "Husi numerubiblio:"
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
21295 msgid "Enter by barcode:"
21296 msgstr "Hatama tuir barcode"
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
21300 msgid "Enter by itemnumber:"
21301 msgstr "Hatama tuir itemnumber"
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
21305 msgid "Enter cover biblionumber: "
21306 msgstr "Hatama numerubiblio: "
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
21310 msgid "Enter item barcode or keyword:"
21311 msgstr "Hatama item nia barcode:"
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
21317 msgid "Enter item barcode:"
21318 msgstr "Hatama item nia barcode:"
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:546
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
21324 msgid "Enter item barcode: "
21325 msgstr "Hatama item nia barcode: "
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
21329 msgid "Enter main heading ($a only):"
21330 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal ($a only):"
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
21334 msgid "Enter main heading:"
21335 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal:"
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
21340 msgid "Enter parameters for report %s:"
21341 msgstr "Hatama parâmetros ba relatoriu %s:"
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
21349 msgid "Enter patron card number or partial name:"
21350 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:"
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
21354 msgid "Enter patron card number:"
21355 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
21359 msgid "Enter patron cardnumber: "
21360 msgstr "Hatama kliente nia numerukartaun: "
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:26
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
21380 msgid "Enter search keywords:"
21381 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
21383 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:97
21386 msgid "Enter search terms"
21387 msgstr "Hatama termu peskiza"
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
21391 msgid "Enter starting card position: "
21392 msgstr "Hatama numerukartaun: "
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
21396 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
21401 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
21404 #. INPUT type=text name=q
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
21419 msgid "Enter the terms you wish to search for."
21420 msgstr "Hatama termu sira atu peskiza ba."
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
21430 msgstr "Data ikus liu"
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
21437 msgid "Enumeration"
21438 msgstr "Enumerasaun"
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
21448 msgstr "Eric Olsen"
21450 #. For the first occurrence,
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
21466 msgid "Error adding items:"
21467 msgstr "Sala akontese bainhira aumenta items:"
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
21471 msgid "Error analysis:"
21472 msgstr "Sala nia analize:"
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
21476 msgid "Error downloading the file"
21477 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21482 msgid "Error importing the framework"
21483 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru %s"
21485 #. %1$s: ( errZebraConnection )
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
21488 msgid "Error message from Zebra: %s "
21489 msgstr "Mesanjen sala husi Zebra: %s "
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
21495 msgid "Error saving item"
21496 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
21502 msgid "Error saving items"
21503 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
21533 #. For the first occurrence,
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
21542 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
21543 #. %2$s: errse.serialseq
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:101
21546 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
21547 msgstr "Sala : Barcode la uniku ba %sserialseq %s"
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
21551 msgid "Error: Required news title missing!"
21552 msgstr "Sala: Titulu notisias nesesáriu falta!"
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
21557 msgid "Error: Server with id %s not found"
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
21562 msgid "Error: no field value specified."
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
21567 msgid "Error; your data might not have been saved"
21570 #. For the first occurrence,
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
21575 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
21576 msgstr "Sala hamosu durante prosesu parâmetros ba relatoriu: %s"
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
21580 msgid "Errors occurred:"
21581 msgstr "Sala akontese:"
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
21585 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21586 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
21591 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21592 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
21594 "Español (Espania) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21595 "Cohen Arazi ho ajuda husi koha-es komunidade."
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
21599 msgid "Espace\\Temps"
21600 msgstr "Espace\\Temps"
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
21605 msgstr "Folin estimado"
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
21609 msgid "Estimated cost per unit "
21610 msgstr "Folin estimado por unidade "
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
21614 msgid "Estimated delivery date"
21615 msgstr "Data estraga estimado"
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
21619 msgid "Estimated delivery date from: "
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
21625 msgid "Estimated delivery date:"
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
21630 msgid "Estimated priority:"
21631 msgstr "Prioridade estimada:"
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
21648 msgid "Everything went OK, update done."
21649 msgstr "Hotu diak, atualiza tiona."
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
21653 msgid "Evonne Cheung"
21654 msgstr "Evonne Cheung"
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
21659 msgstr "Exatamente iha"
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
21663 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21664 msgstr "Exemplu 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
21668 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
21669 msgstr "Exemplu 2: DATAHAHU:Januarui 1 2010,TRACK:Loron"
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
21673 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
21675 "Exemplu 3: "DATAHAHU:Janeiru 1, 2010","TRACK:Loron""
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
21679 msgid "Example: '01/02/2008'"
21680 msgstr "Ezemplu: '01/02/2008'"
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
21684 msgid "Example: '2010-10-28'"
21685 msgstr "Ezemplu: '2010-10-28'"
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
21690 msgid "Example: 5.00"
21691 msgstr "Ezemplu: 5.00"
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
21696 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
21699 "Ezemplu: Naran=subscription.name|Title=subscription.title|Issue "
21700 "number=serial.serialseq"
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:180
21704 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
21705 msgstr "Ezemplu: Naran pesoal=200|Elementu entrada=210$a|300|009"
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21709 msgid "Exception: %s"
21710 msgstr "Excesaun: %s"
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:444
21715 msgstr "Excesaun sira"
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
21719 msgid "Execute SQL reports"
21720 msgstr "Hala'o relatoriu SQL"
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
21724 msgid "Execute overdue items report"
21725 msgstr "Hala'o relatoriu kona-ba livru atrazadu"
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
21729 msgid "Existing holds"
21730 msgstr "Rezerva iha ona"
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
21734 msgid "Existing patrons"
21735 msgstr "Kliente sira iha ona"
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:151
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
21749 msgstr "Atu mai ona"
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
21753 msgid "Expected on"
21754 msgstr "Atu mai ona iha"
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21758 msgid "Experimental features"
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
21775 msgid "Expiration date"
21776 msgstr "Data prazu"
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
21782 msgid "Expiration date: "
21783 msgstr "Data prazu: "
21785 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
21788 msgid "Expiration date: %s"
21789 msgstr "Data prazu: %s"
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
21795 msgid "Expiration:"
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
21800 msgid "Expiration: "
21801 msgstr "Espirasaun: "
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21805 msgid "Expired? / Closed?"
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:111
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:420
21811 msgid "Expires before:"
21812 msgstr "Prazu molok:"
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
21820 msgstr "Espira ona iha"
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21824 msgid "Expiring before:"
21825 msgstr "Prazu molok:"
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
21830 msgid "Expiry date"
21831 msgstr "Data prazu"
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21835 msgid "Explanation"
21836 msgstr "Esplikasaun"
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21840 msgid "Explanation: "
21841 msgstr "Esplikasaun: "
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:290
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:250
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
21877 #. %1$s: loo.frameworktext
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
21880 msgid "Export %s framework"
21881 msgstr "Esporta %s kuadru"
21883 #. INPUT type=button
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
21886 msgid "Export as CSV"
21887 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
21889 #. INPUT type=submit
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21892 msgid "Export as PDF"
21893 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
21898 msgid "Export authority records"
21899 msgstr "Esporta rejistu autoridade"
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21903 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21904 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku ho dadus items"
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
21909 msgid "Export bibliographic records"
21910 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
21914 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21915 msgstr "Esporta rejistu bibliografia, items, no autoridade"
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
21919 msgid "Export card batch"
21920 msgstr "Esporta lote kartaun"
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21924 msgid "Export checkouts using format:"
21925 msgstr "Esporta emprestimos uza formatu:"
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:66
21929 msgid "Export configuration"
21930 msgstr "Esporta konfigurasaun"
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
21935 msgid "Export data"
21936 msgstr "Esporta dadus"
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:63
21940 msgid "Export database"
21941 msgstr "Esporta database"
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
21945 msgid "Export default framework"
21946 msgstr "Esporta kuadru default nian"
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21952 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21955 "Esporta estrutura kuadru (kampu, subkampu) ba arkivu spreadsheet (.csv, ."
21958 #. INPUT type=button
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
21961 msgid "Export from patron list"
21962 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
21966 msgid "Export full batch"
21967 msgstr "Esporta lote kompletu"
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
21972 msgid "Export labels"
21973 msgstr "Esporta database"
21975 #. For the first occurrence,
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
21979 msgid "Export patron cards"
21980 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
21985 msgid "Export patron cards from list"
21986 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
21990 msgid "Export selected"
21991 msgstr "Esporta ne'ebe hili tiona"
21993 #. INPUT type=button
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
21995 msgid "Export selected batches"
21996 msgstr "Esporta lotes ne'ebe hili tiona"
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:216
22000 msgid "Export selected card(s)"
22001 msgstr "Esporta kartaun(s) ne'ebe hili tiona"
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
22005 msgid "Export selected items"
22006 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22011 msgid "Export single batch"
22012 msgstr "Esporta lote kompletu"
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22017 msgid "Export single card"
22018 msgstr "Esporta kartaun(s) ne'ebe hili tiona"
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
22023 msgid "Export this basket as CSV"
22024 msgstr "Esporta raga ne'e nudar CSV"
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
22028 msgid "Export this basket group as CSV"
22029 msgstr "Esporta grupu raga ne'e nudar CSV"
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:216
22033 msgid "Export to CSV file: "
22034 msgstr "Esporta ba arkivu CSV: "
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
22039 msgid "Export to CSV spreadsheet"
22040 msgstr "Esporta ba spreadsheet CSV"
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
22046 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
22049 "Esporta ba Excel iha formatu XML, ne'ebe mos kompativel ho OpenOffice/"
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
22055 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
22056 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:199
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:201
22061 msgid "Export today's checked in barcodes"
22062 msgstr "Esporta barcodes ne'ebe fo fila ohin nian"
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:273
22066 msgid "Exporting to Dublin Core..."
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
22071 msgid "Extended patron attributes: "
22072 msgstr "Kliente nia atributu: "
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
22086 msgid "Fabio Tiana"
22087 msgstr "Fabio Tiana"
22089 #. For the first occurrence,
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
22101 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
22102 msgstr "La konsege aumenta kampu. Faz favor verifika naran kampu la iha ona."
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
22106 msgid "Failed to add item with barcode "
22107 msgstr "La konsege aumenta item ida ho barcode "
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
22111 msgid "Failed to add scheduled task"
22112 msgstr "La konsege atu aumenta knaar ne'e"
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
22116 msgid "Failed to apply different matching rule"
22117 msgstr "La konsege atu aplika regra hanesan malu diferente"
22119 #. %1$s: message_loo.failed_ok
22120 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22123 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
22124 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
22128 msgid "Failed to delete field."
22129 msgstr "La konsege apaga kampu ne'e."
22131 #. %1$s: message_loo.failed_rej
22132 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
22133 #. %3$s: message_loo.approver
22134 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22138 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
22139 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
22144 msgid "Failed to remove item with barcode "
22145 msgstr "La konsege atu hasai item ho barcode "
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22149 msgid "Failed to run macro:"
22150 msgstr "La konsege hala'o macro:"
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
22154 msgid "Failed to transfer collection"
22155 msgstr "La konsege hodi transfere kolesaun"
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
22159 msgid "Failed to unzip archive."
22160 msgstr "La konsege unzip arkivu."
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
22164 msgid "Failed to update field."
22165 msgstr "La konsege atualiza kampu."
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
22174 msgid "FamFamFam Site"
22175 msgstr "FamFamFam Site"
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
22179 msgid "Famfamfam iconset"
22180 msgstr "Famfamfam iconset"
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
22185 msgid "Fast cataloging"
22186 msgstr "Katalogasaun lais"
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
22205 #. %1$s: library.branchfax |html
22207 #. %3$s: IF library.branchemail
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
22210 msgid "Fax: %s%s %s "
22211 msgstr "Fax: %s%s %s "
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22218 #. For the first occurrence,
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
22228 msgid "Fee receipt"
22229 msgstr "Resibu propina"
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
22234 msgstr "Komentariu:"
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:839
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
22240 msgid "Fees & Charges:"
22241 msgstr "Multa & Folin:"
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:318
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
22252 msgid "Fernando Canizo"
22253 msgstr "Fernando Canizo"
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:45
22257 msgid "Fewer options"
22258 msgstr "[Hamenus opsaun]"
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
22272 #. For the first occurrence,
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
22276 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
22277 msgstr "Kampu %s ne'e obrigatóriu, pelumenus subkampu ida tenke prienxe."
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
22299 msgid "Field created."
22300 msgstr "Apaga tiona."
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
22304 msgid "Field deleted."
22305 msgstr "La konsege apaga kampu ne'e."
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:209
22309 msgid "Field list: "
22310 msgstr "Lista kampu: "
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
22314 msgid "Field name: "
22315 msgstr "Kampu nia naran: "
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
22319 msgid "Field separator: "
22320 msgstr "Separador kampu: "
22322 #. %1$s: field_added.label
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
22325 msgid "Field successfully added: %s "
22326 msgstr "Kampu aumenta tiona: %s "
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
22330 msgid "Field successfully deleted. "
22331 msgstr "Kampu apaga tiona. "
22333 #. %1$s: field_updated.label
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
22336 msgid "Field successfully updated: %s "
22337 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
22341 msgid "Field to use for record matching"
22342 msgstr "Kampu atu uza ba rejistu han-malu"
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:74
22346 msgid "Field updated."
22347 msgstr "La konsege atualiza kampu."
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
22351 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22357 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
22358 "location_description and permanent_location_description show description "
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:289
22364 msgid "Fields to display in report:"
22365 msgstr "Kampu atu fo haree iha relatoriu:"
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
22370 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
22371 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
22378 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
22379 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
22380 "types accepted: .csv and .txt)"
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22385 msgid "File could not be created. Check permissions."
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22390 msgid "File could not be deleted."
22391 msgstr "Arkivu ne'e la bele apaga."
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22395 msgid "File could not be read."
22396 msgstr "Arkivu labele lee."
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
22401 msgid "File format: "
22402 msgstr "Arkivu nia formatu: "
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22406 msgid "File has been deleted."
22407 msgstr "Arkivu ne'e apaga tiona."
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:429
22414 msgstr "Arkivu nia naran"
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
22421 msgstr "Naran file:"
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
22426 msgstr "Tipu arkivu"
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
22445 #. %1$s: SOURCE_FILE
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
22449 msgstr "Arkivu: %s"
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
22454 msgid "FileSaver library"
22455 msgstr "FileSaver library"
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:153
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
22468 msgstr "Arkivu sira"
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
22472 msgid "Files attached to invoice"
22475 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
22478 msgid "Files for %s"
22479 msgstr "Arkivu ba %s"
22481 #. %1$s: invoicenumber | html
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
22484 msgid "Files for invoice: %s"
22485 msgstr "Arkivu ba fatura: %s"
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
22489 msgid "Filing routine: "
22490 msgstr "Rotina arkivamentu: "
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
22494 msgid "Filing rule"
22495 msgstr "Regra arkivamentu: "
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22499 msgid "Filing rule code missing"
22500 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
22505 msgid "Filing rule code: "
22506 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
22510 msgid "Filing rule: "
22511 msgstr "Regra arkivamentu: "
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22515 msgid "Filmographies"
22516 msgstr "Filmografia"
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:527
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22539 msgid "Filter barcode"
22540 msgstr "Filtru barcode"
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
22544 msgid "Filter by: "
22545 msgstr "Filtra husi: "
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
22549 msgid "Filter location"
22550 msgstr "Filtra lokalizasaun"
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
22555 msgstr "Filtra iha:"
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
22559 msgid "Filter paid transactions"
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
22565 msgid "Filter results:"
22566 msgstr "Filtra rezultadu:"
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
22579 msgid "Filtered on:"
22580 msgstr "Filtra ona iha:"
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
22588 msgstr "Filtru sira"
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
22593 msgstr "Filtru sira :"
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
22599 msgid "Find another patron?"
22600 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
22613 msgid "Fine amount"
22614 msgstr "Multa hira"
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
22618 msgid "Fine amount: "
22619 msgstr "Multa hira: "
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
22624 msgid "Fine charging interval"
22625 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
22630 msgid "Fine grace period"
22631 msgstr "Periodu grasa multa nian"
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
22642 msgid "Fines & Charges"
22643 msgstr "Multa & Propina"
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
22647 msgid "Fines & charges"
22648 msgstr "Multa & propina"
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:535
22652 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:532
22657 msgid "Fines for returned items are forgiven."
22658 msgstr "Multa ba item ne'ebe tarde lalika multa."
22660 #. INPUT type=submit name=submit
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
22667 #. INPUT type=submit
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
22669 msgid "Finish receiving"
22670 msgstr "Simu tiona"
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
22674 msgid "Finlay Thompson"
22675 msgstr "Finlay Thompson"
22677 #. For the first occurrence,
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
22686 msgid "First arrival:"
22687 msgstr "To'o ona uluk:"
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
22691 msgid "First issue publication date:"
22692 msgstr "Kopia uluk data publikasaun:"
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
22696 msgid "First issue publication date: "
22697 msgstr "Kopia uluk data publikasaun: "
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
22708 msgstr "Naran uluk"
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
22713 msgid "First name: "
22714 msgstr "Naran uluk: "
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
22719 msgstr "Marka hela"
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
22729 msgid "Florian Bischof"
22730 msgstr "Florian Bischof"
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
22735 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
22736 msgstr "Tuir preferensia sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22740 msgid "Following required fields are missing:"
22741 msgstr "Kampu obrigatoriu tuirmai falta:"
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22745 msgid "Following required subfields are missing:"
22746 msgstr "Subkampu obrigatoriu tuirmai falta hela:"
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
22751 msgid "Font Awesome"
22752 msgstr "Font Awesome"
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
22759 msgid "Font size: "
22760 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
22768 msgstr "Tipu gráfiku: "
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22772 msgid "For all collection codes: "
22773 msgstr "Ba kodigu kolesaun hotu: "
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22777 msgid "For all item types: "
22778 msgstr "Ba tipu item hotu: "
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
22782 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
22787 msgid "For the selected operations: "
22788 msgstr "Ba operasaun ne'ebe marka tiona: "
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
22793 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
22794 "patron's category. "
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
22800 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
22801 "of a given category can make, regardless of the item type. "
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
22811 msgid "Force checkout if a limitation exists"
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
22819 msgstr "Ba nafatin"
22821 #. %1$s: holdfor_firstname
22822 #. %2$s: holdfor_surname
22823 #. %3$s: holdfor_cardnumber
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
22826 msgid "Forget %s %s (%s)"
22827 msgstr "Haluha %s %s (%s)"
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
22831 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
22836 msgid "Forgive fines on return: "
22837 msgstr "Lalika selu multa bainhira fo fali: "
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
22841 msgid "Forgive overdue charges"
22842 msgstr "Lalika multa"
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22849 #. For the first occurrence,
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22861 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22862 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
22879 msgstr "Formatasaun"
22881 #. %1$s: total_rows
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:477
22884 msgid "Found %s results."
22885 msgstr "Rezultadu %s iha."
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22896 msgid "Framework code"
22897 msgstr "Kodigu kuadru"
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
22902 msgid "Framework code: "
22903 msgstr "Kodigu kuadru: "
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22908 msgid "Framework description"
22909 msgstr "Deskrisaun kuadru"
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
22913 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22915 "Naran kuadru, depois ba biblio MARC atu halo parâmetros edita MARC nian"
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
22924 msgid "Français (French) "
22925 msgstr "Français (Fransa) "
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
22929 msgid "Francesca Moore"
22930 msgstr "Francesca Moore"
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
22934 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22935 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
22939 msgid "Francois Charbonnier"
22940 msgstr "Francois Marier"
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
22944 msgid "Francois Marier"
22945 msgstr "Francois Marier"
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
22949 msgid "Fred Pierre"
22950 msgstr "Fred Pierre"
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
22954 msgid "Frederic Durand"
22955 msgstr "Frederic Durand"
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22966 msgid "Frequencies"
22967 msgstr "Frekuensia sira"
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
22972 msgstr "Frekuensia"
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22977 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22978 "consider entering an issue count rather than a time period."
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22985 msgstr "Frekuensia:"
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22989 msgid "Frequency: "
22990 msgstr "Frekuensia: "
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22997 #. For the first occurrence,
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23010 msgstr "Sesta sesta"
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
23014 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
23015 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
23019 msgid "Friedrich zur Hellen"
23020 msgstr "Friedrich zur Hellen"
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
23050 msgstr "Husi \\ Ba"
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
23054 msgid "From a new (empty) record"
23055 msgstr "Husi rejistu (mamuk) foun"
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
23059 msgid "From a staged file"
23060 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
23064 msgid "From a subscription"
23065 msgstr "Husi asinatura ida"
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
23069 msgid "From a suggestion"
23070 msgstr "Husi sujestaun ida"
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
23074 msgid "From an existing record: "
23075 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
23079 msgid "From an external source"
23080 msgstr "Husi huun externa"
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
23084 msgid "From any library"
23085 msgstr "Husi kualkér biblioteka"
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
23089 msgid "From any library:"
23090 msgstr "Husi kualkér biblioteka:"
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
23094 msgid "From authid: "
23095 msgstr "Husi authid: "
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
23099 msgid "From biblio number: "
23100 msgstr "Husi numeru biblio: "
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
23104 msgid "From call number:"
23105 msgstr "Husi item kota:"
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
23111 msgstr "Husi data:"
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:644
23115 msgid "From home library"
23116 msgstr "Husi biblioteka uma"
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
23120 msgid "From home library:"
23121 msgstr "Husi biblioteka uma:"
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
23125 msgid "From item call number: "
23126 msgstr "Husi item kota: "
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
23130 msgid "From titles with highest hold ratios"
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
23135 msgid "From vendor: "
23136 msgstr "Husi vendedor: "
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
23160 msgid "Frère Sébastien Marie"
23161 msgstr "Frère Sébastien Marie"
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
23165 msgid "Frédéric Demians"
23166 msgstr "Frédérick Capovilla"
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
23170 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
23171 msgstr "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
23175 msgid "Frédérick Capovilla"
23176 msgstr "Frédérick Capovilla"
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
23200 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
23205 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:628
23210 msgid "Fund amount:"
23211 msgstr "Fundu montante:"
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
23218 msgstr "Kodigu fundu"
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
23223 msgid "Fund code: "
23224 msgstr "Kodigu fundu: "
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:652
23228 msgid "Fund filters"
23229 msgstr "Filtru fundu"
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
23238 msgid "Fund list of budget "
23239 msgstr "Lista fundu orsamentu nian "
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
23243 msgid "Fund locked"
23244 msgstr "Fundu xave ona"
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
23252 msgstr "Naran fundu"
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
23256 msgid "Fund name: "
23257 msgstr "Naran fundu: "
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
23261 msgid "Fund parent: "
23262 msgstr "Fundu nia inan-aman: "
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
23266 msgid "Fund remaining"
23267 msgstr "Fundu restu"
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
23271 msgid "Fund search"
23272 msgstr "Buka fundu"
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
23277 msgstr "Total fundu"
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
23298 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
23299 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
23300 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
23301 "note\"%s\"Vendor note\" "
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:379
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
23323 #. For the first occurrence,
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
23344 msgid "Fyneworks.com"
23345 msgstr "Fyneworks.com"
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
23350 msgid "GPL License"
23351 msgstr "Lisensa GPL"
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
23365 msgstr "IMPOSTU %%"
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
23374 msgid "Gaetan Boisson"
23375 msgstr "Gaetan Boisson"
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
23379 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
23380 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
23384 msgid "Galen Charlton"
23385 msgstr "Glen Stewart"
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
23390 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
23391 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
23393 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
23394 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
23399 msgid "Gap between columns:"
23400 msgstr "Leet entre koluna sira:"
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
23405 msgid "Gap between rows:"
23406 msgstr "Leet entre fileira:"
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
23410 msgid "Garry Collum"
23411 msgstr "Garry Collum"
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
23415 msgid "Geauga County Public Library"
23416 msgstr "Geauga County Public Library"
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
23438 msgid "General settings"
23439 msgstr "Konfigurasaun jeral"
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
23444 msgid "Generate EDIFACT order"
23445 msgstr "Enkomenda pendente"
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
23449 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
23452 #. INPUT type=submit name=discharge
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
23454 msgid "Generate discharge"
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
23459 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
23462 #. INPUT type=button
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
23464 msgid "Generate next"
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
23469 msgid "Genevieve Plantin"
23470 msgstr "Genevieve Plantin"
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
23475 msgid "Gestion des index MACLES"
23476 msgstr "Gestion des index MACLES"
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
23480 msgid "Get Firefox add-on"
23481 msgstr "Kaer Firefox add-on"
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
23485 msgid "Get desktop application"
23486 msgstr "Hetan aplikasaun desktop nian"
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
23490 msgid "Get help on current subfield"
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
23500 msgid "Glen Stewart"
23501 msgstr "Glen Stewart"
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
23505 msgid "Global system preferences"
23506 msgstr "Sistema nia preferensia global"
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
23510 msgid "Glyphicons Free"
23511 msgstr "Glyphicons Free"
23513 #. INPUT type=submit
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:693
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:777
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:798
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:712
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
23544 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
23545 msgstr "Ba Koha ba mapa MARC"
23547 #. For the first occurrence,
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:377
23552 msgid "Go to advanced search"
23553 msgstr "Ba peskiza advansadu"
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
23558 msgid "Go to item details"
23559 msgstr "Ba detalle item"
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
23563 msgid "Go to item search"
23564 msgstr "Ba buka item"
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
23570 msgid "Go to page : "
23571 msgstr "Ba pajina : "
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23575 msgid "Go to receipt page"
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
23581 msgid "Go to record detail page"
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
23598 msgid "Gone no address flag"
23599 msgstr "Sai tiona, la iha enderesu-uma"
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
23604 msgid "Grace period:"
23605 msgstr "Periodu graca:"
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
23609 msgid "Greg Barniskis"
23610 msgstr "Greg Barniskis"
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
23621 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
23622 "category 'PA_CLASS')"
23625 #. INPUT type=text name=group
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
23628 msgstr "Kodigu grupu nian"
23630 #. INPUT type=text name=groupdesc
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
23633 msgstr "Naran grupu"
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
23642 msgid "Groups of libraries: "
23643 msgstr "Grupu ba biblioteka sira: "
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
23648 msgid "Guarantees:"
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
23653 msgid "Guarantor borrower number"
23654 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
23658 msgid "Guarantor information"
23659 msgstr "Informasaun garantedor"
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
23665 msgstr "Garantedor:"
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
23670 msgstr "Kaixa modelu:"
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
23678 msgid "Guided reports"
23679 msgstr "Matadalan ba relatoriu"
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
23685 msgid "Guided reports wizard"
23686 msgstr "Matadalan ba relatoriu wizard nian"
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
23696 msgstr "Gynn Lomax"
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
23701 msgstr "H. Passini"
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
23705 msgid "HTML message:"
23706 msgstr "Mensajen HTML:"
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23716 msgid "Hard due date"
23717 msgstr "Data atu fo fila fixa"
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
23726 msgid "Header row could not be parsed"
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
23750 msgid "Heading A-Z"
23751 msgstr "Kapsaun A-Z"
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
23764 msgid "Heading Z-A"
23765 msgstr "Kapsaun Z-A"
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
23776 msgstr "Ajuda input"
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
23780 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23781 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
23785 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
23786 msgstr "Ita nia kareta iha ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
23791 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
23793 "Ita nia lista ho naran %s mak ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
23803 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
23809 msgid "Hidden by default"
23810 msgstr "Subar tuir default"
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23815 msgstr "Subar MARC"
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
23822 msgstr "Subar hotu hotu"
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:123
23828 msgid "Hide all columns"
23829 msgstr "Subar koluna hotu"
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
23833 msgid "Hide in OPAC"
23834 msgstr "Subar iha OPAC"
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
23838 msgid "Hide in OPAC: "
23839 msgstr "Subar iha OPAC: "
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
23844 msgid "Hide inactive budgets"
23845 msgstr "Subar orsamentu inativu"
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23849 msgid "Hide or show columns for tables."
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
23854 msgid "Hide window"
23855 msgstr "Subar janela"
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
23859 msgid "High demand item. "
23862 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
23863 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
23866 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
23869 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
23870 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
23874 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
23886 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
23887 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
23888 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
23894 msgstr "Sujestaun:"
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
23908 msgid "History OPAC note:"
23909 msgstr "Istoria nota OPAC nian:"
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
23913 msgid "History end date:"
23914 msgstr "Istoria nia data ikus liu:"
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
23918 msgid "History staff note:"
23919 msgstr "Nota istoriku ba funsionariu:"
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23923 msgid "History start date:"
23924 msgstr "Istoria nia data hahu:"
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
23928 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23929 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23939 msgstr "Data Rezerva"
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
23946 msgstr "Rezerva iha"
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
23952 msgstr "Data rezerva"
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
23956 msgid "Hold details"
23957 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
23961 msgid "Hold expires on date:"
23962 msgstr "Rezerva prazu iha data:"
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
23967 msgstr "Propina atu rezerva livru"
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
23973 msgstr "Propina atu rezerva livru: "
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
23981 msgstr "Rezerva ba:"
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
23986 msgstr "Rezerva ba: "
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
23991 msgstr "Hetan rezervasaun"
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
23995 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23996 msgstr "Hetan rezervasaun (item hein hela)"
23998 #. %1$s: nextreservtitle
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
24001 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
24002 msgstr "Hetan tiona rezerva ba (%s), favor transere"
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24006 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
24007 msgstr "Rezerva <strong>para lai</strong>"
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
24011 msgid "Hold needing transfer found"
24012 msgstr "Rezervasaun ne'ebe presiza atu transere hetan tiona"
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
24017 msgid "Hold pickup library match"
24018 msgstr "Foti husi biblioteka"
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
24022 msgid "Hold placed by : "
24023 msgstr "Rezerva tiona husi : "
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
24028 msgid "Hold policy"
24029 msgstr "Polítika rezerva"
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24034 msgstr "Rácios de rezerva"
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
24038 msgid "Hold ratio:"
24039 msgstr "Rácios de rezerva:"
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
24043 msgid "Hold ratios"
24044 msgstr "Rácios de rezerva"
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
24048 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
24053 msgid "Hold starts on date:"
24054 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
24058 msgid "Hold status "
24059 msgstr "Estado rezerva "
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
24063 msgid "Holding branch"
24064 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
24069 msgid "Holding libraries"
24070 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
24079 msgid "Holding library"
24080 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
24084 msgid "Holding library:"
24085 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru:"
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
24095 msgstr "Item sira:"
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:592
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
24108 msgstr "Rezerva sira"
24110 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
24114 msgstr "Rezerva sira (%s)"
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
24119 msgid "Holds allowed (count)"
24120 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
24125 msgid "Holds awaiting pickup"
24126 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
24128 #. %1$s: show_date | $KohaDates
24129 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
24132 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
24133 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
24135 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
24138 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
24139 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti liu %s loron."
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
24145 msgid "Holds queue"
24146 msgstr "Lista rezerva ne'ebe iha ona"
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
24152 msgid "Holds statistics"
24153 msgstr "Estatistika rezerva"
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
24157 msgid "Holds to pull"
24158 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
24160 #. %1$s: IF ( run_report )
24161 #. %2$s: from | $KohaDates
24162 #. %3$s: to | $KohaDates
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
24166 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
24167 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti%s husi armariu entre %s no %s%s"
24169 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
24173 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
24174 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
24178 msgid "Holds waiting:"
24179 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
24181 #. %1$s: reservecount
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
24184 msgid "Holds waiting: %s"
24185 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
24194 msgid "Holger Meißner"
24195 msgstr "Holger Meißner"
24197 #. For the first occurrence,
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
24202 msgid "Holiday exception"
24203 msgstr "Exesaun feriadu"
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
24207 msgid "Holiday only on this day"
24208 msgstr "Feriadu iha loron ida ne'e deit"
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
24212 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
24217 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
24220 #. For the first occurrence,
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:435
24225 msgid "Holiday repeating weekly"
24226 msgstr "Feriadu semana semana nian"
24228 #. For the first occurrence,
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:436
24233 msgid "Holiday repeating yearly"
24234 msgstr "Feriadu tinan tinan nian"
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
24238 msgid "Holidays on a range"
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
24243 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:143
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:371
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:209
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:114
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
24490 #. %1$s: IF ( do_it )
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
24496 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
24498 "Uma › Tools › Etiketa › %sHaree fila fali › "
24499 "%sHaree fila fali etiketa%s"
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
24505 msgid "Home branch"
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24511 msgid "Home libraries"
24512 msgstr "Uma biblioteka"
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:159
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
24531 msgid "Home library"
24532 msgstr "Uma biblioteka"
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
24536 msgid "Home library (branchcode)"
24537 msgstr "Uma biblioteka (branchcode)"
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24541 msgid "Home library unknown."
24542 msgstr "La hatene uma biblioteka."
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
24547 msgid "Home library:"
24548 msgstr "Uma biblioteka:"
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24552 msgid "Home library: %s"
24553 msgstr "Uma biblioteka: %s"
24555 #. %1$s: IF ( branchname )
24556 #. %2$s: branchname
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
24562 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
24563 msgstr "Uma biblioteka: %s%s%s%s%s"
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
24570 msgid "Horizontal: "
24571 msgstr "Orizontál: "
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
24575 msgid "Horowhenua Library Trust"
24576 msgstr "Horowhenua Library Trust"
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
24580 msgid "Host records"
24581 msgstr "Rejistu host"
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
24585 msgid "Hostname/Port"
24586 msgstr "Hostname/Port"
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
24591 msgstr "Hostname: "
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
24606 #. For the first occurrence,
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24610 msgid "How many issues do you want to receive ?"
24611 msgstr "Ita hakarak simu kopia hira ?"
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:260
24615 msgid "How to process items: "
24616 msgstr "Oinsa atu prosesu items sira: "
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
24620 msgid "Hrvatski (Croatian)"
24621 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
24632 msgstr "Testu bo'ot"
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
24636 msgid "Hugh Davenport"
24637 msgstr "Hugh Davenport"
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
24641 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24642 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
24646 msgid "I encountered some problems."
24647 msgstr "Hau hasoru problema."
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
24651 msgid "I received this from you:"
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
24656 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
24678 msgid "IM_notification.ogg"
24679 msgstr "IM_notification.ogg"
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
24698 msgid "IP address has changed, please log in again "
24699 msgstr "Fatin IP troka ona, favor login fali "
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
24703 msgid "IP address has changed. Please log in again "
24704 msgstr "Fatin IP troka ona. Faz favor login fali "
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
24733 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
24734 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
24739 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
24740 msgstr "ISBN ka ISSN ka numeru padraun seluk:"
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
24744 msgid "ISBN, author or title :"
24745 msgstr "ISBN, autor ka titulu :"
24747 #. %1$s: isbneanissn
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
24750 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24751 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
24777 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
24783 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
24789 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
24791 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
24796 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
24797 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
24812 msgstr "ISO 8859-1"
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:458
24816 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
24817 msgstr "Format ISO (TTTT-FF-LL)"
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
24822 msgstr "Kodigu ISO"
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
24827 msgstr "Kodigu ISO: "
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24831 msgid "ISO2709 with items"
24832 msgstr "ISO2709 ho items"
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24836 msgid "ISO2709 without items"
24837 msgstr "ISO2709 la ho items"
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:377
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
24890 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24891 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
24906 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24907 "new one or overwrite the old one."
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
24912 msgid "If all unavailable"
24913 msgstr "%s la disponivel:"
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
24917 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
24923 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
24924 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
24925 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24930 msgid "If any unavailable"
24931 msgstr "ka ruma disponivel"
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
24936 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
24937 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
24938 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:386
24944 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
24945 "already exists for a library, no change is made."
24947 "Se marka hela, feriadu ne'e sei kopia ba biblioteka hotu. Se feriadu iha ona "
24948 "ba biblioteka ida, mudansa la iha."
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
24953 msgid "If empty, English is used"
24954 msgstr "Se mamuk hela, uza lian Inglés"
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
24959 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
24965 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24966 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24967 "and a colon should precede each value. "
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24972 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
24977 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
24983 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24984 "policies can be overridden by your circulation staff."
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
24990 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24991 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24998 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24999 "you can check corresponding boxes below. "
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:171
25004 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
25007 #. For the first occurrence,
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
25012 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
25017 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
25024 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
25025 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
25031 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
25037 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
25039 msgstr "%s %s favor hili ida atu hatebes: "
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
25043 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
25044 msgstr "Sei iha ona konta CAS, %s faz favor "
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
25049 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
25050 "a delay value is required."
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
25056 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
25057 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
25070 msgid "Ignore and continue"
25071 msgstr "Ignora no kontinua"
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
25075 msgid "Ignore and return to transfers: "
25076 msgstr "Ignora no fila ba transferensia: "
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
25080 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
25081 msgstr "Ignora ida ne'e, rai hela ida ne'ebe iha ona"
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
25090 msgid "Illustrations"
25091 msgstr "Illustrasaun"
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
25118 msgstr "Arkivu imajen"
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
25122 msgid "Image name: "
25123 msgstr "Naran imajen: "
25125 #. %1$s: IMAGE_NAME
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:100
25128 msgid "Image name: %s"
25129 msgstr "Naran imajen: %s"
25131 #. %1$s: filerror.CRDFIL
25132 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
25135 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
25136 msgstr "Imajen la importa (%s falta). %s"
25138 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
25142 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
25143 msgstr "Imajen la importa tanba Koha labele loke imajen ne'e atu lee. %s"
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
25152 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
25153 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
25155 "Imajen labele importa tanba sala akontese. Faz favor refere ba sala log atu "
25156 "hetan detalle tan. %s %s %s importa tiona. %s"
25158 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
25162 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
25163 "the error log for more details. %s"
25165 "Imajen la importa ona tanba sala akontese iha database ne'e. Favor haree "
25166 "sala log ba detalle tan. %s"
25168 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
25171 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
25172 msgstr "Imajen la importa tanba arkivu imajen aat hela. %s"
25174 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
25178 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
25179 "maximum size). %s"
25181 "Imajen la importa tanba arkivu imajen boot demais (haree ajuda online konaba "
25182 "tamanu maximu). %s"
25184 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
25187 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
25188 msgstr "Imajen la importa tanba formatu imajen nian la rekonese. %s"
25190 #. For the first occurrence,
25191 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
25196 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
25197 msgstr "Imajen la importa tanba kliente ida ne'e la iha iha database. %s"
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
25202 msgid "Image source: "
25203 msgstr "Imajen mai husi: "
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
25207 msgid "Image successfully uploaded"
25208 msgstr "Imajen upload tiona"
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
25212 msgid "Image upload results :"
25213 msgstr "Rezultadu husi upload imajen :"
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:170
25218 msgid "Image(s) successfully deleted"
25219 msgstr "Imajen(s) apaga tiona"
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
25233 msgstr "Imajen sira"
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
25237 msgid "Images for "
25238 msgstr "Imajen sira ba "
25240 #. For the first occurrence,
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
25256 #. %1$s: loo.frameworkcode
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
25260 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
25261 "(.csv, .xml, .ods)"
25263 "Importa %s estrutura kuadru (kampu ho subkampu) husi arkivu spreadsheet (."
25266 #. INPUT type=submit
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
25269 msgstr "Importa >>"
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
25274 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
25275 "details (used only if no information is filled for the item):"
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:320
25281 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
25283 "Importa item hotu ne'ebe marka tiona husi raga ho parâmetros tuirmai ne'e:"
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
25287 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
25288 msgstr "Importa rejistu ISO2709 ka MARCXML"
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:207
25292 msgid "Import batch deleted successfully"
25293 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
25298 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
25299 "file (.csv, .xml, .ods)"
25301 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
25308 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
25311 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
25316 msgid "Import into the borrowers table"
25317 msgstr "Importa ba kliente nia tabela"
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
25322 msgid "Import patron data"
25323 msgstr "Importa kliente nia dadus"
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
25330 msgid "Import patrons"
25331 msgstr "Importa kliente sira"
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
25335 msgid "Import quotes"
25336 msgstr "Importa fraze"
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
25340 msgid "Import record..."
25341 msgstr "Importa rejistu..."
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
25345 msgid "Import results :"
25346 msgstr "Rezultadu husi importa :"
25348 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25350 msgid "Import this batch into the catalog"
25351 msgstr "Importa batch ne'e ba katalogu"
25353 #. INPUT type=submit
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
25355 msgid "Import this patron"
25356 msgstr "Importa kliente ne'e"
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
25360 msgid "Important: "
25361 msgstr "Importante: "
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25367 msgstr "Importa tiona"
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
25372 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
25373 msgstr "Importa hela ba kuadru: %s. Importa hela husi arkivu: %s"
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
25377 msgid "In framework:"
25378 msgstr "Iha kuadru:"
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
25382 msgid "In months: "
25383 msgstr "Iha fulan: "
25385 #. For the first occurrence,
25386 #. %1$s: OPACBaseURL
25387 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
25391 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
25392 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
25397 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
25398 "records must be up-to-date on this computer: "
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
25404 msgstr "Iha tránzitu"
25406 #. %1$s: item.transfertfrom
25407 #. %2$s: item.transfertto
25408 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:657
25411 msgid "In transit from %s to %s since %s"
25412 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
25419 #. For the first occurrence,
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
25424 msgid "In your cart"
25425 msgstr "Ita nia kareta"
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
25437 msgid "Inactive budgets"
25438 msgstr "Orsamentu la ativu"
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
25442 msgid "Include expired subscriptions: "
25443 msgstr "Inklui asinatura mate ona: "
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
25450 msgid "Include tax"
25451 msgstr "Inklui impostu"
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25455 msgid "Included ordered:"
25456 msgstr "Orden kansela tiona:"
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
25461 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:8
25468 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
25469 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
25470 "now be reset to include only superlibrarian."
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25475 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
25482 msgstr "La definidu"
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
25486 msgid "Indexed in:"
25487 msgstr "Indise ona iha:"
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
25492 msgstr "Indise sira"
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
25496 msgid "Individual libraries:"
25497 msgstr "Biblioteka individu:"
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
25502 msgid "Indranil Das Gupta"
25503 msgstr "Indranil Das Gupta"
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
25525 msgid "Information"
25526 msgstr "Informasaun"
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
25530 msgid "Information "
25531 msgstr "Informasaun "
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
25543 msgstr "Inisiais: "
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
25549 msgid "Inner counter"
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
25554 msgid "Inner counter "
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
25564 msgid "Insert delimiter (‡)"
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
25569 msgid "Insert line break"
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
25574 msgid "Installation complete."
25575 msgstr "Instalasaun kompletu."
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
25580 msgid "Instructions"
25581 msgstr "Instrusaun sira"
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
25585 msgid "Instructor search:"
25586 msgstr "Buka instrutador:"
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
25591 msgid "Instructors"
25592 msgstr "Instrutores"
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
25596 msgid "Instructors:"
25597 msgstr "Instrutores:"
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
25603 msgid "Insufficient privileges."
25604 msgstr "Priviléjiu la to'o."
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
25614 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
25620 msgid "Internal note"
25621 msgstr "Nota interna"
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
25626 msgid "Internal note:"
25627 msgstr "Nota interna:"
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
25636 msgid "Internal note: "
25637 msgstr "Nota interna: "
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25641 msgid "Internal search error"
25642 msgstr "Sala interna"
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25646 msgid "Internationalization and localization"
25647 msgstr "Internasionalizasaun no localizasaun"
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
25651 msgid "Into an application"
25652 msgstr "Ba aplikasaun"
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
25656 msgid "Into an application "
25657 msgstr "Ba aplikasaun: "
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
25667 msgid "Into an application:"
25668 msgstr "Ba aplikasaun: "
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:303
25674 msgid "Into an application: "
25675 msgstr "Ba aplikasaun: "
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
25685 msgid "Invalid authority type"
25686 msgstr "Tipu autoridade invalidu"
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
25690 msgid "Invalid collection id"
25691 msgstr "Id kolesaun invalidu"
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
25695 msgid "Invalid course!"
25696 msgstr "Kursu invalidu!"
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
25700 msgid "Invalid day entered in field %s"
25701 msgstr "Loron invalidu hatama ona iha kampu %s"
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25705 msgid "Invalid indicators"
25706 msgstr "Indikadores invalidu"
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
25710 msgid "Invalid month entered in field %s"
25711 msgstr "Fulan invalidu hatama ona iha kampu %s"
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25715 msgid "Invalid record"
25716 msgstr "Rejistu invalidu"
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25720 msgid "Invalid tag number"
25721 msgstr "Numeru etiketa inválidu"
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
25726 msgid "Invalid username or password"
25727 msgstr "Naran ka password inválidu"
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:86
25732 msgid "Invalid value for %s"
25733 msgstr "Valor inválidu ba %s"
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
25737 msgid "Invalid year entered in field %s"
25738 msgstr "Tinan inválidu hatama ona iha kampu %s"
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
25746 msgstr "Inventáriu"
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
25750 msgid "Inventory date:"
25751 msgstr "Data inventáriu:"
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
25761 msgid "Inventory number"
25762 msgstr "Numeru inventáriu"
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
25773 msgid "Invoice amount"
25774 msgstr "Fatura montante"
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
25778 msgid "Invoice details"
25779 msgstr "Detalle fatura"
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
25783 msgid "Invoice has been modified"
25784 msgstr "Fatura modifika tiona"
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
25788 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
25793 msgid "Invoice item price includes tax: "
25794 msgstr "Fatura nia item folin inklui impostu: "
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
25800 msgid "Invoice no."
25801 msgstr "Nu fatura."
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
25805 msgid "Invoice no.: "
25806 msgstr "Nu fatura.: "
25808 #. %1$s: invoicenumber
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
25811 msgid "Invoice no.: %s"
25812 msgstr "Nu fatura.: %s"
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
25816 msgid "Invoice no:"
25817 msgstr "Nu fatura:"
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
25823 msgid "Invoice number"
25824 msgstr "Invoice nia numeru"
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
25828 msgid "Invoice number reverse"
25829 msgstr "Numeru fatura reversa"
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
25836 msgid "Invoice number:"
25837 msgstr "Numeru fatura:"
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
25842 msgid "Invoice prices are: "
25843 msgstr "Fatura nia folin: "
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
25847 msgid "Invoice prices:"
25848 msgstr "Folin fatura:"
25850 #. %1$s: invoicenumber
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
25853 msgid "Invoice: %s"
25854 msgstr "Fatura: %s"
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
25864 msgstr "Fatura sira"
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
25869 msgstr "Fatura sira"
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
25873 msgid "Invoices enabled: "
25874 msgstr "Numeru fatura:"
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
25878 msgid "Irma Birchall"
25879 msgstr "Irma Birchall"
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
25883 msgid "Irregularity:"
25884 msgstr "Iregularidade:"
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
25890 msgstr "Hanesan URL:"
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
25894 msgid "Is hidden by default"
25895 msgstr "Subar tuir default"
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
25899 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
25900 msgstr "Lista ida ne'ebe ita deit mak haree no jerir."
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
25905 msgid "Is this a duplicate of "
25906 msgstr "Ida ne'e duplikadu ba "
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
25910 msgid "Isaac Brodsky"
25911 msgstr "Isaac Brodsky"
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:239
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
25931 msgid "Issue history"
25932 msgstr "Istoria kopia"
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
25937 msgid "Issue number"
25938 msgstr "Numeru kopia"
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
25953 msgstr "Kopia sira"
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
25957 msgid "Issues per unit"
25958 msgstr "Kopia por unidade"
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
25962 msgid "Issues per unit is required"
25963 msgstr "Kopia por unidade ne'e obrigatóriu"
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
25967 msgid "Issues per unit: "
25968 msgstr "Kopia por unidade: "
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25972 msgid "Issues summary"
25973 msgstr "Rezumu kopia sira"
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25977 msgid "It began on "
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:95
25982 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25983 msgstr "Ida ne'e mak duplikadu. Edita rejistu ne'ebe iha ona"
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
25988 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25989 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25991 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25992 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
26012 #. For the first occurrence,
26013 #. %1$s: loopro.object
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:202
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
26027 msgid "Item barcode:"
26028 msgstr "Item barcode:"
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
26033 msgid "Item call number"
26034 msgstr "Kota item nian"
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
26038 msgid "Item callnumber between: "
26039 msgstr "Item nia kota entre: "
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
26043 msgid "Item callnumber:"
26044 msgstr "Item nia kota:"
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:587
26048 msgid "Item checked out"
26049 msgstr "Item empresta tiona"
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
26055 msgid "Item circulation alerts"
26056 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373
26060 msgid "Item consigned:"
26061 msgstr "Item consignado:"
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
26068 msgstr "Konta item"
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
26072 msgid "Item details"
26073 msgstr "Detalle item"
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
26077 msgid "Item floats"
26078 msgstr "Items namlele"
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26082 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
26087 msgid "Item has been withdrawn"
26088 msgstr "Item ne'e hasai ona"
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26092 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
26093 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
26097 msgid "Item has been withdrawn."
26098 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26102 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
26103 msgstr "Item seidauk transfere husi %s"
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:224
26107 msgid "Item holding library:"
26108 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
26112 msgid "Item home library:"
26113 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
26118 msgid "Item information"
26119 msgstr "Informasaun item"
26121 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
26122 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
26123 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
26126 msgid "Item information %s%s %s "
26127 msgstr "Informasaun item %s%s %s "
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26131 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
26132 msgstr "Item iha <strong>tranzitu</strong> husi %s dezde %s"
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26136 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
26137 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26141 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
26142 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
26146 msgid "Item is already at destination library."
26147 msgstr "Item ne'e to'o ona iha biblioteka destinu."
26149 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
26150 #. %2$s: item_notforloan_lib
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
26154 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
26155 msgstr "Item ne'e baibain labele fo empresta %s(%s)%s."
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
26159 msgid "Item is restricted"
26160 msgstr "Item ne'e iha restrisaun"
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26164 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
26169 msgid "Item is restricted."
26170 msgstr "Item ne'e iha restrisaun."
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
26175 msgid "Item is withdrawn."
26176 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
26181 msgid "Item level holds"
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
26186 msgid "Item missing"
26187 msgstr "Item falta"
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
26191 msgid "Item not checked out."
26192 msgstr "Items la empresta ona."
26194 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
26195 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
26199 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
26200 msgstr "Labele empresta %s(%s)%s."
26202 #. For the first occurrence,
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
26205 msgid "Item not found."
26206 msgstr "La hetan item ida ne'e."
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26211 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
26217 msgid "Item number"
26218 msgstr "Numeru item"
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
26222 msgid "Item number (internal)"
26223 msgstr "Numeru item (interna)"
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
26227 msgid "Item number file: "
26228 msgstr "Item numeru arkivu: "
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
26233 msgid "Item processing:"
26234 msgstr "Item processamentu:"
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
26238 msgid "Item records were last synced on: "
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
26243 msgid "Item renewed:"
26244 msgstr "Item hafoun tiona:"
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:665
26248 msgid "Item returns home"
26249 msgstr "Item fila ba uma"
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
26253 msgid "Item returns to issuing library"
26254 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:376
26259 msgid "Item search"
26260 msgstr "Buka item ida"
26262 #. %1$s: field.label
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
26265 msgid "Item search field: %s"
26266 msgstr "Buka vendedor sira: %s"
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
26273 msgid "Item search fields"
26274 msgstr "Buka vendedor sira"
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
26278 msgid "Item search results"
26279 msgstr "Rezultadu buka item"
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
26283 msgid "Item should have been scanned"
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
26288 msgid "Item should not have been scanned"
26291 #. %1$s: reqbrchname
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
26294 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
26295 msgstr "Item ne'e hein hela iha biblioteka: %s"
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
26299 msgid "Item sorting"
26300 msgstr "Item organiza hela"
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
26304 msgid "Item statuses"
26305 msgstr "Estado item nian"
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
26310 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
26317 msgstr "Etiketa item"
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26321 msgid "Item tags cannot currently be saved"
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
26367 msgstr "Tipu item "
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
26371 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
26376 msgid "Item type is normally not for loan."
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
26381 msgid "Item type not for loan."
26382 msgstr "La hetan item ida ne'e."
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
26392 msgstr "Tipu item:"
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
26403 msgid "Item type: "
26404 msgstr "Tipu item: "
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
26420 msgid "Item types administration"
26421 msgstr "Administrasaun tipu item nian"
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
26425 msgid "Item was lost, now found."
26426 msgstr "Item ne'ebe lakon, hetan fali."
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
26430 msgid "Item was on loan to "
26431 msgstr "Item empresta ona ba "
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
26435 msgid "Item with barcode "
26436 msgstr "La iha item ho barcode "
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
26441 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
26442 msgstr "Item ho barcode '%s' konsege aumenta tiona"
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:146
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
26452 msgstr "Itemnumber"
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
26467 msgid "Items available"
26468 msgstr "Items disponivel"
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
26472 msgid "Items checked out"
26473 msgstr "Item empresta tiona"
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
26478 msgid "Items expected"
26479 msgstr "Items atu mai"
26481 #. %1$s: title |html
26482 #. %2$s: IF ( author )
26483 #. %3$s: author | html
26485 #. %5$s: biblionumber
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
26488 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
26489 msgstr "Items ba %s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
26494 msgstr "Items iha "
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
26499 msgid "Items in batch number %s"
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
26504 msgid "Items in your cart: %s"
26505 msgstr "Items iha ita nia raga: %s"
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
26511 msgstr "Lista items"
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
26516 msgstr "Items lakon"
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
26520 msgid "Items needed"
26521 msgstr "Items presiza hela"
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
26528 msgid "Items with no checkouts"
26529 msgstr "Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
26557 msgstr "Ivan Brown"
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
26561 msgid "Jacek Ablewicz"
26562 msgstr "Jacek Ablewicz"
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
26566 msgid "James Winter"
26567 msgstr "James Winter"
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
26576 msgid "Jane Wagner"
26577 msgstr "Jane Wagner"
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
26581 msgid "Janet McGowan"
26582 msgstr "Janet McGowan"
26584 #. For the first occurrence,
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
26594 msgid "Janusz Kaczmarek"
26595 msgstr "Janusz Kaczmarek"
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26599 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26600 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
26604 msgid "Jason Etheridge"
26605 msgstr "Jason Etheridge"
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
26610 msgid "Javascript Diff Algorithm"
26611 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
26620 msgid "Jeremy Crabtree"
26621 msgstr "Jeremy Crabtree"
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
26625 msgid "Jerome Charaoui"
26626 msgstr "Jerome Charaoui"
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
26630 msgid "Jesse Maseto"
26631 msgstr "Jesse Maseto"
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
26636 msgid "Jesse Weaver"
26637 msgstr "Jesse Weaver"
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:370
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
26651 msgid "Job progress: "
26652 msgstr "Progresu ba knaar: "
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
26656 msgid "Jobs already entered"
26657 msgstr "Knaar hatama ona"
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
26661 msgid "Joe Atzberger"
26662 msgstr "Joe Atzberger"
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
26667 msgstr "John Beppu"
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
26671 msgid "John Copeland"
26672 msgstr "John Copeland"
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
26676 msgid "John Seymour"
26677 msgstr "John Seymour"
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
26686 msgid "Jonathan Druart"
26687 msgstr "Jonathan Druart"
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
26691 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
26692 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
26696 msgid "Jono Mingard"
26697 msgstr "Jono Mingard"
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
26701 msgid "Joonas Kylmälä"
26702 msgstr "Joonas Kylmälä"
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
26706 msgid "Jorgia Kelsey"
26707 msgstr "Jorgia Kelsey"
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
26711 msgid "Josef Moravec"
26712 msgstr "Josef Moravec"
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
26716 msgid "Joseph Alway"
26717 msgstr "Joseph Alway"
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
26721 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26722 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
26727 msgstr "Joy Nelson"
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
26731 msgid "Juan Romay Sieira"
26732 msgstr "Juan Romay Sieira"
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
26736 msgid "Juhani Seppälä"
26737 msgstr "Juhani Seppälä"
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
26746 msgid "Julian Fiol"
26747 msgstr "Julian Fiol"
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
26751 msgid "Julian Maurice"
26752 msgstr "Julian Fiol"
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
26756 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26757 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26759 #. For the first occurrence,
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26772 #. For the first occurrence,
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
26783 msgstr "Justin Vos"
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
26792 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26793 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
26797 msgid "Karam Qubsi"
26798 msgstr "Karam Qubsi"
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
26802 msgid "Karl Holten"
26803 msgstr "Daniel Holth"
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
26807 msgid "Karl Menzies"
26808 msgstr "Karl Menzies"
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
26812 msgid "Kate Henderson"
26813 msgstr "Kate Henderson"
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
26817 msgid "Kathryn Tyree"
26818 msgstr "Kathryn Tyree"
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
26822 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
26823 msgstr "Katipo Communications, Novo Zelandia"
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
26827 msgid "Katrin Fischer"
26828 msgstr "Katrin Fischer"
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
26832 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.22 QA Manager)"
26833 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
26835 #. %1$s: budget_period_description
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
26839 msgid "Keep current (%s - %s)"
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
26845 msgid "Keep issue number"
26846 msgstr "Rai numeru kopia"
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
26851 msgstr "Kenza Zaki"
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
26860 msgid "Keyboard shortcuts "
26861 msgstr "Atalhos de teclado "
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
26868 msgstr "Liafuan xave"
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
26873 msgid "Keyword (any): "
26874 msgstr "Liafuan xave (kualkér): "
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
26878 msgid "Keyword to MARC mapping"
26879 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
26884 msgstr "Liafuan xave:"
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
26889 msgstr "Liafuan xave: "
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
26894 msgid "Keywords to MARC mapping"
26895 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
26900 msgstr "Liafuan xave:"
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
26904 msgid "Kip DeGraaf"
26905 msgstr "Kip DeGraaf"
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
26921 #. %1$s: - Koha.Version.release -
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
26924 msgid "Koha %s installer"
26925 msgstr "Koha %s installer"
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
26930 msgid "Koha › %s merge"
26931 msgstr "Koha › %s tau hamutuk"
26933 #. For the first occurrence,
26934 #. %1$s: IF ( nopermission )
26936 #. %3$s: IF ( timed_out )
26938 #. %5$s: IF ( different_ip )
26940 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
26942 #. %9$s: IF ( loginprompt )
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
26948 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
26949 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
26952 #. %1$s: IF op == 'view'
26953 #. %2$s: shelf.shelfname | html
26956 #. %5$s: IF op == 'add_form'
26958 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
26959 #. %8$s: shelf.shelfname | html
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
26964 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
26965 "list%s%s › Edit list %s%s"
26967 "Koha › %sLista › Konteúdu husi %s%sLista%s%s › Kria "
26968 "lista foun%s%s › Edita lista %s%s"
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
26972 msgid "Koha › About Koha"
26973 msgstr "Koha › Kona-ba Koha"
26975 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26981 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
26982 "order internal note %s "
26984 "Koha › Akuisisaun › %s Troka orden nota vendedor %s Troka "
26985 "orden nota interna %s "
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26989 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
26990 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden"
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26994 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
26995 msgstr "Koha › Akuisisaun › Kansela orden"
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26999 msgid "Koha › Acquisitions"
27000 msgstr "Koha › Akuisisaun sira"
27002 #. %1$s: IF ( op_save )
27003 #. %2$s: IF ( suggestionid )
27004 #. %3$s: suggestionid
27007 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
27008 #. %7$s: suggestionid
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
27014 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
27015 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
27016 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
27018 "Koha › Akuisisaun › %s %s Sujestaun › Edita sujestaun #"
27019 "%s %s Sujestaun › Aumenta sujestaun %s %s Sujestaun › Hatudu "
27020 "sujestaun#%s %s Jerir sujestaun%s "
27022 #. %1$s: IF ( add_form )
27023 #. %2$s: IF ( basketno )
27024 #. %3$s: basketname
27026 #. %5$s: booksellername
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
27032 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
27035 "Koha › Akuisisaun sira › %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga "
27038 #. %1$s: IF ( date )
27040 #. %3$s: IF ( invoice )
27043 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
27050 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
27051 "on %s%sReceive orders from %s%s"
27053 "Koha › Akuisisaun sira › %s Rezumu resibu ba %s %sfatura %s%s "
27054 "iha %s%sSimu orden husi %s%s"
27056 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
27058 #. %3$s: basketname|html
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
27063 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
27064 msgstr "Koha › Akuisisaun › %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
27066 #. %1$s: IF ( opsearch )
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
27072 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
27073 "external source › Search results%s"
27075 "Koha › Akuisisaun › %sHameno husi fatin externa%sHameno husi "
27076 "fatin externa › Rezultadu peskiza%s"
27078 #. %1$s: IF ( order_loop )
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
27084 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
27087 "Koha › Akuisisaun › %sBuka orden› Rezultadu peskiza"
27090 #. %1$s: IF ( booksellername )
27091 #. %2$s: booksellername
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
27097 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
27098 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
27100 "Koha › Akuisisaun › %sOrden ho folin la tebes husi vendedor %s"
27101 "%sOrden ho folin la tebes %s"
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
27105 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
27106 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden husi sujestaun ida"
27109 #. %2$s: IF ( ordernumber )
27110 #. %3$s: ordernumber
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
27116 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
27117 "details (line #%s)%sNew order%s"
27119 "Koha › Akuisisaun › Raga %s › %sModifika orden nia "
27120 "detalle (lina#%s)%sOrden foun%s"
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
27126 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
27127 msgstr "Koha › Akuisisaun › Raga %s › Avizu duplika"
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
27132 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
27133 msgstr "Koha › Akuisisaun › Gastu"
27135 #. %1$s: IF ( add_form )
27136 #. %2$s: IF ( contractnumber )
27137 #. %3$s: contractname
27141 #. %7$s: IF ( else )
27142 #. %8$s: booksellername
27144 #. %10$s: IF ( add_validate )
27146 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
27147 #. %13$s: contractnumber
27149 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
27154 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
27155 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
27156 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
27161 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
27162 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
27166 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
27167 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
27171 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
27172 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
27176 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
27177 msgstr "Koha › Akuisisaun › Arkivu"
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
27181 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
27182 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
27186 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
27187 msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde"
27189 #. %1$s: IF ( batch_details )
27190 #. %2$s: import_batch_id
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
27196 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
27197 "Batch %s %s › Batch list %s "
27199 "Koha › Akuisisaun › Prepara rejistu MARC %s › Lote %s "
27200 "%s › Lista lote %s "
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
27204 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
27205 msgstr "Koha › Akuisisaun › Hameno tiona"
27208 #. %2$s: IF ( invoice )
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
27214 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
27215 msgstr "Koha › Akuisisaun › Rezume resibu ba : %s %sfatura, %s%s"
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
27220 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
27221 msgstr "Koha › Akuisisaun › Simu livrus husi vendedor %s"
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
27225 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
27226 msgstr "Koha › Akuisisaun › Peskiza rejistu ne'ebe iha ona"
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
27230 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
27231 msgstr "Koha › Akuisisaun › Gastu"
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
27235 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
27236 msgstr "Koha › Akuisisaun › Transfere orden"
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
27240 msgid "Koha › Add to list"
27241 msgstr "Koha › Aumenta ba lista"
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
27245 msgid "Koha › Administration"
27246 msgstr "Koha › Administrasaun"
27248 #. %1$s: IF ( add_form )
27252 #. %5$s: IF ( else )
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
27258 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
27259 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
27261 "Koha › Administrasaun › %s Mapa Koha ba MARC › Liga %s."
27262 "%s ba MARC subkampu ida%s %sMapa Koha ba MARC %s%s"
27264 #. %1$s: IF ( add_form )
27265 #. %2$s: IF ( modify )
27266 #. %3$s: searchfield
27270 #. %7$s: IF ( add_validate )
27272 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27273 #. %10$s: searchfield
27274 #. %11$s: searchfield
27276 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
27278 #. %15$s: IF ( else )
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
27283 "Koha › Administration › %s System preferences › "
27284 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
27285 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
27286 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
27287 "deleted%s%sSystem preferences%s"
27290 #. %1$s: IF ( add_form )
27291 #. %2$s: IF ( searchfield )
27292 #. %3$s: searchfield
27296 #. %7$s: IF ( add_validate )
27298 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27299 #. %10$s: searchfield
27301 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
27303 #. %14$s: IF ( else )
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
27308 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
27309 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
27310 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
27311 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
27314 #. %1$s: IF op =='add_form'
27315 #. %2$s: IF city.cityid
27319 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
27326 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
27327 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
27329 "Koha › Administrasaun › %sSidade › %s Modifika sidade%s "
27330 "Sidade foun%s%s%sSidade sira › Konfirma apaga ba sidade%s Sidade sira"
27333 #. %1$s: IF ( add_form )
27335 #. %3$s: searchfield
27337 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
27338 #. %6$s: searchfield
27340 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
27342 #. %10$s: IF ( else )
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
27347 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
27348 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
27349 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
27351 "Koha › Administrasaun › %sMARC nia kuadru › %s %s%s "
27352 "%sMARC nia kuadru › Konfirma apaga etiketa '%s'%s %sMARC nia kuadru "
27353 "› Dadus apaga tiona%s %sMARC nia kuadru %s"
27355 #. %1$s: IF ( op_new )
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
27361 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
27362 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
27364 "Koha › Administrasaun › %sOAI sets konfigurasaun › "
27365 "Aumenta OAI set foun%sOAI konfigurasaun%s"
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
27369 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
27370 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu audio"
27372 #. %1$s: IF ( add_form )
27373 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
27374 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
27375 #. %4$s: IF ( authtypecode )
27376 #. %5$s: authtypecode
27380 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
27381 #. %10$s: IF ( authtypecode )
27382 #. %11$s: authtypecode
27390 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
27391 #. %20$s: IF ( authtypecode )
27392 #. %21$s: authtypecode
27396 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
27397 #. %26$s: IF ( authtypecode )
27398 #. %27$s: authtypecode
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
27405 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
27406 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
27407 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
27408 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
27409 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
27415 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
27417 "Koha › Administrasaun › Estrutura authoridade subkampu MARC"
27419 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27420 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
27423 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
27428 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
27429 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
27430 "authority type %s "
27432 "Koha › Administrasaun › Tipu autoridade %s › %sModifika "
27433 "tipu autoridade%sTipu autoridade foun%s %s › Konfirma apaga ba tipu "
27436 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27437 #. %2$s: IF ( action_modify )
27439 #. %4$s: IF ( action_add_value )
27441 #. %6$s: IF ( action_add_category )
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
27447 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
27448 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
27451 "Koha › Administrasaun › Valores autorizados %s %s › "
27452 "Modifika valores autorizados%s %s › Valores autorizados foun%s %s "
27453 "› Kategoria foun%s %s "
27455 #. %1$s: IF ( add_form )
27456 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
27457 #. %3$s: budget_period_description
27461 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
27463 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27464 #. %10$s: budget_period_description
27466 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
27468 #. %14$s: IF close_form
27469 #. %15$s: budget_period_description
27471 #. %17$s: IF closed
27472 #. %18$s: budget_period_description
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
27477 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
27478 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
27479 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
27480 "Budget %s closed %s "
27482 "Koha › Administrasaun › Orsamentu %s› %s Modifika "
27483 "orsamentu %s %s Aumenta orsamentu %s %s %s› Duplika orsamentu%s "
27484 "%s› Apaga orsamentu '%s'? %s %s› Dadus apaga tiona %s "
27485 "%s› Taka orsamentu %s %s %s› Orsamentu %s taka ona %s "
27487 #. %1$s: budget_period_description
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
27492 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
27493 "Planning for %s by %s"
27495 "Koha › Administrasaun › Orsamentu › Fundus › "
27496 "Planamentu ba %s husi %s"
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
27500 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
27501 msgstr "Koha › Administrasaun › Regra sirkulasaun no multa"
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
27506 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
27507 "Clone circulation and fine rules"
27509 "Koha › Administrasaun › Regra emprestimos › Klona regra "
27512 #. %1$s: IF ( class_source_form )
27513 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
27517 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
27518 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
27522 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
27523 #. %12$s: class_source
27524 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
27525 #. %14$s: sort_rule
27526 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
27527 #. %16$s: sort_rule
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
27532 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
27533 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
27534 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
27535 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
27536 "› Cannot delete filing rule %s %s "
27538 "Koha › Administrasaun › Huun klasifikasaun %s › "
27539 "%sModifika huun klasifikasaun%sAumenta huun klasifikasaun%s %s %s › "
27540 "%sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s %s › "
27541 "Konfirma apaga ba huun klassifikasaun %s %s › Konfirma apaga ba regra "
27542 "arkivamentu %s %s › Labele apaga regra arkivamentu %s %s "
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
27546 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
27547 msgstr "Koha › Administrasaun › Koluna konfigurasaun"
27549 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27550 #. %2$s: IF currency
27551 #. %3$s: currency.currency
27555 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27556 #. %8$s: currency.currency
27558 #. %10$s: IF op == 'list'
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
27563 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
27564 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
27565 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
27567 "Koha › Administrasaun › Osan & Exchange rates › %s"
27568 "%sModifika osan '%s'%sOsan foun%s%s %sKonfirma apaga ba osan '%s'%s%sOsan "
27569 "apaga tiona%s %sOsan sira%s"
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
27573 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
27574 msgstr "Koha › Administrasaun › Ita dehan katak?"
27576 #. %1$s: IF acct_form
27577 #. %2$s: IF account
27581 #. %6$s: IF delete_confirm
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
27586 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
27587 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
27590 "Koha › Administrasaun › Regra konaba rejistu hanesan malu %s "
27591 "%s › Modifika regra konaba hanesan malu %s › Aumenta regra "
27592 "konaba rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo Konfirma apaga ba regra konaba "
27593 "hanesan malu "%s" %s "
27595 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27596 #. %2$s: IF ( budget_id )
27597 #. %3$s: IF ( budget_name )
27598 #. %4$s: budget_name
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
27606 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
27609 "Koha › Administrasaun › Fundus%s › %sModifika fundus%s "
27610 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
27614 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
27615 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu sirkulasaun item nian"
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
27620 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
27621 msgstr "Koha › Administrasaun › Kampu peskiza item nian"
27623 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27624 #. %2$s: IF ( itemtype )
27625 #. %3$s: itemtype.itemtype
27629 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27630 #. %8$s: IF ( total )
27631 #. %9$s: itemtype.itemtype
27633 #. %11$s: itemtype.itemtype
27636 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
27641 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
27642 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
27643 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
27645 "Koha › Administrasaun › Tipu item %s› %s Modifika tipu "
27646 "item '%s' %sAumenta tipu item %s %s %s› %s Labele apaga tipu item "
27647 "'%s' %s Apaga tipu item '%s'? %s %s %s› Apaga tiona dadus %s "
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
27651 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
27652 msgstr "Koha › Administrasaun › Liafuan xave ba mapa MARC"
27654 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
27655 #. %2$s: IF category.categorycode
27656 #. %3$s: category.categorycode
27659 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
27660 #. %7$s: category.categorycode
27661 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
27662 #. %9$s: IF library
27664 #. %11$s: library.branchcode
27666 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27667 #. %14$s: library.branchcode
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
27672 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
27673 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
27674 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
27677 "%s › %sEdita grupu %s%sGrupu foun%s %s › Konfirma apaga ba "
27678 "grupu %s %s › %sBiblioteka foun%sModifika biblioteka %s%s %s › "
27679 "Konfirma apaga ba biblioteka '%s' %s "
27681 #. %1$s: IF ean_form
27686 #. %6$s: IF delete_confirm
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
27691 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
27692 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
27693 "deletion of EAN %s "
27695 "Koha › Administrasaun › %sSidade › %s Modifika sidade%s "
27696 "Sidade foun%s%s%sSidade sira › Konfirma apaga ba sidade%s Sidade sira"
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
27702 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
27704 "Koha › Administrasaun › Politika fo fila ho transferensia "
27707 #. %1$s: IF ( total )
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
27714 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
27715 "Configuration OK!%s"
27717 "Koha › Administrasaun › Verifika MARC %s :%s hetan sala%s : "
27718 "Konfigurasaun OK!%s"
27720 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27721 #. %2$s: IF framework
27724 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
27725 #. %6$s: framework.frameworktext
27726 #. %7$s: framework.frameworkcode
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
27731 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
27732 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
27734 "Koha › Administrasaun › Kuadru MARC %s › %sModifika "
27735 "kuadru nia testu%sAdd kuadru%s %s › Apaga kuadru ba %s (%s)? %s "
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
27740 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
27742 "Koha › Administrasaun › OAI sets › OAI set mappings"
27744 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
27745 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
27749 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
27750 #. %7$s: code |html
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
27755 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
27756 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
27757 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
27759 "Koha › Administrasaun › Kliente nia tipu atributu %s "
27760 "%sModifika kliente nia tipu atributu %s › Aumenta kliente nia tipu "
27761 "atributu %s %s %s› Konfirma apaga ba tipu atributu kliente ""
27764 #. %1$s: IF op == 'add_form'
27765 #. %2$s: IF ( categorycode )
27766 #. %3$s: categorycode |html
27770 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
27771 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
27772 #. %9$s: categorycode |html
27774 #. %11$s: categorycode |html
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
27780 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
27781 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
27782 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
27784 "Koha › Administrasaun › Kategoria kliente › %s"
27785 "%sModifika kategoria'%s'%s Kategoria foun%s%s %s%s Labele apaga: kategoria "
27786 "%s uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria '%s'%s%s "
27788 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
27789 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
27793 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
27799 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
27800 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
27801 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
27803 "Koha › Administrasaun › Regra konaba rejistu hanesan malu %s "
27804 "%s › Modifika regra konaba hanesan malu %s › Aumenta regra "
27805 "konaba rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo Konfirma apaga ba regra konaba "
27806 "hanesan malu "%s" %s "
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
27810 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
27811 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
27815 msgid "Koha › Administration › System preferences"
27816 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
27820 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
27821 msgstr "Koha › Administrasaun › Matrix kustu transporte"
27823 #. %1$s: IF op == 'edit'
27824 #. %2$s: PROCESS ServerType
27825 #. %3$s: server.servername
27827 #. %5$s: IF op == 'add'
27828 #. %6$s: PROCESS ServerType
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
27833 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
27834 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
27836 "Koha › Administrasaun › Z39.50/SRU servidor %s › "
27837 "Modifika %s servidor %s%s %s › Foun %s servidor%s "
27839 #. %1$s: IF ( add_form )
27840 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
27841 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
27847 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
27848 #. %10$s: tagsubfield
27850 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
27852 #. %14$s: IF ( else )
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
27857 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
27858 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
27859 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
27860 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
27865 msgid "Koha › Authorities"
27866 msgstr "Koha › Authoridade sira"
27868 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
27871 #. %4$s: authtypetext
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
27876 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
27877 "for authority #%s (%s) %s "
27879 "Koha › Authoridade › %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s "
27880 "Detalle sira ba autoridade #%s (%s) %s "
27882 #. %1$s: IF ( authid )
27884 #. %3$s: authtypetext
27886 #. %5$s: authtypetext
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
27891 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
27894 "Koha › Autoridade sira › %sModifika autoridade #%s "
27895 "(%s)%sAumenta hela autoridade (%s)%s"
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
27899 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
27900 msgstr "Koha › Autoridade sira › Rezultadu peskiza autoridade"
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
27904 msgid "Koha › Authority details"
27905 msgstr "Koha › Detalle authoridade"
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
27909 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
27910 msgstr "Koha › Barcodes no etiketa › Rezultadu husi peskiza"
27912 #. %1$s: booksellername |html
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
27915 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
27916 msgstr "Koha › Grupu raga ba %s"
27918 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27920 #. %3$s: title |html
27921 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
27922 #. %5$s: subtitl.subfield | html
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
27928 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
27931 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ba %s %s %s"
27934 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27936 #. %3$s: title | html
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
27941 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
27943 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ISBD ba %s "
27946 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27948 #. %3$s: bibliotitle | html
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
27953 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
27956 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC ba %s "
27959 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
27961 #. %3$s: bibliotitle | html
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
27966 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
27968 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC nian ba "
27971 #. %1$s: IF ( searchdesc )
27972 #. %2$s: IF ( query_desc )
27973 #. %3$s: query_desc | html
27975 #. %5$s: IF ( limit_desc )
27976 #. %6$s: limit_desc | html
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
27983 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
27984 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
27986 "Koha › Katalogu › %sRezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s "
27987 "ho limite(s): '%s'%s%sIta la espifika kriteria peskiza%s"
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
27991 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
27992 msgstr "Koha › Katalogu › Buka advansada"
27994 #. %1$s: title |html
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
27997 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
27998 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria emprestimos ba %s"
28000 #. %1$s: biblio.title |html
28001 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
28002 #. %3$s: subtitl.subfield
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
28006 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
28007 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
28009 #. %1$s: title | html
28010 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
28011 #. %3$s: subtitl.subfield | html
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:3
28015 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
28016 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
28020 msgid "Koha › Catalog › Item search"
28021 msgstr "Koha › Katalogu › Buka item"
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
28025 msgid "Koha › Catalog › Search history"
28026 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria peskiza"
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
28030 msgid "Koha › Cataloging"
28031 msgstr "Koha › Katalogasaun"
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28035 msgid "Koha › Cataloging › "
28036 msgstr "Koha › Katalogasaun › "
28038 #. %1$s: title |html
28039 #. %2$s: IF ( author )
28040 #. %3$s: author | html
28042 #. %5$s: biblionumber
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
28046 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
28048 "Koha › Katalogasaun › %s %s husi %s%s (Rejistu #%s) › "
28051 #. %1$s: IF ( biblionumber )
28052 #. %2$s: title |html
28053 #. %3$s: biblionumber
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
28059 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
28062 "Koha › Katalogasaun › %sEdita hela %s (Numeru rejistu "
28063 "%s)%sAumenta rejistu MARC%s"
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
28067 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
28068 msgstr "Koha › Katalogasaun › Editor"
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
28072 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
28073 msgstr "Koha › Katalogasaun › Importa MARC"
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
28078 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
28079 msgstr "Koha › Katalogasaun › Tau rejistu hamutuk"
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
28083 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
28084 msgstr "Koha › Katalogasaun › Liga ba item host"
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
28089 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
28090 msgstr "Koha › Autoridade plugin katalogsaun nian"
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28094 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
28095 msgstr "Koha › Katalogasaun › Ezemplu ba kuadru nia plugin"
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
28099 msgid "Koha › Check duplicate patron"
28100 msgstr "Koha › Verifika kliente duplika"
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
28104 msgid "Koha › Choose Adult category"
28105 msgstr "Koha › Hili Kategoria Adultu"
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
28110 msgid "Koha › Circulation"
28111 msgstr "Koha › Sirkulasaun"
28113 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
28114 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
28119 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
28122 "Koha › Sirkulasaun %s › Fo empresta lote › Fo empresta "
28125 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
28126 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
28130 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
28131 msgstr "Koha › Sirkulasaun %s › Fo empresta ba %s %s "
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
28135 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
28136 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Aumenta sirkulasaun offline nian"
28138 #. %1$s: title |html
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:18
28141 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
28142 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Fo fila %s"
28144 #. %1$s: title |html
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
28147 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
28148 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Estatistika sirkulasaun ba %s"
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
28152 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
28153 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rácios de reserva"
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
28157 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
28158 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Resibu transferensia ba rezerva"
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
28162 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
28164 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Konfirma rezerva"
28166 #. %1$s: title |html
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
28169 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
28171 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Hatuur rezerva %s"
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
28175 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
28176 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:8
28180 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
28181 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Lista rezerva"
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
28185 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
28186 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva atu foti husi armariu"
28188 #. %1$s: todaysdate
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
28191 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
28192 msgstr "Koha › Sirkulasaun &rsaquo Items tarde iha loron %s"
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
28196 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
28197 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Sirkulasaun Offline nian"
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
28201 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
28202 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Upload sirkulasaun offline nian"
28204 #. %1$s: LoginBranchname
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
28207 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
28208 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Items tarde iha %s"
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
28212 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
28213 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Emprestimos on-site pendente"
28215 #. %1$s: title |html
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
28218 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
28219 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hafoun %s"
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
28223 msgid "Koha › Circulation › Set library"
28224 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hatuur biblioteka"
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
28229 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
28230 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia"
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
28234 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
28235 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Resibu tranferensia"
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
28239 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
28240 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Resibu tranferensia"
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
28245 msgid "Koha › Course reserves"
28246 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian"
28248 #. %1$s: IF course_name
28249 #. %2$s: course_name
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
28254 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
28256 "Koha › Rezerva kursus nian › %s Edita %s %s Kursu foun %s"
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
28261 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
28262 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian › Aumenta items"
28264 #. %1$s: course.course_name
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
28267 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
28268 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle kursus ba %s"
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
28274 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
28275 msgstr "Koha › Labele Apaga Kliente"
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
28279 msgid "Koha › Download cart"
28280 msgstr "Koha › Download kareta"
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
28284 msgid "Koha › Download shelf"
28285 msgstr "Koha › Download armariu"
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28290 msgid "Koha › Error %s"
28291 msgstr "Koha › Sala"
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
28295 msgid "Koha › Labels"
28296 msgstr "Koha › Etiketa sira"
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
28300 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
28301 msgstr "Koha › Lista › Haruka hela ita nia lista"
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
28305 msgid "Koha › Localization"
28306 msgstr "Koha › Lokalizasaun"
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
28310 msgid "Koha › Patron search"
28311 msgstr "Koha › Buka kliente"
28313 #. %1$s: IF ( searching )
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
28317 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
28318 msgstr "Koha › Kliente sira %s› Rezultadu peskiza%s"
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
28323 msgid "Koha › Patrons › %s"
28324 msgstr "Koha › Kliente sira › %s"
28326 #. %1$s: IF ( unknowuser )
28328 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
28333 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
28336 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Kliente nia detalle ba "
28339 #. %1$s: IF ( unknowuser )
28341 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
28346 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
28349 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Estatistika ba %s %s "
28351 #. %1$s: IF ( opadd )
28352 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
28355 #. %5$s: IF (firstname)
28358 #. %8$s: IF (surname)
28361 #. %11$s: IF ( categoryname )
28362 #. %12$s: categoryname
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
28378 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
28379 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
28381 "Koha › Kliente sira › %sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente "
28382 "%s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganizasaun%s%sKliente adultu%s%sKliente labarik%s"
28383 "%sKliente professional%s%sKliente funsionariu%s%s)"
28385 #. %1$s: IF ( newpassword )
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
28393 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
28396 "Koha › Kliente sira › %sPassword atualiza ona %sAtualiza "
28397 "password ba %s, %s%s"
28399 #. %1$s: IF (unknowuser)
28403 #. %5$s: cardnumber
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
28408 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
28411 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha%sKuitasaun ba %s %s (%s)%s"
28413 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
28416 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
28417 msgstr "Koha › Kliente › Konta ba %s"
28419 #. %1$s: borrower.firstname
28420 #. %2$s: borrower.surname
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
28423 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
28424 msgstr "Koha › Kliente › Halibur pagamentu ba multa husi %s %s"
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
28428 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
28429 msgstr "Koha › Kliente › Kria kreditu manual"
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
28433 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
28434 msgstr "Koha › Kliente › Kria kreditu manual"
28436 #. %1$s: borrower.firstname
28437 #. %2$s: borrower.surname
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
28440 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
28441 msgstr "Koha › Kliente › Selu multa ba %s %s"
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
28445 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
28446 msgstr "Koha › Kliente sira › Pedidos de kuitasaun pendentes"
28448 #. %1$s: borrowernumber
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
28451 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
28452 msgstr "Koha › Kliente sira › Print resibu ba %s"
28454 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
28457 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
28458 msgstr "Koha › Kliente sira › Sujestaun konaba livru atu hola %s"
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
28464 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
28465 msgstr "Koha › Kliente › Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:5
28469 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
28470 msgstr "Koha › Kliente › Upload rejistu kliente"
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
28474 msgid "Koha › Reports"
28475 msgstr "Koha › Relatoriu sira"
28477 #. %1$s: IF ( do_it )
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
28483 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
28484 "%s› Acquisitions statistics%s"
28486 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika akuisisaun › Rezultadu "
28487 "sira%s› Estatistika akuisisaun%s"
28489 #. %1$s: IF ( do_it )
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
28495 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
28496 "%s› Catalog statistics%s"
28498 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika katalogu › Rezultadu"
28499 "%s› Estatistika katalogu%s"
28501 #. %1$s: IF ( do_it )
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
28507 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
28508 "%s› Patrons statistics%s"
28510 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika Kliente › Rezultadu"
28511 "%s› Estatistika kliente%s"
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
28515 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
28516 msgstr "Koha › Relatoriu › Durasaun média de empréstimo"
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
28520 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
28521 msgstr "Koha › Relatoriu › Katalogu tuir tipu item"
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
28525 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
28527 "Koha › Relatoriu › Emprestimos tuir kategoria klinete nian"
28529 #. %1$s: IF ( do_it )
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
28534 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
28536 "Koha › Relatoriu › Estatistika Sirkulasaun %s› Rezultadu"
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
28541 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
28543 "Koha › Relatoriu › Matadalan ba relatoriu › Disionáriu"
28545 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
28546 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
28547 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
28548 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
28550 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
28552 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
28553 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
28554 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
28555 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
28556 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
28557 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
28562 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
28563 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
28564 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
28565 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
28566 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
28567 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
28568 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
28569 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
28570 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
28572 "Koha › Relatoriu › Guided reports wizard %s› Saved "
28573 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
28574 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
28575 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
28576 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
28577 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
28578 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
28579 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
28580 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
28582 #. %1$s: IF ( do_it )
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
28586 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
28588 "Koha › Relatoriu › Estatistika Rezerva %s› Rezultadu%s"
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
28592 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
28597 msgid "Koha › Reports › Lost items"
28598 msgstr "Koha › Relatoriu › Items lakon"
28600 #. %1$s: IF ( do_it )
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
28605 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
28607 "Koha › Relatoriu › Items ne'ebe empresta ona dala barak liu%s "
28608 "› Rezultadu%s"
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
28612 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
28613 msgstr "Koha › Relatoriu › Items lakon"
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
28617 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
28619 "Koha › Relatoriu › Kliente ne'ebe seidauk empresta buat ida"
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
28623 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
28624 msgstr "Koha › Reports › Kliente ne'ebe empresta ona barak liu"
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
28628 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
28629 msgstr "Koha › Periodiku › Asinatura estatistika periodiku nian"
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
28633 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
28634 msgstr "Koha › Relatoriu › Rekonsiliasaun osan"
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
28638 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
28639 msgstr "Koha › Mapeamentos kampu peskiza SRU"
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
28644 msgid "Koha › Search for vendor %s"
28645 msgstr "Koha › Buka vendedor %s"
28647 #. For the first occurrence,
28648 #. %1$s: biblionumber
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
28653 msgid "Koha › Serials %s"
28654 msgstr "Koha › Periodiku %s"
28656 #. %1$s: title |html
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
28663 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
28666 "Uma › Periodiku › %s › %sKria Lista Routing%sEdita "
28669 #. %1$s: IF ( modify )
28670 #. %2$s: bibliotitle |html
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
28676 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
28679 "Koha › Periodiku › %s%s › Modifika asinatura%sAsinatura "
28682 #. %1$s: bibliotitle
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
28685 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
28690 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
28691 msgstr "Koha › Katalogu › Peskiza katalogu"
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
28695 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
28696 msgstr "Koha › Periodiku › Verifika validade"
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
28700 msgid "Koha › Serials › Claims"
28701 msgstr "Koha › Serials › Reklama"
28703 #. %1$s: subscriptionid
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
28706 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
28707 msgstr "Koha › Periodiku › Detalle ba asinatura #%s"
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
28711 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
28712 msgstr "Koha › Periodiku sira › Frekuénsia"
28714 #. %1$s: IF op == "list"
28715 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
28723 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
28724 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
28727 "Koha › Periodiku sira › Jerir kampu foun asinatura nian %s "
28728 "› Lista kampu%s %s › Modifika kampu %s › Aumenta kampu "
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
28733 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
28734 msgstr "Koha › Periodiku › Padrões numéricos"
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
28738 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
28739 msgstr "Uma › Periodiku › Haree lista routing"
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
28743 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
28744 msgstr "Uma › Periodiku › Haree lista routing"
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
28748 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
28749 msgstr "Koha › Periodiku sira › Buka vendedor"
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
28753 msgid "Koha › Serials › Search results"
28754 msgstr "Koha › Periodiku sira › Rezultadu husi peskiza"
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
28758 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
28759 msgstr "Koha › Periodiku sira › Hili vendedor"
28761 #. %1$s: bibliotitle
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
28764 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
28766 "Koha › Periodiku › Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba %s"
28768 #. %1$s: bibliotitle
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
28771 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
28772 msgstr "Koha › Periodiku sira › Edisaun periodiku %s"
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
28776 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
28777 msgstr "Koha › Periodiku › Istoria asinatura"
28779 #. %1$s: bibliotitle
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
28782 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
28783 msgstr "Koha › Periodiku › Informasaun asinatura ba %s"
28785 #. %1$s: biblionumber
28786 #. %2$s: bibliotitle
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
28790 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
28794 #. %1$s: subscriptionid
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
28797 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
28798 msgstr "Koha › Hafoun asinatura periodiku #%s"
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
28803 msgid "Koha › Tools"
28804 msgstr "Koha › Alat"
28806 #. %1$s: IF ( do_it )
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
28811 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
28812 msgstr "Koha › Alat › %s Logs › Rezultadu %s Logs %s "
28814 #. %1$s: branchname
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
28817 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
28818 msgstr "Koha › Alat › %s kalendáriu"
28820 #. %1$s: IF ( del )
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
28826 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
28829 "Koha › Alat › %sApaga lote item%sModifikasaun ba lote item%s "
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
28833 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
28834 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item"
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
28838 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
28839 msgstr "Koha › Alat › Apaga lote items"
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
28843 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
28844 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item"
28846 #. %1$s: IF step == 2
28848 #. %3$s: IF step == 3
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
28853 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
28854 "Confirm%s%s› Finished%s"
28856 "Koha › Alat › Apaga/anonymization rejistu kliente %s› "
28857 "Konfirma%s%s› Ramata ona%s"
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:4
28861 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
28862 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun kliente batch nian"
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
28866 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
28867 msgstr "Koha › Alat › Apaga lote rejistu"
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
28871 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
28872 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun batch nian"
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
28876 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
28877 msgstr "Koha › Alat › Perfil esporta CSV"
28879 #. %1$s: IF ( status )
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
28885 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
28886 "Comments awaiting moderation%s"
28888 "Koha › Alat › Komenetariu › %sKomentariu aprova tiona%s "
28889 "Komentariu hein hela moderasaun%s"
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
28893 msgid "Koha › Tools › Export data"
28894 msgstr "Koha › Alat › Upload"
28896 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
28900 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
28901 msgstr "Koha › Alat › Importa kliente %s› Rezultadu%s"
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
28905 msgid "Koha › Tools › Inventory"
28906 msgstr "Koha › Alat › Inventáriu"
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
28910 msgid "Koha › Tools › Label creator"
28911 msgstr "Koha › Alat › Etiketa"
28913 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
28916 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
28917 msgstr "Koha › Alat › Kriador kuadru › %s"
28919 #. %1$s: IF batch_id
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
28926 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
28929 "Koha › Alat › Kriador kuadru › Lotes › %sEdita "
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
28935 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
28937 "Koha › Alat › Kria etiketa › Print/esporta hela etiketa"
28939 #. %1$s: IF ( layout_id )
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
28946 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
28949 "Koha › Alat › Kria etiketa › Kuadru › %sEdita "
28952 #. %1$s: IF ( profile_id )
28953 #. %2$s: profile_id
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
28959 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
28962 "Koha › Alat › Kria etiketa › Perfil sira › "
28963 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
28965 #. %1$s: IF ( template_id )
28966 #. %2$s: template_id
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
28972 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
28973 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28975 "Koha › Alat › Kria etiketa › Templates › %sEdita "
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
28980 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
28981 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba template MARC nian"
28983 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
28984 #. %2$s: import_batch_id
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
28989 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
28991 msgstr "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC %s › Lote %s %s "
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
28996 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
28999 "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC › Kompara rejistu "
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
29004 msgid "Koha › Tools › News"
29005 msgstr "Koha › Alat › Notisias"
29007 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
29008 #. %2$s: IF ( modify )
29012 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
29014 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
29019 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
29020 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
29022 "Koha › Alat › Notisias%s%s › Modifika notisias%s "
29023 "› Aumenta notisias%s%s%s › Notisias aumenta tiona%s%s › "
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
29028 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
29029 msgstr "Koha › Alat › Notisias avisu"
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
29033 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
29034 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente"
29036 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
29039 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
29040 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › %s"
29042 #. %1$s: IF batch_id
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
29049 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
29050 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29052 "Koha › Alat › Kriador kliente kartaun › Lotes › "
29053 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
29057 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
29058 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Imajen"
29060 #. %1$s: IF ( layout_id )
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
29067 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
29068 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29070 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Kuadru › "
29071 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
29073 #. %1$s: IF ( profile_id )
29074 #. %2$s: profile_id
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
29080 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
29081 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29083 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Perfil › "
29084 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
29086 #. %1$s: IF (template_id)
29087 #. %2$s: template_id
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
29093 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
29094 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29096 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates › "
29097 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
29102 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
29105 "Koha › Alar › Kartaun kliente › Print/esporta hela "
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
29110 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
29111 msgstr "Koha › Alat › Lista kliente"
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
29117 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
29119 "Koha › Alat › Lista kliente › %s › Aumenta "
29122 #. %1$s: IF list.patron_list_id
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
29128 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
29129 "New patron list %s "
29131 "Koha › Alat › Lista kliente › %s Modifika lista kliente "
29132 "%s Lista foun ba kliente %s "
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
29136 msgid "Koha › Tools › Plugins "
29137 msgstr "Koha › Alat › Plugins "
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
29142 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
29143 msgstr "Koha › Alat › Plugins › Upload Plugin "
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
29147 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
29148 msgstr "Koha › Alat › Kria lailais etiketa lombada nian"
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
29152 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
29153 msgstr "Koha › Alat › Edita fraze"
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
29157 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
29158 msgstr "Koha › Alat › Uploader fraze"
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
29162 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
29163 msgstr "Koha › Alat › Kolesaun rotativu"
29165 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
29167 #. %3$s: editColTitle
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
29172 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
29173 "collection %s Edit collection %s %s "
29175 "Koha › Alat › Kolesaun rotativu › %s Aumenta kolesaun "
29176 "foun %s Edita kolesaun %s %s "
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
29182 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
29183 "’ Add or remove items"
29185 "Koha › Alat › Kolesaun rotativu › Kolesaun %s ’ "
29186 "Aumenta ka apaga items"
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
29191 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
29194 "Koha › Alat › Kolesaun rotativu › Transfere kolesaun"
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
29198 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
29199 msgstr "Koha › Alat › Haruka mensajen SMS"
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
29203 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
29204 msgstr "Koha › Alat › Etiketa lombada"
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
29208 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
29209 msgstr "Koha › Alat › Prepara rejistu MARC atu importa"
29211 #. %1$s: IF ( do_it )
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
29217 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
29219 "Uma › Alat › Etiketa › %sHaree fila fali › "
29220 "%sHaree fila fali etiketa%s"
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
29224 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
29225 msgstr "Koha › Alat › Orariu knaar"
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
29229 msgid "Koha › Tools › Upload"
29230 msgstr "Koha › Alat › Upload"
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
29234 msgid "Koha › Tools › Upload images"
29235 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen"
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
29239 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
29240 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen kliente nian"
29242 #. %1$s: bookselname
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
29245 msgid "Koha › Vendor %s"
29246 msgstr "Koha › Vendedor %s"
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
29250 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
29251 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 1"
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
29255 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
29256 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 2"
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
29260 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
29261 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 3"
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
29265 msgid "Koha › Z39.50 search results"
29266 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza Z39.50"
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
29270 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
29271 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza husi Z39.50/SRU"
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
29275 msgid "Koha SAB CINECA"
29276 msgstr "Koha SAB CINECA"
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
29281 msgid "Koha administration"
29282 msgstr "Administrasaun koha"
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
29287 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
29288 "password unchanged."
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
29294 msgid "Koha database schema"
29295 msgstr "Koha nia eskema database"
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
29299 msgid "Koha development team"
29300 msgstr "Koha nia ekipa dezenvolvimentu"
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
29306 msgstr "Kampu koha"
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
29311 msgid "Koha field:"
29312 msgstr "Kampu koha:"
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:115
29316 msgid "Koha full call number"
29317 msgstr "Koha kota kompletu"
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
29321 msgid "Koha history timeline"
29322 msgstr "Istoria koha nia kronolojia"
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
29326 msgid "Koha internal"
29327 msgstr "Koha internu"
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
29332 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
29333 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
29334 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
29340 msgid "Koha itemtype"
29341 msgstr "Koha tipuitem"
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
29346 msgstr "Ligasaun koha:"
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
29350 msgid "Koha module:"
29351 msgstr "Módulo koha:"
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
29355 msgid "Koha normalized classification for sorting"
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
29361 msgid "Koha offline circulation"
29362 msgstr "Sirkulasaun koha offline"
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
29366 msgid "Koha plugins"
29367 msgstr "Plugins koha"
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
29371 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
29372 msgstr "Koha fornese arkivu CSV ho koluna hotu. "
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
29376 msgid "Koha report library"
29377 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
29381 msgid "Koha reports library"
29382 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
29386 msgid "Koha staff client"
29387 msgstr "Versaun staff koha"
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
29392 msgstr "Ekipa koha"
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
29396 msgid "Koha to MARC Mapping"
29397 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
29402 msgid "Koha to MARC mapping"
29403 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
29408 msgid "Koha to MARC mapping %s"
29409 msgstr "Koha ba Mapa MARC %s"
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
29414 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
29419 msgid "Koha version: "
29420 msgstr "Versaun koha: "
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
29424 msgid "KohaAloha, New Zealand"
29425 msgstr "KohaAloha, Nova Zealandia"
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
29434 msgid "Koustubha Kale"
29435 msgstr "Koustubha Kale"
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
29439 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
29440 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
29450 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.22 QA Team Member)"
29451 msgstr "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
29455 msgid "LC call number:"
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
29464 msgid "LC call number: "
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
29482 #. For the first occurrence,
29483 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
29495 msgid "LEAVE UNCHANGED"
29496 msgstr "HUSIK BA LA TROKA"
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29506 msgstr "LIBRISMARC"
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29515 #. %1$s: batche.batch_id
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
29518 msgid "Label Batch Number %s"
29519 msgstr "Numeru Etiketa Lote nian %s"
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
29523 msgid "Label batch"
29524 msgstr "Lote etiketa"
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
29528 msgid "Label batches"
29529 msgstr "Lotes etiketa"
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
29539 msgid "Label creator"
29540 msgstr "Kriador etiketa"
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
29544 msgid "Label for lib: "
29545 msgstr "Etiketa ba lib: "
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
29549 msgid "Label for opac: "
29550 msgstr "Etiketa ba opac: "
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
29554 msgid "Label height:"
29555 msgstr "Aas etiketa:"
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
29559 msgid "Label number"
29560 msgstr "Numeru etiketa"
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29564 msgid "Label template"
29565 msgstr "Template etiketa"
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
29569 msgid "Label templates"
29570 msgstr "Template etiketa"
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
29574 msgid "Label width:"
29575 msgstr "Luan etiketa:"
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:14
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
29584 msgid "Labeled MARC"
29585 msgstr "MARC Etiketadu"
29587 #. %1$s: biblionumber
29588 #. %2$s: bibliotitle | html
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
29591 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
29592 msgstr "MARC biblio etiketadu: %s ( %s )"
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
29627 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
29628 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
29632 msgid "Large print"
29633 msgstr "Testu bo'ot"
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
29638 msgstr "Testu bo'ot"
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
29642 msgid "Lari Taskula"
29643 msgstr "Lari Taskula"
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
29647 msgid "Larry Baerveldt"
29648 msgstr "Larry Baerveldt"
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
29652 msgid "Lars Wirzenius"
29653 msgstr "Lars Wirzenius"
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
29662 msgid "Last borrowed:"
29663 msgstr "Emprestimos ikus:"
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
29667 msgid "Last borrower:"
29668 msgstr "Devedor ikus:"
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
29672 msgid "Last changed by:"
29673 msgstr "Atualiza ikus husi:"
29675 #. For the first occurrence,
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
29680 msgid "Last changed:"
29681 msgstr "Mudansa ikus:"
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:451
29685 msgid "Last checkout date:"
29686 msgstr "Data empresta ikus:"
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
29690 msgid "Last displayed"
29691 msgstr "Hatudu ikus nian"
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
29695 msgid "Last location"
29696 msgstr "Lokalizasaun ikus"
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
29700 msgid "Last renewal of subscription was "
29701 msgstr "Hafoun ikus ba asinatura mak "
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
29705 msgid "Last returned by:"
29706 msgstr "Atualiza ikus husi:"
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
29713 msgstr "Haree ikus"
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
29718 msgstr "Haree ikus:"
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
29722 msgid "Last sync: "
29723 msgstr "Haree sync: "
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
29728 msgid "Last updated"
29729 msgstr "Atualiza ikus nian"
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
29733 msgid "Last updated: "
29734 msgstr "Atualiza ikus: "
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
29738 msgid "Last value "
29739 msgstr "Valor ikus "
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
29753 msgid "Late orders"
29754 msgstr "Orden tarde"
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
29758 msgid "Latina (Latin)"
29759 msgstr "Latina (Latin)"
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
29763 msgid "Law reports and digests"
29764 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
29783 msgid "Layout name: "
29784 msgstr "Naran kuadru: "
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
29792 msgstr "Kuadru sira"
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
29796 msgid "Leave a message"
29797 msgstr "Husik mensajen ida"
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
29801 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
29806 msgid "Left on order "
29807 msgstr "Atu orden "
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
29812 msgid "Left page margin:"
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
29817 msgid "Left text margin:"
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
29822 msgid "Legal articles"
29823 msgstr "Artigu sira legal"
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
29827 msgid "Legal cases and case notes"
29828 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29837 msgid "Legislation"
29838 msgstr "Lejizlasaun"
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:621
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:654
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:679
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
29874 msgid "LibLime, USA"
29875 msgstr "LibLime, USA"
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
29880 msgstr "Bibliotekáriu"
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
29884 msgid "Librarian identity:"
29885 msgstr "Identidade bibliotekáriu:"
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
29892 msgid "Librarian interface"
29893 msgstr "Interface bibliotekáriu"
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
29898 msgstr "Bibliotekáriu:"
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
29904 msgstr "Biblioteka sira"
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
29910 msgid "Libraries and groups"
29911 msgstr "Biblioteka no grupu sira"
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
29915 msgid "Libraries limitation: "
29916 msgstr "Biblioteka nia limitasaun: "
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:246
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
29959 msgstr "Biblioteka"
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
29964 msgstr "Biblioteka "
29966 #. %1$s: branchcode
29967 #. %2$s: branchname
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
29970 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
29971 msgstr "Biblioteka %s - %s Politika fo fila no tranferensia"
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
29981 msgid "Library EANs"
29982 msgstr "Biblioteka "
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
29987 msgid "Library code: "
29988 msgstr "Kodigu biblioteka: "
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
29992 msgid "Library is invalid."
29993 msgstr "Biblioteka invalidu."
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
29997 msgid "Library management"
29998 msgstr "Jestaun biblioteka"
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
30002 msgid "Library of the patron:"
30003 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
30007 msgid "Library set-up"
30008 msgstr "Sistema biblioteka"
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
30013 msgid "Library transfer limits"
30014 msgstr "Limitasaun ba transferensia"
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
30019 msgid "Library use"
30020 msgstr "Biblioteka uzu"
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:574
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:195
30043 msgstr "Biblioteka:"
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:203
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
30065 msgstr "Biblioteka: "
30067 #. For the first occurrence,
30068 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
30072 msgid "Library: %s"
30073 msgstr "Biblioteka: %s"
30075 #. %1$s: update.old_branch or "?"
30076 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
30079 msgid "Library: %s ⇒ %s"
30080 msgstr "Biblioteka: %s ⇒ %s"
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
30084 msgid "Libriotech, Norway"
30085 msgstr "Libriotech, Norway"
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
30090 msgstr "Lisensa sira"
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
30095 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
30096 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
30097 "items_batchmod is still required)"
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
30102 msgid "Limit collection code to: "
30103 msgstr "Limitadu kodigu kolesaun: "
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
30108 "Limit item modification to subfields defined in the "
30109 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
30110 "is still required)"
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
30115 msgid "Limit item type to: "
30116 msgstr "Limita tipu item ba: "
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
30121 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
30122 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
30123 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
30128 msgid "Limit to any of the following:"
30129 msgstr "Limita ba buat kualker tuirmai:"
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
30133 msgid "Limit to currently available items"
30134 msgstr "Limita ba items disponivel agora daudauk"
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
30139 msgstr "Limita ba:"
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
30146 msgstr "Limita ba: "
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
30154 msgstr "Limite sira"
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
30161 #. For the first occurrence,
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
30176 msgid "Link to host item"
30177 msgstr "Liga ba item host"
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
30187 msgstr "Lista sira"
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
30191 msgid "List Fields"
30192 msgstr "Lista Kampu"
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
30197 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
30202 msgid "List created."
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
30207 msgid "List deleted."
30208 msgstr "Raga apaga tiona"
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
30212 msgid "List fields"
30213 msgstr "Lista kampu"
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
30217 msgid "List item price includes tax: "
30218 msgstr "Lista ba item nia folin inklui impostu: "
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
30222 msgid "List member:"
30223 msgstr "Membru ba lista:"
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
30229 msgstr "Lista nia naran"
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
30233 msgid "List name: "
30234 msgstr "Naran lista: "
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:187
30238 msgid "List of rules"
30239 msgstr "Lista kampu"
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
30244 msgstr "Lista folin sira:"
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
30249 msgid "List prices are: "
30250 msgstr "Lista nia folin mak: "
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
30254 msgid "List prices:"
30255 msgstr "Lista folin sira:"
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
30259 msgid "List updated."
30260 msgstr "Atualiza ikus nian"
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
30270 msgstr "Lista sira"
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
30275 msgid "Lists that include this title: "
30276 msgstr "Lista ne'ebe inklui titulu ne'e: "
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
30284 #. For the first occurrence,
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30299 msgstr "Karregamento"
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:256
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:136
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1067
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:517
30316 msgstr "Karregamento hela tab "
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
30321 msgid "Loading data..."
30322 msgstr "Karregamento dadus..."
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30326 msgid "Loading page %s, please wait..."
30327 msgstr "Pajina ne'e karregamento hela %s, favor hein..."
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30331 msgid "Loading records, please wait..."
30332 msgstr "Rejistu ne'e karregamento hela, favor hein..."
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:391
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
30338 msgid "Loading, please wait..."
30339 msgstr "Karregamento hela, faz fvor hein..."
30341 #. For the first occurrence,
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
30349 msgstr "Karregamento hela..."
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
30353 msgid "Loading... you may continue scanning."
30354 msgstr "Karregamentu... ita bele kontinua scan hela."
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
30359 msgid "Loan period"
30360 msgstr "Periodu emprestimos"
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
30364 msgid "Loan period was not shortened due to override."
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30374 msgid "Local catalog"
30375 msgstr "Katalogasaun lokal"
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
30379 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
30380 msgstr "Imajen lokal la hala'o iha ita nia sistema."
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30384 msgid "Local number"
30385 msgstr "Numeru lokal"
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
30394 msgid "Local use preferences"
30395 msgstr "Preferensia uzu lokal"
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
30400 msgid "Local use recorded"
30401 msgstr "Uza lokal grava tiona"
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
30405 msgid "Local use recorded."
30406 msgstr "Uza lokal grava tiona."
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
30411 msgstr "Lokalidade: "
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
30416 msgstr "Lokalidade: "
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
30439 msgstr "Lokalizasaun"
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
30443 msgid "Location and availability"
30444 msgstr "Lokalizasaun no disponivalidade"
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
30448 msgid "Location(s)"
30449 msgstr "Lokalizasaun(s)"
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:416
30457 msgstr "Lokalizasaun:"
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
30462 msgstr "Lokalizasaun sira"
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30466 msgid "Lock budget: "
30467 msgstr "Xave orsamentu: "
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
30475 msgstr "Xave tiona"
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
30484 msgid "Log in as a different user"
30485 msgstr "Log in nudar utilizador seluk"
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
30498 #. INPUT type=submit
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
30512 msgid "Look for existing records in catalog?"
30513 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona ka lae?"
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
30524 msgstr "Items Lakon"
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
30530 msgstr "Kartaun lakon"
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
30534 msgid "Lost card flag"
30535 msgstr "Bandeira kartaun lakon"
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
30540 msgstr "Kodigu lakon"
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
30545 msgstr "Item lakon"
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
30552 msgstr "Items lakon"
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
30556 msgid "Lost items in staff client"
30557 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian"
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
30561 msgid "Lost items in staff client: "
30562 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian: "
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
30572 msgstr "Lakon iha:"
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
30576 msgid "Lost status"
30577 msgstr "Estado lakon"
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
30581 msgid "Lost status:"
30582 msgstr "Estado lakon:"
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
30586 msgid "Lost status: "
30587 msgstr "Estado lakon: "
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
30601 msgid "Lower left X coordinate: "
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
30611 msgid "Lower left Y coordinate: "
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
30616 msgid "Lucida Console"
30617 msgstr "Lucida Console"
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
30622 msgstr "Māori"
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
30627 msgstr "MADS (XML)"
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
30658 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
30659 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
30663 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
30664 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
30670 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
30671 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
30680 msgid "MARC Bibliographic framework test"
30681 msgstr "Teste ba kuadru Bibliografiku MARC"
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
30685 msgid "MARC Card View"
30686 msgstr "Vista Kartaun MARC"
30688 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
30689 #. %2$s: frameworktext
30690 #. %3$s: frameworkcode
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
30695 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
30696 msgstr "Kaudru MARC ba %s%s (%s)%sdefault MARC kuadru%s"
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:458
30701 msgid "MARC Preview:"
30702 msgstr "Haree MARC:"
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
30707 msgstr "Vista MARC"
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
30711 msgid "MARC XML blob"
30712 msgstr "MARC XML blob"
30714 #. %1$s: biblionumber
30715 #. %2$s: bibliotitle |html
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
30718 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
30719 msgstr "Biblio MARC : %s ( %s )"
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
30724 msgid "MARC bibliographic framework"
30725 msgstr "Kuadru Bibliografiku MARC"
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
30730 msgid "MARC bibliographic framework test"
30731 msgstr "Teste ba kuadru bibliografiku MARC"
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
30742 msgstr "Kampu MARC"
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:23
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
30747 msgid "MARC field: "
30748 msgstr "Kampu MARC: "
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
30755 msgid "MARC frameworks"
30756 msgstr "Kuadru sira MARC nian"
30758 #. %1$s: marcflavour
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
30761 msgid "MARC frameworks: %s"
30762 msgstr "Kuadru sira MARC: %s"
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
30767 msgid "MARC modification templates"
30768 msgstr "Modifiksaun templates MARC nian"
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:137
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:469
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:307
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:514
30781 msgid "MARC preview"
30782 msgstr "Haree MARC"
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
30786 msgid "MARC staging results :"
30787 msgstr "Rezultadu MARC :"
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
30793 msgid "MARC structure"
30794 msgstr "Estrutura MARC"
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
30799 msgid "MARC subfield"
30800 msgstr "Subkampu MARC"
30802 #. %1$s: tagfield | html
30803 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
30804 #. %3$s: frameworkcode
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
30810 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
30812 "Admin ba estrutura subkampu MARC ba %s %s(kuadru %s)%s(default kuadru)%s"
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:36
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
30817 msgid "MARC subfield: "
30818 msgstr "Subkampu MARC: "
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
30822 msgid "MARC21/USMARC"
30823 msgstr "MARC21/USMARC"
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
30837 msgid "MIT License"
30838 msgstr "MIT Lisense"
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
30845 msgid "MIT license"
30846 msgstr "MIT license"
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
30850 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30851 msgstr "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1047
30857 msgstr "MODS (XML)"
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
30872 msgid "Magnus Enger"
30873 msgstr "Magnus Enger"
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
30877 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30878 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
30888 msgid "Main address"
30889 msgstr "Hela fatin prinsipal"
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:380
30894 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
30895 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
30896 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:375
30902 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
30903 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
30904 "will not affect August 1-10 in other years."
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:360
30910 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
30911 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
30916 msgid "Make budget active: "
30917 msgstr "Halo orsamentu ativu: "
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
30922 msgid "Make payment"
30923 msgstr "Halo pagamentu"
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:365
30928 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
30929 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:319
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
30953 msgid "Manage CSV export profiles"
30954 msgstr "Jerir perfil sira CSV atu esporta"
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
30958 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
30963 msgid "Manage MARC modification templates"
30964 msgstr "Jerir template sira modifikasaun MARC nian"
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
30968 msgid "Manage OAI Sets"
30969 msgstr "Jerir OAI Sets"
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
30973 msgid "Manage all budgets"
30974 msgstr "Jerir orsamentu hotu"
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
30978 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
30983 msgid "Manage budget plannings"
30984 msgstr "Jerir planamento orsamentu"
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
30988 msgid "Manage budgets"
30989 msgstr "Jerir orsamentu sira"
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
30993 msgid "Manage contracts"
30994 msgstr "Jerir kontratu sira"
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
30998 msgid "Manage custom fields for item search."
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
31003 msgid "Manage frequencies "
31004 msgstr "Jerir freqüência "
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
31009 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
31010 "administrator email, and templates."
31012 "Jerir preferensia sistema global hanesan versaun MARC, formatu data, email, "
31013 "no template sira."
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
31017 msgid "Manage invoice files"
31018 msgstr "Jerir arkivu fatura"
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
31022 msgid "Manage library EDI EANs"
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
31027 msgid "Manage lists of patrons."
31028 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
31032 msgid "Manage marc modification templates"
31033 msgstr "Jerir template sira marc modifikasaun nian"
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
31037 msgid "Manage numbering patterns "
31038 msgstr "Jerir numerasaun padroes "
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
31042 msgid "Manage orders"
31043 msgstr "Jerir orden sira"
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
31048 msgid "Manage orders & basket"
31049 msgstr "Jerir orden & raga"
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
31053 msgid "Manage orders & basketgroups"
31054 msgstr "Jerir orden & basketgroups"
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
31058 msgid "Manage patron image"
31059 msgstr "Jerir Imajen Kliente"
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
31063 msgid "Manage patrons fines and fees"
31064 msgstr "Jerir kliente nia multa e taxas"
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
31068 msgid "Manage periods"
31069 msgstr "Jerir períodu sira"
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
31074 msgid "Manage plugins"
31075 msgstr "Jerir plugins"
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
31079 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
31080 msgstr "Jerir plugins ( instalasaun / desinstalasaun )"
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
31084 msgid "Manage restrictions for accounts"
31085 msgstr "Jerir konta nia restrisaun"
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
31090 msgid "Manage rotating collections"
31091 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe rotativo"
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
31096 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
31098 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
31103 msgid "Manage serial subscriptions"
31104 msgstr "Jerir asinatura periódiku sira"
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
31109 msgid "Manage staged MARC records"
31110 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
31112 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31113 #. %2$s: import_batch_id
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
31117 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
31118 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona %s › Lote %s %s "
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
31122 msgid "Manage staged records"
31123 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
31128 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
31134 msgid "Manage suggestions"
31135 msgstr "Jerir sujestaun sira"
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
31139 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
31141 "Jerir templates atubele modifuka rejistu MARC han-malu durante importa ba "
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
31146 msgid "Manage uploaded files ("
31147 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
31151 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
31156 msgid "Manage vendors"
31157 msgstr "Jerir vendedor sira"
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
31164 msgstr "Jerir husi"
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
31168 msgid "Managed by - on"
31169 msgstr "Jerir husi - iha"
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
31175 msgid "Managed by:"
31176 msgstr "Jerir husi:"
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
31181 msgid "Managed in tab: "
31182 msgstr "Jerir iha tab: "
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
31187 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
31189 "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara tiona, inklui hala'o no hakiduk "
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
31194 msgid "Management date from:"
31195 msgstr "Data jestaun husi:"
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
31201 msgstr "Obrigatóriu"
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
31208 msgid "Mandatory: "
31209 msgstr "Obrigatóriu: "
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
31213 msgid "Manual credit"
31214 msgstr "Kreditu manual"
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
31218 msgid "Manual history:"
31219 msgstr "Istoria manual: "
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
31223 msgid "Manual history: "
31224 msgstr "Istoria manual: "
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
31228 msgid "Manual invoice"
31229 msgstr "Fatura manual"
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
31235 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
31236 msgstr "Mapeamentos ba konjuntu '%s' (%s)"
31238 #. %1$s: IF ( frameworktext )
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
31241 msgid "Mappings for the %s"
31242 msgstr "Mapeamentos ba %s"
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
31246 msgid "Mappings have been saved"
31247 msgstr "La prepara rejistu ona"
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
31256 msgid "Marc Balmer"
31257 msgstr "Marc Balmer"
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
31261 msgid "Marc Chantreux"
31262 msgstr "Marc Chantreux"
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
31268 msgstr "Marc Veron"
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
31273 msgstr "Kampu marc"
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
31277 msgid "Marc field: "
31278 msgstr "Kampu marc: "
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
31282 msgid "Marcel de Rooy"
31283 msgstr "Marcel de Rooy"
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
31287 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
31288 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
31290 #. For the first occurrence,
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
31300 msgid "Marco Gaiarin"
31301 msgstr "Marco Gaiarin"
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
31305 msgid "Mark Gavillet"
31306 msgstr "Mark Gavillet"
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
31310 msgid "Mark Tompsett"
31311 msgstr "Mark Tompsett"
31313 #. INPUT type=submit
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
31315 msgid "Mark seen and continue >>"
31316 msgstr "Marka hanesan haree tiona no kontinua >>"
31318 #. INPUT type=submit
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
31320 msgid "Mark seen and quit"
31321 msgstr "Marka hanesan haree tiona no remata"
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
31325 msgid "Mark selected as: "
31326 msgstr "Marka selesaun nudar: "
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
31330 msgid "Mark the original budget as inactive"
31331 msgstr "Marka orsamentu orijinal hanesan la ativu"
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
31335 msgid "Martin Persson"
31336 msgstr "Martin Persson"
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
31340 msgid "Martin Renvoize"
31341 msgstr "Martin Renvoize"
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
31345 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.22 QA Team Member)"
31346 msgstr "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
31350 msgid "Martin Stenberg"
31351 msgstr "Martin Stenberg"
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
31355 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
31356 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31365 msgid "Match applied"
31366 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
31370 msgid "Match check "
31371 msgstr "Verifika ona regra han-malu "
31373 #. %1$s: matchcheck.mc_num
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
31376 msgid "Match check %s"
31377 msgstr "Verifika hanesan %s"
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
31381 msgid "Match check 1 | "
31382 msgstr "Match check 1 | "
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:504
31386 msgid "Match details"
31387 msgstr "Detalle han-malu"
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31391 msgid "Match found"
31392 msgstr "Han-malu hetan tiona"
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
31396 msgid "Match point "
31399 #. %1$s: matchpoint.mp_num
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
31402 msgid "Match point %s | "
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
31407 msgid "Match point 1 | "
31408 msgstr "Pontu hanesan 1 | "
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
31412 msgid "Match points"
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
31417 msgid "Match threshold: "
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:503
31423 msgstr "Buka tipu dalan"
31425 #. %1$s: record_lis.match_id
31426 #. %2$s: record_lis.match_score
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
31429 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
31430 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s): "
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31434 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
31435 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s):%s"
31437 #. %1$s: record_lis.match_id
31438 #. %2$s: record_lis.match_score
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
31441 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
31442 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s): "
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31446 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
31447 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s):%s"
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
31451 msgid "Matching rule applied"
31452 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
31456 msgid "Matching rule applied:"
31457 msgstr "Aplika ona regra han-malu:"
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
31461 msgid "Matching rule code missing"
31462 msgstr "Kodigu regra han-malu falta"
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
31467 msgid "Matching rule code: "
31468 msgstr "Kodigu regra han-malu: "
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
31479 msgid "Matchpoint components"
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
31492 msgid "Materials specified"
31493 msgstr "Materiais espesifikadu"
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
31497 msgid "Materials specified:"
31498 msgstr "Materiais espesifikadu:"
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
31502 msgid "Mathieu Saby"
31503 msgstr "Mathieu Saby"
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
31512 msgid "Matthew Hunt"
31513 msgstr "Matthew Hunt"
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
31517 msgid "Matthias Meusburger"
31518 msgstr "Matthias Meusburger"
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
31522 msgid "Max length:"
31523 msgstr "Naruk max:"
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
31528 msgid "Max. suspension duration (day)"
31529 msgstr "Durasaun suspensaun max (loron)"
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
31533 msgid "Maxime Beaulieu"
31534 msgstr "Maxime Beaulieur"
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
31538 msgid "Maxime Pelletier"
31539 msgstr "Maxime Pelletier"
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
31543 msgid "Maximum Koha version"
31544 msgstr "Versaun koha"
31546 #. For the first occurrence,
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
31556 msgid "Md. Aftabuddin"
31557 msgstr "Md. Aftabuddin"
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
31562 msgstr "Signifikadu"
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
31571 msgid "Meenakshi. R"
31572 msgstr "Meenakshi. R"
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
31576 msgid "Melia Meggs"
31577 msgstr "Melia Meggs"
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
31583 msgstr "Membru sira"
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:288
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:142
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
31598 msgstr "Tau hamutuk"
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
31602 msgid "Merge invoices"
31603 msgstr "Tau hamutuk fatura"
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
31608 msgid "Merge reference"
31609 msgstr "Tau hamutuk referensia"
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
31614 msgid "Merge selected"
31615 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
31619 msgid "Merge selected invoices"
31620 msgstr "Tau hamutuk fatura hili tiona"
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
31625 msgid "Merging records"
31626 msgstr "Tau hamutuk rejistu sira"
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
31630 msgid "Merging with authority: "
31631 msgstr "Autoridade hamutuk: "
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
31635 msgid "Merllisia Manueli"
31636 msgstr "Merllisia Manueli"
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
31642 msgstr "Mensajen sira"
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
31646 msgid "Message body:"
31647 msgstr "Mensajen prinsipal:"
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
31652 msgid "Message sent"
31653 msgstr "Mensajen haruka tiona"
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
31657 msgid "Message subject:"
31658 msgstr "Mensajen nia asuntu:"
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
31663 msgstr "Mensajen sira:"
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
31668 msgstr "Halo mensajen sira"
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
31672 msgid "Michael Hafen"
31673 msgstr "Michael Hafen"
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
31677 msgid "Michaes Herman"
31678 msgstr "Michaes Herman"
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31682 msgid "Microsecond"
31683 msgstr "Microssegundo"
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
31687 msgid "Mike Hansen"
31688 msgstr "Mike Hansen"
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
31692 msgid "Mike Johnson"
31693 msgstr "Mike Johnson"
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
31697 msgid "Mike Mylonas"
31698 msgstr "Mike Mylonas"
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31702 msgid "Millisecond"
31703 msgstr "Milisegundo"
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
31713 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31715 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
31719 msgid "Minimum Koha version"
31720 msgstr "Versaun koha minimu"
31722 #. For the first occurrence,
31723 #. %1$s: minPasswordLength
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
31727 msgid "Minimum password length: %s"
31728 msgstr "Password tenke liu pelumenus karakter: %s"
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31733 msgstr "Minutu sira"
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
31740 msgstr "Minutu sira"
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
31745 msgid "Mirko Tietgen"
31746 msgstr "Mirko Tietgen"
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
31763 msgid "Missing (damaged)"
31764 msgstr "Falta (aat)"
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
31772 msgid "Missing (lost)"
31773 msgstr "Falta (lakon)"
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
31781 msgid "Missing (never received)"
31782 msgstr "Falta (la simu)"
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
31790 msgid "Missing (sold out)"
31791 msgstr "Falta (sosa tiona)"
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31795 msgid "Missing control field contents"
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
31802 msgid "Missing issues"
31803 msgstr "Kopia falta"
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
31807 msgid "Missing issues:"
31808 msgstr "Kopia ne'ebe falta:"
31810 #. %1$s: subscription.missinglist
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
31813 msgid "Missing issues: %s "
31814 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31818 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
31819 msgstr "Subkampu obrigatóriu falta hela: ‡"
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31823 msgid "Missing mandatory tag: "
31824 msgstr "Etiketa obrigatóriu falta hela: "
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
31834 msgid "Mobile phone number"
31835 msgstr "Numeru telemovil"
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
31839 msgid "Moderate patron comments"
31840 msgstr "Modera komentariu kliente nian"
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
31844 msgid "Moderate patron comments. "
31845 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
31850 msgid "Moderate patron tags"
31851 msgstr "Modera kliente nia tags"
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
31856 msgid "Modification date"
31857 msgstr "Data modifikasaun"
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
31863 msgid "Modification log"
31864 msgstr "Modifiksaun log"
31866 #. %1$s: edited_source
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
31869 msgid "Modified classification source %s"
31870 msgstr "Huun klasifikasaun modifika ona %s"
31872 #. %1$s: edited_rule
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
31875 msgid "Modified filing rule %s"
31876 msgstr "Regra arkivamentu modifika ona %s"
31878 #. %1$s: edited_attribute_type
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
31881 msgid "Modified patron attribute type "%s""
31882 msgstr "Tipu atributu modifika ona "%s""
31884 #. %1$s: edited_matching_rule
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
31887 msgid "Modified record matching rule "%s""
31888 msgstr "Regra rejistu han-malu modifika ona "%s""
31890 #. INPUT type=button
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
31898 #. %1$s: PROCESS ServerType
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
31901 msgid "Modify %s server"
31902 msgstr "Modifika %s servidor"
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
31906 msgid "Modify SRU search fields mapping"
31907 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
31911 msgid "Modify a CSV profile"
31912 msgstr "Modifika ka apaga CSV perfil esporta nian"
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
31916 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
31921 msgid "Modify a city"
31922 msgstr "Modifka sidade ida"
31925 #. %2$s: authtypetext
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
31928 msgid "Modify authority #%s %s"
31929 msgstr "Modifika autoridade #%s %s"
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
31933 msgid "Modify budget "
31934 msgstr "Modifika orsamantu "
31936 #. %1$s: budget_period_description
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
31939 msgid "Modify budget '%s'"
31940 msgstr "Modifika orsamentu '%s'"
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
31944 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
31947 #. %1$s: categorycode |html
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
31950 msgid "Modify category %s"
31951 msgstr "Modifika kategoria %s"
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
31955 msgid "Modify classification source"
31956 msgstr "Modifika huun klasifikasun"
31958 #. %1$s: contractname
31959 #. %2$s: booksellername
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
31962 msgid "Modify contract %s for %s"
31963 msgstr "Modifika kontratu %s ba %s"
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:123
31967 msgid "Modify field"
31968 msgstr "Modifika kampu"
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
31972 msgid "Modify filing rule"
31973 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
31977 msgid "Modify holds priority"
31978 msgstr "Modifka prioridade rezerva"
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
31982 msgid "Modify item type"
31983 msgstr "Modifika tipu item"
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
31987 msgid "Modify items in a batch"
31988 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
31992 msgid "Modify patron attribute type"
31993 msgstr "Modifika tipu atributu kliente nian"
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31997 msgid "Modify patrons in batch"
31998 msgstr "Modifika kliente sira iha lote ida"
32000 #. INPUT type=button
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
32002 msgid "Modify pattern"
32003 msgstr "Modifika modulu"
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
32008 msgid "Modify pattern: %s"
32009 msgstr "Modifika modulu: %s"
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
32013 msgid "Modify printer"
32014 msgstr "Modifika printer"
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
32018 msgid "Modify record matching rule"
32019 msgstr "Modifika regra kona-ba rejistu han-malu"
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
32025 msgid "Modify record using the following template: "
32026 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
32030 msgid "Modify selected items"
32031 msgstr "Modifika item ne'ebe hili tiona"
32033 #. INPUT type=button
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:251
32035 msgid "Modify selected records"
32036 msgstr "Modifika rejistu ne'ebe hili tiona"
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
32048 msgid "Module current"
32049 msgstr "Modulu agora daudaun"
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
32054 msgid "Module upgrade needed"
32055 msgstr "Tenke atualiza modulu"
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
32059 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
32060 msgstr "Modulu iha kor mean tenke instala molok ita bele kontinua."
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
32077 #. For the first occurrence,
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32090 msgstr "Segunda sira"
32092 #. For the first occurrence,
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:495
32109 msgstr "Fulan/loron"
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
32118 msgid "Morag Hills"
32119 msgstr "Morag Hills"
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:166
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
32129 msgid "More details"
32130 msgstr "Detalle sira tan"
32132 #. For the first occurrence,
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
32141 msgid "More options"
32142 msgstr "[Opsaun tan]"
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
32149 msgid "Most-circulated items"
32150 msgstr "Item ne'ebe empresta barak liu"
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
32163 msgstr "Muda Leten"
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
32167 msgid "Move action down"
32168 msgstr "Tuun asaun"
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
32172 msgid "Move action to bottom"
32173 msgstr "Muda asaun ne'e ba kraik liu"
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
32177 msgid "Move action to top"
32178 msgstr "Muda asaun ne'e ba leten liu"
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
32182 msgid "Move action up"
32183 msgstr "Hasae asaun"
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
32187 msgid "Move alert down"
32188 msgstr "Tuun avisu"
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
32192 msgid "Move alert to bottom"
32193 msgstr "Muda avizu ba kraik liu"
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
32197 msgid "Move alert to top"
32198 msgstr "Muda avizu ba leten liu"
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
32202 msgid "Move alert up"
32203 msgstr "Hasae asaun"
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
32207 msgid "Move hold down"
32208 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
32212 msgid "Move hold to bottom"
32213 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik liu"
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:703
32217 msgid "Move hold to top"
32218 msgstr "Muda rezervasaun ba tutun"
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
32222 msgid "Move hold up"
32223 msgstr "Muda rezervasaun ba leten"
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
32227 msgid "Move remaining unspent funds"
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
32232 msgid "Move these patrons to the trash"
32233 msgstr "Muda kliente sira ne'e ba foer fatin"
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
32237 msgid "Move to next position"
32238 msgstr "Muda ba posisaun tuirmai"
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
32242 msgid "Move to previous position"
32243 msgstr "Muda ba posisaun anterior"
32245 #. INPUT type=submit
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32247 msgid "Move unreceived orders"
32248 msgstr "Muda orden ekomenda ne'ebe la simu ona"
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
32253 msgstr "Muda tiona!"
32255 #. INPUT type=button
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
32258 msgid "Multi receiving"
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
32263 msgid "Musical recording"
32264 msgstr "Gravasaun muzika"
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
32269 msgstr "Hau nia konta"
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
32273 msgid "My checkouts"
32274 msgstr "Hau nia emprestimos"
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
32279 msgstr "Hau nia biblioteka"
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
32283 msgid "MySQL version: "
32284 msgstr "MySQL nia versaun: "
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
32289 msgstr "NARAN LA IHA"
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
32299 msgid "NOT CHECKED IN"
32300 msgstr "SEIDAUK FO FILA"
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
32314 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
32315 "batchRebuildBiblioTables.pl."
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
32325 msgid "Nadia Nicolaides"
32326 msgstr "Nadia Nicolaides"
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
32330 msgid "Nahuel Angelinetti"
32331 msgstr "Nahuel Angelinetti"
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:126
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
32371 msgid "Name (any): "
32372 msgstr "Naran (kualker): "
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
32378 msgid "Name of day"
32379 msgstr "Naran ba loron"
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
32385 msgid "Name of month"
32386 msgstr "Fulan nia naran"
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
32392 msgid "Name of season"
32393 msgstr "Naran tempu nian"
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
32397 msgid "Name or ISSN: "
32398 msgstr "Naran ka ISSN: "
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
32402 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
32403 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
32407 msgid "Name or cardnumber:"
32408 msgstr "Naran ka cardnumber:"
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
32412 msgid "Name the new definition"
32413 msgstr "Hanaran definisaun foun"
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:4
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:8
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:131
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
32459 msgstr "Ho naran: "
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
32464 msgid "Narrower Term"
32465 msgstr "%sh - Termu kloot liu"
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
32469 msgid "Natalie Bennison"
32470 msgstr "Natalie Bennison"
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
32474 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
32479 msgid "Nate Curulla"
32480 msgstr "Nate Curulla"
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
32484 msgid "Near East University"
32485 msgstr "Near East University"
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
32489 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
32490 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
32494 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
32495 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
32499 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
32500 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
32530 #. %1$s: PROCESS ServerType
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
32533 msgid "New %s server"
32534 msgstr "Servidor %s foun"
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
32539 msgid "New CSV profile"
32540 msgstr "Perfil foun"
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
32549 msgid "New SMS provider"
32550 msgstr "Servidor SRU foun"
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
32555 msgid "New SQL report"
32556 msgstr "Relatoriu SQL foun"
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32560 msgid "New SRU server"
32561 msgstr "Servidor SRU foun"
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
32565 msgid "New Z39.50 server"
32566 msgstr "Servidor Z39.50 foun"
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
32570 msgid "New account "
32571 msgstr "Hau nia konta"
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
32576 msgstr "Valor foun"
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
32580 msgid "New authority "
32581 msgstr "Autoridade foun "
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
32585 msgid "New authority type"
32586 msgstr "Tipu autoridade foun"
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
32591 msgid "New authorized value for %s"
32592 msgstr "Valor autoridade foun ba %s"
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
32601 msgid "New basket group"
32602 msgstr "Grupu raga foun"
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:394
32606 msgid "New batch patron modification"
32607 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:394
32611 msgid "New batch patrons modification"
32612 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
32617 msgid "New batch record deletion"
32618 msgstr "Apaga rejistu iha lote foun"
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
32623 msgid "New batch record modification"
32624 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote foun"
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
32630 msgstr "Orsamentu foun"
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
32634 msgid "New budget-parent is beneath budget"
32635 msgstr "Orsamentu foun-inanaman iha orsamentu okos"
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
32640 msgstr "Kartaun foun"
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
32646 msgid "New category"
32647 msgstr "Kategoria foun"
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
32651 msgid "New child record"
32652 msgstr "Rejistu labarik nian foun"
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
32658 msgstr "Sidade foun"
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
32662 msgid "New classification source"
32663 msgstr "Huun klasifiukasaun foun"
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
32667 msgid "New collection"
32668 msgstr "Kolesaun foun"
32670 #. %1$s: booksellername
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
32673 msgid "New contract for %s"
32674 msgstr "Kontratu foun ba %s"
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
32679 msgstr "Kursu foun"
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
32683 msgid "New currency"
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
32688 msgid "New definition"
32689 msgstr "Definisaun foun"
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
32694 msgstr "Entrada foun"
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
32699 msgstr "Kampu foun"
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
32703 msgid "New field on next line"
32704 msgstr "Kampu foun iha lina tuimai"
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
32709 msgstr "Kampu foun"
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
32713 msgid "New filing rule"
32714 msgstr "Regra arkivamentu foun"
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
32718 msgid "New framework"
32719 msgstr "Kuadru foun"
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
32724 msgid "New frequency"
32725 msgstr "Freqüênsia foun"
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
32729 msgid "New from Z39.50"
32730 msgstr "Foun husi Z39.50"
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
32734 msgid "New from Z39.50/SRU"
32735 msgstr "Foun husi Z39.50/SRU"
32737 #. %1$s: budget_period_description
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
32740 msgid "New fund for %s"
32741 msgstr "Fundu foun ba %s"
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
32746 msgstr "Grupu foun"
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
32751 msgid "New guided report"
32752 msgstr "Matadalan ba relatoriu foun"
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
32761 msgid "New item type"
32762 msgstr "Tipu item foun"
32764 #. %1$s: label_batch
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
32767 msgid "New label batch created: # %s "
32768 msgstr "Batch etiketa foun kria tiona: # %s "
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
32772 msgid "New library"
32773 msgstr "Biblioteka foun"
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
32778 msgid "New line (\\n)"
32779 msgstr "Lina foun (\\n)"
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
32784 msgstr "Lista foun"
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32788 msgid "New macro..."
32789 msgstr "Macro foun..."
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
32794 msgstr "Avizu foun"
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
32799 msgid "New numbering pattern"
32800 msgstr "Modelo de numerasaun foun"
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
32804 msgid "New password:"
32805 msgstr "Password foun:"
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
32809 msgid "New patron "
32810 msgstr "Kliente foun "
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
32814 msgid "New patron attribute type"
32815 msgstr "Tipu atributu kliente nian foun"
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
32819 msgid "New patron list"
32820 msgstr "Lista ba kliente foun"
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
32824 msgid "New preference"
32825 msgstr "Preferensia foun"
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
32830 msgid "New printer"
32831 msgstr "Printer foun"
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
32836 msgid "New purchase suggestion"
32837 msgstr "Sujestaun ida foun"
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
32843 msgstr "Rejistu foun"
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
32847 msgid "New record "
32848 msgstr "Rejistu foun "
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
32852 msgid "New record matching rule"
32853 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu foun"
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
32857 msgid "New report "
32858 msgstr "Relatoriu foun "
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
32862 msgid "New routing list"
32863 msgstr "Lista roteamentu foun"
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:141
32868 msgstr "Peskiza foun"
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
32872 msgid "New search field"
32873 msgstr "Buka vendedor sira"
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
32878 msgstr "Konjuntu foun"
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
32886 msgid "New subscription"
32887 msgstr "Asinatura foun"
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
32893 msgstr "Etiketa foun"
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
32897 msgid "New username:"
32898 msgstr "Username foun:"
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
32903 msgstr "Valor foun"
32905 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
32906 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
32911 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
32917 msgstr "Vendedor foun"
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
32932 msgstr "Notisias: "
32934 #. For the first occurrence,
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:109
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
32954 msgid "Next >>"
32955 msgstr "Tuirmai >>"
32957 #. INPUT type=button
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:653
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
32973 msgstr "Tuirmai >>"
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
32977 msgid "Next available"
32978 msgstr "Tuirmai disponivel"
32980 #. For the first occurrence,
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:784
32985 msgid "Next available %s item"
32986 msgstr "Tuirmai disponivel"
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
32990 msgid "Next issue publication date:"
32991 msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:"
32993 #. INPUT type=button name=changepage_next
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
32998 msgstr "Pajina tuirmai"
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
33002 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
33003 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
33007 msgid "Nick Clemens"
33008 msgstr "Nick Clemens"
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
33012 msgid "Nicolas Legrand"
33013 msgstr "Nicolas Legrand"
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
33017 msgid "Nicolas Morin"
33018 msgstr "Nicolas Morin"
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
33022 msgid "Nicole C. Engard"
33023 msgstr "Nicole C. Engard"
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
33027 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
33028 msgstr "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
33030 #. For the first occurrence,
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:256
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
33054 #. For the first occurrence,
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
33069 msgid "No (default)"
33070 msgstr "Lae (default)"
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
33076 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
33077 "ACQ, the items framework would be used"
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
33083 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
33084 "ACQ, the items framework would be used "
33087 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
33090 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
33091 msgstr "La iha valor autoriza DEPARTMENTU nian! %s Faz favor "
33093 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
33096 msgid "No Item with barcode: %s"
33097 msgstr "La iha Item ho barcode: %s"
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
33102 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
33103 "frameworks supplied for English (en)"
33105 "La iha kuadru MARC ho ita nia lian. Tenke uza kuadru default iha lian Ingles "
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
33111 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
33112 "searches will go through the whole record. Continue?"
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
33118 msgstr "Estado La iha"
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
33123 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
33124 "with the category TERM."
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
33130 msgid "No active currency is defined"
33131 msgstr "Seidauk define osan ativu"
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
33135 msgid "No active currency is defined. Please go to "
33136 msgstr "Seidauk define osan ativu. Faz favor ba "
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33141 msgid "No address stored."
33142 msgstr "La iha hela fatin."
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
33146 msgid "No categories have been defined. "
33147 msgstr "Seidauk define kategoria ida. "
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
33152 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33158 msgid "No city stored."
33159 msgstr "La rai sidade."
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
33163 msgid "No claims notice defined. "
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
33168 msgid "No columns selected!"
33169 msgstr "La hili koluna!"
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
33173 msgid "No comments have been approved."
33174 msgstr "Seidauk aprova komentariu."
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
33178 msgid "No comments to moderate."
33179 msgstr "La iha komentariu atu modera."
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:79
33183 msgid "No cover image available"
33184 msgstr "Livru oan nia imajen la disponivel"
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33188 msgid "No data available in table"
33189 msgstr "La iha dadus disponivel husi tabela ne'e"
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
33193 msgid "No database named "
33194 msgstr "La iha database ho naran "
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
33198 msgid "No descriptions"
33199 msgstr "La iha deskrisaun sira"
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
33203 msgid "No email is configured for your user."
33204 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza."
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33209 msgid "No email stored."
33210 msgstr "La iha email."
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33214 msgid "No entries to show"
33215 msgstr "La iha entradas atu hatudu"
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
33222 msgstr "La iha fundu"
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
33226 msgid "No fund found"
33227 msgstr "La hetan rezerva"
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
33231 msgid "No funds to display for this search criteria"
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
33237 msgstr "Grupu la iha"
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
33241 msgid "No groups defined."
33242 msgstr "La define grupu sira."
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:590
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
33249 msgid "No holds allowed"
33250 msgstr "La husik rezerva"
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
33254 msgid "No holds allowed:"
33255 msgstr "La husik rezerva:"
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
33260 msgid "No holds found."
33261 msgstr "La hetan rezerva."
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:132
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
33267 msgstr "Imajen la iha: "
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:165
33271 msgid "No images are currently available. "
33272 msgstr "Imajen sira la disponivel agora. "
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
33276 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
33279 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
33282 msgid "No item found with barcode %s"
33283 msgstr "La hetan item ida ho barcode %s"
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
33287 msgid "No item matches this barcode"
33288 msgstr "La iha item ho barcode hanesan ne'e"
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
33292 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
33293 msgstr "Item la aumenta ba ita nia kareta (iha ona iha karriñu)!"
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
33297 msgid "No item was selected"
33298 msgstr "La hili item ida"
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33303 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
33304 msgstr "La iha item ho barcode iha database offline (transasaun rai tiona): %s"
33306 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
33309 msgid "No item with barcode: %s"
33310 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:714
33315 msgstr "Item la iha"
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:597
33320 msgid "No items are available"
33321 msgstr "La iha item ida disponivel"
33323 #. %1$s: looptable.coltitle
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
33326 msgid "No items for %s"
33327 msgstr "La iha item ba %s"
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
33333 msgid "No items found."
33334 msgstr "La hetan item ida."
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
33340 msgid "No items were found by searching. %s %s "
33343 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:66
33348 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
33349 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
33350 "should be specified."
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
33357 msgstr "Limite la iha"
33359 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
33362 msgid "No log found %s for "
33363 msgstr "La hetan log %s ba "
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
33367 msgid "No mappings have been defined for this set"
33368 msgstr "La iha mapeamentos ne'ebe defini ona ba konjuntu ne'e"
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
33373 msgstr "La iha ida hanesan"
33375 #. %1$s: message_loo.approved_by
33376 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
33379 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
33380 msgstr "Aumenta tuir borrowernumber(s): "
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33384 msgid "No matches found"
33385 msgstr "La iha ida hanesan"
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33389 msgid "No matching records found"
33390 msgstr "La iha rejistu ida hanesan"
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
33394 msgid "No matching reports found"
33395 msgstr "La iha relatoriu ida hanesan"
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
33399 msgid "No missing issues found."
33400 msgstr "La hetan kopia ne'ebe falta ona."
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
33404 msgid "No more renewals possible"
33405 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
33409 msgid "No more renewals possible."
33410 msgstr "Labele empresta dala ida tan."
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:125
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
33419 msgid "No order selected"
33420 msgstr "La hili orden ida"
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
33424 msgid "No orders yet"
33425 msgstr "Seidauk iha orden"
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
33429 msgid "No outstanding charges"
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:180
33434 msgid "No patron card numbers given."
33435 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33439 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:592
33444 msgid "No patron matched "
33445 msgstr "La iha kliente ida hanesan ne'e "
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
33449 msgid "No patron may put this book on hold."
33450 msgstr "Kliente labele rezerva livru ida ne'e."
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
33454 msgid "No patron records have been actually removed"
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
33459 msgid "No patron records have been anonymized"
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
33464 msgid "No patron records have been removed"
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
33469 msgid "No patron with this name, please, try another"
33470 msgstr "La iha kliente ida ho naran ida ne'e, favor, tenta naran seluk"
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
33474 msgid "No pending baskets"
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
33479 msgid "No pending on-site checkout."
33480 msgstr "La iha emprestimos pendente on-site."
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33485 msgid "No phone stored."
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
33490 msgid "No physical items for this record"
33491 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
33495 msgid "No plugins installed"
33496 msgstr "La iha plugins instalados"
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
33500 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
33505 msgid "No plugins that can create a report are installed"
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:663
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:281
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:214
33514 msgstr "La iha popup"
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
33518 msgid "No printers defined."
33519 msgstr "La define printer ida."
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33523 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33529 "No record have been imported because they all match an existing record in "
33532 "Labele importa rejistu ne'e tanba rejistu hanesan iha ona iha katalogu."
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
33536 msgid "No record was removed."
33537 msgstr "La importa rejistu ida"
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
33541 msgid "No records have been staged."
33542 msgstr "La prepara rejistu ida."
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33546 msgid "No records imported"
33547 msgstr "La importa rejistu ida"
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
33552 msgid "No renewal before"
33553 msgstr "Labele hafoun emprestimos molok"
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33557 msgid "No renewal before %s"
33558 msgstr "Labele empresta dala ida tan molok %s"
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
33562 msgid "No results for your query"
33563 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza"
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
33570 msgid "No results found"
33571 msgstr "La hetan rezultadu sira"
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
33575 msgid "No results found for "
33576 msgstr "La hetan rezultadu sira ba "
33578 #. %1$s: result.melding
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
33582 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:479
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
33588 msgid "No results found."
33589 msgstr "La hetan rezultadu sira."
33591 #. %1$s: IF ( query_desc )
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
33594 msgid "No results match your search %sfor "
33595 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza %sba "
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
33599 msgid "No results match your search for "
33600 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza ba "
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
33604 msgid "No results."
33605 msgstr "Rezultadu la iha."
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
33610 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
33611 "the samples supplied for English (en)"
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
33616 msgid "No saved reports match your criteria. "
33617 msgstr "La iha relatoriu hanesan ita nia kriteria. "
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
33621 msgid "No system preferences matched your search for: "
33622 msgstr "La iha preferensia sistema han-malu ita nia peskiza ba: "
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
33626 msgid "No temporary directory found."
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
33631 msgid "No transfers to receive"
33632 msgstr "La iha transferensia atu simu"
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
33636 msgid "No warnings."
33637 msgstr "La iha avisu sira."
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
33641 msgid "No, I don't confirm"
33642 msgstr "Lae, hau la konfirma"
33644 #. INPUT type=submit
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
33647 msgid "No, do not Delete"
33648 msgstr "Lae, labele apaga"
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:128
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:640
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
33676 msgid "No, do not delete"
33677 msgstr "Lae, labele apaga"
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
33681 msgid "No, don't cancel (N)"
33682 msgstr "Lae, labele kansela"
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
33686 msgid "No, don't check out (N)"
33687 msgstr "Lae, labele fo empresta (L)"
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
33692 msgid "No, don't close (N)"
33693 msgstr "Lae, labele taka (L)"
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
33697 msgid "No, don't delete (N)"
33698 msgstr "Lae, labele apaga (L)"
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
33702 msgid "No, don't renew (N)"
33703 msgstr "Lae, labele hafoun emprestimos (L)"
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
33707 msgid "No, save as new record"
33708 msgstr "Lae: Rai hanesan rejistu foun"
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
33720 msgid "No. of items:"
33721 msgstr "Nu. hira items:"
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
33725 msgid "No. of times checked out"
33726 msgstr "Dala hira empresta ona"
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
33730 msgid "No: Save as new authority"
33731 msgstr "Lae: Rai hanesan autoridade foun"
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
33735 msgid "Non-fiction"
33736 msgstr "La fiksaun"
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33740 msgid "Non-musical recording"
33741 msgstr "Gravasaun la muzikal"
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
33745 msgid "Non-public note:"
33746 msgstr "Nota la publiku:"
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
33750 msgid "Non-public notes"
33751 msgstr "Nota la publiku:"
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:138
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:787
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
33788 msgstr "La iha buat ida"
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
33792 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
33799 msgid "None specified "
33800 msgstr "La espekifika buat ida "
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33804 msgid "Nonpublic note"
33805 msgstr "Nota la publiku"
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
33810 msgid "Nonpublic note:"
33811 msgstr "Nota la publiku:"
33813 #. %1$s: internalnotes
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
33816 msgid "Nonpublic note: %s"
33817 msgstr "Nota la publiku: %s"
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
33827 msgstr "Loron normal"
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
33831 msgid "Normal text"
33832 msgstr "Testu normal"
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:625
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:683
33844 msgid "Normalization rule: "
33845 msgstr "Regra normalizasaun: "
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
33849 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
33850 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer eThomas Gramstad"
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
33854 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33855 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
33865 msgid "Not Installed %s"
33866 msgstr "La install %s"
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
33870 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
33871 msgstr "La'os duplikadu. Rai hanesan rejistu foun"
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
33875 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
33881 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:199
33888 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
33889 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
33893 msgid "Not allowed to delete own account"
33894 msgstr "La husik apaga konta an ne'e"
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33898 msgid "Not allowed: overdue"
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33903 msgid "Not allowed: patron restricted"
33904 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
33911 msgid "Not available"
33912 msgstr "La disponivel"
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33916 msgid "Not checked out since: "
33917 msgstr "La fo empresta dezde: "
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
33921 msgid "Not checked out."
33922 msgstr "La empresta ona."
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
33930 msgid "Not for loan"
33931 msgstr "Labele empresta"
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
33935 msgid "Not for loan status updated. "
33936 msgstr "Estado labele empresta atualiza tiona. "
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
33940 msgid "Not for loan: "
33941 msgstr "Labele empresta: "
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
33945 msgid "Not published"
33946 msgstr "La publikadu"
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33950 msgid "Not renewable"
33951 msgstr "Labele hafoun"
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:892
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:71
33965 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
33971 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
33977 msgid "Note about the accompanying materials: "
33978 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: "
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33982 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
33983 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: %s"
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
33987 msgid "Note for OPAC"
33988 msgstr "Nota ba OPAC"
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
33992 msgid "Note for staff"
33993 msgstr "Avisu ba funsionariu sira"
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33997 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
34020 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
34021 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
34022 "or slow your system down."
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
34027 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
34033 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
34034 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
34039 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
34045 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
34046 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
34047 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
34048 "the bibliographic record"
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
34053 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
34082 msgstr "Nota sira "
34084 #. For the first occurrence,
34085 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
34089 msgid "Notes : %s "
34090 msgstr "Nota : %s "
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
34094 msgid "Notes/Comments"
34095 msgstr "Nota/Komentariu sira"
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
34111 msgstr "Nota sira:"
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:569
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
34122 msgstr "Nota sira: "
34124 #. For the first occurrence,
34125 #. %1$s: reservenotes
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
34132 #. %1$s: library.branchnotes |html
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
34136 msgid "Notes: %s%s "
34137 msgstr "Nota sira: %s%s %s "
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
34142 msgid "Nothing found."
34143 msgstr "La hetan buat ida."
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
34147 msgid "Nothing found. "
34148 msgstr "La hetan buat ida. "
34150 #. For the first occurrence,
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
34154 msgid "Nothing is selected."
34155 msgstr "La hili buat ida."
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
34159 msgid "Nothing to save"
34160 msgstr "La iha buat ida atu rai"
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
34173 msgstr "Avizu sira"
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
34177 msgid "Notices & Slips"
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
34183 msgid "Notices & slips"
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
34188 msgid "Notices and Slips"
34189 msgstr "Avizu no Resibu"
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
34193 msgid "Notification Date"
34194 msgstr "Data Notifikasaun"
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
34199 msgid "Notified by"
34200 msgstr "Notifiksaun husi"
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
34207 msgstr "Notifika id"
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34214 #. For the first occurrence,
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
34230 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
34232 msgstr "Agora ita prontu atu kria tabela database nian no prienxe ho dadus."
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
34236 msgid "Num/Patrons"
34237 msgstr "Num/Kliente"
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
34258 msgid "Number of baskets"
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
34263 msgid "Number of checkouts"
34264 msgstr "Emprestimos hira"
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
34269 msgid "Number of columns:"
34270 msgstr "Koluna hira:"
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:323
34274 msgid "Number of copies of this item to add: "
34275 msgstr "Numuru items atu aumenta : "
34277 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
34280 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
34285 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
34286 msgstr "Kopia hira atu hatudu iha OPAC:"
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
34290 msgid "Number of issues to display to staff:"
34291 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
34295 msgid "Number of issues to display to staff: "
34296 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
34300 msgid "Number of issues to display to the public: "
34301 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba publiku: "
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
34305 msgid "Number of issues:"
34306 msgstr "Kopia hira:"
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
34310 msgid "Number of items added"
34311 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
34315 msgid "Number of items deleted"
34316 msgstr "Kopia hira apaga tiona"
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
34320 msgid "Number of items displayed"
34321 msgstr "Hatudu item hira"
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
34325 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
34330 msgid "Number of items replaced"
34331 msgstr "Troka tiona item hira"
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
34335 msgid "Number of months:"
34336 msgstr "Fulan hira:"
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
34340 msgid "Number of months: "
34341 msgstr "Fulan hira: "
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
34345 msgid "Number of num:"
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
34350 msgid "Number of pages"
34351 msgstr "Pajina hira"
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
34356 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
34357 msgstr "Numeru kopia atu aumenta: %s"
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
34361 msgid "Number of records added"
34362 msgstr "Rejistu hira aumenta tiona"
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
34366 msgid "Number of records changed back"
34367 msgstr "Rejistu hira troka fila fali"
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
34371 msgid "Number of records deleted"
34372 msgstr "Rejistu hira apaga tiona"
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
34377 msgid "Number of records ignored"
34378 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
34382 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
34387 msgid "Number of records updated"
34388 msgstr "Rejistu hira atualiza ona"
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
34392 msgid "Number of renewals"
34393 msgstr "Numeru hira ne'ebe bele hafoun"
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
34398 msgid "Number of rows:"
34399 msgstr "Lina hira:"
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
34403 msgid "Number of students:"
34404 msgstr "Estudante hira:"
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
34408 msgid "Number of weeks:"
34409 msgstr "Semana hira:"
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
34413 msgid "Number of weeks: "
34414 msgstr "Semana hira: "
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
34418 msgid "Number pattern:"
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
34428 msgid "Numbering calculation"
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
34433 msgid "Numbering formula"
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
34440 msgid "Numbering formula:"
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
34445 msgid "Numbering pattern"
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
34450 msgid "Numbering pattern:"
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
34456 msgid "Numbering patterns"
34457 msgstr "Modelos de numerasaun"
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
34461 msgid "Nuño López Ansótegui"
34462 msgstr "Nuño López Ansótegui"
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34466 msgid "OAI set mappings"
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
34472 msgstr "Konjuntu OAI"
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
34479 msgid "OAI sets configuration"
34480 msgstr "Konfigurasaun konjuntu OAI"
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
34484 msgid "OAI xslt stylesheet"
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
34494 msgid "OD/Checkouts"
34495 msgstr "OD/Emprestimos"
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
34503 #. INPUT type=submit name=submit
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:179
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:202
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
34567 #. For the first occurrence,
34568 #. %1$s: lang_lis.language
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:166
34581 msgid "OPAC - %s %s"
34582 msgstr "OPAC - %s %s"
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
34586 msgid "OPAC Info: "
34587 msgstr "Info OPAC: "
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
34591 msgid "OPAC and Koha news"
34592 msgstr "OPAC ho notisias Koha"
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
34596 msgid "OPAC info: "
34597 msgstr "Info OPAC: "
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
34608 msgstr "Nota OPAC:"
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:613
34614 msgstr "Vista OPAC:"
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
34620 msgstr "Vista OPAC:"
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
34624 msgid "OPAC/Staff login"
34625 msgstr "OPAC/Funsionariu Login"
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
34630 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
34633 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zealandia (Corporate "
34634 "Serials sponsorship)"
34636 #. INPUT type=button
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
34655 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
34656 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
34661 msgid "OS version ('uname -a'): "
34662 msgstr "OS versaun ('uname -a'): "
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
34676 msgid "Oblique title: "
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34684 #. For the first occurrence,
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
34692 #. For the first occurrence,
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
34703 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
34704 "transactions, but patron and item information will not be available."
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
34713 msgid "Offline circulation"
34714 msgstr "Sirkulasaun offline"
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
34718 msgid "Offline circulation file upload"
34719 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline"
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:617
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:650
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:675
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
34743 msgstr "Valor uluk nian"
34745 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
34746 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
34751 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
34756 msgid "Olivier Crouzet"
34757 msgstr "Olivier Crouzet"
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
34761 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
34762 msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
34766 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34767 msgstr "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34783 msgstr "Iha ona rezavasaun ida"
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
34787 msgid "On hold for"
34788 msgstr "Rezerva ona ba"
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34793 msgid "On shelf holds allowed"
34794 msgstr "Labele rezerva"
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
34799 msgstr "Iha titulu "
34801 #. For the first occurrence,
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
34806 msgid "On-site checkout"
34807 msgstr "Empresta on-site"
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
34811 msgid "On-site checkouts"
34812 msgstr "Emprestimos on-site"
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
34816 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
34826 msgid "One borrowernumber per line."
34827 msgstr "Numerukliente ida por lina."
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
34831 msgid "One number per line."
34832 msgstr "Numeru ida deit por lina."
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
34836 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34841 msgid "One or more cell values is non-numeric"
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
34846 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
34847 msgstr "Ita hili item ida ka rua ne'ebe labele rezerva."
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
34851 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34856 msgid "Online Public Access Catalog"
34857 msgstr "Katalogu Online Public Access"
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
34861 msgid "Online help"
34862 msgstr "Ajuda online"
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
34866 msgid "Online resources:"
34867 msgstr "Rekursus online:"
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
34871 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34876 msgid "Only KPZ file format is supported."
34877 msgstr "Formatu KPZ deit bele."
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34881 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
34882 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
34886 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
34887 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. "
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
34891 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
34892 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. Imajen sira "
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
34897 msgstr "Item ida deit "
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
34902 msgstr "Item ida deit "
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
34906 msgid "Only items currently available:"
34907 msgstr "Item deit disponivel agora daudauk"
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
34911 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
34912 msgstr "Emprestimos on-site mak bele husik"
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
34916 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
34922 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
34923 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:255
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
34939 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
34943 msgstr "Loke ona iha (%s)"
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
34947 msgid "Open Document Spreadsheet"
34948 msgstr "OpenDocument Spreadsheet"
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34952 msgid "Open fresh record"
34953 msgstr "Loke rejistu fresku"
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
34962 msgid "Open in new window"
34963 msgstr "Loke iha janela foun"
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
34967 msgid "Open in new window."
34968 msgstr "Loke iha janela foun"
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
34982 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
34987 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
34993 msgstr "Loke ona iha:"
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
35002 msgid "Optional module missing"
35003 msgstr "Modulu opsional falta"
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:147
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
35011 msgstr "Opsaun sira"
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
35016 msgid "Or enter a list of record numbers"
35017 msgstr "Hatama lista ba numeru rejsitu"
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
35021 msgid "Or list barcodes one by one"
35022 msgstr "Ka lista kada item"
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:160
35026 msgid "Or list cardnumbers one by one"
35027 msgstr "Ka list numeru kartaun kada item"
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
35031 msgid "Or scan items one by one"
35032 msgstr "Ka skan kada item"
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
35037 msgid "Or use a patron list"
35038 msgstr "Ka uza lista kliente nian"
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
35064 msgstr "Kustu hameno"
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
35068 msgid "Order cost search"
35069 msgstr "Buka ba folin orden ekomenda"
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
35074 msgstr "Data hameno"
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
35079 msgid "Order date:"
35080 msgstr "Data hameno:"
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
35085 msgid "Order from external source"
35086 msgstr "Hameno husi fonte externa"
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
35092 msgstr "Lina encomenda"
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
35096 msgid "Order line (parent)"
35097 msgstr "Lina hameno (inan-aman)"
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
35101 msgid "Order line :"
35102 msgstr "Lina enkomenda :"
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
35106 msgid "Order line search"
35107 msgstr "Buka ba lina"
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
35111 msgid "Order line:"
35112 msgstr "Lina hameno:"
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
35116 msgid "Order number"
35117 msgstr "Numeru kartaun"
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
35121 msgid "Order status: "
35122 msgstr "Estado orden: "
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
35127 msgid "Order this one"
35128 msgstr "Hameno ida ne'e"
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
35132 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
35133 msgstr "Total hameno (%s) liu orsamentu disponivel (%s)"
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
35146 msgstr "Hameno ona"
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
35150 msgid "Ordered amount"
35151 msgstr "Kustu hameno"
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
35155 msgid "Ordered amount:"
35156 msgstr "Kustu hameno"
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
35161 msgid "Ordering information"
35162 msgstr "Informasaun kona-ba prden enkomenda"
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
35166 msgid "Ordernumber"
35167 msgstr "Numeru orden"
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
35173 msgstr "Hameno sira"
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
35178 msgid "Orders are standing:"
35179 msgstr "%s Ativadu "
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
35185 msgid "Orders by fund"
35186 msgstr "Numerukartaun la hetan"
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
35190 msgid "Orders enabled: "
35191 msgstr "%s Ativadu "
35193 #. %1$s: booksellerfromname
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
35196 msgid "Orders for %s"
35197 msgstr "Hameno sira husi %s"
35199 #. %1$s: current_budget_name
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
35202 msgid "Orders for fund '%s'"
35203 msgstr "Hameno sira husi %s"
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
35207 msgid "Orders from: "
35208 msgstr "Hameno sira husi: "
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
35213 msgid "Orders search"
35214 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
35218 msgid "Orders with uncertain prices"
35219 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes"
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
35223 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
35224 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes "
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
35229 msgid "Organization"
35230 msgstr "Organizasaun"
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
35234 msgid "Organization #:"
35235 msgstr "Organizasaun #:"
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
35240 msgid "Organization email: "
35241 msgstr "Organizasaun nia email: "
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
35245 msgid "Organization name: "
35246 msgstr "Naran organizasaun: "
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
35251 msgid "Organization phone: "
35252 msgstr "Telefone organizasaun: "
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
35256 msgid "Organize by: "
35257 msgstr "Organiza tuir: "
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
35266 msgid "Original order line"
35267 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
35277 msgid "Other action"
35278 msgstr "Asaun seluk"
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
35282 msgid "Other course reserves"
35283 msgstr "Rezerva kursu seluk"
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
35288 msgstr "Dadus seluk"
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
35292 msgid "Other holdings"
35293 msgstr "Kopia seluk"
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:707
35297 msgid "Other holdings:"
35298 msgstr "Kopia seluk:"
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
35303 msgstr "Naran seluk"
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
35307 msgid "Other names"
35308 msgstr "Naran seluk"
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
35312 msgid "Other options (choose one)"
35313 msgstr "Opsaun seluk (hili ida deit)"
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
35318 msgid "Other phone"
35319 msgstr "Telefone seluk"
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
35325 msgid "Other phone: "
35326 msgstr "Telefone seluk: "
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
35351 msgid "Output format"
35352 msgstr "Formatu output"
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
35356 msgid "Output format "
35357 msgstr "Formatu ba output "
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
35361 msgid "Output format:"
35362 msgstr "Formatu output:"
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
35366 msgid "Output to a file named: "
35367 msgstr "Output ba arkivu hanaran: "
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:463
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
35377 msgid "Outstanding"
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
35388 msgid "Overdue fines cap (amount)"
35389 msgstr "Multa nia (montante)"
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
35393 msgid "Overdue notice required: "
35394 msgstr "Avizu atrazadu presiza: "
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
35399 msgid "Overdue notice/status triggers"
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
35405 msgid "Overdue report"
35406 msgstr "Relatoriu kona-ba livru tarde"
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
35411 msgid "Overdue status"
35412 msgstr "Estado atrazadu"
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
35418 msgstr "Atrazadu sira"
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
35422 msgid "Overdues with fines"
35423 msgstr "Items tarde ho multa"
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
35427 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE"
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
35434 msgid "Override and renew"
35435 msgstr "Sobrepor e hafoun"
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
35439 msgid "Override blocked renewals"
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
35445 msgid "Override limit and renew"
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
35450 msgid "Override renewal limit:"
35451 msgstr "Override renewals limitadu:"
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
35455 msgid "Override restriction temporarily"
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
35460 msgid "Overwrite the existing one with this"
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
35465 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
35466 msgstr "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:479
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
35504 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
35505 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reinu Unidu"
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
35509 msgid "PTFS, Maryland, USA"
35510 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
35514 msgid "Pablo Bianchi"
35515 msgstr "Pablo Bianchi"
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
35519 msgid "Packaging manager:"
35522 #. For the first occurrence,
35523 #. %1$s: FOREACH page IN pages
35524 #. %2$s: IF ( page.current_page )
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
35528 msgid "Page %s %s "
35529 msgstr "Pajina %s %s "
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
35534 msgid "Page height:"
35535 msgstr "Aas pajina:"
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
35539 msgid "Page side: "
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
35545 msgid "Page width:"
35546 msgstr "Pajina nia luan:"
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
35550 msgid "Paid for (unused)"
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
35556 msgstr "Selu ona ba?:"
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
35575 msgid "Partially received"
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
35580 msgid "Pasi Kallinen"
35581 msgstr "Pasi Kallinen"
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
35592 msgid "Password Updated"
35593 msgstr "Password Atualiza ona"
35595 #. For the first occurrence,
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
35599 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
35604 msgid "Password is too short"
35605 msgstr "Password badak demais"
35607 #. %1$s: minPasswordLength
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:137
35610 msgid "Password must be at least %s characters long."
35611 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
35626 msgstr "Password: "
35628 #. For the first occurrence,
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
35633 msgid "Passwords do not match"
35634 msgstr "Password la hanesan"
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
35638 msgid "Passwords do not match."
35639 msgstr "Password badak demais."
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35643 msgid "Passwords will be displayed as text"
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
35648 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
35649 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki husi 2002 to'o 2004)"
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
35653 msgid "Patent document"
35654 msgstr "Dokumentu patente"
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
35677 msgstr "Kliente #:"
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35682 msgid "Patron '%s' added."
35683 msgstr "Kliente '%s' aumenta tiona."
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35688 msgid "Patron '%s' is already in the list."
35689 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
35693 msgid "Patron account flags"
35694 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
35698 msgid "Patron activity"
35699 msgstr "Atividade kliente"
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
35704 msgid "Patron attribute type code: "
35705 msgstr "Kodigu ba kliente nia tipu atributu: "
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
35712 msgid "Patron attribute types"
35713 msgstr "Kliente nia tipu atributu"
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35718 msgid "Patron attributes"
35719 msgstr "Kliente nia atributu"
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
35723 msgid "Patron attributes: "
35724 msgstr "Kliente nia atributu: "
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
35735 msgid "Patron card creator"
35736 msgstr "Kria kartaun kliente"
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
35745 msgid "Patron categories"
35746 msgstr "Kategoria kliente"
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
35758 msgid "Patron category"
35759 msgstr "Kategoria kliente"
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
35763 msgid "Patron category:"
35764 msgstr "Kategoria kliente:"
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35770 msgid "Patron category: "
35771 msgstr "Kategoria kliente: "
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
35775 msgid "Patron count"
35776 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
35780 msgid "Patron details"
35781 msgstr "Detalle kliente"
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
35785 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
35786 msgstr "Kliente la pertense asinatura lista routing."
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35790 msgid "Patron fines are over limit: %s"
35791 msgstr "Kliente nia multa liu limite: %s"
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
35795 msgid "Patron flags:"
35796 msgstr "Bandeira kliente nian:"
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
35801 msgid "Patron has %s in fines."
35802 msgstr "Kliente iha multa %s."
35804 #. %1$s: ItemsOnIssues
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
35807 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
35808 msgstr "Kliente empresta %s item(s) ona."
35810 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
35813 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
35814 msgstr "Kliente iha multa %s."
35816 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
35817 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
35821 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
35822 msgstr "Kliente iha ona %s tarde item(s). %s Empresta ka lae? %s "
35824 #. %1$s: IF ( creditsamount )
35825 #. %2$s: creditsamount
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
35829 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
35830 msgstr "Kliente ne'e iha kreditu%s iha %s%s "
35832 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
35835 msgid "Patron has a restriction until %s."
35836 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun to'o %s."
35838 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
35843 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:565
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
35850 msgid "Patron has an indefinite restriction."
35851 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun."
35853 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35856 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
35857 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde uluk no iha limitasaun to'o: %s loron(s)."
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35861 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
35862 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde no iha limitasaun to'o: %s"
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
35866 msgid "Patron has nothing checked out."
35867 msgstr "Kliente la empresta buat ida."
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1020
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
35872 msgid "Patron has nothing on hold."
35873 msgstr "Kliente ne'e la rezerva buat ida."
35875 #. %1$s: fines | $Price
35876 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
35879 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
35880 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira & propina%s husi %s%s"
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:176
35885 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
35886 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ba %s."
35888 #. For the first occurrence,
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
35893 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
35894 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ne'ebe seidauk selu: %s"
35896 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
35899 msgid "Patron has pending modifications. %s "
35900 msgstr "Kliente ne'ebe husu modifikasaun"
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
35904 msgid "Patron has restrictions"
35905 msgstr "Kliente nia restrisaun"
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
35909 msgid "Patron holds"
35910 msgstr "Kliente nia rezervasaun"
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
35914 msgid "Patron image failed to upload"
35915 msgstr "La konsege upload imajen kliente nian"
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
35919 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
35920 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona"
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
35924 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
35925 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona ho sala ruma"
35927 #. For the first occurrence,
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
35934 msgid "Patron is RESTRICTED"
35935 msgstr "Kliente iha RESTRISAUN"
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
35939 msgid "Patron is an adult"
35940 msgstr "Kliente ne'e mak adultu"
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
35945 msgid "Patron is currently unrestricted."
35946 msgstr "Kliente iha la restrisaun."
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35951 msgid "Patron is restricted"
35952 msgstr "Kliente iha restrisaun"
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
35956 msgid "Patron is restricted."
35957 msgstr "Kliente iha restrisaun."
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
35962 msgid "Patron list: "
35963 msgstr "Lista kliente: "
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
35971 msgid "Patron lists"
35972 msgstr "Lista kliente"
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
35976 msgid "Patron lists:"
35977 msgstr "Lista kliente:"
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
35982 msgid "Patron messaging preferences"
35983 msgstr "Aumenta preferensia ba mensajen"
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
35987 msgid "Patron name"
35988 msgstr "Naran kliente"
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
35992 msgid "Patron not found"
35993 msgstr "La hetan kliente"
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35997 msgid "Patron not found."
35998 msgstr "La hetan kliente."
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
36002 msgid "Patron not found:"
36003 msgstr "La hetan kliente:"
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
36007 msgid "Patron notification:"
36008 msgstr "Notifikasaun ba kliente:"
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
36013 msgid "Patron notification: "
36014 msgstr "Notifikasaun ba kliente: "
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
36018 msgid "Patron records were last synced on: "
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
36023 msgid "Patron restrictions"
36024 msgstr "Kliente nia restrisaun"
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
36028 msgid "Patron search: "
36029 msgstr "Buka kliente: "
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
36033 msgid "Patron selection"
36034 msgstr "Kliente nia selesaun"
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
36039 msgid "Patron sort 1"
36040 msgstr "Kliente ordenar 1"
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
36045 msgid "Patron sort 2"
36046 msgstr "Kliente ordenar 2"
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
36050 msgid "Patron status"
36051 msgstr "Estado kliente"
36053 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
36056 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
36057 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun uluk to'o %s."
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
36062 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
36063 "the local record was kept."
36066 #. For the first occurrence,
36067 #. %1$s: expiry | $KohaDates
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:194
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
36071 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
36072 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
36074 #. For the first occurrence,
36075 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
36076 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
36078 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190
36082 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
36083 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun ona %s hein ho %s %s %s ho esplikasaun: "
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
36087 msgid "Patron's address in doubt"
36088 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:417
36095 msgid "Patron's address is in doubt"
36096 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36100 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
36101 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes (ba oin deit)"
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
36106 msgid "Patron's address is in doubt."
36107 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes."
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
36113 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
36114 msgstr "Kliente nia tinan invalidu ba kategoria ne'e. Husik tinan %s-%s."
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
36118 msgid "Patron's card has been reported lost."
36119 msgstr "Kartaun kliente ne'e hanesan estado lakon ona."
36121 #. %1$s: IF ( expiry )
36122 #. %2$s: expiry | $KohaDates
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
36126 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
36127 msgstr "Kartaun kliente prazu liu ona. %sKartaun ne'e prazu liu iha %s%s "
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
36131 msgid "Patron's card is expired"
36132 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36136 msgid "Patron's card is expired (%s)"
36137 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona (%s)"
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
36141 msgid "Patron's card is expired."
36142 msgstr "Kartaun kliente nian ne'e prazu liu tiona."
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36148 msgid "Patron's card is lost"
36149 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona"
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
36153 msgid "Patron's card is lost."
36154 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona."
36156 #. %1$s: expiry | $KohaDates
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
36159 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
36161 "Kartaun kliente ne'e prazu sei liu lakleur. Kartaun ne'e prazu liu iha %s "
36163 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
36166 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
36169 #. %1$s: chargesamount_guarantees
36170 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:839
36173 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
36176 #. %1$s: borrower_branchname
36177 #. %2$s: borrower_branchcode
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
36180 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
36181 msgstr "'s uma biblioteka (%s / %s )"
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
36185 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:114
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
36230 msgstr "Kliente sira"
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
36237 msgid "Patrons and circulation"
36238 msgstr "Kliente sira no sirkulasaun"
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
36242 msgid "Patrons found for: "
36243 msgstr "Hetan tiona kliente ba: "
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
36247 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
36248 msgstr "Kliente husi kualker biblioteka bele rezerva item ne'e. "
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
36253 msgid "Patrons in batch number %s"
36254 msgstr "Kliente iha lote ho numeru %s"
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
36258 msgid "Patrons in list"
36259 msgstr "Kliente husi lista"
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
36264 msgid "Patrons requesting modifications"
36265 msgstr "Kliente ne'ebe husu modifikasaun"
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
36271 msgid "Patrons statistics"
36272 msgstr "Estatistika kliente"
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
36276 msgid "Patrons tables"
36277 msgstr "Tabelas kliente nian"
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
36281 msgid "Patrons to be added"
36282 msgstr "Kliente atu aumenta"
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
36287 msgid "Patrons using this provider"
36288 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
36293 msgid "Patrons who haven't checked out"
36294 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
36298 msgid "Patrons with holds"
36299 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
36304 msgid "Patrons with no checkouts"
36305 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
36313 msgid "Patrons with the most checkouts"
36314 msgstr "Kliente sira ne'ebe empresta barak liu"
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
36318 msgid "Pattern name:"
36319 msgstr "Naran modulu:"
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
36323 msgid "Paul Poulain"
36324 msgstr "Paul Poulain"
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
36329 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
36330 "3.12 - 3.22 QA Team Member)"
36332 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
36333 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
36337 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
36338 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
36340 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
36347 msgid "Pay all fines"
36348 msgstr "Selu multa hotu"
36350 #. INPUT type=submit name=paycollect
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
36357 msgid "Pay an amount toward all fines"
36358 msgstr "Selu parte ba multa hotu"
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
36362 msgid "Pay an amount toward selected fines"
36363 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
36367 msgid "Pay an individual fine"
36368 msgstr "Selu ba multa individual"
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
36373 msgstr "Selu multa"
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
36383 msgstr "Selu multa"
36385 #. %1$s: borrower.firstname
36386 #. %2$s: borrower.surname
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
36389 msgid "Pay fines for %s %s"
36390 msgstr "Selu multa ba %s %s"
36392 #. INPUT type=submit name=payselected
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
36394 msgid "Pay selected"
36395 msgstr "Selu ne'ebe hili tiona"
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
36399 msgid "Payment amount"
36400 msgstr "Pagamentu hira"
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
36404 msgid "Payment note"
36405 msgstr "Nota pagamentu"
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
36409 msgid "Payment type"
36410 msgstr "Tipu pagamentu"
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
36415 msgstr "Pagamentu sira"
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
36419 msgid "Peggy Thrasher"
36420 msgstr "Peggy Thrasher"
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:713
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
36436 msgid "Pending discharge requests"
36437 msgstr "Pedido de kuitasaun pendente"
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
36441 msgid "Pending holds"
36442 msgstr "Enkomendas pendente"
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
36446 msgid "Pending modifications:"
36447 msgstr "Haruka notifikasaun"
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
36452 msgid "Pending offline circulation actions"
36453 msgstr "Asaun sirkulasaun offline pendente"
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36458 msgid "Pending on-site checkouts"
36459 msgstr "Emprestimos on-site pendente"
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
36463 msgid "Pending order"
36464 msgstr "Enkomenda pendente"
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
36468 msgid "Pending orders"
36469 msgstr "Enkomendas pendente"
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
36473 msgid "Pending suggestions"
36474 msgstr "Sujestaun pendente"
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
36478 msgid "Pending tags"
36479 msgstr "Etiketa pendente"
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
36483 msgid "Perform a new search"
36484 msgstr "Hala'o peskiza foun"
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
36488 msgid "Perform batch deletion of items"
36489 msgstr "Apaga items iha lote"
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
36493 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
36498 msgid "Perform batch modification of items"
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
36503 msgid "Perform batch modification of patrons"
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
36508 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
36514 msgid "Perform inventory of your catalog"
36515 msgstr "Hala'o inventoriu (stocktaking) ba ita nia katalogu"
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
36520 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
36521 "the AutoSelfCheckID"
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
36529 #. %1$s: IF budget_period_total
36530 #. %2$s: budget_period_total | $Price
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
36534 msgid "Period allocated %s%s%s "
36535 msgstr "Fo períodu %s%s%s "
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
36539 msgid "Periodicity"
36540 msgstr "Periodicidade"
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
36544 msgid "Perl @INC: "
36545 msgstr "Perl @INC: "
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
36549 msgid "Perl interpreter: "
36550 msgstr "Perl interpreter: "
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
36555 msgid "Perl modules"
36556 msgstr "Perl módulos"
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
36560 msgid "Perl version: "
36561 msgstr "Versaun perl: "
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
36565 msgid "Permanent library"
36566 msgstr "Biblioteka permanente"
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36570 msgid "Permanent shelving location"
36571 msgstr "Lokalizasaun permanente iha armariu"
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
36575 msgid "Permanently delete checkout history older than"
36576 msgstr "Permanentemente apaga istoria emprestimos bo'ot liu duke"
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
36580 msgid "Permanently delete these patrons"
36581 msgstr "Permanentemente apaga kliente sira ne'e"
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
36585 msgid "Permissions: "
36586 msgstr "Permisaun: "
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36590 msgid "Peter Crellan Kelly"
36591 msgstr "Peter Crellan Kelly"
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
36595 msgid "Peter Lorimer"
36596 msgstr "Peter Lorimer"
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
36600 msgid "Petter Goksoyr Asen"
36601 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
36603 #. %1$s: library.branchphone |html
36605 #. %3$s: IF library.branchfax
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36608 msgid "Ph: %s%s %s "
36609 msgstr "Ph: %s %s %s "
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
36613 msgid "Philippe Jaillon"
36614 msgstr "Philippe Jaillon"
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
36624 msgid "Phone - home:"
36625 msgstr "Telefone - uma nian:"
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
36629 msgid "Phone - mobile:"
36630 msgstr "Telefone - telemovil:"
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
36634 msgid "Phone - work:"
36635 msgstr "Telefone - servisu:"
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
36642 msgid "Phone number"
36643 msgstr "Numeru telemovil"
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
36665 msgid "Physical address: "
36666 msgstr "Enderesu fiziku: "
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
36670 msgid "Physical details:"
36671 msgstr "Detalle fiziku:"
36673 #. INPUT type=submit name=pick
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
36680 msgid "Pick up location"
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
36692 msgstr "Foti husi:"
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
36697 msgid "Pickup library"
36698 msgstr "Foti husi biblioteka"
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
36702 msgid "Pickup library is different. "
36703 msgstr "Biblioteka la hanesan biblioteka hafoti"
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
36707 msgid "Pierrick Le Gall"
36708 msgstr "Pierrick Le Gall"
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
36712 msgid "Piotr Kowalski"
36713 msgstr "Piotr Kowalski"
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
36717 msgid "Piotr Wejman"
36718 msgstr "Piotr Wejman"
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
36726 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
36727 #. %2$s: title |html
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:239
36730 msgid "Place a hold on %s%s"
36731 msgstr "Halo rezerva iha %s%s"
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
36735 msgid "Place a hold on a specific item"
36736 msgstr "Hatuur rezerva ba kopia espesifiku"
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
36740 msgid "Place a hold on the next available item "
36741 msgstr "Hatuur rezerva ba kopia disponivel tuirmai "
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
36745 msgid "Place and modify holds for patrons"
36746 msgstr "Hatuur no modifika rezerva kliente nian"
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
36764 msgstr "Hatuur rezerva"
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
36768 msgid "Place hold "
36769 msgstr "Hatuur rezerva "
36771 #. For the first occurrence,
36772 #. %1$s: holdfor_firstname
36773 #. %2$s: holdfor_surname
36774 #. %3$s: holdfor_cardnumber
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:593
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
36780 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
36781 msgstr "Hatuur rezerva ba %s %s (%s)"
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36785 msgid "Place hold on this item?"
36786 msgstr "Hatuur rezerva ba item ne'e?"
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36790 msgid "Place hold?"
36791 msgstr "Hatuur rezerva?"
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
36795 msgid "Place holds for patrons"
36796 msgstr "Hatuur rezervasaun ba kliente"
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
36800 msgid "Place of publication"
36801 msgstr "Fatin publikasaun"
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
36808 msgstr "Rezerva iha"
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
36813 msgstr "Fatin sira"
36815 #. %1$s: auth_cats_loo
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
36819 msgstr "Planu tuir %s"
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
36823 msgid "Plan by item types"
36824 msgstr "Planu tuir item nia tipu"
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
36828 msgid "Plan by libraries"
36829 msgstr "Planu tuir biblioteka"
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
36833 msgid "Plan by months"
36834 msgstr "Planu tuir fulan sira"
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
36838 msgid "Planned date"
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
36845 msgstr "Planejamentu"
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
36850 msgstr "Planejamentu "
36852 #. %1$s: budget_period_description
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
36856 msgid "Planning for %s by %s"
36857 msgstr "Planejamentu ba %s husi %s"
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
36871 msgid "Please add a library"
36872 msgstr "Faz favor aumenta biblioteka ida."
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
36876 msgid "Please add a patron category"
36877 msgstr "Faz favor aumenta kategoria ida kliente nian."
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36882 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36888 msgid "Please cancel the previous hold first"
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36893 msgid "Please check at least one action"
36894 msgstr "Faz favor hili pelumenus asaun ida"
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
36898 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
36901 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
36907 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
36908 "less than 30 days. %s %s "
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
36913 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
36918 msgid "Please choose a file to upload"
36919 msgstr "Faz favor hili arkivu ida hodi upload"
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
36923 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
36924 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regras mai:"
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
36928 msgid "Please choose a vendor."
36929 msgstr "Faz favor hili vendedor ida."
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
36933 msgid "Please choose at least one external target"
36934 msgstr "Faz favor hili pelumenus tarjetu externa ida"
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
36938 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
36939 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
36944 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
36945 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
36949 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
36950 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regra ba:"
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
36956 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
36957 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
36962 msgid "Please click 'Next' to continue "
36963 msgstr "Faz favor klika 'Tuirmai' atu kontinua "
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
36967 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
36968 msgstr "Se informasaun ne'e los ona, faz favor klika 'Tuirmai' hodi kontinua "
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36972 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
36977 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
36983 msgid "Please confirm checkout"
36984 msgstr "Faz favor konfirma emprestimos"
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
36988 msgid "Please confirm subscription deletion"
36989 msgstr "Faz favor Konfirma deit apaga ba Asinatura"
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
36993 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
36998 msgid "Please contact your system administrator"
36999 msgstr "Faz favor kontaktu ita nia administrador sistema nian"
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
37003 msgid "Please correct these errors and "
37004 msgstr "Faz favor hadi'a sala ne'e no "
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
37008 msgid "Please create the database before continuing."
37009 msgstr "Faz favor kria database molok kontinua."
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
37013 msgid "Please define one"
37014 msgstr "Faz favor define ida"
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
37018 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
37019 msgstr "Faz favor edita osan ida no marka nudar ativu."
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
37023 msgid "Please enable Javascript:"
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
37028 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
37033 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
37038 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
37043 msgid "Please enter a name for this pattern"
37044 msgstr "Faz favor hatama naran ida ba modulu ne'e"
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
37048 msgid "Please enter a number of items to create."
37049 msgstr "Faz favor hatama item ruma atu kria ona."
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
37053 msgid "Please enter a search term."
37054 msgstr "Faz favor hatama termu peskiza ida."
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37058 msgid "Please enter a valid URL."
37059 msgstr "Halo favor hatama URL validu ida."
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37063 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
37064 msgstr "Halo favor hatama data validu (ISO)."
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37069 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
37070 msgstr "Halo favor hatama data validu (ISO)."
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37074 msgid "Please enter a valid date."
37075 msgstr "Faz favor hatama data validu."
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37079 msgid "Please enter a valid email address."
37080 msgstr "Faz favor hatama email ida validu."
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37084 msgid "Please enter a valid number."
37085 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37089 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37094 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37099 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
37100 msgstr "Faz favor hatama valor ida boot liu ka hanesan {0}."
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37104 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
37105 msgstr "Faz favor hatama valor ida menus liu ka hanesan {0}."
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
37109 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
37110 msgstr "Faz favor hatama pelumenus kriteria ida atu apaga!"
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37114 msgid "Please enter at least {0} characters."
37115 msgstr "Faz favor hatama pelumenus {0} karakter."
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37119 msgid "Please enter no more than {0} characters."
37120 msgstr "Faz favor labele hatama liu {0} karakter."
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37124 msgid "Please enter only digits."
37125 msgstr "Faz favor hatama dijitu deit."
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37129 msgid "Please enter the name for the new macro:"
37130 msgstr "Faz favor hatama naran konaba macro foun ne'e:"
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37134 msgid "Please enter the same value again."
37135 msgstr "Faz favor hatama valor hanesan dala ida tan."
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
37139 msgid "Please enter your username and password:"
37140 msgstr "Faz favor hatama ita nia username no password:"
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
37144 msgid "Please fill at least one template."
37145 msgstr "Faz favor prienxe pelumenus template ida."
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37149 msgid "Please fix this field."
37150 msgstr "Faz favor hadi'a kampu ida ne'e."
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
37154 msgid "Please log in again"
37155 msgstr "Faz favor log in dala ida tan"
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
37161 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
37162 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
37163 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37168 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
37175 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
37176 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
37177 "Reference Manager or ProCite."
37179 "Faz favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele "
37180 "importa ba personal bibliographic software hanesan EndNote, Reference "
37181 "Manager ka ProCite."
37183 #. For the first occurrence,
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
37187 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
37190 #. For the first occurrence,
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
37194 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
37200 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
37201 "listed, please inform your systems administrator."
37203 "Faz favor hili lian ida husi lista tuirmai. Se la hetan ita nia lian, faz "
37204 "favor fo hatene ba ita nia administrador."
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
37209 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
37210 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
37211 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
37212 "enabled on the staff client) "
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37217 msgid "Please refresh the page and try again."
37218 msgstr "Faz favor refresh pajina ne'e no koko fali."
37220 #. %1$s: errmsgloo.msg
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
37223 msgid "Please return item to home library: %s"
37224 msgstr "Favor fo fila item ne'e ba biblioteka: %s"
37226 #. For the first occurrence,
37227 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:481
37232 msgid "Please return item to: %s"
37233 msgstr "Faz favor fo fila item ne'e ba %s"
37235 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
37239 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
37240 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
37247 msgid "Please review the error log for more details."
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
37252 msgid "Please select ..."
37253 msgstr "Faz favor hili ..."
37255 #. For the first occurrence,
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
37259 msgid "Please select a %s."
37260 msgstr "Faz favor hili ida %s."
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
37265 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
37266 msgstr "Faz favor hili arkivu ods ka xml"
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
37270 msgid "Please select a modification template."
37271 msgstr "Faz favor hili template modifikasaun."
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
37276 msgid "Please select a patron list."
37277 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
37279 #. For the first occurrence,
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
37284 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
37289 msgid "Please select at least one %s to %s."
37290 msgstr "Faz favor hili pelumenus ida %s ba %s."
37292 #. For the first occurrence,
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
37296 msgid "Please select at least one batch to export."
37297 msgstr "Faz favor hili pelumenus lote ida atu esporta."
37299 #. For the first occurrence,
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
37302 msgid "Please select at least one card to export."
37303 msgstr "Faz favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
37307 msgid "Please select at least one issue."
37308 msgstr "Faz favor hili pelumenus kopia ida."
37310 #. For the first occurrence,
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
37314 msgid "Please select at least one item to export."
37315 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida atu esporta."
37317 #. For the first occurrence,
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
37321 msgid "Please select at least one item."
37322 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
37327 msgid "Please select at least one label to delete."
37328 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu apaga."
37330 #. For the first occurrence,
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
37333 msgid "Please select at least one label to export."
37334 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu esporta."
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
37338 msgid "Please select at least one patron to delete."
37339 msgstr "Faz favor hili pelumenus kliente ida atu apaga."
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
37343 msgid "Please select at least one record to process"
37344 msgstr "Faz favor hili pelumenus rejistu ida atu halo prosesumentu"
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
37348 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
37349 msgstr "Faz favor hili pelumenus sujestaun ida atu apaga"
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
37354 msgid "Please select image(s) to delete."
37355 msgstr "Faz favor hili imajen(s) atu %s."
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
37359 msgid "Please select one %s to %s."
37360 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
37362 #. For the first occurrence,
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
37366 msgid "Please select only one %s to %s."
37367 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
37372 msgid "Please select or enter a sound."
37373 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
37377 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
37378 msgstr "Faz favor hili arkivu imajen ida hodi upload. %sUpload%s"
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
37382 msgid "Please specify an active currency."
37383 msgstr "espesifika osan ativa"
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
37387 msgid "Please specify title and content for %s"
37388 msgstr "Faz favor hili titulu no konteúdu ba %s"
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
37392 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
37395 #. %1$s: collectionBranchName
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
37398 msgid "Please transfer item to: %s"
37399 msgstr "Faz favor transfere item ida ne'e ba: %s"
37401 #. For the first occurrence,
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
37405 msgid "Please upload a file first."
37406 msgstr "Faz favor upload arkivu uluk lai."
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
37412 msgid "Please verify that it exists."
37413 msgstr "Faz favor verifika ida ne'e iha ona."
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
37417 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
37423 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
37428 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
37433 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
37438 msgid "Plugin version"
37439 msgstr "Versaun Plugin nian"
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
37464 msgid "Plugins disabled!"
37465 msgstr "Plugins la lao!"
37467 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
37468 #. %2$s: codes_loo.code
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:84
37471 msgid "Policy for %s: %s"
37472 msgstr "Politka ba %s: %s"
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
37476 msgid "Polski (Polish)"
37477 msgstr "Polski (Polish)"
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
37481 msgid "Polytechnic University"
37482 msgstr "Polytechnic University"
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
37487 msgstr "Popularidade"
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
37492 msgid "Popularity (least to most)"
37493 msgstr "Popularidade (uitoan deit ba barak liu)"
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
37498 msgid "Popularity (most to least)"
37499 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
37503 msgid "Populate fields with default values from default framework "
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
37508 msgid "Population registry date check:"
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
37518 msgid "Português (Portuguese)"
37519 msgstr "Português (Portuguese)"
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
37525 msgstr "Pozisaun: "
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37529 msgid "Possible record corruption"
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
37535 msgid "Postal address: "
37536 msgstr "Enderesu postal: "
37538 #. %1$s: koha_new.newdate
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
37541 msgid "Posted on %s "
37544 #. %1$s: koha_new.newdate
37545 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
37548 msgid "Posted on %s%s by "
37549 msgstr "Hatama iha %s%s husi "
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37553 msgid "Pre-adolescent"
37554 msgstr "Pré-adolescentes"
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
37559 msgstr "Precedência"
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
37563 msgid "Predefined notes: "
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
37568 msgid "Prediction pattern"
37569 msgstr "Padrãun de numerasaun"
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
37576 msgstr "Preferensia"
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
37580 msgid "Preferences and parameters"
37581 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37586 msgstr "Pre-eskola"
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37590 msgid "Preselected"
37591 msgstr "Pré-selecionado"
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
37595 msgid "Preselected (searched by default): "
37596 msgstr "Pré-selecionado (buka hanesan baibain): "
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:232
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
37618 msgid "Preview MARC"
37619 msgstr "Haree MARC"
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
37624 msgid "Preview card"
37625 msgstr "Haree kartaun"
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37629 msgid "Preview routing list for "
37630 msgstr "Haree lista routing ba "
37632 #. For the first occurrence,
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
37642 msgid "Previous alerts"
37643 msgstr "Avizu anterior"
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
37648 msgid "Previous borrower:"
37649 msgstr "Ema lori-empresta uluk:"
37651 #. For the first occurrence,
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
37656 msgid "Previous checkouts"
37657 msgstr "Emprestimos anterior"
37659 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:202
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
37663 msgid "Previous page"
37664 msgstr "Pajina anterior"
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
37669 msgid "Previous sessions"
37670 msgstr "Sesaun anterior"
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
37686 msgid "Price effective from"
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
37691 msgid "Price exc. taxes"
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
37696 msgid "Price inc. taxes"
37697 msgstr "Folin ink. impostu"
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
37717 msgid "Primary acquisitions contact"
37718 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
37722 msgid "Primary acquisitions contact:"
37723 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
37727 msgid "Primary contact:"
37728 msgstr "Kontaktu primáriu:"
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
37732 msgid "Primary email"
37733 msgstr "Email primáriu"
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
37738 msgid "Primary email:"
37739 msgstr "Email primáriu:"
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
37744 msgid "Primary phone"
37745 msgstr "Telefone primáriu"
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
37751 msgid "Primary phone: "
37752 msgstr "Telemovil primáriu: "
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
37756 msgid "Primary serials contact"
37757 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
37761 msgid "Primary serials contact:"
37762 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:116
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:150
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
37781 msgid "Print Notices for %s"
37782 msgstr "Print Avizu ba %s"
37784 #. For the first occurrence,
37785 #. %1$s: cardnumber
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
37790 msgid "Print Receipt for %s"
37791 msgstr "Print Resibu ba %s"
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
37795 msgid "Print and confirm"
37796 msgstr "Print no konfirma"
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
37800 msgid "Print card number as barcode: "
37801 msgstr "Print numeru kartaun nudar barcode: "
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
37805 msgid "Print card number as text under barcode: "
37806 msgstr "Print numeru kartaun hanesan testu iha barcode nia okos: "
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:761
37810 msgid "Print label"
37811 msgstr "Print etiketa"
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
37817 msgstr "Print lista"
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
37821 msgid "Print overdues"
37822 msgstr "Print tarde"
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:133
37827 msgid "Print patron cards"
37828 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
37832 msgid "Print quick slip"
37833 msgstr "Print resibu lailias"
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:153
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
37840 msgstr "Print resibu"
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
37845 msgid "Print slip and confirm"
37846 msgstr "Print resibu no konfirma"
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
37850 msgid "Print slip and continue"
37851 msgstr "Print resibu no konfirma"
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
37855 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
37856 msgstr "Print resibu, tranfere, no konfirma"
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
37860 msgid "Print summary"
37861 msgstr "Rezumu print"
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
37865 msgid "Print this basket group in PDF"
37866 msgstr "Print hanesan PDF grupu raga ne'e"
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
37870 msgid "Print this label"
37871 msgstr "Print etiketa ne'e"
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
37875 msgid "Print transfer slip"
37876 msgstr "Print surat transferensia"
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
37881 msgstr "Tipu impresãun"
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
37885 msgid "Printer added"
37886 msgstr "Printer aumenta tiona"
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
37890 msgid "Printer deleted"
37891 msgstr "Printer apaga tiona"
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
37896 msgid "Printer name"
37897 msgstr "Naran printer nian"
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
37904 msgid "Printer name:"
37905 msgstr "Naran printer:"
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
37910 msgid "Printer name: "
37911 msgstr "Naran printer: "
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
37916 msgid "Printer profile"
37917 msgstr "Printer nia perfil"
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
37922 msgid "Printer profiles"
37923 msgstr "Printer nia perfil sira"
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
37927 msgid "Printer search:"
37928 msgstr "Buka printer ida:"
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
37942 msgstr "Printer sira"
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:650
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
37950 msgstr "Prioridade"
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
37954 msgid "Privacy Pref:"
37955 msgstr "Pref ba Privasidade:"
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
37959 msgid "Privacy settings"
37960 msgstr "Konfigurasaun privasidade"
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
37971 msgid "Private list:"
37972 msgstr "Lista privadu:"
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
37976 msgid "Private lists"
37977 msgstr "Lista privadu"
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
37981 msgid "Private lists shared with me"
37982 msgstr "Lista privadu fahe tiona ho hau"
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
37986 msgid "Problem sending the cart..."
37987 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona kareta..."
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
37991 msgid "Problem sending the list..."
37992 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
37997 msgstr "Problema sira"
37999 #. INPUT type=button
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
38004 #. INPUT type=submit
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
38006 msgid "Process images"
38007 msgstr "Prosessa imajens"
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
38011 msgid "Processing "
38012 msgstr "Processamentu "
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
38016 msgid "Processing authority records"
38017 msgstr "Processamentu ba rejistu autoridade"
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
38021 msgid "Processing bibliographic records"
38022 msgstr "Processamentu ba rejistu bibliografiku nian"
38024 #. For the first occurrence,
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
38029 msgid "Processing..."
38030 msgstr "Hala'o hela..."
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
38035 msgid "Professional"
38036 msgstr "Profisionál"
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
38046 msgid "Profile ID: "
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
38051 msgid "Profile MARC fields: "
38052 msgstr "Perfil kampu MARC: "
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:185
38056 msgid "Profile SQL fields: "
38057 msgstr "Perfil kampu SQL: "
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
38061 msgid "Profile description: "
38062 msgstr "Deskrisaun perfil: "
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
38066 msgid "Profile name: "
38067 msgstr "Naran perfil: "
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
38072 msgid "Profile settings"
38073 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
38077 msgid "Profile type: "
38078 msgstr "Tipu perfil nian: "
38080 #. For the first occurrence,
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
38085 msgid "Profile unassigned %s "
38086 msgstr "Perfil la dezigna %s "
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
38098 msgstr "Perfil sira"
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
38102 msgid "Programmed texts"
38103 msgstr "Textos programados"
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
38110 msgstr "Propriedade sira"
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
38114 msgid "Prosentient Systems, Australia"
38115 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
38128 msgid "Public list:"
38129 msgstr "Lista publika:"
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
38136 msgid "Public lists"
38137 msgstr "Lista publiku"
38139 #. For the first occurrence,
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
38143 msgid "Public lists:"
38144 msgstr "Lista publiku:"
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
38151 msgid "Public note"
38152 msgstr "Nota públiku"
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
38160 msgid "Public note:"
38161 msgstr "Nota públiku:"
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
38165 msgid "Public notes"
38166 msgstr "Nota publiku"
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
38176 msgid "Publication date"
38177 msgstr "Data publikasaun"
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
38181 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
38182 msgstr "Data publikasaun (tttt-tttt)"
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
38186 msgid "Publication date:"
38187 msgstr "Data publikasaun:"
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
38191 msgid "Publication date: "
38192 msgstr "Data publikasaun: "
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
38197 msgid "Publication place:"
38198 msgstr "Fatin publikasaun:"
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:153
38203 msgid "Publication year"
38204 msgstr "Tinan publikasaun"
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
38210 msgid "Publication year:"
38211 msgstr "Tinan publikasaun:"
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
38216 msgid "Publication year: "
38217 msgstr "Tinan publikasaun: "
38219 #. %1$s: publicationyear
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
38222 msgid "Publication year: %s"
38223 msgstr "Tinan publikasaun: %s"
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
38228 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
38229 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: foun liu ba tuan liu"
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
38234 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
38235 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: tuan liu ba foun liu"
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
38240 msgid "Published by:"
38241 msgstr "Publikasaun husi:"
38243 #. For the first occurrence,
38244 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
38245 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
38246 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
38248 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
38249 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
38251 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
38252 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
38257 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
38258 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
38262 msgid "Published date"
38263 msgstr "Data publikasaun"
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
38267 msgid "Published date (text)"
38268 msgstr "Data publikasaun (testu)"
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
38272 msgid "Published on"
38273 msgstr "Publika ona iha"
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
38277 msgid "Published on (text)"
38278 msgstr "Publikadu iha (testu)"
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
38294 #. %1$s: ordersloo.publishercode
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
38298 msgid "Publisher :%s%s "
38299 msgstr "Editór :%s%s "
38301 #. %1$s: order.publishercode
38303 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
38306 msgid "Publisher :%s%s %s "
38307 msgstr "Editór :%s%s %s "
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
38311 msgid "Publisher location"
38312 msgstr "Fatin editór nian"
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
38316 msgid "Publisher number:"
38317 msgstr "Numeru editór:"
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:395
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
38335 msgid "Publisher: "
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
38341 msgid "Publisher: %s"
38342 msgstr "Editór: %s"
38344 #. %1$s: loop_order.publishercode
38346 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
38349 msgid "Publisher:%s%s %s "
38350 msgstr "Editór:%s%s %s "
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
38355 msgid "Pull this many items"
38356 msgstr "Kaer item hira ne'e"
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
38361 msgid "Purchase suggestions"
38362 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak bele sosa"
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
38384 msgid "Qualifier: "
38385 msgstr "Delimitedor: "
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
38389 msgid "Quality assurance manager:"
38390 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
38394 msgid "Quality assurance team:"
38395 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
38404 msgstr "Kuantidade"
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
38408 msgid "Quantity must be greater than '0'"
38409 msgstr "Kuantidade tenke boot liu duke '0'"
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
38413 msgid "Quantity received"
38414 msgstr "Kuantidade ne'ebe simu tiona"
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
38418 msgid "Quantity received: "
38419 msgstr "Kuantidade simu ona: "
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
38423 msgid "Quantity search"
38424 msgstr "Buka kuantidade"
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
38428 msgid "Quantity to receive: "
38429 msgstr "Kuantidade atu simu ona: "
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
38436 msgstr "Kuantidade: "
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
38453 msgid "Quick spine label creator"
38454 msgstr "Kria etiketa lombada lailais"
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
38460 msgid "Quote editor"
38461 msgstr "Editór fraze nian"
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
38465 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
38470 msgid "Quote uploader"
38471 msgstr "Uploader frase nian"
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
38480 msgid "Quotes enabled: "
38481 msgstr "%s Ativadu "
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
38485 msgid "Réinitialiser"
38486 msgstr "Réinitialiser"
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
38505 msgid "RRP tax exc."
38506 msgstr "RRP ex impostu."
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
38511 msgid "RRP tax inc."
38512 msgstr "RRP impostu ink."
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
38521 msgid "Rachel Dustin"
38522 msgstr "Rachel Dustin"
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
38526 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
38527 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki husi 2004 to'o agora)"
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
38531 msgid "Rafal Kopaczka"
38532 msgstr "Rafal Kopaczka"
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
38543 msgid "Rank (display order): "
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
38548 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
38549 msgstr "Rank/Biblioitemnumbers"
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
38564 msgid "Raw (any): "
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
38575 msgid "Reason for suggestion: "
38576 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:222
38580 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
38592 msgid "Receive a new shipment"
38593 msgstr "Simu material foun"
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
38597 msgid "Receive date"
38598 msgstr "Data simu tiona"
38601 #. %2$s: IF ( invoice )
38604 #. %5$s: ordernumber
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
38607 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
38608 msgstr "Simu items husi : %s %s[%s] %s (order #%s)"
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
38612 msgid "Receive shipment"
38613 msgstr "Simu material"
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
38617 msgid "Receive shipment from vendor "
38618 msgstr "Simu material husi vendedor "
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
38622 msgid "Receive shipments"
38623 msgstr "Simu material sira"
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
38634 msgstr "Simu tiona"
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
38643 msgid "Received biblios"
38644 msgstr "Biblios simu tiona"
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
38648 msgid "Received by:"
38649 msgstr "Simu tiona husi:"
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
38654 msgid "Received issues"
38655 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
38659 msgid "Received issues:"
38660 msgstr "Kopia simu tiona:"
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
38664 msgid "Received items"
38665 msgstr "Items ne'ebe simu tiona"
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
38670 msgid "Received on"
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
38677 msgid "Received with thanks from %s %s "
38678 msgstr "Simu ho obrigado husi %s %s "
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
38682 msgid "Receives claims for late issues"
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38687 msgid "Receives claims for late orders"
38688 msgstr "Simu reklama ba orden ne'ebe tarde"
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38692 msgid "Receives overdue notices: "
38693 msgstr "Simu avizu kona-ba livru tarde ona: "
38695 #. INPUT type=submit
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38698 msgstr "Haree fila fali"
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
38702 msgid "Recipients:"
38703 msgstr "Simu nain:"
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:506
38708 msgstr "Rejistu sira"
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:204
38713 msgstr "Rejistu sira"
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
38717 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
38722 msgid "Record matching rule:"
38723 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu:"
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
38730 msgid "Record matching rules"
38731 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38735 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
38741 msgid "Record number list (one per line): "
38742 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38746 msgid "Record saved "
38747 msgstr "Rejistu rai tiona "
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38751 msgid "Record structure invalid, cannot save"
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
38758 msgid "Record type"
38759 msgstr "Tipu rejistu"
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
38763 msgid "Record type:"
38764 msgstr "Tipu rejistu:"
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
38769 msgid "Record type: "
38770 msgstr "Tipu rejistu: "
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38775 msgstr "Rejistu sira:"
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
38779 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
38789 msgid "Refine results"
38790 msgstr "Refina rezultadu"
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
38794 msgid "Refine results:"
38795 msgstr "Refina rezultadu:"
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
38799 msgid "Refine your search"
38800 msgstr "Refina ita nia peskiza"
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
38816 msgid "Registration date"
38817 msgstr "Data rejistu"
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
38822 msgid "Registration date: "
38823 msgstr "Data rejistu: "
38825 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
38828 msgid "Registration date: %s"
38829 msgstr "Data rejistu: %s"
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
38833 msgid "Regula Sebastiao"
38834 msgstr "Regula Sebastiao"
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
38838 msgid "Regular print"
38839 msgstr "Print regulár"
38841 #. For the first occurrence,
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
38849 msgstr "Lakohi simu"
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
38863 msgstr "Lakohi ona"
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
38867 msgid "Rejected tags"
38868 msgstr "Etiketa lakohi ona"
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38872 msgid "Related Term"
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
38877 msgid "Relationship"
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
38882 msgid "Relationship information"
38883 msgstr "Informasaun relasaun nian"
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
38887 msgid "Relationship: "
38888 msgstr "Relasaun: "
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
38893 msgid "Relatives' checkouts"
38894 msgstr "Emprestimos parenti' nian"
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
38898 msgid "Release maintainers:"
38899 msgstr "Release maintainer:"
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
38903 msgid "Release manager:"
38904 msgstr "Release manager:"
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
38909 msgstr "Pertinénsia"
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
38913 msgid "Remaining circulation permissions"
38914 msgstr "Permisaun sirkulasaun restu"
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
38918 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38923 msgid "Remaining system parameters permissions"
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:562
38928 msgid "Remember for next check in:"
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
38934 msgid "Remember for session:"
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
38939 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
38940 msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
38944 msgid "Reminder Date"
38945 msgstr "Data Lembrete"
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
38951 msgstr "Data lembrete: "
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
38955 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
38961 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
38962 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
38967 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
38972 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
38977 msgid "Remote host"
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
38982 msgid "Remote host: "
38983 msgstr "Kustu substituisaun: "
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
38987 msgid "Remote image"
38988 msgstr "Imajen dook hela"
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
38992 msgid "Remote image:"
38993 msgstr "Imajen dook hela:"
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
38997 msgid "Remote record deleted, local record kept"
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:181
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
39021 msgid "Remove condition"
39022 msgstr "Hasai restrisaun?"
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
39026 msgid "Remove course reserves"
39027 msgstr "Autre orchestre"
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
39032 msgid "Remove duplicates"
39033 msgstr "Hasai duplikadu sira"
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
39037 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
39038 msgstr "Hasae facet [% facet.facet_link_value | html %]"
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
39043 msgid "Remove item from collection"
39044 msgstr "Hasai item husi kolesaun"
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
39048 msgid "Remove non-local items:"
39049 msgstr "Hasai item sira la lokal"
39051 #. INPUT type=button
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
39053 msgid "Remove owner"
39054 msgstr "Hasai na'in"
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
39058 msgid "Remove restriction?"
39059 msgstr "Hasai restrisaun?"
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
39064 msgid "Remove selected"
39065 msgstr "Hasai ne'ebe hili tiona"
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
39069 msgid "Remove selected items"
39070 msgstr "Hasai items ne'ebe hili tiona"
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
39075 msgid "Remove selected patrons"
39076 msgstr "Hasai kliente ne'ebe hili tiona"
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:180
39081 msgid "Remove substitution"
39082 msgstr "Hasai restrisaun?"
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
39087 msgstr "Hasai etiketa"
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
39093 msgid "Remove this match check"
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
39100 msgid "Remove this match point"
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
39106 msgid "Remove this rule"
39107 msgstr "hasai imajen ne'e"
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:26
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
39139 #. %1$s: subscription.subscriptionid
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
39143 msgstr "Hafoun #%s"
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
39147 msgid "Renew a subscription"
39148 msgstr "Hafoun asinatura ida"
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
39153 msgstr "Hafoun hotu"
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39157 msgid "Renew failed:"
39158 msgstr "La konsege atu hafoun:"
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
39162 msgid "Renew or check in selected items"
39163 msgstr "Hafoun ka fo fila items ne'ebe marka tiona"
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:171
39168 msgid "Renew patron"
39169 msgstr "Hafoun kliente"
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
39173 msgid "Renew this subscription"
39174 msgstr "Hafoun asinatura ida"
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
39183 msgid "Renewal due date:"
39184 msgstr "Data hafoun:"
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
39189 msgid "Renewal period"
39190 msgstr "Períodu hafoun"
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39195 msgid "Renewals allowed (count)"
39196 msgstr "Husik hafoun hira (konta)"
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
39201 msgstr "Hafoun ona"
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
39206 msgstr "Hafoun ona "
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39210 msgid "Renewed, due:"
39211 msgstr "Hafoun ona, dever:"
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
39215 msgid "Rental charge"
39216 msgstr "Propina aluga"
39218 #. %1$s: RENTALCHARGE
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
39221 msgid "Rental charge for this item: %s"
39222 msgstr "Propina aluga buat ida: %s"
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
39226 msgid "Rental charge:"
39227 msgstr "Propina aluga:"
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
39231 msgid "Rental charge: "
39232 msgstr "Propina aluga: "
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
39237 msgid "Rental discount (%%)"
39238 msgstr "Diskonta aluga (%%)"
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:335
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
39255 msgid "Reopen this basket"
39256 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
39260 msgid "Reopen this basket group"
39261 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
39266 msgstr "Loke fali: "
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:604
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
39278 msgid "Repeat this Tag"
39279 msgstr "Repete Etiketa ida ne'e"
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
39293 msgid "Repeatable: "
39294 msgstr "Repetival: "
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
39298 msgid "Replace all patron attributes"
39299 msgstr "Troka kliente nia atributu hotu"
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
39303 msgid "Replace existing covers"
39304 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
39308 msgid "Replace only included patron attributes"
39309 msgstr "Troka kliente nia atributu deit ne'ebe inklui ona"
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
39313 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
39314 msgstr "Troka rejistu via Z39.50/SRU"
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39318 msgid "Replace the current record's contents"
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
39325 msgid "Replacement cost: "
39326 msgstr "Kustu substituisaun: "
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
39330 msgid "Replacement price"
39331 msgstr "Folin substituisaun"
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
39335 msgid "Replacement price:"
39336 msgstr "Folin substituisaun:"
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
39348 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
39351 msgid "Report %s› "
39352 msgstr "Relatoriu %s› "
39354 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
39355 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
39356 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
39357 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
39358 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
39359 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
39363 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
39369 msgid "Report group:"
39370 msgstr "Grupu relatoriu:"
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
39379 msgid "Report is public:"
39380 msgstr "Relatoriu ne'e publiku:"
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
39384 msgid "Report name"
39385 msgstr "Naran relatoriu"
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
39389 msgid "Report name:"
39390 msgstr "Naran relatoriu:"
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
39395 msgid "Report name: "
39396 msgstr "Naran relatoriu: "
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
39401 msgid "Report plugins"
39402 msgstr "Plugins Relatoriu nian"
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1097
39406 msgid "Report subgroup:"
39407 msgstr "Subgrupu relatoriu:"
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
39412 msgstr "Relatoriu:"
39414 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
39417 msgid "Reported on %s"
39418 msgstr "Halo relatoriu iha %s"
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
39444 msgstr "Relatoriu sira"
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
39448 msgid "Reports Dictionary"
39449 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
39454 msgid "Reports dictionary"
39455 msgstr "Relatoriu nia disionáriu"
39457 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
39458 #. %2$s: mainloo.branchname
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
39462 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
39463 msgstr "Relatoriu kona-ba tipu item %s ba sanak = %s%s"
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39467 msgid "Reports tables"
39468 msgstr "Tabelas relatoriu"
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
39472 msgid "Request specific item type:"
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
39483 msgid "Require.js JS module system"
39484 msgstr "Require.js JS module system"
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:10
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:33
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:300
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:221
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:239
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:450
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:500
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:622
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:195
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
39658 msgstr "Nesessáriu"
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
39662 msgid "Required field"
39663 msgstr "Kampu nesessáriu"
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:362
39667 msgid "Required fields cannot be cleared"
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
39672 msgid "Required fields: "
39673 msgstr "Kampu obrigatóriu: "
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
39677 msgid "Required for staff login."
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
39682 msgid "Required match checks"
39683 msgstr "Verifika rejistu han-malu ne'ebe nesesáriu"
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
39687 msgid "Required module missing"
39688 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
39692 msgid "Requires override of hold policy"
39693 msgstr "Presiza override ba politika rezerva"
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:85
39698 msgstr "Hatuur fali"
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
39702 msgid "Reserve cancelled"
39703 msgstr "Rezerva kansela tiona"
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
39707 msgid "Reserve found"
39708 msgstr "Rezevasaun hetan tiona"
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
39713 msgstr "Rezevasaun sira"
39715 #. INPUT type=reset
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
39723 msgstr "Hatuur fali"
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
39728 msgid "Reset filter"
39729 msgstr "Hatuur fali filtru"
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
39738 msgid "Responses enabled: "
39739 msgstr "Repetival: "
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
39748 msgid "Restrict access to: "
39749 msgstr "Limita asesu ba: "
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
39758 msgstr "Limita ona"
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39762 msgid "Restricted [until] flag"
39763 msgstr "La permite [to'o] bandeira"
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
39767 msgid "Restricted:"
39768 msgstr "Limita ona:"
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
39772 msgid "Restriction overridden temporarily"
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
39777 msgid "Restriction overridden temporarily."
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
39796 msgstr "Rezultadu sira"
39800 #. %3$s: IF ( total )
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
39805 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
39806 msgstr "Rezultadu %s liuhusi %s %s husi %s%s"
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
39813 msgid "Results %s to %s of %s"
39814 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
39821 msgid "Results %s to %s of %s "
39822 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s "
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
39826 msgid "Results for Authority Records"
39827 msgstr "Rejistu Rejistu Autoridade"
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
39831 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39836 msgid "Results per page :"
39837 msgstr "Rezultadu kada pajina :"
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39845 #. INPUT type=submit
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
39848 msgid "Resume all suspended holds"
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
39853 msgid "Return date"
39854 msgstr "Data atu fo fila"
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
39859 msgid "Return policy"
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
39866 msgid "Return to batch item deletion"
39867 msgstr "Fila ba apaga item iha lote"
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:250
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
39873 msgid "Return to batch item modification"
39874 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
39878 msgid "Return to circulation and fine rules"
39879 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
39883 msgid "Return to frameworks"
39884 msgstr "Kuadru default"
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
39888 msgid "Return to patron detail"
39889 msgstr "Fila ba detalle kliente nian"
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1011
39893 msgid "Return to previous page"
39894 msgstr "Fila ba pajina anterior"
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39898 msgid "Return to results"
39899 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
39908 msgid "Return to rotating collections home"
39909 msgstr "Fila ba kolesaun rotativu nia uma"
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
39913 msgid "Return to sets management"
39914 msgstr "Fila ba jestaun konjuntu"
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
39918 msgid "Return to spine label printer"
39919 msgstr "Fila ba printer etiketa lombada nian"
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
39924 msgid "Return to staged MARC batch %s"
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
39929 msgid "Return to the basket without making a new order."
39930 msgstr "Fila ba raga la halo orden foun."
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
39937 msgid "Return to the record"
39938 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
39942 msgid "Return to tools"
39943 msgstr "Fila ba alat sira"
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:257
39950 msgid "Return to where you were"
39951 msgstr "Fila ba pajina anterior"
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
39955 msgid "Return to: "
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
39960 msgid "Return-Path: "
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
39975 msgid "Revert waiting status"
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39996 msgstr "Komentariu sira"
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
40000 msgid "Ricardo Dias Marques"
40001 msgstr "Ricardo Dias Marques"
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
40005 msgid "Richard Anderson"
40006 msgstr "Richard Anderson"
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
40010 msgid "Rick Welykochy"
40011 msgstr "Rick Welykochy"
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
40015 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
40016 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Iha Nederland"
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
40020 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
40021 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
40025 msgid "Robert Williams"
40026 msgstr "Robert Williams"
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
40030 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
40031 msgstr "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
40035 msgid "Rochelle Healy"
40036 msgstr "Rochelle Healy"
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
40040 msgid "Rocio Dressler"
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
40045 msgid "Rodrigo Santellan"
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
40051 msgstr "Roger Buck"
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
40055 msgid "Rolando Isidoro"
40056 msgstr "Rolando Isidoro"
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
40060 msgid "Rollover at:"
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
40070 msgid "Română (Romanian)"
40071 msgstr "Română (Romanian)"
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
40076 msgstr "Roman Amor"
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
40080 msgid "Romina Racca"
40081 msgstr "Romina Racca"
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
40085 msgid "Ron Wickersham"
40086 msgstr "Ron Wickersham"
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
40095 msgid "Rotating collections"
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
40103 msgstr "Roteamentu"
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
40107 msgid "Routing list"
40108 msgstr "Lista roteamentu"
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
40112 msgid "Routing lists"
40113 msgstr "Lista roteamentu"
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
40118 msgstr "Roteamentu:"
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
40132 msgid "Rows per page: "
40133 msgstr "Kadadak por kada pajina: "
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
40143 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
40144 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
40146 #. %1$s: IF ( branch )
40147 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
40152 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
40163 msgid "Run and edit macros"
40164 msgstr "Hala'o no edita item sira"
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
40169 msgstr "Hala'o macro"
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
40174 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
40178 msgid "Run report "
40179 msgstr "Hala'o relatoriu "
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
40183 msgid "Run reports"
40184 msgstr "Hala'o relatoriu sira"
40186 #. INPUT type=submit
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
40188 msgid "Run the report"
40189 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
40193 msgid "Run this report"
40194 msgstr "Hala'o relatoriu ida ne'e"
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
40199 msgstr "Hala'o alat"
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
40203 msgid "Russel Garlick"
40204 msgstr "Russel Garlick"
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
40208 msgid "Ryan Higgins"
40209 msgstr "Ryan Higgins"
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
40219 msgid "SAN-Ouest Provence"
40220 msgstr "SAN-Ouest Provence"
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
40224 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
40225 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
40239 msgid "SIL OFL 1.1"
40240 msgstr "SIL OFL 1.1"
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
40244 msgid "SIP media type: "
40245 msgstr "Tipu media SIP: "
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
40254 msgid "SMS Messaging"
40255 msgstr "Mensajen SMS"
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
40259 msgid "SMS alert number"
40260 msgstr "Numeru avizu SMS"
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
40266 msgid "SMS cellular providers"
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
40272 msgid "SMS number:"
40273 msgstr "Numeru SMS:"
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
40277 msgid "SMS provider:"
40278 msgstr "Perfil CSV: "
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
40295 msgid "SRU Search fields mapping: "
40296 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
40311 msgstr "Salutasaun"
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
40315 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
40316 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
40320 msgid "Sam Sanders"
40321 msgstr "Sam Sanders"
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
40325 msgid "Samanta Tello"
40326 msgstr "Samanta Tello"
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
40330 msgid "Samuel Crosby"
40331 msgstr "Samuel Crosby"
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
40341 msgstr "Satisfeitu "
40343 #. For the first occurrence,
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40356 msgstr "Sabadu sira"
40358 #. INPUT type=submit
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:167
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:451
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:167
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:245
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:389
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
40440 #. INPUT type=button
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
40442 msgid "Save Changes"
40443 msgstr "Rai Mudansa"
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
40447 msgid "Save Record"
40448 msgstr "Rai Rejistu"
40450 #. For the first occurrence,
40451 #. %1$s: TAB.tab_title
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
40455 msgid "Save all %s preferences"
40456 msgstr "Rai %s preferensia sira hotu"
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:458
40460 msgid "Save and continue editing"
40461 msgstr "Rai no edita item sira"
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:457
40465 msgid "Save and edit items"
40466 msgstr "Rai no edita item sira"
40468 #. INPUT type=submit name=ok
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
40470 msgid "Save and preview routing slip"
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:456
40475 msgid "Save and view record"
40476 msgstr "Rai no haree rejistu"
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:754
40481 msgid "Save anyway"
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40486 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
40487 msgstr "Rai hanesan arkivu ISO2709 (.mrc)"
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40491 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
40494 #. INPUT type=button
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
40496 msgid "Save as new pattern"
40497 msgstr "Rai nudar kliente foun"
40499 #. INPUT type=submit
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
40507 msgid "Save changes"
40508 msgstr "Rai mudansa"
40510 #. INPUT type=submit name=submit
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:910
40512 msgid "Save compound"
40513 msgstr "Rai komposto"
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
40517 msgid "Save configuration"
40518 msgstr "Rai konfigurasaun"
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40522 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
40523 msgstr "Rai rejistu atual (Ctrl-S)"
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
40527 msgid "Save quotes"
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
40532 msgid "Save record"
40533 msgstr "Rai rejistu"
40535 #. INPUT type=submit name=submit
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
40538 msgid "Save report"
40539 msgstr "Rai relatoriu"
40541 #. INPUT type=submit
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
40543 msgid "Save subscription"
40544 msgstr "Rai asinatura"
40546 #. INPUT type=submit
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
40548 msgid "Save subscription history"
40549 msgstr "Rai istoria asinatura"
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40553 msgid "Save to catalog"
40554 msgstr "Rai ba katalogu"
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
40558 msgid "Save your custom report"
40559 msgstr "Rai ita nia relatoriu kostume"
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40568 msgid "Saved preference %s"
40569 msgstr "Preferensia rai tiona %s"
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
40573 msgid "Saved report results"
40574 msgstr "Rezultadu relatoriu ne'ebe rai tiona"
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1016
40583 msgid "Saved reports"
40584 msgstr "Relatoriu rai tiona"
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
40588 msgid "Saved reports page"
40589 msgstr "Pajina relatoriu ne'ebe rai tiona"
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
40593 msgid "Saved results"
40594 msgstr "Rezultadu rai tiona"
40596 #. For the first occurrence,
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40602 msgstr "Rai hela..."
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
40606 msgid "Savitra Sirohi"
40607 msgstr "Savitra Sirohi"
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
40611 msgid "Scale height (relative to card): "
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
40616 msgid "Scale width (relative to card): "
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
40626 msgid "Scan a barcode to check in:"
40627 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:16
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
40637 msgid "Scan a barcode to renew:"
40638 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
40642 msgid "Scan a patron barcode to start. "
40643 msgstr "Skan barcode ida atu komesa. "
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40647 msgid "Scan index:"
40648 msgstr "Skan indise:"
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
40652 msgid "Scan indexes:"
40653 msgstr "Skan indises"
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
40668 msgid "Schedule tasks to run"
40669 msgstr "Programa kna'ar atu hala'o"
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
40673 msgid "Schedule this report to run using the: "
40674 msgstr "Programa relatoriu ida ne'e atu hala'o uza hela: "
40676 #. For the first occurrence,
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40679 msgid "Scheduled for automatic renewal"
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
40684 msgid "Scheduler tool"
40685 msgstr "Alat orariu nian"
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:601
40692 msgstr "Partitura: "
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:464
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
40701 msgid "Sean Hamlin"
40702 msgstr "Sean Hamlin"
40704 #. INPUT type=submit
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:41
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:382
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:520
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:107
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:207
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40760 msgid "Search ISSN"
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
40765 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
40766 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU"
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
40772 msgid "Search [% field.name %]"
40773 msgstr "Buka [% field.name %]"
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
40777 msgid "Search all headings"
40778 msgstr "Buka kapsaun hotu"
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
40782 msgid "Search all headings: "
40783 msgstr "Peskiza kapsaun hotu: "
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
40787 msgid "Search between two dates"
40788 msgstr "Buka entre data rua"
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
40792 msgid "Search by contract name or/and description:"
40793 msgstr "Buka tuir naran kontratu ka/no deskrisaun:"
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
40797 msgid "Search by patron category name:"
40798 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
40802 msgid "Search call number:"
40803 msgstr "Peskiza kota:"
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
40808 msgid "Search callnumber"
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
40814 msgid "Search category"
40815 msgstr "Buka kategoria"
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
40819 msgid "Search cities"
40820 msgstr "Buka sidade sira"
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
40824 msgid "Search claim count"
40825 msgstr "Peskiza número de reklamasaun"
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
40829 msgid "Search claim date"
40830 msgstr "Peskiza data de reklamasaun"
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
40834 msgid "Search contracts"
40835 msgstr "Buka kontratu"
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
40839 msgid "Search currencies"
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
40845 msgid "Search domain"
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
40850 msgid "Search entire record"
40851 msgstr "Buka rejistu tomak"
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
40855 msgid "Search entire record: "
40856 msgstr "Peskiza rejistu tomak: "
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
40860 msgid "Search existing notices:"
40861 msgstr "Buka notisias ne'ebe iha ona:"
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
40865 msgid "Search existing records"
40866 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona"
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
40871 msgid "Search expiration date"
40872 msgstr "Data prazu"
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40876 msgid "Search expired, please try again"
40877 msgstr "Peskiza mate ona, favor tenta dala ida tan"
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
40882 msgid "Search fields:"
40883 msgstr "Buka kampu:"
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
40887 msgid "Search filters"
40888 msgstr "Buka filtru"
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
40892 msgid "Search for "
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
40897 msgid "Search for a record to merge in a new window"
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40902 msgid "Search for a vendor"
40903 msgstr "Buka ba vendedor ida"
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
40907 msgid "Search for a vendor to transfer from"
40908 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi tranfere husi"
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
40912 msgid "Search for a vendor to transfer to"
40913 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi transfere ba"
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
40917 msgid "Search for another record"
40918 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
40920 #. %1$s: IF ( batch_id )
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
40925 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
40926 msgstr "Buka item sira %s atu aumenta ba Lote %s %s "
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:179
40930 msgid "Search for patron"
40931 msgstr "Buka kliente"
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
40935 msgid "Search for record"
40936 msgstr "Buka ba rejistu"
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40940 msgid "Search for tag:"
40941 msgstr "Buka etiketa:"
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
40946 msgid "Search for this Author"
40947 msgstr "Buka ba Autor ida ne'e"
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
40951 msgid "Search funds"
40952 msgstr "Buka fundu"
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
40956 msgid "Search funds:"
40957 msgstr "Buka fundus:"
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
40962 msgid "Search history"
40963 msgstr "Istoria peskiza"
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
40967 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
40968 msgstr "Buka iha kalendariu atu hatuur loron nudar feriadu."
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:596
40974 msgid "Search index: "
40975 msgstr "Buka indise: "
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
40979 msgid "Search issue number"
40980 msgstr "Rai numeru kopia"
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
40986 msgid "Search library"
40987 msgstr "Buka biblioteka"
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
40992 msgid "Search location"
40993 msgstr "Buka lokalizasaun"
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
40997 msgid "Search main heading"
40998 msgstr "Buka kapsaun prinsipal"
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
41002 msgid "Search main heading ($a only)"
41003 msgstr "Buka kapsaun prinsipal ($a deit)"
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
41007 msgid "Search main heading ($a only): "
41008 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal ($a deit): "
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
41012 msgid "Search main heading: "
41013 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal: "
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:167
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
41018 msgid "Search notes"
41019 msgstr "Buka notisias"
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
41023 msgid "Search notices"
41024 msgstr "Buka notisias"
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
41033 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
41034 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value %]"
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:99
41038 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
41039 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value |html %]"
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
41043 msgid "Search options"
41044 msgstr "Buka opsaun sira"
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
41048 msgid "Search orders"
41049 msgstr "Buka ba orden"
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
41053 msgid "Search orders:"
41054 msgstr "Buka ba orden ekomenda:"
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
41058 msgid "Search patron categories"
41059 msgstr "Buka kategoria kliente"
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
41065 msgid "Search patrons"
41066 msgstr "Buka kliente"
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
41070 msgid "Search printers"
41071 msgstr "Buka printers"
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
41077 msgid "Search results"
41078 msgstr "Rezultadu peskiza"
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
41085 msgid "Search results from %s to %s of %s"
41086 msgstr "Rezultadu peskiza husi %s to'o %s husi %s"
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
41090 msgid "Search since"
41091 msgstr "Buka dezde"
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
41095 msgid "Search status"
41096 msgstr "Peskiza estado"
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
41100 msgid "Search string matches: "
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
41107 msgid "Search subscriptions"
41108 msgstr "Peskiza asinatura sira"
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
41113 msgid "Search subscriptions:"
41114 msgstr "Buka asinatura sira:"
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
41118 msgid "Search suggestions"
41119 msgstr "Sujestaun peskiza"
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
41123 msgid "Search system preferences"
41124 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
41130 msgid "Search targets"
41131 msgstr "Buka tarjetu sira "
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
41135 msgid "Search term: "
41136 msgstr "Termus da peskiza: "
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
41141 msgid "Search the Norwegian national patron database"
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
41162 msgid "Search the catalog"
41163 msgstr "Peskiza iha katalogu"
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
41167 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
41168 msgstr "Peskiza katalogu no iha rezervatóriu:"
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
41174 msgid "Search title"
41175 msgstr "Buka titulu"
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
41179 msgid "Search to hold"
41180 msgstr "Peskiza atu rezerva"
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
41185 msgid "Search type:"
41186 msgstr "Buka tipu:"
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41190 msgid "Search unavailable"
41191 msgstr "Peskiza la disponivel"
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
41195 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
41200 msgid "Search value: "
41201 msgstr "Buka valor: "
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
41205 msgid "Search vendor"
41206 msgstr "Buka vendedor sira"
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
41210 msgid "Search vendors:"
41211 msgstr "Buka vendedor sira:"
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
41215 msgid "Search was: "
41216 msgstr "Buka mak hanesan: "
41218 #. For the first occurrence,
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:182
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
41230 msgstr "Peskuisável"
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:153
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
41235 msgid "Searchable: "
41236 msgstr "Peskisáveis: "
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
41251 msgid "Sebastiaan Durand"
41252 msgstr "Sebastiaan Durand"
41254 #. For the first occurrence,
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
41264 msgid "Secondary email"
41265 msgstr "Email segundu"
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
41270 msgid "Secondary email: "
41271 msgstr "Email segundu: "
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
41276 msgid "Secondary phone"
41277 msgstr "Telefone sekundariu"
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
41282 msgid "Secondary phone: "
41283 msgstr "Fone segundu: "
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
41289 msgid "Seconds (default)"
41290 msgstr "Segundu (default)"
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
41305 msgid "See any subscription attached to this biblio"
41306 msgstr "Haree kualkér asinatura aneksa ho biblio ne'e"
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
41310 msgid "See basket information"
41311 msgstr "Haree informasaun raga"
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
41315 msgid "See invoice information"
41316 msgstr "Haree informasaun fatura"
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
41320 msgid "See online help for advanced options"
41321 msgstr "Haree ajuda online ba opsaun advansadu"
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
41326 msgstr "Haree tiona"
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:236
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1078
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:55
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
41351 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
41352 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
41358 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
41359 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
41364 msgid "Select CSV profile:"
41365 msgstr "Hile perfil CSV:"
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
41369 msgid "Select MARC framework:"
41370 msgstr "Hili kuadru MARC:"
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
41375 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
41376 "each valid record staged for later import into the catalog."
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
41381 msgid "Select a borrower category"
41382 msgstr "Hili kategoria kliente ida"
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
41386 msgid "Select a budget"
41387 msgstr "Hili orsamantu"
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
41391 msgid "Select a built-in sound: "
41392 msgstr "Hili biblioteka ida : "
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
41396 msgid "Select a category type"
41397 msgstr "Hili tipu kategoria ida"
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
41401 msgid "Select a department"
41402 msgstr "Hili departmentu ida"
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
41406 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
41407 msgstr "Hili arkivu ida hodi importa ba tabela kliente nian."
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
41413 msgid "Select a fund"
41414 msgstr "Hili fundu ida"
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
41419 msgid "Select a layout to be applied: "
41420 msgstr "Hili kuadru ida atu aplka ba: "
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
41424 msgid "Select a library :"
41425 msgstr "Hili biblioteka ida :"
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
41430 msgid "Select a library : "
41431 msgstr "Hili biblioteka ida : "
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
41438 msgid "Select a library:"
41439 msgstr "Hili biblioteka ida:"
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
41444 msgid "Select a template"
41445 msgstr "Hili template ida"
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
41450 msgid "Select a template to be applied: "
41451 msgstr "Hili template ida atu apilka: "
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41490 msgid "Select all pending"
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
41495 msgid "Select all sample data"
41496 msgstr "Hili dadus hotu amostra"
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:190
41500 msgid "Select an authority framework"
41501 msgstr "Hili kuadru ba autoridade ida"
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
41505 msgid "Select an existing list"
41506 msgstr "Hili lista ida ne'ebe iha ona"
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
41511 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
41512 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
41517 msgid "Select day: "
41518 msgstr "Hili loron: "
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
41522 msgid "Select download format: "
41523 msgstr "Hili formatu download: "
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
41527 msgid "Select files: "
41528 msgstr "Hili arkivu: "
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
41532 msgid "Select items you want to check"
41533 msgstr "Hili items hodi verifika"
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
41537 msgid "Select local databases"
41538 msgstr "Hili database lokal"
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
41542 msgid "Select month:"
41543 msgstr "Hili fulan:"
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
41547 msgid "Select none to see all libraries"
41548 msgstr "La hili buat ida atu haree biblioteka hotu"
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
41552 msgid "Select note"
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
41557 msgid "Select notice:"
41558 msgstr "Hili avizu:"
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:112
41562 msgid "Select one or more images to delete. "
41563 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu apaga. "
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
41567 msgid "Select ordering library account: "
41568 msgstr "Hili biblioteka ida : "
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
41572 msgid "Select planning type:"
41573 msgstr "Hili tipu planamentu:"
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:76
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
41578 msgid "Select records to export "
41579 msgstr "Hili rejistu sira atu esporta "
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
41583 msgid "Select remote databases"
41584 msgstr "Hili database remotu"
41586 #. For the first occurrence,
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
41594 msgid "Select searches to: "
41595 msgstr "Hili peskiza hodi: "
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
41599 msgid "Select table:"
41600 msgstr "Hili tabela "
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
41604 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
41605 msgstr "Hili biblionumber ida atu anexa ba item"
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
41609 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
41610 msgstr "Hili biblionumber ida atu liga ba item"
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
41614 msgid "Select the file to import: "
41615 msgstr "Hili arkivu ida atu importa: "
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
41619 msgid "Select the file to stage: "
41620 msgstr "Hili file ida atu prepara: "
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:80
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
41628 msgid "Select the file to upload: "
41629 msgstr "Hili arkivu ida atu upload: "
41631 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
41634 msgid "Select the host item to link%s to "
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
41639 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
41644 msgid "Select to display or not:"
41645 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
41649 msgid "Select to import"
41650 msgstr "Hili ida hodi importa"
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
41654 msgid "Select without holds"
41655 msgstr "Hili la ho rezervasaun"
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
41659 msgid "Select without items"
41660 msgstr "Hili la ho items"
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
41664 msgid "Select your MARC flavor"
41665 msgstr "Hili ita nia versaun MARC"
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
41669 msgid "Selected items :"
41670 msgstr "Item hili tiona :"
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
41674 msgid "Selecting Default Settings"
41675 msgstr "Hili hela Konfigurasaun Default"
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
41680 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
41681 "new issue is received."
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
41686 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
41702 msgid "Semi-colon (;)"
41703 msgstr "Pontu ho vírgula (;)"
41705 #. INPUT type=submit
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
41713 #. INPUT type=submit
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
41716 msgid "Send EDI order"
41717 msgstr "Enkomenda pendente"
41719 #. INPUT type=submit
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
41722 msgstr "Haruka SMS"
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
41727 msgstr "Email segundu"
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
41732 msgstr "Haruka lista"
41734 #. INPUT type=submit name=submit
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
41736 msgid "Send notification"
41737 msgstr "Haruka notifikasaun"
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
41747 msgid "Sending your cart"
41748 msgstr "Haruka hela ita nia kareta"
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
41752 msgid "Sending your list"
41753 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
41755 #. For the first occurrence,
41756 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:44
41760 msgid "Sent notices for %s"
41761 msgstr "Avisu sira ne'ebe haruka ona ba %s"
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
41770 msgid "Separate multiple filenames by commas."
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
41776 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
41777 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41779 "Halo opsaun keta ketak liuhusi virgula. Ezemplu ida: sru=get,"
41780 "sru_version=1.1. See also http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
41784 msgid "Separator must be / in field %s"
41785 msgstr "Separador tenke / iha kampu %s"
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
41789 msgid "Separator: "
41790 msgstr "Separador: "
41792 #. For the first occurrence,
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
41802 msgid "Serge Renaux"
41803 msgstr "Serge Renaux"
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
41807 msgid "Serhij Dubyk"
41808 msgstr "Serhij Dubyk"
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
41817 msgid "Serial collection"
41818 msgstr "Kolesaun periódiku"
41820 #. %1$s: subscription.subscriptionid
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
41823 msgid "Serial collection #%s"
41824 msgstr "Kolesaun periódiku #%s"
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
41828 msgid "Serial collection information for "
41829 msgstr "Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba "
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
41833 msgid "Serial edition "
41834 msgstr "Edisaun periódiku "
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
41838 msgid "Serial enumeration / chronology"
41839 msgstr "Enumerasaun periódiku / kronologia"
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
41843 msgid "Serial enumeration:"
41844 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
41848 msgid "Serial enumeraton/chronology"
41849 msgstr "Enumerasaun periódiku"
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
41853 msgid "Serial number:"
41854 msgstr "Numeru periódiku:"
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
41858 msgid "Serial receipt creates an item record."
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
41863 msgid "Serial receipt does not create an item record."
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
41868 msgid "Serial receive"
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
41873 msgid "Serial subscription: search for vendor "
41874 msgstr "Asinatura periódiku: buka vendedor "
41876 #. For the first occurrence,
41877 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
41881 msgid "Serial: %s "
41882 msgstr "Periódiku: %s "
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
41906 msgstr "Periódiku sira"
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
41911 msgid "Serials (routing list)"
41912 msgstr "Periódiku sira (lista routing)"
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
41916 msgid "Serials planning"
41917 msgstr "Planamentu periódiku sira"
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
41921 msgid "Serials receiving"
41922 msgstr "Periódiku simu hela"
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
41927 msgid "Serials subscriptions"
41928 msgstr "Asinatura periódiku sira"
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
41933 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
41934 msgstr "Asinatura periódiku sira (%s hetan tiona)"
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
41938 msgid "Serials subscriptions search"
41939 msgstr "Asinatura periódiku sira"
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
41948 #. For the first occurrence,
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
41954 msgid "Series title"
41955 msgstr "Titulu serie"
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:422
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41975 msgid "Server information"
41976 msgstr "Informasaun servidor"
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
41980 msgid "Server name: "
41981 msgstr "Naran servidor: "
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
41991 msgid "Session timed out, please log in again"
41992 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
41996 msgid "Session timed out."
41997 msgstr "Sesaun prazu ona."
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
42001 msgid "Set all funds to zero"
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
42008 msgid "Set back to"
42009 msgstr "Hatuur fali ba"
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
42013 msgid "Set due date to expiry:"
42014 msgstr "Hatuur prazu:"
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
42018 msgid "Set inventory date to:"
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
42027 msgid "Set library"
42028 msgstr "Hatuur biblioteka"
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
42032 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
42038 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
42044 msgid "Set permissions"
42045 msgstr "Hatuur permisaun"
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127
42051 msgid "Set permissions for %s, %s"
42052 msgstr "Hutuur priviléjiu sira ba %s, %s"
42054 #. INPUT type=submit name=submit
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
42059 msgstr "Hatuur estado"
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
42063 msgid "Set to lowest priority"
42064 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
42066 #. For the first occurrence,
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:407
42070 msgid "Set to patron"
42071 msgstr "Hatuur ba kliente"
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
42075 msgid "Set user permissions"
42076 msgstr "Hatuur permisaun sira"
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
42082 msgstr "Konfigurasaun "
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
42091 msgid "Shari Perkins"
42092 msgstr "Shari Perkins"
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
42096 msgid "Sharon Moreland"
42097 msgstr "Sharon Moreland"
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
42107 msgid "Shaun Evans"
42108 msgstr "Shaun Evans"
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
42112 msgid "Shelving control number"
42113 msgstr "Número de kontrolo iha armariu"
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:171
42126 msgid "Shelving location"
42127 msgstr "Lokalizasaun iha armariu"
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
42131 msgid "Shelving location (items.location) is: "
42132 msgstr "Item nia lokalizasaun (items.location) iha: "
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
42136 msgid "Shelving location selected: "
42137 msgstr "Lokalizasaun iha armariu ne'ebe hili tiona: "
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
42141 msgid "Shelving location:"
42142 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
42146 msgid "Shelving location: "
42147 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
42151 msgid "Shift-Enter"
42152 msgstr "Shift-Enter"
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
42161 msgid "Shipment cost"
42162 msgstr "Folin entrega"
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
42166 msgid "Shipment cost:"
42167 msgstr "Folin entrega:"
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
42175 msgid "Shipment date"
42176 msgstr "Data entrega"
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42180 msgid "Shipment date reverse"
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
42186 msgid "Shipment date:"
42187 msgstr "Data entrega:"
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
42191 msgid "Shipment date: "
42192 msgstr "Data entrega: "
42194 #. %1$s: IF shipmentdateto
42195 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
42196 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
42198 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
42202 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
42203 msgstr "Data entrega: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
42205 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
42208 msgid "Shipment date: All until %s "
42209 msgstr "Data entrega: Hotu to'o %s "
42211 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
42214 msgid "Shipping cost for invoice %s"
42215 msgstr "Fatura nia kustu entrega %s"
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
42219 msgid "Shipping cost:"
42220 msgstr "Kustu entrega:"
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
42224 msgid "Shipping cost: "
42225 msgstr "Kustu entrega: "
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
42229 msgid "Shipping fund:"
42230 msgstr "Fundu entrega:"
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
42234 msgid "Shipping fund: "
42235 msgstr "Fundu entrega: "
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
42242 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
42243 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
42246 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:388
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
42259 msgstr "Haree MARC"
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
42263 msgid "Show MARC tag documentation links"
42264 msgstr "Hatudu ligasaun ba dokumentasun MARC tag"
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42268 msgid "Show _MENU_ entries"
42269 msgstr "Show _MENU_ entries"
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
42273 msgid "Show active baskets only"
42274 msgstr "Hatudu raga ne'ebe ativu deit"
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
42278 msgid "Show active funds only"
42279 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
42283 msgid "Show actual/estimated values"
42284 msgstr "Hatudu valor atual/estimado"
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
42288 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
42289 msgstr "Peskiza advansadu (Ctrl-Alt-S)"
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
42296 msgstr "Hatudu hotu"
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
42300 msgid "Show all baskets"
42301 msgstr "Hatudu raga hotu"
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:123
42307 msgid "Show all columns"
42308 msgstr "Hatudu koluna hotu"
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
42313 msgid "Show all details "
42314 msgstr "Hatudu detalle hotu "
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
42319 msgid "Show all items"
42320 msgstr "Hatudu items hotu"
42322 #. For the first occurrence,
42323 #. %1$s: hiddencount
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
42327 msgid "Show all items (%s hidden)"
42328 msgstr "Hatudu items hotu (%s subar hela)"
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
42332 msgid "Show all suggestions"
42333 msgstr "Hatudu sujestaun hotu"
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
42337 msgid "Show all transactions"
42338 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
42342 msgid "Show any items currently checked out:"
42343 msgstr "Hatudu kualker items ne'ebe empresta ona:"
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
42347 msgid "Show biblio"
42348 msgstr "Hatudu biblio"
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
42352 msgid "Show category: "
42353 msgstr "Hatudu kategoria: "
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
42357 msgid "Show checkouts"
42358 msgstr "Hatudu emprestimos"
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42363 msgid "Show checkouts to guarantor"
42364 msgstr "Hatudu emprestimos"
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42368 msgid "Show fields verbatim"
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42373 msgid "Show help for this tag"
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42378 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
42383 msgid "Show in search pulldown: "
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
42389 msgid "Show inactive budgets"
42390 msgstr "Hatudu orsamentu la ativu"
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
42395 msgstr "Hatudu tan"
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
42399 msgid "Show my funds only"
42400 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:667
42404 msgid "Show my funds only:"
42405 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
42409 msgid "Show only mine"
42410 msgstr "Hatudu hau nian deit"
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
42414 msgid "Show only renewed "
42415 msgstr "Hatudu hafoun deit "
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
42419 msgid "Show only subscriptions "
42420 msgstr "Hatudu asinatura sira deit "
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
42425 msgid "Show subscriptions"
42426 msgstr "Hatudu asinatura sira"
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:481
42431 msgstr "Hatudu etiketa"
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
42435 msgid "Show/Hide advanced pattern"
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:123
42442 msgid "Show/hide columns:"
42443 msgstr "Hatudu/subar koluna sira:"
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42447 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
42452 msgid "Showing only available items"
42453 msgstr "Hatudu hela items deit ne'ebe disponivel agora"
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
42459 msgstr "Hatudu ona"
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:450
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
42464 msgid "Shows on transit slips"
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
42469 msgid "Silvia Simonetti"
42470 msgstr "Silvia Simonetti"
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
42474 msgid "Simith D'Oliveira"
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
42479 msgid "Simon Story"
42480 msgstr "Simon Story"
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:279
42484 msgid "Simple DC-RDF"
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42494 msgid "Single holiday: %s"
42495 msgstr "Feriadu uniku: %s"
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
42499 msgid "SingleBranchMode is ON."
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
42511 msgid "Skip issue number"
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:209
42516 msgid "Skip items on loan: "
42517 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
42530 msgstr "Testu ki'ik"
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
42534 msgid "Social security number hash:"
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
42539 msgid "Social security or card number: "
42540 msgstr "Naran ka numeru kartaun: "
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
42544 msgid "Some Perl modules are missing."
42545 msgstr "Módulo ruma perl nian falta hela."
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
42550 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
42551 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
42552 "examples assume USD is the active currency. "
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
42557 msgid "Some fields are not valid:"
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
42563 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
42564 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
42565 "if you want that this feature works correctly."
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
42571 "Some records have not been automatically added because they match an "
42572 "existing record in your catalog:"
42574 "Labele aumenta rejistu ruma tanba rejistu hirak ne'e hanesan rejistu ne'ebe "
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
42579 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
42584 msgid "Sonia Lemaire"
42585 msgstr "Sonia Lemaire"
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
42589 msgid "Sophie Meynieux"
42590 msgstr "Sophie Meynieux"
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
42594 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
42595 msgstr "Deskulpa, la iha rezultadu husi ita nia peskiza."
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
42599 msgid "Sorry, the CAS login failed."
42600 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
42604 msgid "Sorry, there is no result for your search."
42605 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba."
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:378
42609 msgid "Sorry, your request had no results."
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
42615 msgstr "Organiza 1"
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
42620 msgstr "Organiza 2"
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
42625 msgstr "Organiza Tuir: "
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
42630 msgstr "Organiza tuir"
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
42635 msgstr "Organiza tuir :"
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
42640 msgstr "Organiza tuir:"
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
42647 msgstr "Organiza tuir: "
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
42654 msgid "Sort field 1"
42655 msgstr "Kampu organiza 1"
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
42660 msgid "Sort field 1:"
42661 msgstr "Kampu organiza 1:"
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
42668 msgid "Sort field 2"
42669 msgstr "Kampu organiza 2"
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
42674 msgid "Sort field 2:"
42675 msgstr "Kampu organiza 2:"
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
42679 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42684 msgid "Sort routine missing"
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
42689 msgid "Sort this list by: "
42690 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
42709 msgstr "Organiza hela"
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
42713 msgid "Sorting routine"
42714 msgstr "Rotina de ordenasaun"
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
42726 #. For the first occurrence,
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:373
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
42739 msgid "Source (incoming) record check field"
42740 msgstr "Huun (mai ona) kampu verifika rejistu"
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
42744 msgid "Source in use?"
42745 msgstr "Huun uza hela?"
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
42749 msgid "Source library:"
42750 msgstr "Huun biblioteka:"
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42754 msgid "Source of acquisition"
42755 msgstr "Huun ba akuisisaun"
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42759 msgid "Source of classification / shelving scheme"
42760 msgstr "Huun ba klasifikasaun / esquema iha amariu"
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
42764 msgid "Source records"
42765 msgstr "Registu original"
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
42769 msgid "Southeastern University"
42770 msgstr "Southeastern University"
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
42776 msgstr "Espasu ( )"
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
42780 msgid "Special relationship: "
42781 msgstr "Relasaun espesial: "
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
42785 msgid "Special thanks to the following organizations"
42786 msgstr "Agradisimentu espesial ba organizasaun tuirmai"
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
42790 msgid "Specialized"
42791 msgstr "Specializados"
42793 #. For the first occurrence,
42794 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
42798 msgid "Specify date on which to resume %s: "
42801 #. For the first occurrence,
42802 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
42806 msgid "Specify due date %s: "
42807 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
42811 msgid "Specify how the holiday should repeat."
42812 msgstr "Espesifika oinsa feridau ida tenke repete."
42814 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
42817 msgid "Specify return date %s: "
42818 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
42828 msgid "Spent amount"
42829 msgstr "Gastu hira"
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
42833 msgid "Spent amount:"
42834 msgstr "Gastu hira"
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
42838 msgid "Spine label"
42839 msgstr "Etiketa lombada"
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
42843 msgid "Split call numbers: "
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
42853 msgid "Srdjan Jankovic"
42854 msgstr "Srdjan Jankovic"
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
42858 msgid "Srikanth Dhondi"
42859 msgstr "Srikanth Dhondi"
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
42863 msgid "Stacey Walker"
42864 msgstr "Stacey Walker"
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
42870 msgstr "Funsionárius"
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
42874 msgid "Staff - Internal note"
42875 msgstr "Funsionárius - Nota interna"
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42879 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42885 msgid "Staff client"
42886 msgstr "Versaun funsionárius nian"
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
42890 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
42896 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
42897 "request a discharge."
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
42905 msgstr "Nota funsionárius nian"
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
42910 msgid "Staff note:"
42911 msgstr "Nota funsionárius nian:"
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
42915 msgid "Stage MARC for import"
42916 msgstr "Prepara MARC atu importa ona"
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
42920 msgid "Stage MARC records"
42921 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
42928 msgid "Stage MARC records for import"
42929 msgstr "Prepara registu sira MARC atu importa ona"
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
42933 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
42934 msgstr "Muda rejistu sira MARC ba rezervatóriu"
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
42938 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
42939 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
42941 #. INPUT type=button
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:265
42943 msgid "Stage for import"
42944 msgstr "Prepara ba importa"
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
42948 msgid "Stage records into the reservoir"
42949 msgstr "Muda registu sira ba rezervatóriu"
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
42956 msgstr "Prepara ona"
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
42960 msgid "Staged MARC management"
42961 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42965 msgid "Staged MARC record management"
42966 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
42971 msgstr "Prepara ona:"
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
42975 msgid "Stan Brinkerhoff"
42976 msgstr "Stan Brinkerhoff"
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
42990 msgid "Standard ID: "
42991 msgstr "ID Regulár: "
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
42998 msgid "Standard number"
42999 msgstr "Numeru padraun"
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
43003 msgid "Standard number:"
43004 msgstr "Numeru padraun:"
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
43008 msgid "Standing orders do not close when received."
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
43013 msgid "Start Date: "
43014 msgstr "Data Komesa: "
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43023 msgstr "Data komesa"
43025 #. For the first occurrence,
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
43028 msgid "Start date missing"
43029 msgstr "Falta data komesa"
43031 #. For the first occurrence,
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
43034 msgid "Start date must be before end date"
43035 msgstr "Data komesa tenke antes data ramata"
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
43041 msgid "Start date:"
43042 msgstr "Data komesa:"
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
43049 msgid "Start date: "
43050 msgstr "Data komesa: "
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
43054 msgid "Start date: *"
43055 msgstr "Data komesa: *"
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
43059 msgid "Start defining libraries"
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
43064 msgid "Start of date range "
43065 msgstr "Limites da data hahu iha "
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
43069 msgid "Start of interval"
43070 msgstr "Início do intervalo"
43072 #. INPUT type=submit
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
43074 msgid "Start search"
43075 msgstr "Hahu peskiza"
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
43079 msgid "Starter CSV: "
43080 msgstr "Kuadru CSV: "
43082 #. INPUT type=text name=start_card
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
43084 msgid "Starting card number"
43085 msgstr "Numeru kartaun inisio"
43087 #. INPUT type=text name=start_label
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
43089 msgid "Starting label number"
43090 msgstr "Numeru etiketa inisio"
43092 #. For the first occurrence,
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
43097 msgid "Starting with:"
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
43105 msgid "Starts with"
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:249
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
43122 msgstr "Distritu: "
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
43126 msgid "Statistic 1 done on: "
43127 msgstr "Estatistika 1 hala'o iha: "
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:627
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:295
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
43133 msgid "Statistic 1: "
43134 msgstr "Estatistika 1: "
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:591
43138 msgid "Statistic 2 done on: "
43139 msgstr "Estatistika 2 hala'o iha: "
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:299
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
43145 msgid "Statistic 2: "
43146 msgstr "Estatistika 2: "
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
43151 msgid "Statistical"
43152 msgstr "Estatístiku"
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
43159 msgstr "Estatistika sira"
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
43163 msgid "Statistics date and time"
43164 msgstr "Estatistika data no loron"
43166 #. %1$s: UNLESS ( I )
43171 #. %6$s: cardnumber
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
43174 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
43175 msgstr "Estatistik ba %s%s %s %s %s (%s)"
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
43180 msgid "Statistics wizards"
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:502
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
43228 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
43229 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
43230 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
43232 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
43234 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
43236 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
43241 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
43242 msgstr "Estado sira %s( %s%s %s %sLakon%s %sAat%s %sHasai%s )%s"
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:225
43246 msgid "Statuses to describe a damaged item"
43247 msgstr "Estado sira atu deskreve item aat"
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
43251 msgid "Statuses to describe a lost item"
43252 msgstr "Estado sira atu deskreve item lakon ona"
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
43256 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
43257 msgstr "Estado sira atu deskreve tanba mak item labele empresta"
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
43261 msgid "Stefan Weil"
43262 msgstr "Stefan Weil"
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
43266 msgid "Stefano Bargioni"
43267 msgstr "Stefano Bargioni"
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
43271 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
43272 msgstr "Etapa 1 husi 5: Hanaran definisaun foun"
43274 #. %1$s: IF (usecache)
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
43279 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
43280 "report visibility "
43282 "Etapa 1 husi 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and "
43283 "Choose report visibility "
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
43287 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
43288 msgstr "Etapa 2 husi 5: Hili area ida"
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
43292 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
43293 msgstr "Etapa 2 husi 6: Hili tipu relatoriu ida"
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
43297 msgid "Step 2: Choose the area "
43298 msgstr "Etapa 2: Hili area ida "
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
43302 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
43303 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna ida"
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:504
43307 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
43308 msgstr "Etapa 3 husi 6: Hili koluna sira hodi hatudu"
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
43312 msgid "Step 3: Choose a column "
43313 msgstr "Etapa 3: Hili koluna ida "
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
43317 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
43322 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
43323 msgstr "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu halo limitasaun"
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
43327 msgid "Step 4: Specify a value "
43328 msgstr "Etapa 4: Espesifika valor ida "
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
43332 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
43333 msgstr "Etapa 5 husi 5: Konfirmasaun ba detelle sira"
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
43337 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
43342 msgid "Step 5: Confirm definition"
43343 msgstr "Etapa 5: Konfirma definisaun"
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
43347 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
43352 msgid "Stephanie Hogan"
43353 msgstr "Stephanie Hogan"
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
43357 msgid "Stephen Edwards"
43358 msgstr "Stephen Edwards"
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
43362 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
43363 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
43367 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
43368 msgstr "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
43372 msgid "Steven Callender"
43373 msgstr "Steven Callender"
43375 #. For the first occurrence,
43376 #. %1$s: numberpending
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:194
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
43381 msgid "Still %s servers to search"
43382 msgstr "Sei iha %s servidor sira atu peskiza"
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
43388 msgstr "Ramata hela"
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
43393 msgid "Street Address"
43394 msgstr "Hela fatin"
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
43399 msgid "Street address"
43400 msgstr "Hela fatin"
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
43405 msgid "Street number"
43406 msgstr "Numeru iha dalan"
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
43411 msgid "Street type"
43412 msgstr "Tipu dalan"
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
43416 msgid "Student count"
43417 msgstr "Estudante hira"
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
43421 msgid "Stéphane Delaune"
43422 msgstr "Stéphane Delaune"
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43432 msgid "Sub classification"
43433 msgstr "Sub klasifikasaun"
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
43438 msgstr "Sub total "
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
43443 msgstr "Sub total:"
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
43458 msgid "Subfield code:"
43459 msgstr "Kodigu subkampu:"
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
43463 msgid "Subfield code: "
43464 msgstr "Kodigu subkampu: "
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155
43468 msgid "Subfield separator: "
43469 msgstr "Separador subkampu: "
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43474 msgstr "Subkampu ‡"
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
43481 #. %1$s: tagsubfield
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
43484 msgid "Subfield: %s"
43485 msgstr "Subkampu: %s"
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:230
43492 msgstr "Subkampu sira"
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:613
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:646
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:671
43504 msgid "Subfields: "
43505 msgstr "Subkampu: "
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
43512 #. INPUT type=text name=subgroup
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
43514 msgid "Subgroup code"
43515 msgstr "Subgrupu nia kodigu"
43517 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
43519 msgid "Subgroup name"
43520 msgstr "Naran subgrupu"
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:125
43542 msgid "Subject heading: "
43543 msgstr "Kapsaun asuntu: "
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
43548 msgid "Subject phrase"
43549 msgstr "Fraze asuntu"
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
43553 msgid "Subject sub-division: "
43554 msgstr "Sub-divisaun asuntu: "
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
43571 #. For the first occurrence,
43572 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
43576 msgid "Subject: %s "
43577 msgstr "Asuntu: %s "
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
43582 msgstr "Asuntu sira:"
43584 #. INPUT type=submit
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:18
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:29
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:207
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:30
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:224
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:126
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:324
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
43688 #. INPUT type=submit
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
43690 msgid "Submit your suggestion"
43691 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43695 msgid "Subscription #"
43696 msgstr "Asinatura #"
43698 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
43701 msgid "Subscription #%s"
43702 msgstr "Asinatura #%s"
43704 #. %1$s: loopro.object
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
43707 msgid "Subscription %s "
43708 msgstr "Asinatura %s "
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
43712 msgid "Subscription ID: "
43713 msgstr "ID Asinatura: "
43715 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
43718 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
43719 msgstr "Lista Routing ba asinatura %s"
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
43723 msgid "Subscription begin"
43724 msgstr "Asinatura hahu"
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:132
43729 msgid "Subscription closed %s "
43730 msgstr "Asinatura taka hela %s "
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:918
43735 msgid "Subscription details"
43736 msgstr "Detalle sira asinatura nian"
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
43740 msgid "Subscription end"
43741 msgstr "Asinatura ramata"
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
43745 msgid "Subscription end date"
43746 msgstr "Asinatura nia data ikus"
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43750 msgid "Subscription end date:"
43751 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
43755 msgid "Subscription expired"
43756 msgstr "Asinatura liu prazu ona"
43758 #. %1$s: bibliotitle
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
43763 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
43764 msgstr "Asinatura ba %s %s(taka)%s"
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
43769 msgid "Subscription history for %s"
43770 msgstr "Istoria asinatura ba %s"
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
43774 msgid "Subscription id"
43775 msgstr "Id asinatura"
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
43779 msgid "Subscription information for "
43780 msgstr "Informasaun asinatura ba "
43782 #. %1$s: biblionumber
43783 #. %2$s: bibliotitle
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
43786 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
43787 msgstr "Informasaun asinatura ba biblio #%s ho titulu : %s"
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
43793 msgid "Subscription length:"
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
43798 msgid "Subscription num."
43799 msgstr "Num asinatura."
43801 #. %1$s: bibliotitle
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
43804 msgid "Subscription renewal for %s"
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
43809 msgid "Subscription start date"
43810 msgstr "Asinatura nia data hahu"
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
43814 msgid "Subscription start date:"
43815 msgstr "Asinatura data hahu:"
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
43819 msgid "Subscription summaries"
43820 msgstr "Rezumu asinatura nian"
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
43825 msgid "Subscription summary"
43826 msgstr "Rezumu asinatura"
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
43830 msgid "Subscription title"
43831 msgstr "Titulu asinatura"
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
43836 msgid "Subscription will expire %s. "
43837 msgstr "Asinatura nia prazu iha %s. "
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
43841 msgid "Subscription(s)"
43842 msgstr "Asinatura(s)"
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
43846 msgid "Subscription:"
43847 msgstr "Asinatura sira:"
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
43852 msgid "Subscriptions"
43853 msgstr "Asinatura sira"
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
43858 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
43859 msgstr "Asinatura sira tenke liga ho rejistu bibliografiku"
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
43870 msgid "Substitutions"
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
43881 msgid "Subtotal for"
43882 msgstr "Subtotal ba"
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
43886 msgid "Subtype limits"
43887 msgstr "Limite ba subtipu"
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
43901 msgid "Success: Import reversed"
43902 msgstr "Susesu: Importa hakiduk tiona"
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
43906 msgid "Suggested by"
43907 msgstr "Sujestaun husi"
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
43911 msgid "Suggested by - on"
43912 msgstr "Sujestaun husi - iha"
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
43916 msgid "Suggested by:"
43917 msgstr "Sujestaun husi:"
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43922 msgid "Suggested by: "
43923 msgstr "Sujestaun husi: "
43925 #. For the first occurrence,
43926 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
43927 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
43928 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
43934 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
43935 msgstr "Sujestaun husi: %s%s, %s %s ("
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
43939 msgid "Suggested date from:"
43940 msgstr "Sujestaun husi data:"
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
43953 msgid "Suggestion accepted"
43954 msgstr "Sujestaun ne'e simu tiona"
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
43959 msgid "Suggestion creation"
43960 msgstr "Kria sujestaun"
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
43964 msgid "Suggestion information"
43965 msgstr "Informasaun kona-ba sujestaun"
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
43972 msgid "Suggestion management"
43973 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
43983 msgid "Suggestions"
43984 msgstr "Sujestaun sira"
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
43988 msgid "Suggestions management"
43989 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:132
43993 msgid "Suggestions pending approval"
43994 msgstr "Buka sujestaun"
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
43998 msgid "Suggestions search:"
43999 msgstr "Buka sujestaun:"
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
44023 #. %3$s: cardnumber
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
44026 msgid "Summary for %s %s (%s)"
44027 msgstr "Rezumu ba %s %s (%s)"
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
44031 msgid "Summary search"
44032 msgstr "Rezumu peskiza"
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44050 #. For the first occurrence,
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44063 msgstr "Domingu sira"
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
44072 msgid "Supplemental issue "
44073 msgstr "Kopia suplementár "
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
44077 msgid "Supplier report"
44078 msgstr "Rai relatoriu"
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
44082 msgid "Supported keyboard shortcuts"
44083 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:244
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
44109 msgstr "Levantamentu"
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44116 #. INPUT type=submit
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
44119 msgid "Suspend all holds"
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44125 msgid "Suspend hold on"
44126 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:984
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:526
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
44137 msgid "Suspension in days (day)"
44138 msgstr "Suspensaun iha loron sira (loron)"
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
44142 msgid "Svenska (Swedish)"
44143 msgstr "Svenska (Swedish)"
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
44147 msgid "Switch to advanced editor"
44148 msgstr "Muda ba editor advansadu"
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
44152 msgid "Switch to basic editor"
44153 msgstr "Muda ba editor báziku"
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44158 msgid "Switching to dom indexing"
44159 msgstr "Muda ba editor advansadu"
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
44173 msgid "Sync status: "
44174 msgstr "Estado sync: "
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
44178 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
44179 msgstr "Sync ho Norwegian national patron database:"
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
44183 msgid "Synchronize"
44184 msgstr "Sincronizar"
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
44193 msgid "Syntax (z3950 can send"
44194 msgstr "Sintase (z3950 bele haruka"
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
44198 msgid "System Preferences"
44199 msgstr "Preferensia Sistema"
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
44203 msgid "System information"
44204 msgstr "Informasaun sistema"
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
44208 msgid "System permissions"
44209 msgstr "Permisaun sira sistema nian"
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
44214 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
44215 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
44221 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
44222 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
44223 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
44229 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
44230 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
44234 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
44238 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
44239 "the items database table: %s "
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
44244 msgid "System preference search:"
44245 msgstr "Buka preferensia sistema:"
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
44253 msgid "System preferences"
44254 msgstr "Preferensia sistema"
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
44258 msgid "Sèbastien Hinderer"
44259 msgstr "Sèbastien Hinderer"
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
44264 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
44265 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
44268 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
44269 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
44304 msgid "Tab separated text"
44305 msgstr "Testu hakatak ho tab"
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
44312 #. %1$s: subfield.tab
44313 #. %2$s: subfield.tagsubfield
44314 #. %3$s: subfield.liblibrarian
44315 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
44316 #. %5$s: subfield.kohafield
44318 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
44320 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
44322 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
44323 #. %12$s: subfield.seealso
44325 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
44326 #. %15$s: subfield.authorised_value
44328 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
44329 #. %18$s: subfield.authtypecode
44331 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
44332 #. %21$s: subfield.value_builder
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
44337 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
44340 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, bele repete%s%s, Obrigatóriu%s%s, Haree %s%s%s, %s"
44341 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
44345 msgid "Tabs in use"
44346 msgstr "Tabs uza hela"
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
44356 msgid "Tabulation (\\t)"
44357 msgstr "Tabulasaun (\\t)"
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44374 #. For the first occurrence,
44375 #. %1$s: tagfield | html
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
44379 msgid "Tag %s Subfield structure"
44380 msgstr "Etiketa %s Estrutura Subkampu"
44382 #. For the first occurrence,
44383 #. %1$s: tagfield | html
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
44387 msgid "Tag %s subfield structure"
44388 msgstr "Etiketa %s estrutura subkampu"
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
44392 msgid "Tag deleted"
44393 msgstr "Etiketa apaga tiona"
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:277
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:283
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
44406 msgstr "Editór etiketa"
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44410 msgid "Tag has no subfields"
44411 msgstr "Etiketa la iha subkampu ida"
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
44415 msgid "Tag moderation"
44416 msgstr "Modifika tag"
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:498
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:609
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:642
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:667
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
44440 #. %1$s: searchfield
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
44444 msgstr "Etiketa: %s"
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
44448 msgid "Tagged with:"
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
44456 msgstr "Etiketa sira"
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:146
44460 msgid "Tags pending approval"
44461 msgstr "Etiketa hein aprovasaun"
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
44467 msgstr "Etiketa sira:"
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
44471 msgid "Tamil, France"
44472 msgstr "Tamil, Fransa"
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
44483 msgid "Target (database) record check field"
44484 msgstr "Tarjetu (database) kampu verifika rejistu"
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
44491 msgid "Task scheduler"
44492 msgstr "Orariu kna'ar"
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
44496 msgid "Tax number registered:"
44497 msgstr "Numeru impostu rejista tiona:"
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
44501 msgid "Tax number registered: "
44502 msgstr "Numeru impostu rejista tiona: "
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44514 msgid "Technical reports"
44515 msgstr "Relatoriu tekniku"
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
44520 msgid "Template ID"
44521 msgstr "ID template"
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44526 msgid "Template ID:"
44527 msgstr "ID Template:"
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
44532 msgid "Template code:"
44533 msgstr "Kodigu template:"
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
44538 msgid "Template description:"
44539 msgstr "Deskrisaun template:"
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
44544 msgid "Template name"
44545 msgstr "Naran template"
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
44552 msgid "Template name:"
44553 msgstr "Naran template:"
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
44558 msgstr "Template: "
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
44564 msgstr "Template sira"
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
44569 msgstr "Temporáriu"
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
44582 msgid "Term/Phrase"
44583 msgstr "Termu/Fraze"
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
44598 msgid "Terms summary"
44599 msgstr "Rezumu termu"
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
44608 #. INPUT type=button
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44610 msgid "Test pattern"
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
44616 msgid "Test prediction pattern"
44617 msgstr "Teste padrãun de numerasaun"
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
44626 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
44627 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
44642 msgid "Text alignment: "
44643 msgstr "Aliñamentu testu: "
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
44647 msgid "Text fields"
44648 msgstr "Kampu testu"
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
44653 msgid "Text for OPAC: "
44654 msgstr "Testu ba OPAC: "
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
44659 msgid "Text for librarian: "
44660 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
44664 msgid "Text for librarians: "
44665 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
44669 msgid "Text for opac: "
44670 msgstr "Testu ba opac: "
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
44674 msgid "Text justification: "
44675 msgstr "Justifikasaun testu: "
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
44697 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
44698 msgstr "Orsamentu ne'e la iha! Hili orsamentu ida hodi kontinua."
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
44702 msgid "Thatcher Rea"
44703 msgstr "Thatcher Rea"
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
44724 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
44727 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
44728 msgstr "Iha %s asinatura nia kopia ne'ebe relevente:"
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
44733 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
44734 "Falling back to legacy facet calculation. "
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
44740 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
44741 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
44748 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
44749 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
44755 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
44756 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
44757 "instead. To switch follow this page of wiki: "
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
44763 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
44764 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
44771 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
44772 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
44778 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
44779 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
44780 "instead. To switch follow this page of wiki: "
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
44787 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
44788 "for statistical purposes"
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
44794 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
44795 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
44800 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
44805 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
44810 msgid "The Noun Project"
44811 msgstr "The Noun Project"
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
44815 msgid "The Noun Project icons"
44816 msgstr "Ikone The Noun Project icons"
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
44820 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
44825 msgid "The alternative email is invalid."
44826 msgstr "Email alternativu ne'e invalidu."
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
44831 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:732
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
44837 msgid "The authorized value category ("
44838 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
44843 msgid "The barcode %s was not found."
44844 msgstr "Barcode %s la hetan."
44846 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
44849 msgid "The barcode was not found %s."
44850 msgstr "Barcode %s la hetan."
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
44854 msgid "The barcode was not found: "
44855 msgstr "Barcode %s la hetan."
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
44859 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44864 msgid "The beginning date is missing or invalid."
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44870 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
44876 msgid "The biblionumber "
44877 msgstr "Numeru biblio "
44879 #. %1$s: email_add |html
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
44882 msgid "The cart was sent to: %s"
44883 msgstr "Karriñu ne'e haruka ona ba: %s"
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
44889 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
44894 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44899 msgid "The destination should be filled."
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
44905 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
44906 "quotes and invoices are downloaded."
44909 #. %1$s: INVALID_DATE
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
44912 msgid "The due date "%s" is invalid"
44913 msgstr "Data to'o ona "%s" inválidu"
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44917 msgid "The ending date is missing or invalid."
44918 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
44922 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
44924 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
44929 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:76
44934 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
44936 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44942 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44943 "Therefore, you cannot add it."
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
44948 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
44949 msgstr "Kampu itemnum TENKE mapa ba "
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
44954 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
44955 "entries in your database."
44957 "Kampu 'branchcode' no 'categorycode' mak obrigatoriu e tenke halo hanesan "
44958 "ita nia entradas husi database."
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
44963 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
44970 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
44971 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
44977 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
44978 "are supplying in the import file."
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:69
44984 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
44985 "less than the third for the "
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:100
44991 msgid "The following barcodes were found: "
44992 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44996 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
44997 msgstr "Sala tuirmai mak hamosu durante importasaun ba estrutura database:"
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
45001 msgid "The following error was encountered:"
45002 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
45006 msgid "The following errors have occurred:"
45007 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
45011 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
45012 msgstr "Sala tuirmai mak mosu. Favor haloos no hatama fali:"
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
45016 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
45017 msgstr "Kampu tuirmai mak sala. Favor hadi'a ona."
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
45022 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
45026 #. %1$s: FOREACH book IN options
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
45029 msgid "The following items were found by searching: %s "
45030 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
45034 msgid "The following items were modified:"
45035 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
45040 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
45046 msgid "The following records could not be deleted:"
45047 msgstr "Rejistu tuirmai labele apaga:"
45049 #. %1$s: biblios_use_this_framework
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
45052 msgid "The framework is used %s times."
45053 msgstr "Kuadru ne'e uza ona dala %s"
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
45057 msgid "The import id number "
45058 msgstr "Numeru id importa nian "
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
45062 msgid "The included OAI.xslt file by the "
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
45067 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
45072 msgid "The item has been added to the list."
45073 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
45077 msgid "The item has been removed from the list."
45078 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45083 msgid "The item has been removed from your cart"
45084 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
45089 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
45093 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
45096 msgid "The item has successfully been attached to %s"
45097 msgstr "Item ne'e aneksa ona ba %s"
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
45101 msgid "The item has successfully been linked to "
45102 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
45106 msgid "The item you select will be moved to the target record."
45107 msgstr "Item ne'ebe hili tiona sei muda ba rejistu tarjetu."
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
45112 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
45113 "whitespace characters from the library code"
45116 #. %1$s: email | html
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
45119 msgid "The list was sent to: %s"
45120 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
45124 msgid "The merge was successful. "
45125 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
45129 msgid "The merging was successful. "
45130 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
45132 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
45135 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
45141 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
45147 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
45153 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
45159 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
45164 msgid "The order has been successfully canceled."
45165 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
45170 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
45171 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona %s "
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
45176 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
45177 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
45183 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
45184 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
45190 msgid "The page entered is not a number."
45191 msgstr "Numreu pajina ne'ebe hatama tiona la'os hanesan numeru."
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
45195 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
45200 msgid "The password entered is too short"
45201 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona mak badak demais"
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
45206 msgid "The passwords entered do not match"
45207 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona la hanesan malu"
45209 #. For the first occurrence,
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
45214 msgid "The patron has a debt of %s."
45215 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
45217 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207
45220 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
45223 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
45226 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
45227 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
45232 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
45233 "circulate => self_checkout permission. "
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
45239 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
45240 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
45243 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:242
45246 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
45247 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
45252 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
45253 "the hold is being placed. "
45255 "Politika ne'e mai husi kliente nia uma biblioteka, la'os mai husi biblioteka "
45256 "ne'ebe rezerva ne'e hatuur tiona. "
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
45260 msgid "The primary email is invalid."
45261 msgstr "Email invalidu."
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
45266 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
45270 #. For the first occurrence,
45271 #. %1$s: biblionumber
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:51
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
45277 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
45278 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
45282 msgid "The requested message cannot be displayed"
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
45290 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
45291 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
45292 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
45293 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
45299 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
45300 "found in this order:"
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
45305 msgid "The rules have been cloned."
45306 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
45311 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
45312 "like a date string."
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
45317 msgid "The secondary email is invalid."
45318 msgstr "Email sekundariu invalidu."
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
45322 msgid "The source field should be filled."
45323 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
45327 msgid "The source subfield should be filled for update."
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
45333 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
45334 "Therefore, you cannot add it."
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
45339 msgid "The subscription has linked issues"
45340 msgstr "Asinatura ne'e iha kopia ho ligasaun"
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
45344 msgid "The subscription has linked items"
45345 msgstr "Asinatura ne'e iha item sira ho ligasaun"
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
45349 msgid "The subscription has not expired yet"
45350 msgstr "Asinatura ne'e seidauk ramata"
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
45355 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
45356 "correct this before continuing circulation."
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
45362 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
45363 "value by one or more virtual hosts."
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
45368 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
45374 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
45381 msgid "The upload file appears to be empty."
45382 msgstr "Arkivu ne'e mamuk hela."
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
45387 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
45390 "Arkivu hodi upload la'os arkivu kpz. Arkivu nia estensaun la'os '.kpz'."
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
45395 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
45397 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
45405 #. For the first occurrence,
45406 #. %1$s: label_element_title
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
45410 msgid "There are no %s currently available."
45411 msgstr "La iha %s disponivel agora daudaun."
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
45415 msgid "There are no EDI accounts. "
45416 msgstr "La iha notisias."
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
45420 msgid "There are no EDIFACT messages."
45421 msgstr "La iha notisias."
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
45425 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
45426 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
45431 msgid "There are no authorized values defined for %s"
45432 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
45436 msgid "There are no cities defined. "
45437 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
45441 msgid "There are no collections currently defined."
45442 msgstr "La iha kolesaun ida ne'ebe defini ona."
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
45447 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
45448 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. %s "
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
45452 msgid "There are no defined actions for this template."
45453 msgstr "La iha asaun ne'ebe defini ona ba template ne'e."
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
45457 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
45462 msgid "There are no existing numbering patterns."
45463 msgstr "La iha padraun ida."
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
45467 msgid "There are no images for this record."
45468 msgstr "Rejistu ne'e la iha imajen ba."
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
45472 msgid "There are no item search fields defined. "
45473 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
45477 msgid "There are no items in this batch yet"
45478 msgstr "Seidauk iha item ida iha lote ne'e"
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
45482 msgid "There are no items in this collection."
45483 msgstr "La iha item sira iha kolesaun ne'e."
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
45487 msgid "There are no itemtypes defined"
45488 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
45492 msgid "There are no late orders."
45493 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45498 msgid "There are no libraries defined. "
45499 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
45503 msgid "There are no library EANs. "
45504 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
45506 #. %1$s: IF ( frameworktext )
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
45509 msgid "There are no mappings for the %s"
45510 msgstr "La iha mapa ba %s"
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
45514 msgid "There are no news items."
45515 msgstr "La iha notisias."
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
45519 msgid "There are no notices for this library."
45520 msgstr "La iha notisias ba biblioteka ne'e."
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
45524 msgid "There are no notices."
45525 msgstr "La iha notisias."
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
45529 msgid "There are no open baskets for this vendor."
45530 msgstr "Vendedor ne'e la iha raga nakloke."
45532 #. %1$s: IF ( location )
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
45536 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
45541 msgid "There are no overdues matching your search. "
45542 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
45546 msgid "There are no overdues."
45547 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
45551 msgid "There are no patron categories defined. "
45552 msgstr "Seidauk define kategoria kliente nian."
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:141
45556 msgid "There are no patron lists."
45557 msgstr "La iha notisias."
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:267
45561 msgid "There are no patrons in this batch yet"
45562 msgstr "Seidauk iha kliente ida iha lote ne'e"
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
45566 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
45567 msgstr "La iha kliente ida ne'ebe tuir avizu asinatura ne'e."
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
45571 msgid "There are no pending discharge requests."
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
45576 msgid "There are no pending offline operations."
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
45581 msgid "There are no pending patron modifications."
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:230
45587 msgid "There are no rules defined. "
45588 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
45592 msgid "There are no saved definitions. "
45593 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:585
45597 msgid "There are no saved matching rules."
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
45602 msgid "There are no saved patron attribute types."
45603 msgstr "La iha tipu atributu kliente nian ne'ebe rai tiona."
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
45607 msgid "There are no saved reports. "
45608 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
45612 msgid "There are no sets defined."
45613 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
45617 msgid "There are no statistics for this patron."
45618 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
45622 msgid "There are no titles tagged with the term "
45623 msgstr "La iha títulu ne'ebe marka tiona ho termu ida ne'e "
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
45628 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
45633 msgid "There is no defined frequency."
45634 msgstr "La iha frekuensia ida ne'ebe define tiona."
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
45638 msgid "There is no minimum or maximum character length."
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
45643 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
45648 msgid "There is no record selected"
45649 msgstr "Rejistu ida seidauk hili"
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
45653 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
45658 msgid "There was 1 barcode that was too long."
45659 msgstr "Iha barcode 1 mak naruk liu."
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
45665 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
45668 #. %1$s: err_length
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
45671 msgid "There were %s barcodes that were too long."
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
45676 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
45677 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe la simu ona."
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
45681 msgid "There were problems with your submission"
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
45686 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
45691 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
45692 msgstr "Entaun, rejistu atu tau hamutuk seidauk apaga. "
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
45703 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
45704 "\"Default\" library."
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
45709 msgid "These are disabled for the current library."
45710 msgstr "Labele uza ne'e iha biblioteka daudaun."
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
45714 msgid "These are enabled."
45715 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
45720 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45735 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
45740 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
45745 msgid "This authority type cannot be deleted"
45746 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
45748 #. %1$s: patrons_in_category
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
45751 msgid "This category is used %s times"
45752 msgstr "Kategoria ne'e uza ona dala %s"
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
45756 msgid "This course already has this item on reserve."
45757 msgstr "Kursu ida ne'e iha ona ba buat ida rezerva."
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:339
45763 msgid "This field is mandatory"
45764 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
45768 msgid "This field is required."
45769 msgstr "Kampu ida ne'e presiza los."
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
45773 msgid "This file already exists (in this category)."
45774 msgstr "Arkivu ida ne'e iha ona (iha kategoria ne'e)."
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
45778 msgid "This framework cannot be deleted"
45779 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
45781 #. %1$s: subscriptions.size
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
45785 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
45791 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
45796 msgid "This fund has children"
45797 msgstr "Fundus ida ne'e iha oan ida"
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
45802 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
45803 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
45807 msgid "This invoice has no files attached."
45808 msgstr "Fatura ida ne'e la iha arkivu iha aneksu."
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
45813 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
45814 "existing invoice?"
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
45819 msgid "This is a serial subscription"
45820 msgstr "Asinatura ne'e periodiku nian"
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
45825 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
45826 "a list of anonymized loans, please run a report."
45829 #. For the first occurrence,
45830 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45834 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
45836 "Item ne'e pertense ba %s no labele fo empresta husi lokalizasaun ida ne'e."
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:537
45840 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
45845 msgid "This item does not exist."
45846 msgstr "Kliente ne'e la iha."
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45850 msgid "This item has been added to your cart"
45851 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia kareta"
45853 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
45856 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
45857 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\"."
45860 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:312
45865 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
45866 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\". %s Fo empresta ka lae? %s "
45868 #. For the first occurrence,
45869 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
45873 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
45874 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s.\""
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45878 msgid "This item is already in your cart"
45879 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
45881 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
45886 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
45891 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
45892 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
45897 msgid "This item is on hold for another patron."
45898 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
45903 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
45906 "Item ida ne'e iha ona reservasaun ida. Reservasaun ne'e sei la kaer agora, "
45907 "maibe la kansela."
45909 #. %1$s: branchname
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
45912 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
45913 msgstr "Item ida ne'e hein hela atu foti husi %s"
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
45917 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
45918 msgstr "Item ne'e hein hela atu foti husi ita nia biblioteka"
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
45922 msgid "This item is part of a rotating collection."
45923 msgstr "Item ne'e parte kolesaun rotativu."
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
45927 msgid "This item is waiting for another patron."
45928 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
45932 msgid "This item must be checked in at following library: "
45933 msgstr "Item ne'e tenke hatama fali iha biblioteka tuirmai: "
45935 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
45938 msgid "This item must be returned to %s."
45939 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
45941 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
45944 msgid "This item needs to be transferred to %s"
45945 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
45949 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
45950 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva so deit kliente husi %s."
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
45954 msgid "This item normally cannot be put on hold."
45955 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
45959 msgid "This list does not exist."
45960 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:73
45964 msgid "This member has no email"
45965 msgstr "Kliente ida ne'e la iha email ida"
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
45969 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
45974 msgid "This message displays when checking out to this patron"
45975 msgstr "Mensajen ne'e hamosu bainhira fo empresta hela ba kliente ne'e"
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
45979 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
45985 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
45992 msgid "This patron does not exist. "
45993 msgstr "Kliente ne'e la iha ona."
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
45997 msgid "This patron has no circulation history."
45998 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
46002 msgid "This patron has no files attached."
46003 msgstr "Kliente ida ne'e la iha arkivu aneksu."
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
46007 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
46008 msgstr "Kliente ne'e seidauk hatama sujestaun ida ba livru foun"
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
46014 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
46015 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
46021 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
46022 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
46024 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
46027 msgid "This patron is from a different library (%s)"
46028 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)"
46030 #. %1$s: checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
46033 msgid "This patron is from a different library (%s)."
46034 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)."
46036 #. %1$s: subscriptions.size
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
46040 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46046 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
46052 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
46057 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
46064 msgid "This record has no items"
46065 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida"
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
46069 msgid "This record has no items."
46070 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
46074 msgid "This record is used "
46075 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
46077 #. For the first occurrence,
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
46082 msgid "This record is used %s times"
46083 msgstr "Rejistu ne'e uza ona dala %s"
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
46088 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
46090 msgstr "Relatoriu ida ne'e han tempu sei livru barak tarde."
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
46096 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
46097 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
46104 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
46109 msgid "This subfield will be deleted"
46110 msgstr "Subkampu ne'e sei apaga"
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
46114 msgid "This subscription depends on another supplier"
46115 msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk"
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
46119 msgid "This subscription is closed."
46120 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
46122 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
46125 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
46131 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
46132 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
46135 #. %1$s: field.marcfield
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
46140 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
46145 msgid "This vendor has no email"
46146 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida"
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
46150 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
46151 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida."
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
46156 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
46157 "card layout editor. "
46160 #. %1$s: IF ( too_many_items )
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
46165 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
46171 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
46172 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
46178 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
46179 "will be deleted but not the exceptions."
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
46185 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
46186 "exceptions will not be deleted."
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
46192 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
46193 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
46194 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
46200 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
46201 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
46202 "dates on which the holiday is repeated."
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
46208 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
46209 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
46210 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
46215 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
46216 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
46220 msgid "Thomas Wright"
46221 msgstr "Thomas Wright"
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
46225 msgid "Those items won't be deleted"
46226 msgstr "Item hirak ne'e la apaga"
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
46230 msgid "Threshold missing"
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
46242 msgstr "Imajen kiik"
46244 #. For the first occurrence,
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46257 msgstr "Kinta sira"
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
46261 msgid "Till reconciliation"
46262 msgstr "Kaixa-rejistadora rekonsilasaun"
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
46267 msgstr "Tim Hannah"
46269 #. For the first occurrence,
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
46299 msgid "Timeout (0 its like not set): "
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
46306 msgstr "Tempu oras"
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
46310 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
46311 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
46315 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
46316 msgstr "Editor v3.5.8 TinyMCE WYSIWYG "
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:552
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:132
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:448
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:470
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:497
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:519
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
46408 msgid "Title (A-Z)"
46409 msgstr "Titulu (A-Z)"
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
46414 msgid "Title (Z-A)"
46415 msgstr "Titulu (Z-A)"
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
46419 msgid "Title (any): "
46420 msgstr "Titulu (naran deit): "
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
46424 msgid "Title (uniform): "
46425 msgstr "Titulu (uniforme): "
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
46429 msgid "Title and author"
46430 msgstr "Sidade no vila"
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46434 msgid "Title cannot be empty"
46435 msgstr "Titulu labele mamuk"
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
46442 msgid "Title phrase"
46443 msgstr "Fraze titulu"
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
46448 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
46449 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
46492 msgstr "Titulu: %s"
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
46497 msgstr "Titulu sira"
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
46501 msgid "Titles tagged with the term "
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:273
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
46530 msgstr "To'o Data : "
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
46544 msgstr "Ba arkivu ida:"
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
46549 msgid "To a file: "
46550 msgstr "Ba arkivu ida: "
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
46554 msgid "To authid: "
46555 msgstr "Ba authid: "
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:83
46559 msgid "To biblio number: "
46560 msgstr "Ba numeru biblio: "
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:434
46564 msgid "To call number:"
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
46575 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
46576 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
46582 msgid "To item call number: "
46583 msgstr "Ba item kota: "
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
46588 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
46594 msgid "To notify on receiving:"
46595 msgstr "Atu fo hatene bainhira simu ona:"
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
46599 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
46605 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
46609 #. INPUT type=submit name=submit
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
46616 msgid "To screen in the browser:"
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
46631 msgid "To screen into the browser: "
46632 msgstr "Ba ekran iha browser nia laran: "
46634 #. %1$s: title | html
46635 #. %2$s: surname | html
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
46639 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46667 msgstr "Ohin loron"
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
46671 msgid "Today's checkins"
46672 msgstr "Items fo fila ohin loron nian"
46674 #. For the first occurrence,
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
46679 msgid "Today's checkouts"
46680 msgstr "Emprestimos ohin loron"
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
46684 msgid "Today's notifications"
46685 msgstr "Avizu ohin loron nian"
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
46689 msgid "Toggle lowest priority"
46690 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
46694 msgid "Toggle set to lowest priority"
46695 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
46699 msgid "Tom Houlker"
46700 msgstr "Tom Houlker"
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
46704 msgid "Tomás Cohen Arazi"
46705 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
46710 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
46712 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
46717 msgid "Too many checked out."
46718 msgstr "La empresta ona."
46720 #. For the first occurrence,
46721 #. %1$s: current_loan_count
46722 #. %2$s: max_loans_allowed
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
46726 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
46733 msgid "Too many holds: "
46734 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
46736 #. %1$s: too_many_items
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
46739 msgid "Too many items (%s) to display individually."
46742 #. %1$s: too_many_items
46743 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:173
46747 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
46751 #. %1$s: current_loan_count
46752 #. %2$s: max_loans_allowed
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:274
46756 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
46762 msgid "Tool plugins"
46763 msgstr "Plugins Alat nian"
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:19
46829 msgstr "Alat nia uma"
46831 #. %1$s: mainloo.limit
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
46834 msgid "Top %s Most-circulated items"
46835 msgstr "Item %s ne'ebe Empresta barak liu"
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
46841 msgstr "Lista popular liu"
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
46846 msgid "Top page margin:"
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
46851 msgid "Top text margin:"
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:168
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
46874 #. For the first occurrence,
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
46880 msgstr "Total (%s)"
46882 #. %1$s: tf.gstrate * 100
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
46885 msgid "Total (GST %s %%)"
46886 msgstr "Total (Impostu %s %%)"
46888 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
46891 msgid "Total (GST %s%%)"
46892 msgstr "Total (Impostu %s%%)"
46894 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
46897 msgid "Total (GST %s)"
46898 msgstr "Total (Impostu %s)"
46900 #. %1$s: currency.symbol
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
46903 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
46904 msgstr "Total + folin entrega (%s)"
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
46911 #. %1$s: totalcredits
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
46914 msgid "Total amount credits: %s"
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
46920 msgid "Total amount of cash collected: %s "
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
46925 msgid "Total amount outstanding: "
46926 msgstr "Montante total devidu: "
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
46931 msgid "Total amount paid: %s"
46932 msgstr "Selu tiona hira: %s"
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
46936 msgid "Total amount payable:"
46937 msgstr "Tenke selu total:"
46939 #. %1$s: totalrefund
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
46942 msgid "Total amount refunds: %s"
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
46947 msgid "Total amount to be written off:"
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
46952 msgid "Total amount: "
46953 msgstr "Total hira: "
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46958 msgid "Total available"
46959 msgstr "Total disponivel"
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
46964 msgid "Total checkouts"
46965 msgstr "Total emprestimos"
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
46969 msgid "Total checkouts as of yesterday"
46970 msgstr "Emprestimos total husi horiseik"
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
46974 msgid "Total checkouts:"
46975 msgstr "Total emprestimos:"
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
46981 msgstr "Total kustu"
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
46986 msgid "Total current checkouts allowed"
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
46992 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:123
46999 msgstr "Total devidu"
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
47004 msgstr "Total devidu:"
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
47009 msgid "Total due: %s"
47010 msgstr "Total devidu: %s"
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
47014 msgid "Total holds"
47015 msgstr "Reserva total"
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
47019 msgid "Total items in group"
47020 msgstr "Total ba item iha grupu"
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47024 msgid "Total must be a number"
47027 #. %1$s: unlimited_total
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
47030 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
47033 #. %1$s: totalwritten
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
47036 msgid "Total number written off: %s charges"
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
47041 msgid "Total ordered"
47042 msgstr "Total hameno tiona"
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:72
47046 msgid "Total outstanding dues as on date : "
47047 msgstr "Tusan total iha data : "
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:72
47051 msgid "Total outstanding dues as on date: "
47052 msgstr "Tusan total iha data: "
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
47056 msgid "Total renewals"
47057 msgstr "Hafoun total"
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
47061 msgid "Total spent"
47062 msgstr "Gastu total"
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
47066 msgid "Total tax exc."
47067 msgstr "Total impostu esk."
47069 #. For the first occurrence,
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
47075 msgid "Total tax exc. (%s)"
47076 msgstr "Total impostu exk. (%s)"
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
47080 msgid "Total tax inc."
47081 msgstr "Total impostu esk."
47083 #. For the first occurrence,
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
47089 msgid "Total tax inc. (%s)"
47090 msgstr "Total impostu ink. (%s)"
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:460
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
47098 #. For the first occurrence,
47099 #. %1$s: basket.total
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
47104 msgstr "Total: %s "
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:67
47110 msgstr "Total sira:"
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
47114 msgid "Transaction logs"
47115 msgstr "Logs husi transasaun sira"
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
47128 #. INPUT type=submit
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
47130 msgid "Transfer collection"
47131 msgstr "Transfere kolesaun"
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
47135 msgid "Transfer collection "
47136 msgstr "Kolesaun transfere "
47138 #. %1$s: reser.diff
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
47141 msgid "Transfer is %s days late"
47142 msgstr "Tranferensia mak loron %s tarde"
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
47146 msgid "Transfer is not allowed for: "
47147 msgstr "Kolesaun transfere "
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
47151 msgid "Transfer now?"
47152 msgstr "Transfere agora?"
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
47156 msgid "Transfer order to this basket?"
47157 msgstr "Transfere orden ba raga ida ne'e?"
47159 #. %1$s: branchname
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
47162 msgid "Transfer to %s"
47163 msgstr "Transfere ba %s"
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
47169 msgid "Transfer to:"
47170 msgstr "Transfere ba:"
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
47174 msgid "Transferred"
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
47179 msgid "Transferred from basket: "
47180 msgstr "Transfere tiona husi raga: "
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
47184 msgid "Transferred items"
47185 msgstr "Items transfere tiona"
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
47189 msgid "Transferred to basket: "
47190 msgstr "Transfere tiona ba raga: "
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
47194 msgid "Transfers are "
47195 msgstr "Transfere mak "
47197 #. %1$s: show_date | $KohaDates
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
47200 msgid "Transfers made to your library as of %s"
47201 msgstr "Transferensia ne'ebe iha ona iha ita nia biblioteka iha %s"
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
47205 msgid "Transfers to receive"
47206 msgstr "Transferensia atu simu"
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
47210 msgid "Transform file to MARC:"
47211 msgstr "Transforme arkivu ne'e ba MARC:"
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
47215 msgid "Translate into other languages"
47216 msgstr "Tradus ba lian seluk"
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
47220 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
47226 msgid "Translation"
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
47231 msgid "Translation manager:"
47232 msgstr "Xefi tradusaun:"
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
47236 msgid "Translation: "
47237 msgstr "Tradusaun: "
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
47241 msgid "Translations"
47242 msgstr "Tradusaun sira"
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
47252 msgid "Transport cost matrix"
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
47257 msgid "Transport: "
47258 msgstr "Transfere ba:"
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
47263 msgstr "Tratadu sira "
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
47267 msgid "Try again with a different barcode"
47268 msgstr "Ita bele tenta fali ho barkode lahanesan"
47270 #. INPUT type=submit
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:187
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
47276 msgid "Try another search"
47277 msgstr "Tenta peskiza seluk"
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47289 #. For the first occurrence,
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47302 msgstr "Tersa sira"
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
47306 msgid "Tumer Garip"
47307 msgstr "Tumer Garip"
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
47331 msgid "Type of procedure"
47332 msgstr "Tipu prosedur"
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
47378 #. For the first occurrence,
47379 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:184
47388 msgid "UTF-8 (Default)"
47389 msgstr "UTF-8 (Default)"
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
47393 msgid "Ulrich Kleiber"
47394 msgstr "Ulrich Kleiber"
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47398 msgid "Unable to check in"
47399 msgstr "La konsege fo fila"
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
47403 msgid "Unable to delete patron"
47404 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
47408 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
47409 msgstr "Labele apaga kliente husi biblioteka seluk ho konfigurasaun dauduan"
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
47413 msgid "Unable to delete staff user"
47414 msgstr "Labele apaga funsionariu ida ne'e"
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47418 msgid "Unable to resume, hold not found"
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
47423 msgid "Unable to save image to database."
47424 msgstr "Iha ona imajen iha database."
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47428 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47433 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
47439 msgstr "La fó aprovasaun"
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
47443 msgid "Unauthorized user "
47444 msgstr "La autoriza uzador ne'e "
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:668
47448 msgid "Unavailable (lost or missing)"
47449 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
47454 msgstr "La hatene los"
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
47458 msgid "Uncertain price: "
47459 msgstr "Folin latebes: "
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
47465 msgid "Uncertain prices"
47466 msgstr "Folin sira latebes"
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:123
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:137
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:151
47476 #. For the first occurrence,
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
47482 msgid "Uncheck all"
47483 msgstr "Hasai marka hotu"
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
47490 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
47492 msgid "Undo import into catalog"
47493 msgstr "Hakiduk importa ba katalogu"
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:267
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:293
47498 msgid "Unfortunately, no backups are available."
47499 msgstr "Infelizmente, backup ida la disponivel."
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
47503 msgid "Ungrouped baskets"
47504 msgstr "Raga ne'ebe la ho grupu ida"
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
47508 msgid "Unhighlight"
47509 msgstr "La realçar"
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
47513 msgid "Unified title"
47514 msgstr "Titulu unifikadu"
47516 #. For the first occurrence,
47517 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
47521 msgid "Unified title: %s "
47522 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
47526 msgid "Uniform Resource Identifier"
47527 msgstr "Uniform Resource Identifier"
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
47532 msgstr "Hasai fali"
47534 #. For the first occurrence,
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:434
47539 msgid "Unique holiday"
47540 msgstr "Feriadu uniku"
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:514
47544 msgid "Unique holidays"
47545 msgstr "Feriadu uniku"
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
47549 msgid "Unique identifier: "
47550 msgstr "Identifikador uniku: "
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
47557 msgstr "Unidade sira"
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
47563 msgstr "Kustu ba unidade ida"
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
47567 msgid "Unit cost search"
47568 msgstr "Peskiza ba kustu ba unidade ida"
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
47572 msgid "Unit price "
47573 msgstr "Folin unidade "
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
47578 msgstr "Unidade sira: "
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
47582 msgid "Units per issue"
47583 msgstr "Folin unidade"
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
47587 msgid "Units per issue is required"
47588 msgstr "Unidade por kopia ida obrigatóriu"
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
47592 msgid "Units per issue: "
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
47599 msgstr "Unidade sira:"
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
47606 msgstr "Unidade sira: "
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47610 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
47611 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
47615 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
47616 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
47621 msgstr "(La hatene)"
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
47625 msgid "Unknown error."
47626 msgstr "La hatene sala."
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
47630 msgid "Unknown not-for-loan status"
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
47635 msgid "Unknown plugin type "
47636 msgstr "La hatene tipu plugin "
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47640 msgid "Unknown record type, cannot import"
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47645 msgid "Unknown subfield"
47646 msgstr "Subkampu la hatene"
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47650 msgid "Unknown tag"
47651 msgstr "La hatene etiketa ne'e"
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47655 msgid "Unpacking completed"
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
47660 msgid "Unreceived orders"
47661 msgstr "Orden seidauk simu"
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
47666 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47671 msgid "Unrecognized patron (%s)"
47672 msgstr "La hatene kliente ne'e (%s)"
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
47677 msgstr "Desactivado"
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:797
47681 msgid "Unset lowest priority"
47682 msgstr "Desactivar prioridade kraik liu"
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
47686 msgid "Until date: "
47687 msgstr "To'o data: "
47689 #. INPUT type=submit name=submit
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
47695 #. INPUT type=submit name=submit
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
47698 msgstr "Atualiza SQL"
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47702 msgid "Update action"
47703 msgstr "Atualiza asaun"
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:497
47707 msgid "Update all child funds with this owner "
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
47713 msgid "Update child to adult patron"
47714 msgstr "Atualiza labarik ba kliente adultu"
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
47718 msgid "Update errors :"
47719 msgstr "Sala atualiza :"
47721 #. INPUT type=submit name=submit
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:837
47723 msgid "Update hold(s)"
47724 msgstr "Atualiza rezerva(s)"
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47728 msgid "Update item"
47729 msgstr "Atualiza item"
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
47733 msgid "Update patron records"
47734 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
47738 msgid "Update report :"
47739 msgstr "Atualiza relatoriu :"
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47743 msgid "Update succeeded"
47744 msgstr "Konsege altualiza"
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47750 msgstr "Atualiza: %s"
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47755 msgstr "Atualiza ona:"
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
47759 msgid "Updating database structure"
47760 msgstr "Atualiza hela estrutura database"
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:363
47776 #. INPUT type=submit name=upload
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
47779 msgid "Upload File"
47780 msgstr "Upload Arkivu"
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
47784 msgid "Upload Koha Plugin"
47785 msgstr "Upload Plugin Koha"
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
47790 msgid "Upload New File"
47791 msgstr "Upload Arkivu Foun"
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
47795 msgid "Upload another KOC file"
47796 msgstr "Upload arkivu KOC ida tan"
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
47801 msgid "Upload any file"
47802 msgstr "Upload arkivu"
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47806 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
47811 msgid "Upload directory"
47812 msgstr "Tau diretamente"
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
47816 msgid "Upload directory: "
47817 msgstr "Progresu ba upload: "
47819 #. INPUT type=button
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
47824 msgid "Upload file"
47825 msgstr "Upload arkivu"
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
47830 msgid "Upload file:"
47831 msgstr "Atualiza arkivu:"
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47835 msgid "Upload image"
47836 msgstr "Upload imajen"
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
47841 msgid "Upload images"
47842 msgstr "Upload imajen sira"
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
47849 msgid "Upload local cover image"
47850 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
47854 msgid "Upload local cover images"
47855 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
47859 msgid "Upload more images"
47860 msgstr "Upload imajen sira tan"
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
47864 msgid "Upload new files"
47865 msgstr "Upload arkivu foun"
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
47869 msgid "Upload offline circulation data"
47870 msgstr "Upload dadus sirkulasaun offline nian"
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
47874 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
47875 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline (.koc)"
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
47879 msgid "Upload patron image"
47880 msgstr "Upload imajen kliente nian"
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
47887 msgid "Upload patron images"
47888 msgstr "Upload imajen kliente nian"
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
47893 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
47899 msgid "Upload plugin"
47900 msgstr "Upload plugin"
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:155
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
47907 msgid "Upload progress: "
47908 msgstr "Progresu ba upload: "
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
47912 msgid "Upload quotes"
47913 msgstr "Upload frase sira"
47915 #. For the first occurrence,
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
47921 msgid "Upload status: "
47922 msgstr "Estadu upload nian: "
47924 #. For the first occurrence,
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
47928 msgid "Upload status: Cancelled "
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
47933 msgid "Upload transactions"
47934 msgstr "Upload transasaun"
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
47941 msgstr "Upload tiona"
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47945 msgid "Uploading transactions, please wait..."
47946 msgstr "Upload hela, favor hein..."
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
47950 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
47955 msgid "Upper age limit"
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
47961 msgid "Upperage limit: "
47964 #. %1$s: missing_module.usage
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
47970 #. INPUT type=submit
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
47972 msgid "Use Existing"
47973 msgstr "Uza iha ona"
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:148
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
47978 msgid "Use MARC Modification Template:"
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
47983 msgid "Use a barcode file"
47984 msgstr "Uza arkivu barcode"
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
47993 msgstr "Uza arkivu ida"
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
47998 msgid "Use a file "
47999 msgstr "Uza arkivu ida "
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
48003 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
48009 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
48010 "rules, they will be deleted without warning!"
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
48015 msgid "Use default values"
48016 msgstr "Uza valor sira default"
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
48020 msgid "Use existing record"
48021 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
48023 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
48025 msgid "Use for iso2709 exports"
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
48031 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
48032 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
48037 msgid "Use report plugins"
48038 msgstr "Uza plugin relatoriu nian"
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
48042 msgid "Use restrictions"
48043 msgstr "Uza restrisaun sira"
48045 #. INPUT type=submit name=submit
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
48050 msgstr "Uza ida ne'ebe rai tiona"
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
48054 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
48060 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
48061 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
48062 "writing custom SQL reports."
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
48068 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
48073 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
48078 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
48081 #. For the first occurrence,
48082 #. %1$s: label_element
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
48086 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
48092 msgid "Use tool plugins"
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
48097 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
48098 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
48120 msgid "Useful resources"
48121 msgstr "Rekursus útil"
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
48125 msgid "Useless without upload_general_files"
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
48132 msgstr "Utilizador "
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
48137 msgstr "Utilizador kodigu"
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
48144 #. %1$s: ERROR.userid
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
48147 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
48148 msgstr "uza hela husi rejistu seluk kliente nian."
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
48168 msgid "Username/password already exists."
48169 msgstr "Username/password iha ona."
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
48181 msgstr "Username: "
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:505
48186 msgstr "Utilizador sira:"
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:224
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
48191 msgid "Using framework:"
48192 msgstr "Uza hela kuadru:"
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
48196 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
48201 msgid "VHS tape / Videocassette"
48202 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
48207 msgid "Valid until:"
48208 msgstr "Validu to'o:"
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
48233 msgstr "Valór sira"
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48237 msgid "Values are comma-separated."
48238 msgstr "Valor sira haketak ho vírgula."
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
48242 msgid "Values for collection codes"
48243 msgstr "Valores ba kodigu kolesaun"
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
48247 msgid "Values for custom patron notes"
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:237
48252 msgid "Values for shelving locations"
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
48258 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
48259 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
48260 "your system administrator about options)."
48262 "Valor konaba kampu 'password' tenke rai hela iha plaintext, no sei konverte "
48263 "ba Bcrypt hash (se passwords criptografadu ona, husu administrador sistema "
48264 "kona-ba opsaun sira)."
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
48268 msgid "Variable name:"
48269 msgstr "Naran variável:"
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
48273 msgid "Variable options:"
48274 msgstr "Opsaun variável:"
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
48278 msgid "Variable type:"
48279 msgstr "Tipu variável:"
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
48285 msgstr "Variável: "
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
48312 msgid "Vendor EDI accounts"
48313 msgstr "Vendedor la hetan"
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:946
48317 msgid "Vendor detail page"
48318 msgstr "Vendedor pajina ho detalle"
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
48322 msgid "Vendor details"
48323 msgstr "Vendedor nia detalle"
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
48327 msgid "Vendor invoice:"
48328 msgstr "Fatura vendedor "
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
48333 msgstr "Vendedor mak:"
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
48337 msgid "Vendor is: "
48338 msgstr "Vendedor mak: "
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
48342 msgid "Vendor name : "
48343 msgstr "Naran vendedor : "
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
48347 msgid "Vendor not found"
48348 msgstr "Vendedor la hetan"
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
48352 msgid "Vendor note"
48353 msgstr "Nota vendedor:"
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
48358 msgid "Vendor note:"
48359 msgstr "Nota vendedor:"
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
48368 msgid "Vendor note: "
48369 msgstr "Nota vendedor: "
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48373 msgid "Vendor price must be a number"
48374 msgstr "Vendedor nia folin tenke hanesan numeru"
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
48379 msgid "Vendor price: "
48380 msgstr "Folin vendedor: "
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
48384 msgid "Vendor search"
48385 msgstr "Buka vendedor"
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
48389 msgid "Vendor search results"
48390 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
48395 msgid "Vendor search: %s results found"
48396 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
48402 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
48403 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:399
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
48430 msgstr "Vendedor: "
48432 #. %1$s: suppliername
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
48436 msgstr "Vendedor: %s"
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
48440 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
48445 msgid "Verify you want to delete patrons"
48446 msgstr "Verifika katak ita hakarak apaga kliente sira"
48448 #. %1$s: missing_module.version
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
48451 msgid "Version: %s "
48452 msgstr "Versaun: %s "
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
48460 msgstr "Vertikál: "
48462 #. INPUT type=submit
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
48477 msgstr "Haree Hotu"
48479 #. For the first occurrence,
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
48486 msgstr "Haree MARC"
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
48490 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
48495 msgid "View all libraries"
48496 msgstr "Haree biblioteka hotu"
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
48500 msgid "View all pending patron modifications"
48501 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208
48505 msgid "View analytics"
48506 msgstr "Hatudu analija"
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
48512 msgid "View dictionary"
48513 msgstr "Haree disionáriu"
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
48517 msgid "View existing record"
48518 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
48522 msgid "View final record"
48523 msgstr "Haree rejistu final"
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
48527 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
48528 msgstr "Haree fundus ba [% period_active.budget_period_description %]"
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
48532 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
48533 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
48537 msgid "View invoice"
48538 msgstr "Haree fatura"
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
48542 msgid "View item's checkout history"
48543 msgstr "Haree item nia istoria emprestimos"
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
48547 msgid "View message"
48548 msgstr "Mensajen sira"
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
48552 msgid "View pending offline circulation actions"
48553 msgstr "Haree asaun sirkulasaun offline pendente"
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
48558 msgid "View record"
48559 msgstr "Haree rejistu"
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
48564 msgid "View restrictions"
48565 msgstr "Haree sestrisaun sira"
48567 #. INPUT type=submit
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
48569 msgid "View spine label"
48570 msgstr "Haree etiketa lombada"
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
48574 msgid "View, manage, configure and run plugins."
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
48579 msgid "Viktor Sarge"
48580 msgstr "Viktor Sarge"
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
48584 msgid "Vincent Danjean"
48585 msgstr "Vincent Danjean"
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
48589 msgid "Visibility: "
48590 msgstr "Visibilidade: "
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
48594 msgid "Vitor Fernandes"
48595 msgstr "Vitor Fernandes"
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
48609 msgid "Volume date"
48610 msgstr "Data volume"
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
48614 msgid "Volume information"
48615 msgstr "Information volume"
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
48619 msgid "Volume number"
48620 msgstr "Numeru volume"
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
48644 msgstr "Hein hela "
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
48648 msgid "Waiting Date"
48649 msgstr "Data hein hela"
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
48653 msgid "Ward van Wanrooij"
48654 msgstr "Ward van Wanrooij"
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
48685 msgid "Warning at (%%): "
48686 msgstr "Avisu iha (%%): "
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
48690 msgid "Warning at (amount): "
48691 msgstr "Avizu ba (hira): "
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
48695 msgid "Warning regarding current user"
48696 msgstr "Avisu konaba utilizador daudaun"
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
48700 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48706 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
48707 "prediction pattern' to check if it's still valid"
48710 #. %1$s: encumbrance
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
48713 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
48716 #. %1$s: expenditure
48717 #. %2$s: IF (currency)
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
48722 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
48728 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
48729 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan:"
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
48733 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
48734 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
48739 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
48740 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
48746 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
48767 msgid "Warning: Duplicate organization"
48768 msgstr "Avisu: Organizasaun duplikadu"
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
48772 msgid "Warning: Duplicate patron"
48773 msgstr "Avisu: Kliente duplikadu"
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
48777 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
48780 #. For the first occurrence,
48781 #. %1$s: message.upload_version
48782 #. %2$s: message.current_version
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
48787 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
48788 "I'll try my best."
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48794 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
48795 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
48797 "Avizu: Rejistu ne'e uza hela iha %s orden(s). Apaga tiha karik halo "
48798 "problema. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
48803 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
48810 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
48814 #. %1$s: message.badbarcode
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
48818 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48824 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
48829 msgid "Warning: no barcodes were found"
48830 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
48835 msgstr "Avisu sira"
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
48839 msgid "Warnings regarding the system configuration"
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
48844 msgid "Waylon Robertson"
48845 msgstr "Waylon Robertson"
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
48854 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
48855 msgstr "Prontu atu hala'o konfigurasaun baziku. Faz favor "
48858 #. %2$s: kohaversion
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
48861 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
48866 msgid "Web installer › Step 1"
48867 msgstr "Web installer › Etapa 1"
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
48871 msgid "Web installer › Step 2"
48872 msgstr "Web installer › Etapa 2"
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
48876 msgid "Web installer › Step 3"
48877 msgstr "Web installer › Etapa 3"
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
48882 msgid "Web services"
48883 msgstr "Web serbisu"
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48901 #. For the first occurrence,
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48914 msgstr "Kuarta sira"
48916 #. For the first occurrence,
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:465
48927 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
48928 msgstr "Semana semana - Férias repetíveis"
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48932 msgid "Weekly holiday: %s"
48933 msgstr "Feriadu semana semana: %s"
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
48942 msgid "Welcome to the Koha web installer"
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
48947 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
48952 msgid "What's next?"
48953 msgstr "Saida mak tuirmai?"
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
48958 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
48959 "find and use the price of the currently active currency. "
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
48966 msgid "When more than"
48967 msgstr "Bainhira liu duke"
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
48971 msgid "When there is an irregular issue:"
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:168
48976 msgid "When to charge"
48977 msgstr "Propina hala'o bainhira"
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
48982 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
48983 "process. It may take a while to complete, please be patient."
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48988 msgid "Why close an empty basket?"
48989 msgstr "Tanaba sa taka raga mamuk ida ne'e?"
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
48993 msgid "Will Stokes"
48994 msgstr "Will Stokes"
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
49004 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
49009 msgid "With framework : "
49010 msgstr "Ho kuadru : "
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:65
49014 msgid "With framework: "
49015 msgstr "Ho kuadro: "
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
49019 msgid "With selected searches: "
49020 msgstr "Ho peskiza ne'ebe hili ona: "
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
49030 msgid "Withdrawn on"
49031 msgstr "Hasai tiona iha"
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
49035 msgid "Withdrawn on:"
49036 msgstr "Hasai tiona iha:"
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
49040 msgid "Withdrawn status"
49041 msgstr "Estadu hasai tiona"
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
49045 msgid "Withdrawn status:"
49046 msgstr "Estadu hasai tiona"
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
49055 msgid "Wolfgang Heymans"
49056 msgstr "Wolfgang Heymans"
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:433
49065 msgid "Working day"
49066 msgstr "Loron serbisu"
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
49071 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
49072 msgstr "Hakerek notisias ba OPAC no versaun staff"
49074 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
49079 #. INPUT type=submit name=woall
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
49081 msgid "Write off all"
49082 msgstr "Eliminar hotu"
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
49086 msgid "Write off an individual fine"
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
49091 msgid "Write off fines and fees"
49092 msgstr "Eliminar multa ho propina"
49094 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
49096 msgid "Write off this charge"
49097 msgstr "Eliminar propina ne'e"
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
49101 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
49102 msgstr "Data sala! data hahu labele liu data ikus."
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
49113 msgid "XML configuration file"
49114 msgstr "XML arkivu konfigurasaun"
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
49118 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
49123 msgid "Xercode, Spain"
49124 msgstr "Xercode, España"
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
49131 #. For the first occurrence,
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
49153 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
49154 msgstr "Tinan tinan - Fériadu repetíveis"
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
49158 msgid "Yearly holiday: %s"
49159 msgstr "Férias tinan tinan: %s"
49161 #. For the first occurrence,
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:252
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
49196 msgid "Yes, I confirm"
49197 msgstr "Sin, hau konfirma"
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
49201 msgid "Yes, cancel (Y)"
49202 msgstr "Sin, kansela"
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
49206 msgid "Yes, check out (Y)"
49207 msgstr "Sin, fo empresta (S)"
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
49212 msgid "Yes, close (Y)"
49213 msgstr "Sin, taka (S)"
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
49227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
49230 msgid "Yes, delete"
49231 msgstr "Sin, apaga"
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
49235 msgid "Yes, delete (Y)"
49236 msgstr "Sin, apaga (S)"
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
49240 msgid "Yes, delete classification source"
49241 msgstr "Apaga klasifikasaun nia huun"
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
49245 msgid "Yes, delete contract"
49246 msgstr "Apaga kontaktu"
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
49250 msgid "Yes, delete filing rule"
49251 msgstr "Apaga regra arkivamentu"
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:218
49255 msgid "Yes, delete patron attribute type"
49256 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
49260 msgid "Yes, delete record matching rule"
49261 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
49265 msgid "Yes, delete this currency"
49266 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
49270 msgid "Yes, delete this framework"
49271 msgstr "Sin, apaga kuadru ne'e!"
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:637
49275 msgid "Yes, delete this fund"
49276 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
49280 msgid "Yes, delete this item type"
49281 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
49286 msgid "Yes, delete this subfield"
49287 msgstr "Sin, apaga subkampu ne'e"
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
49291 msgid "Yes, delete this tag"
49292 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
49296 msgid "Yes, edit existing items"
49297 msgstr "Sin: Edita item sira ne'ebe iha ona"
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
49301 msgid "Yes, print slip"
49302 msgstr "Sin, Print resibu"
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
49306 msgid "Yes, renew (Y)"
49307 msgstr "Sin, hafoun (S)"
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
49311 msgid "Yes: Edit existing authority"
49312 msgstr "Sin: Edita autoridade sira ne'ebe iha ona"
49314 #. INPUT type=submit
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
49316 msgid "Yes: View existing items"
49317 msgstr "Sin: Haree item sira ne'ebe iha ona"
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
49327 msgid "Yohann Dufour"
49328 msgstr "Yohann Dufour"
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49332 msgid "You already have a list with that name!"
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
49337 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
49338 msgstr "Ita atu instala %s buat ida. Kontinua?"
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
49342 msgid "You are about to install Koha."
49343 msgstr "Ita atu instala Koha."
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
49349 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
49350 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
49351 "using this account."
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
49357 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
49358 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
49364 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
49365 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
49371 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
49372 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
49379 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
49380 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
49381 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
49382 "preference for the file upload plugin to work. "
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
49387 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
49392 msgid "You are not authorised to manage this basket."
49393 msgstr "Ita la iha autorizasaun hodi jerir raga ne'e."
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
49397 msgid "You are not authorized to delete patrons"
49398 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga kliente sira ne'e"
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
49402 msgid "You are not authorized to modify this fund"
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:171
49407 msgid "You are not authorized to renew patrons"
49408 msgstr "Ita la iha autoriza atu hafoun kilente sira"
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
49412 msgid "You are not authorized to set permissions"
49413 msgstr "Ita la iha lisensa atu hatuur asesu"
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49417 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49422 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
49427 msgid "You are only viewing one item. "
49428 msgstr "Ita haree hela item ida deit. "
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
49433 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49434 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
49440 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49441 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
49447 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
49448 "saved and sent as a single message."
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
49454 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
49455 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
49456 "order will not be deleted)."
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
49462 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
49463 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
49469 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
49470 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
49476 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
49482 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
49483 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
49490 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:421
49496 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49501 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49506 msgid "You can't create any orders unless you first "
49507 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk "
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49511 msgid "You can't receive any more items"
49512 msgstr "Labele simu items sira tan"
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
49516 msgid "You did not specify any search criteria."
49517 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
49521 msgid "You didn't select any external target."
49522 msgstr "Ita la hili tarjetu externa ida."
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49527 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
49528 "on this computer."
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
49533 msgid "You do not have permission to access this page. "
49534 msgstr "Ita la iha lisensa atu asesu pajina ida ne'e. "
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
49538 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
49539 msgstr "Ita la iha lisensa atu aumenta biblio ida ba lista ida ne'e."
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
49543 msgid "You do not have permission to delete this list."
49544 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga lista ida ne'e."
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
49548 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
49549 msgstr "Ita la iha permisaun atu edita kliente ne'e nia informasaun login."
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
49553 msgid "You do not have permission to update this list."
49554 msgstr "Ita la iha permisaun atu atualiza lista ida ne'e."
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
49558 msgid "You do not have permission to view this list."
49559 msgstr "Ita la iha permisaun atu haree lista ida ne'e."
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
49564 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
49565 "set to receive overdue notices."
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
49570 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
49577 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
49580 "Iha %s sala(s) iha konfigurasaun MARC nian. Favor hadi'a fali molok uza Koha"
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1043
49585 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
49592 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
49593 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
49598 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49604 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
49611 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
49612 msgstr "Ita hatama username ne'ebe iha ona. Faz favor hili ida seluk tan."
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49616 msgid "You have made changes to system preferences."
49617 msgstr "Ita troka ona preferensia sistema."
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49622 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
49623 "cancel modifications."
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
49629 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
49630 "barcodes to your entire catalog."
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49635 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
49641 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
49642 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
49645 #. %1$s: config_entry.file
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
49649 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
49650 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
49653 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
49654 #. %2$s: QueryParserError.file
49656 #. %4$s: QueryParserError.file
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
49661 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
49662 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
49663 "configuration file. The following configuration file was used without "
49664 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
49671 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
49672 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
49679 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
49681 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
49685 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
49686 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi lina."
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49691 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
49692 "that have not been uploaded."
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
49697 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
49702 msgid "You must be online to use these options."
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49707 msgid "You must choose a first publication date"
49708 msgstr "Ita tenke hili data publiksasun uluk"
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49712 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49717 msgid "You must choose or create a biblio"
49718 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
49722 msgid "You must define a budget in Administration"
49723 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
49727 msgid "You must enter a date!"
49728 msgstr "Ita tenke hatama data ida!"
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
49732 msgid "You must enter a term to search on "
49733 msgstr "Tenke hatama termu ida atu peskiza "
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49737 msgid "You must give your new patron list a name!"
49738 msgstr "Ita tenke hatama naran ba lista kliente foun!"
49740 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
49743 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49748 msgid "You must select a fund"
49749 msgstr "Ita tenke hili fundu ida"
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
49753 msgid "You must select at least two invoices to merge."
49754 msgstr "Faz favor hili pelumenus fatura rua atu tau hamutuk."
49756 #. For the first occurrence,
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
49760 msgid "You must select checkout(s) to export"
49761 msgstr "Ita tenke hili emprestimo(s) hodi esporta"
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
49765 msgid "You must select one or more patrons to remove"
49766 msgstr "Hili kliente ida ka liu tan hodi hasai"
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
49770 msgid "You must select one or more reports to delete"
49771 msgstr "Hili relatoriu ida ka liu atu apaga"
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49775 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
49781 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
49782 "preference in order to use it."
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
49788 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
49789 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49794 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49799 msgid "You need to save the page before printing"
49800 msgstr "Ita tenke rai pajina ida ne'e molok print"
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
49805 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
49811 msgid "You searched for "
49812 msgstr "Ita buka ona ba "
49814 #. For the first occurrence,
49815 #. %1$s: IF ( title )
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
49819 msgid "You searched for: %s"
49820 msgstr "Ita buka ona ba: %s"
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49824 msgid "You searched on "
49825 msgstr "Ita buka ona tuir "
49827 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
49831 "You selected a record from an external source that matches an existing "
49832 "record in your catalog: %s"
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
49838 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
49844 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
49845 "the phone templates."
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
49850 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
49855 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
49856 msgstr "Ita tenke rai relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
49860 msgid "You'll have to treat them individually. "
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
49866 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
49867 "Perl (at least Version 5.10)."
49869 "Ita nia versaun ba Perl obsoletu. Favor atualiza ba versaun hafoun perl nian "
49870 "(pelumenus Versaun 5.10)."
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
49874 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
49875 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
49879 msgid "Your administrator must specify an active currency."
49880 msgstr "espesifika osan ativa"
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
49884 msgid "Your authority search history is empty."
49885 msgstr "Ita nia istoria konaba peskiza autoridade mamuk hela."
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
49890 msgstr "Ita nia kareta"
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
49895 msgstr "Ita nia kareta "
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
49899 msgid "Your cart is currently empty"
49900 msgstr "Ita nia kareta mamuk agora"
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
49904 msgid "Your cart is empty."
49905 msgstr "Ita nia kareta mamuk hela."
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
49909 msgid "Your catalog search history is empty."
49910 msgstr "Ita nia istoria peskiza mamuk."
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
49915 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
49921 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
49926 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
49927 msgstr "Ita nia dadus processados. Rezultadu mak ne'e:"
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
49932 msgid "Your download should begin automatically."
49933 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
49937 msgid "Your file was processed."
49938 msgstr "Ita nia arkivu prosesa tiona."
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
49942 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
49947 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
49948 msgstr "Ita nia biblioteka mak destinasaun ba tranferensia(s) tuirmai"
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
49953 msgid "Your list: %s "
49954 msgstr "Ita nia lista: %s "
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
49960 msgstr "Ita nia lista"
49962 #. For the first occurrence,
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49966 msgid "Your lists:"
49967 msgstr "Ita nia lista:"
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
49971 msgid "Your message: "
49972 msgstr "Ita nia mensagen: "
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
49976 msgid "Your notification has been sent."
49977 msgstr "Ita nia notifikasaun haruka ona."
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
49981 msgid "Your patron lists"
49982 msgstr "Ita nia lista kliente"
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
49986 msgid "Your report has been saved"
49987 msgstr "Ita nia relatoriu rai tiona"
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
49991 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
49992 msgstr "Ita nia relatoriu sei hala'o ho estatementu SQL tuirmai."
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:373
49996 msgid "Your request gave the following results:"
49997 msgstr "Ita nia pedido hamosu ba rezultadu tuirmai:"
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
50001 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
50002 msgstr "Buat ne'ebe ita buka la hetan asinatura ne'ebe taka hela."
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
50006 msgid "Your search returned no open subscriptions."
50007 msgstr "Ita nia peskiza la hetan asinatura nakloke ida."
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
50012 msgid "Your search returned no results."
50013 msgstr "La iha rezultadu."
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
50017 msgid "Z39.50 Authority search points"
50018 msgstr "Z39.50 pontu peskiza Autoridade"
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
50022 msgid "Z39.50 search"
50023 msgstr "Z39.50 peskiza"
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
50030 msgid "Z39.50/SRU search"
50031 msgstr "Z39.50 peskiza"
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
50036 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
50037 msgstr "Z39.50/SRU servidor aumenta tiona (%s)"
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
50042 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
50043 msgstr "Z39.50/SRU servidor apaga tiona (%s)"
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
50047 msgid "Z39.50/SRU server search:"
50048 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU:"
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
50053 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
50054 msgstr "Z39.50/SRU servidor atualiza tiona (%s)"
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
50060 msgid "Z39.50/SRU servers"
50061 msgstr "Z39.50/SRU servidor sira"
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
50065 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
50066 msgstr "Administrasaun ba servidor Z39.50/SRU"
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
50071 msgstr "Arkivuv ZIP"
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
50080 msgid "ZIP/Postal code"
50081 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu"
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
50087 msgid "ZIP/Postal code: "
50088 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu: "
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
50097 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
50102 msgid "Zebra version: "
50103 msgstr "Versaun zebra: "
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
50108 msgid "Zeno Tajoli"
50109 msgstr "Zeno Tajoli"
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
50114 msgstr "arkivu zip"
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
50119 msgid "Zip/Postal code:"
50120 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu:"
50122 #. For the first occurrence,
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
50128 msgid "[ New list ]"
50129 msgstr "[ Lista foun ]"
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
50133 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
50134 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
50136 #. INPUT type=text name=time
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
50138 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
50139 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
50141 #. INPUT type=text name=time2
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
50143 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
50144 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
50146 #. INPUT type=button
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
50148 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
50149 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
50151 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
50154 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
50156 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
50158 #. INPUT type=text name=dateexpiry
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
50161 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
50162 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
50164 #. INPUT type=text name=dateofbirth
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
50166 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
50167 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
50169 #. INPUT type=text name=firstname
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
50172 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname | html %][% END %]"
50173 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
50175 #. INPUT type=text name=initials
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:279
50178 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials | html %][% END %]"
50179 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
50181 #. INPUT type=text name=othernames
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
50184 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames | html %][% END %]"
50185 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
50190 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
50191 "before deleting this record."
50193 "[% count %] item(s) iha aneksu. Ita presiza apaga items hotu molok apaga "
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
50200 msgid "[% direction %] sort"
50201 msgstr "[% direction %] organiza"
50203 #. INPUT type=text name=discount
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
50205 msgid "[% discount | format ("
50206 msgstr "[% diskonta | formatu ("
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
50212 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
50213 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:559
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
50218 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
50219 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klik atu Haluan Etiketa ne'e"
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:528
50223 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
50224 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
50229 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
50230 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
50231 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
50232 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
50233 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
50235 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
50236 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
50237 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
50238 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
50239 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
50244 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
50245 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
50248 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
50249 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
50252 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
50256 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
50257 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
50258 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
50260 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
50261 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
50262 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
50268 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
50269 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
50272 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
50276 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
50277 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
50278 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || warnIsRootUser || "
50279 "xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
50280 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || "
50281 "warnNoTemplateCaching %%] %s "
50283 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
50284 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
50285 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
50286 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
50287 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
50291 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
50292 msgstr "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
50294 #. %1$s: IF locations.size
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:386
50299 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
50300 "empty_option = \"All libraries\" %%] %s [%% INCLUDE form_field_select name="
50301 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] %s "
50303 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
50304 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
50305 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
50307 #. %1$s: IF notforloans.size
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
50312 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
50313 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
50314 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] %s "
50315 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
50316 "empty_option = \"All statuses\" %%] %s "
50318 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
50319 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
50320 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
50321 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
50322 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
50327 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
50328 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
50330 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
50331 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
50336 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
50337 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
50339 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
50340 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
50344 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
50350 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
50351 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
50352 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
50353 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
50355 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
50356 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
50357 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
50358 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:314
50363 msgid "[Clear all]"
50364 msgstr "[Hamoos hotu]"
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
50374 msgid "[Edit Item]"
50375 msgstr "[Edita Item]"
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
50379 msgid "[Main page]"
50380 msgstr "[Pajina prinsipal]"
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
50384 msgid "[Overridden] "
50385 msgstr "[Sobreposta] "
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
50389 msgid "[Previous page]"
50390 msgstr "[Anterior pajina]"
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:314
50395 msgid "[Select all]"
50396 msgstr "[Hili hotu]"
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
50404 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
50406 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
50408 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
50410 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
50412 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
50414 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
50415 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
50417 #. %15$s: other_items_loo.count
50418 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:690
50422 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
50425 "]%s %s(Hasai ona)%s %s(Lakon)%s %s(Aat hela)%s %s(Iha tranzitu)%s "
50426 "%s(Rezervasaun iha)%s %s%s%s (%s) %s "
50429 #. %2$s: onloan_items_loo.count
50430 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
50431 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
50433 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
50434 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:668
50437 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
50438 msgstr "]%s (%s%s, %s tarde kleur%s) data prazu: %s %s "
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:423
50442 msgid "_ matches only a single character"
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
50457 msgid "added successfully"
50458 msgstr "aumenta tiona"
50460 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50463 msgid "after %s days."
50464 msgstr "depois loron %s."
50467 #. %2$s: IF ( error )
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
50471 msgid "again. %s %s%s "
50472 msgstr "ida fali. %s %s%s "
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
50482 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
50483 msgstr "tipu autoridade hotu ne'ebe uza hela iha kuadru ne'e mak define ona"
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
50487 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
50489 "subkampu hotu ba kada etiketa hela iha tab hanesan deit (ka ignora ona)"
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50493 msgid "already exists in database"
50494 msgstr "iha ona iha database"
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:594
50499 msgid "already has a hold"
50500 msgstr "iha rezerva ida ona"
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:157
50505 msgstr "analytics."
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
50519 msgid "and has been returned."
50520 msgstr "no fo fila ona."
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
50524 msgid "and is issued every "
50525 msgstr "no mai kada "
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
50529 msgid "and mark one currency as active."
50530 msgstr "no marka osan ida nudar ativu."
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
50540 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
50541 msgstr "no hotu tenke hela iha tab 10 (items)"
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
50547 msgid "any library "
50548 msgstr "Kualkér biblioteka"
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
50552 msgid "anyone else to add entries."
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
50557 msgid "anyone to remove other contributed entries."
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
50562 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
50569 msgstr "fó aprovasaun ona"
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
50573 msgid "are licensed under the "
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
50593 msgid "at current library "
50594 msgstr "iha biblioteka atual "
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
50598 msgid "at least 1 item type defined"
50599 msgstr "define ona pelumenus tipu 1"
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
50603 msgid "at least 1 item type must be defined"
50604 msgstr "tenke define ona pelumenus tipu item 1"
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
50608 msgid "at least 1 library defined"
50609 msgstr "define ona pelumenus biblioteka 1"
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
50613 msgid "at least 1 library must be defined"
50614 msgstr "tenke define pelumenus biblioteka 1"
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:275
50623 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
50624 "the template. %s "
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
50635 msgid "basketgroup"
50636 msgstr "grupu raga"
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
50640 msgid "batch_anonymise.pl"
50641 msgstr "batch_anonymise.pl"
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
50645 msgid "be less than 500KB. "
50646 msgstr "mak menus duke 500KB. "
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
50650 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
50651 msgstr "tenke mapa ba subkampu MARC ida,"
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
50656 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
50657 msgstr "tenke mapa ba MARC subkampu ida, "
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50661 msgid "be mapped to the same tag,"
50662 msgstr "tenke mapa ba etiketa hanesan,"
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50671 msgid "begins with "
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
50681 msgid "biblio and biblionumber"
50682 msgstr "biblio no biblionumber"
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
50686 msgid "biblioitems.itemtype defined"
50687 msgstr "biblioitems.itemtype define ona"
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
50691 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
50692 msgstr "biblionumber ka biblioitemnumber mapa loos ona"
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
50706 #. For the first occurrence,
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
50716 #. %1$s: XISBN.author | html
50717 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
50718 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
50719 #. %4$s: XISBN.publishercode
50720 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
50721 #. %6$s: XISBN.place
50723 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
50724 #. %9$s: XISBN.publicationyear
50726 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
50727 #. %12$s: XISBN.editionstatement
50729 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
50730 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
50733 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
50735 #. %20$s: XISBN.pages
50736 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
50737 #. %22$s: XISBN.illus
50739 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
50741 #. %26$s: XISBN.size
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:991
50745 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
50748 "husi %s &kopia;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
50751 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
50759 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
50760 msgstr "husi Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
50764 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
50765 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
50769 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
50774 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
50779 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
50784 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
50789 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
50794 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50799 msgid "by _AUTHOR_"
50800 msgstr "by _AUTHOR_"
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
50804 msgid "by item types"
50805 msgstr "tuir tipu item"
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
50809 msgid "by libraries"
50810 msgstr "tuir biblioteka"
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
50815 msgstr "tuir fulan sira"
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
50819 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
50820 msgstr "husi Bridge Consortium of Carleton College no St. Olaf College."
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50827 #. %1$s: maxreserves
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
50830 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
50833 #. %1$s: new_reserves_allowed
50834 #. %2$s: new_reserves_count
50835 #. %3$s: maxreserves
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
50838 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
50841 #. For the first occurrence,
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50844 msgid "cannot be repeated"
50845 msgstr "labele repete"
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
50851 msgstr "karáter sira"
50853 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:375
50855 msgid "check to delete this field"
50856 msgstr "marka hodi apaga kampu ne'e"
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50865 msgid "click to log out"
50866 msgstr "klika atu log out"
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
50876 msgstr "kodigu no "
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50885 msgid "configuration file."
50886 msgstr "arkivu konfigurasaun."
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50890 msgid "considered late"
50891 msgstr "hanoin tarde ona"
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50895 msgid "containing "
50896 msgstr "kontinuando "
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
50920 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
50926 msgid "create an item record when receiving this serial"
50927 msgstr "kria item nia rejistu bainhira simu hela periodiku ne'e"
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50931 msgid "create one or more authorized values"
50932 msgstr "halo valor autoriza ida ka tan"
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
50936 msgid "critical.ogg"
50937 msgstr "critical.ogg"
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
50948 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50949 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50950 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
50951 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
50952 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
50953 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
50954 "series %]&rft.genre="
50956 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50957 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50958 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
50959 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
50960 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
50961 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
50962 "series %]&rft.genre="
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
50966 msgid "déselectionner onglet"
50967 msgstr "déselectionner onglet"
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
50971 msgid "database host : "
50972 msgstr "database nia host : "
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
50976 msgid "database name : "
50977 msgstr "database nia naran : "
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
50981 msgid "database port : "
50982 msgstr "port ba base de dadus : "
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
50986 msgid "database type : "
50987 msgstr "database nia tipu : "
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
50991 msgid "database user : "
50992 msgstr "database nia kliente : "
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
51007 msgstr "loron liuba"
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
51011 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
51012 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hotu"
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
51016 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
51017 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
51021 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
51022 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
51026 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
51027 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
51031 msgid "define a budget and a fund"
51032 msgstr "define orsamentu ida no fundu ida"
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
51036 msgid "define a notice"
51037 msgstr "define notisias"
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
51046 msgid "detail of the subscription"
51047 msgstr "asinatura nia detalle"
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
51056 msgid "device_connect.ogg"
51057 msgstr "device_connect.ogg"
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
51061 msgid "device_disconnect.ogg"
51062 msgstr "device_disconnect.ogg"
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
51067 msgstr "díjitu sira"
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
51071 msgid "display detail for this librarian."
51072 msgstr "hatudu detalle ba bibliotekáriu ne'e."
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
51076 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
51077 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e"
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
51081 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
51082 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e "
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
51086 msgid "doesn't exist"
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
51091 msgid "doesn't have enough privilege on database "
51092 msgstr "la iha priviléjiu to'o ona ho database ne'e "
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
51096 msgid "doesn't match"
51097 msgstr "la hanesan"
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
51102 msgid "doesn't match any existing record."
51103 msgstr "la hanesan rejistu ida ne'ebe iha ona."
51105 #. INPUT type=reset
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
51107 msgid "déselectionner tout"
51108 msgstr "déselectionner tout"
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
51113 msgid "ecost tax exc."
51114 msgstr "ecost impostu es."
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
51119 msgid "ecost tax inc."
51120 msgstr "total impostu ink."
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51135 msgstr "edita item sira"
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
51145 msgstr "ending.ogg"
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
51150 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
51151 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
51153 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
51154 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
51158 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
51159 msgstr "ex: barcode, itemkota, titulu, \"050a 050b\", 300a "
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
51183 msgid "failed to be added"
51184 msgstr "la konsege aumenta"
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
51188 msgid "failed to be updated"
51189 msgstr "la konsege atu atualiza"
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51193 msgid "failed to run"
51194 msgstr "la konsege hala'o"
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
51198 msgid "famfamfam.com"
51199 msgstr "famfamfam.com"
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
51218 msgid "framework values"
51219 msgstr "valor kuadru"
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:586
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
51234 msgid "go to [% bibliotitle %]"
51235 msgstr "ba [% bibliotitle %]"
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51239 msgid "gone no address"
51240 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
51245 msgstr "grupu tuir"
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
51251 msgstr "grupu tuir "
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
51260 msgid "has all required privileges on database "
51261 msgstr "iha ona priviléjiu nesesáriu ho database ne'e "
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
51265 msgid "has never been checked out."
51266 msgstr "seidauk fo empresta."
51268 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
51272 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
51275 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
51279 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
51283 #. %2$s: IF message.error
51284 #. %3$s: message.error
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:116
51289 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
51290 "logfile for more information). %s "
51293 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
51296 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
51297 msgstr "modifika tiona. %s Autoridade "
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
51301 msgid "has too many holds."
51302 msgstr "iha ona rezerva demais."
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
51313 msgid "holdingbranch NOT mapped"
51314 msgstr "holdingbranch LA mapa ona"
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
51318 msgid "holdingbranch defined"
51319 msgstr "holdingbranch define ona"
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
51323 msgid "homebranch NOT mapped"
51324 msgstr "homebranch LA mapa ona"
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
51328 msgid "homebranch defined"
51329 msgstr "homebranch define ona"
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
51339 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
51340 "libraries you want to associate with this value. "
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
51346 msgid "if you wish to enable this feature."
51349 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
51367 #. %1$s: LibraryName
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
51380 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51385 msgid "in library "
51386 msgstr "iha biblioteka "
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51390 msgid "incoming_call.ogg"
51391 msgstr "incoming_call.ogg"
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51395 msgid "install basic configuration settings"
51396 msgstr "instala konfigurasaun baziku deit"
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
51400 msgid "invalid authority types"
51401 msgstr "tipu autoridade inválidu"
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
51410 msgid "is already in possession"
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51415 msgid "is duplicated"
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
51422 msgid "is equal to"
51423 msgstr "mak hanesan"
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
51443 msgstr "iha exactamente"
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
51447 msgid "is licensed under a "
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51452 msgid "is licensed under the "
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
51461 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:507
51464 msgid "is now debarred until %s."
51465 msgstr "agora suspenso to'o %s."
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
51470 msgid "is on hold for "
51471 msgstr "rezervasaun iha ona ba "
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
51475 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
51480 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
51493 msgid "item fields"
51494 msgstr "kampu item"
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
51498 msgid "item type not defined"
51499 msgstr "la define tipu item"
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
51505 msgid "item's holding library "
51506 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
51512 msgid "item's home library "
51513 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
51517 msgid "itemdata_copynumber"
51518 msgstr "itemdata_copynumber"
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
51522 msgid "itemdata_enumchron"
51523 msgstr "itemdata_enumchron"
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
51532 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
51539 msgstr "item sira (10)"
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
51543 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
51548 msgid "items.permanent_location mapped"
51549 msgstr "items.permanent_location mapped"
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
51553 msgid "itemtype NOT mapped"
51554 msgstr "itemtype LA mapa ona"
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
51563 msgid "jQuery Colvis plugin"
51564 msgstr "jQuery Colvis plugin"
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
51568 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
51569 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
51573 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
51574 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
51579 msgid "jQuery Validation Plugin"
51580 msgstr "jQuery Validation Plugin"
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
51584 msgid "jQuery and jQueryUI"
51585 msgstr "jQuery and jQueryUI"
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
51589 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
51595 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
51601 msgid "jQuery multiple select plugin"
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
51606 msgid "jQuery treetable Plugin"
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
51611 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
51622 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
51627 msgid "jquery.multiple.select.js"
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
51634 msgid "koha-conf.xml"
51635 msgstr "koha-conf.xml"
51637 #. INPUT type=text name=filename
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
51643 #. %1$s: batche.batch_id
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
51646 msgid "label_batch_%s.pdf"
51647 msgstr "label_batch_%s.pdf"
51649 #. %1$s: patronlist_id
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
51652 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
51653 msgstr "label_batch_%s.pdf"
51655 #. For the first occurrence,
51656 #. %1$s: batche.card_count
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
51660 msgid "label_single_%s.pdf"
51661 msgstr "label_single_%s.pdf"
51663 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
51666 msgid "last on: %s"
51667 msgstr "ikus mai: %s"
51669 #. INPUT type=text name=from_subfield
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
51672 msgid "let blank for the entire field"
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
51677 msgid "library not defined"
51678 msgstr "bibliotena seidauk define"
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
51682 msgid "licensed under "
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
51692 msgid "loading.ogg"
51693 msgstr "loading.ogg"
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
51697 msgid "loading_2.ogg"
51698 msgstr "loading_2.ogg"
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
51717 msgid "manage circulation rules"
51718 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
51729 msgstr "hanesan malu"
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
51733 msgid "maximize.ogg"
51734 msgstr "maximize.ogg"
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
51744 msgid "minimize.ogg"
51745 msgstr "minimize.ogg"
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51750 msgstr "modifika ona"
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51755 msgstr "fulan sira "
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
51764 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
51779 msgid "new_mail_notification.ogg"
51780 msgstr "new_mail_notification.ogg"
51782 #. INPUT type=image
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
51789 msgid "no NULL value in frameworkcode"
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
51799 msgid "noItemTypeImages system preference"
51800 msgstr "noItemTypeImages system preference"
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51807 msgstr "la iha ida"
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51816 msgid "not available"
51817 msgstr "la disponivel"
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51821 msgid "not checked out"
51822 msgstr "la empresta ona"
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
51828 msgid "not equal to"
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
51834 msgstr "la hanesan"
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
51843 msgid "of one item"
51844 msgstr "husi buat ida"
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51849 msgstr "iha rezavasaun"
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:594
51854 msgid "on this item "
51855 msgstr "iha item ida ne'e "
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
51860 msgstr "dala ida kada"
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
51865 msgid "one or more records without items attached. %s "
51866 msgstr "rejistu ida ka rua mak la ho item. %s "
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
51870 msgid "opening.ogg"
51871 msgstr "opening.ogg"
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
51887 msgid "or MARC subfield."
51888 msgstr "ka subkampu MARC."
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
51892 msgid "or any available"
51893 msgstr "ka ruma disponivel"
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:171
51912 msgid "patron categories"
51913 msgstr "kategoria sira kliente"
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:69
51917 msgid "patron category "
51918 msgstr "kategoria kliente nian "
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
51922 msgid "patron_attributes"
51923 msgstr "patron_attributes"
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
51927 msgid "patrons to "
51928 msgstr "kliente ba "
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
51938 msgid "pending offline circulation actions"
51939 msgstr "asaun sirkulasaun offline pendente"
51941 #. INPUT type=submit name=phony_submit
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:310
51943 msgid "phony_submit"
51944 msgstr "phony-submite"
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
51948 msgid "please enter a date!"
51949 msgstr "faz favor hatama data ida!"
51951 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
51953 msgid "please note your reason here..."
51954 msgstr "favor hakerek ita nia razaun iha ne'e..."
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
51958 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
51963 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
51971 #. INPUT type=image
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51983 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
51985 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
51988 msgid "published by: %s %s %s in "
51989 msgstr "publikadu husi: %s %s %s iha "
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
51993 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
51998 msgid "rather than "
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52003 msgid "reason unkown"
52004 msgstr "razaun la hatene"
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
52008 msgid "records in various encodings. Choose one): "
52009 msgstr "rejistu iha kodifikasaun oin-oin. Hili ida): "
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
52013 msgid "records in various format. Choose one): "
52014 msgstr "rejistu iha formatu oin-oin. Hili ida): "
52016 #. INPUT type=text name=to_regex_search
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
52018 msgid "regex pattern"
52019 msgstr "padraun regex"
52021 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
52023 msgid "regex replacement"
52024 msgstr "substituisaun regex"
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
52030 msgstr "lakohi simu"
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
52034 msgid "release team"
52035 msgstr "Koha 3.22 release team"
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
52040 msgid "remove this image"
52041 msgstr "hasai imajen ne'e"
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
52045 msgid "removed successfully"
52046 msgstr "hasai tiona"
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
52050 msgid "reopen basketgroup"
52051 msgstr "loke fali grupuraga"
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
52056 msgstr "restrisaun"
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
52060 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
52061 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
52070 msgid "same library, all patron categories, all item types"
52071 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
52075 msgid "same library, all patron categories, same item type"
52076 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
52080 msgid "same library, same patron category, all item types"
52081 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
52085 msgid "same library, same patron category, same item type"
52086 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
52096 msgstr "haree mos:"
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
52100 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
52101 msgstr "hili * husi marc_subfield_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
52105 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
52106 msgstr "hili * husi marc_tag_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
52115 #. INPUT type=submit
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
52120 #. INPUT type=text name=selector
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
52128 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
52129 msgstr "haketak ho espasu ida. (e.g., 100a 200 606) "
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
52138 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
52139 msgstr "kolesaun periodiku ba [% subscription.bibliotitle %]"
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
52143 msgid "setDescription: "
52144 msgstr "setDescription: "
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
52148 msgid "setDescriptions"
52149 msgstr "setDescriptions"
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
52171 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:739
52175 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
52176 msgstr "%s Hein hela atu foti husi armariu "
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
52180 msgid "since last transfer"
52181 msgstr "desde tranfere ikus"
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
52185 msgid "software.coop, United Kingdom"
52186 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
52188 #. INPUT type=text name=sound
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
52195 msgid "start the installer"
52196 msgstr "hahu instalador"
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52200 msgid "starting with "
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
52220 msgid "starts with"
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
52226 msgid "subfield ignored"
52227 msgstr "subkampu ignoradas"
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
52236 msgid "subfields not in same tabs"
52237 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
52241 msgid "subscribers"
52242 msgstr "asinante sira"
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
52248 msgid "subscription detail"
52249 msgstr "detalle asinatura"
52251 #. %1$s: IF ( title )
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
52254 msgid "subscription(s) %s with title matching "
52255 msgstr "asinatura(s) %s ho titulu hanesan "
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
52263 #. For the first occurrence,
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
52270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
52272 msgid "suggestion #%s"
52273 msgstr "sujestaun #%s"
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
52277 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
52278 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
52282 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
52283 msgstr "etiketa %s subkampu %s %s iha tab %s"
52285 #. META http-equiv=Content-Type
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:8
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
52299 msgid "text/html; charset=utf-8"
52300 msgstr "text/html; charset=utf-8"
52302 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
52303 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
52304 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
52305 #. %4$s: image_limit
52306 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
52308 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
52309 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
52311 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
52313 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
52320 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
52321 "to upload the image file. Please ask your system administrator to check the "
52322 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
52323 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
52324 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
52325 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
52326 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
52327 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
52328 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
52329 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
52330 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
52331 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
52332 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
52333 "duplicated. %s %s "
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
52338 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
52339 msgstr "kampu biblioitems.itemtype TENKE :"
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
52345 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
52351 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
52356 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
52357 msgstr "kampu items.holdingbranch TENKE :"
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
52361 msgid "the items.homebranch field MUST :"
52362 msgstr "kampu items.homebranch TENKE :"
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
52366 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
52372 msgid "this record has no items attached. %s "
52373 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:587
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:597
52390 msgid "to be placed on hold"
52391 msgstr "atu rezerva ona"
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
52395 msgid "to continue the installation. "
52396 msgstr "kontinua ho instalasaun. "
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:275
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52410 msgid "too many renewals"
52411 msgstr "hafoun ona barak demais"
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52420 msgid "unrecognized command"
52421 msgstr "komando la hatene"
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1002
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
52436 msgid "update your database"
52437 msgstr "atualiza ita nia database"
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
52441 msgid "updated successfully"
52442 msgstr "konsege atualiza"
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
52456 msgid "used for/see from:"
52457 msgstr "uza ba/haree husi:"
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52462 msgstr "utilizador "
52464 #. SELECT name=transport
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
52466 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52476 msgid "value missing"
52477 msgstr "valor falta"
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52481 msgid "variable missing"
52482 msgstr "variavel falta"
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
52488 msgstr "vendedor %s,"
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
52497 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
52498 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
52507 msgid "warning.ogg"
52508 msgstr "warning.ogg"
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
52512 msgid "which should be set up by your system administrator."
52513 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
52517 msgid "who are in patron list: "
52518 msgstr "Ita nia lista kliente"
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
52522 msgid "who have not borrowed since:"
52523 msgstr "kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
52527 msgid "whose expiration date is before:"
52528 msgstr "ne'ebe data prazu molok:"
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
52532 msgid "whose patron category is:"
52533 msgstr "kategoria kliente nian hanesan:"
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
52537 msgid "will show the link just below the title"
52538 msgstr "hatudu ligasaun iha titulu nia okos"
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52542 msgid "with category "
52543 msgstr "ho kategoria "
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52550 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
52551 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
52556 msgid "with this reason:"
52557 msgstr "ho razaun ne'e:"
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
52561 msgid "with value "
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
52566 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
52579 msgstr "tinan sira "
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
52583 msgid "years of activity"
52584 msgstr "tinan aktividade"
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
52598 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
52601 msgid "| Actions: %s "
52602 msgstr "| Asaun sira: %s "
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:252
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:306
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:513
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
52635 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52636 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52637 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52638 "and Duaa Bazzazi. "
52640 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52641 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52642 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52643 "and Duaa Bazzazi. "
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:415
52648 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52651 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
52657 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52659 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52661 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1