Translation updates for Koha 18.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / tet-staff-prog.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-11-09 11:55-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-04-06 03:49+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: tet\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1491450564.000000\n"
20 "X-Pootle-Path: /tet/18.05/tet-staff-prog.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22
23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
24 #, c-format
25 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
26 msgstr ""
27
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
29 #, c-format
30 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
31 msgstr ""
32
33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
34 #, c-format
35 msgid ""
36 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
37 "Brooke Hamilton ; Search (\""
38 msgstr ""
39
40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
41 #, c-format
42 msgid "\") symbol by Iconstock. "
43 msgstr ""
44
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
49 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
50 "Bolek ; Course reserves (\""
51 msgstr ""
52
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
54 #, c-format
55 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
56 msgstr ""
57
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
59 #, c-format
60 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
61 msgstr ""
62
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
64 #, c-format
65 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
66 msgstr ""
67
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
69 #, c-format
70 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
71 msgstr ""
72
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
74 #, c-format
75 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
76 msgstr ""
77
78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
79 #, c-format
80 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
81 msgstr ""
82
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
84 #, c-format
85 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
86 msgstr ""
87
88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
89 #, c-format
90 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
91 msgstr ""
92
93 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
94 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
95 #. %3$s:  END 
96 #. %4$s:  END 
97 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
98 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
99 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
100 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' | html 
101 #. %9$s:  END 
102 #. %10$s: ~ IF data.address 
103 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' | html 
104 #. %12$s:  END 
105 #. %13$s: ~ IF data.address2 
106 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' | html 
107 #. %15$s:  END 
108 #. %16$s: ~ To.json( address ) | $raw ~
109 #. %17$s:  END 
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
111 #, c-format
112 msgid ""
113 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
114 "%s "
115 msgstr ""
116 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
117 "%s "
118
119 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
121 #, c-format
122 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
123 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
124
125 #. %1$s:  data.branchname | html 
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
127 #, c-format
128 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
129 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
130
131 #. %1$s:  data.branchname | html 
132 #. %2$s:  data.category_description | html 
133 #. %3$s:  data.category_type | html 
134 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
136 #, c-format
137 msgid ""
138 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
139 msgstr ""
140 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
141
142 #. %1$s:  data.category_description | html 
143 #. %2$s:  data.category_type | html 
144 #. %3$s:  data.branchname | html 
145 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
146 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
148 #, c-format
149 msgid ""
150 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
151 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
152 msgstr ""
153 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
154 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
155
156 #. %1$s:  data.count | html 
157 #. %2$s:  IF data.type == 2 
158 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
159 #. %4$s:  ELSE 
160 #. %5$s:  END 
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
162 #, fuzzy, c-format
163 msgid ""
164 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
165 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
166 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
167
168 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
169 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
170 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
171 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
172 #. %5$s:  ELSE 
173 #. %6$s:  END 
174 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
175 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
176 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
177 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
178 #. %11$s:  END 
179 #. %12$s:  END 
180 #. %13$s:  BLOCK action_form -
181 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
182 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
183 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
184 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
185 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
187 #, fuzzy, c-format
188 msgid ""
189 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
190 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
191 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
192 msgstr ""
193 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
194 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
195 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
196
197 #. %1$s:  END 
198 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
200 #, c-format
201 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
202 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
203
204 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
205 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
207 #, c-format
208 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
209 msgstr "\"Data husi\" la'os valor legal (\"%s\"). %s"
210
211 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
212 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
214 #, c-format
215 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
216 msgstr "\"Data to'o\" la'os valor legal (\"%s\"). %s "
217
218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
219 #, fuzzy, c-format
220 msgid "# Bibliographic records"
221 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
222
223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
224 #, c-format
225 msgid "# Items"
226 msgstr "# Items"
227
228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
229 #, c-format
230 msgid "# Records"
231 msgstr "# Rejistu sira"
232
233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
234 #, c-format
235 msgid "# Subs"
236 msgstr "# Subs"
237
238 #. SCRIPT
239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
240 msgid "# of % selected"
241 msgstr "# husi % hili tiona"
242
243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
244 #, c-format
245 msgid "# of Students"
246 msgstr "# husi Estudante sira"
247
248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
249 #, c-format
250 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
251 msgstr "%% (Se mamuk hela, diskonta husi vendorer sei uza) "
252
253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
254 #, c-format
255 msgid "%% matches any number of characters"
256 msgstr "%% hanesan kualker numeru de karakter"
257
258 #. %1$s: - USE Branches -
259 #. %2$s: - USE Koha -
260 #. %3$s: - biblio = item.biblio | html -
261 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem | html -
262 #. %5$s:  biblio.title | html 
263 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
264 #. %7$s:  END 
265 #. %8$s:  biblio.author | html 
266 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
267 #. %10$s:  biblioitem.publishercode | html 
268 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle | html 
269 #. %12$s:  item.barcode | html 
270 #. %13$s:  item.itemcallnumber | html 
271 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
272 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
273 #. %16$s:  item.location | html 
274 #. %17$s:  item.stocknumber | html 
275 #. %18$s:  item.status | html 
276 #. %19$s:  (item.issues || 0) | html 
277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
278 #, c-format
279 msgid ""
280 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
281 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
282 msgstr ""
283 "%s %s %s %s \"%s %shusi %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
284 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
285
286 #. %1$s: - USE Koha -
287 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
288 #. %3$s: - USE KohaDates -
289 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
290 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
291 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
292 #. %7$s:  o.orderdate | html 
293 #. %8$s:  o.latesince | html 
294 #. %9$s: - delimiter | html -
295 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
296 #. %11$s: - delimiter | html -
297 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
298 #. %13$s: - delimiter | html -
299 #. %14$s:  o.title | html 
300 #. %15$s:  IF o.author 
301 #. %16$s:  o.author | html 
302 #. %17$s:  END 
303 #. %18$s:  IF o.publisher 
304 #. %19$s:  o.publisher | html 
305 #. %20$s:  END 
306 #. %21$s: - delimiter | html -
307 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
308 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
309 #. %24$s:  o.subtotal | html 
310 #. %25$s:  o.budget | html 
311 #. %26$s: - delimiter | html -
312 #. %27$s:  o.basketname | html 
313 #. %28$s:  o.basketno | html 
314 #. %29$s: - delimiter | html -
315 #. %30$s:  o.claims_count | html 
316 #. %31$s: - delimiter | html -
317 #. %32$s:  o.claimed_date | html 
318 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
319 #. %34$s: - END -
320 #. %35$s: - delimiter | html -
321 #. %36$s: - delimiter | html -
322 #. %37$s: - delimiter | html -
323 #. %38$s:  orders.size | html 
324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
325 #, fuzzy, c-format
326 msgid ""
327 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
328 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
329 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
330 msgstr ""
331 "%s %s %s \"%s (%s loron)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublikadu "
332 "husi: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Orden "
333 "total ne'ebe tarde, %s "
334
335 #. %1$s: - USE raw -
336 #. %2$s: - USE Koha -
337 #. %3$s: - USE Branches -
338 #. %4$s: - SET data = {} -
339 #. %5$s: - IF patron -
340 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
341 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
342 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
343 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
344 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
345 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
346 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
347 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
348 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
349 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
350 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
351 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
352 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
353 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
354 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
355 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
356 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
357 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
358 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
359 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
360 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
361 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
362 #. %28$s: - SET data.title          = title -
363 #. %29$s: - END -
364 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
365 #. %31$s: - IF data.title 
366 #. %32$s: - IF no_html 
367 #. %33$s: - span_start = '' 
368 #. %34$s: - span_end   = '' 
369 #. %35$s: - ELSE 
370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
371 #, fuzzy, c-format
372 msgid ""
373 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
374 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
375 msgstr ""
376 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
377 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
378
379 #. %1$s:  USE raw 
380 #. %2$s:  USE Asset 
381 #. %3$s:  USE KohaDates 
382 #. %4$s:  USE Koha 
383 #. %5$s:  USE ColumnsSettings 
384 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
385 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
386 #. %8$s: - BLOCK area_name -
387 #. %9$s: - SWITCH area -
388 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
389 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
390 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
391 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
392 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
393 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
394 #. %16$s: - END -
395 #. %17$s: - END -
396 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
398 #, fuzzy, c-format
399 msgid ""
400 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
401 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
402 msgstr ""
403 "%s %s %s %sSirkulasaun %sKatalog %sKliente sira %sAkuisisaun %sKonta "
404 "%sPeriodiku %s %s %s "
405
406 #. For the first occurrence,
407 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
408 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
409 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
410 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
411 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
412 #. %6$s:  END 
413 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
414 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
415 #. %9$s:  END 
416 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
417 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
418 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
419 #. %13$s:  END 
420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
422 #, c-format
423 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
424 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
425
426 #. %1$s: - USE ItemTypes -
427 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
428 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
429 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
430 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
431 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
432 #. %7$s: - END -
433 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
434 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
436 #, fuzzy, c-format
437 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
438 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
439
440 #. %1$s:  END 
441 #. %2$s:  END 
442 #. %3$s:  END 
443 #. %4$s:  END 
444 #. %5$s:  BLOCK language 
445 #. %6$s:  SWITCH lang 
446 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
447 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
448 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
449 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
450 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
451 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
452 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
453 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
454 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
455 #. %16$s:  CASE 
456 #. %17$s:  lang | html 
457 #. %18$s:  END 
458 #. %19$s:  END 
459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
460 #, c-format
461 msgid ""
462 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
463 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
464 msgstr ""
465 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancas %sItália %sAlemanya %sEspanyol "
466 "%sEbraiku %sArabi %sGregu (modernu) %sGregu (to'o 1453) %s%s %s %s "
467
468 #. %1$s: - END -
469 #. %2$s: - END -
470 #. %3$s: - IF display_patron_name -
471 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
472 #. %5$s: - data.surname | html 
473 #. %6$s:  IF data.othernames 
474 #. %7$s:  data.othernames | html 
475 #. %8$s:  END -
476 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
477 #. %10$s:  data.title | $raw 
478 #. %11$s: - data.surname | html 
479 #. %12$s:  data.firstname | html 
480 #. %13$s:  IF data.othernames 
481 #. %14$s:  data.othernames | html 
482 #. %15$s:  END -
483 #. %16$s: - ELSE -
484 #. %17$s:  data.title | $raw 
485 #. %18$s: - data.firstname | html 
486 #. %19$s:  IF data.othernames 
487 #. %20$s:  data.othernames | html 
488 #. %21$s:  END 
489 #. %22$s:  data.surname | html -
490 #. %23$s: - END -
491 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
492 #. %25$s:  data.cardnumber | html 
493 #. %26$s:  END -
494 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
495 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
496 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
497 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
498 #. %31$s: - END -
499 #. %32$s: - ELSE -
500 #. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
501 #. %34$s: - END -
502 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
504 #, fuzzy, c-format
505 msgid ""
506 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
507 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
508 msgstr ""
509 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
510 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
511
512 #. %1$s:  USE raw 
513 #. %2$s:  USE Asset 
514 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
515 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
516 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
517 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
518 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
519 #. %8$s:  END 
520 #. %9$s:  END 
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
522 #, fuzzy, c-format
523 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
524 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
525
526 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
527 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
528 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
529 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
530 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
531 #. %6$s: - END -
532 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
533 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
535 #, fuzzy, c-format
536 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
537 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
538
539 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
540 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
541 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
542 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
543 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
544 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
545 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
546 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
547 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
548 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
549 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
550 #. %12$s:  ELSE 
551 #. %13$s:  END 
552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
553 #, c-format
554 msgid ""
555 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
556 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
557 msgstr ""
558 "%s %s %s %s %s %sItem nia data atu fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu "
559 "akontese %sRezervasaun foti tiona %sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene "
560 "%s: "
561
562 #. %1$s:  USE raw 
563 #. %2$s:  USE Asset 
564 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
565 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
566 #. %5$s: -  SWITCH element -
567 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
568 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
569 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
570 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
571 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
572 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
573 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
574 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
575 #. %14$s: -  END -
576 #. %15$s:  END 
577 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
579 #, fuzzy, c-format
580 msgid ""
581 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
582 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
583 msgstr ""
584 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
585 "%slote%sLotes %s %s %s "
586
587 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
588 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
589 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
590 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
591 #. %5$s:    CASE 'day'     
592 #. %6$s:    CASE 'week'    
593 #. %7$s:    CASE 'month'   
594 #. %8$s:    CASE 'year'    
595 #. %9$s:   END 
596 #. %10$s:  END 
597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
598 #, c-format
599 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
600 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
601
602 #. %1$s:  USE raw 
603 #. %2$s:  USE To 
604 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
605 #. %4$s:  USE KohaDates 
606 #. %5$s:  USE Price 
607 #. %6$s:  sEcho | html 
608 #. %7$s:  iTotalRecords | html 
609 #. %8$s:  iTotalDisplayRecords | html 
610 #. %9$s:  FOREACH data IN aaData 
611 #. %10$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
613 #, fuzzy, c-format
614 msgid ""
615 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
616 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
617 msgstr ""
618 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
619 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
620
621 #. %1$s:  USE raw 
622 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
623 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
624 #. %4$s:   SWITCH type 
625 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
626 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
627 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
628 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
629 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
630 #. %10$s:   END 
631 #. %11$s:  END 
632 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
634 #, fuzzy, c-format
635 msgid ""
636 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
637 "%sBarcode %s %s %s "
638 msgstr ""
639 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternativa %sBarcode %s "
640 "%s %s "
641
642 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
643 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
644 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
645 #. %4$s:     SWITCH module 
646 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
647 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
648 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
649 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
650 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
651 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
652 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
653 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
654 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
655 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
656 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
657 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
658 #. %17$s:         CASE 
659 #. %18$s:  module | html 
660 #. %19$s:     END 
661 #. %20$s:  END 
662 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
663 #. %22$s:     SWITCH action 
664 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
665 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
666 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
667 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
668 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
669 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
670 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
671 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
672 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
673 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
674 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
675 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
676 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
677 #. %36$s:         CASE 'Run'    
678 #. %37$s:         CASE 
679 #. %38$s:  action | html 
680 #. %39$s:     END 
681 #. %40$s:  END 
682 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
683 #. %42$s:     SWITCH log_interface 
684 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
685 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
686 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
687 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
688 #. %47$s:         CASE 
689 #. %48$s:  log_interface | html 
690 #. %49$s:     END 
691 #. %50$s:  END 
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:19
693 #, c-format
694 msgid ""
695 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
696 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
697 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
698 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
699 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
700 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
701 msgstr ""
702 "%s %s %s %s %sKatalogu %sAutoridade %sKliente sira %sAkuisisaun %sPeriodiku "
703 "%sReserva %sSirkulasaun %sLetra %sMulta %sPref sistema nian %sCron jobs "
704 "%sRelatoriu %s%s %s %s %s %s %sAumenta %sApaga %sModifika %sFo empresta %sFo "
705 "fila %sKria %sKansela %sHahu fali %sSuspender %sHafoun %sTroka password "
706 "%sAumenta mensajen sirkulasaun %sApaga mensajen sirkulasaun %sHala'o %s%s %s "
707 "%s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s"
708
709 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
710 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
711 #. %3$s: - BLOCK area_name -
712 #. %4$s: - SWITCH area -
713 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
714 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
715 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
716 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
717 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
718 #. %10$s: - END -
719 #. %11$s: - END -
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
721 #, c-format
722 msgid ""
723 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
724 "%s "
725 msgstr ""
726 "%s %s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sKliente %sAkuisisaun %sKonta %s "
727 "%s "
728
729 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
730 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
731 #. %3$s:  BLOCK display_names 
732 #. %4$s:  SWITCH rs 
733 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
734 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
735 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
736 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
737 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
738 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
739 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
740 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
741 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
742 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
743 #. %15$s:  CASE 'Message'               
744 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
745 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
746 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
747 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
748 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
749 #. %21$s:  CASE 'Review'                
750 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
751 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
752 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
753 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
754 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
755 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
756 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
757 #. %29$s:  CASE 
758 #. %30$s:  rs | html 
759 #. %31$s:  END 
760 #. %32$s:  END 
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
762 #, c-format
763 msgid ""
764 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
765 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
766 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
767 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
768 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
769 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
770 msgstr ""
771
772 #. %1$s:  USE CGI 
773 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
774 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
775 #. %4$s: -  SWITCH element -
776 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
777 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
778 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
779 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
780 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
781 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
782 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
783 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
784 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
785 #. %14$s: -  END -
786 #. %15$s:  END 
787 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
788 #. %17$s: -  SWITCH element -
789 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
790 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
791 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
792 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
793 #. %22$s: -  END -
794 #. %23$s:  END 
795 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
797 #, fuzzy, c-format
798 msgid ""
799 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
800 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
801 "%sbatches %s %s %s "
802 msgstr ""
803 "%s %s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil "
804 "sira %slote %sLotes %sAsaun %s %s %s %s %skuadru %stemplates %sperfil "
805 "%slotes %s %s %s "
806
807 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
808 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
809 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
810 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
811 #. %5$s:  ELSE 
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
813 #, c-format
814 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
815 msgstr "%s %s %s %s (taka hela) %s "
816
817 #. %1$s:  END 
818 #. %2$s:  END 
819 #. %3$s:  BLOCK type_description 
820 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
821 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
822 #. %6$s:  ELSE 
823 #. %7$s:  END 
824 #. %8$s:  END 
825 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
826 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
827 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
828 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
829 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
830 #. %14$s:  ELSE 
831 #. %15$s:  END 
832 #. %16$s:  END 
833 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
834 #. %18$s:  IF csv_profile 
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
836 #, c-format
837 msgid ""
838 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
839 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
840 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
841 msgstr ""
842
843 #. %1$s:  END 
844 #. %2$s:  END 
845 #. %3$s:  END 
846 #. %4$s:  ELSE 
847 #. %5$s:  END 
848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
849 #, c-format
850 msgid "%s %s %s %s None %s "
851 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
852
853 #. %1$s:  SET rule_value = CirculationRules.Get( branch_cat_rule_loo.branchcode || '*', branch_cat_rule_loo.categorycode, branch_cat_rule_loo.itemtype, 'max_holds' ) 
854 #. %2$s:  IF rule_value.defined && rule_value != '' 
855 #. %3$s:  rule_value | html 
856 #. %4$s:  ELSE 
857 #. %5$s:  END 
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
859 #, fuzzy, c-format
860 msgid "%s %s %s %s Unlimited %s "
861 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
862
863 #. %1$s:  END 
864 #. %2$s:  END 
865 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
866 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
867 #. %5$s:  END 
868 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
869 #. %7$s:  END 
870 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
871 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
872 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
873 #. %11$s:  END 
874 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
875 #. %13$s:  END 
876 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
877 #. %15$s:  END 
878 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
879 #. %17$s:  END 
880 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
881 #. %19$s:  END 
882 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
883 #. %21$s:  END 
884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
885 #, c-format
886 msgid ""
887 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
888 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
889 msgstr ""
890 "%s %s %s %s se %s %s so %s %s%s$%s%s %s iha %s %s la iha %s %s hanesan malu "
891 "%s %s la hanesan malu %s %s RegEx m/%s "
892
893 #. %1$s:  USE raw 
894 #. %2$s:  USE To 
895 #. %3$s:  USE Branches 
896 #. %4$s:  USE KohaDates 
897 #. %5$s:  sEcho | html 
898 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
899 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
900 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
901 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
902 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
903 #. %11$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
904 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
906 #, fuzzy, c-format
907 msgid ""
908 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
909 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
910 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
911 msgstr ""
912 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
913 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
914 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
915
916 #. %1$s:  END 
917 #. %2$s:  IF ( execute ) 
918 #. %3$s:  BLOCK params 
919 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
920 #. %5$s:  param | uri 
921 #. %6$s:  END 
922 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
923 #. %8$s:  param_name | uri 
924 #. %9$s:  END 
925 #. %10$s: - END 
926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
927 #, fuzzy, c-format
928 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
929 msgstr "%s husi %s%s %s &ndash; %s%s %s"
930
931 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
932 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
933 #. %3$s:     SWITCH norm 
934 #. %4$s:         CASE 'none'           
935 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
936 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
937 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
938 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
939 #. %9$s:         CASE 
940 #. %10$s:  norm | html 
941 #. %11$s:     END 
942 #. %12$s:  END 
943 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
944 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
945 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
946 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
948 #, c-format
949 msgid ""
950 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
951 "%s %s %s %s %s %s %s "
952 msgstr ""
953 "%s %s %s %sLa iha ida %sHasai espasu %sLetra bo'ot %sLetra ki'ik %sPadrão "
954 "legado %s%s %s %s %s %s %s %s "
955
956 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
957 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
958 #. %3$s:  ELSE 
959 #. %4$s:  END 
960 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
961 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
962 #. %7$s:  END 
963 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
964 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
965 #. %10$s:  END 
966 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
967 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
968 #. %13$s:  END 
969 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
970 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
971 #. %16$s:  END 
972 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
973 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
974 #. %19$s:  END 
975 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
976 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
977 #. %22$s:  END 
978 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
979 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
980 #. %25$s:  END 
981 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
982 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
983 #. %28$s:  END 
984 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
986 #, c-format
987 msgid ""
988 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
989 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
990 msgstr ""
991 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
992 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
993
994 #. %1$s:  END 
995 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
996 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
997 #. %4$s:  ELSE 
998 #. %5$s:  END 
999 #. %6$s:  END 
1000 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1001 #. %8$s:  code | html 
1002 #. %9$s:  END 
1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
1004 #, c-format
1005 msgid ""
1006 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
1007 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
1008 "&quot;%s&quot; %s "
1009 msgstr ""
1010 "%s %s %s &rsaquo; Modifika kliente nia tipu atributu %s &rsaquo; Aumenta "
1011 "kliente nia tipu atributu %s %s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba tipu atributu "
1012 "kliente &quot;%s&quot; %s "
1013
1014 #. %1$s:  END 
1015 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1016 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1017 #. %4$s:  ELSE 
1018 #. %5$s:  END 
1019 #. %6$s:  END 
1020 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1021 #. %8$s:  code | html 
1022 #. %9$s:  END 
1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
1024 #, c-format
1025 msgid ""
1026 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
1027 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
1028 "&quot;%s&quot; %s "
1029 msgstr ""
1030 "%s %s %s &rsaquo; Modifika regra rejistu hanesan malu %s &rsaquo; Aumenta "
1031 "regra rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba regra rejistu "
1032 "hanesan malu &quot;%s&quot; %s "
1033
1034 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1035 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1036 #. %3$s:  ELSE 
1037 #. %4$s:  END 
1038 #. %5$s:  END 
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
1040 #, fuzzy, c-format
1041 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1042 msgstr "%s %s %s Biblioteka la iha %s %s "
1043
1044 #. For the first occurrence,
1045 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1046 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1047 #. %3$s:  ELSE 
1048 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1049 #. %5$s:  END 
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
1052 #, c-format
1053 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1054 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
1055
1056 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1057 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1058 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1059 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1060 #. %5$s:  END 
1061 #. %6$s:  ELSE 
1062 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1063 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1064 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1065 #. %10$s:  END 
1066 #. %11$s:  END 
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
1068 #, c-format
1069 msgid ""
1070 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1071 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1072 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1073 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1074 "%s "
1075 msgstr ""
1076
1077 #. %1$s:  IF ccode_label 
1078 #. %2$s:  ccode_label | html 
1079 #. %3$s:  ELSE 
1080 #. %4$s:  END 
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1082 #, c-format
1083 msgid "%s %s %s Collection %s "
1084 msgstr "%s %s %s Kolesaun %s "
1085
1086 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
1087 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
1088 #. %3$s:  IF ( hold.found ) 
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:105
1090 #, c-format
1091 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1092 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
1093
1094 #. For the first occurrence,
1095 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1096 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1097 #. %3$s:  ELSE 
1098 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1099 #. %5$s:  END 
1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
1102 #, c-format
1103 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1104 msgstr "%s %s %s La iha naran, basketnumber: %s %s "
1105
1106 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1107 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1108 #. %3$s:  ELSE 
1109 #. %4$s:  END 
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:616
1111 #, c-format
1112 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1113 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
1114
1115 #. %1$s:  END 
1116 #. %2$s:  END 
1117 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1118 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1119 #. %5$s:  item.notforloanvalue | html 
1120 #. %6$s:  END 
1121 #. %7$s:  END 
1122 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
1123 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1124 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1125 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1126 #. %12$s:  ELSE 
1127 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1128 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1129 #. %15$s:  END 
1130 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
1131 #. %17$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1 
1132 #. %18$s:  END 
1133 #. %19$s:  END 
1134 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
1135 #. %21$s:  END 
1136 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473
1138 #, fuzzy, c-format
1139 msgid ""
1140 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1141 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1142 "Available %s %s "
1143 msgstr ""
1144 "%s %s %s Labele empresta %s (%s) %s %s %s %s Hein hela iha %s dezde %s. %s "
1145 "Rezervasaun ho nivel-item (hatuur iha %s) hodi entrega ba %s. %s %s Rezerva "
1146 "ba: "
1147
1148 #. %1$s:  END 
1149 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1150 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1151 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1152 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1153 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1154 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1155 #. %8$s:  END 
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1157 #, c-format
1158 msgid ""
1159 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1160 "SI Centimeters %s "
1161 msgstr ""
1162 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimetru %s "
1163 "SI Sentimetru %s "
1164
1165 #. %1$s:  END 
1166 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1167 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1168 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1169 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1170 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1171 #. %7$s:  CASE 'city' 
1172 #. %8$s:  CASE 'state' 
1173 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1174 #. %10$s:  CASE 'country' 
1175 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1176 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1177 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1178 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1179 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1180 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1181 #. %17$s:  END 
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
1183 #, c-format
1184 msgid ""
1185 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1186 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1187 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1188 msgstr ""
1189 "%s %s %s Apelidu: %s Naran uluk: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Sidade %s "
1190 "Distritu %s Kodigu postal %s Rai %s Organisa 1: %s Organisa 2: %s Data "
1191 "rejistrasaun: %s Data mate ona: %s Nota sirkulasaun: %s nota OPAC: %s "
1192
1193 #. For the first occurrence,
1194 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1195 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1196 #. %3$s:  ELSE 
1197 #. %4$s:  END 
1198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
1202 #, c-format
1203 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1204 msgstr "%s %s %s La hatene %s "
1205
1206 #. %1$s:  END 
1207 #. %2$s:  IF close_form 
1208 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
1210 #, c-format
1211 msgid ""
1212 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1213 "Please create a new active budget and retry. "
1214 msgstr ""
1215 "%s %s %s O labele muda osan husi orsamentu ne'e, la iha orsamentu aktivu. "
1216 "Ida favor kria orsamentu ativu foun ho tenta fali. "
1217
1218 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1219 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1220 #. %3$s:  ELSE 
1221 #. %4$s:  END 
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1223 #, fuzzy, c-format
1224 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1225 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
1226
1227 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1228 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1229 #. %3$s:  ELSE 
1230 #. %4$s:  END 
1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
1232 #, c-format
1233 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1234 msgstr "%s %s %s [ la iha naran ] %s "
1235
1236 #. %1$s:  patron.title | html 
1237 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1238 #. %3$s:  patron.surname | html 
1239 #. %4$s:  patron.title | html 
1240 #. %5$s:  patron.surname | html 
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
1242 #, fuzzy, c-format
1243 msgid ""
1244 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1245 "%s %s, enter the name of an image file to upload."
1246 msgstr ""
1247 "%s %s %s la iha imajen ida ne'ebe disponivel agora. Atu importa imajen ida "
1248 "ba %s %s, hatama naran ba arkivu ne'ebe relevante atu upload. %s "
1249
1250 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1251 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1252 #. %3$s:  ELSE 
1253 #. %4$s:  END 
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1255 #, c-format
1256 msgid "%s %s %s unknown %s "
1257 msgstr "%s %s %s la hatene %s "
1258
1259 #. %1$s:  USE raw 
1260 #. %2$s:  USE KohaDates 
1261 #. %3$s:  USE To 
1262 #. %4$s:  sEcho | html 
1263 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1264 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1265 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1266 #. %8$s:  data.type | html 
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1268 #, fuzzy, c-format
1269 msgid ""
1270 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1271 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1272 msgstr ""
1273 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1274 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1275
1276 #. %1$s:  END 
1277 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1278 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1279 #. %4$s:  END 
1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:96
1281 #, fuzzy, c-format
1282 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1283 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
1284
1285 #. %1$s: - USE Koha -
1286 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1287 #. %3$s: - BLOCK -
1288 #. %4$s:  delimiter | html 
1289 #. %5$s:  delimiter | html 
1290 #. %6$s:  delimiter | html 
1291 #. %7$s:  delimiter | html 
1292 #. %8$s:  delimiter | html 
1293 #. %9$s:  delimiter | html 
1294 #. %10$s:  delimiter | html 
1295 #. %11$s:  delimiter | html 
1296 #. %12$s:  delimiter | html 
1297 #. %13$s:  delimiter | html 
1298 #. %14$s:  delimiter | html 
1299 #. %15$s:  delimiter | html 
1300 #. %16$s:  delimiter | html 
1301 #. %17$s:  delimiter | html 
1302 #. %18$s:  delimiter | html 
1303 #. %19$s:  delimiter | html 
1304 #. %20$s:  delimiter | html 
1305 #. %21$s:  delimiter | html 
1306 #. %22$s:  delimiter | html 
1307 #. %23$s:  delimiter | html 
1308 #. %24$s:  delimiter | html 
1309 #. %25$s:  delimiter | html 
1310 #. %26$s:  delimiter | html 
1311 #. %27$s:  delimiter | html 
1312 #. %28$s:  delimiter | html 
1313 #. %29$s: - END -
1314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1315 #, c-format
1316 msgid ""
1317 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1318 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1319 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1320 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1321 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1322 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1323 "%sBasket billing place%s "
1324 msgstr ""
1325
1326 #. %1$s: - USE Koha -
1327 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1328 #. %3$s: - BLOCK -
1329 #. %4$s:  delimiter | html 
1330 #. %5$s:  delimiter | html 
1331 #. %6$s:  delimiter | html 
1332 #. %7$s:  delimiter | html 
1333 #. %8$s:  delimiter | html 
1334 #. %9$s:  delimiter | html 
1335 #. %10$s:  delimiter | html 
1336 #. %11$s:  delimiter | html 
1337 #. %12$s:  delimiter | html 
1338 #. %13$s:  delimiter | html 
1339 #. %14$s:  delimiter | html 
1340 #. %15$s:  delimiter | html 
1341 #. %16$s:  delimiter | html 
1342 #. %17$s: - END -
1343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1344 #, c-format
1345 msgid ""
1346 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1347 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1348 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1349 msgstr ""
1350
1351 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1352 #. %2$s:   SWITCH type 
1353 #. %3$s:    CASE 'L' 
1354 #. %4$s:    CASE 'C' 
1355 #. %5$s:    CASE 'R' 
1356 #. %6$s:   END 
1357 #. %7$s:  END 
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1359 #, c-format
1360 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1361 msgstr "%s %s %sKaruk %sSentru %sLiman los %s %s "
1362
1363 #. %1$s: - USE Koha -
1364 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1365 #. %3$s: - BLOCK -
1366 #. %4$s: - delimiter | html -
1367 #. %5$s: - delimiter | html -
1368 #. %6$s: - delimiter | html -
1369 #. %7$s: - delimiter | html -
1370 #. %8$s: - delimiter | html -
1371 #. %9$s: - delimiter | html -
1372 #. %10$s: - delimiter | html -
1373 #. %11$s: - END -
1374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1375 #, c-format
1376 msgid ""
1377 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1378 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1379 msgstr ""
1380
1381 #. %1$s:  END 
1382 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1383 #. %3$s:  CASE 0 
1384 #. %4$s:  CASE 1 
1385 #. %5$s:  CASE 2 
1386 #. %6$s:  CASE 3 
1387 #. %7$s:  CASE 4 
1388 #. %8$s:  CASE 5 
1389 #. %9$s:  CASE 6 
1390 #. %10$s:  CASE 7 
1391 #. %11$s:  CASE 8 
1392 #. %12$s:  CASE 9 
1393 #. %13$s:  CASE 10 
1394 #. %14$s:  CASE 11 
1395 #. %15$s:  CASE 12 
1396 #. %16$s:  CASE 13 
1397 #. %17$s:  CASE 14 
1398 #. %18$s:  CASE 
1399 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1400 #. %20$s:  END 
1401 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1403 #, c-format
1404 msgid ""
1405 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1406 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1407 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1408 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1409 msgstr ""
1410
1411 #. %1$s:  END 
1412 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count | html 
1413 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1414 #. %4$s:  ELSE 
1415 #. %5$s:  END 
1416 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1417 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
1418 #. %8$s:  ELSE 
1419 #. %9$s:  END 
1420 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
1422 #, c-format
1423 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1424 msgstr "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s %s "
1425
1426 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1427 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1428 #. %3$s:  test_term | html 
1429 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1430 #. %5$s:  test_term | html 
1431 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1432 #. %7$s:  test_term | html 
1433 #. %8$s:  END 
1434 #. %9$s:  END 
1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
1436 #, c-format
1437 msgid ""
1438 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1439 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1440 msgstr ""
1441 "%s %s &quot;%s&quot; permiti. %s &quot;%s&quot; labele. %s &quot;%s&quot; "
1442 "mos la permite ka la proibida. %s %s "
1443
1444 #. %1$s:  END 
1445 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1446 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1447 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1448 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1450 #, fuzzy, c-format
1451 msgid ""
1452 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1453 "%s "
1454 msgstr "%s&rsaquo; Relatoriu rai tiona %s&rsaquo; Kria husi SQL %s&rsaquo; "
1455
1456 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1457 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1458 #. %3$s:  item.barcode | html 
1459 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1461 #, c-format
1462 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1463 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
1464
1465 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1466 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1467 #. %3$s:  item.barcode | html 
1468 #. %4$s:  borrower.firstname | html 
1469 #. %5$s:  borrower.surname | html 
1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1471 #, c-format
1472 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1473 msgstr "%s %s ( %s ) hafoun ona dala barak demais husi %s %s ( "
1474
1475 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1476 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1477 #. %3$s:  item.barcode | html 
1478 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1480 #, fuzzy, c-format
1481 msgid ""
1482 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1483 "anymore since %s. "
1484 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1485
1486 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1487 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1488 #. %3$s:  item.barcode | html 
1489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1490 #, fuzzy, c-format
1491 msgid ""
1492 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1493 "because the patron's account is expired"
1494 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1495
1496 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1497 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1498 #. %3$s:  item.barcode | html 
1499 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1501 #, c-format
1502 msgid ""
1503 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1504 "before %s. "
1505 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1506
1507 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1508 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1509 #. %3$s:  item.barcode | html 
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1511 #, c-format
1512 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1513 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente. "
1514
1515 #. For the first occurrence,
1516 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1517 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1518 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1519 #. %4$s:  END 
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1522 #, c-format
1523 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1524 msgstr "%s %s (%s kansela tiona) %s "
1525
1526 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1527 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1528 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1529 #. %4$s:  ELSE 
1530 #. %5$s:  END 
1531 #. %6$s:  END 
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1533 #, c-format
1534 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1535 msgstr "%s %s (%s) %s La iha regra konaba rejistu hanesan malu %s%s "
1536
1537 #. %1$s:  ELSE 
1538 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1539 #. %3$s:  END 
1540 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1541 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1542 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1543 #. %7$s: - ELSE -
1544 #. %8$s: - END -
1545 #. %9$s:  ELSE 
1546 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1547 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1548 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
1550 #, fuzzy, c-format
1551 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1552 msgstr "%s %s (taka hela) %s %s %s %s %s Grupu la iha %s %s "
1553
1554 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1555 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
1557 #, c-format
1558 msgid "%s %s (default)"
1559 msgstr "%s %s (default)"
1560
1561 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1562 #. %2$s:  IF loop.first 
1563 #. %3$s:  END 
1564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1565 #, c-format
1566 msgid "%s %s (record kept) %s "
1567 msgstr "%s %s (rejistu rai hela) %s "
1568
1569 #. %1$s:  END 
1570 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1571 #. %3$s:  ELSE 
1572 #. %4$s:  END 
1573 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
1575 #, fuzzy, c-format
1576 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1577 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
1578
1579 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1580 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1581 #. %3$s:  m.message | html 
1582 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1583 #. %5$s:  m.values.field_name | html 
1584 #. %6$s:  m.values.marc_field | html 
1585 #. %7$s:  CASE 'invalid_field_weight' 
1586 #. %8$s:  m.weight | html 
1587 #. %9$s:  CASE 'success_on_update' 
1588 #. %10$s:  CASE 'success_on_reset' 
1589 #. %11$s:  CASE 
1590 #. %12$s:  m.code | html 
1591 #. %13$s:  END 
1592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1593 #, c-format
1594 msgid ""
1595 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1596 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1597 "%s with mapping %s.) %s Invalid field weight \"%s\", must be a positive "
1598 "decimal number. %s Mappings updated successfully. %s Mappings have been "
1599 "reset successfully. %s %s %s "
1600 msgstr ""
1601
1602 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1603 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1604 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1605 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1606 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1607 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1608 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1609 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1610 #. %9$s:  CASE 
1611 #. %10$s:  m.code | html 
1612 #. %11$s:  END 
1613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1614 #, c-format
1615 msgid ""
1616 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1617 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1618 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1619 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1620 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1621 msgstr ""
1622
1623 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1624 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1625 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1626 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1627 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1628 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1629 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1630 #. %8$s:  CASE 
1631 #. %9$s:  m.code | html 
1632 #. %10$s:  END 
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:37
1634 #, c-format
1635 msgid ""
1636 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1637 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1638 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1639 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1640 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1641 "successfully. %s %s %s "
1642 msgstr ""
1643
1644 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1645 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1646 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1647 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1648 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1649 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1650 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1651 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1652 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1653 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1654 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1655 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1656 #. %13$s:  CASE 
1657 #. %14$s:  m.code | html 
1658 #. %15$s:  END 
1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1660 #, c-format
1661 msgid ""
1662 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1663 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1664 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1665 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1666 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1667 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1668 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1669 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1670 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1671 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1672 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1673 msgstr ""
1674
1675 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1676 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1677 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1678 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1679 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1680 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1681 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1682 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1683 #. %9$s:  CASE 
1684 #. %10$s:  m.code | html 
1685 #. %11$s:  END 
1686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1687 #, c-format
1688 msgid ""
1689 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1690 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1691 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1692 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1693 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1694 msgstr ""
1695
1696 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1697 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1698 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1699 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1700 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1701 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1702 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1703 #. %8$s:  CASE 
1704 #. %9$s:  m.code | html 
1705 #. %10$s:  END 
1706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38
1707 #, c-format
1708 msgid ""
1709 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1710 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1711 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1712 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1713 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1714 msgstr ""
1715
1716 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1717 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1718 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1719 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1720 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1721 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1722 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1723 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1724 #. %9$s:  CASE 
1725 #. %10$s:  m.code | html 
1726 #. %11$s:  END 
1727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
1728 #, c-format
1729 msgid ""
1730 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1731 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1732 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1733 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1734 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1735 "%s "
1736 msgstr ""
1737
1738 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1739 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1740 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1741 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1742 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1743 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1744 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1745 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1746 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1748 #, c-format
1749 msgid ""
1750 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1751 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1752 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1753 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1754 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1755 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1756 msgstr ""
1757
1758 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1759 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1760 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1761 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1762 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1763 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1764 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1765 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1766 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1767 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
1768 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
1769 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1770 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
1771 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1772 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
1773 #. %16$s:  END 
1774 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1775 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1776 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1777 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1778 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1779 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1780 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1781 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
1782 #. %25$s:  CASE 
1783 #. %26$s:  m.code | html 
1784 #. %27$s:  END 
1785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1786 #, c-format
1787 msgid ""
1788 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1789 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1790 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1791 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1792 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1793 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1794 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1795 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1796 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1797 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1798 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1799 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1800 "libraries are still using it. %s %s %s "
1801 msgstr ""
1802
1803 #. For the first occurrence,
1804 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1805 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1806 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1807 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1808 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1809 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1810 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1811 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1812 #. %9$s:  CASE 
1813 #. %10$s:  m.code | html 
1814 #. %11$s:  END 
1815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1817 #, c-format
1818 msgid ""
1819 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1820 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1821 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1822 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1823 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1824 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1825 msgstr ""
1826
1827 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1828 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1829 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1830 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1831 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1832 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1833 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1834 #. %8$s:  CASE 
1835 #. %9$s:  m.code | html 
1836 #. %10$s:  END 
1837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:37
1838 #, c-format
1839 msgid ""
1840 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1841 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1842 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1843 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1844 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1845 "try again later. "
1846 msgstr ""
1847
1848 #. %1$s:  END 
1849 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1850 #. %3$s:  END 
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1852 #, c-format
1853 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1854 msgstr ""
1855
1856 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1857 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1858 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1859 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1860 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1861 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1862 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1863 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1864 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1865 #. %10$s:  END 
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
1867 #, c-format
1868 msgid ""
1869 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1870 "Saturday %s Sunday %s "
1871 msgstr ""
1872
1873 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1874 #. %2$s:    CASE "issue" -
1875 #. %3$s:    CASE "return" -
1876 #. %4$s:    CASE "payment" -
1877 #. %5$s:    CASE # default case -
1878 #. %6$s:  operation.action | html 
1879 #. %7$s:  END -
1880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1881 #, c-format
1882 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1883 msgstr "%s %s Fo empresta ba %s Fo fila %s Pagamentu %s %s %s "
1884
1885 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1886 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1887 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1888 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1889 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1890 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1891 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1892 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1893 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1894 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1895 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
1896 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1897 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
1898 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1899 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
1900 #. %16$s:  CASE "Day" -
1901 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
1902 #. %18$s:  CASE "Month" -
1903 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
1904 #. %20$s:  CASE "Year" -
1905 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1906 #. %22$s:  CASE # default case -
1907 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
1908 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
1909 #. %25$s:  END -
1910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1911 #, c-format
1912 msgid ""
1913 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1914 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1915 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1916 msgstr ""
1917
1918 #. %1$s:  END 
1919 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1920 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
1921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
1922 #, c-format
1923 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1924 msgstr "%s %s Istoria empresta ba %s kliente sei sai anónimos "
1925
1926 #. %1$s:  END 
1927 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
1929 #, c-format
1930 msgid "%s %s Data deleted "
1931 msgstr "%s %s Dadus apaga tiona "
1932
1933 #. %1$s:  END 
1934 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
1936 #, c-format
1937 msgid "%s %s Data recorded "
1938 msgstr "%s %s Dadus rai tiona "
1939
1940 #. For the first occurrence,
1941 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1942 #. %2$s:  CASE 'default' 
1943 #. %3$s:  CASE 'never' 
1944 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1945 #. %5$s:  END 
1946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
1948 #, c-format
1949 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1950 msgstr "%s %s Default %s Nunka %s Nafatin %s "
1951
1952 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1953 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1954 #. %3$s:  END 
1955 #. %4$s:  ELSE 
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
1957 #, c-format
1958 msgid ""
1959 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1960 "%s %s "
1961 msgstr ""
1962 "%s %s SALA itemnumber invalidu hatama tiona, faz favor fila ba kotuk no "
1963 "hatama fali %s %s "
1964
1965 #. For the first occurrence,
1966 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1967 #. %2$s:  CASE 'email' 
1968 #. %3$s:  CASE 'print' 
1969 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1970 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1971 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1972 #. %7$s:  CASE 
1973 #. %8$s:  mtt | html 
1974 #. %9$s:  END 
1975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
1977 #, c-format
1978 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1979 msgstr "%s %s Email %s Imprime %s SMS %s Feed %s Telemovil %s %s %s "
1980
1981 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
1982 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
1983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
1984 #, c-format
1985 msgid "%s %s Found in wrong place"
1986 msgstr ""
1987
1988 #. %1$s:  END 
1989 #. %2$s:  ELSE 
1990 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
1991 #. %4$s:  END 
1992 #. %5$s:  END 
1993 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
1994 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
1995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
1996 #, fuzzy, c-format
1997 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
1998 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
1999
2000 #. %1$s:  END 
2001 #. %2$s:  ELSE 
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:111
2003 #, c-format
2004 msgid "%s %s Item being transferred to "
2005 msgstr "%s %s Item transfere hela ba "
2006
2007 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2008 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2009 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2010 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2011 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2012 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2013 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2014 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2015 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2016 #. %10$s:  ELSE 
2017 #. %11$s:  itemloo.not_holdable | html 
2018 #. %12$s:  END 
2019 #. %13$s:  END 
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
2021 #, c-format
2022 msgid ""
2023 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2024 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2025 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2026 "%s %s %s "
2027 msgstr ""
2028
2029 #. %1$s:  SWITCH cn 
2030 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2031 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2032 #. %4$s:  CASE 'location' 
2033 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2034 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2035 #. %7$s:  CASE 
2036 #. %8$s:  cn | html 
2037 #. %9$s:  END 
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
2039 #, c-format
2040 msgid ""
2041 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2042 "Holding library %s %s %s "
2043 msgstr ""
2044 "%s %s Tipu item %s Kodigu kolesaun %s Lokalizasaun iha aramriu%s Uma "
2045 "biblioteka %s Biblioteka ne'ebe rai livru %s %s %s "
2046
2047 #. SCRIPT
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
2049 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2050 msgstr "%s %s KB Ita hakarak upload arkivu ne'e ka lae?"
2051
2052 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2053 #. %2$s:    CASE "koha" 
2054 #. %3$s:    CASE "slip" 
2055 #. %4$s:    CASE "" 
2056 #. %5$s:    CASE 
2057 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2058 #. %7$s:  END 
2059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
2060 #, c-format
2061 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2062 msgstr "%s %s Interface bibliotekáriu nian %s Slip %s Hotu %s OPAC (%s) %s "
2063
2064 #. %1$s:  END 
2065 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2066 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2068 #, c-format
2069 msgid "%s %s Lost (%s)"
2070 msgstr "%s %s Lakon (%s)"
2071
2072 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2073 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2074 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2075 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2076 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2077 #. %6$s:  END 
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2079 #, c-format
2080 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2081 msgstr "%s %s Manuál %s Livru tarde %s Suspensaun %s Kuitasaun %s "
2082
2083 #. %1$s:  ELSE 
2084 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2085 #. %3$s:  ELSE 
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
2087 #, fuzzy, c-format
2088 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2089 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
2090
2091 #. %1$s:  END 
2092 #. %2$s:  ELSE 
2093 #. %3$s:  END 
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
2095 #, c-format
2096 msgid "%s %s No %s"
2097 msgstr "%s %s Lae %s"
2098
2099 #. %1$s:  SWITCH code 
2100 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2101 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2102 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2103 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2104 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2105 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2106 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2107 #. %9$s:  END 
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2109 #, c-format
2110 msgid ""
2111 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2112 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2113 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2114 msgstr ""
2115
2116 #. %1$s:  END 
2117 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
2118 #. %3$s:  END 
2119 #. %4$s: # display the search results 
2120 #. %5$s:  IF ( total ) 
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2122 #, c-format
2123 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2124 msgstr "%s %s Rezultadu la hetan %s %s %s "
2125
2126 #. %1$s:  END 
2127 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2128 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2129 #. %4$s:  END 
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
2131 #, c-format
2132 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2133 msgstr "%s %s Labele empresta (%s)%s "
2134
2135 #. %1$s:  END 
2136 #. %2$s:  ELSE 
2137 #. %3$s:  END 
2138 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
2140 #, c-format
2141 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2142 msgstr "%s %s La iha rezervasaun %s %s "
2143
2144 #. %1$s:  END 
2145 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2146 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2148 #, c-format
2149 msgid "%s %s On order (%s)"
2150 msgstr "%s %s Hameno tiona (%s)"
2151
2152 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2153 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2154 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2155 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2156 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2157 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2158 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2159 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2160 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2161 #. %10$s:  ELSE 
2162 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2163 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2164 #. %13$s:  s.lib | html 
2165 #. %14$s:  SET status_found = 1 
2166 #. %15$s:  END 
2167 #. %16$s:  END 
2168 #. %17$s:  END 
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2170 #, c-format
2171 msgid ""
2172 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2173 "%s %s %s "
2174 msgstr ""
2175 "%s %s Pendantes %s %s Simu ona %s %s Verifika tiona %s %s La simu %s %s %s "
2176 "%s %s %s %s %s %s "
2177
2178 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2179 #. %2$s:  CASE '0' 
2180 #. %3$s:  CASE '1' 
2181 #. %4$s:  CASE '2' 
2182 #. %5$s:  CASE '3' 
2183 #. %6$s:  CASE '4' 
2184 #. %7$s:  CASE '5' 
2185 #. %8$s:  CASE '6' 
2186 #. %9$s:  CASE '7' 
2187 #. %10$s:  CASE '8' 
2188 #. %11$s:  CASE '9' 
2189 #. %12$s:  CASE '10' 
2190 #. %13$s:  CASE 
2191 #. %14$s:  END 
2192 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2194 #, c-format
2195 msgid ""
2196 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2197 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2198 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2199 msgstr ""
2200 "%s %s Hatuur iha (husi) %s Hatuur iha (ba) %s Simu tiona iha (husi) %s Simu "
2201 "tiona iha (ba) %s Venderdor %s Uma biblioteka %s Kolesaun %s Tipu item %s "
2202 "Fundus %s Organiza1 %s Organiza2 %s Filtru la hatene %s : %s "
2203
2204 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2205 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2206 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2207 #. %4$s:  END 
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2209 #, c-format
2210 msgid ""
2211 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2212 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2213 "narrower/related terms. %s "
2214 msgstr ""
2215 "%s %s Fo sujestaun kona-ba autoridade ne'ebe relevante ba termu usa buka. %s "
2216 "Sugure katak kliente habo'ot peskiza hatudu luan/fihir/relasaun termus. %s "
2217
2218 #. %1$s:  END 
2219 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2220 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2221 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2222 #. %5$s:  message.authid | html 
2223 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2224 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2225 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2226 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2227 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2228 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2229 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2230 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2231 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2232 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2233 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2234 #. %17$s:  message.authid | html 
2235 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2236 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2237 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2238 #. %21$s:  message.authid | html 
2239 #. %22$s:  END 
2240 #. %23$s:  IF message.error 
2241 #. %24$s:  message.error | html 
2242 #. %25$s:  END 
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
2244 #, c-format
2245 msgid ""
2246 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2247 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2248 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2249 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2250 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2251 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2252 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2253 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2254 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2255 msgstr ""
2256
2257 #. %1$s:  END 
2258 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2259 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2260 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2261 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2262 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2263 #. %7$s:  message.authid | html 
2264 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2266 #, c-format
2267 msgid ""
2268 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2269 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2270 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2271 msgstr ""
2272
2273 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2274 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
2276 #, c-format
2277 msgid ""
2278 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2279 "already exists ("
2280 msgstr ""
2281 "%s %s Sujestaun ne'e la tama. Sujestaun ida ho titulu ida ne'e iha ona ("
2282
2283 #. For the first occurrence,
2284 #. %1$s:  END 
2285 #. %2$s:  ELSE 
2286 #. %3$s:  END 
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
2289 #, c-format
2290 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2291 msgstr "%s%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
2292
2293 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2294 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2295 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2296 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2297 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2298 #. %6$s:  CASE 
2299 #. %7$s:  m.code | html 
2300 #. %8$s:  END 
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
2302 #, c-format
2303 msgid ""
2304 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2305 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2306 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2307 "%s ERROR! - %s %s "
2308 msgstr ""
2309
2310 #. %1$s:  END 
2311 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
2312 #. %3$s:  END 
2313 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
2314 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue | html 
2315 #. %6$s:  END 
2316 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2317 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
2318 #. %9$s:  ELSE 
2319 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2320 #. %11$s:  ELSE 
2321 #. %12$s:  END 
2322 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
2324 #, c-format
2325 msgid ""
2326 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2327 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2328 msgstr ""
2329 "%s %s La disponivel (lakon ka falta) %s %s Labele empresta (%s) %s %s %s "
2330 "Labele kansela bainhira item iha tranzitu hela %s %sHein hela%sIha rezerva%s "
2331 "%sba "
2332
2333 #. %1$s:  END 
2334 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2335 #. %3$s:  ELSE 
2336 #. %4$s:  END 
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
2338 #, c-format
2339 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2340 msgstr ""
2341
2342 #. %1$s:  END 
2343 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2344 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2345 #. %4$s:  IF expires_on 
2346 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2347 #. %6$s:  END 
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
2349 #, c-format
2350 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2351 msgstr "%s %s Hein hela iha %s %s to'o %s %s "
2352
2353 #. %1$s:  END 
2354 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2355 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2357 #, c-format
2358 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2359 msgstr "%s %s Hasai tiona (%s),"
2360
2361 #. For the first occurrence,
2362 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2363 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2364 #. %3$s:  CASE 'no' 
2365 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2366 #. %5$s:  END 
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
2369 #, fuzzy, c-format
2370 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2371 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
2372
2373 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2374 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2375 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2376 #. %4$s:  CASE 
2377 #. %5$s:  m.code | html 
2378 #. %6$s:  END 
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2380 #, c-format
2381 msgid ""
2382 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2383 "exist. %s %s %s "
2384 msgstr ""
2385 "%s %s Ita la iha lisensa atu haree lista ida ne'e. %s Lista ne'e la iha. %s "
2386 "%s %s "
2387
2388 #. %1$s:  END 
2389 #. %2$s:  IF searchfield 
2390 #. %3$s:  searchfield | html 
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
2392 #, c-format
2393 msgid "%s %s You searched for %s"
2394 msgstr "%s %s Ita buka tiona ba %s"
2395
2396 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2397 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2398 #. %3$s:  ELSE 
2399 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2400 #. %5$s:  END 
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2402 #, fuzzy, c-format
2403 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2404 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
2405
2406 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2407 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2408 #. %3$s:  rule.hardduedate | html 
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
2410 #, c-format
2411 msgid "%s %s before %s "
2412 msgstr "%s %s molok %s "
2413
2414 #. For the first occurrence,
2415 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2416 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
2417 #. %3$s:  ELSE 
2418 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
2419 #. %5$s:  END 
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2422 #, c-format
2423 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2424 msgstr "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s "
2425
2426 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2427 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
2428 #. %3$s:  ELSE 
2429 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
2430 #. %5$s:  END 
2431 #. %6$s:  ELSE 
2432 #. %7$s:  END 
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2434 #, c-format
2435 msgid ""
2436 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2437 msgstr ""
2438 "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s %s "
2439 "Limitasaun la iha %s "
2440
2441 #. For the first occurrence,
2442 #. %1$s:  IF l.shared 
2443 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2446 #, fuzzy, c-format
2447 msgid "%s %s by "
2448 msgstr "%s %s husi %s%s"
2449
2450 #. For the first occurrence,
2451 #. %1$s:  biblio.title | html 
2452 #. %2$s:  IF biblio.author 
2453 #. %3$s:  biblio.author | html 
2454 #. %4$s:  END 
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2457 #, c-format
2458 msgid "%s %s by %s%s"
2459 msgstr "%s %s husi %s%s"
2460
2461 #. %1$s:  title | html 
2462 #. %2$s:  IF ( author ) 
2463 #. %3$s:  author | html 
2464 #. %4$s:  END 
2465 #. %5$s:  biblionumber | html 
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
2467 #, c-format
2468 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2469 msgstr "%s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
2470
2471 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2472 #. %2$s:  rule.age | html 
2473 #. %3$s:  ELSE 
2474 #. %4$s:  END 
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2476 #, c-format
2477 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2478 msgstr "%s %s loron %s La iha idade kona-ba regra ne'e. %s "
2479
2480 #. %1$s:  END 
2481 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
2483 #, c-format
2484 msgid "%s %s for "
2485 msgstr "%s %s ba "
2486
2487 #. %1$s:  holdsfirstname | html 
2488 #. %2$s:  holdssurname | html 
2489 #. %3$s:  waiting_holds | html 
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
2491 #, c-format
2492 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2493 msgstr "%s %s iha %s rezervasaun(s) hein hela atu foti."
2494
2495 #. %1$s:  patron.firstname | html 
2496 #. %2$s:  patron.surname | html 
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:130
2498 #, c-format
2499 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2500 msgstr "%s %s la iha multa."
2501
2502 #. %1$s:  END 
2503 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2505 #, fuzzy, c-format
2506 msgid "%s %s in "
2507 msgstr "%s%s iha "
2508
2509 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2510 #. %2$s:  modified_items | html 
2511 #. %3$s:  modified_fields | html 
2512 #. %4$s:  ELSE 
2513 #. %5$s:  END 
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2515 #, c-format
2516 msgid ""
2517 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2518 msgstr ""
2519 "%s %s item(s) modifika tiona (ho %s kampu(s) modifika tiona). %s La modifika "
2520 "item ida. %s "
2521
2522 #. %1$s:  IF items.count
2523 #. %2$s:  items.count | html 
2524 #. %3$s:  ELSE 
2525 #. %4$s:  END 
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2527 #, c-format
2528 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2529 msgstr ""
2530 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
2531
2532 #. For the first occurrence,
2533 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2534 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
2535 #. %3$s:  ELSE 
2536 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2537 #. %5$s:  END 
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2540 #, c-format
2541 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2542 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
2543
2544 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2545 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
2546 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
2547 #. %4$s:  END 
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2549 #, c-format
2550 msgid "%s %s to %s %s "
2551 msgstr "%s %s to'o %s %s "
2552
2553 #. %1$s:  END 
2554 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2555 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
2556 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2557 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
2558 #. %6$s:  END 
2559 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
2561 #, c-format
2562 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2563 msgstr "%s %s to'o %s%s$%s%s %s usa hela RegEx s"
2564
2565 #. %1$s:  count | html 
2566 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2568 #, fuzzy, c-format
2569 msgid "%s %s transferred."
2570 msgstr "Tranfere"
2571
2572 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
2573 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2574 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2575 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2576 #. %5$s:  END 
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
2578 #, c-format
2579 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2580 msgstr "%s %s %s (%s ida restu muda tiona)%s"
2581
2582 #. %1$s:  END 
2583 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
2584 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2585 #. %4$s:  END 
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
2587 #, c-format
2588 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2589 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
2590
2591 #. %1$s:  ELSE 
2592 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2593 #. %3$s:  slip | $raw 
2594 #. %4$s:  ELSE 
2595 #. %5$s:  END 
2596 #. %6$s:  END 
2597 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2599 #, c-format
2600 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2601 msgstr "%s %s%s%sLa hetan template nota%s %s %s "
2602
2603 #. %1$s:  SWITCH type 
2604 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2605 #. %3$s:  CASE 'later' 
2606 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2607 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2608 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2609 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2610 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2611 #. %9$s:  CASE 
2612 #. %10$s:  IF type 
2613 #. %11$s:  type | html 
2614 #. %12$s:  END 
2615 #. %13$s:  END 
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2617 #, c-format
2618 msgid ""
2619 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2620 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2621 "%s %s "
2622 msgstr ""
2623
2624 #. %1$s:  record.recordid | html 
2625 #. %2$s:  IF record.reference 
2626 #. %3$s:  END 
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2628 #, c-format
2629 msgid "%s %s(ref)%s "
2630 msgstr "%s %s (ref)%s "
2631
2632 #. %1$s:  listprice | html 
2633 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2634 #. %3$s:  ELSE 
2635 #. %4$s:  END 
2636 #. %5$s:  ELSE 
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
2638 #, fuzzy, c-format
2639 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2640 msgstr "%s %s(ink taxa.)%s(ex taxa.)%s %s "
2641
2642 #. %1$s:  error.barcode | html 
2643 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2644 #. %3$s:  END 
2645 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2646 #. %5$s:  END 
2647 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2648 #. %7$s:  END 
2649 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2650 #. %9$s:  END 
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
2652 #, c-format
2653 msgid ""
2654 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2655 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2656 "%s "
2657 msgstr ""
2658 "%s %s: barcode la hetan%s %s: item hasai ona%s %s: item empresta ona. Ida "
2659 "ne'e mai ona molok marka hanesan haree tiona%s %s: item empresta ona. labele "
2660 "devolve.%s "
2661
2662 #. %1$s:  END 
2663 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
2665 #, c-format
2666 msgid "%s %s; ISBN:"
2667 msgstr "%s %s; ISBN:"
2668
2669 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2670 #. %2$s:  CASE 'A' 
2671 #. %3$s:  CASE 'C' 
2672 #. %4$s:  CASE 'P' 
2673 #. %5$s:  CASE 'I' 
2674 #. %6$s:  CASE 'S' 
2675 #. %7$s:  CASE 'X' 
2676 #. %8$s:  END 
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2678 #, c-format
2679 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2680 msgstr "%s %sAdultu %sLabarik %sProf. %sOrg. %sFunsionariu %sEstatistiku %s "
2681
2682 #. %1$s:  END 
2683 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:42
2685 #, fuzzy, c-format
2686 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2687 msgstr "%s %s %s %sSALA: Labele kaer item ne'e."
2688
2689 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2690 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2691 #. %3$s:  tagfield | html 
2692 #. %4$s:  authtypecode | html 
2693 #. %5$s:  END 
2694 #. %6$s:  ELSE 
2695 #. %7$s:  action | html 
2696 #. %8$s:  END 
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2698 #, c-format
2699 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2700 msgstr ""
2701 "%s %sEdita MARC subkampu limitasaun ba kampu %s authoridade %s%s %s%s%s"
2702
2703 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2704 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2705 #. %3$s:  label_count | html 
2706 #. %4$s:  ELSE 
2707 #. %5$s:  label_count | html 
2708 #. %6$s:  END 
2709 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2710 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2711 #. %9$s:  item_count | html 
2712 #. %10$s:  ELSE 
2713 #. %11$s:  item_count | html 
2714 #. %12$s:  END 
2715 #. %13$s:  ELSE 
2716 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2717 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
2718 #. %16$s:  ELSE 
2719 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
2720 #. %18$s:  END 
2721 #. %19$s:  END 
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2723 #, c-format
2724 msgid ""
2725 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2726 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2727 msgstr ""
2728 "%s %sEsporta hela %s etiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %sEsporta hela "
2729 "%setiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %s%s batch atu esporta%s%s batches "
2730 "atu esporta%s %s "
2731
2732 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2733 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2734 #. %3$s:  card_count | html 
2735 #. %4$s:  ELSE 
2736 #. %5$s:  card_count | html 
2737 #. %6$s:  END 
2738 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2739 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2740 #. %9$s:  borrower_count | html 
2741 #. %10$s:  ELSE 
2742 #. %11$s:  borrower_count | html 
2743 #. %12$s:  END 
2744 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2745 #. %14$s:  ELSE 
2746 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2747 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
2748 #. %17$s:  ELSE 
2749 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
2750 #. %19$s:  END 
2751 #. %20$s:  END 
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2753 #, c-format
2754 msgid ""
2755 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2756 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2757 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2758 msgstr ""
2759 "%s %sEsporta hela %s kartaun kliente%sEsporta hela %s kartaun kliente%s %s "
2760 "%sExporta hela %s kartaun kliente%sExporta hela %s kartaun kliente%s %s "
2761 "Esporta husi lista kliente %s %s%s lote atu esporta%s%s lote sira atu esporta"
2762 "%s %s "
2763
2764 #. %1$s:  END 
2765 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2767 #, c-format
2768 msgid "%s %sISBN: "
2769 msgstr "%s %sISBN: "
2770
2771 #. %1$s:  nnoverdue | html 
2772 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2773 #. %3$s:  ELSE 
2774 #. %4$s:  END 
2775 #. %5$s:  todaysdate | html 
2776 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
2778 #, c-format
2779 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2780 msgstr "%s %sItems%sItem%s prazu iha data %s%s "
2781
2782 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2783 #. %2$s:  CASE 'new' 
2784 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2785 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2786 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2787 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2788 #. %7$s:  END 
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:762
2790 #, c-format
2791 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2792 msgstr "%s %sFoun %sHameno tiona %sPartial %sKompletu %sKansela tiona%s "
2793
2794 #. For the first occurrence,
2795 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2796 #. %2$s:  CASE 'new' 
2797 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2798 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2799 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2800 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2801 #. %7$s:  END 
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:85
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
2804 #, c-format
2805 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2806 msgstr ""
2807 "%s %sFoun %sHameno tiona %sSimu parte deit %sSimu tiona %sKansela tiona %s "
2808
2809 #. %1$s:  selected=relationship | html 
2810 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2812 #, c-format
2813 msgid "%s %sNone specified"
2814 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
2815
2816 #. %1$s:  END 
2817 #. %2$s:  ELSE 
2818 #. %3$s:  END 
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
2820 #, fuzzy, c-format
2821 msgid "%s %sNot checked out%s"
2822 msgstr "%sLa'os checked out%s"
2823
2824 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2825 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2826 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2827 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2828 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2829 #. %6$s:  CASE 'N' 
2830 #. %7$s:  CASE 'F' 
2831 #. %8$s:  CASE 'A' 
2832 #. %9$s:  CASE 'M' 
2833 #. %10$s:  CASE 'L' 
2834 #. %11$s:  CASE 'W' 
2835 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2836 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2837 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2838 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2839 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2840 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2841 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2842 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2843 #. %20$s:  CASE 'C' 
2844 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2845 #. %22$s:  CASE 
2846 #. %23$s:  line.accounttype | html 
2847 #. %24$s: - END -
2848 #. %25$s: - IF line.description 
2849 #. %26$s:  line.description | html 
2850 #. %27$s:  END 
2851 #. %28$s:  IF line.title 
2852 #. %29$s:  line.title | html 
2853 #. %30$s:  END 
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
2855 #, fuzzy, c-format
2856 msgid ""
2857 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2858 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2859 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2860 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2861 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2862 "%s(%s)%s "
2863 msgstr ""
2864 "%s %sPagamentu, obrigado %sPagamentu, obrigado (osan ba SIP2) %sPagamentu, "
2865 "obrigado (VISA husi SIP2) %sPagamentu, obrigado (kartaun kreditu husi SIP2) "
2866 "%sKartaun foun %sMulta %s Propina jestaun konta %sSeluk tan %sBuat ida lakon "
2867 "%sWriteoff %sPropina hasae %sRezerva hein kleur demais %sPropina aluga "
2868 "%sPerdua %sFo fali propina item lakon %sPagamentu %sWriteoff %sKreditu "
2869 "%sKreditu %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2870
2871 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2872 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2873 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2874 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2875 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2876 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2877 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2878 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2879 #. %9$s:  ELSE 
2880 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
2881 #. %11$s:  END 
2882 #. %12$s:  ELSE 
2883 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2884 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
2885 #. %15$s:  ELSE 
2886 #. %16$s:  END 
2887 #. %17$s:  END 
2888 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
2890 #, c-format
2891 msgid ""
2892 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2893 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2894 msgstr ""
2895 "%s %sPendente %sSimu tiona %sVerifika tiona %sLa simu %sDisponivel %sHameno "
2896 "tiona %sStatus desconhecido %s%s%s %s %s %s %s Naran la iha %s %s (%s)"
2897
2898 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2899 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2900 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2901 #. %4$s:  CASE 
2902 #. %5$s:  END 
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
2904 #, c-format
2905 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2906 msgstr ""
2907
2908 #. %1$s:  END 
2909 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2911 #, c-format
2912 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2913 msgstr ""
2914 "%s %sDeskulpa, ita boot la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
2915
2916 #. For the first occurrence,
2917 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2918 #. %2$s:  matches.0 | html 
2919 #. %3$s:  matches.1 | html 
2920 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2921 #. %5$s:  matches.0 | html 
2922 #. %6$s:  matches.1 | html 
2923 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2924 #. %8$s:  matches.0 | html 
2925 #. %9$s:  matches.1 | html 
2926 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2927 #. %11$s:  matches.0 | html 
2928 #. %12$s:  matches.1 | html 
2929 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2930 #. %14$s:  matches.0 | html 
2931 #. %15$s:  matches.1 | html 
2932 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2933 #. %17$s:  matches.0 | html 
2934 #. %18$s:  matches.1 | html 
2935 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2936 #. %20$s:  matches.0 | html 
2937 #. %21$s:  matches.1 | html 
2938 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2939 #. %23$s:  matches.0 | html 
2940 #. %24$s:  matches.1 | html 
2941 #. %25$s:  ELSE 
2942 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
2943 #. %27$s:  END 
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2946 #, c-format
2947 msgid ""
2948 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2949 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2950 msgstr ""
2951 "%s %sPrimavera%s %s %sVerão%s %s %sOutono%s %s %s Inverno%s %s %sPri%s %s "
2952 "%sVer%s %s %sOut%s %s %sInv%s %s %s %s "
2953
2954 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2955 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2956 #. %3$s:  tagfield | html 
2957 #. %4$s:  END 
2958 #. %5$s:  ELSE 
2959 #. %6$s:  action | html 
2960 #. %7$s:  END 
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2962 #, c-format
2963 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2964 msgstr "%s %sEtiketa %s Limitasaun ba subkampu%s %s %s %s "
2965
2966 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2967 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2968 #. %3$s:  CASE 
2969 #. %4$s:  m.code | html 
2970 #. %5$s:  END 
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2972 #, c-format
2973 msgid ""
2974 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2975 "allowed. %s%s %s "
2976 msgstr ""
2977
2978 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2979 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
2981 #, c-format
2982 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2983 msgstr "%s %sRelatoriu ida ne'e inklui liafuan xave husi SQL "
2984
2985 #. %1$s:  ELSE 
2986 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
2987 #. %3$s:  ELSE 
2988 #. %4$s:  END 
2989 #. %5$s:  END 
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
2991 #, fuzzy, c-format
2992 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2993 msgstr "%s %s %sSin%sLae%s %s "
2994
2995 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2996 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
2997 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
2998 #. %4$s:  m.letter_code | html 
2999 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3000 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3001 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3002 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3003 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3004 #. %10$s:  CASE 
3005 #. %11$s:  m.code | html 
3006 #. %12$s:  END 
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3008 #, c-format
3009 msgid ""
3010 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3011 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3012 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3013 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3014 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3015 msgstr ""
3016
3017 #. %1$s:  END 
3018 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3019 #. %3$s:  ELSE 
3020 #. %4$s:  END 
3021 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3022 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3023 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3024 #. %8$s:  ELSE 
3025 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3026 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3027 #. %11$s:  END 
3028 #. %12$s:  END 
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408
3030 #, c-format
3031 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3032 msgstr "%s %siha%satu mai iha%s %s dezde %s%s%s%s%s%s%s. "
3033
3034 #. %1$s:  ELSE 
3035 #. %2$s:  END 
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
3037 #, c-format
3038 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
3039 msgstr "%s &nbsp; %s Deskrisaun: "
3040
3041 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
3042 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
3043 #. %3$s:  ELSE 
3044 #. %4$s:  END 
3045 #. %5$s:  END 
3046 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
3047 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
3048 #. %8$s:  ELSE 
3049 #. %9$s:  END 
3050 #. %10$s:  END 
3051 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:32
3053 #, c-format
3054 msgid ""
3055 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3056 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
3057 "deletion of classification source "
3058 msgstr ""
3059 "%s &rsaquo; %sModifika huun klasifikasaun nian%sAumenta huun klasifikasaun%s "
3060 "%s %s &rsaquo; %sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s "
3061 "%s &rsaquo; Konfirma apaga ba huun klasifikasaun nian "
3062
3063 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3064 #. %2$s:  IF framework 
3065 #. %3$s:  ELSE 
3066 #. %4$s:  END 
3067 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3068 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3069 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3070 #. %8$s:  END 
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
3072 #, c-format
3073 msgid ""
3074 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3075 "framework for %s (%s)? %s "
3076 msgstr ""
3077 "%s &rsaquo; %sModifka testu kuadru%sAumenta kaudru%s %s &rsaquo; Apaga "
3078 "kuadru ba%s (%s)? %s "
3079
3080 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3081 #. %2$s:  IF library 
3082 #. %3$s:  ELSE 
3083 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3084 #. %5$s:  END 
3085 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3086 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3087 #. %8$s:  END 
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3089 #, fuzzy, c-format
3090 msgid ""
3091 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3092 "of library '%s' %s "
3093 msgstr ""
3094 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Sidade %s &rsaquo; Konfirma apaga ba sidade "
3095 "%s "
3096
3097 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3098 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3099 #. %3$s:  ELSE 
3100 #. %4$s:  END 
3101 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3102 #. %6$s:  END 
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
3104 #, c-format
3105 msgid ""
3106 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3107 "authority type %s "
3108 msgstr ""
3109 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Tipu Autoridade %s &rsaquo; Konfirma apaga ba "
3110 "tipu autoridade %s "
3111
3112 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3113 #. %2$s:  IF city.cityid 
3114 #. %3$s:  ELSE 
3115 #. %4$s:  END 
3116 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3117 #. %6$s:  END 
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
3119 #, c-format
3120 msgid ""
3121 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3122 msgstr ""
3123 "%s &rsaquo; %sModifika%sFoun%s Sidade %s &rsaquo; Konfirma apaga ba sidade "
3124 "%s "
3125
3126 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
3128 #, c-format
3129 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
3130 msgstr "%s &rsaquo; Labele apaga regra arkivamentu "
3131
3132 #. %1$s:  END 
3133 #. %2$s:  ELSE 
3134 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3135 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
3137 #, c-format
3138 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3139 msgstr "%s &rsaquo; Konfirma apaga %s %s %s"
3140
3141 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:40
3143 #, c-format
3144 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
3145 msgstr "%s &rsaquo; Konfirma apaga ba regra arkivamentu "
3146
3147 #. %1$s:  END 
3148 #. %2$s:  ELSE 
3149 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3150 #. %4$s:  authtypecode | html 
3151 #. %5$s:  ELSE 
3152 #. %6$s:  END 
3153 #. %7$s:  END 
3154 #. %8$s:  END 
3155 #. %9$s:  END 
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
3157 #, c-format
3158 msgid ""
3159 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3160 msgstr ""
3161 "%s &rsaquo; Dadus apaga tiona %s %s%s Kuadru %sLakon kuadro %s %s %s %s "
3162
3163 #. %1$s:  END 
3164 #. %2$s:  END 
3165 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3166 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
3168 #, c-format
3169 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3170 msgstr "%s &rsaquo; Modifika etiketa %s %s %s"
3171
3172 #. %1$s:  IF ( new ) 
3173 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3174 #. %3$s:  label | html 
3175 #. %4$s:  END 
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
3177 #, fuzzy, c-format
3178 msgid ""
3179 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3180 "'%s' %s "
3181 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Padrões numéricos"
3182
3183 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3184 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3185 #. %3$s:  END 
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
3187 #, fuzzy, c-format
3188 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3189 msgstr "%s &rsaquo; Etiketa foun %s %s %s"
3190
3191 #. %1$s:  END 
3192 #. %2$s:  END 
3193 #. %3$s:  ELSE 
3194 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
3196 #, c-format
3197 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3198 msgstr "%s &rsaquo; Etiketa foun %s %s %s"
3199
3200 #. For the first occurrence,
3201 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3202 #. %2$s:  END 
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3205 #, c-format
3206 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3207 msgstr "%s &rsaquo; Rezultadu sira%s"
3208
3209 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3210 #. %2$s:  END 
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
3212 #, c-format
3213 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3214 msgstr "%s &rsaquo; Rezultadu sira%s "
3215
3216 #. %1$s:  IF no_op_set 
3217 #. %2$s:  ELSE 
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3219 #, fuzzy, c-format
3220 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
3221 msgstr "&rsaquo; Modifika avizu%s "
3222
3223 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
3225 #, c-format
3226 msgid "%s ( other format via plugin)"
3227 msgstr ""
3228
3229 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3230 #. %2$s:  lateorder.latesince | html 
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3232 #, c-format
3233 msgid "%s (%s days)"
3234 msgstr "%s (%s loron sira)"
3235
3236 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3237 #. %2$s:  age | html 
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
3239 #, fuzzy, c-format
3240 msgid "%s (%s years) "
3241 msgstr "%s (%s loron sira)"
3242
3243 #. %1$s:  IF location 
3244 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
3245 #. %3$s:  END 
3246 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3247 #. %5$s:  callnumber | html 
3248 #. %6$s:  END 
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3250 #, fuzzy, c-format
3251 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3252 msgstr "%s (%s ) %s %skota: %s%s"
3253
3254 #. %1$s:  IF location 
3255 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
3256 #. %3$s:  END 
3257 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3258 #. %5$s:  callnumber | html 
3259 #. %6$s:  END 
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3261 #, c-format
3262 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3263 msgstr "%s (%s)%s %s kota: %s%s"
3264
3265 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html 
3266 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
3267 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
3269 #, c-format
3270 msgid "%s (%s). Due on %s"
3271 msgstr "%s (%s). Devido iha %s"
3272
3273 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
3274 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
3276 #, fuzzy, c-format
3277 msgid "%s (Barcode: %s)"
3278 msgstr "Barcode: %s"
3279
3280 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
3281 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:480
3283 #, c-format
3284 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
3285 msgstr ""
3286
3287 #. %1$s:  rrp | html 
3288 #. %2$s:  cur_active | html 
3289 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
3290 #. %4$s:  ELSE 
3291 #. %5$s:  END 
3292 #. %6$s:  ELSE 
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
3294 #, fuzzy, c-format
3295 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3296 msgstr "%s (ajustado ba %s, %sink impostu.%sex impostu.%s) %s "
3297
3298 #. For the first occurrence,
3299 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
3302 #, c-format
3303 msgid "%s (closed)"
3304 msgstr "%s (taka hela)"
3305
3306 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3307 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
3309 #, c-format
3310 msgid "%s (id=%s)"
3311 msgstr "%s (id=%s)"
3312
3313 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3314 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3315 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3316 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3317 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3318 #. %6$s:  END 
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:377
3320 #, c-format
3321 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3322 msgstr "%s (id=%s) Montante=%s%s (%s restu muda tiona)%s"
3323
3324 #. For the first occurrence,
3325 #. %1$s:  END 
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3328 #, fuzzy, c-format
3329 msgid ""
3330 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3331 msgstr "%s (se marka tiona, dehan katak subkampu ne'e nudar URL no bele klik)"
3332
3333 #. %1$s:  END 
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
3335 #, c-format
3336 msgid ""
3337 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3338 "advanced search) "
3339 msgstr ""
3340
3341 #. %1$s:  END 
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
3343 #, c-format
3344 msgid ""
3345 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3346 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3347 "item) "
3348 msgstr ""
3349 "%s (se marka tiona, labele fo empresta tipu item ne'e. La marka tiha, kada "
3350 "item ho tipu ne'e bele empresta só notforloan hatuur ona ba item espisifiku) "
3351
3352 #. For the first occurrence,
3353 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3359 #, c-format
3360 msgid "%s (inactive)"
3361 msgstr "%s (inativu)"
3362
3363 #. %1$s:  ELSE 
3364 #. %2$s:  END 
3365 #. %3$s:  END 
3366 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3368 #, c-format
3369 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3370 msgstr "%s (la ativu) %s %s %s "
3371
3372 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
3374 #, c-format
3375 msgid "%s (overdue)"
3376 msgstr "%s (tarde)"
3377
3378 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3380 #, fuzzy, c-format
3381 msgid "%s (probably okay if blank)"
3382 msgstr "%s (karik OK se mamuk hela)"
3383
3384 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3385 #. %2$s:  END 
3386 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
3388 #, c-format
3389 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3390 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3391
3392 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3393 #. %2$s:  END 
3394 #. %3$s:  IF (order.title) 
3395 #. %4$s:  order.title | html 
3396 #. %5$s:  IF order.author 
3397 #. %6$s:  order.author | html 
3398 #. %7$s:  END 
3399 #. %8$s:  ELSE 
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
3401 #, c-format
3402 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3403 msgstr "%s (simu)%s %s %s%s husi %s%s %s "
3404
3405 #. %1$s:  report.total_success | html 
3406 #. %2$s:  report.total_records | html 
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
3408 #, c-format
3409 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3410 msgstr "%s / %s rejistu modifika tiona. Sala balu hamosu. "
3411
3412 #. %1$s:  booksellerphone | html 
3413 #. %2$s:  booksellerfax | html 
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3415 #, c-format
3416 msgid "%s / Fax: %s"
3417 msgstr "%s / Fax: %s"
3418
3419 #. %1$s:  ELSE 
3420 #. %2$s:  END 
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
3422 #, c-format
3423 msgid "%s 0 %s "
3424 msgstr "%s 0 %s "
3425
3426 #. %1$s:  ELSE 
3427 #. %2$s:  END 
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
3429 #, fuzzy, c-format
3430 msgid "%s 0 %s / "
3431 msgstr "%s 0 %s "
3432
3433 #. %1$s:  ELSE 
3434 #. %2$s:  END 
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3436 #, c-format
3437 msgid "%s 0 records %s "
3438 msgstr "%s rejistu 0 %s "
3439
3440 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3441 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3442 #. %3$s:  routinglists.count | html 
3443 #. %4$s:  ELSE 
3444 #. %5$s:  routinglists.count | html 
3445 #. %6$s:  END 
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:31
3447 #, fuzzy, c-format
3448 msgid ""
3449 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3450 "subscription routing lists %s "
3451 msgstr ""
3452 "%s %s Lista(s) de asinatura nia roteamento %s 0 Lista de asinatura nia "
3453 "roteamento %s "
3454
3455 #. %1$s:  IF !rota.active 
3456 #. %2$s:  ELSE 
3457 #. %3$s:  END 
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:92
3459 #, fuzzy, c-format
3460 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3461 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
3462
3463 #. %1$s:  IF ( active ) 
3464 #. %2$s:  ELSE 
3465 #. %3$s:  END 
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
3467 #, c-format
3468 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3469 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
3470
3471 #. For the first occurrence,
3472 #. %1$s:  END 
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3475 #, c-format
3476 msgid "%s Add incoming record"
3477 msgstr "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona"
3478
3479 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3480 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3481 #. %3$s:  ELSE 
3482 #. %4$s:  nomatch_action | html 
3483 #. %5$s:  END 
3484 #. %6$s:  END 
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3486 #, c-format
3487 msgid ""
3488 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3489 "processed) %s %s %s %s "
3490 msgstr ""
3491 "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona %s Ignora rejistu ne'ebe mai ona (item "
3492 "ne'e karik sei bele prosesu) %s %s %s %s "
3493
3494 #. %1$s:  END 
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3496 #, c-format
3497 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3498 msgstr "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan bib hetan tiona"
3499
3500 #. %1$s:  END 
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3502 #, c-format
3503 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3504 msgstr "%s Aumenta item sira deit se la hetan bib hanesan"
3505
3506 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3508 #, c-format
3509 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3510 msgstr "%s Aumenta rejistu bibliografiku foun ba kuadru ida ne'e: "
3511
3512 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3513 #. %2$s:  ELSE 
3514 #. %3$s:  END 
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:29
3516 #, c-format
3517 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3518 msgstr "%s Aumenta upload foun ka peskiza %s Rezultadu %s "
3519
3520 #. For the first occurrence,
3521 #. %1$s:  END 
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3525 #, c-format
3526 msgid "%s Address 2:"
3527 msgstr "%s Hela fatin 2:"
3528
3529 #. For the first occurrence,
3530 #. %1$s:  END 
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3537 #, c-format
3538 msgid "%s Address 2: "
3539 msgstr "%s Hela fatin 2: "
3540
3541 #. For the first occurrence,
3542 #. %1$s:  END 
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3546 #, c-format
3547 msgid "%s Address:"
3548 msgstr "%s Hela fatin:"
3549
3550 #. For the first occurrence,
3551 #. %1$s:  END 
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3558 #, c-format
3559 msgid "%s Address: "
3560 msgstr "%s Hela fatin: "
3561
3562 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3563 #. %2$s:  ELSE 
3564 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
3565 #. %4$s:  END 
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:193
3567 #, c-format
3568 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3569 msgstr "%s Biblioteka hotu %s%s %s"
3570
3571 #. %1$s:  END 
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3573 #, c-format
3574 msgid "%s Always add items"
3575 msgstr "%s Sempre aumenta item sira"
3576
3577 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3578 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3579 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3580 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3581 #. %5$s:  ELSE 
3582 #. %6$s:  item_action | html 
3583 #. %7$s:  END 
3584 #. %8$s:  END 
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3586 #, c-format
3587 msgid ""
3588 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3589 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3590 msgstr ""
3591 "%s Sempre aumenta items %s Aumenta deit items se bib hanesan hetan tiona %s "
3592 "Aumenta deit items se la hetan bib hanesan malu %s Ignora items %s %s %s %s "
3593
3594 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3595 #. %2$s:  END 
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3597 #, c-format
3598 msgid ""
3599 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3600 "administrator to resolve this problem. %s "
3601 msgstr ""
3602 "%s Sala akontese konaba arkivu pdf. Favor husu ajuda husi biblioteka nia "
3603 "staf atu resolve problema ne'e. %s "
3604
3605 #. For the first occurrence,
3606 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3609 #, c-format
3610 msgid "%s An unknown error has occurred."
3611 msgstr "%s Sala ida akontese."
3612
3613 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3614 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3615 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3616 #. %4$s:  ELSE 
3617 #. %5$s:  op | html 
3618 #. %6$s:  END 
3619 #. %7$s:  op_count | html 
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:42
3621 #, c-format
3622 msgid ""
3623 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3624 msgstr ""
3625 "%s Aprova tiona %s La simu %s Testedo %sOperasaun deskoñesidu (%s) iha %s %s "
3626 "Termu(s). "
3627
3628 #. For the first occurrence,
3629 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
3632 #, c-format
3633 msgid "%s Article requests"
3634 msgstr ""
3635
3636 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3637 #. %2$s:  ELSE 
3638 #. %3$s:  END 
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3640 #, c-format
3641 msgid ""
3642 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3643 "not be deleted. %s "
3644 msgstr ""
3645 "%s Rejistu bibliográfiku sei apaga mos. %s Rejistu bibliográfiku la apaga. "
3646 "%s "
3647
3648 #. %1$s:  END 
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
3650 #, c-format
3651 msgid "%s Card number: "
3652 msgstr "%s Kartaun nia numeru: "
3653
3654 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3655 #. %2$s:  categorycode | html 
3656 #. %3$s:  ELSE 
3657 #. %4$s:  categorycode | html 
3658 #. %5$s:  END 
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3660 #, c-format
3661 msgid ""
3662 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3663 "category %s %s "
3664 msgstr ""
3665 "%s Kategoria ne'e %s uza hela. Labele apaga! %s Konfirma apaga ba kategoria "
3666 "%s %s "
3667
3668 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3669 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3671 #, c-format
3672 msgid "%s Checked out (%s),"
3673 msgstr "%s Empresta tiona (%s),"
3674
3675 #. %1$s:  END 
3676 #. %2$s:  firstname | html 
3677 #. %3$s:  surname | html 
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18
3679 #, c-format
3680 msgid "%s Checked out to %s %s "
3681 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
3682
3683 #. For the first occurrence,
3684 #. %1$s:  issuecount | html 
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:645
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
3687 #, c-format
3688 msgid "%s Checkout(s)"
3689 msgstr "%s Emprestimo(s)"
3690
3691 #. %1$s:  END 
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
3693 #, c-format
3694 msgid "%s Circulation note: "
3695 msgstr "%s Nota sirkulasaun: "
3696
3697 #. For the first occurrence,
3698 #. %1$s:  END 
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3702 #, c-format
3703 msgid "%s City:"
3704 msgstr "%s Sidade:"
3705
3706 #. For the first occurrence,
3707 #. %1$s:  END 
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3714 #, c-format
3715 msgid "%s City: "
3716 msgstr "%s Sidade: "
3717
3718 #. For the first occurrence,
3719 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3720 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3721 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3722 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3723 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3724 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3725 #. %7$s:  ELSE 
3726 #. %8$s:  import_status | html 
3727 #. %9$s:  END 
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3731 #, c-format
3732 msgid ""
3733 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3734 "%s "
3735 msgstr ""
3736 "%s Hamoos tiona %s Importa tiona %s Importa hela %s Revertidos %s Revertendo "
3737 "%s Prepara tiona %s %s %s "
3738
3739 #. %1$s:  IF data.closed 
3740 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3741 #. %3$s:  END 
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
3743 #, c-format
3744 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3745 msgstr "%s Taka hela %s Mate hela %s "
3746
3747 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3748 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3749 #. %3$s:  ELSE 
3750 #. %4$s:  END 
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
3752 #, c-format
3753 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3754 msgstr "%s Taka ona iha %s %s Loke %s "
3755
3756 #. %1$s:  END 
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
3758 #, c-format
3759 msgid "%s Confirm password: "
3760 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
3761
3762 #. For the first occurrence,
3763 #. %1$s:  END 
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3767 #, c-format
3768 msgid "%s Contact note: "
3769 msgstr "%s Nota kontaktu: "
3770
3771 #. For the first occurrence,
3772 #. %1$s:  END 
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3776 #, c-format
3777 msgid "%s Country:"
3778 msgstr "%s Rai:"
3779
3780 #. For the first occurrence,
3781 #. %1$s:  END 
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3788 #, c-format
3789 msgid "%s Country: "
3790 msgstr "%s Rai: "
3791
3792 #. For the first occurrence,
3793 #. %1$s:  ELSE 
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3796 #, fuzzy, c-format
3797 msgid "%s Create a new "
3798 msgstr "Kria sidade foun ida"
3799
3800 #. For the first occurrence,
3801 #. %1$s:  ELSE 
3802 #. %2$s:  END 
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3805 #, fuzzy, c-format
3806 msgid "%s Create a new club template %s "
3807 msgstr "Kria template foun ida"
3808
3809 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3810 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3811 #. %3$s:  END 
3812 #. %4$s:  tablename | html 
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3814 #, c-format
3815 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3816 msgstr "%s Osan %s Items Editor %s (id=%s) "
3817
3818 #. %1$s:  END 
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
3820 #, c-format
3821 msgid "%s Date of birth: "
3822 msgstr "%s Data moris: "
3823
3824 #. %1$s:  END 
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:508
3826 #, c-format
3827 msgid "%s Default "
3828 msgstr "%s Default "
3829
3830 #. %1$s:  IF humanbranch 
3831 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
3832 #. %3$s:  ELSE 
3833 #. %4$s:  END 
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:22
3835 #, c-format
3836 msgid ""
3837 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3838 "and fine rules for all libraries %s "
3839 msgstr ""
3840 "%s Defini hela regra atu fo empresta no regra multa ba \"%s\" %s Defini hela "
3841 "regra fo empresta no regra multa ba biblioteka hotu %s "
3842
3843 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3844 #. %2$s:  END 
3845 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
3846 #. %4$s:  END 
3847 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3848 #. %6$s:  END 
3849 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3850 #. %8$s:  END 
3851 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3852 #. %10$s:  END 
3853 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3854 #. %12$s:  END 
3855 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3856 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3857 #. %15$s:  END 
3858 #. %16$s:  END 
3859 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
3860 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3861 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
3862 #. %20$s:  END 
3863 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
3865 #, fuzzy, c-format
3866 msgid ""
3867 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3868 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3869 msgstr ""
3870 "%s Apaga %s %s Atualiza %s %s Muda %s %s Kopia %s %s Kopia e troka %s %s %s "
3871 "1º %s %s kampu %s%s$%s%s %s ho valor "
3872
3873 #. %1$s:  ELSE 
3874 #. %2$s:  END 
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
3876 #, c-format
3877 msgid "%s Disabled %s "
3878 msgstr "%s La lao %s "
3879
3880 #. For the first occurrence,
3881 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
3884 #, fuzzy, c-format
3885 msgid "%s Edit "
3886 msgstr "%sEdita hela "
3887
3888 #. For the first occurrence,
3889 #. %1$s:  END 
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3893 #, c-format
3894 msgid "%s Email: "
3895 msgstr "%s Email: "
3896
3897 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
3899 #, c-format
3900 msgid "%s Enabled "
3901 msgstr "%s Ativadu "
3902
3903 #. %1$s:  IF ( error ) 
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3905 #, c-format
3906 msgid "%s Error: "
3907 msgstr "%s Sala: "
3908
3909 #. %1$s:  END 
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
3911 #, c-format
3912 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3913 msgstr "%s Prazu (husik mamuk ba kukula auto): "
3914
3915 #. %1$s:  END 
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3917 #, c-format
3918 msgid "%s Fax: "
3919 msgstr "%s Fax: "
3920
3921 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3923 #, c-format
3924 msgid "%s Filter by area "
3925 msgstr "%s Filtra tuir area "
3926
3927 #. For the first occurrence,
3928 #. %1$s:  END 
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3932 #, c-format
3933 msgid "%s First name:"
3934 msgstr "%s Naran uluk:"
3935
3936 #. %1$s:  END 
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
3938 #, c-format
3939 msgid "%s First name: "
3940 msgstr "%s Naran uluk: "
3941
3942 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
3943 #. %2$s:  ELSE 
3944 #. %3$s:  value.lib | html 
3945 #. %4$s:  END 
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
3947 #, fuzzy, c-format
3948 msgid "%s For loan %s %s %s "
3949 msgstr "%s fulan %s%s%s "
3950
3951 #. For the first occurrence,
3952 #. %1$s:  authtypecode | html 
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
3955 #, c-format
3956 msgid "%s Framework"
3957 msgstr "%s Kuadru"
3958
3959 #. %1$s:  END 
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
3961 #, c-format
3962 msgid "%s From any library "
3963 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
3964
3965 #. %1$s:  END 
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
3967 #, c-format
3968 msgid "%s From home library "
3969 msgstr "%s Husi uma biblioteka "
3970
3971 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3972 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
3973 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
3974 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
3975 #. %5$s:  ELSE 
3976 #. %6$s:  END 
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
3978 #, c-format
3979 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3980 msgstr ""
3981
3982 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3983 #. %2$s:  budget_period_description | html 
3984 #. %3$s:  ELSE 
3985 #. %4$s:  END 
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3987 #, c-format
3988 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3989 msgstr "%s Fundus ba '%s' %s Fundus hotu %s "
3990
3991 #. %1$s:  IF deleted.title 
3992 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3993 #. %3$s:  ELSE 
3994 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3995 #. %5$s:  END 
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
3997 #, c-format
3998 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3999 msgstr ""
4000
4001 #. For the first occurrence,
4002 #. %1$s:  holds_count | html 
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
4005 #, c-format
4006 msgid "%s Hold(s)"
4007 msgstr "%s Rezerva(s)"
4008
4009 #. For the first occurrence,
4010 #. %1$s:  END 
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4013 #, c-format
4014 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4015 msgstr "%s Ignora rejistu mai ona (items hirak ne'e karik sei tama)"
4016
4017 #. %1$s:  END 
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4019 #, c-format
4020 msgid "%s Ignore items"
4021 msgstr "%s Ignora items"
4022
4023 #. %1$s:  END 
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
4025 #, c-format
4026 msgid "%s Image file"
4027 msgstr "%s Arkivu imajen"
4028
4029 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
4030 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
4031 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
4032 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
4033 #. %5$s:  END 
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
4035 #, c-format
4036 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4037 msgstr "%s Iha tranzitu husi %s ba %s, dezde %s %s "
4038
4039 #. %1$s:  END 
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
4041 #, c-format
4042 msgid "%s Initials: "
4043 msgstr "%s Inisiais: "
4044
4045 #. %1$s:  END 
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
4047 #, c-format
4048 msgid "%s Item floats "
4049 msgstr "%s Item namlele "
4050
4051 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
4053 #, c-format
4054 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4055 msgstr ""
4056
4057 #. %1$s:  END 
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
4059 #, c-format
4060 msgid "%s Item returns home "
4061 msgstr "%s Item fila ba biblioteka orijinal "
4062
4063 #. %1$s:  END 
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
4065 #, c-format
4066 msgid "%s Item returns to issuing library "
4067 msgstr "%s Item ne'e fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta "
4068
4069 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4070 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4071 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
4072 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4073 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4074 #. %6$s:  END 
4075 #. %7$s:  END 
4076 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
4077 #. %9$s:  END 
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
4079 #, c-format
4080 msgid ""
4081 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
4082 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4083 msgstr ""
4084 "%s Tipu item ne'e baibain labele empresta. %s %s Item ne'e baibain la "
4085 "empresta %s(%s)%s. %s %s Fo empresta ka lae? %s "
4086
4087 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4088 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4089 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
4090 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4091 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4092 #. %6$s:  END 
4093 #. %7$s:  END 
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
4095 #, c-format
4096 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
4097 msgstr ""
4098 "%s Tipu item labele empresta ida. %s %s Tipu item labele empresta %s(%s)%s. "
4099 "%s "
4100
4101 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
4102 #. %2$s:  ELSE 
4103 #. %3$s:  END 
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
4105 #, c-format
4106 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
4107 msgstr "%s Valor ikus %s Hahu ho %s "
4108
4109 #. %1$s:  ELSE 
4110 #. %2$s:  END 
4111 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
4112 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
4114 #, c-format
4115 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
4116 msgstr "%s Lista %s %s &rsaquo; %s "
4117
4118 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
4120 #, fuzzy, c-format
4121 msgid "%s Missing (not scanned)"
4122 msgstr "Falta (aat)"
4123
4124 #. %1$s:  IF ean 
4125 #. %2$s:  ELSE 
4126 #. %3$s:  END 
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4128 #, c-format
4129 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4130 msgstr "%s Modifika EAN %s EAN foun %s "
4131
4132 #. %1$s:  IF account 
4133 #. %2$s:  ELSE 
4134 #. %3$s:  END 
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4136 #, fuzzy, c-format
4137 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4138 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
4139
4140 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
4141 #. %2$s:  ELSE 
4142 #. %3$s:  END 
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
4144 #, c-format
4145 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4146 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Tipu autoridade foun %s "
4147
4148 #. %1$s:  IF club 
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4150 #, fuzzy, c-format
4151 msgid "%s Modify club "
4152 msgstr "%s%sModifika etiketa "
4153
4154 #. %1$s:  IF club_template 
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4156 #, fuzzy, c-format
4157 msgid "%s Modify club template "
4158 msgstr "Edita etiketa nia template"
4159
4160 #. %1$s:  IF currency 
4161 #. %2$s:  ELSE 
4162 #. %3$s:  END 
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:65
4164 #, fuzzy, c-format
4165 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4166 msgstr "%s Modifika osan %s Osan foun %s"
4167
4168 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
4169 #. %2$s:  ELSE 
4170 #. %3$s:  END 
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4172 #, c-format
4173 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4174 msgstr "%s Modifika lina orden %s Orden foun%s "
4175
4176 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4177 #. %2$s:  ELSE 
4178 #. %3$s:  END 
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4180 #, c-format
4181 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4182 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Halo lista kliente foun %s "
4183
4184 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4185 #. %2$s:  ELSE 
4186 #. %3$s:  END 
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4188 #, c-format
4189 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4190 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
4191
4192 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
4194 #, c-format
4195 msgid "%s Modify subscription for "
4196 msgstr "%s Modifika asinatura ba "
4197
4198 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
4199 #. %2$s:  ELSE 
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:72
4201 #, c-format
4202 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4203 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
4204
4205 #. For the first occurrence,
4206 #. %1$s:  ELSE 
4207 #. %2$s:  END 
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:21
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:22
4210 #, fuzzy, c-format
4211 msgid "%s New %s "
4212 msgstr "%s 0 %s "
4213
4214 #. %1$s:  ELSE 
4215 #. %2$s:  END 
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4217 #, c-format
4218 msgid "%s New course %s"
4219 msgstr "%s Kursus foun %s"
4220
4221 #. For the first occurrence,
4222 #. %1$s:  END 
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:909
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4226 #, fuzzy, c-format
4227 msgid "%s No "
4228 msgstr "%s La iha buat ida "
4229
4230 #. %1$s:  ELSE 
4231 #. %2$s:  END 
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
4233 #, c-format
4234 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4235 msgstr "%s Seidauk define. %s "
4236
4237 #. %1$s:  ELSE 
4238 #. %2$s:  END 
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:455
4240 #, c-format
4241 msgid "%s No active budgets %s "
4242 msgstr "%s La iha orsamentu ativu %s "
4243
4244 #. %1$s:  ELSE 
4245 #. %2$s:  END 
4246 #. %3$s:  END 
4247 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:214
4249 #, c-format
4250 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4251 msgstr ""
4252
4253 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:229
4255 #, fuzzy, c-format
4256 msgid "%s No barcode"
4257 msgstr "%s La iha barcode %s "
4258
4259 #. For the first occurrence,
4260 #. %1$s:  ELSE 
4261 #. %2$s:  END 
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:132
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:144
4264 #, c-format
4265 msgid "%s No barcode %s "
4266 msgstr "%s La iha barcode %s "
4267
4268 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4269 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4270 #. %3$s:  ELSE 
4271 #. %4$s:  failureMessage | html 
4272 #. %5$s:  END 
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4274 #, c-format
4275 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4276 msgstr "%s La fo id kolesaun nian. %s Titulu uza hela. %s %s %s "
4277
4278 #. %1$s:  ELSE 
4279 #. %2$s:  END 
4280 #. %3$s:  ELSE 
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
4282 #, fuzzy, c-format
4283 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4284 msgstr "%s Seidauk define. %s "
4285
4286 #. %1$s:  ELSE 
4287 #. %2$s:  END 
4288 #. %3$s:  END 
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
4290 #, fuzzy, c-format
4291 msgid "%s No file found. %s %s "
4292 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4293
4294 #. %1$s:  ELSE 
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
4296 #, fuzzy, c-format
4297 msgid "%s No group "
4298 msgstr "Grupu la iha"
4299
4300 #. %1$s:  END 
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
4302 #, c-format
4303 msgid "%s No holds allowed "
4304 msgstr "%s La husik rezerva "
4305
4306 #. %1$s:  ELSE 
4307 #. %2$s:  END 
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
4309 #, c-format
4310 msgid "%s No inactive budgets %s "
4311 msgstr "%s La iha orsamentu inativu %s "
4312
4313 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4314 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4315 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4316 #. %4$s:  ELSE 
4317 #. %5$s:  failureMessage | html 
4318 #. %6$s:  END 
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4320 #, c-format
4321 msgid ""
4322 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4323 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4324 msgstr ""
4325
4326 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4327 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4328 #. %3$s:  ELSE 
4329 #. %4$s:  failureMessage | html 
4330 #. %5$s:  END 
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4332 #, c-format
4333 msgid ""
4334 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4335 "%s %s "
4336 msgstr ""
4337
4338 #. %1$s:  ELSE 
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
4340 #, fuzzy, c-format
4341 msgid "%s No library "
4342 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
4343
4344 #. For the first occurrence,
4345 #. %1$s:  ELSE 
4346 #. %2$s:  END 
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4349 #, c-format
4350 msgid "%s No limitation %s "
4351 msgstr "%s Limitasaun la iha %s "
4352
4353 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4354 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4355 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4356 #. %4$s:  ELSE 
4357 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
4358 #. %6$s:  END 
4359 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4360 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
4361 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4363 #, c-format
4364 msgid ""
4365 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4366 "(score = %s): "
4367 msgstr ""
4368
4369 #. %1$s:  ELSE 
4370 #. %2$s:  END 
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4372 #, fuzzy, c-format
4373 msgid "%s No order found %s "
4374 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4375
4376 #. For the first occurrence,
4377 #. %1$s:  ELSE 
4378 #. %2$s:  END 
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4381 #, c-format
4382 msgid "%s No results found %s "
4383 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4384
4385 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4386 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4387 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4388 #. %4$s:  ELSE 
4389 #. %5$s:  failureMessage | html 
4390 #. %6$s:  END 
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4392 #, c-format
4393 msgid ""
4394 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4395 "%s %s "
4396 msgstr ""
4397
4398 #. %1$s:  ELSE 
4399 #. %2$s:  END 
4400 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4402 #, fuzzy, c-format
4403 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4404 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4405
4406 #. %1$s:  END 
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4408 #, c-format
4409 msgid "%s None "
4410 msgstr "%s La iha buat ida "
4411
4412 #. %1$s:  ELSE 
4413 #. %2$s:  END 
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184
4415 #, c-format
4416 msgid "%s Not defined yet %s "
4417 msgstr "%s Seidauk define %s "
4418
4419 #. %1$s:  CASE 
4420 #. %2$s:  END 
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
4422 #, fuzzy, c-format
4423 msgid "%s Not supported yet. %s "
4424 msgstr "%s Seidauk define %s "
4425
4426 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4427 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
4428 #. %3$s:  END 
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4430 #, c-format
4431 msgid ""
4432 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4433 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4434 msgstr ""
4435
4436 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4437 #. %2$s:  error.value | html 
4438 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4439 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4440 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4441 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4442 #. %7$s:  error.value | html 
4443 #. %8$s:  ELSE 
4444 #. %9$s:  error | html 
4445 #. %10$s:  END 
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:29
4447 #, c-format
4448 msgid ""
4449 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4450 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4451 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4452 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4453 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4454 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4455 msgstr ""
4456
4457 #. %1$s:  END 
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
4459 #, c-format
4460 msgid "%s OPAC note: "
4461 msgstr "%s Nota OPAC: "
4462
4463 #. %1$s:  ELSE 
4464 #. %2$s:  END 
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4466 #, c-format
4467 msgid "%s OR %s "
4468 msgstr "%s KA %s "
4469
4470 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4471 #. %2$s:  END 
4472 #. %3$s:  INCLUDE waiting_holds.inc table_name='holdso' reserveloop=overloop 
4473 #. %4$s:  ELSE 
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
4475 #, fuzzy, c-format
4476 msgid ""
4477 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4478 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s "
4479 msgstr ""
4480 "%s Items deit ne'ebe lalika transfere sei kansela "
4481 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4482
4483 #. %1$s:  IF ( total ) 
4484 #. %2$s:  total | html 
4485 #. %3$s:  ELSE 
4486 #. %4$s:  END 
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
4488 #, fuzzy, c-format
4489 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4490 msgstr ""
4491 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
4492
4493 #. %1$s:  END 
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
4495 #, c-format
4496 msgid "%s Other name: "
4497 msgstr "%s Naran seluk: "
4498
4499 #. %1$s:  END 
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
4501 #, c-format
4502 msgid "%s Other phone: "
4503 msgstr "%s Telefone seluk: "
4504
4505 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4506 #. %2$s:  END 
4507 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4509 #, fuzzy, c-format
4510 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4511 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
4512
4513 #. %1$s:  END 
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4515 #, c-format
4516 msgid "%s Owner "
4517 msgstr "%s Na'in "
4518
4519 #. %1$s:  END 
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4521 #, c-format
4522 msgid "%s Owner and users "
4523 msgstr "%s Na'in ho utilizador sira "
4524
4525 #. %1$s:  END 
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4527 #, c-format
4528 msgid "%s Owner, users and library "
4529 msgstr "%s Na'in, utilizador sira ho biblioteka "
4530
4531 #. For the first occurrence,
4532 #. %1$s:  END 
4533 #. %2$s:  current_page | html 
4534 #. %3$s:  total_pages | html 
4535 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
4539 #, c-format
4540 msgid "%s Page %s / %s %s "
4541 msgstr "%s Pajina %s / %s %s "
4542
4543 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
4545 #, fuzzy, c-format
4546 msgid "%s Parsing upload file "
4547 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
4548
4549 #. %1$s:  END 
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
4551 #, c-format
4552 msgid "%s Password: "
4553 msgstr "%s Password: "
4554
4555 #. %1$s:  ELSE 
4556 #. %2$s:  END 
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4558 #, c-format
4559 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4560 msgstr "%s Kliente ne'e agora daudauk la iha pedido kona-ba artigo. %s."
4561
4562 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4563 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4564 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4565 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4566 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4567 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4568 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
4569 #. %8$s:  ELSE 
4570 #. %9$s:  END 
4571 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
4573 #, c-format
4574 msgid ""
4575 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4576 "unknown %s %s "
4577 msgstr ""
4578 "%s Pendentes %s Simu tiona %s Hameno tiona %s La simu ona %s Verifika tiona "
4579 "%s %s %s Status desconhecido %s %s"
4580
4581 #. For the first occurrence,
4582 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4583 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4584 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4585 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4586 #. %5$s:  END 
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:260
4589 #, c-format
4590 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4591 msgstr "%sPendentes %s Prosesu la'o hela %s Kompletu %s Kansela tiona %s "
4592
4593 #. For the first occurrence,
4594 #. %1$s:  END 
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4598 #, c-format
4599 msgid "%s Phone:"
4600 msgstr "%s Telemovil:"
4601
4602 #. For the first occurrence,
4603 #. %1$s:  END 
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4607 #, c-format
4608 msgid "%s Phone: "
4609 msgstr "%s Telemovil: "
4610
4611 #. %1$s:  END 
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
4613 #, c-format
4614 msgid "%s Primary email: "
4615 msgstr "%s Email primariu: "
4616
4617 #. %1$s:  END 
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
4619 #, c-format
4620 msgid "%s Primary phone: "
4621 msgstr "%s Telemovil primariu: "
4622
4623 #. %1$s:  ELSE 
4624 #. %2$s:  END 
4625 #. %3$s:  END 
4626 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
4628 #, c-format
4629 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4630 msgstr "%s Lista publiku %s %s %s&rsaquo; Konteudu husi "
4631
4632 #. %1$s:  IF datereceived 
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4634 #, c-format
4635 msgid "%s Receipt summary for "
4636 msgstr "%s Rezumu resibu ba "
4637
4638 #. For the first occurrence,
4639 #. %1$s:  ELSE 
4640 #. %2$s:  name | html 
4641 #. %3$s:  END 
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4644 #, c-format
4645 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4646 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
4647
4648 #. %1$s:  END 
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
4650 #, c-format
4651 msgid "%s Registration date: "
4652 msgstr "%s Data rejistrasaun: "
4653
4654 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
4655 #. %2$s:  ELSE 
4656 #. %3$s:  END 
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:108
4658 #, c-format
4659 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4660 msgstr ""
4661
4662 #. %1$s:  END 
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4664 #, c-format
4665 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4666 msgstr "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona"
4667
4668 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4669 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4670 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4671 #. %4$s:  ELSE 
4672 #. %5$s:  overlay_action | html 
4673 #. %6$s:  END 
4674 #. %7$s:  END 
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4676 #, c-format
4677 msgid ""
4678 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4679 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4680 msgstr ""
4681 "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona %s Aumenta "
4682 "rejistu ne'ebe mai tiona %s Ignora rejistu ne'ebe mai tiona (items ne'e "
4683 "karik sei prosesu) %s %s %s %s"
4684
4685 #. %1$s:  END 
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4687 #, c-format
4688 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4689 msgstr ""
4690 "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan hetan tiona (ba item ne'ebe iha ona "
4691 "deit)"
4692
4693 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4694 #. %2$s:  name | html 
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4696 #, c-format
4697 msgid "%s Reserve found for %s ("
4698 msgstr "%s Rezerva hetan tiona ba %s ("
4699
4700 #. For the first occurrence,
4701 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4702 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
4703 #. %3$s:  ELSE 
4704 #. %4$s:  d.comment | $raw 
4705 #. %5$s:  END 
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:119
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
4710 #, c-format
4711 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4712 msgstr ""
4713
4714 #. For the first occurrence,
4715 #. %1$s:  debarments.size | html 
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
4718 #, c-format
4719 msgid "%s Restrictions"
4720 msgstr "%s Restrisaun"
4721
4722 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
4723 #. %2$s:  ELSE 
4724 #. %3$s:  END 
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:83
4726 #, fuzzy, c-format
4727 msgid "%s START %s END %s "
4728 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
4729
4730 #. %1$s:  END 
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
4732 #, c-format
4733 msgid "%s Salutation: "
4734 msgstr "%s Salutasaun: "
4735
4736 #. For the first occurrence,
4737 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
4740 #, c-format
4741 msgid "%s Scan Index for: "
4742 msgstr "%s Scan Indise ba: "
4743
4744 #. %1$s:  IF searchfield 
4745 #. %2$s:  searchfield | html 
4746 #. %3$s:  END 
4747 #. %4$s:  IF cities.count 
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4749 #, c-format
4750 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4751 msgstr "%s Peskiza hela: %s %s %s "
4752
4753 #. %1$s:  END 
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
4755 #, c-format
4756 msgid "%s Secondary email: "
4757 msgstr "%s Email segundu: "
4758
4759 #. %1$s:  END 
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4761 #, c-format
4762 msgid "%s Secondary phone: "
4763 msgstr "%s Telemovil segundu: "
4764
4765 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4766 #. %2$s:  ELSE 
4767 #. %3$s:  END 
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
4769 #, c-format
4770 msgid ""
4771 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4772 "is kept when an irregularity is found. %s "
4773 msgstr ""
4774
4775 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4777 #, c-format
4778 msgid "%s Single Patron Cards"
4779 msgstr "%s Kartaun Kliente Ida Deit"
4780
4781 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4783 #, c-format
4784 msgid "%s Single patron cards"
4785 msgstr "%s Kartaun kliente ida deit"
4786
4787 #. %1$s:  ELSE 
4788 #. %2$s:  END 
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4790 #, c-format
4791 msgid "%s Something went wrong. %s "
4792 msgstr ""
4793
4794 #. %1$s:  END 
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
4796 #, c-format
4797 msgid "%s Sort 1: "
4798 msgstr "%s Organiza 1: "
4799
4800 #. %1$s:  END 
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
4802 #, c-format
4803 msgid "%s Sort 2: "
4804 msgstr "%s Organiza 2: "
4805
4806 #. For the first occurrence,
4807 #. %1$s:  END 
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4811 #, c-format
4812 msgid "%s State:"
4813 msgstr "%s Distritu:"
4814
4815 #. For the first occurrence,
4816 #. %1$s:  END 
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4823 #, c-format
4824 msgid "%s State: "
4825 msgstr "%s Distritu: "
4826
4827 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
4829 #, fuzzy, c-format
4830 msgid "%s Still checked out"
4831 msgstr "%sLa'os checked out%s"
4832
4833 #. For the first occurrence,
4834 #. %1$s:  END 
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4838 #, fuzzy, c-format
4839 msgid "%s Street Number: "
4840 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
4841
4842 #. For the first occurrence,
4843 #. %1$s:  END 
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4847 #, c-format
4848 msgid "%s Street number: "
4849 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
4850
4851 #. For the first occurrence,
4852 #. %1$s:  END 
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4859 #, c-format
4860 msgid "%s Street type: "
4861 msgstr "%s Tipu dalan: "
4862
4863 #. For the first occurrence,
4864 #. %1$s:  END 
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4868 #, c-format
4869 msgid "%s Surname:"
4870 msgstr "%s Apelidu:"
4871
4872 #. %1$s:  END 
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
4874 #, c-format
4875 msgid "%s Surname: "
4876 msgstr "%s Apelidu: "
4877
4878 #. %1$s:  ELSE 
4879 #. %2$s:  loo.tab | html 
4880 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4881 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
4882 #. %5$s:  END 
4883 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4884 #. %7$s:  ELSE 
4885 #. %8$s:  END 
4886 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4887 #. %10$s:  ELSE 
4888 #. %11$s:  END 
4889 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4890 #. %13$s:  loo.seealso | html 
4891 #. %14$s:  END 
4892 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4893 #. %16$s:  END 
4894 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4895 #. %18$s:  END 
4896 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4897 #. %20$s:  loo.authorised_value | html 
4898 #. %21$s:  END 
4899 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4900 #. %23$s:  loo.authtypecode | html 
4901 #. %24$s:  END 
4902 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4903 #. %26$s:  loo.value_builder | html 
4904 #. %27$s:  END 
4905 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4906 #. %29$s:  loo.link | html 
4907 #. %30$s:  END 
4908 #. %31$s:  END 
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4910 #, c-format
4911 msgid ""
4912 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4913 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4914 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4915 "%s %s "
4916 msgstr ""
4917 "%s Tab:%s, %s | Koha nia kampu: %s, %s %sBele repete, %sLabele repete,%s "
4918 "%sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu,%s %s | Haree Mos: %s,%s %ssubar,%s "
4919 "%shanesan url,%s %s | Auto valor:%s,%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,"
4920 "%s %s | Ligasaun:%s,%s %s "
4921
4922 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4923 #. %2$s:  error.value | html 
4924 #. %3$s:  ELSE 
4925 #. %4$s:  error | html 
4926 #. %5$s:  END 
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
4928 #, c-format
4929 msgid ""
4930 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4931 "one: %s %s %s %s "
4932 msgstr ""
4933
4934 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4935 #. %2$s:  e.value | html 
4936 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4937 #. %4$s:  e.value | html 
4938 #. %5$s:  END 
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
4940 #, c-format
4941 msgid ""
4942 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4943 "the index %s %s "
4944 msgstr ""
4945
4946 #. %1$s:  ELSE 
4947 #. %2$s:  END 
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4949 #, c-format
4950 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4951 msgstr "%s La iha sujestaun ida (simu tiona) ne'ebe seidauk hala'o. %s "
4952
4953 #. %1$s:  ELSE 
4954 #. %2$s:  END 
4955 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4956 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4957 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4958 #. %6$s:  ELSE 
4959 #. %7$s:  report.total_success | html 
4960 #. %8$s:  report.total_records | html 
4961 #. %9$s:  END 
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
4963 #, c-format
4964 msgid ""
4965 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4966 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4967 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4968 msgstr ""
4969
4970 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
4972 #, c-format
4973 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4974 msgstr "%s La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona. "
4975
4976 #. %1$s:  ELSE 
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
4978 #, c-format
4979 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4980 msgstr "%s La iha perfil CSV ne'ebe defini ona. "
4981
4982 #. %1$s:  ELSE 
4983 #. %2$s:  END 
4984 #. %3$s:  END 
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
4986 #, c-format
4987 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4988 msgstr "%s La iha kondisaun kona-ba regra ne'e. %s %s "
4989
4990 #. %1$s:  ELSE 
4991 #. %2$s:  END 
4992 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4993 #. %4$s:  IF field 
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
4995 #, c-format
4996 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4997 msgstr "%s La iha kampu ne'ebe defini ona. %s %s %s "
4998
4999 #. %1$s:  ELSE 
5000 #. %2$s:  END 
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
5002 #, c-format
5003 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5004 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
5005
5006 #. %1$s:  ELSIF search_done 
5007 #. %2$s:  END 
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:104
5009 #, c-format
5010 msgid "%s There is no order for this search. %s "
5011 msgstr "%s La iha orden. %s "
5012
5013 #. %1$s:  ELSE 
5014 #. %2$s:  END 
5015 #. %3$s:  END 
5016 #. %4$s:  ELSE 
5017 #. %5$s:  END 
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
5019 #, c-format
5020 msgid ""
5021 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5022 "using the table configuration in this module. %s "
5023 msgstr ""
5024
5025 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
5026 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5028 #, fuzzy, c-format
5029 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5030 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
5031
5032 #. %1$s:  ELSE 
5033 #. %2$s:  field.name | html 
5034 #. %3$s:  END 
5035 #. %4$s:  END 
5036 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
5038 #, c-format
5039 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5040 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
5041
5042 #. %1$s:  ELSE 
5043 #. %2$s:  END 
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5045 #, fuzzy, c-format
5046 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5047 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
5048
5049 #. %1$s:  ELSE 
5050 #. %2$s:  END 
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5052 #, c-format
5053 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5054 msgstr ""
5055
5056 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
5057 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
5058 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
5059 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
5060 #. %5$s:  END 
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
5062 #, c-format
5063 msgid ""
5064 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5065 "vendors. %s Deletion not possible "
5066 msgstr ""
5067 "%s Osan ne'e uza hela dala %s iha orden sira. %s Osan ne'e uza hela ba %s "
5068 "vendedor sira. %s Labele apaga "
5069
5070 #. %1$s:  ELSE 
5071 #. %2$s:  END 
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
5073 #, c-format
5074 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5075 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
5076
5077 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5079 #, c-format
5080 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5081 msgstr ""
5082
5083 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5085 #, fuzzy, c-format
5086 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5087 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
5088
5089 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:223
5091 #, c-format
5092 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5093 msgstr ""
5094
5095 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
5096 #. %2$s:  f.backend | html 
5097 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
5098 #. %4$s:  f.value | html 
5099 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
5100 #. %6$s:  f.value | html 
5101 #. %7$s:  ELSE 
5102 #. %8$s:  f.name | html 
5103 #. %9$s:  f.value | html 
5104 #. %10$s:  END 
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:54
5106 #, fuzzy, c-format
5107 msgid ""
5108 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5109 "database: %s %s %s : %s %s "
5110 msgstr "%sUpload parsed uza hela %s %sKampu ne'e hetan tiona: %s %s%s : %s %s "
5111
5112 #. %1$s:  IF count 
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5114 #, c-format
5115 msgid "%s Used in "
5116 msgstr "%s Uza iha "
5117
5118 #. %1$s:  END 
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
5120 #, c-format
5121 msgid "%s Username: "
5122 msgstr "%s Username: "
5123
5124 #. For the first occurrence,
5125 #. %1$s:  END 
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
5129 #, c-format
5130 msgid "%s Yes "
5131 msgstr "%s Sin "
5132
5133 #. For the first occurrence,
5134 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
5135 #. %2$s:  ELSE 
5136 #. %3$s:  END 
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:64
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:78
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:152
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
5147 #, c-format
5148 msgid "%s Yes %s No %s "
5149 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
5150
5151 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
5152 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
5153 #. %3$s:  ELSE 
5154 #. %4$s:  END 
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
5156 #, c-format
5157 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5158 msgstr "%s Sin %s Lae %s Herdado %s "
5159
5160 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5161 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
5163 #, c-format
5164 msgid "%s Yes%s, "
5165 msgstr "%s Sin%s, "
5166
5167 #. %1$s:  IF searchfield 
5168 #. %2$s:  searchfield | html 
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
5170 #, c-format
5171 msgid "%s You Searched for %s"
5172 msgstr "%s Ita Buka tiona ba %s"
5173
5174 #. %1$s:  ELSE 
5175 #. %2$s:  END 
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5177 #, c-format
5178 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5179 msgstr ""
5180
5181 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
5182 #. %2$s:  searchfield | html 
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5184 #, c-format
5185 msgid "%s You searched for %s"
5186 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s"
5187
5188 #. %1$s:  IF id 
5189 #. %2$s:  id | html 
5190 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5191 #. %4$s:  searchfield | html 
5192 #. %5$s:  END 
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
5194 #, c-format
5195 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5196 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s %s O buka kona ba %s %s "
5197
5198 #. %1$s:  ELSE 
5199 #. %2$s:  END 
5200 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
5201 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
5203 #, c-format
5204 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
5205 msgstr "%s Ita nia lista %s %s &rsaquo; %s "
5206
5207 #. For the first occurrence,
5208 #. %1$s:  END 
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5212 #, c-format
5213 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5214 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal:"
5215
5216 #. For the first occurrence,
5217 #. %1$s:  END 
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5224 #, c-format
5225 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5226 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal: "
5227
5228 #. %1$s:  ELSE 
5229 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
5231 #, c-format
5232 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5233 msgstr ""
5234
5235 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
5236 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
5238 #, c-format
5239 msgid "%s after %s "
5240 msgstr "%s molok %s "
5241
5242 #. SCRIPT
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5244 msgid "%s already in your cart"
5245 msgstr "%s iha ona iha ita nia kareta"
5246
5247 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
5249 #, c-format
5250 msgid "%s analytics"
5251 msgstr "%s analítika"
5252
5253 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
5255 #, c-format
5256 msgid "%s by "
5257 msgstr "%s husi "
5258
5259 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5260 #. %2$s:  loopro.author | html 
5261 #. %3$s:  END 
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5263 #, c-format
5264 msgid "%s by %s%s"
5265 msgstr "%s husi %s%s"
5266
5267 #. For the first occurrence,
5268 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5269 #. %2$s:  reserveloo.author | html 
5270 #. %3$s:  END 
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5273 #, c-format
5274 msgid "%s by %s%s "
5275 msgstr "%s husi %s%s "
5276
5277 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5278 #. %2$s:  books_loo.author | html 
5279 #. %3$s:  END 
5280 #. %4$s:  ELSE 
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:482
5282 #, c-format
5283 msgid "%s by %s%s %s "
5284 msgstr "%s husi %s%s %s "
5285
5286 #. For the first occurrence,
5287 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5288 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
5289 #. %3$s:  END 
5290 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5291 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
5292 #. %6$s:  END 
5293 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5296 #, fuzzy, c-format
5297 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5298 msgstr "%s husi %s%s %s &ndash; %s%s %s"
5299
5300 #. %1$s:  ELSE 
5301 #. %2$s:  END 
5302 #. %3$s:  END 
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
5304 #, fuzzy, c-format
5305 msgid "%s by you %s %s "
5306 msgstr "%s husi %s%s "
5307
5308 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5309 #. %2$s:  END 
5310 #. %3$s:  biblio.author | html 
5311 #. %4$s: ~ END 
5312 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
5313 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html 
5314 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
5315 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5317 #, c-format
5318 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5319 msgstr "%s husi%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5320
5321 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:40
5323 #, c-format
5324 msgid "%s calendar"
5325 msgstr "%s kalendariu"
5326
5327 #. %1$s:  errorfile | html 
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
5329 #, c-format
5330 msgid "%s can't be opened"
5331 msgstr "%s labele loke"
5332
5333 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
5335 #, fuzzy, c-format
5336 msgid "%s comments"
5337 msgstr "Komentáriu sira"
5338
5339 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5340 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5341 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
5342 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
5343 #. %5$s:  ELSE 
5344 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
5345 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5346 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
5347 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5348 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
5349 #. %11$s:  ELSE 
5350 #. %12$s:  END 
5351 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
5352 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
5353 #. %15$s:  END 
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
5355 #, fuzzy, c-format
5356 msgid ""
5357 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5358 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5359 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5360 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5361 msgstr ""
5362 "%s labele analiser! %s iha &quot;%s&quot; iha formatu la rekonese: &quot;"
5363 "%s&quot; %s Kampu kritiku &quot;%s&quot; %sla rekonese valor &quot;%s&quot; "
5364 "%sla rekonese valor &quot;%s&quot; %sfalta %s (borrowernumber: %s; apelidu: "
5365 "%s). %s "
5366
5367 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5369 #, c-format
5370 msgid "%s data added"
5371 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
5372
5373 #. %1$s:  deliverytime | html 
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
5375 #, c-format
5376 msgid "%s days"
5377 msgstr "%s loron sira"
5378
5379 #. SCRIPT
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5381 msgid ""
5382 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5383 "this record?"
5384 msgstr ""
5385 "%s orden(s) ne'ebe apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita hakarak apaga "
5386 "rejistu ida ne'e ka lae?"
5387
5388 #. SCRIPT
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5390 msgid ""
5391 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5392 "permissions to delete this record."
5393 msgstr ""
5394 "%s orden(s) apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun "
5395 "jestaun orden hodi apaga rejistu ida ne'e."
5396
5397 #. %1$s:  HANDLED | html 
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5399 #, c-format
5400 msgid "%s directories processed."
5401 msgstr "%s diretoriu prosesu tiona."
5402
5403 #. %1$s:  TOTAL | html 
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
5405 #, c-format
5406 msgid "%s directories scanned."
5407 msgstr "%s diretoriu skan tiona."
5408
5409 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5410 #. %2$s:  ELSE 
5411 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5413 #, c-format
5414 msgid "%s disabled %s %s "
5415 msgstr "%s la lao %s %s "
5416
5417 #. For the first occurrence,
5418 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5421 #, c-format
5422 msgid "%s failed to unpack."
5423 msgstr "%s la konsege hala'o."
5424
5425 #. %1$s:  IF searchmember 
5426 #. %2$s:  searchmember | html 
5427 #. %3$s:  END 
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
5429 #, c-format
5430 msgid "%s for '%s'%s"
5431 msgstr "%s ba '%s'%s"
5432
5433 #. For the first occurrence,
5434 #. %1$s:  authtypecode | html 
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5439 #, c-format
5440 msgid "%s framework"
5441 msgstr "%s kuadru"
5442
5443 #. For the first occurrence,
5444 #. %1$s:  loop_order.holds | html 
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
5447 #, c-format
5448 msgid "%s hold(s) left"
5449 msgstr "%s rezerva(s) husik hela"
5450
5451 #. SCRIPT
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5453 msgid ""
5454 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5455 "items."
5456 msgstr ""
5457 "%s rezerva(s) iha ba rejistu ne'e. Tenke apaga rezerva hotu molok ita apaga "
5458 "item hotu."
5459
5460 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
5461 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
5463 #, fuzzy, c-format
5464 msgid "%s holdings (%s)"
5465 msgstr "%s kopia sira"
5466
5467 #. SCRIPT
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5469 msgid ""
5470 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5471 msgstr ""
5472 "%s rezerva(s) ba rejistu ne'e. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
5473
5474 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
5476 #, c-format
5477 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5478 msgstr "%s imajen(s) muda ona iha database laran:"
5479
5480 #. %1$s:  total | html 
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:28
5482 #, c-format
5483 msgid "%s images found"
5484 msgstr "%s imajen sira hetan tiona"
5485
5486 #. %1$s:  imported | html 
5487 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5488 #. %3$s:  lastimported | html 
5489 #. %4$s:  END 
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
5491 #, c-format
5492 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5493 msgstr "%s rejistu sira importa tiona %s(ikus mai %s)%s"
5494
5495 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5496 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:110
5498 #, c-format
5499 msgid "%s in %s"
5500 msgstr "%s iha %s"
5501
5502 #. SCRIPT
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5504 msgid "%s in tab %s"
5505 msgstr "%s iha tab %s"
5506
5507 #. SCRIPT
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5509 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5510 msgstr "%s la permitido ka proibido!"
5511
5512 #. SCRIPT
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5514 msgid "%s is permitted!"
5515 msgstr "%s lisensa iha!"
5516
5517 #. SCRIPT
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5519 msgid "%s is prohibited!"
5520 msgstr "%s labele!"
5521
5522 #. %1$s:  irregular_issues | html 
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:199
5524 #, c-format
5525 msgid "%s issues "
5526 msgstr "%s kopia "
5527
5528 #. %1$s:  END 
5529 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5530 #. %3$s:  IF st == subtype 
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
5532 #, c-format
5533 msgid "%s issues %s %s "
5534 msgstr "%s kopia %s %s "
5535
5536 #. SCRIPT
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
5538 msgid "%s item mandatory fields empty"
5539 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
5540
5541 #. %1$s:  num_items | html 
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:55
5543 #, c-format
5544 msgid "%s item records found and staged"
5545 msgstr "%s item nia rejistu hetan tiona no prontu ona"
5546
5547 #. SCRIPT
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5549 msgid "%s item(s) added to your cart"
5550 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia kareta"
5551
5552 #. SCRIPT
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5554 msgid ""
5555 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5556 "deleting this record."
5557 msgstr ""
5558 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke apaga items hotu molok apaga "
5559 "rejistu ne'e."
5560
5561 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5563 #, c-format
5564 msgid "%s item(s) attached."
5565 msgstr "%s item(s) iha aneksu tiona."
5566
5567 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
5568 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5569 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
5570 #. %4$s:  END 
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
5572 #, c-format
5573 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5574 msgstr "%s item(s) la bele apaga: %s%s%s"
5575
5576 #. %1$s:  deleted_items | html 
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5578 #, c-format
5579 msgid "%s item(s) deleted."
5580 msgstr "%s item(s) apaga tiona."
5581
5582 #. For the first occurrence,
5583 #. %1$s:  loop_order.items | html 
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5586 #, c-format
5587 msgid "%s item(s) left"
5588 msgstr "%s item(s) husik ona"
5589
5590 #. %1$s:  total | html 
5591 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5592 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
5593 #. %4$s:  ELSE 
5594 #. %5$s:  END 
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
5596 #, c-format
5597 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5598 msgstr "%s item sira hetan tiona ba %s%s%sBiblioteka hotu%s "
5599
5600 #. %1$s:  moddatecount | html 
5601 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
5603 #, c-format
5604 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5605 msgstr "%s item sira modifika ona : datelastseen hatuur ba %s"
5606
5607 #. %1$s:  total | html 
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
5609 #, c-format
5610 msgid "%s lines found."
5611 msgstr "%s lina sira hetan tiona."
5612
5613 #. For the first occurrence,
5614 #. SCRIPT
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
5618 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5619 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk (realçados)"
5620
5621 #. SCRIPT
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
5623 msgid "%s month"
5624 msgstr "%s fulan"
5625
5626 #. SCRIPT
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
5628 msgid "%s months"
5629 msgstr "%s fulan sira "
5630
5631 #. %1$s:  END 
5632 #. %2$s:  CASE 
5633 #. %3$s:  st | html 
5634 #. %4$s:  END 
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5636 #, c-format
5637 msgid "%s months %s%s %s "
5638 msgstr "%s fulan %s%s%s "
5639
5640 #. %1$s:  alreadyindb | html 
5641 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5642 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
5643 #. %4$s:  END 
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5645 #, c-format
5646 msgid ""
5647 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5648 "%s(last was %s)%s"
5649 msgstr ""
5650 "%s la importa tanba iha ona iha kliente nia tabla no labele hakerek tan "
5651 "%s(ikus mak %s)%s"
5652
5653 #. %1$s:  invalid | html 
5654 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5655 #. %3$s:  lastinvalid | html 
5656 #. %4$s:  END 
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5658 #, c-format
5659 msgid ""
5660 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5661 msgstr "%s la importa tanba formatu sala %s(ikus mai mak %s)%s"
5662
5663 #. %1$s:  selected_count | html 
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:37
5665 #, c-format
5666 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5667 msgstr ""
5668
5669 #. %1$s:  selected_count | html 
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:35
5671 #, c-format
5672 msgid "%s note(s) marked as seen."
5673 msgstr ""
5674
5675 #. SCRIPT
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5677 msgid "%s of %s renewals remaining"
5678 msgstr "%s husi %s renovasaun sei iha"
5679
5680 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
5681 #. %2$s:  total | html 
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5683 #, c-format
5684 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5685 msgstr ""
5686
5687 #. For the first occurrence,
5688 #. %1$s:  END 
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5691 #, c-format
5692 msgid "%s on "
5693 msgstr "%s iha "
5694
5695 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5696 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
5698 #, c-format
5699 msgid "%s on %s "
5700 msgstr "%s iha %s "
5701
5702 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
5703 #. %2$s:  ELSE 
5704 #. %3$s:  END 
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
5706 #, c-format
5707 msgid "%s on %s until %s"
5708 msgstr "%s iha %s to'o %s"
5709
5710 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
5712 #, c-format
5713 msgid "%s on loan:"
5714 msgstr "%s fo empresta ona:"
5715
5716 #. SCRIPT
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5718 msgid ""
5719 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5720 "delete this record."
5721 msgstr ""
5722 "%s orden(s) uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun hodi apaga "
5723 "rejistu ne'e."
5724
5725 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5727 #, c-format
5728 msgid "%s order(s) attached."
5729 msgstr "%s orden(s) aneksa tiona."
5730
5731 #. For the first occurrence,
5732 #. %1$s:  loop_order.biblios | html 
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
5735 #, c-format
5736 msgid "%s order(s) left"
5737 msgstr "%s orden(s) husik hela"
5738
5739 #. %1$s:  overwritten | html 
5740 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5741 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
5742 #. %4$s:  END 
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5744 #, c-format
5745 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5746 msgstr "%s sobrescritu %s(ikus mak%s)%s"
5747
5748 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5750 #, c-format
5751 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5752 msgstr "%s kliente nia istoria emprestimos sei sai anónimos"
5753
5754 #. %1$s:  TotalDel | html 
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5756 #, c-format
5757 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5758 msgstr "%s kliente sira apaga tiona"
5759
5760 #. %1$s:  TotalDel | html 
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5762 #, c-format
5763 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5764 msgstr "%s kliente sira muda tiona ba foer fatin"
5765
5766 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5768 #, c-format
5769 msgid "%s patrons will be deleted"
5770 msgstr "%s kliente sira sei apaga"
5771
5772 #. %1$s:  TotalDel | html 
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5774 #, c-format
5775 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5776 msgstr "%s kliente sira hasai tiona (se karik ne'e laos test deit)"
5777
5778 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
5780 #, c-format
5781 msgid "%s pending"
5782 msgstr "%s hein hela"
5783
5784 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5786 #, c-format
5787 msgid "%s preferences"
5788 msgstr "%s preferensia sira"
5789
5790 #. SCRIPT
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5792 msgid ""
5793 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5794 "check the server log for more details."
5795 msgstr ""
5796 "%s fraze salva tiona, maibe sala akontese. Favor husu administrador sistema "
5797 "nian atu haree server log ba detalle tan."
5798
5799 #. SCRIPT
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5801 msgid "%s quotes saved."
5802 msgstr "%s fraze rai tiona."
5803
5804 #. For the first occurrence,
5805 #. %1$s:  errcon.server | html 
5806 #. %2$s:  errcon.seq | html 
5807 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
5810 #, c-format
5811 msgid "%s record %s: %s"
5812 msgstr "%s rejistu %s: %s"
5813
5814 #. For the first occurrence,
5815 #. %1$s:  authority.count_usage | html 
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5819 #, c-format
5820 msgid "%s record(s)"
5821 msgstr "%s rejistu(s)"
5822
5823 #. %1$s:  deleted_records | html 
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:163
5825 #, c-format
5826 msgid "%s record(s) deleted."
5827 msgstr "%s rejistu(s) apaga tiona."
5828
5829 #. %1$s:  total | html 
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5831 #, c-format
5832 msgid "%s records in file"
5833 msgstr "%s rejistu sira iha arkivu"
5834
5835 #. %1$s:  import_errors | html 
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5837 #, c-format
5838 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5839 msgstr "%s rejistu la prontu tanba sala MARC nian"
5840
5841 #. %1$s:  total | html 
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5843 #, c-format
5844 msgid "%s records parsed"
5845 msgstr "%s rejistu sira analisado tiona"
5846
5847 #. %1$s:  staged | html 
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5849 #, c-format
5850 msgid "%s records staged"
5851 msgstr "%s rejistu prontu"
5852
5853 #. %1$s:  matched | html 
5854 #. %2$s:  matcher_code | html 
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:45
5856 #, c-format
5857 msgid ""
5858 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5859 "%s&quot;"
5860 msgstr ""
5861 "%s rejistu ho pelumenus rejistu ida iha katalogu ne'ebe han-malu tuir regra "
5862 "han-malu &quot;%s&quot;"
5863
5864 #. %1$s:  total | html 
5865 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
5867 #, c-format
5868 msgid "%s result(s) found %sfor "
5869 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
5870
5871 #. %1$s:  total | html 
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5873 #, c-format
5874 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5875 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona, "
5876
5877 #. %1$s:  breeding_count | html 
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5879 #, c-format
5880 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5881 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona iha rezervatóriu"
5882
5883 #. SCRIPT
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5885 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5886 msgstr ""
5887
5888 #. %1$s:  total | html 
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5890 #, c-format
5891 msgid "%s results found "
5892 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona "
5893
5894 #. %1$s:  count | html 
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:62
5896 #, c-format
5897 msgid "%s shipments"
5898 msgstr "%s transferências"
5899
5900 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5902 #, c-format
5903 msgid "%s subscription(s) attached."
5904 msgstr "%s asinatura(s) aneksa tiona."
5905
5906 #. For the first occurrence,
5907 #. %1$s:  loop_order.subscriptions | html 
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5910 #, c-format
5911 msgid "%s subscription(s) left"
5912 msgstr "%s asinatura(s) husik hela"
5913
5914 #. %1$s:  suggestions_count | html 
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
5916 #, c-format
5917 msgid "%s suggestions waiting. "
5918 msgstr "%s sujestaun sira hein hela. "
5919
5920 #. %1$s:  resul.used | html 
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
5922 #, c-format
5923 msgid "%s times"
5924 msgstr "%s dala"
5925
5926 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5928 #, c-format
5929 msgid "%s to order"
5930 msgstr "%s atu hameno"
5931
5932 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
5934 #, c-format
5935 msgid "%s unavailable:"
5936 msgstr "%s la disponivel:"
5937
5938 #. %1$s:  END 
5939 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5940 #. %3$s:  IF st == subtype 
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
5942 #, c-format
5943 msgid "%s weeks %s %s "
5944 msgstr "%s fulan sira %s %s "
5945
5946 #. %1$s:  END 
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
5948 #, c-format
5949 msgid "%s will expire before "
5950 msgstr "%s prazu molok "
5951
5952 #. SCRIPT
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
5954 #, fuzzy
5955 msgid "%s year"
5956 msgstr "%s tinan sira"
5957
5958 #. For the first occurrence,
5959 #. SCRIPT
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
5965 #, c-format
5966 msgid "%s years"
5967 msgstr "%s tinan sira"
5968
5969 #. For the first occurrence,
5970 #. %1$s:  USE To 
5971 #. %2$s:  sEcho | html 
5972 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
5973 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
5974 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5975 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5979 #, c-format
5980 msgid ""
5981 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5982 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5983 msgstr ""
5984 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5985 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5986
5987 #. %1$s:  END 
5988 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5989 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5991 #, fuzzy, c-format
5992 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5993 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
5994
5995 #. %1$s:  END 
5996 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5998 #, fuzzy, c-format
5999 msgid "%s | Config: %s "
6000 msgstr "%s iha %s "
6001
6002 #. %1$s:  END 
6003 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
6005 #, c-format
6006 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6007 msgstr ""
6008
6009 #. %1$s:  END 
6010 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
6012 #, fuzzy, c-format
6013 msgid "%s | Namespace: %s"
6014 msgstr "%s / Fax: %s"
6015
6016 #. %1$s:  END 
6017 #. %2$s:  IF memcached_servers 
6018 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
6020 #, c-format
6021 msgid "%s | Status: %s %s "
6022 msgstr "%s | Status: %s %s "
6023
6024 #. %1$s:  END 
6025 #. %2$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
6026 #. %3$s:  data.category_description | html 
6027 #. %4$s:  data.category_type | html 
6028 #. %5$s:  data.branchname | html 
6029 #. %6$s:  data.dateexpiry | html 
6030 #. %7$s:  IF data.overdues 
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6032 #, fuzzy, c-format
6033 msgid ""
6034 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6035 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6036 msgstr ""
6037 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
6038 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6039
6040 #. %1$s:  ELSE 
6041 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
6042 #. %3$s:  END 
6043 #. %4$s:  ELSE 
6044 #. %5$s:  END 
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
6046 #, c-format
6047 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
6048 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
6049
6050 #. %1$s:  END 
6051 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
6052 #. %3$s:  END 
6053 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
6055 #, c-format
6056 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
6057 msgstr "%s%s &rsaquo; Halo lista foun%s%s &rsaquo; Edita lista "
6058
6059 #. %1$s:  unlimited_total | html 
6060 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
6061 #. %3$s:  limit | html 
6062 #. %4$s:  END 
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
6064 #, fuzzy, c-format
6065 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6066 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
6067
6068 #. For the first occurrence,
6069 #. %1$s:  IF framework 
6070 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
6071 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
6072 #. %4$s:  ELSE 
6073 #. %5$s:  END
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:24
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:27
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
6078 #, c-format
6079 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6080 msgstr "%s%s (%s)%sDefault kuadru MARC%s"
6081
6082 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
6083 #. %2$s:  Supplier | html 
6084 #. %3$s:  END 
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
6086 #, c-format
6087 msgid "%s%s : %sLate orders"
6088 msgstr "%s%s : %sOrden enkomenda tarde"
6089
6090 #. %1$s:  END 
6091 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6093 #, c-format
6094 msgid "%s%s in "
6095 msgstr "%s%s iha "
6096
6097 #. For the first occurrence,
6098 #. %1$s:  END 
6099 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
6100 #. %3$s:  LibraryName | html 
6101 #. %4$s:  END 
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
6104 #, c-format
6105 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6106 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s. "
6107
6108 #. For the first occurrence,
6109 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
6110 #. %2$s:  batche.label_count | html 
6111 #. %3$s:  ELSE 
6112 #. %4$s:  batche.label_count | html 
6113 #. %5$s:  END 
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6116 #, c-format
6117 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6118 msgstr "%s%s etiketa ida deit%s%s etiketa sira ida deit%s"
6119
6120 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
6121 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
6122 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
6123 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
6124 #. %5$s:  loopro.object | html 
6125 #. %6$s:  ELSE 
6126 #. %7$s:  loopro.object | html 
6127 #. %8$s:  END 
6128 #. %9$s:  END 
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
6130 #, c-format
6131 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6132 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembru %s%s%s "
6133
6134 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
6135 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
6136 #. %3$s:  END 
6137 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
6138 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
6139 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
6140 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
6141 #. %8$s:  END 
6142 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
6143 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
6144 #. %11$s:  END 
6145 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
6146 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
6147 #. %14$s:  END 
6148 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
6149 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
6150 #. %17$s:  END 
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
6152 #, c-format
6153 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6154 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6155
6156 #. %1$s:  ELSE 
6157 #. %2$s:  data.overdues | html 
6158 #. %3$s:  END 
6159 #. %4$s:  data.issues | html 
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6161 #, c-format
6162 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6163 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6164
6165 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6166 #. %2$s:  letter.content.length | html 
6167 #. %3$s:  ELSE 
6168 #. %4$s:  END 
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
6170 #, c-format
6171 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6172 msgstr "%s%s%s%s/karakter 160"
6173
6174 #. For the first occurrence,
6175 #. %1$s:  IF lette.branchname 
6176 #. %2$s:  lette.branchname | html 
6177 #. %3$s:  ELSE 
6178 #. %4$s:  END 
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:96
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
6181 #, c-format
6182 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6183 msgstr "%s%s%s(Biblioteka hotu)%s"
6184
6185 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6186 #. %2$s:  patron.phone | html 
6187 #. %3$s:  ELSE 
6188 #. %4$s:  END 
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
6190 #, c-format
6191 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6192 msgstr "%s%s%s(la iha numeru telemovil)%s"
6193
6194 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6195 #. %2$s:  patron.email | html 
6196 #. %3$s:  ELSE 
6197 #. %4$s:  END 
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6199 #, c-format
6200 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6201 msgstr "%s%s%s(la iha email primariu)%s"
6202
6203 #. %1$s:  IF ( comments ) 
6204 #. %2$s:  comments | html 
6205 #. %3$s:  ELSE 
6206 #. %4$s:  END 
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6208 #, c-format
6209 msgid "%s%s%s(none)%s"
6210 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
6211
6212 #. %1$s:  searchfield | html 
6213 #. %2$s:  END 
6214 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6215 #. %4$s:  END 
6216 #. %5$s:  ELSE 
6217 #. %6$s:  action | html 
6218 #. %7$s:  END 
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6220 #, c-format
6221 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6222 msgstr "%s%s%sAumenta etiketa%s%s%s%s"
6223
6224 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
6225 #. %2$s:  frameworkcode | html 
6226 #. %3$s:  ELSE 
6227 #. %4$s:  END 
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6229 #, c-format
6230 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6231 msgstr "%s%s%sPadraun%s estrutura kuadru"
6232
6233 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6234 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6235 #. %3$s:  ELSE 
6236 #. %4$s:  END 
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6238 #, c-format
6239 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6240 msgstr "%s%s%sItem la iha rejistu transferensia%s"
6241
6242 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6243 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6244 #. %3$s:  ELSE 
6245 #. %4$s:  END 
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6247 #, c-format
6248 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
6249 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu &rsaquo; Haruka hela ita nia kareta"
6250
6251 #. For the first occurrence,
6252 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6253 #. %2$s:  template_id | html 
6254 #. %3$s:  ELSE 
6255 #. %4$s:  END 
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6258 #, c-format
6259 msgid "%s%s%sN/A%s "
6260 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6261
6262 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6263 #. %2$s:  loopro.title | html 
6264 #. %3$s:  ELSE 
6265 #. %4$s:  END 
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6267 #, c-format
6268 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6269 msgstr "%s%s%sTITULU LA IHA%s"
6270
6271 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6272 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
6273 #. %3$s:  ELSE 
6274 #. %4$s:  END 
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6276 #, c-format
6277 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6278 msgstr "%s%s%sLa iha barcode%s"
6279
6280 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6281 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
6282 #. %3$s:  ELSE 
6283 #. %4$s:  END 
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6285 #, c-format
6286 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6287 msgstr "%s%s%sLa iha kota%s"
6288
6289 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6290 #. %2$s:  slip | html 
6291 #. %3$s:  ELSE 
6292 #. %4$s:  END 
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6294 #, c-format
6295 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6296 msgstr "%s%s%sLa hetan template suart nian%s "
6297
6298 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
6299 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title | html 
6300 #. %3$s:  ELSE 
6301 #. %4$s:  END 
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
6303 #, c-format
6304 msgid "%s%s%sNo title%s"
6305 msgstr "%s%s%sTitulu la iha%s"
6306
6307 #. For the first occurrence,
6308 #. %1$s:  END 
6309 #. %2$s:  IF limit_desc  
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
6312 #, c-format
6313 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6314 msgstr "%s%s&nbsp;ho limite(s): "
6315
6316 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
6317 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6318 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
6319 #. %4$s:  END 
6320 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
6321 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
6322 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
6323 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6325 #, fuzzy, c-format
6326 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6327 msgstr "(%s), %s husi %s%s %s[%s] %s Rezervasaun hatuur tiona iha %s. "
6328
6329 #. For the first occurrence,
6330 #. %1$s:  biblio.title | html 
6331 #. %2$s:  IF biblio.author 
6332 #. %3$s:  biblio.author | html 
6333 #. %4$s:  END 
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
6336 #, c-format
6337 msgid "%s%s, by %s%s"
6338 msgstr "%s%s, husi %s%s"
6339
6340 #. For the first occurrence,
6341 #. %1$s:  surnamesuggestedby | html 
6342 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6343 #. %3$s:  firstnamesuggestedby | html 
6344 #. %4$s:  END 
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6347 #, c-format
6348 msgid "%s%s, %s%s ("
6349 msgstr "%s%s, %s%s ("
6350
6351 #. %1$s:  END 
6352 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6353 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
6354 #. %4$s:  END 
6355 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6357 #, c-format
6358 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6359 msgstr "%s%s; Publikasaun husi %s %s%s iha "
6360
6361 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6362 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6364 #, c-format
6365 msgid "%s%sModify tag "
6366 msgstr "%s%sModifika etiketa "
6367
6368 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6369 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6370 #. %3$s:  END 
6371 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
6373 #, c-format
6374 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6375 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
6376
6377 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6378 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6379 #. %3$s:  END 
6380 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6382 #, c-format
6383 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6384 msgstr "%s&kopia; %s %s %svolume: "
6385
6386 #. %1$s:  count | html 
6387 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6388 #. %3$s:  showncount | html 
6389 #. %4$s:  hiddencount | html 
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
6391 #, c-format
6392 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6393 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s hatuda hela / %s subar hela) "
6394
6395 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6396 #. %2$s:  title |html 
6397 #. %3$s:  END 
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6399 #, fuzzy, c-format
6400 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6401 msgstr "&rsaquo; Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
6402
6403 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6404 #. %2$s:  subscriptionid | html 
6405 #. %3$s:  END 
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6407 #, fuzzy, c-format
6408 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
6409 msgstr "&rsaquo; Detalle ba asinatura #%s"
6410
6411 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6412 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6413 #. %3$s:  server.servername | html 
6414 #. %4$s:  END 
6415 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6416 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6417 #. %7$s:  END 
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
6419 #, c-format
6420 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6421 msgstr "%s&rsaquo; Modifika %s servidor %s%s %s&rsaquo; Foun %s servidor%s "
6422
6423 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6424 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6425 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
6427 #, c-format
6428 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6429 msgstr "%s&rsaquo; Relatoriu rai tiona %s&rsaquo; Kria husi SQL %s&rsaquo; "
6430
6431 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6432 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6433 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6434 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6435 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6436 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6437 #. %7$s:  END 
6438 #. %8$s:  END 
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
6440 #, c-format
6441 msgid ""
6442 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6443 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6444 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6445 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6446 "ordered %s %s "
6447 msgstr ""
6448 "%s&rsaquo; Etapa 1 husi 6: Hili modulu ida %s&rsaquo; Etapa 2 husi 6: Hili "
6449 "tipu relatoriu %s&rsaquo; Etapa 3 husi 6: Hili koluna hodi hatudu %s&rsaquo; "
6450 "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu bele halo limitasaun ba %s&rsaquo; Etapa 5 "
6451 "husi 6: Hili koluna atu halo total %s&rsaquo; Etapa 6 husi 6: Hili tuir "
6452 "relatoriu nia orden %s %s "
6453
6454 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6455 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6456 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6457 #. %4$s:  ELSE 
6458 #. %5$s:  END 
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6460 #, c-format
6461 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6462 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(LL.FF.TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s "
6463
6464 #. %1$s:  ELSE 
6465 #. %2$s:  END 
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6467 #, c-format
6468 msgid "%s(deleted patron)%s "
6469 msgstr "%s(kliente apaga tiona)%s "
6470
6471 #. For the first occurrence,
6472 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6473 #. %2$s:  ELSE 
6474 #. %3$s:  END 
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
6477 #, fuzzy, c-format
6478 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6479 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s "
6480
6481 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6482 #. %2$s:  ELSE 
6483 #. %3$s:  END 
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
6485 #, fuzzy, c-format
6486 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6487 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s "
6488
6489 #. For the first occurrence,
6490 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6491 #. %2$s:  ELSE 
6492 #. %3$s:  END 
6493 #. %4$s:  END 
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:463
6497 #, fuzzy, c-format
6498 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6499 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s %s "
6500
6501 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
6502 #. %2$s:  END 
6503 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6504 #. %4$s:  ELSE 
6505 #. %5$s:  END 
6506 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6507 #. %7$s:  ELSE 
6508 #. %8$s:  END 
6509 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6510 #. %10$s:  END 
6511 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6512 #. %12$s:  END 
6513 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6515 #, c-format
6516 msgid ""
6517 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6518 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6519 msgstr ""
6520 "%s, %s %sBele repete, %sLabele repete, %s %sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu, "
6521 "%s %ssubar hela, %s %shanesan url, %s %s | "
6522
6523 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6524 #. %2$s:  item_loo.author | html 
6525 #. %3$s:  END 
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
6527 #, c-format
6528 msgid "%s, by %s%s"
6529 msgstr "%s, husi %s%s"
6530
6531 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6532 #. %2$s:  item_loo.author | html 
6533 #. %3$s:  END 
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
6535 #, fuzzy, c-format
6536 msgid "%s, by %s%s "
6537 msgstr "%s, husi %s%s"
6538
6539 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6540 #. %2$s:  overdueloo.author | html 
6541 #. %3$s:  END 
6542 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6543 #. %5$s:  overdueloo.enumchron | html 
6544 #. %6$s:  END 
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
6546 #, fuzzy, c-format
6547 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6548 msgstr "%s, husi %s%s%s, %s%s "
6549
6550 #. For the first occurrence,
6551 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6552 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author | html 
6553 #. %3$s:  END 
6554 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
6557 #, c-format
6558 msgid "%s, by %s%s%s- "
6559 msgstr "%s, husi %s%s%s- "
6560
6561 #. For the first occurrence,
6562 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
6563 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
6566 #, c-format
6567 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6568 msgstr ""
6569
6570 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6571 #. %2$s:  ELSE 
6572 #. %3$s:  END 
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
6574 #, c-format
6575 msgid "%sActive%sInactive%s"
6576 msgstr "%sAtivu %sInativu%s"
6577
6578 #. %1$s:  ELSE 
6579 #. %2$s:  END 
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
6581 #, c-format
6582 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6583 msgstr "%sAumenta asinatura ida foun%s ("
6584
6585 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6586 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6587 #. %3$s:  ELSE 
6588 #. %4$s:  END 
6589 #. %5$s:  IF (firstname) 
6590 #. %6$s:  firstname | html 
6591 #. %7$s:  END 
6592 #. %8$s:  IF (surname) 
6593 #. %9$s:  surname | html 
6594 #. %10$s:  END 
6595 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6596 #. %12$s:  categoryname | html 
6597 #. %13$s:  ELSE 
6598 #. %14$s:  IF ( I ) 
6599 #. %15$s:  END 
6600 #. %16$s:  IF ( A ) 
6601 #. %17$s:  END 
6602 #. %18$s:  IF ( C ) 
6603 #. %19$s:  END 
6604 #. %20$s:  IF ( P ) 
6605 #. %21$s:  END 
6606 #. %22$s:  IF ( S ) 
6607 #. %23$s:  END 
6608 #. %24$s:  END 
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
6610 #, c-format
6611 msgid ""
6612 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6613 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6614 msgstr ""
6615 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente %s%s %s%s%s%s(%s%s%s%sOrganizasaun%s"
6616 "%sAdultu%s%sLabarik%s%s Professional%s%sFunsionariu%s%s)"
6617
6618 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6619 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6620 #. %3$s:  ELSE 
6621 #. %4$s:  END 
6622 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6623 #. %6$s:  categoryname | html 
6624 #. %7$s:  ELSE 
6625 #. %8$s:  IF ( I ) 
6626 #. %9$s:  END 
6627 #. %10$s:  IF ( A ) 
6628 #. %11$s:  END 
6629 #. %12$s:  IF ( C ) 
6630 #. %13$s:  END 
6631 #. %14$s:  IF ( P ) 
6632 #. %15$s:  END 
6633 #. %16$s:  IF ( S ) 
6634 #. %17$s:  END 
6635 #. %18$s:  END 
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6637 #, c-format
6638 msgid ""
6639 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6640 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6641 msgstr ""
6642 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente (%s%s%s%sOrganizasaun%s%sAdultu%s"
6643 "%sLabarik%s%sProfessional%s%sFunsionariu%s%s)"
6644
6645 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6646 #. %2$s:  ELSE 
6647 #. %3$s:  END 
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6649 #, c-format
6650 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6651 msgstr "%sRejistu autoridade%sRejistu bibliográfiku%s"
6652
6653 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6654 #. %2$s:  ELSE 
6655 #. %3$s:  END 
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6657 #, c-format
6658 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6659 msgstr "%sAutoridade%sBibliografias%s"
6660
6661 #. %1$s:  END 
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
6663 #, c-format
6664 msgid "%sCancel"
6665 msgstr "%sKansela"
6666
6667 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6668 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6669 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6670 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6671 #. %5$s:  END 
6672 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6673 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6674 #. %8$s:  ELSE 
6675 #. %9$s:  END 
6676 #. %10$s:  END 
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
6678 #, fuzzy, c-format
6679 msgid ""
6680 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6681 "out %s %s &nbsp;"
6682 msgstr ""
6683 ", %s %s Hafoun ona iha %s, %s %s Data atu fo fila %s %sLa'os empresta tiona "
6684 "%s %s &nbsp;"
6685
6686 #. %1$s:  IF humanbranch 
6687 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6688 #. %3$s:  ELSE 
6689 #. %4$s:  END 
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
6691 #, fuzzy, c-format
6692 msgid ""
6693 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6694 "policy by patron category%s"
6695 msgstr ""
6696 "%sLimite emprestimos tuir kliente nia kategoria ba %s%sDefault limite "
6697 "emprestimos tuir kliente nia kategoria%s"
6698
6699 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6701 #, c-format
6702 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6703 msgstr "%sLabele halo lista foun. Halo favor verifika naran ne'e."
6704
6705 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6706 #. %2$s:  ELSE 
6707 #. %3$s:  value.display_value | html 
6708 #. %4$s:  END 
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
6710 #, c-format
6711 msgid "%sDefault%s%s%s"
6712 msgstr "%sDefault%s%s%s"
6713
6714 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:37
6716 #, c-format
6717 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6718 msgstr "%sSALA: Labele kria item ida foun."
6719
6720 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6721 #. %2$s:  END 
6722 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6723 #. %4$s:  END 
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6725 #, fuzzy, c-format
6726 msgid ""
6727 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6728 "the item number from this barcode.%s "
6729 msgstr ""
6730 "%sERROR: Labele konsege modifika rejistu bibliografiku.%s %sERROR: Labele "
6731 "hetan numeru biblio husi item original.%s %sERROR: Labele hetan numeru item "
6732 "nian husi barcode ida ne'e.%s "
6733
6734 #. %1$s:  IF course_id 
6735 #. %2$s:  ELSE 
6736 #. %3$s:  END 
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6738 #, c-format
6739 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6740 msgstr "%sEdita kursu%sHalo kursu%s"
6741
6742 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6743 #. %2$s:  ELSE 
6744 #. %3$s:  END 
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6746 #, c-format
6747 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6748 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru etiketa"
6749
6750 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6751 #. %2$s:  ELSE 
6752 #. %3$s:  END 
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6754 #, c-format
6755 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6756 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru grafiku kartaun kliente nian"
6757
6758 #. %1$s:  IF (template_id) 
6759 #. %2$s:  ELSE 
6760 #. %3$s:  END 
6761 #. %4$s:  IF (template_id) 
6762 #. %5$s:  template_id | html 
6763 #. %6$s:  END 
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:31
6765 #, c-format
6766 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6767 msgstr "%sEdita%sKria%s template ba kartuan kliente nian%s (%s)%s"
6768
6769 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6770 #. %2$s:  ELSE 
6771 #. %3$s:  END 
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6773 #, c-format
6774 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6775 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru testu ba kartuan kliente nian"
6776
6777 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6778 #. %2$s:  ELSE 
6779 #. %3$s:  END
6780 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6781 #. %5$s:  profile_id | html 
6782 #. %6$s:  END 
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6784 #, c-format
6785 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6786 msgstr "%sEdita%sKria%s printer nia perfil%s (%s)%s"
6787
6788 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
6790 #, c-format
6791 msgid "%sEditing "
6792 msgstr "%sEdita hela "
6793
6794 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6795 #. %2$s:  END 
6796 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6797 #. %4$s:  END 
6798 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6799 #. %6$s:  END 
6800 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6801 #. %8$s:  END 
6802 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6803 #. %10$s:  END 
6804 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6805 #. %12$s:  END 
6806 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6807 #. %14$s:  END 
6808 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6809 #. %16$s:  END 
6810 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6811 #. %18$s:  END 
6812 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6813 #. %20$s:  END 
6814 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6815 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6816 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
6817 #. %24$s:  END 
6818 #. %25$s:  END 
6819 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6820 #. %27$s:  END 
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
6822 #, c-format
6823 msgid ""
6824 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6825 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6826 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6827 msgstr ""
6828 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
6829 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
6830 "%s Apaga%s %s Reklama %s %s %s %s %sPara ona%s "
6831
6832 #. For the first occurrence,
6833 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6834 #. %2$s:  END 
6835 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6836 #. %4$s:  END 
6837 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6838 #. %6$s:  END 
6839 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6840 #. %8$s:  END 
6841 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6842 #. %10$s:  END 
6843 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6844 #. %12$s:  END 
6845 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6846 #. %14$s:  END 
6847 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6848 #. %16$s:  END 
6849 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6850 #. %18$s:  END 
6851 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6852 #. %20$s:  END 
6853 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6854 #. %22$s:  END 
6855 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6856 #. %24$s:  END 
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6859 #, c-format
6860 msgid ""
6861 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6862 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6863 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6864 msgstr ""
6865 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
6866 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
6867 "%s Apaga%s %s Reklama %s %sPara ona%s "
6868
6869 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6870 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6871 #. %3$s:  ELSE 
6872 #. %4$s:  sex | html 
6873 #. %5$s:  END 
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6875 #, c-format
6876 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6877 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s"
6878
6879 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6880 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6881 #. %3$s:  ELSE 
6882 #. %4$s:  patron.sex | html 
6883 #. %5$s:  END 
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
6885 #, c-format
6886 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6887 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s "
6888
6889 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6890 #. %2$s:  END 
6891 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6892 #. %4$s:  END 
6893 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6894 #. %6$s:  END 
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
6896 #, c-format
6897 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6898 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
6899
6900 #. For the first occurrence,
6901 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6902 #. %2$s:  ELSE 
6903 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
6904 #. %4$s:  END 
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
6907 #, c-format
6908 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6909 msgstr "%sFatin entrega%s%s%s"
6910
6911 #. %1$s: - BLOCK -
6912 #. %2$s:  sep | html 
6913 #. %3$s:  sep | html 
6914 #. %4$s:  sep | html 
6915 #. %5$s:  sep | html 
6916 #. %6$s:  sep | html 
6917 #. %7$s:  sep | html 
6918 #. %8$s:  sep | html 
6919 #. %9$s:  sep | html 
6920 #. %10$s:  sep | html 
6921 #. %11$s:  sep | html 
6922 #. %12$s:  sep | html 
6923 #. %13$s:  sep | html 
6924 #. %14$s:  sep | html 
6925 #. %15$s:  sep | html 
6926 #. %16$s:  sep | html 
6927 #. %17$s:  sep | html 
6928 #. %18$s: - END -
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6930 #, c-format
6931 msgid ""
6932 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6933 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6934 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6935 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6936 msgstr ""
6937
6938 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6939 #. %2$s:  END 
6940 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6941 #. %4$s:  END 
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
6943 #, c-format
6944 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6945 msgstr "%sBa ona la iha apelidu:%s %sKartaun lakon:%s "
6946
6947 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6948 #. %2$s:  ELSE 
6949 #. %3$s:  END 
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6951 #, c-format
6952 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6953 msgstr "%sSubar tuir default%sHatudu ona%s"
6954
6955 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6956 #. %2$s:  ELSE 
6957 #. %3$s:  END 
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
6959 #, c-format
6960 msgid "%sHidden%sShown%s"
6961 msgstr "%sSubar ona%sHatudu ona%s"
6962
6963 #. %1$s:  BLOCK subject 
6964 #. %2$s:  END 
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
6966 #, c-format
6967 msgid "%sHold:%s "
6968 msgstr "%sRezervasaun:%s "
6969
6970 #. %1$s:  IF humanbranch 
6971 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6972 #. %3$s:  ELSE 
6973 #. %4$s:  END 
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
6975 #, c-format
6976 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6977 msgstr ""
6978 "%sPolitika rezerva tuir tipu item ba %s%sDefault politika rezerva tuir tipu "
6979 "item%s"
6980
6981 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6982 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6983 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6984 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6985 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6986 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6987 #. %7$s:  ELSE 
6988 #. %8$s:  END 
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6990 #, c-format
6991 msgid ""
6992 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6993 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6994 msgstr ""
6995 "%sItem data fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu hamosu %sRezerva fo tiona "
6996 "%sItem fo fila %sItem empresta%sLa hatene %s"
6997
6998 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6999 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
7000 #. %3$s:  END 
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
7002 #, c-format
7003 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7004 msgstr "%sItem fo empresta tiona%sItem ida ne'e iha rezerva ida hein hela%s"
7005
7006 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
7007 #. %2$s:  END 
7008 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
7010 #, c-format
7011 msgid ""
7012 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7013 "uneven.%s %s "
7014 msgstr ""
7015
7016 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7017 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7018 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7019 #. %4$s:  ELSE 
7020 #. %5$s:  END 
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
7022 #, c-format
7023 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7024 msgstr "%sTipu item %sKolesaun %sLokalizasaun iha armariu %sBuat ruma tan %s "
7025
7026 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7027 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7029 #, c-format
7030 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7031 msgstr "%sKoha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa &rsaquo;: Buka%s "
7032
7033 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7034 #. %2$s:  ELSE 
7035 #. %3$s:  END 
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
7037 #, c-format
7038 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7039 msgstr "%sModifika %s Aumenta %s preferensia sistema ida"
7040
7041 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7042 #. %2$s:  END 
7043 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7044 #. %4$s:  END 
7045 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7046 #. %6$s:  END 
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
7048 #, c-format
7049 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7050 msgstr ""
7051 "%sModifika valor autoriza ona%s %sValor authoriza foun%s %sKategoria foun%s "
7052
7053 #. %1$s:  IF framework 
7054 #. %2$s:  ELSE 
7055 #. %3$s:  END 
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
7057 #, c-format
7058 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7059 msgstr "%sModifika testu kuadru%sAumenta kuadru%s"
7060
7061 #. %1$s:  IF library 
7062 #. %2$s:  ELSE 
7063 #. %3$s:  END 
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7065 #, fuzzy, c-format
7066 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7067 msgstr "%sBiblioteka foun%sModifika biblioteka%s"
7068
7069 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7070 #. %2$s:  ELSE 
7071 #. %3$s:  END 
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
7073 #, c-format
7074 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7075 msgstr "%sModifika avizu%sAumenta avizu%s"
7076
7077 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7078 #. %2$s:  END 
7079 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7080 #. %4$s:  END 
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
7082 #, c-format
7083 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7084 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
7085
7086 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7087 #. %2$s:  ELSE 
7088 #. %3$s:  END 
7089 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7090 #. %5$s:  budget_name | html 
7091 #. %6$s:  budget_period_description | html 
7092 #. %7$s:  END 
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
7094 #, c-format
7095 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7096 msgstr "%sModifika%sAumenta%s Fundu %s %s ba Orsamentu '%s' %s "
7097
7098 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7099 #. %2$s:  END 
7100 #. %3$s:  basketname | html 
7101 #. %4$s:  basketno | html 
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
7103 #, c-format
7104 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7105 msgstr "%sFoun %sRaga %s (%s) ba "
7106
7107 #. %1$s:  IF record.permanent 
7108 #. %2$s:  ELSE 
7109 #. %3$s:  END 
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
7111 #, c-format
7112 msgid "%sNo%sYes%s"
7113 msgstr "%sLae%sSin%s"
7114
7115 #. %1$s:  ELSE 
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
7117 #, c-format
7118 msgid "%sNone"
7119 msgstr "%sLa iha buat ida"
7120
7121 #. %1$s:  IF ( I ) 
7122 #. %2$s:  ELSE 
7123 #. %3$s:  END 
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
7125 #, c-format
7126 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7127 msgstr "%sOrganizasaun %sKliente %sidentidade"
7128
7129 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7130 #. %2$s:  ELSE 
7131 #. %3$s:  END 
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
7133 #, c-format
7134 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7135 msgstr "%sTarde!%s&nbsp;%s"
7136
7137 #. %1$s: - BLOCK subject -
7138 #. %2$s: - END -
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
7140 #, c-format
7141 msgid "%sOverdue:%s "
7142 msgstr "%sTarde:%s "
7143
7144 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7145 #. %2$s:  branchname | html 
7146 #. %3$s:  END 
7147 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
7148 #. %5$s:  END 
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
7150 #, c-format
7151 msgid ""
7152 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7153 "and then attempt transfer: %s "
7154 msgstr ""
7155 "%sHatuur rezerva atubele hein hela no tranfere livru ba %s: %s %sKansela "
7156 "reserva no koko transfere: %s "
7157
7158 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7159 #. %2$s:  END 
7160 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7161 #. %4$s:  END 
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:27
7163 #, c-format
7164 msgid ""
7165 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7166 "select a file to upload.%s "
7167 msgstr ""
7168
7169 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7170 #. %2$s:  END 
7171 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7172 #. %4$s:  END 
7173 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7174 #. %6$s:  END 
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:26
7176 #, c-format
7177 msgid ""
7178 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7179 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7180 msgstr ""
7181
7182 #. %1$s:  ELSE 
7183 #. %2$s:  END 
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
7185 #, c-format
7186 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7187 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
7188
7189 #. %1$s:  ELSE 
7190 #. %2$s:  END 
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
7192 #, c-format
7193 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7194 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
7195
7196 #. %1$s:  ELSE 
7197 #. %2$s:  END 
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
7199 #, c-format
7200 msgid "%sThis record has no items.%s "
7201 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
7202
7203 #. %1$s: - BLOCK -
7204 #. %2$s: - END -
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7206 #, c-format
7207 msgid ""
7208 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7209 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
7210 "Checkouts%s "
7211 msgstr ""
7212
7213 #. %1$s:  IF currency.archived 
7214 #. %2$s:  END 
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
7216 #, fuzzy, c-format
7217 msgid "%sYes%s"
7218 msgstr "%s Sin%s, "
7219
7220 #. For the first occurrence,
7221 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7222 #. %2$s:  ELSE 
7223 #. %3$s:  END 
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7226 #, c-format
7227 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7228 msgstr "%sSin%s&nbsp;%s"
7229
7230 #. For the first occurrence,
7231 #. %1$s:  IF record.public 
7232 #. %2$s:  ELSE 
7233 #. %3$s:  END 
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
7249 #, c-format
7250 msgid "%sYes%sNo%s"
7251 msgstr "%sSin%sLae%s"
7252
7253 #. %1$s:  IF field.searchable 
7254 #. %2$s:  ELSE 
7255 #. %3$s:  END 
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
7257 #, c-format
7258 msgid "%sYes%sNo%s "
7259 msgstr "%sSin%sLae%s "
7260
7261 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7262 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7264 #, fuzzy, c-format
7265 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
7266 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga kliente sira ne'e"
7267
7268 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7270 #, c-format
7271 msgid "%sa - Earlier heading"
7272 msgstr "%sa- Kapsaun inicial"
7273
7274 #. %1$s:  ELSE 
7275 #. %2$s:  END 
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7277 #, c-format
7278 msgid "%sa list:%s"
7279 msgstr "%sa lista ida:%s"
7280
7281 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7282 #. %2$s:  END 
7283 #. %3$s:  END 
7284 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7286 #, c-format
7287 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7288 msgstr "%sno %s %s %s ho ISSN hanesan "
7289
7290 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7291 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
7292 #. %3$s:  END 
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7294 #, c-format
7295 msgid "%sat %s%s "
7296 msgstr "%siha %s%s "
7297
7298 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7300 #, c-format
7301 msgid "%sb - Later heading"
7302 msgstr ""
7303
7304 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7305 #. %2$s:  reser.author | html 
7306 #. %3$s:  END 
7307 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
7309 #, c-format
7310 msgid "%sby %s%s %s ("
7311 msgstr "%shusi %s%s %s ("
7312
7313 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7314 #. %2$s:  result_se.author | html 
7315 #. %3$s:  END 
7316 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
7317 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7318 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
7319 #. %7$s:  END 
7320 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7321 #. %9$s:  result_se.place | html 
7322 #. %10$s:  END 
7323 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7324 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
7325 #. %13$s:  END 
7326 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7327 #. %15$s:  result_se.pages | html 
7328 #. %16$s:  END 
7329 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7331 #, c-format
7332 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7333 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7334
7335 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7337 #, c-format
7338 msgid "%sd - Acronym"
7339 msgstr "%sd - Akrônimu"
7340
7341 #. %1$s:  ELSE 
7342 #. %2$s:  END 
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7344 #, c-format
7345 msgid "%sdefault%s framework"
7346 msgstr "%sdefault%s kuadru"
7347
7348 #. %1$s:  ELSE 
7349 #. %2$s:  END 
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7351 #, c-format
7352 msgid "%sdefault%s framework. "
7353 msgstr "%sdefault%s kuadru. "
7354
7355 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7356 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7357 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7358 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7359 #. %5$s:  ELSE 
7360 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
7361 #. %7$s:  END 
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7363 #, c-format
7364 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7365 msgstr "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7366
7367 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7369 #, c-format
7370 msgid "%sf - Musical composition"
7371 msgstr "%sf - Komposisaun musikal"
7372
7373 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7375 #, c-format
7376 msgid "%sg - Broader term"
7377 msgstr "%sg - Termu luan liu"
7378
7379 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7381 #, c-format
7382 msgid "%sh - Narrower term"
7383 msgstr "%sh - Termu kloot liu"
7384
7385 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7387 #, c-format
7388 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7389 msgstr ""
7390
7391 #. %1$s: - BLOCK -
7392 #. %2$s:  sep | html 
7393 #. %3$s:  sep | html 
7394 #. %4$s:  sep | html 
7395 #. %5$s:  sep | html 
7396 #. %6$s:  sep | html 
7397 #. %7$s:  sep | html 
7398 #. %8$s:  sep | html 
7399 #. %9$s:  sep | html 
7400 #. %10$s:  sep | html 
7401 #. %11$s: - END -
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7403 #, c-format
7404 msgid ""
7405 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7406 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7407 msgstr ""
7408
7409 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7411 #, c-format
7412 msgid "%sn - Not applicable"
7413 msgstr "%sn - La apikavel"
7414
7415 #. For the first occurrence,
7416 #. %1$s:  IF cities.count 
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7420 #, c-format
7421 msgid "%sor choose "
7422 msgstr "%ska hili "
7423
7424 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7426 #, c-format
7427 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7428 msgstr ""
7429
7430 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7431 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7432 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7433 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7434 #. %5$s:  ELSE 
7435 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
7436 #. %7$s:  END 
7437 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7439 #, c-format
7440 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7441 msgstr "%sharuka tiona %shein hela %sla konesege lao %sapaga %s%s%s %s "
7442
7443 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7445 #, c-format
7446 msgid "%st - Immediate parent body"
7447 msgstr ""
7448
7449 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier | html 
7450 #. %2$s:  lateorder.quantity | html 
7451 #. %3$s:  lateorder.subtotal | html 
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7453 #, c-format
7454 msgid "%sx%s = %s "
7455 msgstr "%sx%s = %s "
7456
7457 #. %1$s:  IF currency.active 
7458 #. %2$s:  END 
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7460 #, c-format
7461 msgid "%s✓%s"
7462 msgstr "%s✓%s"
7463
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
7465 #, c-format
7466 msgid ""
7467 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7468 "Radoslav Kolev"
7469 msgstr ""
7470 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7471 "Radoslav Kolev"
7472
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
7474 #, c-format
7475 msgid ""
7476 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7477 "and Serhij Dubyk"
7478 msgstr ""
7479 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7480 "and Serhij Dubyk"
7481
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
7483 #, c-format
7484 msgid ""
7485 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7486 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7487 msgstr ""
7488 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7489 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7490
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
7492 #, c-format
7493 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7494 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7495
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
7497 #, c-format
7498 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7499 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7500
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
7502 #, c-format
7503 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7504 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7505
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
7507 #, c-format
7508 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7509 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7510
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
7512 #, c-format
7513 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7514 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7515
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
7517 #, c-format
7518 msgid ""
7519 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7520 msgstr ""
7521 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7522
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1074
7524 #, c-format
7525 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7526 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7527
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1082
7529 #, c-format
7530 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7531 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7532
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
7534 #, c-format
7535 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7536 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7537
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
7539 #, c-format
7540 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7541 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayu)"
7542
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
7544 #, c-format
7545 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7546 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Tailandes)"
7547
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
7549 #, c-format
7550 msgid ""
7551 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7552 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7553 msgstr ""
7554 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7555 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7556
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
7558 #, c-format
7559 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7560 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreanu)"
7561
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
7563 #, c-format
7564 msgid ""
7565 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7566 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7567 msgstr ""
7568 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7569 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ho Kiriaki Roditi"
7570
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
7572 #, c-format
7573 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7574 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Xeku)"
7575
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7577 #, c-format
7578 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7579 msgstr "&lt;&lt; Fila ba sujestaun"
7580
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:111
7584 #, c-format
7585 msgid "&lt;&lt; Previous"
7586 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
7587
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
7589 #, c-format
7590 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7591 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7592
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7594 #, c-format
7595 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7596 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor nudar fraze"
7597
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7600 #, c-format
7601 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7602 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kota"
7603
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7605 #, c-format
7606 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7607 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferensia nia naran"
7608
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7610 #, c-format
7611 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7612 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferensia nia naran nudar fraze"
7613
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7615 #, c-format
7616 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7617 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran korporativa"
7618
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7620 #, c-format
7621 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7622 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran korporativa nudar fraze"
7623
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7625 #, c-format
7626 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7627 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7628
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7630 #, c-format
7631 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7632 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7633
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7635 #, c-format
7636 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7637 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Liafuan nudar fraze"
7638
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7640 #, c-format
7641 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7642 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran pesoal"
7643
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7645 #, c-format
7646 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7647 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Naran pesoal nudar fraze"
7648
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7650 #, c-format
7651 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7652 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Serie nia titulu"
7653
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7655 #, c-format
7656 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7657 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu luan liu"
7658
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7660 #, c-format
7661 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7662 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu kloot liu"
7663
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7665 #, c-format
7666 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7667 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu ho termu relevante"
7668
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7670 #, c-format
7671 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7672 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Asuntu nudar fraze"
7673
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7675 #, c-format
7676 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7677 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titulu nudar fraze"
7678
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7680 #, c-format
7681 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7682 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formatu: tttt-tttt)"
7683
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7685 #, c-format
7686 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7687 msgstr "&nbsp;Hatudu fundu la ativu:"
7688
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:169
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
7694 #, c-format
7695 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7696 msgstr "&nbsp;Hatudu la ativu:"
7697
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
7699 #, fuzzy, c-format
7700 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7701 msgstr ""
7702 "Exemplu 3: &quot;DATAHAHU:Janeiru 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Loron&quot;"
7703
7704 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7705 #. %2$s:  ELSE 
7706 #. %3$s:  END 
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
7708 #, c-format
7709 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7710 msgstr "&rsaquo; %s %s Batch fo empresta %s "
7711
7712 #. %1$s:  END 
7713 #. %2$s:  IF step == 2 
7714 #. %3$s:  END 
7715 #. %4$s:  IF step == 3 
7716 #. %5$s:  END 
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7718 #, fuzzy, c-format
7719 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7720 msgstr "&rsaquo; %s%sKonfirma%s%sRamata ona%s"
7721
7722 #. %1$s:  template_name | html 
7723 #. %2$s:  ELSE 
7724 #. %3$s:  END 
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
7726 #, c-format
7727 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7728 msgstr "&rsaquo; %s %s Template atu modifika MARC %s "
7729
7730 #. %1$s:  END 
7731 #. %2$s:  IF ( else ) 
7732 #. %3$s:  tagfield | html 
7733 #. %4$s:  ELSE 
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7735 #, c-format
7736 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7737 msgstr "&rsaquo; %s %sEstrutura ba authoridade subkampu MARC %s %s"
7738
7739 #. %1$s:  END 
7740 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7741 #. %3$s:  tagsubfield | html 
7742 #. %4$s:  END 
7743 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7744 #. %6$s:  END 
7745 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7746 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7747 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7748 #. %10$s:  END 
7749 #. %11$s:  ELSE 
7750 #. %12$s:  action | html 
7751 #. %13$s:  END 
7752 #. %14$s:  END 
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7754 #, c-format
7755 msgid ""
7756 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7757 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7758 msgstr ""
7759 "&rsaquo; %s %sKonfirma apaga ba subkampu %s?%s %sDadus apaga tiona%s %s %s "
7760 "%sEdita limitasaun ba subkampu MARC%s %s%s%s %s "
7761
7762 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7763 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7764 #. %3$s:  basketname | html 
7765 #. %4$s:  ELSE 
7766 #. %5$s:  booksellername | html 
7767 #. %6$s:  END 
7768 #. %7$s:  END 
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7770 #, c-format
7771 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7772 msgstr "&rsaquo; %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga ida ba %s %s %s "
7773
7774 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7775 #. %2$s:  ELSE 
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7777 #, c-format
7778 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7779 msgstr "&rsaquo; %s Edita kolesaun sira %s "
7780
7781 #. %1$s:  IF step == 1 
7782 #. %2$s:  ELSE 
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7784 #, fuzzy, c-format
7785 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7786 msgstr "Lote kliente nian apaga/modifikasaun ba %s"
7787
7788 #. For the first occurrence,
7789 #. %1$s:  IF course_name 
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
7793 #, c-format
7794 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7795 msgstr "&rsaquo; %s Edita "
7796
7797 #. %1$s:  IF ( id ) 
7798 #. %2$s:  ELSE 
7799 #. %3$s:  END 
7800 #. %4$s:  ELSE 
7801 #. %5$s:  END 
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
7803 #, c-format
7804 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7805 msgstr "&rsaquo; %s Edita notisias%sAumenta notisias%s%sNotisias%s"
7806
7807 #. %1$s:  IF club 
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7809 #, fuzzy, c-format
7810 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7811 msgstr "&rsaquo; Aumenta ka hasai item sira"
7812
7813 #. %1$s:  IF club_template 
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7815 #, fuzzy, c-format
7816 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7817 msgstr "&rsaquo; %s %s Template atu modifika MARC %s "
7818
7819 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7820 #. %2$s:  ELSE 
7821 #. %3$s:  END 
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7823 #, c-format
7824 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7825 msgstr "&rsaquo; %s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
7826
7827 #. %1$s:  IF datereceived 
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
7829 #, c-format
7830 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7831 msgstr "&rsaquo; %s Rezumu resibu ba "
7832
7833 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7834 #. %2$s:  ELSE 
7835 #. %3$s:  authid | html 
7836 #. %4$s:  authtypetext | html 
7837 #. %5$s:  END 
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7839 #, c-format
7840 msgid ""
7841 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7842 msgstr ""
7843 "&rsaquo; %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s Detalle ba autoridade #%s (%s) "
7844 "%s "
7845
7846 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7847 #. %2$s:  ELSE 
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
7849 #, c-format
7850 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7851 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle sira kona-ba "
7852
7853 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7854 #. %2$s:  ELSE 
7855 #. %3$s:  END 
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7857 #, fuzzy, c-format
7858 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
7859 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle ISBD kona-ba "
7860
7861 #. For the first occurrence,
7862 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7863 #. %2$s:  ELSE 
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7866 #, c-format
7867 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7868 msgstr "&rsaquo; %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC kona-ba "
7869
7870 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
7872 #, c-format
7873 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7874 msgstr "&rsaquo; %s kalendariu"
7875
7876 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7877 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7878 #. %3$s:  ELSE 
7879 #. %4$s:  END 
7880 #. %5$s:  END 
7881 #. %6$s:  basketname | html 
7882 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7883 #. %8$s:  basketno | html 
7884 #. %9$s:  END 
7885 #. %10$s:  booksellername | html 
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
7887 #, fuzzy, c-format
7888 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7889 msgstr "&rsaquo; %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
7890
7891 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7892 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7893 #. %3$s:  budget_period_description | html 
7894 #. %4$s:  ELSE 
7895 #. %5$s:  END 
7896 #. %6$s:  END 
7897 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
7899 #, c-format
7900 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7901 msgstr "&rsaquo; %s%sFundus ba '%s'%sFundus hotu%s%s %s "
7902
7903 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7904 #. %2$s:  IF currency 
7905 #. %3$s:  currency.currency | html 
7906 #. %4$s:  ELSE 
7907 #. %5$s:  END 
7908 #. %6$s:  END 
7909 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7910 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
7911 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
7912 #. %10$s:  END 
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
7914 #, fuzzy, c-format
7915 msgid ""
7916 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7917 "currency %s %sCurrencies %s "
7918 msgstr ""
7919 "&rsaquo; %s%sModifika moeda '%s'%sMoeda foun%s%s %sKonfirma apaga moeda '[%% "
7920 "'"
7921
7922 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7923 #. %2$s:  categorycode | html 
7924 #. %3$s:  ELSE 
7925 #. %4$s:  categorycode | html 
7926 #. %5$s:  END 
7927 #. %6$s:  END 
7928 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7930 #, c-format
7931 msgid ""
7932 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7933 "'%s'%s%s %s "
7934 msgstr ""
7935 "&rsaquo; %sLabele apaga: Kategoria %s Uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria "
7936 "ida '%s'%s%s %s "
7937
7938 #. %1$s:  IF ( op ) 
7939 #. %2$s:  ELSE 
7940 #. %3$s:  END 
7941 #. %4$s:  END 
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
7943 #, fuzzy, c-format
7944 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7945 msgstr "&rsaquo; %sKria Lista Roteamento%sEdita lista roteamento%s"
7946
7947 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
7948 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7949 #. %3$s:  patron.surname | html 
7950 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
7951 #. %5$s:  END 
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
7953 #, fuzzy, c-format
7954 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7955 msgstr "&rsaquo; %sKliente la iha%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7956
7957 #. For the first occurrence,
7958 #. %1$s:  IF (template_id) 
7959 #. %2$s:  template_id | html 
7960 #. %3$s:  ELSE 
7961 #. %4$s:  END 
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
7968 #, c-format
7969 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7970 msgstr "&rsaquo; %sEdita (%s)%sFoun%s "
7971
7972 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
7974 #, c-format
7975 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7976 msgstr "&rsaquo; %sEdita hela "
7977
7978 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7979 #. %2$s:  authid | html 
7980 #. %3$s:  authtypetext | html 
7981 #. %4$s:  ELSE 
7982 #. %5$s:  authtypetext | html 
7983 #. %6$s:  END 
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
7985 #, c-format
7986 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7987 msgstr ""
7988 "&rsaquo; %sModifika authoridade #%s (%s)%sAumenta hela autoridade %s%s "
7989
7990 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7991 #. %2$s:  END 
7992 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7993 #. %4$s:  END 
7994 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7995 #. %6$s:  END 
7996 #. %7$s:  END 
7997 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7998 #. %9$s:  END 
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
8000 #, c-format
8001 msgid ""
8002 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8003 "%s%s %sAuthorized values%s"
8004 msgstr ""
8005 "&rsaquo; %sModifika valor autorizado%s %sValor autorizado foun%s %sKategoria "
8006 "foun%s%s%sValor autorizado%s"
8007
8008 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
8009 #. %2$s:  categorycode | html 
8010 #. %3$s:  ELSE 
8011 #. %4$s:  END 
8012 #. %5$s:  END 
8013 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8015 #, c-format
8016 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8017 msgstr "&rsaquo; %sModifika kategoria '%s'%sKategoria foun%s%s %s "
8018
8019 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
8020 #. %2$s:  contractname | html 
8021 #. %3$s:  ELSE 
8022 #. %4$s:  END 
8023 #. %5$s:  END 
8024 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8026 #, c-format
8027 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8028 msgstr "&rsaquo; %sModifika kontratu '%s' %sKontratu foun %s %s %s "
8029
8030 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8031 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
8032 #. %3$s:  budget_name | html 
8033 #. %4$s:  END 
8034 #. %5$s:  ELSE 
8035 #. %6$s:  END 
8036 #. %7$s:  END 
8037 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
8039 #, c-format
8040 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8041 msgstr "&rsaquo; %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
8042
8043 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
8044 #. %2$s:  ordernumber | html 
8045 #. %3$s:  ELSE 
8046 #. %4$s:  END 
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8048 #, c-format
8049 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8050 msgstr "&rsaquo; %sModifika orden nia detalle (lina #%s)%sOrden foun%s"
8051
8052 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8053 #. %2$s:  searchfield | html 
8054 #. %3$s:  ELSE 
8055 #. %4$s:  END 
8056 #. %5$s:  END 
8057 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8059 #, c-format
8060 msgid ""
8061 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8062 msgstr ""
8063 "&rsaquo; %sModifika preferensia sistema '%s'%sAumenta preferensia sistema ida"
8064 "%s%s%s "
8065
8066 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
8067 #. %2$s:  ELSE 
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
8069 #, c-format
8070 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
8071 msgstr "&rsaquo; %sHameno husi fatin externa%s"
8072
8073 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
8074 #. %2$s:  ELSE 
8075 #. %3$s:  END 
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8077 #, c-format
8078 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8079 msgstr ""
8080 "&rsaquo; %sLiafuan xave atualiza tiona%sTroka username no/ka liafuan xave%s"
8081
8082 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8083 #. %2$s:  ELSE 
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8085 #, c-format
8086 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
8087 msgstr "&rsaquo; %sTipu atributu kliente nian%s"
8088
8089 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8090 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8091 #. %3$s:  END 
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
8093 #, fuzzy, c-format
8094 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
8095 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
8096
8097 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
8098 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
8099 #. %3$s:  ELSE 
8100 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
8101 #. %5$s:  IF type == 'writeoff' 
8102 #. %6$s:  ELSE                  
8103 #. %7$s:  END 
8104 #. %8$s:  ELSE                      
8105 #. %9$s:  END 
8106 #. %10$s:  END 
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8108 #, c-format
8109 msgid ""
8110 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8111 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8112 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8113 msgstr ""
8114
8115 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8116 #. %2$s:  ELSE 
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
8118 #, c-format
8119 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
8120 msgstr "&rsaquo; %sRegra ba rejistu hanesan malu%s"
8121
8122 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8123 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
8124 #. %3$s:  END 
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
8126 #, fuzzy, c-format
8127 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
8128 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
8129
8130 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8132 #, fuzzy, c-format
8133 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
8134 msgstr "&rsaquo; Selu multa ba %s %s"
8135
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
8137 #, c-format
8138 msgid "&rsaquo; About Koha"
8139 msgstr "&rsaquo; Kona-ba Koha"
8140
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8142 #, fuzzy, c-format
8143 msgid "&rsaquo; Access files"
8144 msgstr "&rsaquo; Arkivu"
8145
8146 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
8148 #, c-format
8149 msgid "&rsaquo; Account for %s"
8150 msgstr "&rsaquo; Konta ba %s"
8151
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
8153 #, c-format
8154 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
8155 msgstr "&rsaquo; Akuisisaun sira"
8156
8157 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8159 #, c-format
8160 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
8161 msgstr "&rsaquo; Aumenta OAI foun%s"
8162
8163 #. %1$s:  booksellername | html 
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
8165 #, c-format
8166 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
8167 msgstr "&rsaquo; Aumenta grupu raga ba %s"
8168
8169 #. %1$s:  END 
8170 #. %2$s:  END 
8171 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8172 #. %4$s:  IF total 
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8174 #, c-format
8175 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
8176 msgstr "&rsaquo; Aumenta tipu item %s %s %s %s "
8177
8178 #. %1$s:  END 
8179 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8181 #, fuzzy, c-format
8182 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
8183 msgstr "&rsaquo; Aumenta sujestaun %s %s "
8184
8185 #. %1$s:  END 
8186 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8188 #, c-format
8189 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
8190 msgstr "&rsaquo; Aumenta EAN foun biblioteka nian %s %s &rsaquo;"
8191
8192 #. %1$s:  END 
8193 #. %2$s:  ELSE 
8194 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8196 #, c-format
8197 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
8198 msgstr "&rsaquo; Tau avizu%s%s%s "
8199
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8201 #, c-format
8202 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
8203 msgstr "&rsaquo; Aumenta ka hasai item sira"
8204
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8206 #, c-format
8207 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
8208 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi asinatura ida"
8209
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
8211 #, c-format
8212 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
8213 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi sujestaun ida"
8214
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
8216 #, fuzzy, c-format
8217 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
8218 msgstr "&rsaquo; Aumenta orden husi arkivamentu iso2709"
8219
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
8221 #, c-format
8222 msgid "&rsaquo; Add patrons"
8223 msgstr "&rsaquo; Aumenta kliente"
8224
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8227 #, c-format
8228 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
8229 msgstr "&rsaquo; Aumenta rezerva ba "
8230
8231 #. %1$s:  END 
8232 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
8234 #, c-format
8235 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
8236 msgstr "&rsaquo; Aumenta sujestaun %s %s "
8237
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8239 #, c-format
8240 msgid "&rsaquo; Administration"
8241 msgstr "&rsaquo; Administrasaun"
8242
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8244 #, c-format
8245 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8246 msgstr "&rsaquo; Peskiza avansadu"
8247
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8249 #, c-format
8250 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8251 msgstr "&rsaquo; Avisa assinantes kona-ba "
8252
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8254 #, c-format
8255 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8256 msgstr "&rsaquo; Aneksa item ida ba "
8257
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8259 #, c-format
8260 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8261 msgstr "&rsaquo; Alertas de áudio"
8262
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8264 #, c-format
8265 msgid "&rsaquo; Authorities"
8266 msgstr "&rsaquo; Autoridade sira"
8267
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8269 #, c-format
8270 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8271 msgstr "&rsaquo; Rezultadu husi peskiza ba autoridade"
8272
8273 #. %1$s:  basketno | html 
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8275 #, c-format
8276 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8277 msgstr "&rsaquo; Raga (%s)"
8278
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
8280 #, c-format
8281 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8282 msgstr "&rsaquo; Raga nia grupu"
8283
8284 #. %1$s:  import_batch_id | html 
8285 #. %2$s:  ELSE 
8286 #. %3$s:  END 
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
8288 #, c-format
8289 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8290 msgstr "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
8291
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8293 #, fuzzy, c-format
8294 msgid "&rsaquo; Batch edit "
8295 msgstr "&rsaquo; Edita "
8296
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8298 #, c-format
8299 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8300 msgstr "&rsaquo; Perfil CSV esporta nian "
8301
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8303 #, fuzzy, c-format
8304 msgid "&rsaquo; Cancel order "
8305 msgstr "&rsaquo; Kansela orden"
8306
8307 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8308 #. %2$s:  ELSE 
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8310 #, c-format
8311 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8312 msgstr "&rsaquo; Labele apaga tipu item ne'e '%s' %s "
8313
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8315 #, c-format
8316 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8317 msgstr "&rsaquo; Katalogasaun"
8318
8319 #. %1$s:  END 
8320 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8321 #. %3$s:  END 
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8323 #, c-format
8324 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8325 msgstr "&rsaquo; Kategoria apaga tiona%s %sKategoria kliente nian%s"
8326
8327 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8328 #. %2$s:  ELSE 
8329 #. %3$s:  END 
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8331 #, c-format
8332 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8333 msgstr "&rsaquo; Troka orden %svendedor%sinternal%s nota"
8334
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8336 #, c-format
8337 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8338 msgstr "&rsaquo; Verifika espirasaun "
8339
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
8341 #, c-format
8342 msgid "&rsaquo; Check in"
8343 msgstr "&rsaquo; Fo fila"
8344
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
8346 #, c-format
8347 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8348 msgstr "&rsaquo; Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba "
8349
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
8351 #, fuzzy, c-format
8352 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
8353 msgstr "&rsaquo; Fo fila"
8354
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8356 #, c-format
8357 msgid "&rsaquo; Circulation"
8358 msgstr "&rsaquo; Sirkulasaun"
8359
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
8361 #, c-format
8362 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8363 msgstr "&rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
8364
8365 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8367 #, c-format
8368 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8369 msgstr "&rsaquo; Istoria sirkulasaun ba %s"
8370
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
8372 #, c-format
8373 msgid "&rsaquo; Claims"
8374 msgstr "&rsaquo; Reklama"
8375
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8377 #, fuzzy, c-format
8378 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8379 msgstr "&rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
8380
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
8382 #, fuzzy, c-format
8383 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8384 msgstr "&rsaquo; Alertas de áudio"
8385
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
8387 #, c-format
8388 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8389 msgstr "&rsaquo; Detalle kursus ba"
8390
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8392 #, c-format
8393 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8394 msgstr "&rsaquo; Atualiza rejistu kliente nian "
8395
8396 #. %1$s:  ELSE 
8397 #. %2$s:  END 
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8399 #, c-format
8400 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8401 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba EAN %s &rsaquo; Biblioteka nia EANs %s"
8402
8403 #. %1$s:  ELSE 
8404 #. %2$s:  END 
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8406 #, c-format
8407 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8408 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba konta ne'e %s &rsaquo; EDI konta %s "
8409
8410 #. %1$s:  contractnumber | html 
8411 #. %2$s:  END 
8412 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8414 #, c-format
8415 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8416 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba kontratu %s %s %s "
8417
8418 #. %1$s:  searchfield | html 
8419 #. %2$s:  END 
8420 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8422 #, c-format
8423 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8424 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba parametru'%s'%s%s "
8425
8426 #. %1$s:  searchfield | html 
8427 #. %2$s:  END 
8428 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8430 #, c-format
8431 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8432 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba printer '%s'%s %s "
8433
8434 #. %1$s:  tagsubfield | html 
8435 #. %2$s:  END 
8436 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8438 #, c-format
8439 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8440 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba subkampu %s %s %s "
8441
8442 #. %1$s:  searchfield | html 
8443 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
8445 #, c-format
8446 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8447 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga ba etiketa '%s' %s &rsaquo; "
8448
8449 #. %1$s:  ELSE 
8450 #. %2$s:  END 
8451 #. %3$s:  END 
8452 #. %4$s:  END 
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8454 #, fuzzy, c-format
8455 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; slips%s%s%s"
8456 msgstr "&rsaquo; Konfirma apaga%sAvisu &amp; Slips%s%s%s"
8457
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
8459 #, c-format
8460 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8461 msgstr "&rsaquo; Konfirma rezerva sira"
8462
8463 #. %1$s:  END 
8464 #. %2$s:  IF ( else ) 
8465 #. %3$s:  END 
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8467 #, c-format
8468 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8469 msgstr "&rsaquo; Kontratu apaga tiona%s %sKontratu%s "
8470
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
8472 #, c-format
8473 msgid "&rsaquo; Course details for "
8474 msgstr "&rsaquo; Detalle kursus ba "
8475
8476 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
8477 #. %2$s:  END 
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8479 #, fuzzy, c-format
8480 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
8481 msgstr "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
8482
8483 #. %1$s:  END 
8484 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8486 #, c-format
8487 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8488 msgstr "&rsaquo; Data aumenta%s %s "
8489
8490 #. %1$s:  END 
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
8492 #, c-format
8493 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8494 msgstr "&rsaquo; Dadus apaga tiona %s "
8495
8496 #. %1$s:  END 
8497 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8499 #, c-format
8500 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8501 msgstr "&rsaquo; Dadus registrados %s %s "
8502
8503 #. %1$s:  END 
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
8505 #, c-format
8506 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8507 msgstr "&rsaquo; Apaga fundu? %s "
8508
8509 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8510 #. %2$s:  END 
8511 #. %3$s:  END 
8512 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8514 #, c-format
8515 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8516 msgstr "&rsaquo; Apaga tipu item '%s'? %s %s %s "
8517
8518 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8519 #. %2$s:  patron.surname | html 
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8521 #, c-format
8522 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8523 msgstr "&rsaquo; Apaga kliente %s %s"
8524
8525 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8527 #, fuzzy, c-format
8528 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8529 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
8530
8531 #. %1$s:  accountline.id | html 
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
8533 #, fuzzy, c-format
8534 msgid "&rsaquo; Details for account line %s"
8535 msgstr "&rsaquo; Detalle ba asinatura #%s"
8536
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
8538 #, c-format
8539 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8540 msgstr "&rsaquo; Dehan katak?"
8541
8542 #. %1$s:  END 
8543 #. %2$s:  IF close_form 
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
8545 #, c-format
8546 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8547 msgstr "&rsquo; Orsamentu duplikata %s %s "
8548
8549 #. %1$s:  END 
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
8551 #, fuzzy, c-format
8552 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
8553 msgstr "&rsquo; Orsamentu duplikata %s %s "
8554
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8556 #, c-format
8557 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8558 msgstr "&rsaquo; Avizu duplikata"
8559
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
8561 #, c-format
8562 msgid "&rsaquo; Edit "
8563 msgstr "&rsaquo; Edita "
8564
8565 #. %1$s:  END -
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8567 #, c-format
8568 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8569 msgstr "&rsaquo; Edita %s "
8570
8571 #. %1$s:  spec | html 
8572 #. %2$s:  ELSE 
8573 #. %3$s:  END 
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8575 #, fuzzy, c-format
8576 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8577 msgstr "&rsaquo; Modifika OAI '%s'%sKonfigurasaun OAI nian%s"
8578
8579 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
8581 #, c-format
8582 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8583 msgstr "&rsaquo; Edita relatoriu SQL %s&rsaquo; "
8584
8585 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8587 #, fuzzy, c-format
8588 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
8589 msgstr "&rsaquo; Edita %s "
8590
8591 #. %1$s:  END 
8592 #. %2$s:  ELSE 
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8594 #, c-format
8595 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8596 msgstr "&rsaquo; Edita limitasaun ba subkampu %s %s "
8597
8598 #. %1$s:  suggestionid | html 
8599 #. %2$s:  ELSE 
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
8601 #, c-format
8602 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8603 msgstr "&rsaquo; Edita sujestaun #%s %s "
8604
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
8606 #, c-format
8607 msgid "&rsaquo; Editor"
8608 msgstr "&rsaquo; Editor"
8609
8610 #. %1$s:  errno | html 
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8612 #, c-format
8613 msgid "&rsaquo; Error %s"
8614 msgstr "&rsaquo; Sala %s"
8615
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8617 #, fuzzy, c-format
8618 msgid "&rsaquo; Export data"
8619 msgstr "&rsaquo; Relatoriu sira"
8620
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
8622 #, c-format
8623 msgid "&rsaquo; Files"
8624 msgstr "&rsaquo; Arkivu"
8625
8626 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8628 #, c-format
8629 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8630 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
8631
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
8633 #, c-format
8634 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8635 msgstr "&rsaquo; Rasio rezerva"
8636
8637 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
8639 #, fuzzy, c-format
8640 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8641 msgstr "&rsaquo; Istoria sirkulasaun ba %s"
8642
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
8644 #, c-format
8645 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8646 msgstr "&rsaquo; Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
8647
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8649 #, c-format
8650 msgid "&rsaquo; Images "
8651 msgstr "&rsaquo; Imajen sira "
8652
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
8654 #, c-format
8655 msgid "&rsaquo; Images for "
8656 msgstr "&rsaquo; Imajen ba "
8657
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
8659 #, c-format
8660 msgid "&rsaquo; Invoices"
8661 msgstr "&rsaquo; Fatura"
8662
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8664 #, c-format
8665 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8666 msgstr "&rsaquo; Avizu item sirkulasaun "
8667
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:16
8669 #, c-format
8670 msgid "&rsaquo; Item details for "
8671 msgstr "&rsaquo; Detalle item kona-ba "
8672
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8674 #, c-format
8675 msgid "&rsaquo; Item search "
8676 msgstr "&rsaquo; Buka item "
8677
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8679 #, fuzzy, c-format
8680 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8681 msgstr "&rsaquo; Kampu buka items "
8682
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8684 #, c-format
8685 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8686 msgstr "&rsaquo; Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
8687
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8689 #, c-format
8690 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8691 msgstr "&rsaquo; Liafuan xave ba mapa MARC"
8692
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
8694 #, c-format
8695 msgid "&rsaquo; Label creator "
8696 msgstr "&rsaquo; Kriador etiketa "
8697
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8699 #, c-format
8700 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8701 msgstr "&rsaquo; Liga host item ida ba "
8702
8703 #. %1$s:  IF ( total ) 
8704 #. %2$s:  total | html 
8705 #. %3$s:  ELSE 
8706 #. %4$s:  END 
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8708 #, c-format
8709 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8710 msgstr ""
8711 "&rsaquo; Verifika MARC %s: %s sala ruma hetan tiona%s : Konfigurasaun OK!%s"
8712
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
8714 #, c-format
8715 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8716 msgstr "&rsaquo; Manejar kampu foun asinatura "
8717
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8720 #, fuzzy, c-format
8721 msgid "&rsaquo; Manage stages"
8722 msgstr "&rsaquo; Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
8723
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8725 #, c-format
8726 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8727 msgstr "&rsaquo; Kreditu manual"
8728
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8730 #, c-format
8731 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8732 msgstr "&rsaquo; Fatura manual"
8733
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8735 #, fuzzy, c-format
8736 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
8737 msgstr "&rsaquo; Atualiza rejistu kliente nian"
8738
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8741 #, c-format
8742 msgid "&rsaquo; Merging records"
8743 msgstr "&rsaquo; Tau hamutuk rejistu sira"
8744
8745 #. %1$s:  ELSE 
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8747 #, fuzzy, c-format
8748 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8749 msgstr "&rsaquo; Modifika avizu%s "
8750
8751 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8752 #. %2$s:  ELSE 
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
8754 #, c-format
8755 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8756 msgstr "&rsaquo; Modifika tipu item '%s' %s "
8757
8758 #. %1$s:  ELSE 
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8760 #, fuzzy, c-format
8761 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8762 msgstr "&rsaquo; Edita relatoriu SQL %s&rsaquo; "
8763
8764 #. %1$s:  ELSE 
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8766 #, c-format
8767 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8768 msgstr "&rsaquo; Modifika avizu%s "
8769
8770 #. %1$s:  searchfield | html 
8771 #. %2$s:  ELSE 
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8773 #, c-format
8774 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8775 msgstr "&rsaquo; Modifika printer '%s'%s "
8776
8777 #. %1$s:  ELSE 
8778 #. %2$s:  END 
8779 #. %3$s:  END 
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
8781 #, fuzzy, c-format
8782 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8783 msgstr "&rsaquo; Modifika asinatura%sAsinatura foun%s"
8784
8785 #. %1$s:  END 
8786 #. %2$s:  END 
8787 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8789 #, c-format
8790 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8791 msgstr "&rsaquo; Printer foun%s%s %s "
8792
8793 #. %1$s:  ELSE 
8794 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8796 #, c-format
8797 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8798 msgstr "&rsaquo; Avizu aumenta tiona%s%s "
8799
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8801 #, c-format
8802 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8803 msgstr "&rsaquo; Sirkulasaun offline"
8804
8805 #. %1$s:  fund_code | html 
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8807 #, c-format
8808 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8809 msgstr "&rsaquo; Hameno tiona - %s"
8810
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8812 #, fuzzy, c-format
8813 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8814 msgstr "&rsaquo; Avizu hamosu"
8815
8816 #. %1$s:  todaysdate | html 
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
8818 #, c-format
8819 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8820 msgstr "&rsaquo; Items tarde iha %s"
8821
8822 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8824 #, c-format
8825 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8826 msgstr "&rsaquo; Livru tarde ona iha %s"
8827
8828 #. %1$s:  END 
8829 #. %2$s:  IF ( else ) 
8830 #. %3$s:  END 
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8832 #, c-format
8833 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8834 msgstr "&rsaquo; Parâmetro apaga tiona%s%sPreferensia sistema nian%s"
8835
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8837 #, c-format
8838 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8839 msgstr "&rsaquo; Kria kartaun kliente "
8840
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
8842 #, fuzzy, c-format
8843 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8844 msgstr "&rsaquo; Lista kliente"
8845
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
8847 #, c-format
8848 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8849 msgstr "&rsaquo; Lista kliente"
8850
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8852 #, c-format
8853 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8854 msgstr "&rsaquo; Kliente ne'ebe la empresta livru"
8855
8856 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8857 #. %2$s:  patron.surname | html 
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
8859 #, c-format
8860 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8861 msgstr "&rsaquo; Selu multa ba %s %s"
8862
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
8864 #, c-format
8865 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8866 msgstr "&rsaquo; Pedidos de kuitasaun pendentes"
8867
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
8869 #, c-format
8870 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8871 msgstr ""
8872
8873 #. %1$s:  title | html 
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
8875 #, c-format
8876 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8877 msgstr "&rsaquo; Hatuur rezerva ba %s"
8878
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8880 #, c-format
8881 msgid "&rsaquo; Plugins "
8882 msgstr "&rsaquo; Plugins "
8883
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8885 #, c-format
8886 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8887 msgstr "&rsaquo; Plugins la lao "
8888
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8890 #, c-format
8891 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8892 msgstr "&rsaquo; Haree lista routing"
8893
8894 #. %1$s:  END 
8895 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8897 #, c-format
8898 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8899 msgstr "&rsaquo; Printer ida aumenta tiona%s %s "
8900
8901 #. %1$s:  END 
8902 #. %2$s:  IF ( else ) 
8903 #. %3$s:  END 
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
8905 #, c-format
8906 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8907 msgstr "&rsaquo; Printer apaga tiona%s %sPrinters%s"
8908
8909 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
8911 #, c-format
8912 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8913 msgstr "&rsaquo; Sujestaun akuisisaun husi %s "
8914
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
8916 #, c-format
8917 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8918 msgstr "&rsaquo; Kria etiketa lombada lailais"
8919
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
8921 #, c-format
8922 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8923 msgstr "&rsaquo; Edita fraze"
8924
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
8926 #, c-format
8927 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8928 msgstr "&rsaquo; Fraze nia uploader"
8929
8930 #. %1$s:  name | html 
8931 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8932 #. %3$s:  invoice | html 
8933 #. %4$s:  END 
8934 #. %5$s:  ordernumber | html 
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
8936 #, c-format
8937 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8938 msgstr "&rsaquo; Simu items husi : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8939
8940 #. %1$s:  name | html 
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
8942 #, c-format
8943 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8944 msgstr "&rsaquo; Simu orden husi vendedor %s"
8945
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8947 #, c-format
8948 msgid "&rsaquo; Renew"
8949 msgstr "&rsaquo; Hafoun"
8950
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8952 #, c-format
8953 msgid "&rsaquo; Reports"
8954 msgstr "&rsaquo; Relatoriu sira"
8955
8956 #. %1$s:  END 
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:25
8958 #, fuzzy, c-format
8959 msgid "&rsaquo; Request article %s "
8960 msgstr "&rsaquo; Rezerva "
8961
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8963 #, c-format
8964 msgid "&rsaquo; Reserve "
8965 msgstr "&rsaquo; Rezerva "
8966
8967 #. %1$s:  ELSE 
8968 #. %2$s:  END 
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
8970 #, fuzzy, c-format
8971 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8972 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Estatistika akuisisaun %s"
8973
8974 #. %1$s:  ELSE 
8975 #. %2$s:  END 
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
8977 #, c-format
8978 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8979 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira %s Logs %s "
8980
8981 #. %1$s:  ELSE 
8982 #. %2$s:  END 
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8984 #, fuzzy, c-format
8985 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
8986 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira %s&rsaquo; Média períodu ba emprestimos%s"
8987
8988 #. %1$s:  ELSE 
8989 #. %2$s:  END 
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8991 #, c-format
8992 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8993 msgstr "&rsaquo; Rezultadu %s&rsaquo; Estatistika sirkulasaun%s"
8994
8995 #. %1$s:  ELSE 
8996 #. %2$s:  END 
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8998 #, c-format
8999 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
9000 msgstr "&rsaquo; Rezultadu %s&rsaquo; Estatistika rezerva%s"
9001
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9003 #, c-format
9004 msgid "&rsaquo; Results for tag "
9005 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira husi etiketa "
9006
9007 #. %1$s:  ELSE 
9008 #. %2$s:  END 
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9010 #, c-format
9011 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
9012 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Estatistika akuisisaun %s"
9013
9014 #. %1$s:  ELSE 
9015 #. %2$s:  END 
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
9017 #, c-format
9018 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
9019 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Katalogu tuir tipu item%s"
9020
9021 #. %1$s:  ELSE 
9022 #. %2$s:  END 
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9024 #, c-format
9025 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
9026 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Items lakon%s"
9027
9028 #. %1$s:  ELSE 
9029 #. %2$s:  END 
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
9031 #, fuzzy, c-format
9032 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
9033 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s &rsaquo; Items lakon%s"
9034
9035 #. %1$s:  ELSE 
9036 #. %2$s:  END 
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9038 #, c-format
9039 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
9040 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s Upload arkivu offline sirkulasaun nian%s"
9041
9042 #. %1$s:  ELSE 
9043 #. %2$s:  END 
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9045 #, c-format
9046 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
9047 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s&rsaquo; Estatistika katalogu nian%s"
9048
9049 #. %1$s:  ELSE 
9050 #. %2$s:  END 
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9052 #, c-format
9053 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
9054 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%s&rsaquo; Kliente ne'ebe empretsa livru liu tan%s"
9055
9056 #. %1$s:  ELSE 
9057 #. %2$s:  END 
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
9059 #, c-format
9060 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
9061 msgstr "&rsaquo; Rezultadu sira%sInventoria%s"
9062
9063 #. %1$s:  ELSE 
9064 #. %2$s:  END 
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9066 #, c-format
9067 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
9068 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%sItem ne'ebe Empresta Dala Barak Ona%s"
9069
9070 #. %1$s:  ELSE 
9071 #. %2$s:  END 
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9073 #, c-format
9074 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
9075 msgstr "&rsaquo; Rezultadu%sUpload imajen kliente nian%s "
9076
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
9078 #, c-format
9079 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
9080 msgstr "&rsaquo; Kolesaun rotativu"
9081
9082 #. %1$s:  ELSE 
9083 #. %2$s:  END 
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9085 #, c-format
9086 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9087 msgstr "&rsaquo; Regra %s Auto modifikasaun ba batch item tuir idade %s "
9088
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9090 #, fuzzy, c-format
9091 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
9092 msgstr "&rsaquo; Perfil CSV esporta nian "
9093
9094 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
9096 #, c-format
9097 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
9098 msgstr "&rsaquo; Vista SQL %s&rsaquo; "
9099
9100 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9101 #. %2$s:  query_desc | html 
9102 #. %3$s:  END 
9103 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9104 #. %5$s:  limit_desc | html 
9105 #. %6$s:  END 
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
9107 #, c-format
9108 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
9109 msgstr "&rsaquo; Peskiza %sba '%s'%s%s&nbsp;ho limite(s):&nbsp;'%s'%s "
9110
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:67
9112 #, fuzzy, c-format
9113 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
9114 msgstr "&rsaquo; Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
9115
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
9117 #, c-format
9118 msgid "&rsaquo; Search existing records"
9119 msgstr "&rsaquo; Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
9120
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
9122 #, c-format
9123 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
9124 msgstr "&rsaquo; Buka vendedor "
9125
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
9127 #, c-format
9128 msgid "&rsaquo; Search history "
9129 msgstr "&rsaquo; Istoria peskiza "
9130
9131 #. %1$s:  END 
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
9133 #, c-format
9134 msgid "&rsaquo; Search results%s"
9135 msgstr "&rsaquo; Rezultadu husi peskiza%s"
9136
9137 #. %1$s:  ELSE 
9138 #. %2$s:  END 
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9140 #, c-format
9141 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
9142 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sPeskiza orden%s"
9143
9144 #. %1$s:  ELSE 
9145 #. %2$s:  END 
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
9147 #, c-format
9148 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
9149 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sKliente%s"
9150
9151 #. %1$s:  ELSE 
9152 #. %2$s:  END 
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9154 #, c-format
9155 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
9156 msgstr "&rsaquo; Rezultadu peskiza%sPeriodiku %s "
9157
9158 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
9160 #, c-format
9161 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
9162 msgstr "&rsaquo; Avisu ne'ebe haruka tiona ba %s"
9163
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
9165 #, c-format
9166 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
9167 msgstr "&rsaquo; Kolesaun periodiku nia informasaun ba "
9168
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
9170 #, c-format
9171 msgid "&rsaquo; Serial edition "
9172 msgstr "&rsaquo; Edisaun periodiku "
9173
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
9175 #, c-format
9176 msgid "&rsaquo; Serials "
9177 msgstr "&rsaquo; Periodiku sira "
9178
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
9180 #, c-format
9181 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
9182 msgstr "&rsaquo; Estatistika kona-ba asinatura periodiku"
9183
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
9185 #, c-format
9186 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
9187 msgstr "&rsaquo; Hatuur politika kona-ba checkin no transferensia"
9188
9189 #. %1$s:  patron.surname | html 
9190 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
9192 #, c-format
9193 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
9194 msgstr "&rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
9195
9196 #. %1$s:  suggestionid | html 
9197 #. %2$s:  ELSE 
9198 #. %3$s:  END 
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
9200 #, c-format
9201 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9202 msgstr "&rsaquo; Hatudu sujestaun #%s %s Jerir sujestaun %s "
9203
9204 #. %1$s:  fund_code | html 
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
9206 #, c-format
9207 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
9208 msgstr "&rsaquo; Gastu tiona- %s"
9209
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9211 #, fuzzy, c-format
9212 msgid "&rsaquo; Stock rotation details for "
9213 msgstr "&rsaquo; Detalle kursus ba "
9214
9215 #. %1$s:  END 
9216 #. %2$s:  IF ( else ) 
9217 #. %3$s:  tagfield | html 
9218 #. %4$s:  END 
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9220 #, c-format
9221 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9222 msgstr "&rsaquo; Subkampu apaga tiona %s %sEtiketa %s Estrutura subkampu%s "
9223
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9225 #, c-format
9226 msgid "&rsaquo; Subscription history"
9227 msgstr "&rsaquo; Istoria asinatura"
9228
9229 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9231 #, fuzzy, c-format
9232 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
9233 msgstr "&rsaquo; Lista Rotativa Asinatura ba %s"
9234
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9236 #, c-format
9237 msgid "&rsaquo; System preferences"
9238 msgstr "&rsaquo; Preferensia sistema nian"
9239
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
9241 #, c-format
9242 msgid "&rsaquo; Tags"
9243 msgstr "&rsaquo; Etiketa"
9244
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9246 #, c-format
9247 msgid "&rsaquo; Tools"
9248 msgstr "&rsaquo; Alat sira"
9249
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9251 #, c-format
9252 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9253 msgstr "&rsaquo; Transfere kolesaun"
9254
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9256 #, c-format
9257 msgid "&rsaquo; Transfers"
9258 msgstr "&rsaquo; Transferências"
9259
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
9261 #, c-format
9262 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9263 msgstr "&rsaquo; Transferensia atu simu"
9264
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9266 #, c-format
9267 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9268 msgstr "&rsaquo; Tabela kona-ba kustu transporte nian"
9269
9270 #. %1$s:  booksellername | html 
9271 #. %2$s:  ELSE 
9272 #. %3$s:  END 
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9274 #, c-format
9275 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9276 msgstr "&rsaquo; Folin latebes ba vendedor %s%sFolin latebes%s"
9277
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9279 #, c-format
9280 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9281 msgstr "&rsaquo; Atualiza rejistu kliente nian"
9282
9283 #. %1$s:  name | html 
9284 #. %2$s:  ELSE 
9285 #. %3$s:  END 
9286 #. %4$s:  ELSE 
9287 #. %5$s:  name | html 
9288 #. %6$s:  END 
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
9290 #, c-format
9291 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9292 msgstr "&rsaquo; Atualiza: %s%sAumenta vendedor%s %s%s%s"
9293
9294 #. %1$s:  ELSE 
9295 #. %2$s:  END 
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
9297 #, c-format
9298 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9299 msgstr "&rsaquo; Upload Rezultadu%sPrepara rejistu MARC atu importa%s"
9300
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9302 #, fuzzy, c-format
9303 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
9304 msgstr "&rsaquo; Upload Plugins "
9305
9306 #. %1$s:  ELSE 
9307 #. %2$s:  END 
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9309 #, c-format
9310 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9311 msgstr "&rsaquo; Upload rezultadu%sUpload imajen livru nian%s"
9312
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9314 #, fuzzy, c-format
9315 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9316 msgstr "&rsaquo; Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
9317
9318 #. %1$s:  IF ( status ) 
9319 #. %2$s:  ELSE 
9320 #. %3$s:  END 
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9322 #, c-format
9323 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9324 msgstr "&rsaquo;%s Komentáriu aprova tiona%s Komentáriu hein hela moderasaun%s"
9325
9326 #. %1$s:  END 
9327 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9328 #. %3$s:  END 
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9330 #, c-format
9331 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9332 msgstr "&rsaquo;Dadus apaga tiona %s %s Administrasaun ba tipu item %s"
9333
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9335 #, c-format
9336 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9337 msgstr ""
9338
9339 #. %1$s: ~ END ~
9340 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9342 #, fuzzy, c-format
9343 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9344 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
9345
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9359 #, c-format
9360 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9361 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9362
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
9364 #, c-format
9365 msgid "') | html %%]"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:274
9369 #, fuzzy, c-format
9370 msgid ""
9371 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9372 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9373 "administrator about options). "
9374 msgstr ""
9375 "Valor konaba kampu 'password' tenke rai hela iha plaintext, no sei konverte "
9376 "ba Bcrypt hash (se passwords criptografadu ona, husu administrador sistema "
9377 "kona-ba opsaun sira)."
9378
9379 #. For the first occurrence,
9380 #. %1$s:  rescardnumber | html 
9381 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
9382 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9385 #, c-format
9386 msgid "(%s) at %s since %s"
9387 msgstr "(%s) iha %s dezde %s"
9388
9389 #. %1$s:  message.barcode | html 
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9391 #, c-format
9392 msgid "(%s) for "
9393 msgstr "(%s) ba "
9394
9395 #. %1$s:  message.barcode | html 
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9397 #, c-format
9398 msgid "(%s) from "
9399 msgstr "(%s) husi "
9400
9401 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9403 #, c-format
9404 msgid "(%s) has been on hold for "
9405 msgstr "(%s) iha rezerva ona ba "
9406
9407 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9409 #, c-format
9410 msgid "(%s) has been waiting for "
9411 msgstr "(%s) hein hela ba "
9412
9413 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9415 #, c-format
9416 msgid "(%s) is checked out to "
9417 msgstr "(%s) ida ne'e fo empresta ona ba "
9418
9419 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
9421 #, c-format
9422 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9423 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
9424
9425 #. %1$s:  message.barcode | html 
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9427 #, c-format
9428 msgid "(%s) to "
9429 msgstr "(%s) to'o "
9430
9431 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
9432 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9433 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9434 #. %4$s:  END 
9435 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9436 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
9437 #. %7$s:  END 
9438 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
9440 #, c-format
9441 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9442 msgstr "(%s), %s husi %s%s %s[%s] %s Rezervasaun hatuur tiona iha %s. "
9443
9444 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
9445 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9446 #. %3$s:  END 
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9448 #, c-format
9449 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9450 msgstr ""
9451
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
9453 #, c-format
9454 msgid "(16.11)"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
9458 #, c-format
9459 msgid "(17.05)"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
9463 #, c-format
9464 msgid "(17.11)"
9465 msgstr ""
9466
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
9468 #, c-format
9469 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9470 msgstr "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9471
9472 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
9473 #. %2$s:  ELSE 
9474 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
9476 #, c-format
9477 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9478 msgstr "(Valor autoriza ona ba %s) %s %s "
9479
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9481 #, c-format
9482 msgid "(Create label batch)"
9483 msgstr "(Kria etiketa batch)"
9484
9485 #. INPUT
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
9487 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9488 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9489
9490 #. INPUT
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
9492 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9493 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9494
9495 #. INPUT
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
9497 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9498 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9499
9500 #. INPUT
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:110
9502 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9503 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9504
9505 #. %1$s:  budget_period_description | html 
9506 #. %2$s:  bookfund | html 
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
9508 #, c-format
9509 msgid "(Current: %s - %s)"
9510 msgstr "(Atual: %s - %s)"
9511
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
9515 #, c-format
9516 msgid "(Error)"
9517 msgstr "(Sala)"
9518
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:176
9520 #, c-format
9521 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9522 msgstr "(Exemplu: \"001,245ab,600\") "
9523
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
9525 #, c-format
9526 msgid "(Filtered. "
9527 msgstr "(Filtrada. "
9528
9529 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9530 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
9532 #, fuzzy, c-format
9533 msgid ""
9534 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9535 "as needed.)"
9536 msgstr ""
9537 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
9538 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
9539
9540 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:190
9542 #, fuzzy, c-format
9543 msgid ""
9544 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9545 "needed.)"
9546 msgstr ""
9547 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
9548 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
9549
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
9551 #, c-format
9552 msgid "(Indonesian)"
9553 msgstr "(Indonezia nian)"
9554
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1368
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
9557 #, c-format
9558 msgid "(None)"
9559 msgstr "(La iha buat ida)"
9560
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
9562 #, c-format
9563 msgid ""
9564 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9565 msgstr ""
9566
9567 #. %1$s:  biblionumber | html 
9568 #. %2$s:  ELSE 
9569 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
9571 #, c-format
9572 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9573 msgstr "(Numeru rejistu %s) %sAumenta rejistu MARC %s"
9574
9575 #. %1$s:  biblionumber | html 
9576 #. %2$s:  ELSE 
9577 #. %3$s:  END 
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
9579 #, c-format
9580 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9581 msgstr "(Numeru rejistu %s)%sAumenta rejistu MARC%s"
9582
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
9584 #, c-format
9585 msgid "(Required)"
9586 msgstr "(Nesessáriu)"
9587
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
9589 #, c-format
9590 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9591 msgstr ""
9592
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
9594 #, c-format
9595 msgid "(Tax exc.)"
9596 msgstr "(Ex taxa.)"
9597
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9599 #, c-format
9600 msgid "(Tax inc.)"
9601 msgstr "(Ink taxa.)"
9602
9603 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
9605 #, c-format
9606 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9607 msgstr "(Iha %s asinatura sira ne'ebe liga ba titulu ida ne'e)."
9608
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9610 #, c-format
9611 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9612 msgstr ""
9613
9614 #. For the first occurrence,
9615 #. SCRIPT
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9617 msgid "(Unknown)"
9618 msgstr "(La hatene)"
9619
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9621 #, c-format
9622 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9623 msgstr ""
9624 "(lista opsaun ba buat ida ita hili (haketak husi |) ka kol|kadadak ba "
9625 "texarea)"
9626
9627 #. %1$s:  cur_active | html 
9628 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9629 #. %3$s:  ELSE 
9630 #. %4$s:  END 
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
9632 #, fuzzy, c-format
9633 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9634 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
9635
9636 #. %1$s:  cur_active | html 
9637 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9638 #. %3$s:  ELSE 
9639 #. %4$s:  END 
9640 #. %5$s:  END 
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
9642 #, fuzzy, c-format
9643 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9644 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
9645
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
9647 #, c-format
9648 msgid "(amounts will be rounded down)"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
9652 #, c-format
9653 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9654 msgstr "(orsamentu nia valor * kuantidade) "
9655
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
9657 #, c-format
9658 msgid "(can be positive or negative)"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9664 #, c-format
9665 msgid "(checking)"
9666 msgstr "(verifika hela)"
9667
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
9670 #, c-format
9671 msgid "(current stage highlighted)"
9672 msgstr ""
9673
9674 #. SCRIPT
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9676 msgid "(current) "
9677 msgstr "(atual) "
9678
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
9680 #, c-format
9681 msgid "(default if none is defined)"
9682 msgstr "(default se la defini buat ida)"
9683
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9685 #, c-format
9686 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9687 msgstr "(p.e., Titulu ka Numeru-Lokal) "
9688
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
9690 #, c-format
9691 msgid "(enter amount in numerals) "
9692 msgstr "(hatama hira iha numeru sira) "
9693
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9696 #, c-format
9697 msgid "(exclusive) "
9698 msgstr "(esklusivu) "
9699
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9702 #, c-format
9703 msgid "(fast cataloging)"
9704 msgstr "(katalogasaun lais)"
9705
9706 #. SCRIPT
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
9708 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9709 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
9710
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9712 #, c-format
9713 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9714 msgstr "(se mamuk, asinatura ida ne'e sei ativu hela) "
9715
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:94
9717 #, c-format
9718 msgid ""
9719 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9720 "authorized value list)"
9721 msgstr ""
9722 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
9723 "ona)"
9724
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9726 #, c-format
9727 msgid ""
9728 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9729 "authorized value list) "
9730 msgstr ""
9731 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
9732 "ona) "
9733
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9736 #, c-format
9737 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9738 msgstr "(ignora signifika katak subkampu la hatudu iha rejistu editor nian) "
9739
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
9742 #, c-format
9743 msgid "(inclusive)"
9744 msgstr "(inklusivu)"
9745
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:134
9747 #, c-format
9748 msgid "(inclusive) "
9749 msgstr "(inklusivu) "
9750
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9753 #, c-format
9754 msgid "(inclusive) to "
9755 msgstr "(inklusivu) ba "
9756
9757 #. For the first occurrence,
9758 #. %1$s:  innerloop1 | html 
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
9762 #, c-format
9763 msgid "(is %s)"
9764 msgstr "(iha %s)"
9765
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
9767 #, c-format
9768 msgid "(items.itemcallnumber) "
9769 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9770
9771 #. For the first occurrence,
9772 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9775 #, c-format
9776 msgid "(modified on %s)"
9777 msgstr "(modifika ona iha %s)"
9778
9779 #. For the first occurrence,
9780 #. SCRIPT
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9782 msgid "(must be a number greater than 0)"
9783 msgstr "(kuantidade tenke boot liu duke 0)"
9784
9785 #. SCRIPT
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9787 msgid "(never)"
9788 msgstr "(nunka)"
9789
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
9791 #, c-format
9792 msgid "(no library)"
9793 msgstr "(la iha biblioteka)"
9794
9795 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9797 #, fuzzy, c-format
9798 msgid "(only %s)"
9799 msgstr "(iha %s)"
9800
9801 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9802 #. %2$s:  relate.related_search | html 
9803 #. %3$s:  END 
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9805 #, c-format
9806 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9807 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
9808
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
9811 #, c-format
9812 msgid "(remove)"
9813 msgstr "(hasai)"
9814
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9816 #, c-format
9817 msgid "(see online help)"
9818 msgstr "(haree ajuda online)"
9819
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
9821 #, c-format
9822 msgid "(select a library) "
9823 msgstr "(hili biblioteka ida) "
9824
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9826 #, c-format
9827 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9828 msgstr "(data ne'ebe asinatura 1º komensa tiona) "
9829
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9831 #, c-format
9832 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9833 msgstr "(hatama * atu buka fuzzy) "
9834
9835 #. For the first occurrence,
9836 #. %1$s:  ELSE 
9837 #. %2$s:  END 
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
9840 #, c-format
9841 msgid ") %s No basket group %s "
9842 msgstr ") %s La iha grupu raga %s "
9843
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9845 #, c-format
9846 msgid ") is currently restricted."
9847 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
9848
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9850 #, c-format
9851 msgid ") is not checked out to a patron."
9852 msgstr ") ida ne'e la empresta ona ba kliente."
9853
9854 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
9856 #, c-format
9857 msgid ") now due on %s "
9858 msgstr ") agora data prazu iha %s "
9859
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
9862 #, c-format
9863 msgid ") on "
9864 msgstr ") iha "
9865
9866 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
9867 #. %2$s:  borrower.surname | html 
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
9869 #, c-format
9870 msgid ") renewed for %s %s ( "
9871 msgstr ") hafoun tiona ba %s %s ( "
9872
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
9875 #, c-format
9876 msgid ") you selected does not exist. "
9877 msgstr ") ita hili tiona la iha. "
9878
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
9880 #, fuzzy, c-format
9881 msgid "), France"
9882 msgstr "Tamil, Fransa"
9883
9884 #. %1$s:  END 
9885 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9886 #. %3$s:  branchname | html 
9887 #. %4$s:  name | html 
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9889 #, c-format
9890 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9891 msgstr "). %s %s Item ne'e marka ona nudar hein hela iha %s ba %s ("
9892
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
9894 #, c-format
9895 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9896 msgstr "** Lista vendedor nian inklui ona impostu."
9897
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
9899 #, c-format
9900 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9901 msgstr ", Auckland, Novo Zealandia (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9902
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
9904 #, c-format
9905 msgid ", Cyprus"
9906 msgstr ", Syprus"
9907
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
9909 #, c-format
9910 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9911 msgstr ", Fransa (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9912
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
9914 #, c-format
9915 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9916 msgstr ", Fransa (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9917
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
9919 #, c-format
9920 msgid ""
9921 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9922 "sponsorship)"
9923 msgstr ""
9924 ", Fransa (biblio kuadru, autoridade MARC, OPAC raga, Serials sponsorship)"
9925
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
9927 #, c-format
9928 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9929 msgstr ", Nova Zealandia, no Rosalie Blake, Xefe Biblioteka, (Koha 1.0)"
9930
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
9932 #, c-format
9933 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9934 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9935
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
9937 #, c-format
9938 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9939 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, dokumentasaun, template mainteinasaun)"
9940
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
9942 #, c-format
9943 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9944 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9945
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
9947 #, c-format
9948 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9949 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), ho ema seluk tan "
9950
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
9952 #, c-format
9953 msgid ", Please transfer this item. "
9954 msgstr ", Favor transfere item ida ne'e. "
9955
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
9957 #, c-format
9958 msgid ", greater than or equal to 1"
9959 msgstr ", boot liu ka hanesan 1"
9960
9961 #. SCRIPT
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9963 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9964 msgstr "- Orsamentu labele mamuk"
9965
9966 #. SCRIPT
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9968 msgid "- Budget code cannot be blank"
9969 msgstr "- Kodigu orsamentu labele mamuk"
9970
9971 #. SCRIPT
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9973 msgid "- Budget name cannot be blank"
9974 msgstr "- Naran ba orsamentu labele mamuk"
9975
9976 #. SCRIPT
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9978 msgid "- Budget parent is current budget"
9979 msgstr "- Orsamentu inanaman mak orsamentu atual"
9980
9981 #. SCRIPT
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
9983 msgid "- First publication date is not defined"
9984 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk defini"
9985
9986 #. SCRIPT
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
9988 msgid "- Frequency is not defined"
9989 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
9990
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9992 #, c-format
9993 msgid "- None -"
9994 msgstr "- La iha buat ida -"
9995
9996 #. SCRIPT
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
9998 msgid "- Please select an item to place a hold"
9999 msgstr "- Favor hili item ida atu halo rezerva"
10000
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10003 #, c-format
10004 msgid "-- All --"
10005 msgstr "-- Hotu --"
10006
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
10008 #, c-format
10009 msgid "-- Choose -- "
10010 msgstr "-- Hili ida -- "
10011
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
10014 #, c-format
10015 msgid "-- Choose a reason -- "
10016 msgstr "-- Hili razaun ida -- "
10017
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:539
10019 #, c-format
10020 msgid "-- Choose a status --"
10021 msgstr "-- Hili estado ida --"
10022
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10025 #, c-format
10026 msgid "-- Choose format --"
10027 msgstr "-- Hili formatu ida --"
10028
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10030 #, c-format
10031 msgid "-- Choose one -- "
10032 msgstr "-- Hili ida -- "
10033
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
10035 #, c-format
10036 msgid "-- None --"
10037 msgstr "-- La iha buat ida --"
10038
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10040 #, c-format
10041 msgid "-- none -- "
10042 msgstr "-- la iha -- "
10043
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
10046 #, c-format
10047 msgid "-- please choose --"
10048 msgstr "-- favor hili --"
10049
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
10051 #, fuzzy, c-format
10052 msgid ". Check out anyway?"
10053 msgstr "Fo empresta ona iha"
10054
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
10057 #, c-format
10058 msgid ". Deletion is not possible."
10059 msgstr ". Labele apaga."
10060
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
10062 #, c-format
10063 msgid ". Deletion not possible "
10064 msgstr ". Labele apaga "
10065
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
10067 #, c-format
10068 msgid ""
10069 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10070 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10071 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10072 msgstr ""
10073
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
10075 #, c-format
10076 msgid ". Please re-enter the new password."
10077 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
10078
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
10081 #, c-format
10082 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10083 msgstr ""
10084
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
10086 #, c-format
10087 msgid ""
10088 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10089 "like a date string. "
10090 msgstr ""
10091
10092 #. %1$s:  ELSE 
10093 #. %2$s:  END 
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10095 #, c-format
10096 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10097 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
10098
10099 #. %1$s:  ELSE 
10100 #. %2$s:  END 
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10102 #, c-format
10103 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10104 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian.%s"
10105
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10107 #, c-format
10108 msgid "... or..."
10109 msgstr "... ka..."
10110
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
10112 #, c-format
10113 msgid "...and: "
10114 msgstr "...no: "
10115
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
10117 #, c-format
10118 msgid "...to "
10119 msgstr "...to'o "
10120
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
10122 #, c-format
10123 msgid "0 Checkouts"
10124 msgstr "0 Emprestimos"
10125
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
10128 #, c-format
10129 msgid "0 Holds"
10130 msgstr "0 Rezerva sira"
10131
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
10134 #, c-format
10135 msgid "0 to disable"
10136 msgstr ""
10137
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:49
10139 #, c-format
10140 msgid "0%%"
10141 msgstr "0%%"
10142
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10144 #, c-format
10145 msgid "000 "
10146 msgstr "000 "
10147
10148 #. SPAN
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:120
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:97
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:73
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:80
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:119
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
10166 msgid "0000-00-00"
10167 msgstr "0000-00-00"
10168
10169 #. META http-equiv=refresh
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10171 #, fuzzy
10172 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10173 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10174
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
10176 #, c-format
10177 msgid "1/2"
10178 msgstr "1/2"
10179
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
10181 #, c-format
10182 msgid "1st"
10183 msgstr "1º"
10184
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10188 #, c-format
10189 msgid "5"
10190 msgstr "5"
10191
10192 #. SPAN
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
10194 msgid "9999-99-99"
10195 msgstr "9999-99-99"
10196
10197 #. %1$s:  ELSE 
10198 #. %2$s:  END 
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10200 #, c-format
10201 msgid ": %sa list:%s"
10202 msgstr ": %sa lista:%s"
10203
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
10207 #, c-format
10208 msgid ": Barcode must be unique."
10209 msgstr ": Barcode tenke uniku."
10210
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
10212 #, c-format
10213 msgid ": The items do not belong to your library."
10214 msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia biblioteka."
10215
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
10219 #, c-format
10220 msgid ""
10221 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10222 "inserted."
10223 msgstr ""
10224 ": La konsege atu determina valor ba barcode automaticamente. La hatama item "
10225 "ida."
10226
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
10230 #, c-format
10231 msgid ": item has a waiting hold."
10232 msgstr ": item ida ne'e iha ona rezerva ida."
10233
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
10235 #, c-format
10236 msgid ": item has linked "
10237 msgstr ": item ida ne'e liga ona "
10238
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
10242 #, c-format
10243 msgid ": item is checked out."
10244 msgstr ": item ida ne'e empresta ona."
10245
10246 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
10247 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child | html 
10248 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
10249 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
10250 #. %5$s:  HTML5MediaParent | html 
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
10252 #, c-format
10253 msgid ""
10254 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10255 "browser.] "
10256 msgstr ""
10257 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s etiketa la iha suporta "
10258 "husi ita nia browser.] "
10259
10260 #. INPUT type=button name=back
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
10265 msgid "<< Back"
10266 msgstr "<< Ba kotuk"
10267
10268 #. INPUT type=button name=delete
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
10270 msgid "<< Delete"
10271 msgstr "<< Apaga"
10272
10273 #. INPUT type=button
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10276 msgid "<< Previous"
10277 msgstr "<< Anterior"
10278
10279 #. SCRIPT
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
10281 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10282 msgstr ""
10283
10284 #. SCRIPT
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
10286 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10287 msgstr ""
10288
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10291 #, fuzzy, c-format
10292 msgid "A field name is required"
10293 msgstr "Kampu ida ne'e presiza los."
10294
10295 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10297 #, fuzzy, c-format
10298 msgid "A group with the title %s already exists. "
10299 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
10300
10301 #. SCRIPT
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
10303 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10304 msgstr "Labele rezerva kualker item hirak ne'e."
10305
10306 #. SCRIPT
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
10308 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10309 msgstr "Letra ida ho kodigu '%s' iha ona ba '%s'."
10310
10311 #. SCRIPT
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
10313 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10317 #, c-format
10318 msgid ""
10319 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10320 "have a library set. "
10321 msgstr ""
10322
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10324 #, c-format
10325 msgid "A pattern with this name already exists."
10326 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
10327
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
10329 #, c-format
10330 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10331 msgstr ""
10332
10333 #. SCRIPT
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10335 msgid "AJAX error (%s alert)"
10336 msgstr "Sala AJAX (%s alert)"
10337
10338 #. SCRIPT
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10340 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10341 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
10342
10343 #. SCRIPT
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10345 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10346 msgstr "AJAX la konsege atu la simu etiketa: %s"
10347
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10349 #, c-format
10350 msgid "ALL items fields MUST :"
10351 msgstr "Kampu items HOTU TENKE :"
10352
10353 #. SCRIPT
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10355 msgid "AM"
10356 msgstr "AM"
10357
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10359 #, c-format
10360 msgid "AND"
10361 msgstr "HO"
10362
10363 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:27
10365 #, fuzzy, c-format
10366 msgid "API keys for %s"
10367 msgstr "Raga sira ba %s"
10368
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
10370 #, c-format
10371 msgid "AUSMARC"
10372 msgstr "AUSMARC"
10373
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
10375 #, c-format
10376 msgid "Aaron Wells"
10377 msgstr "Aaron Wells"
10378
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
10380 #, c-format
10381 msgid "Abby Robertson"
10382 msgstr "Abby Robertson"
10383
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10387 #, c-format
10388 msgid "About Koha"
10389 msgstr "Kona ba Koha"
10390
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10392 #, c-format
10393 msgid "Abstracts / Summaries"
10394 msgstr "Rezumu / Sumariu"
10395
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10398 #, c-format
10399 msgid "Academic"
10400 msgstr ""
10401
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
10408 #, c-format
10409 msgid "Accepted"
10410 msgstr "Simu tiona"
10411
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
10415 #, c-format
10416 msgid "Accepted by"
10417 msgstr "Simu tiona ba"
10418
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
10420 #, fuzzy, c-format
10421 msgid "Accepted by the library"
10422 msgstr "Simu tiona ba"
10423
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
10425 #, c-format
10426 msgid "Accepted by:"
10427 msgstr "Simu tiona ba:"
10428
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10430 #, c-format
10431 msgid "Accepted date from:"
10432 msgstr "Data simu tiona husi:"
10433
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
10436 #, fuzzy, c-format
10437 msgid "Accepted on:"
10438 msgstr "Simu tiona ba:"
10439
10440 #. %1$s:  message.amount | html 
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10442 #, c-format
10443 msgid "Accepted payment (%s) from "
10444 msgstr "Pagamentu simu tiona (%s) husi "
10445
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:5
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10450 #, fuzzy, c-format
10451 msgid "Access files"
10452 msgstr "Arkivu barcode: "
10453
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
10455 #, c-format
10456 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10457 msgstr ""
10458
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10460 #, c-format
10461 msgid "Access to all librarian functions"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
10465 #, fuzzy, c-format
10466 msgid "Access to the files stored on the server"
10467 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba raga"
10468
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10470 #, c-format
10471 msgid "Accession date"
10472 msgstr "Data simu ona"
10473
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10475 #, fuzzy, c-format
10476 msgid "Accession date (inclusive)"
10477 msgstr "Data hatama (inkluzivu): "
10478
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
10480 #, c-format
10481 msgid "Accession date:"
10482 msgstr "Data simu ona:"
10483
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
10489 #, c-format
10490 msgid "Account"
10491 msgstr "Konta"
10492
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
10494 #, c-format
10495 msgid "Account fines and payments"
10496 msgstr "Multa no pagamentu konta nian"
10497
10498 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
10500 #, fuzzy, c-format
10501 msgid "Account for %s"
10502 msgstr "&rsaquo; Konta ba %s"
10503
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
10505 #, c-format
10506 msgid "Account has expired"
10507 msgstr "Konta mate ona"
10508
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:131
10510 #, fuzzy, c-format
10511 msgid "Account line not found."
10512 msgstr "La hetan item ida ne'e."
10513
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10519 #, c-format
10520 msgid "Account management fee"
10521 msgstr "Propina jestaun konta"
10522
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
10525 #, c-format
10526 msgid "Account number: "
10527 msgstr "Numeru konta: "
10528
10529 #. %1$s:  patron.firstname | html 
10530 #. %2$s:  patron.surname | html 
10531 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:16
10533 #, c-format
10534 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10535 msgstr "Rezumu konta: %s %s (%s)"
10536
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10540 #, c-format
10541 msgid "Account type"
10542 msgstr "Tipu konta"
10543
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10548 #, c-format
10549 msgid "Accounting details"
10550 msgstr "Detalle kontabilidade"
10551
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10556 #, c-format
10557 msgid "Accruing fine"
10558 msgstr "Multa hasae"
10559
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10565 #, c-format
10566 msgid "Acquisition"
10567 msgstr "Akuisisaun"
10568
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10570 #, c-format
10571 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10572 msgstr "Akuisisaun e/ka jestaun ba sujestaun"
10573
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10576 #, c-format
10577 msgid "Acquisition date"
10578 msgstr "Data akuisisaun"
10579
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10581 #, c-format
10582 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10583 msgstr "Data simu (tttt-ff-ll)"
10584
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10589 #, c-format
10590 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10591 msgstr "Data akuisisaun: foun liu ba tuan liu"
10592
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10597 #, c-format
10598 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10599 msgstr "Data akuisisaun: tuan liu ba foun liu"
10600
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:70
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
10604 #, c-format
10605 msgid "Acquisition details"
10606 msgstr "Data akuisisaun"
10607
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
10611 #, c-format
10612 msgid "Acquisition information"
10613 msgstr "Informasaun akuisisaun"
10614
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
10617 #, c-format
10618 msgid "Acquisition parameters"
10619 msgstr "Parametru akuisisaun"
10620
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10622 #, c-format
10623 msgid "Acquisition tables"
10624 msgstr "Tabela akuisisaun"
10625
10626 #. A
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10664 #, c-format
10665 msgid "Acquisitions"
10666 msgstr "Akuisisaun"
10667
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10669 #, fuzzy, c-format
10670 msgid "Acquisitions home"
10671 msgstr "Akuisisaun"
10672
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10675 #, c-format
10676 msgid "Acquisitions statistics"
10677 msgstr "Estatistika akuisisaun"
10678
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10680 #, c-format
10681 msgid "Acquisitions statistics "
10682 msgstr "Estatistika akuisisaun "
10683
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10695 #, c-format
10696 msgid "Action"
10697 msgstr "Asaun"
10698
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10701 #, c-format
10702 msgid "Action if matching record found:"
10703 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
10704
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
10706 #, c-format
10707 msgid "Action if matching record found: "
10708 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona: "
10709
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10712 #, c-format
10713 msgid "Action if no match found:"
10714 msgstr "Asaun se la hetan hanesan:"
10715
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
10717 #, c-format
10718 msgid "Action if no match is found: "
10719 msgstr "Asaun se la hetan hanesan: "
10720
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:89
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:87
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:146
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
10774 #, c-format
10775 msgid "Actions"
10776 msgstr "Asaun sira"
10777
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:136
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:175
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:79
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:373
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:139
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10802 #, c-format
10803 msgid "Actions "
10804 msgstr "Asaun sira "
10805
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
10807 #, fuzzy, c-format
10808 msgid "Actions for "
10809 msgstr "Asaun sira "
10810
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
10812 #, c-format
10813 msgid "Actions:"
10814 msgstr "Asaun sira:"
10815
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
10817 #, fuzzy, c-format
10818 msgid "Activate"
10819 msgstr "Ativu"
10820
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10828 #, c-format
10829 msgid "Active"
10830 msgstr "Ativu"
10831
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
10833 #, c-format
10834 msgid "Active budgets"
10835 msgstr "Orsamentu ativu"
10836
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
10838 #, c-format
10839 msgid "Active: "
10840 msgstr "Ativu: "
10841
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
10843 #, c-format
10844 msgid "Actual cost"
10845 msgstr "Folin atual"
10846
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:245
10848 #, c-format
10849 msgid "Actual cost tax exc."
10850 msgstr "Total atual ex impostu."
10851
10852 #. TH
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
10854 #, fuzzy
10855 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10856 msgstr "Total atual ex impostu."
10857
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:246
10859 #, c-format
10860 msgid "Actual cost tax inc."
10861 msgstr "Total atual ink impostu."
10862
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
10864 #, c-format
10865 msgid "Actual cost:"
10866 msgstr "Folin atual:"
10867
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
10870 #, c-format
10871 msgid "Actual cost: "
10872 msgstr "Folin atual: "
10873
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
10875 #, c-format
10876 msgid "Adam Thick"
10877 msgstr "Adam Thick"
10878
10879 #. For the first occurrence,
10880 #. SCRIPT
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:223
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:27
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:419
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10903 #, c-format
10904 msgid "Add"
10905 msgstr "Aumenta"
10906
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
10908 #, c-format
10909 msgid "Add "
10910 msgstr "Aumenta "
10911
10912 #. %1$s:  total | html 
10913 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10915 #, c-format
10916 msgid "Add %s items to %s"
10917 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
10918
10919 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
10921 msgid "Add & duplicate"
10922 msgstr "Aumenta & duplika"
10923
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:415
10925 #, c-format
10926 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
10927 msgstr ""
10928
10929 #. %1$s:  booksellername | html 
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
10931 #, c-format
10932 msgid "Add a basket to %s"
10933 msgstr "Aumenta raga ida ba %s"
10934
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10937 #, fuzzy, c-format
10938 msgid "Add a condition"
10939 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
10940
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
10942 #, c-format
10943 msgid "Add a contract"
10944 msgstr "Aumenta kontratu ida"
10945
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10947 #, fuzzy, c-format
10948 msgid "Add a definition to the dictionary."
10949 msgstr "Aumenta kondisaun seluk."
10950
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
10952 #, c-format
10953 msgid "Add a mapping"
10954 msgstr "Aumenta mapa ida"
10955
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
10957 #, c-format
10958 msgid "Add a message for:"
10959 msgstr "Aumenta mensagen ba:"
10960
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
10962 #, c-format
10963 msgid "Add a new OAI set"
10964 msgstr "Aumenta OAI foun"
10965
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
10967 #, c-format
10968 msgid "Add a new action"
10969 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
10970
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
10972 #, fuzzy, c-format
10973 msgid "Add a new delivery "
10974 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
10975
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10977 #, c-format
10978 msgid "Add a new field"
10979 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
10980
10981 #. INPUT type=button
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
10983 #, fuzzy
10984 msgid "Add a new item"
10985 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
10986
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
10989 #, c-format
10990 msgid "Add a new message"
10991 msgstr "Aumenta mensajen foun"
10992
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:555
10994 #, fuzzy, c-format
10995 msgid "Add a new record"
10996 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
10997
10998 #. SCRIPT
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
11000 msgid "Add a new upload"
11001 msgstr "Aumenta upload ida foun"
11002
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11005 #, fuzzy, c-format
11006 msgid "Add a substitution"
11007 msgstr "Troka"
11008
11009 #. INPUT type=submit
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
11011 msgid "Add action"
11012 msgstr "Aumenta asaun"
11013
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11016 #, c-format
11017 msgid "Add an SMS cellular provider"
11018 msgstr ""
11019
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:170
11022 #, fuzzy, c-format
11023 msgid "Add an adjustment"
11024 msgstr "Aumenta atributu ida"
11025
11026 #. A
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
11028 msgid "Add an attribute"
11029 msgstr "Aumenta atributu ida"
11030
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
11032 #, c-format
11033 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
11037 #, fuzzy, c-format
11038 msgid "Add and remove items from rotas"
11039 msgstr "Aumenta ka hasai item sira"
11040
11041 #. INPUT type=button
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11043 msgid "Add another condition"
11044 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
11045
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
11047 #, c-format
11048 msgid "Add another contact"
11049 msgstr "Aumenta kontaktu seluk"
11050
11051 #. A
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
11053 msgid "Add another field"
11054 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
11055
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:160
11057 #, c-format
11058 msgid "Add basket group for "
11059 msgstr "Aumenta grupu raga ba "
11060
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11062 #, c-format
11063 msgid "Add biblio"
11064 msgstr "Aumenta biblio"
11065
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:90
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
11068 #, c-format
11069 msgid "Add budget"
11070 msgstr "Aumenta orsamentu"
11071
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
11073 #, c-format
11074 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11075 msgstr "Aumenta tuir barcode(s) ka itemnumbers(s): "
11076
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
11078 #, c-format
11079 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11080 msgstr "Aumenta tuir borrowernumber(s): "
11081
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11083 #, c-format
11084 msgid "Add checked"
11085 msgstr "Aumenta ne'ebe marka tiona"
11086
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
11088 #, c-format
11089 msgid "Add child"
11090 msgstr "Aumenta labarik ida"
11091
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
11093 #, c-format
11094 msgid "Add child fund"
11095 msgstr "Aumenta fundu oan ida"
11096
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:57
11098 #, c-format
11099 msgid "Add classification source"
11100 msgstr "Aumenta klasifikasaun nia huun"
11101
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:642
11103 #, fuzzy, c-format
11104 msgid "Add comment"
11105 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
11106
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
11108 #, c-format
11109 msgid "Add course reserves"
11110 msgstr "Aumenta rezerva kursu"
11111
11112 #. INPUT type=submit name=add
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11114 msgid "Add credit"
11115 msgstr "Aumenta kreditu"
11116
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11118 #, c-format
11119 msgid "Add description"
11120 msgstr "Aumenta deskrisaun"
11121
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
11123 #, c-format
11124 msgid "Add field"
11125 msgstr "Aumenta kampu"
11126
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
11128 #, c-format
11129 msgid "Add filing rule"
11130 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
11131
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11133 #, c-format
11134 msgid "Add fund"
11135 msgstr "Aumenta fundu ida"
11136
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11138 #, fuzzy, c-format
11139 msgid "Add group"
11140 msgstr "Aumenta grupu foun"
11141
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11143 #, fuzzy, c-format
11144 msgid "Add group "
11145 msgstr "Aumenta grupu foun"
11146
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
11149 #, c-format
11150 msgid "Add internal note"
11151 msgstr "Aumenta nota interna"
11152
11153 #. For the first occurrence,
11154 #. SCRIPT
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11158 #, c-format
11159 msgid "Add item"
11160 msgstr "Aumenta item"
11161
11162 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
11164 #, c-format
11165 msgid "Add item %s"
11166 msgstr "Aumenta item %s"
11167
11168 #. %1$s:  rota.title | html 
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:336
11170 #, fuzzy, c-format
11171 msgid "Add item to &quot;%s&quot;"
11172 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s&quot;"
11173
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11175 #, c-format
11176 msgid "Add item type"
11177 msgstr "Aumenta item nia tipu"
11178
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
11180 #, c-format
11181 msgid "Add item(s)"
11182 msgstr "Aumenta item(s)"
11183
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11185 #, fuzzy, c-format
11186 msgid "Add items"
11187 msgstr "Aumenta item"
11188
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
11190 #, c-format
11191 msgid ""
11192 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11193 msgstr ""
11194 "Aumenta items liuhusi hatama iha area testu iha leten ka husik mamuk atubele "
11195 "aumenta liuhusi peskiza item."
11196
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:438
11198 #, fuzzy, c-format
11199 msgid "Add items to rota report"
11200 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
11201
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11203 #, c-format
11204 msgid "Add items: scan barcode"
11205 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
11206
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11208 #, fuzzy, c-format
11209 msgid "Add items: scan barcodes"
11210 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
11211
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:396
11213 #, fuzzy, c-format
11214 msgid "Add library "
11215 msgstr "iha biblioteka "
11216
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
11221 #, c-format
11222 msgid "Add manual restriction"
11223 msgstr "Aumenta limitasaun manual"
11224
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11229 #, c-format
11230 msgid "Add match check"
11231 msgstr "Aumenta verifika han-malu"
11232
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11237 #, c-format
11238 msgid "Add match point"
11239 msgstr "Aumenta ponto han-malu"
11240
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
11242 #, fuzzy, c-format
11243 msgid "Add message"
11244 msgstr "Aumenta mensajen foun"
11245
11246 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:350
11248 #, fuzzy
11249 msgid "Add multiple copies of this item"
11250 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
11251
11252 #. SCRIPT
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11254 #, fuzzy
11255 msgid "Add multiple items"
11256 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
11257
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
11259 #, fuzzy, c-format
11260 msgid "Add new"
11261 msgstr "Aumenta "
11262
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11264 #, c-format
11265 msgid "Add new alert"
11266 msgstr "Aumenta avizu foun"
11267
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11269 #, c-format
11270 msgid "Add new collection"
11271 msgstr "Aumenta kolesaun foun"
11272
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11278 #, c-format
11279 msgid "Add new definition"
11280 msgstr "Aumenta definisaun foun"
11281
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11284 #, fuzzy, c-format
11285 msgid "Add new field "
11286 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11287
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
11289 #, c-format
11290 msgid "Add new group"
11291 msgstr "Aumenta grupu foun"
11292
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
11294 #, c-format
11295 msgid "Add new holiday"
11296 msgstr "Aumenta feriadu foun"
11297
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11299 #, c-format
11300 msgid "Add offline circulations to queue"
11301 msgstr "Aumenta dadus sirkulasaun offline hodi forma"
11302
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
11305 #, c-format
11306 msgid "Add or remove items"
11307 msgstr "Aumenta ka hasai item sira"
11308
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
11310 #, c-format
11311 msgid "Add order"
11312 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
11313
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11315 #, c-format
11316 msgid "Add order to basket"
11317 msgstr "Aumenta orden ba raga"
11318
11319 #. SCRIPT
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
11321 msgid "Add order to basket %s"
11322 msgstr "Aumenta orden ba raga %s"
11323
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
11325 #, c-format
11326 msgid "Add orders"
11327 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
11328
11329 #. %1$s:  comments | html 
11330 #. %2$s:  file_name | html 
11331 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 | html 
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
11333 #, c-format
11334 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11335 msgstr "Aumenta orden ekomenda husi %s (%s prepara iha %s) "
11336
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11338 #, c-format
11339 msgid "Add patron attribute type"
11340 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
11341
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
11343 #, c-format
11344 msgid "Add patron(s)"
11345 msgstr "Aumenta kliente(s)"
11346
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:68
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62
11350 #, c-format
11351 msgid "Add patrons"
11352 msgstr "Aumenta kliente sira"
11353
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:121
11355 #, c-format
11356 msgid ""
11357 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11358 "add via patron search."
11359 msgstr ""
11360 "Aumenta klients sira tuir borrowernumber hatama iha area testu iha leten ka "
11361 "husik mamuk atubele aumenta liuhusi peskiza."
11362
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11364 #, c-format
11365 msgid "Add quote"
11366 msgstr "Aumenta fraze"
11367
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
11369 #, c-format
11370 msgid "Add recipients"
11371 msgstr "Aumenta simu-na’in sira"
11372
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11374 #, c-format
11375 msgid "Add record matching rule"
11376 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan-malu"
11377
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
11379 #, c-format
11380 msgid "Add record using fast cataloging"
11381 msgstr "Aumenta rejistu ho katalogasaun lais"
11382
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:29
11384 #, c-format
11385 msgid "Add reserves"
11386 msgstr "Aumenta rezerva"
11387
11388 #. INPUT type=submit
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11390 msgid "Add restriction"
11391 msgstr "Aumenta limitasaun"
11392
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11394 #, fuzzy, c-format
11395 msgid "Add rule"
11396 msgstr "Aumenta kampu ida ne'e"
11397
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11399 #, fuzzy, c-format
11400 msgid "Add rules"
11401 msgstr "Aumenta utilizador sira"
11402
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
11404 #, c-format
11405 msgid "Add selected patrons to:"
11406 msgstr "Aumenta kliente ne'ebe marka tiona ba:"
11407
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
11409 #, fuzzy, c-format
11410 msgid "Add stage"
11411 msgstr "Aumenta mensajen foun"
11412
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
11414 #, fuzzy, c-format
11415 msgid "Add staged files to basket"
11416 msgstr "Aumenta orden ba raga"
11417
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:377
11419 #, fuzzy, c-format
11420 msgid "Add sub-group "
11421 msgstr "Aumenta grupu foun"
11422
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11424 #, c-format
11425 msgid "Add subscription fields"
11426 msgstr "Aumenta kampu asinatura"
11427
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11429 #, c-format
11430 msgid "Add to "
11431 msgstr "Aumenta ba "
11432
11433 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11435 #, c-format
11436 msgid "Add to %s"
11437 msgstr "Aumenta ba %s"
11438
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11440 #, c-format
11441 msgid "Add to a list"
11442 msgstr "Aumenta ba lista ida"
11443
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11445 #, c-format
11446 msgid "Add to a new list:"
11447 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
11448
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11451 #, c-format
11452 msgid "Add to basket"
11453 msgstr "Aumenta ba raga"
11454
11455 #. For the first occurrence,
11456 #. SCRIPT
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
11461 #, c-format
11462 msgid "Add to cart"
11463 msgstr "Aumenta ba kareta"
11464
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11466 #, c-format
11467 msgid "Add to list"
11468 msgstr "Aumenta ba lista"
11469
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11471 #, fuzzy, c-format
11472 msgid "Add to list "
11473 msgstr "Aumenta ba lista"
11474
11475 #. INPUT type=submit
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11477 msgid "Add to offline circulation queue"
11478 msgstr "Aumenta ba forma sirkulasaun offline"
11479
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:130
11481 #, fuzzy, c-format
11482 msgid "Add to rota"
11483 msgstr "Aumenta ba kareta"
11484
11485 #. SCRIPT
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
11487 msgid "Add to:"
11488 msgstr "Aumenta ba:"
11489
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11492 #, c-format
11493 msgid "Add user"
11494 msgstr "Aumenta utilizador"
11495
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11497 #, c-format
11498 msgid "Add users"
11499 msgstr "Aumenta utilizador sira"
11500
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
11502 #, c-format
11503 msgid "Add vendor"
11504 msgstr "Aumenta vendedor"
11505
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
11508 #, c-format
11509 msgid "Add vendor note"
11510 msgstr "Aumenta nota vendedor nian"
11511
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
11513 #, c-format
11514 msgid "Add, edit and delete courses"
11515 msgstr "Aumenta, edita no apaga kursus"
11516
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
11518 #, c-format
11519 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11520 msgstr ""
11521
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
11524 #, c-format
11525 msgid "Add, modify and view patron information"
11526 msgstr ""
11527
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11529 #, c-format
11530 msgid "Add/Edit items"
11531 msgstr "Aumenta/Edita item sira"
11532
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
11534 #, c-format
11535 msgid "Added "
11536 msgstr "Aumenta tiona "
11537
11538 #. %1$s:  added_source | html 
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
11540 #, c-format
11541 msgid "Added classification source %s"
11542 msgstr "Huun klasifikasaun aumenta tiona %s"
11543
11544 #. %1$s:  added_rule | html 
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
11546 #, c-format
11547 msgid "Added filing rule %s"
11548 msgstr "Regra arkivamentu %s aumenta tiona"
11549
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11551 #, c-format
11552 msgid "Added on or after date: "
11553 msgstr "Aumenta ona iha ka depois data: "
11554
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11556 #, c-format
11557 msgid "Added on or before date: "
11558 msgstr "Aumenta ona iha ka molok data: "
11559
11560 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11562 #, c-format
11563 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11564 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s&quot;"
11565
11566 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11568 #, c-format
11569 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11570 msgstr "Rejistu hanesan-malu nia regra aumenta tiona &quot;%s&quot;"
11571
11572 #. SCRIPT
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11574 msgid "Added."
11575 msgstr "Aumenta tiona."
11576
11577 #. SCRIPT
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
11579 #, fuzzy
11580 msgid "Adding a mapping for: %s."
11581 msgstr "Aumenta mapa ida"
11582
11583 #. %1$s:  authtypetext | html 
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11585 #, c-format
11586 msgid "Adding authority %s"
11587 msgstr "Aumenta hela autoridade %s"
11588
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
11590 #, c-format
11591 msgid "Additional SRU options: "
11592 msgstr "Opsaun SRU adisional: "
11593
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
11598 #, c-format
11599 msgid "Additional attributes and identifiers"
11600 msgstr "Atributu no identificadores adisionál"
11601
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
11603 #, c-format
11604 msgid "Additional authors:"
11605 msgstr "Autor adisional:"
11606
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11608 #, c-format
11609 msgid "Additional content types"
11610 msgstr "Tipu konteudu seluk tan"
11611
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
11615 #, c-format
11616 msgid "Additional fields"
11617 msgstr "Kampu adisionál"
11618
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:62
11620 #, c-format
11621 msgid "Additional fields for subscriptions"
11622 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
11623
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
11625 #, c-format
11626 msgid "Additional fields:"
11627 msgstr "Kampu adisionál:"
11628
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
11630 #, fuzzy, c-format
11631 msgid "Additional options"
11632 msgstr "Opsaun SRU adisional: "
11633
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
11636 #, c-format
11637 msgid "Additional parameters"
11638 msgstr "Parâmetru adisionál"
11639
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11641 #, c-format
11642 msgid "Additional subfields (XML)"
11643 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
11644
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
11646 #, c-format
11647 msgid "Additional thanks to..."
11648 msgstr "Mos fo obrigado ba..."
11649
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
11652 #, c-format
11653 msgid "Additional tools"
11654 msgstr "Alat adisionál"
11655
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11657 #, c-format
11658 msgid "Additional values for manual invoice types"
11659 msgstr "Valor adisionál ba tipu fatura manual"
11660
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11668 #, c-format
11669 msgid "Address"
11670 msgstr "Hela fatin"
11671
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11674 #, c-format
11675 msgid "Address 2"
11676 msgstr "Hela fatin 2"
11677
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
11679 #, c-format
11680 msgid "Address 2: "
11681 msgstr "Hela fatin 2: "
11682
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11685 #, c-format
11686 msgid "Address in question"
11687 msgstr "Hela fatin ne'eba"
11688
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11690 #, c-format
11691 msgid "Address line 1: "
11692 msgstr "Hela fatin lina 1: "
11693
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11695 #, c-format
11696 msgid "Address line 2: "
11697 msgstr "Hela fatin lina 2: "
11698
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11700 #, c-format
11701 msgid "Address line 3: "
11702 msgstr "Hela fatin lina 3: "
11703
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
11705 #, c-format
11706 msgid "Address:"
11707 msgstr "Hela fatin:"
11708
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11711 #, c-format
11712 msgid "Address: "
11713 msgstr "Hela fatin: "
11714
11715 #. For the first occurrence,
11716 #. %1$s:  adjustment.invoiceid | html 
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:80
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
11719 #, fuzzy, c-format
11720 msgid "Adjustment cost for invoice %s"
11721 msgstr "Fatura nia kustu entrega %s"
11722
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
11724 #, c-format
11725 msgid "Adjustments"
11726 msgstr ""
11727
11728 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:332
11730 #, c-format
11731 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11732 msgstr ""
11733
11734 #. IMG
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
11737 #, fuzzy
11738 msgid "Adlibris cover image"
11739 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
11740
11741 #. A
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:67
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:83
11790 #, c-format
11791 msgid "Administration"
11792 msgstr "Administrasaun"
11793
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11796 #, fuzzy, c-format
11797 msgid "Administration "
11798 msgstr "Administrasaun"
11799
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11801 #, c-format
11802 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11803 msgstr "Administrasaun &gt; Osan sira no troka osan"
11804
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11806 #, fuzzy, c-format
11807 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11808 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
11809
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11811 #, fuzzy, c-format
11812 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11813 msgstr "Tabela administrasaun"
11814
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11816 #, fuzzy, c-format
11817 msgid "Administration home"
11818 msgstr "Administrasaun"
11819
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
11821 #, c-format
11822 msgid "Administration tables"
11823 msgstr "Tabela administrasaun"
11824
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11826 #, fuzzy, c-format
11827 msgid "Administrator account created!"
11828 msgstr "Tabela administrasaun"
11829
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11831 #, fuzzy, c-format
11832 msgid "Administrator account permissions"
11833 msgstr "Administrasaun koha"
11834
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11836 #, fuzzy, c-format
11837 msgid "Administrator identity"
11838 msgstr "Administrasaun"
11839
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11841 #, fuzzy, c-format
11842 msgid "Administrator login"
11843 msgstr "Administrasaun"
11844
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
11847 #, c-format
11848 msgid "Adobe Agates"
11849 msgstr ""
11850
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
11852 #, c-format
11853 msgid "Adolescent"
11854 msgstr "Joven"
11855
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
11857 #, c-format
11858 msgid "Adrien Saurat"
11859 msgstr "Adrien Saurat"
11860
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11864 #, c-format
11865 msgid "Adult"
11866 msgstr "Adultu"
11867
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
11869 #, c-format
11870 msgid "Advanced &raquo;"
11871 msgstr "Advansadu &raquo;"
11872
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11874 #, c-format
11875 msgid "Advanced constraints"
11876 msgstr "Limitasaun avansadu"
11877
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11879 #, c-format
11880 msgid "Advanced constraints:"
11881 msgstr "Limitasaun avansadu:"
11882
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11884 #, c-format
11885 msgid "Advanced editor"
11886 msgstr "Editor advansadu"
11887
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:369
11889 #, c-format
11890 msgid "Advanced prediction pattern"
11891 msgstr ""
11892
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
11900 #, c-format
11901 msgid "Advanced search"
11902 msgstr "Peskiza advansadu"
11903
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
11906 #, c-format
11907 msgid "After"
11908 msgstr "Depois"
11909
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
11912 #, fuzzy, c-format
11913 msgid "Afternoon"
11914 msgstr "Depois"
11915
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
11917 #, fuzzy, c-format
11918 msgid "Afternoon "
11919 msgstr "Depois"
11920
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
11923 #, fuzzy, c-format
11924 msgid "Age"
11925 msgstr "Ago"
11926
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
11929 #, c-format
11930 msgid "Age in days"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11934 #, c-format
11935 msgid "Age required"
11936 msgstr "Tinan rekizitu"
11937
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11940 #, c-format
11941 msgid "Age required: "
11942 msgstr "Tinan rekizitu: "
11943
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:108
11945 #, c-format
11946 msgid "Age restricted"
11947 msgstr "Restrisaun tinan"
11948
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11950 #, c-format
11951 msgid "Age restriction"
11952 msgstr "Restrisaun tinan"
11953
11954 #. For the first occurrence,
11955 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
11958 #, c-format
11959 msgid "Age restriction %s."
11960 msgstr "Restrisaun tinan %s."
11961
11962 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
11963 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11964 #. %3$s:  END 
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
11966 #, c-format
11967 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11968 msgstr "Limitasaun tinan %s. %s Fo empresta ka lae? %s "
11969
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
11971 #, c-format
11972 msgid "Al Banks"
11973 msgstr "Al Banks"
11974
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
11976 #, c-format
11977 msgid "Alan Millar"
11978 msgstr "Alan Millar"
11979
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
11981 #, c-format
11982 msgid "Albany Senior High School"
11983 msgstr "Albany Senior High School"
11984
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
11986 #, c-format
11987 msgid "Albert Oller"
11988 msgstr "Albert Oller"
11989
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
11991 #, c-format
11992 msgid "Alberto Martinez"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
11996 #, c-format
11997 msgid "Aleisha Amohia"
11998 msgstr "Aleisha Amohia"
11999
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
12001 #, c-format
12002 msgid "Aleksa Vujicic"
12003 msgstr "Aleksa Vujicic"
12004
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
12007 #, c-format
12008 msgid "Alert"
12009 msgstr "Avizu"
12010
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12012 #, c-format
12013 msgid "Alert subscribers for "
12014 msgstr "Fo hatene ba assinante sira ba "
12015
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
12017 #, c-format
12018 msgid "Alerts "
12019 msgstr "Avizu "
12020
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
12023 #, c-format
12024 msgid "Alex Arnaud"
12025 msgstr "Alex Arnaud"
12026
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
12029 #, c-format
12030 msgid "Alex Buckley"
12031 msgstr ""
12032
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
12034 #, fuzzy, c-format
12035 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
12036 msgstr "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
12037
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
12039 #, c-format
12040 msgid "Alexandra Horsman"
12041 msgstr "Alexandra Horsman"
12042
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
12044 #, c-format
12045 msgid "Aliki Pavlidou"
12046 msgstr ""
12047
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
12049 #, c-format
12050 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12051 msgstr ""
12052
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:56
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:221
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:136
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
12101 #, c-format
12102 msgid "All"
12103 msgstr "Hotu"
12104
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:90
12106 #, fuzzy, c-format
12107 msgid "All active funds"
12108 msgstr "Fundus hotu"
12109
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12114 #, c-format
12115 msgid "All authority types"
12116 msgstr "Tipu sira autoridade hotu"
12117
12118 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
12119 #. %2$s:  LoginBranchname | html 
12120 #. %3$s:  END 
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:68
12122 #, c-format
12123 msgid "All available funds%s for %s%s"
12124 msgstr "Fundus hotu disponivel%s ba %s%s"
12125
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12129 #, c-format
12130 msgid "All branches"
12131 msgstr "Biblioteka hotu"
12132
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
12134 #, c-format
12135 msgid "All budgets"
12136 msgstr "Orsamentu hotu"
12137
12138 #. %1$s:  do_anonym | html 
12139 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
12141 #, c-format
12142 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12146 #, c-format
12147 msgid "All collection codes"
12148 msgstr "Kodigu kolesaun hotu"
12149
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12151 #, c-format
12152 msgid "All dates"
12153 msgstr "Data sira hotu"
12154
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
12156 #, c-format
12157 msgid "All dependencies installed."
12158 msgstr "Dependênsias hotu instala tiona."
12159
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12163 #, c-format
12164 msgid "All funds"
12165 msgstr "Fundus hotu"
12166
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
12168 #, c-format
12169 msgid "All images come from "
12170 msgstr "Imajen hotu mai husi "
12171
12172 #. SCRIPT
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
12174 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12175 msgstr ""
12176
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12178 #, c-format
12179 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12180 msgstr "Kampu item hotu hela iha tab hanesan no tab item"
12181
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12184 #, c-format
12185 msgid "All item types"
12186 msgstr "Item tipu hotu"
12187
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:57
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12203 #, c-format
12204 msgid "All libraries"
12205 msgstr "Biblioteka hotu"
12206
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12208 #, c-format
12209 msgid "All locations"
12210 msgstr "Lokalizasaun hotu"
12211
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
12213 #, c-format
12214 msgid ""
12215 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12216 msgstr ""
12217
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
12221 #, c-format
12222 msgid "All payments to the library"
12223 msgstr ""
12224
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
12226 #, fuzzy, c-format
12227 msgid "All records have successfully been modified! "
12228 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
12229
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
12231 #, c-format
12232 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12233 msgstr ""
12234
12235 #. SCRIPT
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
12237 msgid "All selected"
12238 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
12239
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
12241 #, c-format
12242 msgid "All shelving locations"
12243 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
12244
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12246 #, c-format
12247 msgid "All statuses"
12248 msgstr "Estado sira hotu"
12249
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
12251 #, c-format
12252 msgid "All tags"
12253 msgstr "Etiketa hotu"
12254
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12257 #, fuzzy, c-format
12258 msgid "All transactions"
12259 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
12260
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12262 #, c-format
12263 msgid "All vendors"
12264 msgstr "Vendedor hotu"
12265
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
12267 #, c-format
12268 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12269 msgstr ""
12270
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
12272 #, c-format
12273 msgid "Allen Reinmeyer"
12274 msgstr "Allen Reinmeyer"
12275
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:30
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
12280 #, c-format
12281 msgid "Allow"
12282 msgstr "Husik"
12283
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12285 #, c-format
12286 msgid "Allow access to the reports module"
12287 msgstr "Husik asesu ba módulo de relatórios"
12288
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:16
12290 #, fuzzy, c-format
12291 msgid "Allow changes to contents from: "
12292 msgstr "Imajen hotu mai husi "
12293
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
12295 #, c-format
12296 msgid ""
12297 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12298 msgstr ""
12299
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
12301 #, c-format
12302 msgid "Allow public downloads:"
12303 msgstr ""
12304
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12306 #, fuzzy, c-format
12307 msgid "Allow public enrollment:"
12308 msgstr "Nota la publiku:"
12309
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
12311 #, c-format
12312 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12313 msgstr ""
12314
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
12316 #, c-format
12317 msgid "Allow transfer?"
12318 msgstr "Husik transfere?"
12319
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
12321 #, c-format
12322 msgid "Already received"
12323 msgstr "Simu tiona"
12324
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12326 #, c-format
12327 msgid "Already validated discharges"
12328 msgstr ""
12329
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
12331 #, c-format
12332 msgid "Alt-C"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
12336 #, c-format
12337 msgid "Alt-P"
12338 msgstr ""
12339
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
12345 #, c-format
12346 msgid "Alternate address"
12347 msgstr "Hela fatin alternativu"
12348
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12351 #, c-format
12352 msgid "Alternate address: Address"
12353 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat"
12354
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12357 #, c-format
12358 msgid "Alternate address: Address 2"
12359 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat 2"
12360
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12363 #, c-format
12364 msgid "Alternate address: City"
12365 msgstr "Hela fatin alternativu: Sidade"
12366
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12368 #, c-format
12369 msgid "Alternate address: Contact note"
12370 msgstr "Hela fatin alternativu: Nota kontaktu"
12371
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12373 #, c-format
12374 msgid "Alternate address: Country"
12375 msgstr "Hela fatin alternativu: Rai"
12376
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12379 #, c-format
12380 msgid "Alternate address: Email"
12381 msgstr "Hela fatin alternativu: Email"
12382
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12385 #, c-format
12386 msgid "Alternate address: Phone"
12387 msgstr "Hela fatin alternativu: Telemovil"
12388
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12391 #, c-format
12392 msgid "Alternate address: State"
12393 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
12394
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12397 #, c-format
12398 msgid "Alternate address: Street number"
12399 msgstr "Hela fatin alternativu: Numeru iha dalan"
12400
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12403 #, c-format
12404 msgid "Alternate address: Street type"
12405 msgstr "Hela fatin alternativu: Tipu dalan"
12406
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12409 #, c-format
12410 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12411 msgstr "Hela fatin alternativu: ZIP/Kodigu postal"
12412
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12416 #, c-format
12417 msgid "Alternate contact"
12418 msgstr "Kontaktu alternativu"
12419
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12422 #, c-format
12423 msgid "Alternate contact: Address"
12424 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat"
12425
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12428 #, c-format
12429 msgid "Alternate contact: Address 2"
12430 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat 2"
12431
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12434 #, c-format
12435 msgid "Alternate contact: City"
12436 msgstr "Kontaktu alternativu: Sidade"
12437
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12440 #, c-format
12441 msgid "Alternate contact: Country"
12442 msgstr "Kontaktu alternativu: Rai"
12443
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12446 #, c-format
12447 msgid "Alternate contact: First name"
12448 msgstr "Kontaktu alternativu: Naran uluk"
12449
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12451 #, c-format
12452 msgid "Alternate contact: Note"
12453 msgstr "Kontaktu alternativu: Nota"
12454
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12457 #, c-format
12458 msgid "Alternate contact: Phone"
12459 msgstr "Kontaktu alternativu: Telemovil"
12460
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12463 #, c-format
12464 msgid "Alternate contact: State"
12465 msgstr "Kontaktu alternativu: Distritu"
12466
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12469 #, c-format
12470 msgid "Alternate contact: Surname"
12471 msgstr "Kontaktu alternativu: Apelidu"
12472
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12474 #, c-format
12475 msgid "Alternate contact: Title"
12476 msgstr "Kontaktu alternativu: Titulu"
12477
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12480 #, c-format
12481 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12482 msgstr "Kontaktu alternativu: ZIP/Kodigu postal"
12483
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:634
12486 #, c-format
12487 msgid "Alternative contact"
12488 msgstr "Kontaktu alternativu"
12489
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12492 #, c-format
12493 msgid "Alternative phone: "
12494 msgstr "Telefone alternativu: "
12495
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
12497 #, c-format
12498 msgid "Always show checkouts immediately"
12499 msgstr "Sempre hatudu emprestimos kedas"
12500
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
12502 #, c-format
12503 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12504 msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
12505
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
12507 #, c-format
12508 msgid "American Numismatic Society, USA"
12509 msgstr ""
12510
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
12512 #, c-format
12513 msgid "Amit Gupta"
12514 msgstr "Amit Gupta"
12515
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:49
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:50
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12530 #, c-format
12531 msgid "Amount"
12532 msgstr "Hira"
12533
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:94
12535 #, fuzzy, c-format
12536 msgid "Amount of change"
12537 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
12538
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:50
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
12544 #, c-format
12545 msgid "Amount outstanding"
12546 msgstr "Folin seidauk selu"
12547
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12549 #, fuzzy, c-format
12550 msgid "Amount:"
12551 msgstr "Hira: "
12552
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:174
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12557 #, c-format
12558 msgid "Amount: "
12559 msgstr "Hira: "
12560
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12563 #, c-format
12564 msgid ""
12565 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12566 "purposes"
12567 msgstr ""
12568 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba akizisaun"
12569
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12572 #, c-format
12573 msgid ""
12574 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12575 msgstr ""
12576 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba kliente"
12577
12578 #. %1$s:  batch_id | html 
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12580 #, fuzzy, c-format
12581 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12582 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12583
12584 #. %1$s:  batch_id | html 
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12586 #, fuzzy, c-format
12587 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12588 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12589
12590 #. %1$s:  batch_id | html 
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12592 #, fuzzy, c-format
12593 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12594 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12595
12596 #. %1$s:  batch_id | html 
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12598 #, fuzzy, c-format
12599 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12600 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12601
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12603 #, fuzzy, c-format
12604 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12605 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12606
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12608 #, c-format
12609 msgid "An error has occurred!"
12610 msgstr "Sala akontese!"
12611
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12613 #, fuzzy, c-format
12614 msgid "An error has occurred. "
12615 msgstr "Sala akontese. %s "
12616
12617 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12619 #, c-format
12620 msgid "An error has occurred. %s "
12621 msgstr "Sala akontese. %s "
12622
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
12624 #, c-format
12625 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12626 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12627
12628 #. SCRIPT
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
12630 msgid "An error occurred on deleting this image"
12631 msgstr ""
12632
12633 #. SCRIPT
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
12635 #, fuzzy
12636 msgid "An error occurred reading this file."
12637 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12638
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
12640 #, c-format
12641 msgid "An error occurred when creating this list."
12642 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12643
12644 #. %1$s:  shelfname | html 
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:123
12646 #, fuzzy, c-format
12647 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12648 msgstr ""
12649 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
12650
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
12652 #, c-format
12653 msgid "An error occurred when deleting this list."
12654 msgstr "Sala akontese bainhira apaga lista ne'e."
12655
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
12657 #, c-format
12658 msgid "An error occurred when updating this list."
12659 msgstr "Sala akontese bainhira atualiza lista ne'e. "
12660
12661 #. %1$s:  op | html 
12662 #. %2$s:  label_element | html 
12663 #. %3$s:  element_id | html 
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
12665 #, c-format
12666 msgid ""
12667 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12668 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12669 msgstr ""
12670 "Sala akontese iha database ne'e no %s operasaun ba %s %s la konsege "
12671 "kompleta. Favor haree error log ba detalle tan. "
12672
12673 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
12675 #, fuzzy, c-format
12676 msgid ""
12677 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12678 "error log for details. "
12679 msgstr ""
12680 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
12681 "atu haree error log ba detalle tan. "
12682
12683 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12685 #, fuzzy, c-format
12686 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12687 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
12688
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12690 #, c-format
12691 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12692 msgstr ""
12693
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
12695 #, c-format
12696 msgid "An unknown error has occurred."
12697 msgstr "Sala ida akontese."
12698
12699 #. %1$s:  card_element | html 
12700 #. %2$s:  element_id | html 
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12702 #, c-format
12703 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12704 msgstr ""
12705
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12707 #, c-format
12708 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12709 msgstr ""
12710
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12712 #, c-format
12713 msgid "Analytics"
12714 msgstr "Analytics"
12715
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12717 #, c-format
12718 msgid "Analyze items"
12719 msgstr "Analiza item sira"
12720
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
12722 #, c-format
12723 msgid "Andreas Jonsson"
12724 msgstr ""
12725
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
12727 #, c-format
12728 msgid "Andreas Roussos"
12729 msgstr ""
12730
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
12732 #, c-format
12733 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12734 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12735
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
12737 #, c-format
12738 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12739 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12740
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
12742 #, c-format
12743 msgid "Andrew Chilton"
12744 msgstr "Andrew Chilton"
12745
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
12747 #, c-format
12748 msgid "Andrew Elwell"
12749 msgstr "Andrew Elwell"
12750
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
12752 #, c-format
12753 msgid "Andrew Hooper"
12754 msgstr "Andrew Hooper"
12755
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
12757 #, fuzzy, c-format
12758 msgid "Andrew Isherwood"
12759 msgstr "Andrew Moore"
12760
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
12762 #, c-format
12763 msgid "Andrew Moore"
12764 msgstr "Andrew Moore"
12765
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12767 #, c-format
12768 msgid "Anonymize checkout history"
12769 msgstr "Anonimza istoria emprestimos"
12770
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12772 #, c-format
12773 msgid "Another pattern with this name already exists."
12774 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
12775
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12777 #, c-format
12778 msgid "Antoine Farnault"
12779 msgstr "Antoine Farnault"
12780
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:28
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:39
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
12804 #, c-format
12805 msgid "Any"
12806 msgstr "Kualkér"
12807
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12809 #, c-format
12810 msgid "Any audience"
12811 msgstr "Kualkér audiensia"
12812
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12816 #, c-format
12817 msgid "Any category code"
12818 msgstr "Kualkér kodigu kategoria nian"
12819
12820 #. For the first occurrence,
12821 #. SCRIPT
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12824 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12825 msgstr "Kualkér mudansa labele rai. Kontinua?"
12826
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12828 #, c-format
12829 msgid "Any collection"
12830 msgstr "Kolesaun kualker"
12831
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12833 #, c-format
12834 msgid "Any content"
12835 msgstr "Kualkér konteudu"
12836
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12838 #, c-format
12839 msgid "Any format"
12840 msgstr "Kualkér formatu"
12841
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
12843 #, fuzzy, c-format
12844 msgid "Any item "
12845 msgstr "Item ida deit "
12846
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:88
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12854 #, c-format
12855 msgid "Any item type"
12856 msgstr "Kualkér tipu item"
12857
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12859 #, c-format
12860 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12861 msgstr ""
12862
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12867 #, c-format
12868 msgid "Any library"
12869 msgstr "Kualkér biblioteka"
12870
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
12872 #, c-format
12873 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12874 msgstr ""
12875
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
12878 #, c-format
12879 msgid "Any phrase"
12880 msgstr "Kualkér fraze"
12881
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12883 #, fuzzy, c-format
12884 msgid "Any shelving location"
12885 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
12886
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:38
12888 #, c-format
12889 msgid "Any status except cancelled"
12890 msgstr "Kualkér estado so kansela"
12891
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:75
12893 #, c-format
12894 msgid "Any vendor"
12895 msgstr "Kualkér vendedor"
12896
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
12898 #, c-format
12899 msgid "Any word"
12900 msgstr "Kualkér liafuan"
12901
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12903 #, c-format
12904 msgid "Any: "
12905 msgstr "Kualkér: "
12906
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:27
12908 #, fuzzy, c-format
12909 msgid "Anyone seeing this list"
12910 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
12911
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12913 #, c-format
12914 msgid "Apache version: "
12915 msgstr "Versaun apache: "
12916
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
12918 #, c-format
12919 msgid "Appear in position: "
12920 msgstr "Hamosu iha posisaun: "
12921
12922 #. %1$s:  num_with_matches | html 
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12924 #, c-format
12925 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12926 msgstr ""
12927 "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu. Numeru hira ba rejistu hanesan "
12928 "malu agora %s "
12929
12930 #. INPUT type=submit
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12932 msgid "Apply different matching rules"
12933 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
12934
12935 #. INPUT type=submit
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:925
12938 msgid "Apply filter"
12939 msgstr "Tau filtru"
12940
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
12942 #, c-format
12943 msgid "Apply filter(s)"
12944 msgstr "Tau filtru(s)"
12945
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12952 #, c-format
12953 msgid "Approve"
12954 msgstr "Aprova"
12955
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
12960 #, c-format
12961 msgid "Approved"
12962 msgstr "Aprova tiona"
12963
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12965 #, c-format
12966 msgid "Approved comments"
12967 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
12968
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
12970 #, c-format
12971 msgid "Approved tags"
12972 msgstr "Etiketa ne'ebe aprova tiona"
12973
12974 #. SCRIPT
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12976 msgid "Apr"
12977 msgstr "Abr"
12978
12979 #. For the first occurrence,
12980 #. SCRIPT
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12983 #, c-format
12984 msgid "April"
12985 msgstr "Abril"
12986
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
12988 #, fuzzy, c-format
12989 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12990 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
12991
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
12993 #, fuzzy, c-format
12994 msgid "Archived"
12995 msgstr "To'o mai ona"
12996
12997 #. SCRIPT
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
12999 #, fuzzy
13000 msgid ""
13001 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13002 "be lost."
13003 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13004
13005 #. SCRIPT
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
13007 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13008 msgstr "Ita hakarak kansela fraze ne'e ka lae?"
13009
13010 #. SCRIPT
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
13012 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13013 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
13014
13015 #. SCRIPT
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
13017 #, fuzzy
13018 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13019 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
13020
13021 #. %1$s:  ordernumber | html 
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13023 #, c-format
13024 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13025 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae (%s)"
13026
13027 #. SCRIPT
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13029 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13030 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
13031
13032 #. SCRIPT
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
13034 msgid ""
13035 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13036 "request?"
13037 msgstr ""
13038 "Ita hakarak troka biblioteka hodi foti husi fatin ne'e husi %s ba %s ne'e ka "
13039 "lae?"
13040
13041 #. SCRIPT
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13043 #, fuzzy
13044 msgid ""
13045 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13046 "library? This will override the existing rules in this library."
13047 msgstr ""
13048 "Ita hakarak troka biblioteka hodi foti husi fatin ne'e husi %s ba %s ne'e ka "
13049 "lae?"
13050
13051 #. SCRIPT
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13053 #, fuzzy
13054 msgid ""
13055 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13056 "override the existing rules in this library."
13057 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae %s %s? Labele kore."
13058
13059 #. %1$s:  basketname | html 
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13061 #, c-format
13062 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13063 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
13064
13065 #. SCRIPT
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:859
13067 #, fuzzy
13068 msgid ""
13069 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13070 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
13071
13072 #. SCRIPT
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
13074 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13075 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
13076
13077 #. For the first occurrence,
13078 #. SCRIPT
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
13083 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13084 msgstr "Ita hakarak taka asinatura ne'e ka lae?"
13085
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:197
13087 #, fuzzy, c-format
13088 msgid "Are you sure you want to delete "
13089 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s?"
13090
13091 #. For the first occurrence,
13092 #. SCRIPT
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13094 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13095 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
13096
13097 #. %1$s:  library.branchname | html 
13098 #. %2$s:  library.branchcode | html 
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13100 #, c-format
13101 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13102 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s (%s)?"
13103
13104 #. SCRIPT
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13106 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13107 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s?"
13108
13109 #. SCRIPT
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13111 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13112 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s? %s kliente(s) uza hela!"
13113
13114 #. For the first occurrence,
13115 #. SCRIPT
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13118 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13119 msgstr "Ita hakarak apaga lote ne'e ka lae %s?"
13120
13121 #. SCRIPT
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13123 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13124 msgstr "Ita hakarak apaga imajen(s): ne'e ka lae: %s?"
13125
13126 #. SCRIPT
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
13128 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13129 msgstr "Ita hakarak apaga server ne'e ka lae %s?"
13130
13131 #. SCRIPT
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13133 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13134 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
13135
13136 #. SCRIPT
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
13138 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13139 msgstr "Ita hakarak apaga %s istoria peskiza ne'e ka lae?"
13140
13141 #. SCRIPT
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
13143 #, fuzzy
13144 msgid ""
13145 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13146 "enrollments in this club."
13147 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae %s %s? Labele kore."
13148
13149 #. SCRIPT
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
13151 msgid ""
13152 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13153 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13154 msgstr ""
13155
13156 #. SCRIPT
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
13158 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13159 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
13160
13161 #. %1$s:  patron.firstname | html 
13162 #. %2$s:  patron.surname | html 
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
13164 #, c-format
13165 msgid ""
13166 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13167 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae %s %s? Labele kore."
13168
13169 #. SCRIPT
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13171 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13172 msgstr "Ita hakarak apaga audio ne'ebe hili tiona ka lae?"
13173
13174 #. SCRIPT
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13176 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13177 msgstr "Ita hakarak apaga notisias ne'ebe hili tiona ka lae?"
13178
13179 #. SCRIPT
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
13181 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13182 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
13183
13184 #. SCRIPT
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
13186 #, fuzzy
13187 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13188 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
13189
13190 #. SCRIPT
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13192 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13193 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
13194
13195 #. SCRIPT
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13197 #, fuzzy
13198 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13199 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
13200
13201 #. SCRIPT
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13203 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13204 msgstr "Ita hakarak apaga autoridade ne'e ka lae?"
13205
13206 #. SCRIPT
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
13208 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13209 msgstr "Ita hakarak apaga valor autoriza ne'e ka lae?"
13210
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
13213 #, c-format
13214 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13215 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
13216
13217 #. SCRIPT
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
13219 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13220 msgstr "Ita hakarak apaga kursus ida ne'e ka lae?"
13221
13222 #. SCRIPT
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
13224 #, fuzzy
13225 msgid ""
13226 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13227 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
13228
13229 #. SCRIPT
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
13231 #, fuzzy
13232 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13233 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
13234
13235 #. SCRIPT
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
13237 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13238 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ida ne'e ka lae?"
13239
13240 #. SCRIPT
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:431
13242 #, fuzzy
13243 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13244 msgstr "Ita hakarak apaga vendedor ida ne'e ka lae?"
13245
13246 #. SCRIPT
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13248 #, fuzzy
13249 msgid ""
13250 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13251 "undone."
13252 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13253
13254 #. For the first occurrence,
13255 #. SCRIPT
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:152
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13258 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13259 msgstr "Ita hakarak apaga kampu ne'e ka lae?"
13260
13261 #. For the first occurrence,
13262 #. SCRIPT
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:377
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
13265 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13266 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
13267
13268 #. SCRIPT
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
13270 #, fuzzy
13271 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13272 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
13273
13274 #. SCRIPT
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13276 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13277 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13278
13279 #. For the first occurrence,
13280 #. SCRIPT
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:377
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
13283 #, fuzzy
13284 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13285 msgstr "Ita hakarak apaga item ne'e ka lae?"
13286
13287 #. SCRIPT
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
13289 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13290 msgstr "Ita hakarak apaga item ne'e ka lae?"
13291
13292 #. SCRIPT
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:106
13294 #, fuzzy
13295 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13296 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae?"
13297
13298 #. SCRIPT
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
13300 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13301 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
13302
13303 #. SCRIPT
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13305 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13306 msgstr "Ita hakarak apaga macro ne'e ka lae?"
13307
13308 #. SCRIPT
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
13310 #, fuzzy
13311 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13312 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13313
13314 #. For the first occurrence,
13315 #. SCRIPT
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
13318 #, fuzzy
13319 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13320 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13321
13322 #. For the first occurrence,
13323 #. SCRIPT
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13326 #, fuzzy
13327 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13328 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13329
13330 #. SCRIPT
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
13332 #, fuzzy
13333 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13334 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
13335
13336 #. SCRIPT
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13338 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13339 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e husi lotes kartaun ka lae?"
13340
13341 #. SCRIPT
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13343 msgid ""
13344 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13345 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13346
13347 #. SCRIPT
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13349 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13350 msgstr "Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
13351
13352 #. SCRIPT
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
13354 #, fuzzy
13355 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13356 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13357
13358 #. SCRIPT
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13360 #, fuzzy
13361 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13362 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13363
13364 #. SCRIPT
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
13366 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13367 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ida ne'e ka lae?"
13368
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
13370 #, fuzzy, c-format
13371 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13372 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13373
13374 #. SCRIPT
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13376 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13377 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura nia frekuénsia ne'e ka lae?"
13378
13379 #. For the first occurrence,
13380 #. SCRIPT
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
13385 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13386 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
13387
13388 #. For the first occurrence,
13389 #. SCRIPT
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13392 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13393 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
13394
13395 #. SCRIPT
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
13397 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13398 msgstr "Ita hakarak apaga tradusaun ne'e ka lae?"
13399
13400 #. SCRIPT
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13402 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13403 msgstr "Ita hakarak apaga vendedor ida ne'e ka lae?"
13404
13405 #. For the first occurrence,
13406 #. SCRIPT
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
13410 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13411 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae?"
13412
13413 #. SCRIPT
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
13415 msgid "Are you sure you want to do this?"
13416 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
13417
13418 #. SCRIPT
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13420 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13421 msgstr "Ita hakarak edita regra seluk ka lae?"
13422
13423 #. SCRIPT
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13425 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13426 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
13427
13428 #. SCRIPT
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13430 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13431 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
13432
13433 #. %1$s:  basketname | html 
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13435 #, fuzzy, c-format
13436 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13437 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
13438
13439 #. SCRIPT
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13441 #, fuzzy
13442 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13443 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13444
13445 #. SCRIPT
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13447 #, fuzzy
13448 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13449 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
13450
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
13452 #, fuzzy, c-format
13453 msgid "Are you sure you want to remove "
13454 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
13455
13456 #. SCRIPT
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13458 #, fuzzy
13459 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13460 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13461
13462 #. SCRIPT
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13464 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13465 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
13466
13467 #. SCRIPT
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13469 #, fuzzy
13470 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13471 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13472
13473 #. SCRIPT
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13475 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13476 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13477
13478 #. SCRIPT
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
13480 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13481 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
13482
13483 #. SCRIPT
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
13485 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13486 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
13487
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:150
13489 #, fuzzy, c-format
13490 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13491 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
13492
13493 #. SCRIPT
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
13495 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13496 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
13497
13498 #. SCRIPT
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
13500 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13501 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
13502
13503 #. SCRIPT
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:886
13505 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13506 msgstr "Ita hakarak loke fali raga ne'e ka lae?"
13507
13508 #. For the first occurrence,
13509 #. SCRIPT
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
13515 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13516 msgstr "Ita hakarak loki fali asinatura ne'e ka lae?"
13517
13518 #. SCRIPT
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13520 msgid ""
13521 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13522 "undone."
13523 msgstr "Ita hakarak troka imajen kliente ne'e ka lae? Labele kore."
13524
13525 #. SCRIPT
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13527 #, fuzzy
13528 msgid ""
13529 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13530 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
13531
13532 #. SCRIPT
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
13534 #, fuzzy
13535 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13536 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
13537
13538 #. SCRIPT
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
13540 #, fuzzy
13541 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13542 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
13543
13544 #. SCRIPT
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
13546 msgid ""
13547 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13548 "undone!"
13549 msgstr "Ita hakarak apaga %s multa nian ne'e ka lae? Labele kore!"
13550
13551 #. For the first occurrence,
13552 #. SCRIPT
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
13555 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13556 msgstr "Ita hakarak apaga fraze(s) ne'e ka lae %s?"
13557
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
13559 #, fuzzy, c-format
13560 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13561 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
13562
13563 #. SCRIPT
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
13565 #, fuzzy
13566 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13567 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
13568
13569 #. SCRIPT
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
13571 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13572 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
13573
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
13575 #, fuzzy, c-format
13576 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13577 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
13578
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13580 #, c-format
13581 msgid "Area"
13582 msgstr "Area"
13583
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13585 #, c-format
13586 msgid "Area:"
13587 msgstr "Area:"
13588
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
13590 #, c-format
13591 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13592 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13593
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
13595 #, c-format
13596 msgid "Arnaud Laurin"
13597 msgstr "Arnaud Laurin"
13598
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13603 #, c-format
13604 msgid "Arrived"
13605 msgstr "To'o mai ona"
13606
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
13608 #, c-format
13609 msgid "Arslan Farooq"
13610 msgstr ""
13611
13612 #. A
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13619 #, c-format
13620 msgid "Article requests"
13621 msgstr ""
13622
13623 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13625 #, c-format
13626 msgid "Article requests (%s)"
13627 msgstr ""
13628
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
13630 #, c-format
13631 msgid "Article requests:"
13632 msgstr ""
13633
13634 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13635 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13637 #, c-format
13638 msgid ""
13639 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13640 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13641 msgstr ""
13642
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13644 #, c-format
13645 msgid "Asked "
13646 msgstr "Husu tiona "
13647
13648 #. For the first occurrence,
13649 #. SCRIPT
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
13652 #, fuzzy
13653 msgid "At least two records must be selected for merging."
13654 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
13655
13656 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
13658 #, c-format
13659 msgid "At library: %s"
13660 msgstr "Iha biblioteka: %s"
13661
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
13663 #, c-format
13664 msgid "Athens County Public Libraries"
13665 msgstr "Athens County Public Libraries"
13666
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
13668 #, fuzzy, c-format
13669 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13670 msgstr "Athens County Public Libraries"
13671
13672 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
13674 #, c-format
13675 msgid "Attach an item%s to "
13676 msgstr "Aneksa item ida ba %s "
13677
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
13679 #, c-format
13680 msgid "Attach another item"
13681 msgstr "Aneksa item ida tan"
13682
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13684 #, c-format
13685 msgid "Attach item"
13686 msgstr "Aneksa item"
13687
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:688
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:712
13690 #, c-format
13691 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13692 msgstr "Aneksa raga ne'e ba grupu raga foun ho naran hanesan"
13693
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
13695 #, c-format
13696 msgid "Attention:"
13697 msgstr "Atensaun:"
13698
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
13700 #, c-format
13701 msgid "Attila Kinali"
13702 msgstr "Attila Kinali"
13703
13704 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
13706 #, c-format
13707 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13708 msgstr "Valor atributo \"%s\" uza hela husi rejistu seluk kliente nian."
13709
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
13711 #, c-format
13712 msgid "Attribute: "
13713 msgstr "Kliente nia atributu: "
13714
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
13718 #, c-format
13719 msgid "Audio alerts"
13720 msgstr "Avizu audio"
13721
13722 #. SCRIPT
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13724 msgid "Aug"
13725 msgstr "Ago"
13726
13727 #. For the first occurrence,
13728 #. SCRIPT
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13731 #, c-format
13732 msgid "August"
13733 msgstr "Agostu"
13734
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13737 #, c-format
13738 msgid "Auth"
13739 msgstr "Auth"
13740
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
13742 #, c-format
13743 msgid "Auth field copied"
13744 msgstr "Kampu auth kopia ona"
13745
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
13747 #, c-format
13748 msgid "Auth value"
13749 msgstr "Valor auth"
13750
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13752 #, c-format
13753 msgid "Auth value:"
13754 msgstr "Valor auth:"
13755
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
13758 #, c-format
13759 msgid "Authid"
13760 msgstr "Authid"
13761
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13763 #, fuzzy, c-format
13764 msgid "Authname"
13765 msgstr "Auth"
13766
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:367
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:675
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:183
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:371
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13799 #, c-format
13800 msgid "Author"
13801 msgstr "Autor"
13802
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13807 #, c-format
13808 msgid "Author (A-Z)"
13809 msgstr "Autor (A-Z)"
13810
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:193
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13815 #, c-format
13816 msgid "Author (Z-A)"
13817 msgstr "Autor (Z-A)"
13818
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13821 #, c-format
13822 msgid "Author (any): "
13823 msgstr "Autor (kualkér): "
13824
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13827 #, c-format
13828 msgid "Author (corporate): "
13829 msgstr "Autor (korporativa): "
13830
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13832 #, fuzzy, c-format
13833 msgid "Author (meeting / conference): "
13834 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
13835
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13837 #, fuzzy, c-format
13838 msgid "Author (meeting/conference): "
13839 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
13840
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13843 #, c-format
13844 msgid "Author (personal): "
13845 msgstr "Autor (persoal): "
13846
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
13848 #, c-format
13849 msgid "Author(s)"
13850 msgstr "Autor(s)"
13851
13852 #. For the first occurrence,
13853 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13854 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
13855 #. %3$s:  END 
13856 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
13857 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13858 #. %6$s:  END 
13859 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13860 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13861 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
13862 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
13863 #. %11$s:  END 
13864 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13865 #. %13$s:  END 
13866 #. %14$s:  END 
13867 #. %15$s:  END 
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
13870 #, c-format
13871 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13872 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13873
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:270
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:102
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
13887 #, c-format
13888 msgid "Author:"
13889 msgstr "Autor:"
13890
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13900 #, c-format
13901 msgid "Author: "
13902 msgstr "Autor: "
13903
13904 #. %1$s:  author | html 
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
13906 #, c-format
13907 msgid "Author: %s"
13908 msgstr "Autor: %s"
13909
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
13911 #, c-format
13912 msgid "Authorised value category"
13913 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
13914
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13919 #, fuzzy, c-format
13920 msgid "Authorised value category:"
13921 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
13922
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
13924 #, c-format
13925 msgid "Authorised value category: "
13926 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
13927
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13929 #, c-format
13930 msgid "Authorised values category"
13931 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
13932
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13934 #, fuzzy, c-format
13935 msgid "Authorised values category: "
13936 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
13937
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:34
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13947 #, c-format
13948 msgid "Authorities"
13949 msgstr "Autoridade sira"
13950
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13952 #, c-format
13953 msgid "Authorities tables"
13954 msgstr "Tabela autoridade"
13955
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
13958 #, c-format
13959 msgid "Authorities: "
13960 msgstr "Autoridade sira: "
13961
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
13966 #, c-format
13967 msgid "Authority"
13968 msgstr "Autoridade"
13969
13970 #. %1$s:  authid | html 
13971 #. %2$s:  authtypetext | html 
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
13973 #, c-format
13974 msgid "Authority #%s (%s)"
13975 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
13976
13977 #. %1$s:  loopro.object | html 
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
13979 #, c-format
13980 msgid "Authority %s"
13981 msgstr "Autoridade %s"
13982
13983 #. A
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13985 msgid "Authority Control"
13986 msgstr "Kontrola Autoridade"
13987
13988 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13989 #. %2$s:  authtypecode | html 
13990 #. %3$s:  ELSE 
13991 #. %4$s:  END 
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13993 #, c-format
13994 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13995 msgstr "Kuadru authoridade MARC ba %s%s%sdefault kuadru%s"
13996
13997 #. %1$s:  tagfield | html 
13998 #. %2$s:  authtypecode | html 
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14000 #, c-format
14001 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14002 msgstr "Estrutura subkampu authoridade MARC admin ba %s (authoridade: %s)"
14003
14004 #. %1$s:  tagfield | html 
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14006 #, c-format
14007 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14008 msgstr "Kuadru subkampu authoridade MARC ba %s"
14009
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
14011 #, c-format
14012 msgid "Authority Type"
14013 msgstr "Tipu Autoridade"
14014
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
14016 #, c-format
14017 msgid "Authority field to copy: "
14018 msgstr "Kampu autoridade atu kopia: "
14019
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
14022 #, c-format
14023 msgid "Authority record"
14024 msgstr "Autoridade rejistu"
14025
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14027 #, c-format
14028 msgid "Authority search"
14029 msgstr "Buka autoridade"
14030
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14033 #, c-format
14034 msgid "Authority search results"
14035 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
14036
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
14038 #, c-format
14039 msgid "Authority type"
14040 msgstr "Tipu autoridade"
14041
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
14045 #, c-format
14046 msgid "Authority type: "
14047 msgstr "Tipu autoridade: "
14048
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:20
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14055 #, c-format
14056 msgid "Authority types"
14057 msgstr "Tipu sira autoridade"
14058
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14060 #, c-format
14061 msgid "Authority:"
14062 msgstr "Autoridade:"
14063
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
14065 #, c-format
14066 msgid "Authorized"
14067 msgstr "Autoriza ona"
14068
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
14070 #, c-format
14071 msgid "Authorized value"
14072 msgstr "Valor autoriza ona"
14073
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14075 #, c-format
14076 msgid "Authorized value category: "
14077 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
14078
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14080 #, c-format
14081 msgid ""
14082 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14083 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14084 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14085 msgstr ""
14086
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14089 #, c-format
14090 msgid "Authorized value:"
14091 msgstr "Valor autoriza ona:"
14092
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
14096 #, c-format
14097 msgid "Authorized value: "
14098 msgstr "Valor autoriza ona: "
14099
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
14104 #, c-format
14105 msgid "Authorized values"
14106 msgstr "Valor sira autoriza ona"
14107
14108 #. %1$s:  category | html 
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
14110 #, c-format
14111 msgid "Authorized values for category %s:"
14112 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
14113
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
14115 #, c-format
14116 msgid "Authors"
14117 msgstr "Autor sira"
14118
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
14121 #, fuzzy, c-format
14122 msgid "Authors:"
14123 msgstr "Autor sira"
14124
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14126 #, c-format
14127 msgid "Auto ordering"
14128 msgstr "Autu orden"
14129
14130 #. INPUT type=button
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14132 msgid "Auto-fill row"
14133 msgstr "Auto-prienxe kadadak"
14134
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
14136 #, c-format
14137 msgid ""
14138 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14139 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14140 msgstr ""
14141
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
14143 #, c-format
14144 msgid ""
14145 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14146 "doesn't match your library. "
14147 msgstr ""
14148
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
14153 #, fuzzy, c-format
14154 msgid "Automatic item modifications by age"
14155 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
14156
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14158 #, fuzzy, c-format
14159 msgid "Automatic ordering: "
14160 msgstr "Hafoun automaticamente"
14161
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
14165 #, c-format
14166 msgid "Automatic renewal"
14167 msgstr "Hafoun automaticamente"
14168
14169 #. SCRIPT
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14171 #, fuzzy
14172 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14173 msgstr "Hafoun automaticamente"
14174
14175 #. SCRIPT
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14177 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14178 msgstr ""
14179
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
14181 #, c-format
14182 msgid "Availability"
14183 msgstr "Disponiblidade"
14184
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14186 #, c-format
14187 msgid "Available call numbers"
14188 msgstr "Kota disponivel"
14189
14190 #. INPUT type=text
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
14192 msgid "Available copy"
14193 msgstr "Kopia disponivel"
14194
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14196 #, c-format
14197 msgid "Available copy numbers"
14198 msgstr "Numeru kopia ne'ebe disponivel"
14199
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
14202 #, c-format
14203 msgid "Available enumeration"
14204 msgstr "Enumerasaun disponíval"
14205
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
14207 #, fuzzy, c-format
14208 msgid "Available in the library"
14209 msgstr "Itypes disponivel"
14210
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14212 #, fuzzy, c-format
14213 msgid "Available item types"
14214 msgstr "Itypes disponivel"
14215
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
14217 #, c-format
14218 msgid "Available locations"
14219 msgstr "Localizasaun disponíval"
14220
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14222 #, c-format
14223 msgid "Average checkout period"
14224 msgstr "Períodu média ba emprestimos"
14225
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14227 #, c-format
14228 msgid "Average checkout period statistics"
14229 msgstr "Estatistika períodu média ba emprestimos"
14230
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14234 #, c-format
14235 msgid "Average loan time"
14236 msgstr "Períodu média ba empresta livru"
14237
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14239 #, c-format
14240 msgid "BIBTEX"
14241 msgstr "BIBTEX"
14242
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
14244 #, fuzzy, c-format
14245 msgid "BSD 3-clause Licence"
14246 msgstr "Lisensa BSD"
14247
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
14252 #, c-format
14253 msgid "BSD License"
14254 msgstr "Lisensa BSD"
14255
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14257 #, c-format
14258 msgid "BT"
14259 msgstr ""
14260
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
14262 #, c-format
14263 msgid "BULAC"
14264 msgstr ""
14265
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:136
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
14271 #, c-format
14272 msgid "Back"
14273 msgstr "Fila"
14274
14275 #. For the first occurrence,
14276 #. %1$s:  ELSE 
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
14279 #, c-format
14280 msgid "Back %s "
14281 msgstr "Fila %s "
14282
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14284 #, c-format
14285 msgid "Back side layout not used"
14286 msgstr ""
14287
14288 #. INPUT type=submit
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
14290 msgid "Back to System Preferences"
14291 msgstr "Fila ba Preferensia Sistema"
14292
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
14294 #, c-format
14295 msgid "Back to Tools"
14296 msgstr "Fila ba Alat sira"
14297
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14299 #, c-format
14300 msgid "Back to the list"
14301 msgstr "Fila ba alat sira"
14302
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14304 #, fuzzy, c-format
14305 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14306 msgstr "Testu hakatak ho tab"
14307
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
14309 #, c-format
14310 msgid ""
14311 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14312 "KohaAdminEmailAddress."
14313 msgstr ""
14314
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
14316 #, c-format
14317 msgid "Baptiste Wojtkowski"
14318 msgstr ""
14319
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:11
14321 #, fuzzy, c-format
14322 msgid "Bar"
14323 msgstr "Mar"
14324
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14368 #, c-format
14369 msgid "Barcode"
14370 msgstr "Barcode"
14371
14372 #. %1$s:  barcode | html 
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14374 #, c-format
14375 msgid "Barcode %s"
14376 msgstr "Barcode %s"
14377
14378 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14379 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14380 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
14381 #. %4$s:  END 
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
14383 #, c-format
14384 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14385 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
14386
14387 #. For the first occurrence,
14388 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14391 #, c-format
14392 msgid "Barcode : %s "
14393 msgstr "Barcode : %s "
14394
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
14396 #, fuzzy, c-format
14397 msgid "Barcode file:"
14398 msgstr "Arkivu barcode: "
14399
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
14402 #, c-format
14403 msgid "Barcode file: "
14404 msgstr "Arkivu barcode: "
14405
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
14408 #, c-format
14409 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14410 msgstr "Lista barcode (barcode ida por lina): "
14411
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
14413 #, fuzzy, c-format
14414 msgid "Barcode not found"
14415 msgstr "Barcode la hetan"
14416
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426
14418 #, fuzzy, c-format
14419 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14420 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
14421
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
14423 #, c-format
14424 msgid "Barcode submitted"
14425 msgstr "Barcode hatama tiona"
14426
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
14428 #, c-format
14429 msgid "Barcode type"
14430 msgstr "Barcode nia tipu"
14431
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14433 #, c-format
14434 msgid "Barcode type: "
14435 msgstr "Barcode nia tipu: "
14436
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:339
14439 #, c-format
14440 msgid "Barcode:"
14441 msgstr "Barcode:"
14442
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14448 #, c-format
14449 msgid "Barcode: "
14450 msgstr "Barcode: "
14451
14452 #. For the first occurrence,
14453 #. %1$s:  issueloo.barcode | html 
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
14457 #, c-format
14458 msgid "Barcode: %s"
14459 msgstr "Barcode: %s"
14460
14461 #. For the first occurrence,
14462 #. %1$s:  reserveloo.item.barcode | html 
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:29
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
14465 #, c-format
14466 msgid "Barcode: %s "
14467 msgstr "Barcode: %s "
14468
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
14470 #, fuzzy, c-format
14471 msgid "Barcodes file"
14472 msgstr "Arkivu barcode: "
14473
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
14476 #, c-format
14477 msgid "Barcodes not found"
14478 msgstr "Barcode la hetan"
14479
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:459
14481 #, fuzzy, c-format
14482 msgid "Barcodes not found:"
14483 msgstr "Barcode la hetan"
14484
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
14486 #, fuzzy, c-format
14487 msgid "Barcodes:"
14488 msgstr "Barcode:"
14489
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
14491 #, c-format
14492 msgid "Barry Cannon"
14493 msgstr "Barry Cannon"
14494
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
14496 #, c-format
14497 msgid "Bart Jorgensen"
14498 msgstr "Bart Jorgensen"
14499
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
14501 #, c-format
14502 msgid "Barton Chittenden"
14503 msgstr "Barton Chittenden"
14504
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14506 #, c-format
14507 msgid "Base-level allocated"
14508 msgstr "Alokasaun nivel-base"
14509
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14511 #, c-format
14512 msgid "Base-level available"
14513 msgstr "Disponível nivel-base"
14514
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14516 #, c-format
14517 msgid "Base-level ordered"
14518 msgstr ""
14519
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14521 #, c-format
14522 msgid "Base-level spent"
14523 msgstr ""
14524
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14526 #, c-format
14527 msgid "Basic constraints"
14528 msgstr "Limitasaun baziku"
14529
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14531 #, fuzzy, c-format
14532 msgid "Basic installation complete."
14533 msgstr "Instalasaun kompletu."
14534
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
14537 #, c-format
14538 msgid "Basic parameters"
14539 msgstr "Parâmetru sira baziku"
14540
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14553 #, c-format
14554 msgid "Basket"
14555 msgstr "Raga"
14556
14557 #. For the first occurrence,
14558 #. %1$s:  basket.basketno | html 
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
14567 #, c-format
14568 msgid "Basket %s"
14569 msgstr "Raga %s"
14570
14571 #. %1$s:  basketname | html 
14572 #. %2$s:  basketno | html 
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14574 #, c-format
14575 msgid "Basket %s (%s)"
14576 msgstr "Raga %s (%s)"
14577
14578 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14579 #. %2$s:  basket.basketno | html 
14580 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14582 #, fuzzy, c-format
14583 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14584 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
14585
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14587 #, c-format
14588 msgid "Basket (#)"
14589 msgstr "Raga (#)"
14590
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
14592 #, c-format
14593 msgid "Basket :"
14594 msgstr "Raga :"
14595
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
14597 #, fuzzy, c-format
14598 msgid "Basket by"
14599 msgstr "Raga :"
14600
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14602 #, c-format
14603 msgid "Basket created by: "
14604 msgstr "Raga kria tiona husi: "
14605
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14609 #, c-format
14610 msgid "Basket creator"
14611 msgstr "Kriador raga"
14612
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
14614 #, c-format
14615 msgid "Basket deleted"
14616 msgstr "Raga apaga tiona"
14617
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14619 #, c-format
14620 msgid "Basket details"
14621 msgstr "Detalle raga nian"
14622
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:714
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14631 #, c-format
14632 msgid "Basket group"
14633 msgstr "Grupu raga"
14634
14635 #. %1$s:  name | html 
14636 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
14638 #, c-format
14639 msgid "Basket group %s (%s) for "
14640 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
14641
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
14643 #, c-format
14644 msgid "Basket group billing place:"
14645 msgstr "Grupu raga nia fatin factura:"
14646
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
14648 #, c-format
14649 msgid "Basket group delivery placename:"
14650 msgstr "Grupu raga nia fatin entrega:"
14651
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:415
14653 #, c-format
14654 msgid "Basket group name :"
14655 msgstr "Naran grupu raga :"
14656
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
14658 #, c-format
14659 msgid "Basket group name:"
14660 msgstr "Naran grupu raga:"
14661
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
14663 #, c-format
14664 msgid "Basket group search"
14665 msgstr "Buka grupu raga"
14666
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310
14669 #, c-format
14670 msgid "Basket group:"
14671 msgstr "Grupu raga:"
14672
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
14674 #, c-format
14675 msgid "Basket grouping"
14676 msgstr "Agrupamentu raga"
14677
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
14679 #, c-format
14680 msgid "Basket grouping for "
14681 msgstr "Agrupamento raga ba "
14682
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14684 #, c-format
14685 msgid "Basket groups"
14686 msgstr "Grupu sira raga nian"
14687
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14689 #, fuzzy, c-format
14690 msgid "Basket name"
14691 msgstr "Raga nia naran: "
14692
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14694 #, c-format
14695 msgid "Basket name: "
14696 msgstr "Raga nia naran: "
14697
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14699 #, c-format
14700 msgid "Basket search"
14701 msgstr "Buka raga"
14702
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14706 #, c-format
14707 msgid "Basket: "
14708 msgstr "Raga: "
14709
14710 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14712 #, fuzzy, c-format
14713 msgid "Basket: %s "
14714 msgstr "Raga %s"
14715
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14717 #, c-format
14718 msgid "Basketgroup: "
14719 msgstr "Grupusestu: "
14720
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14722 #, c-format
14723 msgid "Baskets"
14724 msgstr "Raga sira"
14725
14726 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14728 #, c-format
14729 msgid "Baskets for %s"
14730 msgstr "Raga sira ba %s"
14731
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
14733 #, c-format
14734 msgid "Baskets in this group:"
14735 msgstr "Raga iha grupu ne'e:"
14736
14737 #. %1$s:  batchid | html 
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14739 #, c-format
14740 msgid "Batch %s"
14741 msgstr "Lote %s"
14742
14743 #. %1$s:  batch_id | html 
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
14745 #, fuzzy, c-format
14746 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14747 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
14748
14749 #. %1$s:  batch_id | html 
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40
14751 #, fuzzy, c-format
14752 msgid "Batch %s was not deleted."
14753 msgstr "Lote apaga tiona"
14754
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
14757 #, c-format
14758 msgid "Batch ID"
14759 msgstr "Lote ID"
14760
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
14762 #, fuzzy, c-format
14763 msgid "Batch add reserves"
14764 msgstr "Aumenta rezerva"
14765
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
14768 #, c-format
14769 msgid "Batch check out"
14770 msgstr "Empresta lote"
14771
14772 #. %1$s:  IF patron 
14773 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14774 #. %3$s:  END 
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
14776 #, c-format
14777 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14778 msgstr "Konfirma empresta lote %s ba %s %s"
14779
14780 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14781 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14782 #. %3$s:  batch | html 
14783 #. %4$s:  END 
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
14785 #, c-format
14786 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14787 msgstr "Informasaun konaba empresta lote %s ba %s |%s|%s"
14788
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14790 #, c-format
14791 msgid "Batch delete"
14792 msgstr "Lote apaga tiona"
14793
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
14795 #, fuzzy, c-format
14796 msgid "Batch delete patrons "
14797 msgstr "Labele apaga kliente"
14798
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14800 #, c-format
14801 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14802 msgstr "Apaga iha lote kliente sira no apaga sira nia istoria sirkulasaun"
14803
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68
14806 #, fuzzy, c-format
14807 msgid "Batch description: "
14808 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
14809
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
14811 #, fuzzy, c-format
14812 msgid "Batch edit patrons "
14813 msgstr "Edita kliente sira"
14814
14815 #. %1$s:  IF ( del ) 
14816 #. %2$s:  ELSE 
14817 #. %3$s:  END 
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14819 #, c-format
14820 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14821 msgstr "Lote item %sapaga%smodifikasaun%s"
14822
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14828 #, c-format
14829 msgid "Batch item deletion"
14830 msgstr "Apaga item iha lote"
14831
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14833 #, c-format
14834 msgid "Batch item deletion results"
14835 msgstr "Rezaltadu husi apaga item iha lote"
14836
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
14842 #, c-format
14843 msgid "Batch item modification"
14844 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
14845
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
14847 #, c-format
14848 msgid "Batch item modification results"
14849 msgstr "Rezaltadu husi modifikasaun batch item"
14850
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
14853 #, fuzzy, c-format
14854 msgid "Batch modify"
14855 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
14856
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14861 #, c-format
14862 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14863 msgstr ""
14864
14865 #. For the first occurrence,
14866 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
14869 #, c-format
14870 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14871 msgstr "Lote kliente nian apaga/modifikasaun ba %s"
14872
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
14877 #, c-format
14878 msgid "Batch patron modification"
14879 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
14880
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14883 #, c-format
14884 msgid "Batch patrons modification"
14885 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
14886
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
14888 #, c-format
14889 msgid "Batch patrons results"
14890 msgstr "Rezaltadu lote kliente"
14891
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:26
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
14896 #, c-format
14897 msgid "Batch record deletion"
14898 msgstr "Apaga rejistu iha lote"
14899
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
14904 #, c-format
14905 msgid "Batch record modification"
14906 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote"
14907
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14909 #, fuzzy, c-format
14910 msgid "Batch: "
14911 msgstr "Lote %s"
14912
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
14915 #, c-format
14916 msgid "Batches"
14917 msgstr "Lote sira"
14918
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
14920 #, c-format
14921 msgid "BdP de la Meuse, France"
14922 msgstr ""
14923
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
14925 #, fuzzy, c-format
14926 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14927 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
14928
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
14930 #, c-format
14931 msgid ""
14932 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14933 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14934 msgstr ""
14935
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14937 #, c-format
14938 msgid ""
14939 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14940 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14941 msgstr ""
14942
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
14945 #, c-format
14946 msgid "Before"
14947 msgstr "Molok"
14948
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14950 #, c-format
14951 msgid ""
14952 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14953 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14954 "administrator and located in your "
14955 msgstr ""
14956
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
14958 #, c-format
14959 msgid "Beginning date:"
14960 msgstr "Data hahu ona:"
14961
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:386
14964 #, c-format
14965 msgid "Begins with"
14966 msgstr "Hahu ho"
14967
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
14969 #, c-format
14970 msgid "Behavior"
14971 msgstr "Hahalok"
14972
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
14974 #, c-format
14975 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14976 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14977
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
14979 #, c-format
14980 msgid "Benjamin Rokseth"
14981 msgstr "Benjamin Rokseth"
14982
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
14984 #, c-format
14985 msgid "Bernardo González Kriegel"
14986 msgstr "Bernardo González Kriegel"
14987
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
14989 #, fuzzy, c-format
14990 msgid ""
14991 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14992 "Maintainer)"
14993 msgstr ""
14994 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.05 Translation Manager; 3.10 Release "
14995 "Maintainer)"
14996
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
14998 #, c-format
14999 msgid "BibLibre, France"
15000 msgstr "BibLibre, Fransa"
15001
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15006 #, c-format
15007 msgid "BibTex"
15008 msgstr "BibTex"
15009
15010 #. %1$s:  loopro.object | html 
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
15012 #, c-format
15013 msgid "Biblio %s"
15014 msgstr "Biblio %s"
15015
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
15017 #, c-format
15018 msgid "Biblio count"
15019 msgstr "Konta biblio"
15020
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:136
15022 #, fuzzy, c-format
15023 msgid "Biblio level hold."
15024 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
15025
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15027 #, c-format
15028 msgid "Biblio number"
15029 msgstr "Numeru biblio"
15030
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15032 #, c-format
15033 msgid "Biblio number (internal)"
15034 msgstr "Numeru biblio (interna)"
15035
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
15037 #, fuzzy, c-format
15038 msgid "Biblio numbers:"
15039 msgstr "Numeru biblio"
15040
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
15042 #, c-format
15043 msgid "Biblio-level item type"
15044 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
15045
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
15047 #, c-format
15048 msgid "Biblio:"
15049 msgstr "Biblio:"
15050
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
15054 #, c-format
15055 msgid "Bibliographic"
15056 msgstr "Bibliográfiku"
15057
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15059 #, c-format
15060 msgid "Bibliographic data to print"
15061 msgstr "Dadus bibliográfiku atu print"
15062
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
15066 #, c-format
15067 msgid "Bibliographic information"
15068 msgstr "Informasaun bibliográfiku"
15069
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15072 #, c-format
15073 msgid "Bibliographic record"
15074 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15075
15076 #. %1$s:  object | html 
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
15078 #, c-format
15079 msgid "Bibliographic record %s"
15080 msgstr "Rejistu bibliográfiku %s"
15081
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:678
15083 #, fuzzy, c-format
15084 msgid "Bibliographic record ID"
15085 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15086
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
15089 #, fuzzy, c-format
15090 msgid "Bibliographic record ID:"
15091 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15092
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
15094 #, fuzzy, c-format
15095 msgid "Bibliographic record count"
15096 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15097
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
15099 #, fuzzy, c-format
15100 msgid "Bibliographic record title"
15101 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15102
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
15105 #, fuzzy, c-format
15106 msgid "Bibliographic records"
15107 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15108
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15110 #, c-format
15111 msgid "Bibliographic: "
15112 msgstr "Bibliográfiku: "
15113
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15115 #, c-format
15116 msgid "Bibliographies"
15117 msgstr "Bibliografias"
15118
15119 #. SCRIPT
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
15121 #, fuzzy
15122 msgid "Bibliograpic record ID"
15123 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15124
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
15126 #, c-format
15127 msgid "Biblioitem number"
15128 msgstr "Numeru biblioitem"
15129
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15131 #, c-format
15132 msgid "Biblioitem number (internal)"
15133 msgstr "Numeru biblioitem (interna)"
15134
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15138 #, c-format
15139 msgid "Biblionumber"
15140 msgstr "Numerubiblio"
15141
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
15143 #, c-format
15144 msgid "Biblionumber:"
15145 msgstr "Numerubiblio:"
15146
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
15148 #, c-format
15149 msgid "Biblios in reservoir"
15150 msgstr "Biblios iha rezervatóriu ona"
15151
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
15153 #, c-format
15154 msgid "Biblios: "
15155 msgstr "Biblios: "
15156
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
15158 #, c-format
15159 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15160 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemande"
15161
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
15163 #, c-format
15164 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15165 msgstr ""
15166
15167 #. %1$s:  patron.firstname | html 
15168 #. %2$s:  patron.surname | html 
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
15170 #, c-format
15171 msgid "Bill to: %s %s "
15172 msgstr "Fatura ba: %s %s "
15173
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
15177 #, c-format
15178 msgid "Billing date"
15179 msgstr "Data faturamentu"
15180
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:117
15183 #, c-format
15184 msgid "Billing date:"
15185 msgstr "Data faturamentu:"
15186
15187 #. %1$s:  IF billingdateto 
15188 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15189 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
15190 #. %4$s:  ELSE 
15191 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15192 #. %6$s:  END 
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
15194 #, c-format
15195 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15196 msgstr "Data faturamentu: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
15197
15198 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
15200 #, c-format
15201 msgid "Billing date: All until %s "
15202 msgstr "Data faturamentu: Hotu to'o %s "
15203
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
15206 #, c-format
15207 msgid "Billing place"
15208 msgstr "Fatin faturamentu"
15209
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
15213 #, c-format
15214 msgid "Billing place:"
15215 msgstr "Fatin faturamentu:"
15216
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15218 #, fuzzy, c-format
15219 msgid "Billing place: "
15220 msgstr "Fatin faturamentu:"
15221
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15223 #, c-format
15224 msgid "Biography"
15225 msgstr "Biografia"
15226
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
15228 #, c-format
15229 msgid ""
15230 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15231 msgstr "Birmingham (UK) based developer Mark James ba famfamfam Silk iconset."
15232
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
15235 #, c-format
15236 msgid "Block "
15237 msgstr "Taka netik "
15238
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
15240 #, fuzzy, c-format
15241 msgid "Block expired patrons:"
15242 msgstr "Taka netik kliente ne'ebe hotu ona"
15243
15244 #. SCRIPT
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
15246 msgid "Blocked!"
15247 msgstr "Labele tama!"
15248
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
15250 #, c-format
15251 msgid "Bonnie Crawford"
15252 msgstr ""
15253
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:666
15255 #, c-format
15256 msgid "Book drop mode"
15257 msgstr ""
15258
15259 #. %1$s:  dropboxdate | html 
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
15261 #, c-format
15262 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15263 msgstr ""
15264
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
15266 #, c-format
15267 msgid "Book fund:"
15268 msgstr "Fundu livru:"
15269
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15271 #, c-format
15272 msgid "Bookseller invoice no: "
15273 msgstr "Nu fatura loja nain nian: "
15274
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
15277 #, fuzzy, c-format
15278 msgid "Boolean"
15279 msgstr "Hamoos"
15280
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
15283 #, c-format
15284 msgid "Bootstrap"
15285 msgstr "Bootstrap"
15286
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
15288 #, c-format
15289 msgid "Borrower"
15290 msgstr "Kliente"
15291
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
15293 #, c-format
15294 msgid "Borrower name"
15295 msgstr "Kliente nia naran"
15296
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:147
15303 #, c-format
15304 msgid "Borrower number"
15305 msgstr "Kliente nia numeru"
15306
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
15309 #, c-format
15310 msgid "Borrowernumber: "
15311 msgstr "Numerukliente: "
15312
15313 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
15315 #, fuzzy, c-format
15316 msgid "Borrowernumber: %s"
15317 msgstr "Numerukliente: "
15318
15319 #. SCRIPT
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
15321 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15322 msgstr ""
15323
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
15325 #, c-format
15326 msgid ""
15327 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15328 "to be saved."
15329 msgstr ""
15330
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15332 #, c-format
15333 msgid "Braille"
15334 msgstr "Braile"
15335
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15339 #, c-format
15340 msgid "Branch"
15341 msgstr "Sanak"
15342
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15344 #, c-format
15345 msgid "Branches limitation"
15346 msgstr "Limitasaun ba sanak sira"
15347
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15350 #, c-format
15351 msgid "Branches limitation: "
15352 msgstr "Limitasaun ba sanak sira: "
15353
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
15356 #, c-format
15357 msgid "Branches limitations"
15358 msgstr "Limitasaun sira ba sanak sira"
15359
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
15361 #, c-format
15362 msgid "Brandon Haveman"
15363 msgstr "Brandon Haveman"
15364
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
15366 #, fuzzy, c-format
15367 msgid ""
15368 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
15369 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
15370 msgstr ""
15371 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 Release Manager)"
15372
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
15374 #, c-format
15375 msgid "Brendon Ford"
15376 msgstr "Brendon Ford"
15377
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
15379 #, c-format
15380 msgid "Brett Wilkins"
15381 msgstr "Brett Wilkins"
15382
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15384 #, c-format
15385 msgid "Brian Engard"
15386 msgstr "Brian Engard"
15387
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
15389 #, c-format
15390 msgid "Brian Harrington"
15391 msgstr "Brian Harrington"
15392
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
15394 #, c-format
15395 msgid "Brian Norris"
15396 msgstr "Brian Norris"
15397
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
15399 #, c-format
15400 msgid "Briana Greally"
15401 msgstr ""
15402
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
15404 #, c-format
15405 msgid "Briar Cliff University, USA"
15406 msgstr ""
15407
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
15409 #, c-format
15410 msgid "Brice Sanchez"
15411 msgstr "Brice Sanchez"
15412
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
15414 #, c-format
15415 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15416 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15417
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15419 #, c-format
15420 msgid "Brief display"
15421 msgstr "Haree badak"
15422
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
15424 #, c-format
15425 msgid "Brig C. McCoy"
15426 msgstr "Brig C. McCoy"
15427
15428 #. ABBR
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15430 msgid "Broader Term"
15431 msgstr "Termu luan liu"
15432
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
15434 #, c-format
15435 msgid "Brooke Johnson"
15436 msgstr "Brooke Johnson"
15437
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
15439 #, c-format
15440 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15441 msgstr ""
15442
15443 #. For the first occurrence,
15444 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
15447 #, c-format
15448 msgid "Browse by last name: %s "
15449 msgstr "Buka tuir apelidu: %s "
15450
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
15452 #, fuzzy, c-format
15453 msgid "Browse selected records"
15454 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
15455
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
15457 #, c-format
15458 msgid "Browse system logs"
15459 msgstr "Haree sistema nia log sira"
15460
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
15463 #, c-format
15464 msgid "Browse the system logs"
15465 msgstr "Haree sistema nia log sira"
15466
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
15468 #, c-format
15469 msgid "Bruno Toumi"
15470 msgstr "Bruno Toumi"
15471
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
15473 #, c-format
15474 msgid "Budget "
15475 msgstr "Orsamentu "
15476
15477 #. For the first occurrence,
15478 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15479 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15480 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15481 #. %4$s:  END 
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15484 #, c-format
15485 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15486 msgstr "Orsamentu %s [id=%s]%s (la ativu)%s"
15487
15488 #. SCRIPT
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
15490 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15491 msgstr ""
15492
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15494 #, c-format
15495 msgid "Budget id"
15496 msgstr "Orsamentu id"
15497
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
15500 #, c-format
15501 msgid "Budget name"
15502 msgstr "Naran orsamentu"
15503
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15506 #, c-format
15507 msgid "Budget period description"
15508 msgstr "Deskrisaun ba periodu orsamentu nian"
15509
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426
15511 #, c-format
15512 msgid "Budget:"
15513 msgstr "Orsamentu:"
15514
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
15516 #, fuzzy, c-format
15517 msgid "Budgeted cost"
15518 msgstr "Kustu orsamentado: "
15519
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
15522 #, c-format
15523 msgid "Budgeted cost: "
15524 msgstr "Kustu orsamentado: "
15525
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:86
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:94
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15536 #, c-format
15537 msgid "Budgets"
15538 msgstr "Orsamentu sira"
15539
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:113
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
15542 #, c-format
15543 msgid "Budgets administration"
15544 msgstr "Administrasaun orsamentu"
15545
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
15547 #, c-format
15548 msgid "Bug wranglers:"
15549 msgstr ""
15550
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
15552 #, c-format
15553 msgid "Build a new report?"
15554 msgstr "Halo relatoriu foun?"
15555
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
15563 #, c-format
15564 msgid "Build a report"
15565 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
15566
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:105
15568 #, c-format
15569 msgid "Build and run reports"
15570 msgstr "Halo no halo'a relatoriu sira"
15571
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:109
15574 #, c-format
15575 msgid "Build new"
15576 msgstr "Halo foun"
15577
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15579 #, c-format
15580 msgid "Built-in offline circulation interface"
15581 msgstr "Interface sirkulasaun offline inkorporada"
15582
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
15586 #, c-format
15587 msgid "By"
15588 msgstr "Husi"
15589
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
15591 #, c-format
15592 msgid "By "
15593 msgstr "Husi "
15594
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15599 #, c-format
15600 msgid "By: "
15601 msgstr "Husi: "
15602
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
15604 #, c-format
15605 msgid "ByWater Solutions, USA"
15606 msgstr "ByWater Solutions, USA"
15607
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
15609 #, c-format
15610 msgid "Bytes"
15611 msgstr "Bytes"
15612
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
15614 #, c-format
15615 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15616 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15617
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
15619 #, c-format
15620 msgid "C3.js"
15621 msgstr ""
15622
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
15624 #, c-format
15625 msgid "C3.js v0.4.11"
15626 msgstr ""
15627
15628 #. %1$s:  cookie | html 
15629 #. %2$s:  interface | html 
15630 #. %3$s:  interface | html 
15631 #. %4$s:  interface | html 
15632 #. %5$s:  interface | html 
15633 #. %6$s:  interface | html 
15634 #. %7$s:  interface | html 
15635 #. %8$s:  interface | html 
15636 #. %9$s:  interface | html 
15637 #. %10$s:  interface | html 
15638 #. %11$s:  interface | html 
15639 #. %12$s:  interface | html 
15640 #. %13$s:  interface | html 
15641 #. %14$s:  interface | html 
15642 #. %15$s:  interface | html 
15643 #. %16$s:  interface | html 
15644 #. %17$s:  theme | html 
15645 #. %18$s:  interface | html 
15646 #. %19$s:  theme | html 
15647 #. %20$s:  interface | html 
15648 #. %21$s:  theme | html 
15649 #. %22$s:  interface | html 
15650 #. %23$s:  theme | html 
15651 #. %24$s:  interface | html 
15652 #. %25$s:  theme | html 
15653 #. %26$s:  interface | html 
15654 #. %27$s:  themelang | html 
15655 #. %28$s:  interface | html 
15656 #. %29$s:  interface | html 
15657 #. %30$s:  interface | html 
15658 #. %31$s:  interface | html 
15659 #. %32$s:  interface | html 
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15661 #, fuzzy, c-format
15662 msgid ""
15663 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15664 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15665 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15666 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15667 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15668 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15669 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15670 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15671 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15672 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15673 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15674 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15675 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15676 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15677 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15678 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15679 msgstr ""
15680 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15681 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15682 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15683 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
15684 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
15685 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15686 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15687 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15688 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
15689 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15690 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15691 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15692 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15693 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15694 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15695
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15697 #, c-format
15698 msgid "CANMARC"
15699 msgstr "CANMARC"
15700
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
15702 #, c-format
15703 msgid "CATMARC"
15704 msgstr "CATMARC"
15705
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
15707 #, c-format
15708 msgid "CCF"
15709 msgstr "CCF"
15710
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15712 #, c-format
15713 msgid "CD audio"
15714 msgstr "Audio CD"
15715
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15717 #, c-format
15718 msgid "CD software"
15719 msgstr "Software CD"
15720
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15729 #, c-format
15730 msgid "CSV"
15731 msgstr "CSV"
15732
15733 #. For the first occurrence,
15734 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15739 #, c-format
15740 msgid "CSV - %s"
15741 msgstr "CSV - %s"
15742
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15744 #, fuzzy, c-format
15745 msgid "CSV profile ID"
15746 msgstr "Perfil CSV: "
15747
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15749 #, c-format
15750 msgid "CSV profile: "
15751 msgstr "Perfil CSV: "
15752
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15756 #, c-format
15757 msgid "CSV profiles"
15758 msgstr "Perfil CSV"
15759
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15761 #, fuzzy, c-format
15762 msgid "CSV separator"
15763 msgstr "Separador CSV: "
15764
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15766 #, c-format
15767 msgid "CSV separator: "
15768 msgstr "Separador CSV: "
15769
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15771 #, fuzzy, c-format
15772 msgid "CSV type"
15773 msgstr "Tipu propina"
15774
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
15776 #, c-format
15777 msgid "Cache expiry (seconds)"
15778 msgstr "Expirasaun de cache (segundu)"
15779
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
15783 #, c-format
15784 msgid "Cache expiry:"
15785 msgstr "Expirasaun de cache:"
15786
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
15788 #, c-format
15789 msgid "Caitlin Goodger"
15790 msgstr ""
15791
15792 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15793 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15794 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
15796 #, c-format
15797 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15798 msgstr "Kalkula ona iha %s. Husi %s ba %s"
15799
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
15802 #, c-format
15803 msgid "Calendar"
15804 msgstr "Kalendariu"
15805
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
15807 #, c-format
15808 msgid "Calendar information"
15809 msgstr "Kalendariu nia information"
15810
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
15812 #, c-format
15813 msgid "California College of the Arts, USA"
15814 msgstr ""
15815
15816 #. OPTGROUP
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15819 #, c-format
15820 msgid "Call Number"
15821 msgstr "Kota"
15822
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15826 #, c-format
15827 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15828 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
15829
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
15836 #, c-format
15837 msgid "Call no"
15838 msgstr "Kota"
15839
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
15843 #, c-format
15844 msgid "Call no."
15845 msgstr "Kota."
15846
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15885 #, c-format
15886 msgid "Call number"
15887 msgstr "Kota"
15888
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15890 #, c-format
15891 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15892 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
15893
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:207
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15898 #, c-format
15899 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15900 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
15901
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15903 #, fuzzy, c-format
15904 msgid "Call number browser"
15905 msgstr "Intervalu kota nian"
15906
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15909 #, c-format
15910 msgid "Call number range"
15911 msgstr "Intervalu kota nian"
15912
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
15917 #, c-format
15918 msgid "Call number:"
15919 msgstr "Kota:"
15920
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
15922 #, fuzzy, c-format
15923 msgid "Call number: "
15924 msgstr "Kota:"
15925
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
15927 #, c-format
15928 msgid "Call numbers"
15929 msgstr "Kota sira"
15930
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
15934 #, fuzzy, c-format
15935 msgid "Callnumber"
15936 msgstr "Kota"
15937
15938 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
15940 #, c-format
15941 msgid "Callnumber: %s "
15942 msgstr "Kota: %s "
15943
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
15945 #, c-format
15946 msgid "Calyx, Australia"
15947 msgstr "Calyx, Austrália"
15948
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
15950 #, c-format
15951 msgid "Camden County, USA"
15952 msgstr ""
15953
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15955 #, c-format
15956 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15957 msgstr "Bele hatama IP ida deit, ka subnet hanesan ne'e 192.168.1.*"
15958
15959 #. SCRIPT
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15961 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15962 msgstr ""
15963
15964 #. DIV
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
15966 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15967 msgstr ""
15968
15969 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15970 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
15971 #. %3$s:  END 
15972 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
15974 #, c-format
15975 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15976 msgstr "Labele atualiza kliente. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15977
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
15980 #, fuzzy, c-format
15981 msgid "Can't cancel order"
15982 msgstr "Labele apaga orden"
15983
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
15986 #, fuzzy, c-format
15987 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15988 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
15989
15990 #. SPAN
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
15992 #, fuzzy
15993 msgid ""
15994 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
15995 "with this order cancel holds first"
15996 msgstr ""
15997 "Labele apaga orden ([% books_loo.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
15998 "ho orden ne'e tenke kansela lai"
15999
16000 #. SPAN
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16002 #, fuzzy
16003 msgid ""
16004 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
16005 "linked with this order cancel holds first"
16006 msgstr ""
16007 "Labele apaga orden ([% loop_order.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
16008 "ho orden ne'e tenke kansela rezerva lai"
16009
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
16011 #, c-format
16012 msgid "Can't cancel receipt "
16013 msgstr "Labele kansela resibu "
16014
16015 #. B
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
16018 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16019 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu ka orden, kansela rezerva lai"
16020
16021 #. B
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16023 #, fuzzy
16024 msgid ""
16025 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
16026 "existing hold(s)"
16027 msgstr ""
16028 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% books_loo.items %] iha "
16029 "rezerva(s) ona"
16030
16031 #. B
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
16033 #, fuzzy
16034 msgid ""
16035 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
16036 "existing item(s)"
16037 msgstr ""
16038 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% loop_order.items %] iha item(s) "
16039 "ona"
16040
16041 #. B
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16044 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16045 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga lai orden ho ligasaun"
16046
16047 #. B
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
16050 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16051 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga asinatura lai"
16052
16053 #. SPAN
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
16056 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16057 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, haree limitasaun iha kraik"
16058
16059 #. SCRIPT
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16061 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16062 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe :"
16063
16064 #. SCRIPT
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16066 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16067 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe:"
16068
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:133
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:86
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:148
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:285
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:147
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:365
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:535
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:539
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:543
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:547
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:135
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:253
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:262
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:98
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:127
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:181
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:257
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:259
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
16242 #, c-format
16243 msgid "Cancel"
16244 msgstr "Kansela"
16245
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
16249 #, fuzzy, c-format
16250 msgid "Cancel "
16251 msgstr "Kansela"
16252
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
16254 #, fuzzy, c-format
16255 msgid "Cancel a confirmed request"
16256 msgstr "Orden kansela tiona"
16257
16258 #. INPUT type=submit
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
16260 #, fuzzy
16261 msgid "Cancel all"
16262 msgstr "Kansela"
16263
16264 #. INPUT type=submit
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16266 #, fuzzy
16267 msgid "Cancel and Transfer all"
16268 msgstr "Kansela transferénsia"
16269
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16271 #, c-format
16272 msgid "Cancel and return to order"
16273 msgstr "Kansela no fila ba orden"
16274
16275 #. A
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
16277 #, fuzzy
16278 msgid "Cancel article request"
16279 msgstr "Orden kansela tiona"
16280
16281 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
16283 #, c-format
16284 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16285 msgstr "Kansela fo empresta no hatuur rezerva ba %s"
16286
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16288 #, fuzzy, c-format
16289 msgid "Cancel enrollment "
16290 msgstr "Folin atu sai membru: "
16291
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
16293 #, c-format
16294 msgid "Cancel filter"
16295 msgstr "Kansela filtru"
16296
16297 #. A
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:119
16304 #, c-format
16305 msgid "Cancel hold"
16306 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
16307
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
16309 #, fuzzy, c-format
16310 msgid "Cancel hold "
16311 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
16312
16313 #. INPUT type=submit
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117
16315 #, fuzzy
16316 msgid ""
16317 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16318 "html %]"
16319 msgstr ""
16320 "Kansela rezerva no fila ba : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
16321
16322 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:51
16324 #, fuzzy, c-format
16325 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16326 msgstr "Kansela no fila ba orden"
16327
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16329 #, fuzzy, c-format
16330 msgid "Cancel import"
16331 msgstr "Kansela resibu"
16332
16333 #. INPUT type=submit name=submit
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
16336 msgid "Cancel marked holds"
16337 msgstr "Kansela rezerva ne'ebe marka tiona"
16338
16339 #. SCRIPT
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16341 msgid "Cancel merge"
16342 msgstr "Kansela amalgamar"
16343
16344 #. INPUT type=button
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:441
16346 msgid "Cancel modifications"
16347 msgstr "Kansela modifikasaun"
16348
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
16350 #, c-format
16351 msgid "Cancel notification"
16352 msgstr "Kansela notifikasaun"
16353
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16357 #, fuzzy, c-format
16358 msgid "Cancel order"
16359 msgstr "Orden kansela tiona"
16360
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16362 #, fuzzy, c-format
16363 msgid "Cancel order and catalog record"
16364 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
16365
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
16367 #, fuzzy, c-format
16368 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16369 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
16370
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
16372 #, c-format
16373 msgid "Cancel receipt"
16374 msgstr "Kansela resibu"
16375
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16377 #, fuzzy, c-format
16378 msgid "Cancel request "
16379 msgstr "Kansela resibu"
16380
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
16382 #, c-format
16383 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16384 msgstr "Kansela reserva no tenta transfere:"
16385
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
16388 #, c-format
16389 msgid "Cancel transfer"
16390 msgstr "Kansela transferénsia"
16391
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
16393 #, c-format
16394 msgid "Cancel upload"
16395 msgstr "Kansela upload ne'e"
16396
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
16398 #, fuzzy, c-format
16399 msgid "Cancel?"
16400 msgstr "Kansela"
16401
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16404 #, fuzzy, c-format
16405 msgid "Cancellation date"
16406 msgstr "Data Kanselamentu"
16407
16408 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16409 #. %2$s:  END 
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
16411 #, c-format
16412 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16413 msgstr "Data kanselamentu: %s %s "
16414
16415 #. SCRIPT
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
16417 #, fuzzy
16418 msgid "Cancellation requested"
16419 msgstr "Orden kansela tiona"
16420
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
16424 #, c-format
16425 msgid "Cancelled"
16426 msgstr "Kansela tiona"
16427
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16429 #, c-format
16430 msgid "Cancelled "
16431 msgstr "Kansela tiona "
16432
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
16434 #, c-format
16435 msgid "Cancelled orders"
16436 msgstr "Orden kansela tiona"
16437
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
16440 #, c-format
16441 msgid "Cannot Delete"
16442 msgstr "Labele Apaga"
16443
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16445 #, c-format
16446 msgid "Cannot add patron"
16447 msgstr "Labele aumenta kliente"
16448
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16450 #, c-format
16451 msgid "Cannot be ordered"
16452 msgstr "Labele hameno"
16453
16454 #. I
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
16457 msgid "Cannot be put on hold"
16458 msgstr "Labele rezerva ne'e"
16459
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
16461 #, c-format
16462 msgid "Cannot be toggled"
16463 msgstr "Labele alternado"
16464
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16466 #, c-format
16467 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16468 msgstr ""
16469
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
16473 #, c-format
16474 msgid "Cannot check in"
16475 msgstr "Labele fo fila"
16476
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
16478 #, c-format
16479 msgid "Cannot check out"
16480 msgstr "Labele fo empresta"
16481
16482 #. For the first occurrence,
16483 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16486 #, c-format
16487 msgid "Cannot check out! %s "
16488 msgstr "Labele fo empresta! %s "
16489
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
16496 #, c-format
16497 msgid "Cannot delete"
16498 msgstr "Labele apaga"
16499
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
16502 #, c-format
16503 msgid "Cannot delete budget"
16504 msgstr "Labele apaga orsamentu"
16505
16506 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:96
16508 #, c-format
16509 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16510 msgstr "Labele apaga orsamentu '%s'"
16511
16512 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
16514 #, fuzzy, c-format
16515 msgid "Cannot delete currency %s"
16516 msgstr "Labele apaga moeda '[%% '"
16517
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
16519 #, c-format
16520 msgid "Cannot delete filing rule "
16521 msgstr "Labele apaga regra arkivamentu "
16522
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
16524 #, c-format
16525 msgid "Cannot delete patron"
16526 msgstr "Labele apaga kliente"
16527
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
16530 #, c-format
16531 msgid "Cannot edit"
16532 msgstr "Labele edita"
16533
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16535 #, c-format
16536 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16537 msgstr ""
16538
16539 #. For the first occurrence,
16540 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16543 #, c-format
16544 msgid "Cannot open %s to read."
16545 msgstr "Labele loke %s hodi lee."
16546
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16548 #, c-format
16549 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16550 msgstr ""
16551
16552 #. SCRIPT
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
16554 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16555 msgstr ""
16556
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
16558 #, c-format
16559 msgid "Cannot place hold"
16560 msgstr "Labele hatuur rezerva"
16561
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
16563 #, c-format
16564 msgid "Cannot place hold on some items"
16565 msgstr "Labele hatuur rezerva ba item ruma"
16566
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:38
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:40
16569 #, c-format
16570 msgid "Cannot place hold:"
16571 msgstr "Labele rezerva livru:"
16572
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
16574 #, c-format
16575 msgid "Cannot process file as an image."
16576 msgstr ""
16577
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16579 #, c-format
16580 msgid "Cannot renew:"
16581 msgstr "Labele hafoun:"
16582
16583 #. SCRIPT
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
16585 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16586 msgstr ""
16587
16588 #. SCRIPT
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
16590 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16591 msgstr "Labele verifika padrãun de predisaun tanba razaun(s): %s"
16592
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16594 #, c-format
16595 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16596 msgstr ""
16597
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
16600 #, fuzzy, c-format
16601 msgid "Cap fine at replacement price"
16602 msgstr "Folin substituisaun"
16603
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16613 #, c-format
16614 msgid "Card"
16615 msgstr "Kartaun"
16616
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16618 #, c-format
16619 msgid "Card batch"
16620 msgstr "Lote kartaun"
16621
16622 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16624 #, c-format
16625 msgid "Card batch number %s"
16626 msgstr "Numeru lote ba kartaun %s"
16627
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16629 #, c-format
16630 msgid "Card batches"
16631 msgstr "Lote kartaun"
16632
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
16634 #, c-format
16635 msgid "Card height:"
16636 msgstr "Dimensaun kartaun:"
16637
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:29
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16644 #, c-format
16645 msgid "Card number"
16646 msgstr "Numeru kartaun"
16647
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16649 #, fuzzy, c-format
16650 msgid "Card number already in use."
16651 msgstr "Numerukartaun uza hela."
16652
16653 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16654 #. %2$s:  ELSE 
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
16656 #, fuzzy, c-format
16657 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16658 msgstr "Numeru kartaun bele to'o %s karakter."
16659
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16661 #, fuzzy, c-format
16662 msgid "Card number length is incorrect."
16663 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
16664
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
16666 #, fuzzy, c-format
16667 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16668 msgstr "Lista numeru kartaun (numerukartaun ida por lina ida): "
16669
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
16671 #, c-format
16672 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16673 msgstr "Lista numeru kartaun (numerukartaun ida por lina ida): "
16674
16675 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16676 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16677 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
16679 #, fuzzy, c-format
16680 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16681 msgstr "Numeru kartaun nian tenke entre %s karakter no %s karakter."
16682
16683 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16684 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
16686 #, fuzzy, c-format
16687 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16688 msgstr "Numeru kartaun tenke hanesan %s karakter deit."
16689
16690 #. For the first occurrence,
16691 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16695 #, fuzzy, c-format
16696 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16697 msgstr "Numeru kartaun tenke hanesan %s karakter deit."
16698
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16702 #, c-format
16703 msgid "Card number: "
16704 msgstr "Numeru kartaun: "
16705
16706 #. For the first occurrence,
16707 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
16710 #, c-format
16711 msgid "Card number: %s"
16712 msgstr "Numeru kartaun: %s"
16713
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16717 #, c-format
16718 msgid "Card preview"
16719 msgstr "Haree kartaun"
16720
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16722 #, c-format
16723 msgid "Card template"
16724 msgstr "Template kartaun"
16725
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16727 #, c-format
16728 msgid "Card templates"
16729 msgstr "Template kartaun"
16730
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
16732 #, c-format
16733 msgid "Card width:"
16734 msgstr "Kartaun nia luan:"
16735
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16738 #, c-format
16739 msgid "Cardnumber"
16740 msgstr "Numerukartaun"
16741
16742 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16743 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16744 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16745 #. %4$s:  END 
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
16747 #, c-format
16748 msgid ""
16749 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16750 "%s)%s "
16751 msgstr ""
16752 "Numerukartaun %s la'os validu %s (husi kliente ho borrowernumber %s)%s "
16753
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
16755 #, c-format
16756 msgid "Cardnumber already in use."
16757 msgstr "Numerukartaun uza hela."
16758
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
16760 #, c-format
16761 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16762 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
16763
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:56
16765 #, fuzzy, c-format
16766 msgid "Cardnumbers already in list"
16767 msgstr "Numerukartaun uza hela."
16768
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:42
16771 #, c-format
16772 msgid "Cardnumbers not found"
16773 msgstr "Numerukartaun la hetan"
16774
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
16776 #, c-format
16777 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16778 msgstr ""
16779
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
16781 #, c-format
16782 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16783 msgstr ""
16784
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
16788 #, c-format
16789 msgid "Cart"
16790 msgstr "Kareta"
16791
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
16793 #, c-format
16794 msgid "Cas login"
16795 msgstr "Login cas"
16796
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16799 #, c-format
16800 msgid "Cash register"
16801 msgstr ""
16802
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16805 #, fuzzy, c-format
16806 msgid "Cash register statistics"
16807 msgstr "Estatistika katalogu"
16808
16809 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16810 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16812 #, c-format
16813 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16814 msgstr ""
16815
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16817 #, c-format
16818 msgid "Cassette recording"
16819 msgstr "Gravasaun kasete"
16820
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:16
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:22
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16846 #, c-format
16847 msgid "Catalog"
16848 msgstr "Katalogu"
16849
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
16853 #, c-format
16854 msgid "Catalog by item type"
16855 msgstr "Katalogu tuir tipu item"
16856
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16858 #, c-format
16859 msgid "Catalog details"
16860 msgstr "Detalle katalogu"
16861
16862 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16864 #, c-format
16865 msgid "Catalog details %s "
16866 msgstr "Detalle katalogu %s "
16867
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16869 #, c-format
16870 msgid "Catalog search"
16871 msgstr "Peskiza katalogu"
16872
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16876 #, c-format
16877 msgid "Catalog statistics"
16878 msgstr "Estatistika katalogu"
16879
16880 #. A
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
16891 #, c-format
16892 msgid "Cataloging"
16893 msgstr "Katalogasaun"
16894
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:29
16896 #, c-format
16897 msgid "Cataloging editor"
16898 msgstr "Edita katalogusaun"
16899
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16901 #, c-format
16902 msgid "Cataloging search"
16903 msgstr "Buka katalogusaun"
16904
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
16906 #, c-format
16907 msgid "Catalogs"
16908 msgstr "Katalogu sira"
16909
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:127
16911 #, c-format
16912 msgid "Catalogue tables"
16913 msgstr "Tabela katalogu"
16914
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:133
16916 #, c-format
16917 msgid "Cataloguing tables"
16918 msgstr "Tabela katalogusaun"
16919
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
16921 #, c-format
16922 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16923 msgstr "Catalyst IT, Nova Zealandia"
16924
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16934 #, c-format
16935 msgid "Category"
16936 msgstr "Kategoria"
16937
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
16939 #, c-format
16940 msgid "Category code"
16941 msgstr "Kodigu kategoria"
16942
16943 #. SCRIPT
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:503
16945 msgid ""
16946 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16947 "and _."
16948 msgstr ""
16949 "Kodigu kategoria nian bele iha karakters tuirmai ne'e: letra, numeru, - ho _"
16950
16951 #. SCRIPT
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
16953 msgid "Category code unknown."
16954 msgstr "La hatene kodigu kategoria ne'e."
16955
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16960 #, c-format
16961 msgid "Category code: "
16962 msgstr "Kodigu kategoria: "
16963
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
16965 #, c-format
16966 msgid "Category name"
16967 msgstr "Naran kategoria"
16968
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
16971 #, c-format
16972 msgid "Category type: "
16973 msgstr "Tipu kategoria: "
16974
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:26
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:194
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16978 #, c-format
16979 msgid "Category:"
16980 msgstr "Kategoria:"
16981
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
16990 #, c-format
16991 msgid "Category: "
16992 msgstr "Kategoria: "
16993
16994 #. For the first occurrence,
16995 #. %1$s:  patron.category.description | html 
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
16998 #, c-format
16999 msgid "Category: %s"
17000 msgstr "Kategoria: %s"
17001
17002 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17003 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
17005 #, c-format
17006 msgid "Category: %s (%s)"
17007 msgstr "Kategoria: %s (%s)"
17008
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17010 #, c-format
17011 msgid "Categorycode"
17012 msgstr "Kodigukategoria"
17013
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17016 #, fuzzy, c-format
17017 msgid "Cell value"
17018 msgstr "Valor selula "
17019
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17022 #, c-format
17023 msgid "Cell value "
17024 msgstr "Valor selula "
17025
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
17027 #, c-format
17028 msgid "Cells contain estimated values only."
17029 msgstr ""
17030
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
17032 #, c-format
17033 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17034 msgstr ""
17035
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
17037 #, c-format
17038 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17039 msgstr ""
17040
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
17042 #, c-format
17043 msgid "Chad Billman"
17044 msgstr ""
17045
17046 #. INPUT type=button
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
17049 msgid "Change"
17050 msgstr "Troka"
17051
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17053 #, fuzzy, c-format
17054 msgid "Change amounts by"
17055 msgstr "Multa hira: "
17056
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
17058 #, c-format
17059 msgid "Change basket group"
17060 msgstr "Troka grupu raga"
17061
17062 #. INPUT type=submit
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
17064 msgid "Change basketgroup"
17065 msgstr "Troka grupuraga"
17066
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
17069 #, fuzzy, c-format
17070 msgid "Change framework"
17071 msgstr "Troka kuadru: "
17072
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
17074 #, c-format
17075 msgid "Change internal note"
17076 msgstr "Troka nota interna"
17077
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
17079 #, fuzzy, c-format
17080 msgid "Change library"
17081 msgstr "kualkér biblioteka "
17082
17083 #. SCRIPT
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
17085 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17086 msgstr "Troka preferensia mensajen ba default ba kategoria ne'e?"
17087
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17090 #, c-format
17091 msgid "Change order"
17092 msgstr "Troka orden"
17093
17094 #. %1$s:  ordernumber | html 
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17096 #, c-format
17097 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17098 msgstr ""
17099
17100 #. %1$s:  ordernumber | html 
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17102 #, c-format
17103 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17104 msgstr ""
17105
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
17107 #, c-format
17108 msgid "Change password"
17109 msgstr "Troka password"
17110
17111 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17112 #. %2$s:  patron.surname | html 
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
17114 #, c-format
17115 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17116 msgstr "Troka username no/ka password ba %s %s"
17117
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
17119 #, c-format
17120 msgid "Changed action if matching record found"
17121 msgstr "Asaun troka ona se rejistu hanesan malu hetan tiona"
17122
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
17124 #, c-format
17125 msgid "Changed action if no match found"
17126 msgstr "Asaun troka ona se la hetan rejistu hanesan"
17127
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
17129 #, c-format
17130 msgid "Changed item processing option"
17131 msgstr "Troka ona opsaun prosesamentu item"
17132
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17137 #, c-format
17138 msgid "Changed. "
17139 msgstr "Troka tiona. "
17140
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
17142 #, c-format
17143 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17144 msgstr ""
17145
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17147 #, c-format
17148 msgid ""
17149 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17150 "'items' table. "
17151 msgstr ""
17152
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17154 #, fuzzy, c-format
17155 msgid "Changes saved."
17156 msgstr "Troka tiona. "
17157
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
17160 #, c-format
17161 msgid "Chapters"
17162 msgstr "Kapitulu"
17163
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
17167 #, c-format
17168 msgid "Chapters:"
17169 msgstr "Kapitulu sira:"
17170
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
17172 #, c-format
17173 msgid "Character encoding: "
17174 msgstr "Kodifikasaun karakter: "
17175
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:161
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:179
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
17183 #, c-format
17184 msgid "Charge"
17185 msgstr "Propina"
17186
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
17188 #, c-format
17189 msgid "Charge when?"
17190 msgstr "Bainhira karajer?"
17191
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17193 #, c-format
17194 msgid "Charles Farmer"
17195 msgstr "Charles Farmer"
17196
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
17198 #, c-format
17199 msgid "Charlotte Cordwell"
17200 msgstr ""
17201
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:64
17203 #, c-format
17204 msgid "Chart (.svg)"
17205 msgstr ""
17206
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:8
17208 #, fuzzy, c-format
17209 msgid "Chart type"
17210 msgstr "Tipu impresãun"
17211
17212 #. SCRIPT
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17214 msgid "Check All"
17215 msgstr "Verifika Hotu"
17216
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
17218 #, c-format
17219 msgid "Check In"
17220 msgstr "Fo Fila"
17221
17222 #. INPUT type=submit
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:130
17224 msgid "Check Out"
17225 msgstr "Fo Empresta"
17226
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
17230 #, c-format
17231 msgid "Check all"
17232 msgstr "Verifika hotu"
17233
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
17235 #, c-format
17236 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17237 msgstr ""
17238
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:183
17240 #, c-format
17241 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17242 msgstr ""
17243
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17246 #, c-format
17247 msgid "Check expiration"
17248 msgstr "Verifika prazu"
17249
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
17251 #, c-format
17252 msgid "Check for embedded item record data?"
17253 msgstr ""
17254
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
17257 #, fuzzy, c-format
17258 msgid "Check for previous checkouts: "
17259 msgstr "Emprestimos anterior"
17260
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
17271 #, c-format
17272 msgid "Check in"
17273 msgstr "Fo fila"
17274
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
17276 #, c-format
17277 msgid "Check in "
17278 msgstr "Fo fila "
17279
17280 #. For the first occurrence,
17281 #. SCRIPT
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
17284 #, c-format
17285 msgid "Check in message"
17286 msgstr "Mensajen sira check in nian"
17287
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
17289 #, c-format
17290 msgid "Check lists"
17291 msgstr "Haree fila-fila lista sira"
17292
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17296 #, c-format
17297 msgid "Check logs for more details."
17298 msgstr ""
17299
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
17324 #, c-format
17325 msgid "Check out"
17326 msgstr "Fo empresta"
17327
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
17329 #, c-format
17330 msgid "Check out and check in items"
17331 msgstr "Fo empresta no fo fila items"
17332
17333 #. For the first occurrence,
17334 #. SCRIPT
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17336 msgid "Check out message"
17337 msgstr "Mensajen emprestimos"
17338
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
17340 #, c-format
17341 msgid "Check out to this patron"
17342 msgstr "Fo empresta ba kliente ne'e"
17343
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
17345 #, fuzzy, c-format
17346 msgid "Check previous checkout?"
17347 msgstr "Emprestimos anterior"
17348
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
17351 #, fuzzy, c-format
17352 msgid "Check previous checkouts: "
17353 msgstr "Emprestimos anterior"
17354
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17356 #, c-format
17357 msgid "Check that your database is running."
17358 msgstr "Haree fila fali katak database lao ona."
17359
17360 #. SCRIPT
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17362 #, fuzzy
17363 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17364 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
17365
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
17367 #, c-format
17368 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17369 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
17370
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
17372 #, c-format
17373 msgid "Check the expiration of a serial"
17374 msgstr "Verifika prazu ba periodiku ida"
17375
17376 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17377 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17378 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
17380 #, c-format
17381 msgid ""
17382 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17383 "than %s."
17384 msgstr ""
17385
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17387 #, fuzzy, c-format
17388 msgid ""
17389 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17390 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17391 msgstr ""
17392 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
17393
17394 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:285
17396 #, fuzzy
17397 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17398 msgstr "Marka hodi apaga subkampu [% ite.subfield %]"
17399
17400 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:256
17402 msgid "Check to delete this field"
17403 msgstr "Marka hodi apaga kampu ne'e"
17404
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17406 #, c-format
17407 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17408 msgstr ""
17409 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
17410
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17412 #, c-format
17413 msgid ""
17414 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17415 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17416 msgstr ""
17417
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17419 #, c-format
17420 msgid ""
17421 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17422 msgstr ""
17423
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17425 #, c-format
17426 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17427 msgstr "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia emprestimos."
17428
17429 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
17431 #, fuzzy, c-format
17432 msgid "Check your database settings in %s."
17433 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
17434
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:128
17437 #, c-format
17438 msgid "Check-in"
17439 msgstr "Fo-fila"
17440
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17442 #, c-format
17443 msgid "Check-in date from"
17444 msgstr "Data fo-fila husi"
17445
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17447 #, c-format
17448 msgid "Check-in date from:"
17449 msgstr "Data fo-fila husi:"
17450
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
17457 #, c-format
17458 msgid "Checked"
17459 msgstr "Verifika ona"
17460
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
17462 #, fuzzy, c-format
17463 msgid "Checked by the library"
17464 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
17465
17466 #. SCRIPT
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17468 msgid "Checked in"
17469 msgstr "Fo fila ona"
17470
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17472 #, c-format
17473 msgid "Checked in "
17474 msgstr "Fo fila ona "
17475
17476 #. SCRIPT
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17478 msgid "Checked in item."
17479 msgstr "Items fo fila ona."
17480
17481 #. SPAN
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:104
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
17485 #, c-format
17486 msgid "Checked out"
17487 msgstr "Fo empresta ona"
17488
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17490 #, c-format
17491 msgid "Checked out "
17492 msgstr "Fo empresta ona "
17493
17494 #. %1$s:  END 
17495 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17496 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17497 #. %4$s:  ELSE 
17498 #. %5$s:  END 
17499 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17500 #. %7$s:  END 
17501 #. %8$s:  item.datedue | html 
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
17503 #, fuzzy, c-format
17504 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17505 msgstr "Fo empresta ona %s %s %s husi "
17506
17507 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
17509 #, c-format
17510 msgid "Checked out %s times"
17511 msgstr "Fo empresta ona dala %s"
17512
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
17520 #, c-format
17521 msgid "Checked out from"
17522 msgstr "Fo empresta ona husi"
17523
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17530 #, c-format
17531 msgid "Checked out on"
17532 msgstr "Fo empresta ona iha"
17533
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:25
17535 #, c-format
17536 msgid "Checked out today"
17537 msgstr "Fo empresta ona ohin loron"
17538
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
17540 #, c-format
17541 msgid "Checked out: "
17542 msgstr "Fo empresta ona: "
17543
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:105
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
17546 #, c-format
17547 msgid "Checked-in items"
17548 msgstr "Items fo fila"
17549
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17551 #, c-format
17552 msgid "Checkin"
17553 msgstr "Fo fila"
17554
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
17556 #, c-format
17557 msgid "Checkin message"
17558 msgstr "Mensajen sira fo fila"
17559
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17561 #, c-format
17562 msgid "Checkin message type: "
17563 msgstr "Tipu mensajen fo fila nian: "
17564
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
17566 #, c-format
17567 msgid "Checkin message: "
17568 msgstr "Mensajen fo fila: "
17569
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
17571 #, c-format
17572 msgid "Checkin on"
17573 msgstr "Fo fila iha"
17574
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
17576 #, c-format
17577 msgid "Checking out to "
17578 msgstr "Fo empresta hela ba "
17579
17580 #. For the first occurrence,
17581 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
17585 #, c-format
17586 msgid "Checking out to %s"
17587 msgstr "Fo empresta hela ba %s"
17588
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
17590 #, c-format
17591 msgid ""
17592 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17593 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17594 "change."
17595 msgstr ""
17596
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
17598 #, c-format
17599 msgid ""
17600 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17601 "the values of that field on all selected patrons"
17602 msgstr ""
17603
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17607 #, c-format
17608 msgid "Checkout"
17609 msgstr "Fo empresta"
17610
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17612 #, c-format
17613 msgid "Checkout count"
17614 msgstr "Konta fo empresta"
17615
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
17617 #, c-format
17618 msgid "Checkout count:"
17619 msgstr "Konta fo empresta:"
17620
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17622 #, c-format
17623 msgid "Checkout date"
17624 msgstr "Data fo empresta"
17625
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17627 #, c-format
17628 msgid "Checkout date from:"
17629 msgstr "Data fo empresta husi:"
17630
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17632 #, c-format
17633 msgid "Checkout date from: "
17634 msgstr "Data fo empresta husi: "
17635
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17637 #, c-format
17638 msgid "Checkout history"
17639 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona"
17640
17641 #. %1$s:  biblio.title | html 
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:27
17643 #, c-format
17644 msgid "Checkout history for %s"
17645 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
17646
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:28
17650 #, fuzzy, c-format
17651 msgid "Checkout notes"
17652 msgstr "Data fo empresta"
17653
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17655 #, fuzzy, c-format
17656 msgid "Checkout notes pending"
17657 msgstr "Estado fo empresta:"
17658
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17660 #, c-format
17661 msgid "Checkout on"
17662 msgstr "Fo empresta iha"
17663
17664 #. INPUT type=submit
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
17666 msgid "Checkout or renew"
17667 msgstr "Fo empresta ka hafoun"
17668
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
17670 #, fuzzy, c-format
17671 msgid "Checkout settings"
17672 msgstr "Estado fo empresta:"
17673
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
17675 #, c-format
17676 msgid "Checkout status:"
17677 msgstr "Estado fo empresta:"
17678
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17686 #, c-format
17687 msgid "Checkouts"
17688 msgstr "Emprestimos"
17689
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:56
17694 #, fuzzy, c-format
17695 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17696 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
17697
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
17700 #, c-format
17701 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17702 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
17703
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
17705 #, fuzzy, c-format
17706 msgid "Checkouts:"
17707 msgstr "Emprestimos"
17708
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
17710 #, c-format
17711 msgid ""
17712 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17713 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17714 "definition."
17715 msgstr ""
17716 "Verifika estrutura MARC. Se ita troka kuadru Bibliografiku MARC tenke hala'o "
17717 "alat ne'e atu hetan sala iha konfigurasaun."
17718
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
17720 #, fuzzy, c-format
17721 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17722 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
17723
17724 #. OPTGROUP
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17727 #, c-format
17728 msgid "Child"
17729 msgstr "Labarik"
17730
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
17732 #, c-format
17733 msgid "Chloe Alabaster"
17734 msgstr ""
17735
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17738 #, c-format
17739 msgid "Choice"
17740 msgstr "Eskolla"
17741
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17754 #, c-format
17755 msgid "Choose"
17756 msgstr "Hili"
17757
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17760 #, fuzzy, c-format
17761 msgid "Choose "
17762 msgstr "Hili: "
17763
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17765 #, c-format
17766 msgid "Choose .koc file: "
17767 msgstr "Hili arkivu .koc: "
17768
17769 #. SCRIPT
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
17771 msgid "Choose Hemisphere:"
17772 msgstr "Hili Emisfériu:"
17773
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17775 #, c-format
17776 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17777 msgstr "Hili Ordena ba Kampu Testu atu Print"
17778
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17783 #, fuzzy, c-format
17784 msgid "Choose a field name"
17785 msgstr "Hili arkivu ida "
17786
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17789 #, c-format
17790 msgid "Choose a file "
17791 msgstr "Hili arkivu ida "
17792
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17794 #, c-format
17795 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17796 msgstr ""
17797
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17799 #, c-format
17800 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17801 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere husi"
17802
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17804 #, c-format
17805 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17806 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere ba"
17807
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:15
17809 #, fuzzy, c-format
17810 msgid "Choose adult category "
17811 msgstr "Hili kategoria Adultu "
17812
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
17815 #, c-format
17816 msgid "Choose an icon:"
17817 msgstr "Hili ikone ida:"
17818
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17820 #, c-format
17821 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17822 msgstr "Hili tipu barcode (encoding): "
17823
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17825 #, c-format
17826 msgid "Choose layout type: "
17827 msgstr "Hili tipu kuadru: "
17828
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17830 #, c-format
17831 msgid "Choose library:"
17832 msgstr "Hili biblioteka ida:"
17833
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17835 #, c-format
17836 msgid "Choose list"
17837 msgstr "Hili lista ida"
17838
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17841 #, c-format
17842 msgid "Choose one"
17843 msgstr "Hili ida deit"
17844
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17846 #, c-format
17847 msgid ""
17848 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17849 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17850 msgstr ""
17851
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17853 #, c-format
17854 msgid "Choose order of text fields to print"
17855 msgstr "Hili ordena ba kampu testu atu print"
17856
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17858 #, c-format
17859 msgid "Choose the file to add to the basket"
17860 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba raga"
17861
17862 #. A
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17864 msgid "Choose this record"
17865 msgstr "Hili rejistu ida ne'e"
17866
17867 #. SCRIPT
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17869 msgid "Choose time"
17870 msgstr "Hili tempu"
17871
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
17873 #, c-format
17874 msgid ""
17875 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17876 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17877 msgstr ""
17878
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
17880 #, c-format
17881 msgid ""
17882 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17883 "to borrow an item they borrowed before. "
17884 msgstr ""
17885
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
17887 #, c-format
17888 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17889 msgstr ""
17890
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
17892 #, c-format
17893 msgid "Choose your library:"
17894 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
17895
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
17899 #, c-format
17900 msgid "Choose: "
17901 msgstr "Hili: "
17902
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
17904 #, fuzzy, c-format
17905 msgid "Chooser"
17906 msgstr "Hili"
17907
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
17910 #, fuzzy, c-format
17911 msgid "Chooser:"
17912 msgstr "Hili: "
17913
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
17915 #, fuzzy, c-format
17916 msgid "Chooser: "
17917 msgstr "Hili: "
17918
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
17920 #, c-format
17921 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17922 msgstr "Chris Catalfo (plugin MARC editor foun)"
17923
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
17925 #, c-format
17926 msgid "Chris Cormack"
17927 msgstr ""
17928
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
17930 #, fuzzy, c-format
17931 msgid ""
17932 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17933 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17934 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17935 msgstr ""
17936 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17937 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
17938
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
17940 #, c-format
17941 msgid "Chris Kirby"
17942 msgstr ""
17943
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
17945 #, c-format
17946 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17947 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17948
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
17950 #, c-format
17951 msgid "Chris Weeks"
17952 msgstr ""
17953
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
17955 #, c-format
17956 msgid "Christophe Croullebois"
17957 msgstr "Christophe Croullebois"
17958
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
17960 #, c-format
17961 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17962 msgstr "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17963
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
17965 #, c-format
17966 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17967 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17968
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
17970 #, c-format
17971 msgid "Christopher Hyde"
17972 msgstr "Christopher Hyde"
17973
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
17975 #, c-format
17976 msgid "Cindy Murdock Ames"
17977 msgstr "Cindy Murdock Ames"
17978
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
17980 #, c-format
17981 msgid "Circ note"
17982 msgstr "Nota sirk"
17983
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
17985 #, c-format
17986 msgid "Circ notes"
17987 msgstr "Nota sirk"
17988
17989 #. A
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18021 #, c-format
18022 msgid "Circulation"
18023 msgstr "Sirkulasaun"
18024
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
18026 #, fuzzy, c-format
18027 msgid "Circulation (\""
18028 msgstr "Sirkulasaun"
18029
18030 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
18032 #, c-format
18033 msgid "Circulation History for %s"
18034 msgstr "Istoria Sirkulasaun ba %s"
18035
18036 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18038 #, c-format
18039 msgid "Circulation alerts for %s"
18040 msgstr "Avisu sirkulasaun ba %s"
18041
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18043 #, fuzzy, c-format
18044 msgid "Circulation and fine rules"
18045 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
18046
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
18049 #, c-format
18050 msgid "Circulation and fines rules"
18051 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
18052
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18055 #, c-format
18056 msgid "Circulation history"
18057 msgstr "Istoria sirkulasaun"
18058
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18060 #, fuzzy, c-format
18061 msgid "Circulation home"
18062 msgstr "Nota sirkulasaun"
18063
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
18066 #, c-format
18067 msgid "Circulation note"
18068 msgstr "Nota sirkulasaun"
18069
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18071 #, c-format
18072 msgid "Circulation note: "
18073 msgstr "Nota sirkulasaun: "
18074
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
18076 #, c-format
18077 msgid "Circulation records were last synced on: "
18078 msgstr "Rejistu sirkulasaun nian sinkronizados uluk iha: "
18079
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18081 #, c-format
18082 msgid "Circulation reports"
18083 msgstr "Relatoriu sirkulasaun"
18084
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18086 #, fuzzy, c-format
18087 msgid "Circulation rule created!"
18088 msgstr "Relatoriu sirkulasaun"
18089
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18091 #, fuzzy, c-format
18092 msgid "Circulation rule not created!"
18093 msgstr "Nota sirkulasaun"
18094
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18098 #, c-format
18099 msgid "Circulation statistics"
18100 msgstr "Estatistika sirkulasaun"
18101
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:139
18103 #, c-format
18104 msgid "Circulation tables"
18105 msgstr "Tabela sirkulasaun"
18106
18107 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
18109 #, c-format
18110 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18111 msgstr "Sirkulasaun: Livru ne'ebe tarde hela iha %s"
18112
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
18114 #, c-format
18115 msgid "Citation"
18116 msgstr "Sitasaun"
18117
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
18120 #, c-format
18121 msgid "Cities"
18122 msgstr "Sidade sira"
18123
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18126 #, c-format
18127 msgid "Cities and towns"
18128 msgstr "Sidade no vila"
18129
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
18135 #, c-format
18136 msgid "City"
18137 msgstr "Sidade"
18138
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18140 #, c-format
18141 msgid "City ID"
18142 msgstr "Sidade nia ID"
18143
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
18145 #, c-format
18146 msgid "City ID: "
18147 msgstr "Sidade nia ID: "
18148
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
18150 #, c-format
18151 msgid "City id"
18152 msgstr "Sidade nia id"
18153
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18155 #, c-format
18156 msgid "City search:"
18157 msgstr "Buka sidade ida:"
18158
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
18162 #, c-format
18163 msgid "City: "
18164 msgstr "Sidade: "
18165
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:239
18169 #, c-format
18170 msgid "Claim acquisition"
18171 msgstr "Reklama akuisisaun"
18172
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
18174 #, c-format
18175 msgid "Claim date"
18176 msgstr "Data reklama"
18177
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
18179 #, c-format
18180 msgid "Claim missing serials"
18181 msgstr "Reklama periodiku ne'ebe falta"
18182
18183 #. INPUT type=submit
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
18185 msgid "Claim order"
18186 msgstr "Reklama orden"
18187
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
18191 #, c-format
18192 msgid "Claim serial issue"
18193 msgstr "Reklama kopia periodiku"
18194
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
18196 #, c-format
18197 msgid "Claim using notice: "
18198 msgstr "Reklama uza hela nota: "
18199
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
18205 #, c-format
18206 msgid "Claimed"
18207 msgstr "Reklama ona"
18208
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
18210 #, c-format
18211 msgid "Claimed date"
18212 msgstr "Data reklama ona"
18213
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
18216 #, c-format
18217 msgid "Claims"
18218 msgstr "Reklamasaun"
18219
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18222 #, c-format
18223 msgid "Claims count"
18224 msgstr ""
18225
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18227 #, fuzzy, c-format
18228 msgid "Claims count: "
18229 msgstr "Deskontu: "
18230
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
18233 #, fuzzy, c-format
18234 msgid "Claire Gravely"
18235 msgstr "Claire Hernandez"
18236
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
18238 #, c-format
18239 msgid "Claire Hernandez"
18240 msgstr "Claire Hernandez"
18241
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18243 #, c-format
18244 msgid "Class: "
18245 msgstr "Klasifika: "
18246
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
18249 #, c-format
18250 msgid "ClassSources"
18251 msgstr "ClassSources"
18252
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18255 #, c-format
18256 msgid "Classification"
18257 msgstr "Klasifikasaun"
18258
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
18260 #, c-format
18261 msgid "Classification filing rules"
18262 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
18263
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:65
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:69
18266 #, c-format
18267 msgid "Classification source code: "
18268 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu: "
18269
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:32
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18274 #, c-format
18275 msgid "Classification sources"
18276 msgstr "Huun klasifikasun"
18277
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
18279 #, c-format
18280 msgid "Classification:"
18281 msgstr "Klasifikasun:"
18282
18283 #. For the first occurrence,
18284 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18287 #, c-format
18288 msgid "Classification: %s "
18289 msgstr "Klasifikasun: %s "
18290
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
18292 #, c-format
18293 msgid "Claudia Forsman"
18294 msgstr "Claudia Forsman"
18295
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
18297 #, c-format
18298 msgid "Clay Fouts"
18299 msgstr "Clay Fouts"
18300
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
18302 #, c-format
18303 msgid "Clean"
18304 msgstr "Hamoos"
18305
18306 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
18308 #, c-format
18309 msgid "Cleaned import batch #%s"
18310 msgstr "Lote importa hamoos tiona #%s"
18311
18312 #. For the first occurrence,
18313 #. SCRIPT
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:220
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
18328 #, c-format
18329 msgid "Clear"
18330 msgstr "Hamoos"
18331
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:136
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:47
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18365 #, c-format
18366 msgid "Clear all"
18367 msgstr "Hamoos hotu"
18368
18369 #. SCRIPT
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
18371 msgid ""
18372 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18373 msgstr ""
18374 "Hamoos rejistu hotu hotu reservatóriu nian husi batch ne'e ka lae? Labele "
18375 "kore."
18376
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
18382 #, c-format
18383 msgid "Clear date"
18384 msgstr "Hamoos data"
18385
18386 #. SCRIPT
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18388 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18389 msgstr ""
18390
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18392 #, c-format
18393 msgid "Clear field"
18394 msgstr "Hamoos kampu"
18395
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18397 #, fuzzy, c-format
18398 msgid "Clear fields"
18399 msgstr "Hamoos kampu"
18400
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
18402 #, fuzzy, c-format
18403 msgid "Clear filter"
18404 msgstr "Hamoos filtru sira"
18405
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18407 #, c-format
18408 msgid "Clear on loan"
18409 msgstr "Hamoos emprestimos"
18410
18411 #. A
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
18414 msgid "Clear screen"
18415 msgstr "Hamoos ekrán ne'e"
18416
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:35
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
18420 #, c-format
18421 msgid "Clear search form"
18422 msgstr "Hatama formuláriu peskiza"
18423
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
18428 #, c-format
18429 msgid "Clear selection on visible rows"
18430 msgstr ""
18431
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
18433 #, c-format
18434 msgid "Clear used authorities"
18435 msgstr "Hamoos autoridade ida"
18436
18437 #. For the first occurrence,
18438 #. SCRIPT
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
18441 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18442 msgstr ""
18443
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
18445 #, c-format
18446 msgid "Click Save to finish."
18447 msgstr "Klik Rai hodi ramata."
18448
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18451 #, c-format
18452 msgid "Click here to define a printer profile."
18453 msgstr "Klik iha ne'e atu define perfil printer nian."
18454
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
18456 #, c-format
18457 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18458 msgstr "Klik iha ne'e atu fila ba pajina loja nain"
18459
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18462 #, c-format
18463 msgid "Click here to see the merged record."
18464 msgstr "Klik iha ne'e atu haree rejistu ne'ebe foin tau hamutuk."
18465
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
18467 #, c-format
18468 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18469 msgstr ""
18470
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18473 #, c-format
18474 msgid ""
18475 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18476 "edit."
18477 msgstr ""
18478
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18480 #, c-format
18481 msgid "Click on individual cells to edit."
18482 msgstr ""
18483
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18485 #, c-format
18486 msgid ""
18487 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18488 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18489 msgstr ""
18490
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18492 #, c-format
18493 msgid ""
18494 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18495 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18496 msgstr ""
18497
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
18499 #, c-format
18500 msgid ""
18501 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18502 "Enter&gt; key to save the quote."
18503 msgstr ""
18504
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18506 #, c-format
18507 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18508 msgstr ""
18509
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18511 #, c-format
18512 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18513 msgstr ""
18514
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
18516 #, c-format
18517 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18518 msgstr ""
18519
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18521 #, c-format
18522 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18523 msgstr ""
18524
18525 #. SCRIPT
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18527 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18528 msgstr ""
18529
18530 #. SCRIPT
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18532 msgid ""
18533 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18534 "be selected."
18535 msgstr ""
18536
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
18538 #, c-format
18539 msgid ""
18540 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18541 msgstr ""
18542
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
18544 #, fuzzy, c-format
18545 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18546 msgstr "Klika butaun 'Apaga' atu hasai imajen ne'e. %s "
18547
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:33
18549 #, c-format
18550 msgid ""
18551 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18552 "quotes."
18553 msgstr ""
18554
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
18556 #, c-format
18557 msgid ""
18558 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18559 "quotes."
18560 msgstr ""
18561
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
18563 #, c-format
18564 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18565 msgstr "Klika data ne'e atu aumenta ka edita feriadu ida."
18566
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18568 #, c-format
18569 msgid "Click to Edit"
18570 msgstr "Klika atu Edita"
18571
18572 #. A
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:623
18575 msgid "Click to Expand this Tag"
18576 msgstr "Klika atu Haboot Etiketa ne'e"
18577
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18580 #, c-format
18581 msgid "Click to add item"
18582 msgstr "Klika atu aumenta item"
18583
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18585 #, fuzzy, c-format
18586 msgid "Click to collapse"
18587 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
18588
18589 #. SCRIPT
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18591 msgid "Click to collapse this section"
18592 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
18593
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18595 #, c-format
18596 msgid "Click to edit"
18597 msgstr "Klika atu edita"
18598
18599 #. SCRIPT
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18601 msgid "Click to expand this section"
18602 msgstr "Klika atu haboot seksaun ne'e"
18603
18604 #. SCRIPT
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
18606 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18607 msgstr ""
18608
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
18610 #, c-format
18611 msgid "Client ID"
18612 msgstr ""
18613
18614 #. IMG
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:59
18622 msgid "Clone"
18623 msgstr "Klona"
18624
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
18626 #, c-format
18627 msgid "Clone these rules to:"
18628 msgstr "Klona regra hirak ne'e ba:"
18629
18630 #. IMG
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18637 msgid "Clone this subfield"
18638 msgstr "Klona subkampu ne'e"
18639
18640 #. %1$s:  IF frombranch 
18641 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
18642 #. %3$s:  END 
18643 #. %4$s:  IF tobranch 
18644 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
18645 #. %6$s:  END 
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18647 #, c-format
18648 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18649 msgstr ""
18650 "Klona hela regra empresta ho regra multa %s husi \"%s\"%s %s ba \"%s\"%s"
18651
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18653 #, fuzzy, c-format
18654 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18655 msgstr "Klona ba regra empresta la konsege!"
18656
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:52
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:128
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:619
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:91
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:107
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:377
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:87
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18683 #, c-format
18684 msgid "Close"
18685 msgstr "Taka"
18686
18687 #. INPUT type=button
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
18689 #, fuzzy
18690 msgid "Close and export as PDF"
18691 msgstr "Taka no print"
18692
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
18694 #, c-format
18695 msgid "Close basket group"
18696 msgstr "Taka grupu raga"
18697
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:106
18699 #, c-format
18700 msgid "Close budget "
18701 msgstr "Taka orsamentu "
18702
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
18705 #, c-format
18706 msgid "Close this basket"
18707 msgstr "Taka raga ida ne'e"
18708
18709 #. A
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
18711 msgid "Close this menu"
18712 msgstr "Taka menu ida ne'e"
18713
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18715 #, c-format
18716 msgid "Close this window."
18717 msgstr "Taka janela ne'e."
18718
18719 #. INPUT type=button
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18723 #, c-format
18724 msgid "Close window"
18725 msgstr "Taka janela"
18726
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
18728 #, c-format
18729 msgid "Close: "
18730 msgstr "Taka: "
18731
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18735 #, c-format
18736 msgid "Closed"
18737 msgstr "Taka hela"
18738
18739 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
18741 #, c-format
18742 msgid "Closed (%s)"
18743 msgstr "Taka hela (%s)"
18744
18745 #. SCRIPT
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
18747 msgid "Closed on %s"
18748 msgstr "Taka iha %s"
18749
18750 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
18752 #, c-format
18753 msgid "Closed on %s."
18754 msgstr "Taka iha %s."
18755
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18758 #, c-format
18759 msgid "Closed on:"
18760 msgstr "Taka ona iha:"
18761
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
18764 #, c-format
18765 msgid "Club "
18766 msgstr ""
18767
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
18769 #, fuzzy, c-format
18770 msgid "Club enrollments for "
18771 msgstr "Folin atu sai membru: "
18772
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18774 #, fuzzy, c-format
18775 msgid "Club fields:"
18776 msgstr "Subkampu: "
18777
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
18780 #, fuzzy, c-format
18781 msgid "Club template "
18782 msgstr "Template kartaun"
18783
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:44
18785 #, fuzzy, c-format
18786 msgid "Club templates"
18787 msgstr "Template kartaun"
18788
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:104
18790 #, c-format
18791 msgid "Clubs"
18792 msgstr ""
18793
18794 #. For the first occurrence,
18795 #. %1$s:  enrollments.count | html 
18796 #. %2$s:  enrollable.count | html 
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:676
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
18799 #, fuzzy, c-format
18800 msgid "Clubs (%s/%s) "
18801 msgstr "Taka hela (%s)"
18802
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18804 #, fuzzy, c-format
18805 msgid "Clubs currently enrolled in"
18806 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
18807
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18809 #, fuzzy, c-format
18810 msgid "Clubs not enrolled in"
18811 msgstr "Folin atu sai membru: "
18812
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1408
18829 #, c-format
18830 msgid "Code"
18831 msgstr "Kodigu"
18832
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
18835 #, c-format
18836 msgid "Code:"
18837 msgstr "Kodigu:"
18838
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
18841 #, c-format
18842 msgid "CodeMirror editing library"
18843 msgstr "CodeMirror editing library"
18844
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
18846 #, fuzzy, c-format
18847 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18848 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
18849
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
18851 #, c-format
18852 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18853 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18854
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18857 #, c-format
18858 msgid "Collapse all"
18859 msgstr ""
18860
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18862 #, c-format
18863 msgid "Collapsed"
18864 msgstr ""
18865
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
18868 #, c-format
18869 msgid "Collect from patron: "
18870 msgstr "Rekolya husi kliente: "
18871
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
18886 #, c-format
18887 msgid "Collection"
18888 msgstr "Kolesaun"
18889
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
18898 #, c-format
18899 msgid "Collection "
18900 msgstr "Kolesaun "
18901
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18909 #, c-format
18910 msgid "Collection code"
18911 msgstr "Kodigu kolesaun"
18912
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
18915 #, c-format
18916 msgid "Collection code:"
18917 msgstr "Kodigu kolesaun:"
18918
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18920 #, fuzzy, c-format
18921 msgid "Collection code: "
18922 msgstr "Kodigu kolesaun:"
18923
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
18925 #, c-format
18926 msgid "Collection deleted successfully"
18927 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
18928
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
18930 #, c-format
18931 msgid "Collection failed to be deleted"
18932 msgstr "La konsege atu apaga kolesaun"
18933
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18937 #, c-format
18938 msgid "Collection title:"
18939 msgstr "Titulu kolesaun:"
18940
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
18942 #, c-format
18943 msgid "Collection transferred successfully"
18944 msgstr "Kolesaun transfere tiona"
18945
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
18947 #, c-format
18948 msgid "Collection:"
18949 msgstr "Kolesaun:"
18950
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18953 #, c-format
18954 msgid "Collection: "
18955 msgstr "Kolesaun: "
18956
18957 #. For the first occurrence,
18958 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
18961 #, c-format
18962 msgid "Collection: %s "
18963 msgstr "Kolesaun: %s "
18964
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18966 #, fuzzy, c-format
18967 msgid "Collections"
18968 msgstr "Kolesaun"
18969
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
18971 #, c-format
18972 msgid "Color"
18973 msgstr "Kor"
18974
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18981 #, c-format
18982 msgid "Column"
18983 msgstr "Koluna"
18984
18985 #. %1$s:  column | html 
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:44
18987 #, fuzzy, c-format
18988 msgid "Column %s "
18989 msgstr "Koluna sira"
18990
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
18992 #, c-format
18993 msgid "Column name"
18994 msgstr "Koluna naran"
18995
18996 #. SCRIPT
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18998 msgid "Column visibility"
18999 msgstr "Visibilidade koluna nian"
19000
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
19002 #, c-format
19003 msgid "Column: "
19004 msgstr "Koluna sira: "
19005
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
19007 #, c-format
19008 msgid "Columns"
19009 msgstr "Koluna sira"
19010
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19012 #, c-format
19013 msgid ""
19014 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19015 "columns will be ignored. "
19016 msgstr ""
19017
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
19020 #, c-format
19021 msgid "Columns settings"
19022 msgstr "Konfigurasaun sira koluna nian"
19023
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
19025 #, c-format
19026 msgid "Coming from"
19027 msgstr "Mai husi"
19028
19029 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:34
19031 #, c-format
19032 msgid "Coming from %s"
19033 msgstr "Mai husi %s"
19034
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19037 #, c-format
19038 msgid "Comma (,)"
19039 msgstr "Vírgula (,)"
19040
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19042 #, fuzzy, c-format
19043 msgid "Comma separated text (.csv)"
19044 msgstr "Testu ketak ho virgula"
19045
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
19049 #, c-format
19050 msgid "Comment"
19051 msgstr "Komentáriu"
19052
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19054 #, c-format
19055 msgid "Comment "
19056 msgstr "Komentáriu "
19057
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:633
19059 #, fuzzy, c-format
19060 msgid "Comment by: "
19061 msgstr "Komentáriu: "
19062
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19066 #, c-format
19067 msgid "Comment:"
19068 msgstr "Komentáriu:"
19069
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
19072 #, c-format
19073 msgid "Comment: "
19074 msgstr "Komentáriu: "
19075
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19077 #, c-format
19078 msgid "Commenter "
19079 msgstr "Komentariador "
19080
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:683
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19088 #, c-format
19089 msgid "Comments"
19090 msgstr "Komentáriu sira"
19091
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19093 #, c-format
19094 msgid "Comments about this file: "
19095 msgstr "Komentáriu sira kona-ba arkivu ne'e: "
19096
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19098 #, c-format
19099 msgid "Comments awaiting moderation"
19100 msgstr "Komentariu hein hela moderasaun"
19101
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19103 #, c-format
19104 msgid "Comments pending approval"
19105 msgstr "Komentariu hein hela aprovasaun"
19106
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
19108 #, c-format
19109 msgid "Comments:"
19110 msgstr "Komentariu:"
19111
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
19113 #, c-format
19114 msgid "Company details"
19115 msgstr "Detalle kompanhia"
19116
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
19118 #, c-format
19119 msgid "Company name: "
19120 msgstr "Naran kompanhia: "
19121
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
19123 #, c-format
19124 msgid "Compare barcodes list to results: "
19125 msgstr "Kompara lista barcode ho rezultadu sira: "
19126
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
19128 #, fuzzy, c-format
19129 msgid "Complete"
19130 msgstr "Vista kompletu"
19131
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19133 #, fuzzy, c-format
19134 msgid "Complete request "
19135 msgstr "Vista kompletu"
19136
19137 #. SCRIPT
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
19139 #, fuzzy
19140 msgid "Completed"
19141 msgstr "Vista kompletu"
19142
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
19144 #, c-format
19145 msgid "Completed import of records"
19146 msgstr "Importasaun ba rejistu kompleta ona"
19147
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19151 #, fuzzy, c-format
19152 msgid "Conditions"
19153 msgstr "Edisaun sira"
19154
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19156 #, c-format
19157 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19158 msgstr "Konfigurasaun OK, la iha sala iha tabela parâmetros MARC nian"
19159
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
19161 #, c-format
19162 msgid "Configure"
19163 msgstr "Halo konfigurasaun"
19164
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
19166 #, c-format
19167 msgid "Configure columns"
19168 msgstr "Halo konfigurasaun"
19169
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
19171 #, c-format
19172 msgid "Configure plugins"
19173 msgstr "Halo konfigurasaun ba plugins"
19174
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19176 #, c-format
19177 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19178 msgstr "Konfigure parâmetros ne'e tuir orden ne'ebe hamosu."
19179
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
19181 #, c-format
19182 msgid ""
19183 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19184 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19185 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19186 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19187 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19188 msgstr ""
19189
19190 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
19195 #, c-format
19196 msgid "Confirm"
19197 msgstr "Konfirma"
19198
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
19200 #, fuzzy, c-format
19201 msgid "Confirm ILL request"
19202 msgstr "Konfirma apaga"
19203
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
19205 #, c-format
19206 msgid "Confirm custom report"
19207 msgstr "Konfirma relatoriu tuir hamenon"
19208
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
19211 #, c-format
19212 msgid "Confirm deletion"
19213 msgstr "Konfirma apaga"
19214
19215 #. %1$s:  searchfield | html 
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
19217 #, c-format
19218 msgid "Confirm deletion of %s?"
19219 msgstr "Konfirma apaga ba %s?"
19220
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
19222 #, c-format
19223 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19224 msgstr "Konfirma apaga ba definisaun estrutura autoridade ba "
19225
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:151
19227 #, c-format
19228 msgid "Confirm deletion of classification source "
19229 msgstr "Konfirma apaga ba klasifikasaun nia huun "
19230
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19232 #, c-format
19233 msgid "Confirm deletion of contract "
19234 msgstr "Konfirma apaga ba kontratu "
19235
19236 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:144
19238 #, fuzzy, c-format
19239 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19240 msgstr "Konfirma apaga ba moeda '[%% ' "
19241
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
19243 #, c-format
19244 msgid "Confirm deletion of filing rule "
19245 msgstr "Konfirma apaga ba regra arkivamentu "
19246
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19248 #, c-format
19249 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19250 msgstr "Konfirma apaga ba tipu atributu kliente nian "
19251
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
19253 #, c-format
19254 msgid "Confirm deletion of printer "
19255 msgstr "Konfirma apaga ba printer "
19256
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19258 #, c-format
19259 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19260 msgstr "Konfrima apaga ba regra rejistu hanesan malu "
19261
19262 #. %1$s:  tagsubfield | html 
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19264 #, c-format
19265 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19266 msgstr "Konfirma apaga ba subkampu %s?"
19267
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
19269 #, c-format
19270 msgid "Confirm deletion of tag "
19271 msgstr "Konfirma apaga ba etiketa "
19272
19273 #. SCRIPT
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
19275 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19276 msgstr "Konfirma apaga ba vendedor ida nee ?"
19277
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
19280 #, fuzzy, c-format
19281 msgid "Confirm hold "
19282 msgstr "Konfirma rezerva"
19283
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
19285 #, fuzzy, c-format
19286 msgid "Confirm hold and transfer "
19287 msgstr "Konfirma rezerva no transfere"
19288
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:59
19290 #, c-format
19291 msgid "Confirm holds"
19292 msgstr "Konfirma rezervasaun"
19293
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
19295 #, c-format
19296 msgid "Confirm new password:"
19297 msgstr "Konfirma password foun:"
19298
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
19300 #, fuzzy, c-format
19301 msgid "Confirm password: "
19302 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
19303
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
19305 #, c-format
19306 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19307 msgstr ""
19308
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19310 #, c-format
19311 msgid "Congratulations, installation complete"
19312 msgstr "Parabens, instalasaun hotu ona"
19313
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19315 #, c-format
19316 msgid "Connection established."
19317 msgstr "Ligasaun iha."
19318
19319 #. For the first occurrence,
19320 #. %1$s:  errcon.server | html 
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:199
19324 #, c-format
19325 msgid "Connection failed to %s"
19326 msgstr "Ligasaun laiha ba %s"
19327
19328 #. For the first occurrence,
19329 #. %1$s:  errcon.server | html 
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
19332 #, c-format
19333 msgid "Connection timeout to %s"
19334 msgstr "Ligasaun laiha to'o %s"
19335
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
19337 #, c-format
19338 msgid "Connor Dewar"
19339 msgstr "Connor Dewar"
19340
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
19342 #, c-format
19343 msgid "Connor Fraser"
19344 msgstr "Connor Fraser"
19345
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
19347 #, c-format
19348 msgid "Consolas"
19349 msgstr "Consolas"
19350
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19353 #, c-format
19354 msgid "Constraints"
19355 msgstr "Limitasaun sira"
19356
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
19359 #, c-format
19360 msgid "Contact"
19361 msgstr "Kontaktu"
19362
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19364 #, c-format
19365 msgid "Contact about late issues?"
19366 msgstr "Kontaktu se konaba kopia tarde?"
19367
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19369 #, c-format
19370 msgid "Contact about late orders?"
19371 msgstr "Kontaktu konaba kopia tarde?"
19372
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
19375 #, c-format
19376 msgid "Contact details"
19377 msgstr "Detalle kontaktu"
19378
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19381 #, c-format
19382 msgid "Contact information"
19383 msgstr "Information kontaktu"
19384
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19386 #, c-format
19387 msgid "Contact name: "
19388 msgstr "Naran kontaktu: "
19389
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
19391 #, c-format
19392 msgid "Contact note: "
19393 msgstr "Nota kontaktu: "
19394
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19396 #, fuzzy, c-format
19397 msgid "Contact when ordering?"
19398 msgstr "Kontaktu konaba kopia tarde?"
19399
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
19401 #, c-format
19402 msgid "Contact: "
19403 msgstr "Kontaktu: "
19404
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19406 #, c-format
19407 msgid "Contact: First name"
19408 msgstr "Kontaktu: Naran uluk"
19409
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19411 #, c-format
19412 msgid "Contact: Last name"
19413 msgstr "Kontaktu: Apelidu"
19414
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19416 #, c-format
19417 msgid "Contact: Relationship"
19418 msgstr "Kontaktu: Relasaun"
19419
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19421 #, c-format
19422 msgid "Contact: Title"
19423 msgstr "Kontaktu: Titulu"
19424
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:146
19426 #, c-format
19427 msgid "Contacts"
19428 msgstr "Kontaktu sira"
19429
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
19434 #, c-format
19435 msgid "Contains"
19436 msgstr "Kontein"
19437
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19439 #, fuzzy, c-format
19440 msgid "Content"
19441 msgstr "Konteúdu sira"
19442
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
19444 #, c-format
19445 msgid "Contents"
19446 msgstr "Konteúdu sira"
19447
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
19449 #, c-format
19450 msgid "Contents of "
19451 msgstr "Konteúdu sira husi "
19452
19453 #. INPUT type=submit
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
19460 #, c-format
19461 msgid "Continue"
19462 msgstr "Kontinua"
19463
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19465 #, c-format
19466 msgid "Continue to log in to Koha"
19467 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
19468
19469 #. INPUT type=submit
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19478 #, fuzzy, c-format
19479 msgid "Continue to the next step"
19480 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
19481
19482 #. INPUT type=submit
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
19484 msgid "Continue without marking >>"
19485 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
19486
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
19488 #, fuzzy, c-format
19489 msgid "Continue without renewing"
19490 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
19491
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19493 #, c-format
19494 msgid "Contract"
19495 msgstr "Kontratu"
19496
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19498 #, c-format
19499 msgid "Contract deleted"
19500 msgstr "Kontratu apaga tiona"
19501
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19503 #, c-format
19504 msgid "Contract description:"
19505 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
19506
19507 #. SCRIPT
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19509 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19510 msgstr ""
19511
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19513 #, c-format
19514 msgid "Contract end date:"
19515 msgstr "Kontratu nia data ikus:"
19516
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19518 #, c-format
19519 msgid ""
19520 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19521 msgstr ""
19522
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19524 #, c-format
19525 msgid "Contract id "
19526 msgstr "Kontratu id "
19527
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19531 #, c-format
19532 msgid "Contract name:"
19533 msgstr "Naran kontratu:"
19534
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19536 #, c-format
19537 msgid "Contract number:"
19538 msgstr "Numeru kontratu:"
19539
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19541 #, c-format
19542 msgid "Contract number: "
19543 msgstr "Numeru kontratu: "
19544
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19546 #, c-format
19547 msgid "Contract start date:"
19548 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
19549
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
19551 #, c-format
19552 msgid "Contract(s)"
19553 msgstr "Kontratu(s)"
19554
19555 #. %1$s:  booksellername | html 
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19557 #, c-format
19558 msgid "Contract(s) of %s"
19559 msgstr "Kontratu(s) husi %s"
19560
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19562 #, c-format
19563 msgid "Contract: "
19564 msgstr "Kontratu: "
19565
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19571 #, c-format
19572 msgid "Contracts"
19573 msgstr "Kontratu sira"
19574
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
19576 #, c-format
19577 msgid "Contributing companies and institutions"
19578 msgstr "Instituisaun ne'ebe fo kontribuisaun"
19579
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
19582 #, c-format
19583 msgid "Control no.: "
19584 msgstr "Nu kontrola.: "
19585
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
19588 #, c-format
19589 msgid "Control no: "
19590 msgstr "Nu kontrol: "
19591
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:173
19593 #, c-format
19594 msgid "Control number:"
19595 msgstr "Numeru kontrola:"
19596
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19599 #, fuzzy, c-format
19600 msgid "Control number: "
19601 msgstr "Numeru kontrola:"
19602
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
19605 #, c-format
19606 msgid ""
19607 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19608 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19609 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19610 "of history kept is controlled by the cronjob "
19611 msgstr ""
19612
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19614 #, c-format
19615 msgid "Converted message, rendered:"
19616 msgstr ""
19617
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19619 #, fuzzy, c-format
19620 msgid "Converted version"
19621 msgstr "Versaun perl: "
19622
19623 #. SCRIPT
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19625 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19626 msgstr ""
19627
19628 #. SCRIPT
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19630 msgid "Copied one row to clipboard"
19631 msgstr ""
19632
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
19635 #, c-format
19636 msgid "Copies:"
19637 msgstr "Kopia sira:"
19638
19639 #. For the first occurrence,
19640 #. SCRIPT
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
19646 #, c-format
19647 msgid "Copy"
19648 msgstr "Kopia"
19649
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
19651 #, c-format
19652 msgid "Copy and replace"
19653 msgstr "Kopia no troka"
19654
19655 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
19662 #, fuzzy
19663 msgid "Copy existing value"
19664 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
19665
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
19667 #, c-format
19668 msgid "Copy holidays to:"
19669 msgstr "Kopia feriadu ba:"
19670
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:88
19672 #, c-format
19673 msgid "Copy notice"
19674 msgstr "Notasias kopia"
19675
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:300
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19687 #, c-format
19688 msgid "Copy number"
19689 msgstr "Numeru kopia"
19690
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
19692 #, c-format
19693 msgid "Copy number:"
19694 msgstr "Numeru kopia:"
19695
19696 #. %1$s:  l.branchname | html 
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
19698 #, c-format
19699 msgid "Copy to %s"
19700 msgstr "Kopia ba %s"
19701
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
19703 #, c-format
19704 msgid "Copy to all libraries"
19705 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
19706
19707 #. SCRIPT
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19709 #, fuzzy
19710 msgid "Copy to clipboard"
19711 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
19712
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19715 #, c-format
19716 msgid "Copyright"
19717 msgstr "Direitos autorais"
19718
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
19720 #, c-format
19721 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19722 msgstr "Direitos autorais &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19723
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
19725 #, c-format
19726 msgid "Copyright &copy; 2008 "
19727 msgstr "Direitos autorais &copy; 2008 "
19728
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
19732 #, c-format
19733 msgid "Copyright date:"
19734 msgstr "Data direitos autorais:"
19735
19736 #. For the first occurrence,
19737 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19740 #, c-format
19741 msgid "Copyright year: %s "
19742 msgstr "Tinan direitos autorais: %s "
19743
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
19745 #, c-format
19746 msgid "Copyright:"
19747 msgstr "Direitos autorais:"
19748
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19750 #, c-format
19751 msgid "Copyright: "
19752 msgstr "Direitos autorais: "
19753
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
19756 #, c-format
19757 msgid "Copyrightdate"
19758 msgstr "Copyrightdate"
19759
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
19761 #, c-format
19762 msgid "Corey Fuimaono"
19763 msgstr "Corey Fuimaono"
19764
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
19766 #, c-format
19767 msgid "Cori Lynn Arnold"
19768 msgstr ""
19769
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19772 #, c-format
19773 msgid "Corporate"
19774 msgstr ""
19775
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
19777 #, fuzzy, c-format
19778 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19779 msgstr "Athens County Public Libraries"
19780
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
19782 #, c-format
19783 msgid "Cory Jaeger"
19784 msgstr "Cory Jaeger"
19785
19786 #. SCRIPT
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19788 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19789 msgstr ""
19790
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
19793 #, fuzzy, c-format
19794 msgid "Cost:"
19795 msgstr "Lakon: "
19796
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19798 #, c-format
19799 msgid ""
19800 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19801 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19802 msgstr ""
19803
19804 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19806 #, c-format
19807 msgid ""
19808 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
19809 "code already exists. "
19810 msgstr ""
19811 "Labele konsege aumenta tipu kliente atributu &quot;%s&quot; &mdash; tanba "
19812 "ida ho kodigu ne'e iha ona. "
19813
19814 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
19815 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19817 #, c-format
19818 msgid ""
19819 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
19820 "by %s patron records"
19821 msgstr ""
19822 "Labele apaga tipu kliente nia atributu &quot;%s&quot; &mdash; uza hela iha "
19823 "%s rejistu kliente"
19824
19825 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19827 #, c-format
19828 msgid ""
19829 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
19830 "absent from the database."
19831 msgstr ""
19832
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19834 #, c-format
19835 msgid "Could not find a system preference named "
19836 msgstr "Labele hetan preferensia sistema ho naran "
19837
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
19839 #, c-format
19840 msgid ""
19841 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19842 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19843 msgstr ""
19844
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
19847 #, c-format
19848 msgid "Count"
19849 msgstr "Konta"
19850
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19852 #, fuzzy, c-format
19853 msgid "Count deleted items"
19854 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
19855
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19857 #, fuzzy, c-format
19858 msgid "Count holds:"
19859 msgstr "Konta rezerva sira"
19860
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19862 #, fuzzy, c-format
19863 msgid "Count items:"
19864 msgstr "Konta item sira"
19865
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19867 #, c-format
19868 msgid "Count of checkouts"
19869 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
19870
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19872 #, c-format
19873 msgid "Count total items"
19874 msgstr "Konta item total"
19875
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19877 #, fuzzy, c-format
19878 msgid "Count total items:"
19879 msgstr "Konta item total"
19880
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
19882 #, fuzzy, c-format
19883 msgid "Count unique bibliographic records"
19884 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
19885
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
19889 #, fuzzy, c-format
19890 msgid "Count unique bibliographic records:"
19891 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
19892
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19894 #, fuzzy, c-format
19895 msgid "Count unique borrowers:"
19896 msgstr "Konta kliente uniku"
19897
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19900 #, fuzzy, c-format
19901 msgid "Count unique items:"
19902 msgstr "Konta items uniku"
19903
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
19909 #, c-format
19910 msgid "Country"
19911 msgstr "Rai"
19912
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19916 #, c-format
19917 msgid "Country: "
19918 msgstr "Rai: "
19919
19920 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
19922 #, fuzzy, c-format
19923 msgid "Country: %s"
19924 msgstr "Rai: "
19925
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
19927 #, c-format
19928 msgid "Courier New"
19929 msgstr "Courier New"
19930
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
19932 #, c-format
19933 msgid "Course #"
19934 msgstr "Kursus #"
19935
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
19937 #, c-format
19938 msgid "Course Reserves"
19939 msgstr "Reservas do kursu"
19940
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19942 #, c-format
19943 msgid "Course name"
19944 msgstr "Naran kursu"
19945
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19947 #, c-format
19948 msgid "Course name:"
19949 msgstr "Naran kursu:"
19950
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
19952 #, c-format
19953 msgid "Course number"
19954 msgstr "Numeru kursu"
19955
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19957 #, c-format
19958 msgid "Course number:"
19959 msgstr "Numeru kursu:"
19960
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
19972 #, c-format
19973 msgid "Course reserves"
19974 msgstr "Rezerva kursu"
19975
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:145
19977 #, fuzzy, c-format
19978 msgid "Course reserves tables"
19979 msgstr "Rezerva kursu"
19980
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:32
19982 #, c-format
19983 msgid "Courses"
19984 msgstr "Kursus"
19985
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
19987 #, c-format
19988 msgid "Crawford County Federated Library System"
19989 msgstr "Crawford County Federated Library System"
19990
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
19992 #, c-format
19993 msgid "Create EDIFACT order"
19994 msgstr "Kria orden EDIFACT "
19995
19996 #. INPUT type=submit
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
19998 msgid "Create New"
19999 msgstr "Kria Foun"
20000
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
20002 #, c-format
20003 msgid "Create SQL reports"
20004 msgstr "Kria relatoriu SQL"
20005
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20007 #, fuzzy, c-format
20008 msgid "Create a new CSV profile"
20009 msgstr "Kria template foun ida"
20010
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
20012 #, c-format
20013 msgid "Create a new category"
20014 msgstr "Kria kategoria ida foun"
20015
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:167
20017 #, c-format
20018 msgid "Create a new city"
20019 msgstr "Kria sidade foun ida"
20020
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
20022 #, c-format
20023 msgid "Create a new list"
20024 msgstr "Kria lista foun ida"
20025
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20027 #, c-format
20028 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20029 msgstr "Kria rejistu foun liuhusi importa rejistu (duplikadu) esternu."
20030
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
20032 #, c-format
20033 msgid "Create a new subscription"
20034 msgstr "Halo asinatura foun"
20035
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
20037 #, c-format
20038 msgid "Create a new template"
20039 msgstr "Kria template foun ida"
20040
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
20042 #, c-format
20043 msgid "Create analytics"
20044 msgstr "Kria analytics"
20045
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
20047 #, fuzzy, c-format
20048 msgid "Create and edit club templates"
20049 msgstr "Kria template foun ida"
20050
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
20052 #, fuzzy, c-format
20053 msgid "Create and edit clubs"
20054 msgstr "Kria lista foun ida"
20055
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
20057 #, c-format
20058 msgid ""
20059 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20060 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20061 msgstr ""
20062
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20064 #, c-format
20065 msgid ""
20066 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20067 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20068 "for the MARC editor."
20069 msgstr ""
20070
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
20072 #, c-format
20073 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20074 msgstr ""
20075
20076 #. %1$s:  authtypecode | html 
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
20078 #, c-format
20079 msgid "Create authority framework for %s using "
20080 msgstr "Kria kuadru autoridade ba %s uza hela "
20081
20082 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
20083 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
20085 #, c-format
20086 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20087 msgstr "Kria kuadru ba %s (%s) uza hela "
20088
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
20091 #, c-format
20092 msgid "Create from SQL"
20093 msgstr "Kria husi SQL"
20094
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
20096 #, fuzzy, c-format
20097 msgid "Create guided report"
20098 msgstr "Matadalan ba relatoriu foun"
20099
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
20101 #, fuzzy, c-format
20102 msgid "Create item when receiving"
20103 msgstr "Item hili tiona :"
20104
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
20106 #, fuzzy, c-format
20107 msgid "Create item when receiving: "
20108 msgstr "Item hili tiona :"
20109
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
20112 #, fuzzy, c-format
20113 msgid "Create items when:"
20114 msgstr "Item hili tiona :"
20115
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
20121 #, c-format
20122 msgid "Create manual credit"
20123 msgstr "Kria kreditu manual"
20124
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
20130 #, c-format
20131 msgid "Create manual invoice"
20132 msgstr "Kria invoice manual"
20133
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20135 #, c-format
20136 msgid "Create new authority"
20137 msgstr "Kria autoridade ida foun"
20138
20139 #. INPUT type=submit
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:55
20141 msgid "Create new invoice anyway"
20142 msgstr "Kria faktura foun"
20143
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20145 #, c-format
20146 msgid "Create new record"
20147 msgstr "Kria rejistu foun"
20148
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:111
20150 #, fuzzy, c-format
20151 msgid "Create new rota"
20152 msgstr "Kria rejistu foun"
20153
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
20155 #, fuzzy, c-format
20156 msgid "Create new stage"
20157 msgstr "Kria lista foun ida"
20158
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
20160 #, fuzzy, c-format
20161 msgid "Create patron list: "
20162 msgstr "Kria kliente ida"
20163
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
20165 #, c-format
20166 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
20167 msgstr "Kria etiketa no kódigus barras impressão husi dadus katálogu"
20168
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
20170 #, c-format
20171 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20172 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
20173
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
20175 #, c-format
20176 msgid "Create printable patron cards"
20177 msgstr "Kria kartaun kliente impressão"
20178
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
20180 #, c-format
20181 msgid "Create record"
20182 msgstr "Kria rejistu"
20183
20184 #. INPUT type=submit name=submit
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20187 #, c-format
20188 msgid "Create report from SQL"
20189 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
20190
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
20193 #, c-format
20194 msgid "Create routing list"
20195 msgstr "Kria lista roteamentu"
20196
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
20198 #, c-format
20199 msgid "Create routing list for "
20200 msgstr "Kria lista roteamentu ba "
20201
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:146
20203 #, fuzzy, c-format
20204 msgid "Create, edit and delete rotas"
20205 msgstr "Aumenta, edita no apaga kursus"
20206
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
20209 #, fuzzy, c-format
20210 msgid "Created"
20211 msgstr "Kria tiona:"
20212
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20215 #, c-format
20216 msgid "Created by"
20217 msgstr "Kria tiona husi"
20218
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
20222 #, c-format
20223 msgid "Created by:"
20224 msgstr "Kria tiona husi:"
20225
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
20231 #, c-format
20232 msgid "Creation date"
20233 msgstr "Data kriasaun"
20234
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20236 #, fuzzy, c-format
20237 msgid "Creation date: "
20238 msgstr "Data kriasaun"
20239
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
20241 #, c-format
20242 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20243 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution 2.5"
20244
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
20246 #, c-format
20247 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20248 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
20249
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
20256 #, c-format
20257 msgid "Credit"
20258 msgstr "Kreditu"
20259
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
20262 #, c-format
20263 msgid "Credit (item returned)"
20264 msgstr ""
20265
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20267 #, fuzzy, c-format
20268 msgid "Credit applied"
20269 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
20270
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20272 #, c-format
20273 msgid "Credit type: "
20274 msgstr "Tipu kreditu: "
20275
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
20277 #, c-format
20278 msgid "Credits:"
20279 msgstr "Kreditu sira:"
20280
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20283 #, c-format
20284 msgid "Creep:"
20285 msgstr "Creep:"
20286
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
20288 #, c-format
20289 msgid "Ctrl-D"
20290 msgstr "Ctrl-D"
20291
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
20293 #, c-format
20294 msgid "Ctrl-H"
20295 msgstr "Ctrl-H"
20296
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:304
20298 #, c-format
20299 msgid "Ctrl-S"
20300 msgstr "Ctrl-S"
20301
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
20303 #, fuzzy, c-format
20304 msgid "Ctrl-Shift-L"
20305 msgstr "Ctrl-Shift-X"
20306
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:312
20308 #, c-format
20309 msgid "Ctrl-Shift-X"
20310 msgstr "Ctrl-Shift-X"
20311
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
20313 #, c-format
20314 msgid "Ctrl-X"
20315 msgstr "Ctrl-X"
20316
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
20318 #, c-format
20319 msgid "Currencies"
20320 msgstr "Osan sira"
20321
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
20323 #, c-format
20324 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20325 msgstr "Osan &amp; Troka osan"
20326
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
20330 #, c-format
20331 msgid "Currencies and exchange rates"
20332 msgstr "Osan sira no troka osan"
20333
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20335 #, c-format
20336 msgid "Currencies search:"
20337 msgstr "Peskiza osan sira:"
20338
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
20342 #, c-format
20343 msgid "Currency"
20344 msgstr "Osan ida"
20345
20346 #. %1$s:  currency | html 
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20348 #, c-format
20349 msgid "Currency = %s"
20350 msgstr "Osan = %s"
20351
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
20357 #, c-format
20358 msgid "Currency:"
20359 msgstr "Osan:"
20360
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
20364 #, c-format
20365 msgid "Currency: "
20366 msgstr "Osan: "
20367
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:223
20369 #, fuzzy, c-format
20370 msgid "Current article requests"
20371 msgstr "Termu sira atual"
20372
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
20375 #, c-format
20376 msgid "Current checkouts allowed"
20377 msgstr ""
20378
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
20380 #, fuzzy, c-format
20381 msgid "Current checkouts allowed: "
20382 msgstr "Emprestimos on-site bele husik"
20383
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20387 #, c-format
20388 msgid "Current library"
20389 msgstr "Biblioteka daudaun"
20390
20391 #. For the first occurrence,
20392 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:46
20397 #, c-format
20398 msgid "Current library: %s"
20399 msgstr "Biblioteka daudaun: %s"
20400
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
20407 #, c-format
20408 msgid "Current location"
20409 msgstr "Lokalizasaun agora daudaun"
20410
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
20412 #, c-format
20413 msgid "Current location:"
20414 msgstr "Lokalisasaun atual:"
20415
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
20418 #, c-format
20419 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20420 msgstr "Emprestimos on-site bele husik"
20421
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
20423 #, c-format
20424 msgid "Current renewals:"
20425 msgstr "Renovasaun atual:"
20426
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:32
20428 #, c-format
20429 msgid "Current server time is:"
20430 msgstr "Tempu servidor agora daudaun:"
20431
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
20434 #, c-format
20435 msgid "Current session"
20436 msgstr "Sesaun atual"
20437
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20439 #, c-format
20440 msgid "Current terms"
20441 msgstr "Termu sira atual"
20442
20443 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
20445 #, c-format
20446 msgid "Currently available %s"
20447 msgstr "Disponivel agora daudaun %s"
20448
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:56
20450 #, c-format
20451 msgid "Currently available batches"
20452 msgstr "Lotes disponivel agora daudaun"
20453
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
20455 #, c-format
20456 msgid "Currently available layouts"
20457 msgstr "Kuadru disponivel agora daudaun"
20458
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
20460 #, c-format
20461 msgid "Currently available profiles"
20462 msgstr "Perfil disponivel daudaun"
20463
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
20465 #, c-format
20466 msgid "Currently available templates"
20467 msgstr "Templates disponivel agora daudaun"
20468
20469 #. %1$s:  ELSE 
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
20471 #, c-format
20472 msgid "Currently in local use %s "
20473 msgstr "Uza hela agora daudaun %s "
20474
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:657
20476 #, c-format
20477 msgid ""
20478 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20479 "effects: "
20480 msgstr ""
20481
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
20483 #, c-format
20484 msgid "Curriculum"
20485 msgstr "Kurríkulu"
20486
20487 #. OPTGROUP
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20489 msgid "Custom search fields"
20490 msgstr "Kampu peskiza kostume"
20491
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:60
20493 #, c-format
20494 msgid "Cyclical"
20495 msgstr ""
20496
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
20498 #, c-format
20499 msgid "Cyclical:"
20500 msgstr ""
20501
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
20503 #, c-format
20504 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20505 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20506
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
20508 #, c-format
20509 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
20510 msgstr "D&aelig;nsk (Danish)"
20511
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
20513 #, c-format
20514 msgid "D3.js"
20515 msgstr ""
20516
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
20518 #, c-format
20519 msgid "D3.js v3.5.17"
20520 msgstr ""
20521
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
20523 #, c-format
20524 msgid "DANMARC"
20525 msgstr "DANMARC"
20526
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
20528 #, c-format
20529 msgid "DBMS auto increment fix"
20530 msgstr ""
20531
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
20533 #, c-format
20534 msgid "DSpace project"
20535 msgstr ""
20536
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20538 #, c-format
20539 msgid "DVD video / Videodisc"
20540 msgstr "DVD video / Videodisc"
20541
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:177
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473
20545 #, c-format
20546 msgid "Damaged"
20547 msgstr "Aat"
20548
20549 #. %1$s:  END 
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
20551 #, fuzzy, c-format
20552 msgid "Damaged %s "
20553 msgstr "Aat"
20554
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20556 #, fuzzy, c-format
20557 msgid "Damaged on"
20558 msgstr "Aat"
20559
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
20561 #, fuzzy, c-format
20562 msgid "Damaged on:"
20563 msgstr "Aat"
20564
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20566 #, c-format
20567 msgid "Damaged status"
20568 msgstr "Estado aat"
20569
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
20571 #, c-format
20572 msgid "Damaged status:"
20573 msgstr "Estado aat:"
20574
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
20576 #, c-format
20577 msgid "Dan Scott"
20578 msgstr "Dan Scott"
20579
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
20581 #, fuzzy, c-format
20582 msgid "Dani Elder"
20583 msgstr "Daniel Barker"
20584
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
20586 #, c-format
20587 msgid "Daniel Banzli"
20588 msgstr "Daniel Banzli"
20589
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
20591 #, c-format
20592 msgid "Daniel Barker"
20593 msgstr "Daniel Barker"
20594
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
20596 #, c-format
20597 msgid "Daniel Grobani"
20598 msgstr "Daniel Grobani"
20599
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
20601 #, c-format
20602 msgid "Daniel Holth"
20603 msgstr "Daniel Holth"
20604
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
20606 #, c-format
20607 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20608 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
20609
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
20611 #, c-format
20612 msgid "Daniel Sweeney"
20613 msgstr "Daniel Sweeney"
20614
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
20616 #, c-format
20617 msgid "Danny Bouman"
20618 msgstr "Danny Bouman"
20619
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
20621 #, c-format
20622 msgid "Darrell Ulm"
20623 msgstr "Darrell Ulm"
20624
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20629 #, c-format
20630 msgid "Data deleted"
20631 msgstr "Dadus apaga tiona"
20632
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20634 #, c-format
20635 msgid "Data error"
20636 msgstr "Sala husi dadus"
20637
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20639 #, c-format
20640 msgid "Data fields"
20641 msgstr "Kampu dadus"
20642
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
20644 #, fuzzy, c-format
20645 msgid "Data for preview:"
20646 msgstr "Haree kartaun"
20647
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20649 #, fuzzy, c-format
20650 msgid "Data problems"
20651 msgstr "Problema sira"
20652
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20655 #, c-format
20656 msgid "Data recorded"
20657 msgstr "Dadus grava tiona"
20658
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20660 #, c-format
20661 msgid "Data:"
20662 msgstr "Dadus:"
20663
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
20665 #, c-format
20666 msgid "Database"
20667 msgstr "Database"
20668
20669 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20671 #, fuzzy, c-format
20672 msgid "Database %s exists."
20673 msgstr "Konfigurasaun database:"
20674
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20676 #, fuzzy, c-format
20677 msgid "Database host: "
20678 msgstr "database nia host : "
20679
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20681 #, fuzzy, c-format
20682 msgid "Database name: "
20683 msgstr "database nia naran : "
20684
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20686 #, fuzzy, c-format
20687 msgid "Database port: "
20688 msgstr "port ba base de dadus : "
20689
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20691 #, c-format
20692 msgid "Database settings:"
20693 msgstr "Konfigurasaun database:"
20694
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20696 #, c-format
20697 msgid "Database tables created"
20698 msgstr "Database nia tabela kria tiona"
20699
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20701 #, fuzzy, c-format
20702 msgid "Database type: "
20703 msgstr "database nia tipu : "
20704
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20706 #, fuzzy, c-format
20707 msgid "Database user: "
20708 msgstr "database nia kliente : "
20709
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
20711 #, c-format
20712 msgid "Database: "
20713 msgstr "Database: "
20714
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:87
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:46
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:109
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
20749 #, c-format
20750 msgid "Date"
20751 msgstr "Data"
20752
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
20754 #, fuzzy, c-format
20755 msgid "Date accessioned"
20756 msgstr "Data simu tiona"
20757
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
20760 #, c-format
20761 msgid "Date acquired"
20762 msgstr "Data simu tiona"
20763
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20765 #, c-format
20766 msgid "Date acquired (item)"
20767 msgstr "Data simu tiona (item)"
20768
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:374
20772 #, c-format
20773 msgid "Date added"
20774 msgstr "Data aumenta tiona"
20775
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20777 #, fuzzy, c-format
20778 msgid "Date and time: "
20779 msgstr "Data atu fo fila:"
20780
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20783 #, c-format
20784 msgid "Date arrived"
20785 msgstr "Data to'o tiona"
20786
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
20788 #, fuzzy, c-format
20789 msgid "Date created"
20790 msgstr "Vista kompletu"
20791
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20793 #, c-format
20794 msgid "Date deleted (item)"
20795 msgstr "Data apaga tiona (item)"
20796
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20802 #, c-format
20803 msgid "Date due"
20804 msgstr "Data atu fo fila"
20805
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
20807 #, c-format
20808 msgid "Date due:"
20809 msgstr "Data atu fo fila:"
20810
20811 #. For the first occurrence,
20812 #. %1$s:  issueloo.date_due | html 
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55
20816 #, c-format
20817 msgid "Date due: %s"
20818 msgstr "Data fo fila: %s"
20819
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20821 #, fuzzy, c-format
20822 msgid "Date enrolled"
20823 msgstr "Data hameno tiona "
20824
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:278
20826 #, fuzzy, c-format
20827 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20828 msgstr ""
20829 "Formatu data tenke han-malu preferensia sistema, no tenke zero-padded. "
20830
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
20832 #, fuzzy, c-format
20833 msgid "Date hold placed"
20834 msgstr "Data hameno tiona "
20835
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20837 #, c-format
20838 msgid "Date last checked out"
20839 msgstr "Data ikus ne'ebe item empresta ona"
20840
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20842 #, fuzzy, c-format
20843 msgid "Date last modified"
20844 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru ne'e"
20845
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
20848 #, c-format
20849 msgid "Date last seen"
20850 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru ne'e"
20851
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:165
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:167
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
20863 #, c-format
20864 msgid "Date of birth"
20865 msgstr "Data moris"
20866
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
20868 #, c-format
20869 msgid "Date of birth is invalid."
20870 msgstr "Data moris invalidu."
20871
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20874 #, c-format
20875 msgid "Date of birth:"
20876 msgstr "Data moris:"
20877
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
20879 #, c-format
20880 msgid "Date of enrollment is invalid."
20881 msgstr "Data matríkula invalidu."
20882
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
20884 #, c-format
20885 msgid "Date of expiration is invalid."
20886 msgstr "Data prazu invalidu."
20887
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
20889 #, c-format
20890 msgid "Date of transfer"
20891 msgstr "Data transfere"
20892
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20894 #, fuzzy, c-format
20895 msgid "Date ordered"
20896 msgstr "Data hameno tiona "
20897
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20899 #, c-format
20900 msgid "Date ordered "
20901 msgstr "Data hameno tiona "
20902
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
20904 #, c-format
20905 msgid "Date published"
20906 msgstr "Data publikasaun"
20907
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20909 #, c-format
20910 msgid "Date published "
20911 msgstr "Data publikasaun "
20912
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20914 #, c-format
20915 msgid "Date published (text) "
20916 msgstr "Data publikasaun (testu) "
20917
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20919 #, c-format
20920 msgid "Date range"
20921 msgstr "Data husi"
20922
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
20926 #, c-format
20927 msgid "Date received"
20928 msgstr "Data simu tiona"
20929
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20931 #, c-format
20932 msgid "Date received "
20933 msgstr "Data simu tiona "
20934
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20936 #, c-format
20937 msgid "Date received: "
20938 msgstr "Data simu tiona: "
20939
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
20941 #, fuzzy, c-format
20942 msgid "Date requested"
20943 msgstr "Vista kompletu"
20944
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
20946 #, fuzzy, c-format
20947 msgid "Date updated"
20948 msgstr "Atualiza ikus nian"
20949
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
20951 #, c-format
20952 msgid "Date/Time"
20953 msgstr "Data/Oras"
20954
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
20956 #, fuzzy, c-format
20957 msgid "Date/Time of change"
20958 msgstr "Data/Oras"
20959
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
20965 #, c-format
20966 msgid "Date:"
20967 msgstr "Data:"
20968
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:216
20971 #, c-format
20972 msgid "Date: "
20973 msgstr "Data: "
20974
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
20976 #, c-format
20977 msgid "Date: from "
20978 msgstr "Data: husi "
20979
20980 #. OPTGROUP
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
20983 #, c-format
20984 msgid "Dates"
20985 msgstr "Data sira"
20986
20987 #. SCRIPT
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
20989 #, fuzzy
20990 msgid "Dates cannot be empty"
20991 msgstr "Titulu labele mamuk"
20992
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
20994 #, c-format
20995 msgid "David Birmingham"
20996 msgstr "David Birmingham"
20997
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
20999 #, fuzzy, c-format
21000 msgid "David Bourgault"
21001 msgstr "David Birmingham"
21002
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21004 #, c-format
21005 msgid "David Cook"
21006 msgstr "David Cook"
21007
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
21009 #, c-format
21010 msgid "David Goldfein"
21011 msgstr "David Goldfein"
21012
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
21014 #, fuzzy, c-format
21015 msgid "David Gustafsson"
21016 msgstr "David Goldfein"
21017
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
21019 #, fuzzy, c-format
21020 msgid "David Kuhn"
21021 msgstr "David Cook"
21022
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
21024 #, fuzzy, c-format
21025 msgid "David Nind"
21026 msgstr "David Cook"
21027
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
21029 #, c-format
21030 msgid "David Strainchamps"
21031 msgstr "David Strainchamps"
21032
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21037 #, c-format
21038 msgid "Day"
21039 msgstr "Loron"
21040
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21045 #, c-format
21046 msgid "Day of week"
21047 msgstr "Loron husi semana"
21048
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
21050 #, c-format
21051 msgid "Day/month"
21052 msgstr "Loron/fulan"
21053
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21055 #, c-format
21056 msgid "Day: "
21057 msgstr "Loron: "
21058
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
21065 #, c-format
21066 msgid "Days"
21067 msgstr "Loron sira"
21068
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21070 #, c-format
21071 msgid "Days in advance"
21072 msgstr "Loron sira iha advansa"
21073
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
21075 #, c-format
21076 msgid "DeAndre Carroll"
21077 msgstr "DeAndre Carroll"
21078
21079 #. SCRIPT
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21081 msgid "Dec"
21082 msgstr "Dez"
21083
21084 #. For the first occurrence,
21085 #. SCRIPT
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21088 #, c-format
21089 msgid "December"
21090 msgstr "Dezembru"
21091
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:61
21115 #, c-format
21116 msgid "Default"
21117 msgstr "Default"
21118
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
21120 #, fuzzy, c-format
21121 msgid "Default "
21122 msgstr "Default"
21123
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
21125 #, c-format
21126 msgid "Default accounting details"
21127 msgstr "Detalle kontabilidade default"
21128
21129 #. %1$s:  IF humanbranch 
21130 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
21131 #. %3$s:  END 
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
21133 #, c-format
21134 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21135 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fila nian%s ba %s%s"
21136
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21138 #, c-format
21139 msgid "Default font"
21140 msgstr "Default kolesaun de tipu"
21141
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:35
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21154 #, c-format
21155 msgid "Default framework"
21156 msgstr "Kuadru default"
21157
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
21159 #, c-format
21160 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21161 msgstr ""
21162
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
21164 #, c-format
21165 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21166 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e"
21167
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
21169 #, c-format
21170 msgid "Default privacy"
21171 msgstr "Privasidade default"
21172
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
21176 #, c-format
21177 msgid "Default privacy: "
21178 msgstr "Valor default: "
21179
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
21181 #, fuzzy, c-format
21182 msgid "Default replacement cost"
21183 msgstr "Kustu substituisaun: "
21184
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
21186 #, fuzzy, c-format
21187 msgid "Default replacement cost: "
21188 msgstr "Kustu substituisaun: "
21189
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21192 #, c-format
21193 msgid "Default value:"
21194 msgstr "Valor default:"
21195
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
21197 #, c-format
21198 msgid "Default values"
21199 msgstr "Valor sira default"
21200
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21202 #, fuzzy, c-format
21203 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21204 msgstr "Sistema nia preferensia global"
21205
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21207 #, fuzzy, c-format
21208 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21209 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
21210
21211 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
21212 #. %2$s:  END 
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
21214 #, c-format
21215 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21216 msgstr "Defaults%s (seidauk hatuur)%s"
21217
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21219 #, c-format
21220 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21221 msgstr ""
21222
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:135
21224 #, c-format
21225 msgid ""
21226 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21227 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21228 "managed through plugins"
21229 msgstr ""
21230
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
21232 #, c-format
21233 msgid "Define categories and authorized values for them."
21234 msgstr ""
21235
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
21237 #, c-format
21238 msgid ""
21239 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21240 "categories, and item types"
21241 msgstr ""
21242
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
21244 #, c-format
21245 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21246 msgstr ""
21247
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
21249 #, c-format
21250 msgid ""
21251 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
21252 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
21253 msgstr ""
21254
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
21256 #, c-format
21257 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21258 msgstr ""
21259
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
21262 #, c-format
21263 msgid "Define days when the library is closed"
21264 msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke"
21265
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
21267 #, c-format
21268 msgid ""
21269 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21270 "patron records"
21271 msgstr ""
21272
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
21274 #, c-format
21275 msgid "Define funds within your budgets"
21276 msgstr "Defini fundu iha ita nia orsamentu nia laran"
21277
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
21279 #, fuzzy, c-format
21280 msgid "Define hierarchical library groups."
21281 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
21282
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
21284 #, c-format
21285 msgid "Define item types used for circulation rules."
21286 msgstr "Defini tipu item atu uza ba regra sirkulasaun."
21287
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
21289 #, fuzzy, c-format
21290 msgid "Define libraries."
21291 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
21292
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21294 #, c-format
21295 msgid "Define mappings"
21296 msgstr "Defini mapeamentos"
21297
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
21299 #, c-format
21300 msgid "Define notices"
21301 msgstr "Define notisias"
21302
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
21304 #, c-format
21305 msgid ""
21306 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21307 msgstr ""
21308 "Defini avizu (notifikasaun mensagen liu husi print ka email kona-ba livru "
21309 "ne'ebe tarde, nsst.)"
21310
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21312 #, c-format
21313 msgid "Define patron categories."
21314 msgstr "Defini kategoria kliente nian."
21315
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
21317 #, c-format
21318 msgid ""
21319 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21320 "libraries, patron categories, and item types"
21321 msgstr ""
21322
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
21324 #, c-format
21325 msgid "Define rules to modify items by age"
21326 msgstr ""
21327
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:44
21329 #, c-format
21330 msgid "Define the holidays for:"
21331 msgstr "Defini feriadu ba:"
21332
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
21334 #, c-format
21335 msgid ""
21336 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21337 "to find some data independently of the framework."
21338 msgstr ""
21339
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
21341 #, c-format
21342 msgid ""
21343 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21344 "MARC Bibliographic records."
21345 msgstr ""
21346
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
21348 #, c-format
21349 msgid "Define transport costs between branches"
21350 msgstr ""
21351
21352 #. P
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:194
21355 #, c-format
21356 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21357 msgstr ""
21358
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
21360 #, c-format
21361 msgid "Define which events trigger which sounds"
21362 msgstr ""
21363
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
21365 #, c-format
21366 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21367 msgstr "Defini servidor sira ne'ebe uza hodi buka dadus MARC."
21368
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
21370 #, c-format
21371 msgid "Define your budgets"
21372 msgstr "Defini ita nia orsamentu sira"
21373
21374 #. %1$s:  IF ( branch ) 
21375 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
21376 #. %3$s:  ELSE 
21377 #. %4$s:  END 
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21379 #, c-format
21380 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21381 msgstr ""
21382
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21384 #, c-format
21385 msgid "Defining transport costs between libraries "
21386 msgstr ""
21387
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21389 #, c-format
21390 msgid "Definition"
21391 msgstr "Definisaun"
21392
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21394 #, c-format
21395 msgid "Definition description:"
21396 msgstr "Deskrisaun definisaun:"
21397
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21399 #, c-format
21400 msgid "Definition name:"
21401 msgstr "Naran definisaun:"
21402
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:78
21404 #, c-format
21405 msgid "DejaVu Sans Mono"
21406 msgstr "DejaVu Sans Mono"
21407
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21409 #, c-format
21410 msgid "Delay"
21411 msgstr "Demora"
21412
21413 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
21414 #. %2$s:  BORERR | html 
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21416 #, c-format
21417 msgid ""
21418 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21419 "be only numerical characters. "
21420 msgstr ""
21421
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21423 #, c-format
21424 msgid ""
21425 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21426 "triggered. "
21427 msgstr ""
21428
21429 #. For the first occurrence,
21430 #. SCRIPT
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:47
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:50
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:715
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:85
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:100
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:73
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:158
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:151
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:202
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:201
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:49
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:7
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:159
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21535 #, c-format
21536 msgid "Delete"
21537 msgstr "Apaga"
21538
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:200
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:389
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21545 #, c-format
21546 msgid "Delete "
21547 msgstr "Apaga "
21548
21549 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
21551 msgid "Delete ALL submitted items"
21552 msgstr "Apaga items HOTU ne'ebe hatama tiona"
21553
21554 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21556 #, c-format
21557 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21558 msgstr "Apaga perfil CSV \"%s?\""
21559
21560 #. %1$s:  ean.ean | html 
21561 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21563 #, c-format
21564 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21565 msgstr "Apaga EAN %s ba %s?"
21566
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
21568 #, c-format
21569 msgid "Delete Images"
21570 msgstr "Apaga Imajen"
21571
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
21573 #, fuzzy, c-format
21574 msgid "Delete SQL reports"
21575 msgstr "Kria relatoriu SQL"
21576
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
21578 #, c-format
21579 msgid "Delete a batch of items"
21580 msgstr "Apaga lote items ne'e"
21581
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
21583 #, c-format
21584 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21585 msgstr ""
21586
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
21588 #, c-format
21589 msgid "Delete all"
21590 msgstr "Apaga hotu"
21591
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21594 #, c-format
21595 msgid "Delete all items"
21596 msgstr "Apaga item hotu"
21597
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
21599 #, c-format
21600 msgid "Delete all items at once"
21601 msgstr "Apaga item hotu hamutuk"
21602
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
21604 #, c-format
21605 msgid "Delete an existing subscription"
21606 msgstr "Apaga asinatura ne'ebe iha ona"
21607
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
21609 #, c-format
21610 msgid "Delete basket"
21611 msgstr "Apaga raga"
21612
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
21614 #, c-format
21615 msgid "Delete basket and orders"
21616 msgstr "Apaga raga no orden sira"
21617
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
21619 #, fuzzy, c-format
21620 msgid "Delete basket, orders, and records"
21621 msgstr "Apaga raga, orden sira no bibs"
21622
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
21625 #, c-format
21626 msgid "Delete batch"
21627 msgstr "Apaga lote"
21628
21629 #. For the first occurrence,
21630 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
21633 #, c-format
21634 msgid "Delete budget '%s'?"
21635 msgstr "Apaga orsamentu '%s'?"
21636
21637 #. %1$s:  city.city_name | html 
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21639 #, c-format
21640 msgid "Delete city \"%s?\""
21641 msgstr "Apaga sidade \"%s?\""
21642
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21644 #, c-format
21645 msgid "Delete contact"
21646 msgstr "Apaga kontaktu"
21647
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
21649 #, c-format
21650 msgid "Delete course"
21651 msgstr "Apaga kursu"
21652
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
21654 #, c-format
21655 msgid "Delete current field"
21656 msgstr "Apaga kampu ne'e"
21657
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:313
21659 #, fuzzy, c-format
21660 msgid "Delete current subfield"
21661 msgstr "Apaga kampu ne'e"
21662
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21665 #, fuzzy, c-format
21666 msgid "Delete field"
21667 msgstr "Apaga subkampu "
21668
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21671 #, fuzzy, c-format
21672 msgid "Delete field:"
21673 msgstr "Apaga subkampu "
21674
21675 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
21676 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
21678 #, c-format
21679 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21680 msgstr "Apaga kuadru ida ba %s (%s)?"
21681
21682 #. %1$s:  budget_name | html 
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21684 #, c-format
21685 msgid "Delete fund %s?"
21686 msgstr "Apaga fundu %s?"
21687
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:195
21689 #, fuzzy, c-format
21690 msgid "Delete group"
21691 msgstr "Apaga macro"
21692
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
21694 #, c-format
21695 msgid "Delete image"
21696 msgstr "Apaga imajen"
21697
21698 #. SCRIPT
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21700 #, fuzzy
21701 msgid "Delete item"
21702 msgstr "Apaga lista"
21703
21704 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
21706 #, c-format
21707 msgid "Delete item type '%s'?"
21708 msgstr "Apaga item nia tipu '%s'?"
21709
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21712 #, c-format
21713 msgid "Delete items in a batch"
21714 msgstr "Apaga item sira iha lote ida"
21715
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
21718 #, c-format
21719 msgid "Delete list"
21720 msgstr "Apaga lista"
21721
21722 #. BUTTON
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
21724 #, c-format
21725 msgid "Delete macro"
21726 msgstr "Apaga macro"
21727
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
21729 #, c-format
21730 msgid "Delete notice?"
21731 msgstr "Apaga avizu?"
21732
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21734 #, c-format
21735 msgid ""
21736 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21737 "reading history)"
21738 msgstr ""
21739
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21741 #, c-format
21742 msgid "Delete patrons"
21743 msgstr "Apaga kliente sira"
21744
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21746 #, c-format
21747 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21748 msgstr ""
21749
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
21751 #, c-format
21752 msgid "Delete public lists"
21753 msgstr "Apaga lista publiku"
21754
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21757 #, c-format
21758 msgid "Delete quote(s)"
21759 msgstr "Apaga fraze(s)"
21760
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21764 #, c-format
21765 msgid "Delete record"
21766 msgstr "Apaga rejistu"
21767
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
21769 #, c-format
21770 msgid "Delete records if no items remain."
21771 msgstr "Apaga registu sira se items la iha ona."
21772
21773 #. SCRIPT
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
21775 #, fuzzy
21776 msgid "Delete request"
21777 msgstr "Vista kompletu"
21778
21779 #. INPUT type=submit
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
21784 #, c-format
21785 msgid "Delete selected"
21786 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
21787
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21789 #, c-format
21790 msgid "Delete selected alerts"
21791 msgstr "Apaga avizu ne'ebe hili tiona"
21792
21793 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
21796 #, c-format
21797 msgid "Delete selected items"
21798 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
21799
21800 #. INPUT type=submit
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
21802 msgid "Delete selected records"
21803 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
21804
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21806 #, c-format
21807 msgid "Delete subfield "
21808 msgstr "Apaga subkampu "
21809
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:35
21811 #, c-format
21812 msgid "Delete subscription"
21813 msgstr "Apaga asinatura"
21814
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
21816 #, c-format
21817 msgid "Delete the exceptions on a range"
21818 msgstr ""
21819
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
21821 #, c-format
21822 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21823 msgstr ""
21824
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
21826 #, c-format
21827 msgid "Delete the single holidays on a range"
21828 msgstr ""
21829
21830 #. A
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:631
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21835 msgid "Delete this Tag"
21836 msgstr "Apaga Etiketa ida ne'e"
21837
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21839 #, fuzzy, c-format
21840 msgid "Delete this account?"
21841 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
21842
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
21844 #, c-format
21845 msgid "Delete this basket"
21846 msgstr "Apaga raga ida ne'e"
21847
21848 #. INPUT type=submit
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
21850 msgid "Delete this category"
21851 msgstr "Apaga kategoria ida ne'e"
21852
21853 #. SCRIPT
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
21855 msgid "Delete this exception."
21856 msgstr "Apaga exesaun ida ne'e."
21857
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
21859 #, c-format
21860 msgid "Delete this holiday"
21861 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e"
21862
21863 #. For the first occurrence,
21864 #. SCRIPT
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
21866 msgid "Delete this holiday."
21867 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e."
21868
21869 #. A
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
21871 msgid "Delete this saved report"
21872 msgstr "Apaga relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
21873
21874 #. IMG
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:715
21877 msgid "Delete this subfield"
21878 msgstr "Apaga subkampu ne'e"
21879
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:897
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
21884 #, c-format
21885 msgid "Delete user"
21886 msgstr "Apaga utilizador"
21887
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21889 #, c-format
21890 msgid "Delete vendor"
21891 msgstr "Apaga vendedor"
21892
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:739
21895 #, c-format
21896 msgid "Delete?"
21897 msgstr "Apaga?"
21898
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:266
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
21902 #, c-format
21903 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21904 msgstr ""
21905
21906 #. %1$s:  deleted_source | html 
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
21908 #, c-format
21909 msgid "Deleted classification source %s"
21910 msgstr "Klasifikasaun nia huun apaga tiona %s"
21911
21912 #. %1$s:  deleted_rule | html 
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
21914 #, c-format
21915 msgid "Deleted filing rule %s"
21916 msgstr "Regra arkivamentu apaga tiona %s"
21917
21918 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21920 #, c-format
21921 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
21922 msgstr "Kliente nia tipu atributu apaga tiona &quot;%s&quot;"
21923
21924 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21926 #, c-format
21927 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
21928 msgstr "Regra kona-ba rejistu hanesan malu apaga tiona &quot;%s&quot;"
21929
21930 #. SCRIPT
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
21932 msgid "Deleted."
21933 msgstr "Apaga tiona."
21934
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
21936 #, c-format
21937 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21938 msgstr ""
21939
21940 #. SCRIPT
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
21942 msgid ""
21943 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21944 msgstr ""
21945
21946 #. SCRIPT
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
21948 msgid ""
21949 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21950 msgstr ""
21951
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
21953 #, c-format
21954 msgid "Delimiter: "
21955 msgstr "Delimitedor: "
21956
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
21958 #, c-format
21959 msgid "Delink"
21960 msgstr "Delink"
21961
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21963 #, fuzzy, c-format
21964 msgid "Deliverer"
21965 msgstr "Fatin hodi entrega"
21966
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
21970 #, fuzzy, c-format
21971 msgid "Deliverer:"
21972 msgstr "Fatin hodi entrega:"
21973
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
21975 #, fuzzy, c-format
21976 msgid "Deliveries"
21977 msgstr "Oras entrega: "
21978
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
21981 #, c-format
21982 msgid "Delivery comment:"
21983 msgstr ""
21984
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:73
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
21987 #, fuzzy, c-format
21988 msgid "Delivery day:"
21989 msgstr "Fatin hodi entrega:"
21990
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
21992 #, fuzzy, c-format
21993 msgid "Delivery details"
21994 msgstr "Oras entrega: "
21995
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
21998 #, c-format
21999 msgid "Delivery place"
22000 msgstr "Fatin hodi entrega"
22001
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
22006 #, c-format
22007 msgid "Delivery place:"
22008 msgstr "Fatin hodi entrega:"
22009
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
22011 #, fuzzy, c-format
22012 msgid "Delivery place: "
22013 msgstr "Fatin hodi entrega:"
22014
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
22017 #, c-format
22018 msgid "Delivery time: "
22019 msgstr "Oras entrega: "
22020
22021 #. For the first occurrence,
22022 #. SCRIPT
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22027 msgid "Denied"
22028 msgstr "Negado"
22029
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22031 #, c-format
22032 msgid "Deny"
22033 msgstr "Nega"
22034
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
22036 #, c-format
22037 msgid "Department"
22038 msgstr "Departamentu"
22039
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
22041 #, c-format
22042 msgid "Department:"
22043 msgstr "Departamentu:"
22044
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
22046 #, c-format
22047 msgid "Dept."
22048 msgstr "Dept."
22049
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:25
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:142
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:129
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:150
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
22094 #, c-format
22095 msgid "Description"
22096 msgstr "Deskrisaun"
22097
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
22099 #, c-format
22100 msgid "Description (OPAC)"
22101 msgstr "Deskrisaun (OPAC)"
22102
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
22104 #, c-format
22105 msgid "Description (OPAC): "
22106 msgstr "Deskrisaun (OPAC): "
22107
22108 #. SCRIPT
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22110 msgid "Description is required"
22111 msgstr "Deskrisaun presizia"
22112
22113 #. For the first occurrence,
22114 #. SCRIPT
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
22116 msgid "Description missing"
22117 msgstr "Deskrisaun falta"
22118
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
22124 #, c-format
22125 msgid "Description of charges"
22126 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
22127
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:152
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:141
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:61
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22144 #, c-format
22145 msgid "Description:"
22146 msgstr "Deskrisaun:"
22147
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:74
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
22171 #, c-format
22172 msgid "Description: "
22173 msgstr "Deskrisaun: "
22174
22175 #. For the first occurrence,
22176 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
22179 #, c-format
22180 msgid "Description: %s"
22181 msgstr "Deskrisaun: %s"
22182
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
22184 #, c-format
22185 msgid "Descriptions"
22186 msgstr "Deskrisaun sira"
22187
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
22189 #, fuzzy, c-format
22190 msgid "Destination"
22191 msgstr "Definisaun"
22192
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22194 #, c-format
22195 msgid "Destination library:"
22196 msgstr "Sei ba biblioteka:"
22197
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
22200 #, c-format
22201 msgid "Destination library: "
22202 msgstr "Sei ba biblioteka: "
22203
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22205 #, c-format
22206 msgid "Destination record"
22207 msgstr "Rejistu destinu"
22208
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:83
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:368
22218 #, c-format
22219 msgid "Details"
22220 msgstr "Detalle sira"
22221
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:670
22223 #, c-format
22224 msgid "Details for all requests"
22225 msgstr ""
22226
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:26
22228 #, fuzzy, c-format
22229 msgid "Details for fee"
22230 msgstr "Detalle sira"
22231
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
22233 #, fuzzy, c-format
22234 msgid "Details for payment"
22235 msgstr "Sei ba biblioteka:"
22236
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:529
22238 #, fuzzy, c-format
22239 msgid "Details from library"
22240 msgstr "Sei ba biblioteka:"
22241
22242 #. %1$s:  request.backend | html 
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
22244 #, c-format
22245 msgid "Details from supplier (%s)"
22246 msgstr ""
22247
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
22249 #, c-format
22250 msgid ""
22251 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22252 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22253 msgstr ""
22254 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22255 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22256
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22258 #, c-format
22259 msgid "Dewey"
22260 msgstr "Dewey"
22261
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:177
22263 #, c-format
22264 msgid "Dewey number:"
22265 msgstr "Numeru dewey:"
22266
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
22268 #, c-format
22269 msgid "Dewey/classification"
22270 msgstr "Dewey/klasifikasaun"
22271
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
22273 #, c-format
22274 msgid "Dewey:"
22275 msgstr "Dewey:"
22276
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22282 #, c-format
22283 msgid "Dewey: "
22284 msgstr "Dewey: "
22285
22286 #. For the first occurrence,
22287 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22290 #, c-format
22291 msgid "Dewey: %s "
22292 msgstr "Dewey: %s "
22293
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22295 #, c-format
22296 msgid "Dictionaries"
22297 msgstr "Disionariu sira"
22298
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22305 #, c-format
22306 msgid "Dictionary"
22307 msgstr "Disionariu"
22308
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22310 #, c-format
22311 msgid "Dictionary "
22312 msgstr "Disionariu "
22313
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
22315 #, c-format
22316 msgid "Dictionary definitions"
22317 msgstr "Definisaun husi disionariu"
22318
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:51
22320 #, c-format
22321 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22322 msgstr "Lalika verifika ho rejistu hanesan malu iha ona"
22323
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:46
22325 #, c-format
22326 msgid "Did you mean: "
22327 msgstr "Ita dehan katak: "
22328
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
22332 #, c-format
22333 msgid "Did you mean?"
22334 msgstr "Ita dehan katak?"
22335
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22337 #, c-format
22338 msgid "Diff"
22339 msgstr "Diff"
22340
22341 #. ABBR
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22343 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22344 msgstr ""
22345
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22347 #, c-format
22348 msgid "Digests only "
22349 msgstr "Dijestu deit "
22350
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
22352 #, c-format
22353 msgid "Dimitris Antonakis"
22354 msgstr ""
22355
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
22357 #, c-format
22358 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
22359 msgstr ""
22360
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22362 #, c-format
22363 msgid "Directories"
22364 msgstr "Diretoriu sira"
22365
22366 #. For the first occurrence,
22367 #. SCRIPT
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22371 #, fuzzy
22372 msgid "Directory is not writeable"
22373 msgstr ". Labele apaga."
22374
22375 #. SCRIPT
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22377 #, fuzzy
22378 msgid "Disable "
22379 msgstr "%s La lao %s "
22380
22381 #. SCRIPT
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22383 msgid "Disabled for %s"
22384 msgstr "Labele uza husi %s"
22385
22386 #. SCRIPT
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22388 msgid "Disabled for all"
22389 msgstr "Ema hotu labele uza"
22390
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22393 #, c-format
22394 msgid "Discharge"
22395 msgstr "Kuitasaun"
22396
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22398 #, c-format
22399 msgid "Discharge requests pending"
22400 msgstr "Pedido kuitasaun pendentes"
22401
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:124
22403 #, fuzzy, c-format
22404 msgid "Discharges"
22405 msgstr "Kuitasaun"
22406
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22408 #, c-format
22409 msgid "Discographies"
22410 msgstr "Diskografie sira"
22411
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
22416 #, c-format
22417 msgid "Discount: "
22418 msgstr "Deskontu: "
22419
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22421 #, c-format
22422 msgid "Display"
22423 msgstr "Hatudu"
22424
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
22426 #, c-format
22427 msgid "Display children too."
22428 msgstr "Hatudu labarik mos."
22429
22430 #. A
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
22432 msgid "Display detail for this authority"
22433 msgstr "Hatudu detalle husi autoridade ne'e"
22434
22435 #. A
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
22437 msgid "Display detail for this biblio"
22438 msgstr "Hatudu detalle kona-ba biblio ne'e"
22439
22440 #. A
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
22442 msgid "Display detail for this item"
22443 msgstr "Hatudu detalle kona-ba item ida ne'e"
22444
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
22446 #, c-format
22447 msgid "Display from: "
22448 msgstr "Hatudu husi: "
22449
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
22452 #, c-format
22453 msgid "Display height: "
22454 msgstr "Hatudu dimension: "
22455
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22457 #, c-format
22458 msgid "Display in OPAC: "
22459 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
22460
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22462 #, c-format
22463 msgid "Display in check-out: "
22464 msgstr "Hatudu iha emprestimos: "
22465
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
22468 #, c-format
22469 msgid "Display location:"
22470 msgstr "Hatudu lokalizasaun:"
22471
22472 #. A
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
22474 msgid "Display member details."
22475 msgstr "Hatudu membru nia detalle."
22476
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
22478 #, c-format
22479 msgid "Display only used tags/subfields"
22480 msgstr "Hatudu deit etiketa/subkampu ne'ebe uza hela"
22481
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
22484 #, c-format
22485 msgid "Display order"
22486 msgstr "Hatudu tuir"
22487
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22489 #, c-format
22490 msgid "Display order:"
22491 msgstr "Hatudu ba:"
22492
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22494 #, c-format
22495 msgid "Display order: "
22496 msgstr "Hatudu orden: "
22497
22498 #. A
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
22500 msgid "Display supplier metadata"
22501 msgstr ""
22502
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
22504 #, c-format
22505 msgid "Display supplier metadata "
22506 msgstr ""
22507
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
22509 #, c-format
22510 msgid "Display them"
22511 msgstr "Hatudu sira"
22512
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
22514 #, c-format
22515 msgid "Display to: "
22516 msgstr "Hatudu ba: "
22517
22518 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
22519 #. %2$s:  END 
22520 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
22521 #. %4$s:  END 
22522 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
22523 #. %6$s:  END 
22524 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
22525 #. %8$s:  END 
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:33
22527 #, c-format
22528 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22529 msgstr ""
22530 "Hatudu hela %shotu%s %saprova tiona%s %spendentes%s %sla simu%s termus "
22531
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
22533 #, c-format
22534 msgid "Do Space, USA"
22535 msgstr ""
22536
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
22538 #, c-format
22539 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22540 msgstr ""
22541
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22543 #, c-format
22544 msgid ""
22545 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22546 "your catalog."
22547 msgstr ""
22548 "Lalika kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
22549 "iha katalogu."
22550
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
22554 #, c-format
22555 msgid "Do not look for matching records"
22556 msgstr "Lalika buka rejistu hanesan malu"
22557
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22559 #, c-format
22560 msgid "Do not notify"
22561 msgstr "Lalika notifika"
22562
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22564 #, c-format
22565 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22566 msgstr ""
22567
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22569 #, fuzzy, c-format
22570 msgid "Do not use plugin"
22571 msgstr "Labele uza."
22572
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
22574 #, c-format
22575 msgid "Do not use."
22576 msgstr "Labele uza."
22577
22578 #. SCRIPT
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
22580 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22581 msgstr "Ita hakarak apaga upload ida ne'e ka lae?"
22582
22583 #. SCRIPT
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
22585 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22586 msgstr ""
22587
22588 #. SCRIPT
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
22590 msgid ""
22591 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22592 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22593 "export option to make a backup"
22594 msgstr ""
22595
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22597 #, c-format
22598 msgid "Do you want to confirm this order?"
22599 msgstr "Ita hakarak konfirma orden ida ne'e ka lae?"
22600
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
22602 #, c-format
22603 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22604 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
22605
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
22608 #, c-format
22609 msgid "Document type:"
22610 msgstr "Tipu dokumentu:"
22611
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
22613 #, fuzzy, c-format
22614 msgid "Documentation Team:"
22615 msgstr "Tipu dokumentu:"
22616
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22618 #, c-format
22619 msgid "Domain"
22620 msgstr ""
22621
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22623 #, c-format
22624 msgid "Domain: "
22625 msgstr ""
22626
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
22628 #, c-format
22629 msgid "Dominic Pichette"
22630 msgstr ""
22631
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
22634 #, c-format
22635 msgid "Don't allow"
22636 msgstr "La husik"
22637
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
22640 #, c-format
22641 msgid "Don't block "
22642 msgstr "La taka netik "
22643
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
22646 #, c-format
22647 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22648 msgstr ""
22649
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
22651 #, c-format
22652 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22653 msgstr ""
22654
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
22656 #, c-format
22657 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22658 msgstr ""
22659
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22663 #, c-format
22664 msgid "Don't export fields:"
22665 msgstr "La esporta kampu sira:"
22666
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22668 #, fuzzy, c-format
22669 msgid "Don't export items:"
22670 msgstr "La esporta item sira"
22671
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
22676 #, c-format
22677 msgid "Don't include tax"
22678 msgstr "La inklui impostu"
22679
22680 #. For the first occurrence,
22681 #. SCRIPT
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22687 #, c-format
22688 msgid "Done"
22689 msgstr "Hotu ona"
22690
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
22692 #, c-format
22693 msgid "Donovan Jones"
22694 msgstr "Donovan Jones"
22695
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
22697 #, c-format
22698 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22699 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
22700
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
22702 #, c-format
22703 msgid "Doug Dearden"
22704 msgstr "Doug Dearden"
22705
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
22707 #, c-format
22708 msgid "DoverNet, USA"
22709 msgstr ""
22710
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
22713 #, c-format
22714 msgid "Download"
22715 msgstr "Download"
22716
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22719 #, c-format
22720 msgid "Download "
22721 msgstr "Download "
22722
22723 #. INPUT type=submit name=save
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
22725 msgid "Download Record"
22726 msgstr "Download Rejistu"
22727
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
22729 #, fuzzy, c-format
22730 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22731 msgstr "Koha fornese arkivu CSV ho koluna hotu. "
22732
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22736 #, c-format
22737 msgid "Download as CSV"
22738 msgstr "Download nudar CSV"
22739
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22743 #, c-format
22744 msgid "Download as PDF"
22745 msgstr "Download nudar PDF"
22746
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22750 #, c-format
22751 msgid "Download as XML"
22752 msgstr "Download nudar XML"
22753
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22755 #, c-format
22756 msgid "Download cart"
22757 msgstr "Download kareta"
22758
22759 #. INPUT type=submit
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22761 msgid "Download configuration"
22762 msgstr "Download konfigurasaun"
22763
22764 #. INPUT type=submit
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22766 msgid "Download database"
22767 msgstr "Download banku de dados"
22768
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22770 #, fuzzy, c-format
22771 msgid "Download directory"
22772 msgstr "Download rejistu"
22773
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22775 #, fuzzy, c-format
22776 msgid "Download directory: "
22777 msgstr "Download rejistu"
22778
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
22780 #, c-format
22781 msgid "Download file of all overdues"
22782 msgstr "Download lista ida ba livru sira ne'ebe tarde"
22783
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22785 #, c-format
22786 msgid "Download file of displayed overdues"
22787 msgstr "Download lista ida ba livru tarde ne'ebe haree tiona"
22788
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22790 #, c-format
22791 msgid "Download list"
22792 msgstr "Download lista"
22793
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22795 #, c-format
22796 msgid "Download list "
22797 msgstr "Download lista "
22798
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
22800 #, c-format
22801 msgid "Download records"
22802 msgstr "Download rejistu"
22803
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22805 #, c-format
22806 msgid "Download selected claims"
22807 msgstr ""
22808
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22810 #, c-format
22811 msgid "Downloading records, please wait..."
22812 msgstr "Rejistu download hela, favor hein..."
22813
22814 #. SPAN
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:223
22816 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22817 msgstr ""
22818
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:89
22820 #, c-format
22821 msgid "Draw"
22822 msgstr ""
22823
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
22825 #, c-format
22826 msgid "Draw a chart"
22827 msgstr ""
22828
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22830 #, c-format
22831 msgid "Draw guide boxes: "
22832 msgstr ""
22833
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:860
22836 #, c-format
22837 msgid "Dublin Core"
22838 msgstr "Dublin Core"
22839
22840 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 | html 
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
22842 #, c-format
22843 msgid "Due %s"
22844 msgstr "Fo fila %s"
22845
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:691
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
22857 #, c-format
22858 msgid "Due date"
22859 msgstr "Data atu fo fila"
22860
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
22862 #, c-format
22863 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22864 msgstr ""
22865
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
22867 #, c-format
22868 msgid "Due date hidden not formatted"
22869 msgstr ""
22870
22871 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
22873 #, fuzzy, c-format
22874 msgid "Due on %s"
22875 msgstr "Fo fila %s"
22876
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
22878 #, c-format
22879 msgid "Duncan Tyler"
22880 msgstr ""
22881
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
22887 #, c-format
22888 msgid "Duplicate"
22889 msgstr "Duplikata"
22890
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22892 #, fuzzy, c-format
22893 msgid "Duplicate "
22894 msgstr "Duplikata"
22895
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
22897 #, fuzzy, c-format
22898 msgid "Duplicate a template:"
22899 msgstr "Hili template ida"
22900
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
22902 #, c-format
22903 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
22904 msgstr ""
22905
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
22907 #, c-format
22908 msgid "Duplicate budget"
22909 msgstr "Orsamentu duplikata"
22910
22911 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22913 #, c-format
22914 msgid "Duplicate budget %s"
22915 msgstr "Orsamentu duplikata %s"
22916
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:42
22918 #, fuzzy, c-format
22919 msgid "Duplicate existing orders"
22920 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
22921
22922 #. %1$s:  batch_id | html 
22923 #. %2$s:  duplicate_count | html 
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:56
22925 #, fuzzy, c-format
22926 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22927 msgstr "Duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s kliente(s)"
22928
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
22930 #, fuzzy, c-format
22931 msgid "Duplicate orders"
22932 msgstr "Duplikata"
22933
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
22935 #, c-format
22936 msgid "Duplicate patron record?"
22937 msgstr "Duplika rejistu kliente?"
22938
22939 #. %1$s:  batch_id | html 
22940 #. %2$s:  duplicate_count | html 
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:39
22942 #, c-format
22943 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22944 msgstr "Kliente duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s"
22945
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:431
22948 #, c-format
22949 msgid "Duplicate record suspected"
22950 msgstr "Rejistu ne'e duplikata karik"
22951
22952 #. A
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
22955 msgid "Duplicate this saved report"
22956 msgstr "Duplika relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
22957
22958 #. For the first occurrence,
22959 #. SCRIPT
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
22962 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22963 msgstr "Duplika iha. Favor hadi'a sala ne'e no hatama fali."
22964
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
22967 #, c-format
22968 msgid "Duplicate warning"
22969 msgstr "Fo atensaun ba duplikadu"
22970
22971 #. INPUT type=text name=duration
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
22975 #, fuzzy, c-format
22976 msgid "Duration (days)"
22977 msgstr "Data kriasaun"
22978
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:197
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
22981 #, fuzzy, c-format
22982 msgid "Duration:"
22983 msgstr "Prazu:"
22984
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
22986 #, c-format
22987 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22988 msgstr ""
22989
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
22991 #, fuzzy, c-format
22992 msgid "E-mail order"
22993 msgstr "Reklama orden"
22994
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
22996 #, fuzzy, c-format
22997 msgid "EAN"
22998 msgstr "EAN:"
22999
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
23001 #, c-format
23002 msgid "EAN :"
23003 msgstr "EAN :"
23004
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:229
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
23009 #, c-format
23010 msgid "EAN:"
23011 msgstr "EAN:"
23012
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
23017 #, c-format
23018 msgid "EAN: "
23019 msgstr "EAN: "
23020
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
23027 #, fuzzy, c-format
23028 msgid "EDI accounts"
23029 msgstr "Hau nia konta"
23030
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
23032 #, fuzzy, c-format
23033 msgid "EDIFACT message"
23034 msgstr "Mensajen HTML:"
23035
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
23040 #, fuzzy, c-format
23041 msgid "EDIFACT messages"
23042 msgstr "Mensajen HTML:"
23043
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
23045 #, c-format
23046 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23047 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23048
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
23050 #, fuzzy, c-format
23051 msgid "ENV"
23052 msgstr "EAN:"
23053
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
23055 #, c-format
23056 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23057 msgstr "ENV ho koha-conf.xml"
23058
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
23060 #, c-format
23061 msgid "ERROR - unknown"
23062 msgstr "SALA - la hatene"
23063
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23073 #, c-format
23074 msgid "ERROR:"
23075 msgstr "SALA:"
23076
23077 #. SCRIPT
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
23079 msgid ""
23080 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23081 msgstr "SALA: Folin la validu, favor hatama fali!"
23082
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
23084 #, c-format
23085 msgid "EUC-KR"
23086 msgstr "EUC-KR"
23087
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23089 #, c-format
23090 msgid "EXAMPLE plugin"
23091 msgstr "EXEMPLU plugin"
23092
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
23094 #, c-format
23095 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23096 msgstr ""
23097
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
23099 #, c-format
23100 msgid "Earliest hold date"
23101 msgstr "Data sedu liu atu kaer livru"
23102
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
23104 #, c-format
23105 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23106 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23107
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
23109 #, c-format
23110 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23111 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23112
23113 #. For the first occurrence,
23114 #. SCRIPT
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:84
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23184 #, c-format
23185 msgid "Edit"
23186 msgstr "Edita"
23187
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:15
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:76
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:195
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:383
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23202 #, c-format
23203 msgid "Edit "
23204 msgstr "Edita "
23205
23206 #. For the first occurrence,
23207 #. %1$s:  rota.title | html 
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:109
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
23210 #, fuzzy, c-format
23211 msgid "Edit \"%s\""
23212 msgstr "Edita "
23213
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
23216 #, c-format
23217 msgid "Edit Details"
23218 msgstr "Edita Detalle sira"
23219
23220 #. %1$s:  itemnumber | html 
23221 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
23222 #. %3$s:  barcode | html 
23223 #. %4$s:  END 
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
23225 #, c-format
23226 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23227 msgstr "Edita Item #%s%s / Barcode %s%s"
23228
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
23230 #, c-format
23231 msgid "Edit Items"
23232 msgstr "Edita Item sira"
23233
23234 #. %1$s:  spec | html 
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23236 #, fuzzy, c-format
23237 msgid "Edit OAI set '%s'"
23238 msgstr "Modifika OAI set '%s'"
23239
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
23242 #, c-format
23243 msgid "Edit SQL"
23244 msgstr "Edita SQL"
23245
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
23247 #, c-format
23248 msgid "Edit SQL report"
23249 msgstr "Edita relatoriu SQL"
23250
23251 #. A
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23253 #, fuzzy
23254 msgid "Edit [% field.name | html %] field"
23255 msgstr "Edita [% field.name %] kampu"
23256
23257 #. SCRIPT
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
23259 msgid "Edit action %s"
23260 msgstr "Edita asaun %s"
23261
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23263 #, c-format
23264 msgid "Edit actions"
23265 msgstr "Edita asaun"
23266
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23268 #, c-format
23269 msgid "Edit alert"
23270 msgstr "Edita avizu"
23271
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
23273 #, c-format
23274 msgid "Edit an existing subscription"
23275 msgstr "Edita asinatura ne'ebe iha ona"
23276
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:22
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23280 #, c-format
23281 msgid "Edit as new (duplicate)"
23282 msgstr "Edita nudar foun (duplikata)"
23283
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
23285 #, c-format
23286 msgid "Edit authorities"
23287 msgstr "Edita autoridade"
23288
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23290 #, c-format
23291 msgid "Edit authority"
23292 msgstr "Edita autoridade"
23293
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
23295 #, c-format
23296 msgid "Edit basket"
23297 msgstr "Edita raga"
23298
23299 #. %1$s:  basketname | html 
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23301 #, c-format
23302 msgid "Edit basket %s"
23303 msgstr "Edita raga %s"
23304
23305 #. %1$s:  name | html 
23306 #. %2$s:  basketgroupid | html 
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
23308 #, c-format
23309 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23310 msgstr "Edita grupu raga %s (%s) ba "
23311
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
23313 #, c-format
23314 msgid "Edit biblio"
23315 msgstr "Edita biblio"
23316
23317 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23319 #, c-format
23320 msgid "Edit budget %s"
23321 msgstr "Edita orsamentu %s"
23322
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
23325 #, c-format
23326 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23327 msgstr ""
23328
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
23330 #, c-format
23331 msgid ""
23332 "Edit circulation rules from any libraries. If not set the logged in user "
23333 "could only edit circulation rules for its the own library (please note that "
23334 "manage_circ_rules is still required)"
23335 msgstr ""
23336
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23338 #, c-format
23339 msgid "Edit collection "
23340 msgstr "Edita kolesaun sira "
23341
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
23343 #, c-format
23344 msgid "Edit course"
23345 msgstr "Edita kursu"
23346
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23348 #, c-format
23349 msgid "Edit field"
23350 msgstr "Edita kampu"
23351
23352 #. %1$s:  description | html 
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23354 #, fuzzy, c-format
23355 msgid "Edit frequency: %s"
23356 msgstr "Modifika freqüênsia: %s"
23357
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:139
23359 #, fuzzy, c-format
23360 msgid "Edit group"
23361 msgstr "Edita lista"
23362
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
23364 #, c-format
23365 msgid "Edit history"
23366 msgstr "Edita istoria"
23367
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
23369 #, c-format
23370 msgid "Edit in host"
23371 msgstr "Edita iha host"
23372
23373 #. A
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
23375 #, fuzzy, c-format
23376 msgid "Edit internal note"
23377 msgstr "Aumenta nota interna"
23378
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
23381 #, fuzzy, c-format
23382 msgid "Edit item"
23383 msgstr "Edita item sira"
23384
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239
23390 #, c-format
23391 msgid "Edit items"
23392 msgstr "Edita item sira"
23393
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23396 #, c-format
23397 msgid "Edit items in batch"
23398 msgstr "Edita item sira iha batch ida"
23399
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23401 #, c-format
23402 msgid "Edit label template"
23403 msgstr "Edita etiketa nia template"
23404
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
23407 #, c-format
23408 msgid "Edit list"
23409 msgstr "Edita lista"
23410
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
23412 #, c-format
23413 msgid "Edit list "
23414 msgstr "Edita lista "
23415
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
23417 #, c-format
23418 msgid "Edit patrons"
23419 msgstr "Edita kliente sira"
23420
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23422 #, c-format
23423 msgid "Edit printer profile"
23424 msgstr "Edita printer nia perfil"
23425
23426 #. SCRIPT
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23428 #, fuzzy
23429 msgid "Edit provider %s"
23430 msgstr "Edita orsamentu %s"
23431
23432 #. %1$s:  suggestionid | html 
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
23434 #, c-format
23435 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23436 msgstr "Edita sujestaun ida kona-ba livru atu sosa #%s"
23437
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
23439 #, c-format
23440 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23441 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade QOTD"
23442
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
23444 #, c-format
23445 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
23446 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade fraze de loron"
23447
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:25
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
23456 #, c-format
23457 msgid "Edit record"
23458 msgstr "Edita rejistu"
23459
23460 #. A
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
23462 #, fuzzy
23463 msgid "Edit request"
23464 msgstr "Edita lista"
23465
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
23467 #, fuzzy, c-format
23468 msgid "Edit request "
23469 msgstr "Edita lista"
23470
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23473 #, fuzzy, c-format
23474 msgid "Edit rota"
23475 msgstr "Edita avizu"
23476
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
23479 #, c-format
23480 msgid "Edit routing list"
23481 msgstr "Edita lista roteamento"
23482
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
23484 #, c-format
23485 msgid "Edit routing list "
23486 msgstr "Edita lista roteamento "
23487
23488 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
23490 #, c-format
23491 msgid "Edit routing list (%s)"
23492 msgstr "Edita lista roteamento (%s)"
23493
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
23495 #, c-format
23496 msgid "Edit routing list for "
23497 msgstr "Edita lista roteamento ba "
23498
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23500 #, fuzzy, c-format
23501 msgid "Edit rules"
23502 msgstr "Edita lista"
23503
23504 #. SCRIPT
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
23506 msgid "Edit search"
23507 msgstr "Edita peskiza"
23508
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23510 #, fuzzy, c-format
23511 msgid "Edit selected serials"
23512 msgstr "Edita periodiku sira"
23513
23514 #. INPUT type=submit
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23516 msgid "Edit serials"
23517 msgstr "Edita periodiku sira"
23518
23519 #. INPUT type=submit
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23522 msgid "Edit subfields"
23523 msgstr "Edita subkampu"
23524
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:19
23526 #, c-format
23527 msgid "Edit subscription"
23528 msgstr "Edita asinatura"
23529
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:58
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
23532 #, c-format
23533 msgid "Edit this holiday"
23534 msgstr "Edita feriadu ida ne'e"
23535
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23537 #, c-format
23538 msgid "Edit vendor"
23539 msgstr "Edita vendedor"
23540
23541 #. A
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:505
23543 #, fuzzy, c-format
23544 msgid "Edit vendor note"
23545 msgstr "Aumenta nota vendedor nian"
23546
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23548 #, fuzzy, c-format
23549 msgid "Editable in OPAC: "
23550 msgstr "Subar iha OPAC: "
23551
23552 #. SCRIPT
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23554 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23555 msgstr "Edita hela rejistu katalogu #{ID}"
23556
23557 #. SCRIPT
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23559 msgid "Editing new full record"
23560 msgstr "Edita hela rejistu foun kompletu"
23561
23562 #. SCRIPT
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23564 msgid "Editing new record"
23565 msgstr "Edita hela rejistu foun"
23566
23567 #. SCRIPT
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23569 msgid "Editing search result"
23570 msgstr "Rezultadu edita peskiza"
23571
23572 #. For the first occurrence,
23573 #. SCRIPT
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23577 #, c-format
23578 msgid "Edition"
23579 msgstr "Edisaun"
23580
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23583 #, c-format
23584 msgid "Edition: "
23585 msgstr "Edisaun: "
23586
23587 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition | html 
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
23589 #, c-format
23590 msgid "Edition: %s"
23591 msgstr "Edisaun: %s"
23592
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
23595 #, c-format
23596 msgid "Editions"
23597 msgstr "Edisaun sira"
23598
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23600 #, c-format
23601 msgid "Editor"
23602 msgstr "Editor"
23603
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
23605 #, c-format
23606 msgid "Edmund Balnaves"
23607 msgstr "Edmund Balnaves"
23608
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
23610 #, c-format
23611 msgid "Edward Allen"
23612 msgstr "Edward Allen"
23613
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
23615 #, c-format
23616 msgid "Eivin Giske Skaaren"
23617 msgstr "Eivin Giske Skaaren"
23618
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
23620 #, fuzzy, c-format
23621 msgid "Elasticsearch: "
23622 msgstr "Buka kliente: "
23623
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
23625 #, c-format
23626 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23627 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23628
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:140
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
23635 #, c-format
23636 msgid "Email"
23637 msgstr "Email"
23638
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23641 #, c-format
23642 msgid "Email address:"
23643 msgstr "Email:"
23644
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
23648 #, c-format
23649 msgid "Email has been sent."
23650 msgstr "Email haruka tiona."
23651
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
23654 #, fuzzy, c-format
23655 msgid "Email required"
23656 msgstr "Tinan rekizitu"
23657
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
23659 #, fuzzy, c-format
23660 msgid "Email text:"
23661 msgstr "Testu ki'ik"
23662
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:58
23664 #, c-format
23665 msgid "Email:"
23666 msgstr "Email:"
23667
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23673 #, c-format
23674 msgid "Email: "
23675 msgstr "Email: "
23676
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
23678 #, c-format
23679 msgid "Emma Heath"
23680 msgstr "Emma Heath"
23681
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
23683 #, fuzzy, c-format
23684 msgid "Emma Smith"
23685 msgstr "Emma Heath"
23686
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
23688 #, c-format
23689 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23690 msgstr ""
23691
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23693 #, c-format
23694 msgid "Empty and close"
23695 msgstr "Hamamuk no taka"
23696
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
23698 #, c-format
23699 msgid "Enabled"
23700 msgstr "Lao hela"
23701
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
23703 #, c-format
23704 msgid "Enabled?"
23705 msgstr "Lao hela?"
23706
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
23708 #, c-format
23709 msgid "Encoding"
23710 msgstr "Kodifikasaun"
23711
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
23713 #, c-format
23714 msgid "Encoding (z3950 can send"
23715 msgstr "Kodifikasaun (z3950 bele haruka"
23716
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23718 #, c-format
23719 msgid "Encoding: "
23720 msgstr "Kodifikasaun: "
23721
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
23723 #, c-format
23724 msgid "Encumber while invoice open"
23725 msgstr ""
23726
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:213
23728 #, c-format
23729 msgid "Encumber while invoice open? "
23730 msgstr ""
23731
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23733 #, c-format
23734 msgid "Encyclopedias "
23735 msgstr "Ensiklopedia sira "
23736
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
23743 #, c-format
23744 msgid "End date"
23745 msgstr "Data ikus liu"
23746
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23748 #, c-format
23749 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23750 msgstr ""
23751
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23757 #, c-format
23758 msgid "End date:"
23759 msgstr "Data ikus liu:"
23760
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:143
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
23764 #, c-format
23765 msgid "End date: "
23766 msgstr "Data ikus liu: "
23767
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23769 #, c-format
23770 msgid "End of date range "
23771 msgstr "Data ikus liu "
23772
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
23775 #, c-format
23776 msgid "End of interval"
23777 msgstr "Intervalo nia ramata"
23778
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
23780 #, c-format
23781 msgid "English"
23782 msgstr "Inglês"
23783
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23785 #, c-format
23786 msgid "Enhanced content"
23787 msgstr "Konteudu diak liu"
23788
23789 #. A
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23791 msgid "Enhanced content settings"
23792 msgstr "Konteudu diak liu nia konfigurasaun"
23793
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23795 #, fuzzy, c-format
23796 msgid "Enroll "
23797 msgstr "Folin atu sai membru"
23798
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23800 #, fuzzy, c-format
23801 msgid "Enroll in "
23802 msgstr "Folin atu sai membru"
23803
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
23805 #, fuzzy, c-format
23806 msgid "Enroll patrons in clubs"
23807 msgstr "Kliente husi lista"
23808
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:135
23810 #, fuzzy, c-format
23811 msgid "Enrolled patrons"
23812 msgstr "Edita kliente sira"
23813
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
23815 #, c-format
23816 msgid "Enrollment fee"
23817 msgstr "Folin atu sai membru"
23818
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
23821 #, c-format
23822 msgid "Enrollment fee: "
23823 msgstr "Folin atu sai membru: "
23824
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23826 #, fuzzy, c-format
23827 msgid "Enrollment field"
23828 msgstr "Folin atu sai membru: "
23829
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23831 #, fuzzy, c-format
23832 msgid "Enrollment fields"
23833 msgstr "Folin atu sai membru: "
23834
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
23836 #, c-format
23837 msgid "Enrollment period"
23838 msgstr "Periodu membru"
23839
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
23842 #, c-format
23843 msgid "Enrollment period: "
23844 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
23845
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:182
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
23848 #, fuzzy, c-format
23849 msgid "Enrollments "
23850 msgstr "Folin atu sai membru"
23851
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23853 #, fuzzy, c-format
23854 msgid "Enrolment period: "
23855 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
23856
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:316
23858 #, c-format
23859 msgid "Enter"
23860 msgstr "Hatama"
23861
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
23863 #, c-format
23864 msgid ""
23865 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23866 "label printers"
23867 msgstr ""
23868
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23870 #, c-format
23871 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23872 msgstr ""
23873
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
23875 #, c-format
23876 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23877 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
23878
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
23880 #, c-format
23881 msgid ""
23882 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23883 "Example, for a website itemtype : "
23884 msgstr ""
23885
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
23887 #, c-format
23888 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23889 msgstr "Hatama titulu no deskrisaun ba feriadu ne'e."
23890
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
23892 #, c-format
23893 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23894 msgstr ""
23895
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23897 #, c-format
23898 msgid "Enter any authority field:"
23899 msgstr "Hatama kualker kampu autoridade:"
23900
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23902 #, c-format
23903 msgid "Enter any heading:"
23904 msgstr "Hatama kualkér kapsaun:"
23905
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23907 #, c-format
23908 msgid "Enter barcode: "
23909 msgstr "Hatama barcode: "
23910
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
23913 #, c-format
23914 msgid "Enter biblionumber:"
23915 msgstr "Husi numerubiblio:"
23916
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73
23918 #, fuzzy, c-format
23919 msgid "Enter by barcode:"
23920 msgstr "Hatama tuir barcode"
23921
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
23923 #, fuzzy, c-format
23924 msgid "Enter by itemnumber:"
23925 msgstr "Hatama tuir itemnumber"
23926
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
23928 #, c-format
23929 msgid "Enter cover biblionumber: "
23930 msgstr "Hatama numerubiblio: "
23931
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
23933 #, fuzzy, c-format
23934 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23935 msgstr "Hatama item nia barcode:"
23936
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:520
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
23940 #, c-format
23941 msgid "Enter item barcode:"
23942 msgstr "Hatama item nia barcode:"
23943
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
23947 #, c-format
23948 msgid "Enter item barcode: "
23949 msgstr "Hatama item nia barcode: "
23950
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23952 #, c-format
23953 msgid "Enter main heading ($a only):"
23954 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal ($a only):"
23955
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23957 #, c-format
23958 msgid "Enter main heading:"
23959 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal:"
23960
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
23962 #, fuzzy, c-format
23963 msgid "Enter multiple card numbers"
23964 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
23965
23966 #. %1$s:  name | html 
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
23968 #, c-format
23969 msgid "Enter parameters for report %s:"
23970 msgstr "Hatama parâmetros ba relatoriu %s:"
23971
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:78
23978 #, c-format
23979 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23980 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:"
23981
23982 #. SCRIPT
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
23984 msgid "Enter patron card number:"
23985 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
23986
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23988 #, c-format
23989 msgid "Enter patron cardnumber: "
23990 msgstr "Hatama kliente nia numerukartaun: "
23991
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24008 #, c-format
24009 msgid "Enter search keywords:"
24010 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
24011
24012 #. INPUT type=text name=q
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
24015 msgid "Enter search terms"
24016 msgstr "Hatama termu peskiza"
24017
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
24019 #, fuzzy, c-format
24020 msgid "Enter starting card position: "
24021 msgstr "Hatama numerukartaun: "
24022
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
24024 #, c-format
24025 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24026 msgstr ""
24027
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
24029 #, c-format
24030 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24031 msgstr ""
24032
24033 #. INPUT type=text name=q
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24047 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24048 msgstr "Hatama termu sira atu peskiza ba."
24049
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
24051 #, c-format
24052 msgid "Entity"
24053 msgstr "Entidade"
24054
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
24056 #, fuzzy, c-format
24057 msgid "Entry date"
24058 msgstr "Data ikus liu"
24059
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:162
24066 #, c-format
24067 msgid "Enumeration"
24068 msgstr "Enumerasaun"
24069
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24071 #, c-format
24072 msgid "Envoyer"
24073 msgstr "Envoyer"
24074
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
24076 #, c-format
24077 msgid "Ere Maijala"
24078 msgstr ""
24079
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
24081 #, c-format
24082 msgid "Eric Olsen"
24083 msgstr "Eric Olsen"
24084
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
24086 #, c-format
24087 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
24088 msgstr ""
24089
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
24091 #, c-format
24092 msgid "Eric Vantillard "
24093 msgstr ""
24094
24095 #. For the first occurrence,
24096 #. SCRIPT
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
24099 #, c-format
24100 msgid "Error"
24101 msgstr "Sala"
24102
24103 #. %1$s:  errno | html 
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
24105 #, fuzzy, c-format
24106 msgid "Error %s"
24107 msgstr "Sala: %s"
24108
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
24110 #, fuzzy, c-format
24111 msgid "Error - unknown option"
24112 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru"
24113
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
24115 #, c-format
24116 msgid "Error adding items:"
24117 msgstr "Sala akontese bainhira aumenta items:"
24118
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
24120 #, c-format
24121 msgid "Error analysis:"
24122 msgstr "Sala nia analize:"
24123
24124 #. For the first occurrence,
24125 #. SCRIPT
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24129 #, fuzzy
24130 msgid "Error code 0 not used"
24131 msgstr "Barcode la hetan"
24132
24133 #. SCRIPT
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
24135 msgid "Error downloading the file"
24136 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
24137
24138 #. SCRIPT
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
24140 msgid "Error importing the framework"
24141 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru"
24142
24143 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
24145 #, c-format
24146 msgid "Error message from Zebra: %s "
24147 msgstr "Mesanjen sala husi Zebra: %s "
24148
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
24150 #, fuzzy, c-format
24151 msgid "Error performing operation"
24152 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru"
24153
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
24157 #, c-format
24158 msgid "Error saving item"
24159 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
24160
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
24164 #, c-format
24165 msgid "Error saving items"
24166 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
24167
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24169 #, fuzzy, c-format
24170 msgid "Error while creating PDF file. "
24171 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
24172
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
24179 #, c-format
24180 msgid "Error:"
24181 msgstr "Sala:"
24182
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
24200 #, c-format
24201 msgid "Error: "
24202 msgstr "Sala: "
24203
24204 #. For the first occurrence,
24205 #. %1$s:  ELSE 
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24208 #, c-format
24209 msgid "Error: %s"
24210 msgstr "Sala: %s"
24211
24212 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24214 #, fuzzy, c-format
24215 msgid "Error: %s "
24216 msgstr "Sala: %s"
24217
24218 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
24219 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
24221 #, c-format
24222 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24223 msgstr "Sala : Barcode la uniku ba %sserialseq %s"
24224
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
24226 #, c-format
24227 msgid "Error: Required news title missing!"
24228 msgstr "Sala: Titulu notisias nesesáriu falta!"
24229
24230 #. %1$s:  msg_add | html 
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:48
24232 #, c-format
24233 msgid "Error: Server with id %s not found"
24234 msgstr ""
24235
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24237 #, fuzzy, c-format
24238 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24239 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
24240
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
24242 #, c-format
24243 msgid "Error: no field value specified."
24244 msgstr ""
24245
24246 #. SCRIPT
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
24248 msgid "Error; your data might not have been saved"
24249 msgstr ""
24250
24251 #. For the first occurrence,
24252 #. %1$s:  name | html 
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
24255 #, c-format
24256 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24257 msgstr "Sala hamosu durante prosesu parâmetros ba relatoriu: %s"
24258
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
24260 #, c-format
24261 msgid "Errors occurred:"
24262 msgstr "Sala akontese:"
24263
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
24265 #, c-format
24266 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24267 msgstr ""
24268
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
24270 #, c-format
24271 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24272 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24273
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
24275 #, c-format
24276 msgid ""
24277 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24278 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24279 msgstr ""
24280 "Espa&ntilde;ol (Espania) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24281 "Cohen Arazi ho ajuda husi koha-es komunidade."
24282
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24284 #, c-format
24285 msgid "Espace\\Temps"
24286 msgstr "Espace\\Temps"
24287
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
24289 #, c-format
24290 msgid "Est cost"
24291 msgstr "Folin estimado"
24292
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24294 #, c-format
24295 msgid "Estimated cost per unit "
24296 msgstr "Folin estimado por unidade "
24297
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
24299 #, c-format
24300 msgid "Estimated delivery date"
24301 msgstr "Data estraga estimado"
24302
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
24304 #, c-format
24305 msgid "Estimated delivery date from: "
24306 msgstr ""
24307
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
24309 #, c-format
24310 msgid "Estimated delivery date:"
24311 msgstr ""
24312
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
24314 #, c-format
24315 msgid "Estimated priority:"
24316 msgstr "Prioridade estimada:"
24317
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
24320 #, fuzzy, c-format
24321 msgid "Evening"
24322 msgstr "Signifikadu"
24323
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
24325 #, fuzzy, c-format
24326 msgid "Evening "
24327 msgstr "Signifikadu"
24328
24329 #. For the first occurrence,
24330 #. SCRIPT
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
24334 #, c-format
24335 msgid "Every"
24336 msgstr "Kada"
24337
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
24340 #, c-format
24341 msgid "Everyone"
24342 msgstr "Ema hotu"
24343
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24345 #, fuzzy, c-format
24346 msgid "Everything went okay. Update done."
24347 msgstr "Hotu diak, atualiza tiona."
24348
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
24350 #, c-format
24351 msgid "Evonne Cheung"
24352 msgstr "Evonne Cheung"
24353
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
24355 #, c-format
24356 msgid "Exactly on"
24357 msgstr "Exatamente iha"
24358
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24361 #, c-format
24362 msgid "Example: 5.00"
24363 msgstr "Ezemplu: 5.00"
24364
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24366 #, c-format
24367 msgid ""
24368 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24369 "serialseq"
24370 msgstr ""
24371 "Ezemplu: Naran=subscription.name|Title=subscription.title|Issue "
24372 "number=serial.serialseq"
24373
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24375 #, c-format
24376 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24377 msgstr "Ezemplu: Naran pesoal=200|Elementu entrada=210$a|300|009"
24378
24379 #. SCRIPT
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24381 msgid "Excel"
24382 msgstr ""
24383
24384 #. SCRIPT
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
24386 msgid "Exception: %s"
24387 msgstr "Excesaun: %s"
24388
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:242
24390 #, c-format
24391 msgid "Exceptions"
24392 msgstr "Excesaun sira"
24393
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
24395 #, c-format
24396 msgid "Exclude last line (Rollup)"
24397 msgstr ""
24398
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:126
24400 #, c-format
24401 msgid "Execute SQL reports"
24402 msgstr "Hala'o relatoriu SQL"
24403
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
24405 #, c-format
24406 msgid "Execute overdue items report"
24407 msgstr "Hala'o relatoriu kona-ba livru atrazadu"
24408
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24410 #, fuzzy, c-format
24411 msgid "Existing SQL"
24412 msgstr "Rezerva iha ona"
24413
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
24415 #, c-format
24416 msgid "Existing holds"
24417 msgstr "Rezerva iha ona"
24418
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
24421 #, c-format
24422 msgid "Expand all"
24423 msgstr ""
24424
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
24429 #, c-format
24430 msgid "Expected"
24431 msgstr "Atu mai ona"
24432
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
24434 #, c-format
24435 msgid "Expected on"
24436 msgstr "Atu mai ona iha"
24437
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
24443 #, c-format
24444 msgid "Expiration"
24445 msgstr "Prazu"
24446
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
24453 #, c-format
24454 msgid "Expiration date"
24455 msgstr "Data prazu"
24456
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
24461 #, c-format
24462 msgid "Expiration date: "
24463 msgstr "Data prazu: "
24464
24465 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
24467 #, c-format
24468 msgid "Expiration date: %s"
24469 msgstr "Data prazu: %s"
24470
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
24474 #, c-format
24475 msgid "Expiration:"
24476 msgstr "Prazu:"
24477
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
24479 #, c-format
24480 msgid "Expiration: "
24481 msgstr "Espirasaun: "
24482
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38
24484 #, c-format
24485 msgid "Expired? / Closed?"
24486 msgstr ""
24487
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
24490 #, c-format
24491 msgid "Expires before:"
24492 msgstr "Prazu molok:"
24493
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
24499 #, c-format
24500 msgid "Expires on"
24501 msgstr "Espira ona iha"
24502
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24504 #, c-format
24505 msgid "Expiring before:"
24506 msgstr "Prazu molok:"
24507
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
24510 #, c-format
24511 msgid "Expiry date"
24512 msgstr "Data prazu"
24513
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
24515 #, c-format
24516 msgid "Explanation"
24517 msgstr "Esplikasaun"
24518
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
24520 #, c-format
24521 msgid "Explanation: "
24522 msgstr "Esplikasaun: "
24523
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:76
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:103
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24550 #, c-format
24551 msgid "Export"
24552 msgstr "Esporta"
24553
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
24555 #, c-format
24556 msgid "Export "
24557 msgstr "Esporta "
24558
24559 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
24561 #, c-format
24562 msgid "Export %s framework"
24563 msgstr "Esporta %s kuadru"
24564
24565 #. SCRIPT
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
24567 #, fuzzy
24568 msgid "Export Labels"
24569 msgstr "Esporta database"
24570
24571 #. INPUT type=submit
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
24575 #, c-format
24576 msgid "Export as CSV"
24577 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
24578
24579 #. INPUT type=submit
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
24581 #, fuzzy
24582 msgid "Export as PDF"
24583 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
24584
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24587 #, c-format
24588 msgid "Export authority records"
24589 msgstr "Esporta rejistu autoridade"
24590
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
24592 #, c-format
24593 msgid "Export bibliographic and holdings data"
24594 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku ho dadus items"
24595
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24598 #, c-format
24599 msgid "Export bibliographic records"
24600 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
24601
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
24603 #, c-format
24604 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24605 msgstr "Esporta rejistu bibliografia, items, no autoridade"
24606
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
24608 #, c-format
24609 msgid "Export card batch"
24610 msgstr "Esporta lote kartaun"
24611
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24613 #, c-format
24614 msgid "Export checkouts using format:"
24615 msgstr "Esporta emprestimos uza formatu:"
24616
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24618 #, c-format
24619 msgid "Export configuration"
24620 msgstr "Esporta konfigurasaun"
24621
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
24624 #, c-format
24625 msgid "Export data"
24626 msgstr "Esporta dadus"
24627
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24629 #, c-format
24630 msgid "Export database"
24631 msgstr "Esporta database"
24632
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
24634 #, c-format
24635 msgid "Export default framework"
24636 msgstr "Esporta kuadru default nian"
24637
24638 #. A
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24641 msgid ""
24642 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24643 "xml, .ods)"
24644 msgstr ""
24645 "Esporta estrutura kuadru (kampu, subkampu) ba arkivu spreadsheet (.csv, ."
24646 "xml, .ods)"
24647
24648 #. INPUT type=button
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
24650 #, fuzzy
24651 msgid "Export from patron list"
24652 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
24653
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
24655 #, c-format
24656 msgid "Export full batch"
24657 msgstr "Esporta lote kompletu"
24658
24659 #. For the first occurrence,
24660 #. SCRIPT
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
24662 #, fuzzy
24663 msgid "Export labels"
24664 msgstr "Esporta database"
24665
24666 #. For the first occurrence,
24667 #. SCRIPT
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24670 msgid "Export patron cards"
24671 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
24672
24673 #. SCRIPT
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24675 #, fuzzy
24676 msgid "Export patron cards from list"
24677 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
24678
24679 #. SCRIPT
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24681 #, fuzzy
24682 msgid "Export results to CSV"
24683 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
24684
24685 #. SCRIPT
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24687 #, fuzzy
24688 msgid "Export results to barcodes file"
24689 msgstr "Uza arkivu barcode"
24690
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
24692 #, c-format
24693 msgid "Export selected"
24694 msgstr "Esporta ne'ebe hili tiona"
24695
24696 #. INPUT type=button
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24698 msgid "Export selected batches"
24699 msgstr "Esporta lotes ne'ebe hili tiona"
24700
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
24702 #, c-format
24703 msgid "Export selected card(s)"
24704 msgstr "Esporta kartaun(s) ne'ebe hili tiona"
24705
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24708 #, c-format
24709 msgid "Export selected items"
24710 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
24711
24712 #. SCRIPT
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24714 #, fuzzy
24715 msgid "Export single batch"
24716 msgstr "Esporta lote kompletu"
24717
24718 #. SCRIPT
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24720 msgid "Export single card"
24721 msgstr "Esporta kartaun ida"
24722
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
24724 #, c-format
24725 msgid "Export this basket group as CSV"
24726 msgstr "Esporta grupu raga ne'e nudar CSV"
24727
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
24729 #, c-format
24730 msgid "Export to CSV file: "
24731 msgstr "Esporta ba arkivu CSV: "
24732
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24735 #, c-format
24736 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24737 msgstr "Esporta ba spreadsheet CSV"
24738
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24741 #, c-format
24742 msgid ""
24743 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24744 "well"
24745 msgstr ""
24746 "Esporta ba Excel iha formatu XML, ne'ebe mos kompativel ho OpenOffice/"
24747 "LibreOffice"
24748
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:234
24751 #, c-format
24752 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24753 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
24754
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24757 #, c-format
24758 msgid "Export today's checked in barcodes"
24759 msgstr "Esporta barcodes ne'ebe fo fila ohin nian"
24760
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24762 #, c-format
24763 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24764 msgstr ""
24765
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
24767 #, c-format
24768 msgid "FINMARC"
24769 msgstr "FINMARC"
24770
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
24772 #, c-format
24773 msgid "FIT"
24774 msgstr ""
24775
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
24777 #, c-format
24778 msgid "Fabio Tiana"
24779 msgstr "Fabio Tiana"
24780
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
24782 #, fuzzy, c-format
24783 msgid "Facetable"
24784 msgstr "Repetival"
24785
24786 #. For the first occurrence,
24787 #. SCRIPT
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24792 msgid "Failed"
24793 msgstr "La lao"
24794
24795 #. %1$s:  failed_add_source | html 
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
24797 #, fuzzy, c-format
24798 msgid ""
24799 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24800 msgstr ""
24801 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
24802 "ne'e."
24803
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24805 #, fuzzy, c-format
24806 msgid ""
24807 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24808 msgstr "La konsege aumenta kampu. Faz favor verifika naran kampu la iha ona."
24809
24810 #. %1$s:  failed_add_rule | html 
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
24812 #, fuzzy, c-format
24813 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24814 msgstr ""
24815 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
24816 "ne'e."
24817
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24819 #, c-format
24820 msgid "Failed to add item with barcode "
24821 msgstr "La konsege aumenta item ida ho barcode "
24822
24823 #. %1$s:  error_info | html 
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24825 #, fuzzy, c-format
24826 msgid "Failed to add mapping for %s"
24827 msgstr "La konsege aumenta item ida ho barcode "
24828
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:24
24830 #, c-format
24831 msgid "Failed to add scheduled task"
24832 msgstr "La konsege atu aumenta knaar ne'e"
24833
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24835 #, c-format
24836 msgid "Failed to apply different matching rule"
24837 msgstr "La konsege atu aplika regra hanesan malu diferente"
24838
24839 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
24840 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24842 #, c-format
24843 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24844 msgstr "La konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e (%s). %s"
24845
24846 #. SCRIPT
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
24848 #, fuzzy
24849 msgid "Failed to change framework"
24850 msgstr "Troka kuadru: "
24851
24852 #. %1$s:  selected_count | html 
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:39
24854 #, c-format
24855 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24856 msgstr ""
24857
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
24859 #, c-format
24860 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24861 msgstr ""
24862
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24864 #, c-format
24865 msgid "Failed to delete field."
24866 msgstr "La konsege apaga kampu ne'e."
24867
24868 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
24869 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
24870 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
24871 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
24873 #, c-format
24874 msgid ""
24875 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24876 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24877 msgstr ""
24878
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24880 #, c-format
24881 msgid "Failed to remove item with barcode "
24882 msgstr "La konsege atu hasai item ho barcode "
24883
24884 #. SCRIPT
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
24886 msgid "Failed to run macro:"
24887 msgstr "La konsege hala'o macro:"
24888
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24890 #, c-format
24891 msgid "Failed to transfer collection"
24892 msgstr "La konsege hodi transfere kolesaun"
24893
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
24895 #, c-format
24896 msgid "Failed to unzip archive."
24897 msgstr "La konsege unzip arkivu."
24898
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24900 #, c-format
24901 msgid "Failed to update field."
24902 msgstr "La konsege atualiza kampu."
24903
24904 #. SCRIPT
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
24906 msgid "Fall"
24907 msgstr "Outonu"
24908
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
24910 #, c-format
24911 msgid "FamFamFam Site"
24912 msgstr "FamFamFam Site"
24913
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
24915 #, c-format
24916 msgid "Famfamfam iconset"
24917 msgstr "Famfamfam iconset"
24918
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
24920 #, fuzzy, c-format
24921 msgid "Farmington Public Library, USA"
24922 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
24923
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
24927 #, c-format
24928 msgid "Fast cataloging"
24929 msgstr "Katalogasaun lais"
24930
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
24932 #, fuzzy, c-format
24933 msgid "Father Vlasie"
24934 msgstr "Naran seluk"
24935
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
24938 #, c-format
24939 msgid "Fax"
24940 msgstr "Fax"
24941
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24949 #, c-format
24950 msgid "Fax: "
24951 msgstr "Fax: "
24952
24953 #. %1$s:  library.branchfax | html 
24954 #. %2$s:  END 
24955 #. %3$s:  IF library.branchemail 
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
24957 #, c-format
24958 msgid "Fax: %s%s %s "
24959 msgstr "Fax: %s%s %s "
24960
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:102
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:156
24963 #, c-format
24964 msgid "Features"
24965 msgstr ""
24966
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
24968 #, fuzzy, c-format
24969 msgid "Features enabled"
24970 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
24971
24972 #. SCRIPT
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24974 msgid "Feb"
24975 msgstr "Fev"
24976
24977 #. For the first occurrence,
24978 #. SCRIPT
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
24981 #, c-format
24982 msgid "February"
24983 msgstr "Fevereiru"
24984
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
24986 #, c-format
24987 msgid "Fee receipt"
24988 msgstr "Resibu propina"
24989
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
24991 #, c-format
24992 msgid "Feedback:"
24993 msgstr "Komentariu:"
24994
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
24998 #, c-format
24999 msgid "Fees &amp; Charges:"
25000 msgstr "Multa &amp; Folin:"
25001
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
25003 #, c-format
25004 msgid "Fees paid"
25005 msgstr ""
25006
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
25009 #, fuzzy, c-format
25010 msgid "Female"
25011 msgstr "Feto "
25012
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
25014 #, c-format
25015 msgid "Female "
25016 msgstr "Feto "
25017
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
25019 #, c-format
25020 msgid "Fernando Canizo"
25021 msgstr "Fernando Canizo"
25022
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
25024 #, c-format
25025 msgid "Fewer options"
25026 msgstr "Hamenus opsaun"
25027
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
25029 #, c-format
25030 msgid "Fiction"
25031 msgstr "Fiksaun"
25032
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
25037 #, c-format
25038 msgid "Field"
25039 msgstr "Kampu"
25040
25041 #. For the first occurrence,
25042 #. SCRIPT
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
25045 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25046 msgstr "Kampu %s ne'e obrigatóriu, pelumenus subkampu ida tenke prienxe."
25047
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
25050 #, c-format
25051 msgid "Field 1"
25052 msgstr "Kampu 1"
25053
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
25056 #, c-format
25057 msgid "Field 2"
25058 msgstr "Kampu 2"
25059
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
25062 #, c-format
25063 msgid "Field 3"
25064 msgstr "Kampu 3"
25065
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
25067 #, fuzzy, c-format
25068 msgid "Field created."
25069 msgstr "Apaga tiona."
25070
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
25072 #, fuzzy, c-format
25073 msgid "Field deleted."
25074 msgstr "La konsege apaga kampu ne'e."
25075
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
25077 #, c-format
25078 msgid "Field name: "
25079 msgstr "Kampu nia naran: "
25080
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
25082 #, c-format
25083 msgid "Field separator: "
25084 msgstr "Separador kampu: "
25085
25086 #. %1$s:  field_added.label | html 
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25088 #, c-format
25089 msgid "Field successfully added: %s "
25090 msgstr "Kampu aumenta tiona: %s "
25091
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25093 #, c-format
25094 msgid "Field successfully deleted. "
25095 msgstr "Kampu apaga tiona. "
25096
25097 #. %1$s:  field_updated.label | html 
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25099 #, c-format
25100 msgid "Field successfully updated: %s "
25101 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
25102
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
25104 #, c-format
25105 msgid "Field to use for record matching"
25106 msgstr "Kampu atu uza ba rejistu han-malu"
25107
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
25109 #, fuzzy, c-format
25110 msgid "Field updated."
25111 msgstr "La konsege atualiza kampu."
25112
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25114 #, c-format
25115 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25116 msgstr ""
25117
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25119 #, c-format
25120 msgid ""
25121 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25122 "location_description and permanent_location_description show description "
25123 "instead of code."
25124 msgstr ""
25125
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
25127 #, c-format
25128 msgid "Fields to display in report:"
25129 msgstr "Kampu atu fo haree iha relatoriu:"
25130
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
25132 #, fuzzy, c-format
25133 msgid "Fields to print"
25134 msgstr "Kampu atu fo haree iha relatoriu:"
25135
25136 #. SCRIPT
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25138 #, fuzzy
25139 msgid "File Not Found!"
25140 msgstr "La hetan item ida ne'e."
25141
25142 #. For the first occurrence,
25143 #. SCRIPT
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25147 #, fuzzy
25148 msgid "File already exists"
25149 msgstr "Username/password iha ona."
25150
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25152 #, c-format
25153 msgid ""
25154 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25155 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25156 "csv and .txt)"
25157 msgstr ""
25158
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25160 #, c-format
25161 msgid ""
25162 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25163 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25164 "accepted: .csv and .txt)"
25165 msgstr ""
25166
25167 #. SCRIPT
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25169 msgid "File could not be created. Check permissions."
25170 msgstr ""
25171
25172 #. SCRIPT
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25174 msgid "File could not be read."
25175 msgstr "Arkivu labele lee."
25176
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25179 #, c-format
25180 msgid "File format: "
25181 msgstr "Arkivu nia formatu: "
25182
25183 #. SCRIPT
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25185 msgid "File has been deleted."
25186 msgstr "Arkivu ne'e apaga tiona."
25187
25188 #. SCRIPT
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25190 #, fuzzy
25191 msgid "File is not readable"
25192 msgstr ". Labele apaga."
25193
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
25197 #, c-format
25198 msgid "File name"
25199 msgstr "Arkivu nia naran"
25200
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25204 #, c-format
25205 msgid "File name:"
25206 msgstr "Naran file:"
25207
25208 #. SCRIPT
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25210 #, fuzzy
25211 msgid "File or upload record could not be deleted."
25212 msgstr "Rejistu tuirmai labele apaga:"
25213
25214 #. SCRIPT
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25216 #, fuzzy
25217 msgid "File read cancelled"
25218 msgstr "Rezerva kansela tiona"
25219
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
25221 #, c-format
25222 msgid "File type"
25223 msgstr "Tipu arkivu"
25224
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:76
25228 #, c-format
25229 msgid "File:"
25230 msgstr "Arkivu:"
25231
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
25238 #, c-format
25239 msgid "File: "
25240 msgstr "Arkivu: "
25241
25242 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
25244 #, c-format
25245 msgid "File: %s"
25246 msgstr "Arkivu: %s"
25247
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
25250 #, c-format
25251 msgid "FileSaver library"
25252 msgstr "FileSaver library"
25253
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
25256 #, c-format
25257 msgid "Filename"
25258 msgstr "Filename"
25259
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
25262 #, c-format
25263 msgid "Files"
25264 msgstr "Arkivu sira"
25265
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:338
25267 #, c-format
25268 msgid "Files attached to invoice"
25269 msgstr ""
25270
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25272 #, c-format
25273 msgid ""
25274 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25275 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25276 msgstr ""
25277
25278 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25280 #, c-format
25281 msgid "Files for %s"
25282 msgstr "Arkivu ba %s"
25283
25284 #. %1$s:  invoicenumber | html 
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
25286 #, c-format
25287 msgid "Files for invoice: %s"
25288 msgstr "Arkivu ba fatura: %s"
25289
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
25291 #, c-format
25292 msgid "Filing routine: "
25293 msgstr "Rotina arkivamentu: "
25294
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
25296 #, fuzzy, c-format
25297 msgid "Filing rule"
25298 msgstr "Regra arkivamentu: "
25299
25300 #. SCRIPT
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25302 msgid "Filing rule code missing"
25303 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
25304
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
25307 #, c-format
25308 msgid "Filing rule code: "
25309 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
25310
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82
25312 #, c-format
25313 msgid "Filing rule: "
25314 msgstr "Regra arkivamentu: "
25315
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25317 #, c-format
25318 msgid "Filmographies"
25319 msgstr "Filmografia"
25320
25321 #. INPUT type=submit
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
25337 #, c-format
25338 msgid "Filter"
25339 msgstr "Filtru"
25340
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25342 #, c-format
25343 msgid "Filter barcode"
25344 msgstr "Filtru barcode"
25345
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
25347 #, c-format
25348 msgid "Filter by: "
25349 msgstr "Filtra husi: "
25350
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
25352 #, c-format
25353 msgid "Filter location"
25354 msgstr "Filtra lokalizasaun"
25355
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
25357 #, c-format
25358 msgid "Filter on:"
25359 msgstr "Filtra iha:"
25360
25361 #. SCRIPT
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
25363 msgid "Filter paid transactions"
25364 msgstr ""
25365
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
25367 #, fuzzy, c-format
25368 msgid "Filter partner libraries:"
25369 msgstr "FileSaver library"
25370
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
25373 #, c-format
25374 msgid "Filter results:"
25375 msgstr "Filtra rezultadu:"
25376
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:142
25378 #, fuzzy, c-format
25379 msgid "Filtered by: "
25380 msgstr "Filtra husi: "
25381
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
25392 #, c-format
25393 msgid "Filtered on:"
25394 msgstr "Filtra ona iha:"
25395
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25400 #, c-format
25401 msgid "Filters"
25402 msgstr "Filtru sira"
25403
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
25405 #, c-format
25406 msgid "Filters :"
25407 msgstr "Filtru sira :"
25408
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
25412 #, fuzzy, c-format
25413 msgid "Find another patron?"
25414 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
25415
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
25424 #, c-format
25425 msgid "Fine"
25426 msgstr "Multa"
25427
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
25430 #, c-format
25431 msgid "Fine amount"
25432 msgstr "Multa hira"
25433
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
25435 #, c-format
25436 msgid "Fine amount: "
25437 msgstr "Multa hira: "
25438
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
25441 #, c-format
25442 msgid "Fine charging interval"
25443 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
25444
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
25447 #, c-format
25448 msgid "Fine grace period"
25449 msgstr "Periodu grasa multa nian"
25450
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
25453 #, c-format
25454 msgid "Fines"
25455 msgstr "Multa"
25456
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
25458 #, c-format
25459 msgid "Fines &amp; Charges"
25460 msgstr "Multa &amp; Propina"
25461
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
25463 #, c-format
25464 msgid "Fines &amp; charges"
25465 msgstr "Multa &amp; propina"
25466
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
25468 #, c-format
25469 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25470 msgstr ""
25471
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
25473 #, c-format
25474 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25475 msgstr "Multa ba item ne'ebe tarde lalika multa."
25476
25477 #. INPUT type=submit
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
25480 msgid "Finish"
25481 msgstr "Ramata"
25482
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25484 #, fuzzy, c-format
25485 msgid "Finish enrollment"
25486 msgstr "Simu tiona"
25487
25488 #. INPUT type=submit
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:389
25490 msgid "Finish receiving"
25491 msgstr "Simu tiona"
25492
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
25494 #, c-format
25495 msgid "Finlay Thompson"
25496 msgstr "Finlay Thompson"
25497
25498 #. For the first occurrence,
25499 #. SCRIPT
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25503 #, c-format
25504 msgid "First"
25505 msgstr "Primeiru"
25506
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:202
25508 #, c-format
25509 msgid "First arrival:"
25510 msgstr "To'o ona uluk:"
25511
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
25513 #, fuzzy, c-format
25514 msgid "First indicator default value: "
25515 msgstr "Kopia uluk data publikasaun: "
25516
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:221
25518 #, c-format
25519 msgid "First issue publication date:"
25520 msgstr "Kopia uluk data publikasaun:"
25521
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:177
25523 #, c-format
25524 msgid "First issue publication date: "
25525 msgstr "Kopia uluk data publikasaun: "
25526
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25531 #, c-format
25532 msgid "First name"
25533 msgstr "Naran uluk"
25534
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
25538 #, c-format
25539 msgid "First name: "
25540 msgstr "Naran uluk: "
25541
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
25543 #, fuzzy, c-format
25544 msgid "First patron"
25545 msgstr "Edita kliente sira"
25546
25547 #. SCRIPT
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25549 #, fuzzy
25550 msgid "First publication date is not defined"
25551 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk defini"
25552
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25554 #, c-format
25555 msgid "Flagged"
25556 msgstr "Marka hela"
25557
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
25560 #, c-format
25561 msgid "Float"
25562 msgstr "Namlele"
25563
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
25565 #, c-format
25566 msgid "Florent Mara"
25567 msgstr ""
25568
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
25570 #, c-format
25571 msgid "Florian Bischof"
25572 msgstr "Florian Bischof"
25573
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
25576 #, c-format
25577 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25578 msgstr "Tuir preferensia sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
25579
25580 #. SCRIPT
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25582 msgid "Following required fields are missing:"
25583 msgstr "Kampu obrigatoriu tuirmai falta:"
25584
25585 #. SCRIPT
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25587 msgid "Following required subfields are missing:"
25588 msgstr "Subkampu obrigatoriu tuirmai falta hela:"
25589
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
25592 #, c-format
25593 msgid "Font Awesome"
25594 msgstr "Font Awesome"
25595
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
25598 #, c-format
25599 msgid "Font Face Observer"
25600 msgstr ""
25601
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25606 #, c-format
25607 msgid "Font size: "
25608 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
25609
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25614 #, c-format
25615 msgid "Font: "
25616 msgstr "Tipu gráfiku: "
25617
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25619 #, c-format
25620 msgid "For all collection codes: "
25621 msgstr "Ba kodigu kolesaun hotu: "
25622
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25624 #, c-format
25625 msgid "For all item types: "
25626 msgstr "Ba tipu item hotu: "
25627
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25629 #, c-format
25630 msgid ""
25631 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25632 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25633 msgstr ""
25634
25635 #. SCRIPT
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
25637 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25638 msgstr ""
25639
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25641 #, c-format
25642 msgid ""
25643 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25644 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25645 msgstr ""
25646
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25648 #, c-format
25649 msgid "For the selected operations: "
25650 msgstr "Ba operasaun ne'ebe marka tiona: "
25651
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
25653 #, c-format
25654 msgid ""
25655 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25656 "patron's category. "
25657 msgstr ""
25658
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
25660 #, c-format
25661 msgid ""
25662 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25663 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25664 msgstr ""
25665
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25668 #, c-format
25669 msgid "Force"
25670 msgstr "Forsa"
25671
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
25673 #, c-format
25674 msgid "Force checkout if a limitation exists"
25675 msgstr ""
25676
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
25683 #, c-format
25684 msgid "Forever"
25685 msgstr "Ba nafatin"
25686
25687 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
25688 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
25689 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
25691 #, c-format
25692 msgid "Forget %s %s (%s)"
25693 msgstr "Haluha %s %s (%s)"
25694
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
25696 #, c-format
25697 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25698 msgstr ""
25699
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25701 #, c-format
25702 msgid "Forgive fines on return: "
25703 msgstr "Lalika selu multa bainhira fo fali: "
25704
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:657
25706 #, c-format
25707 msgid "Forgive overdue charges"
25708 msgstr "Lalika multa"
25709
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25712 #, c-format
25713 msgid "Forgiven"
25714 msgstr "Lalika"
25715
25716 #. For the first occurrence,
25717 #. SCRIPT
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
25726 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25727 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
25728
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25731 #, c-format
25732 msgid "Format:"
25733 msgstr "Formatu:"
25734
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25737 #, c-format
25738 msgid "Format: "
25739 msgstr "Formatu: "
25740
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:149
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
25743 #, c-format
25744 msgid "Formatting"
25745 msgstr "Formatasaun"
25746
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
25748 #, c-format
25749 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
25750 msgstr ""
25751
25752 #. SCRIPT
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25754 msgid "Fr"
25755 msgstr "Fr"
25756
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25760 #, c-format
25761 msgid "Framework code"
25762 msgstr "Kodigu kuadru"
25763
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:81
25766 #, c-format
25767 msgid "Framework code: "
25768 msgstr "Kodigu kuadru: "
25769
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25772 #, c-format
25773 msgid "Framework description"
25774 msgstr "Deskrisaun kuadru"
25775
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25777 #, c-format
25778 msgid "Framework:"
25779 msgstr "Kuadru:"
25780
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
25782 #, c-format
25783 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
25784 msgstr "Fran&ccedil;ais (Fransa) "
25785
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
25787 #, c-format
25788 msgid "Francesca Moore"
25789 msgstr "Francesca Moore"
25790
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
25792 #, fuzzy, c-format
25793 msgid "Francesco Rivetti"
25794 msgstr "Francesca Moore"
25795
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
25797 #, c-format
25798 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25799 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
25800
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
25802 #, fuzzy, c-format
25803 msgid "Francois Charbonnier"
25804 msgstr "Francois Marier"
25805
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
25807 #, c-format
25808 msgid "Francois Marier"
25809 msgstr "Francois Marier"
25810
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
25812 #, c-format
25813 msgid "Fred Pierre"
25814 msgstr "Fred Pierre"
25815
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
25817 #, c-format
25818 msgid "Frederic Durand"
25819 msgstr "Frederic Durand"
25820
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25823 #, c-format
25824 msgid "Free"
25825 msgstr "Gratis"
25826
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25829 #, c-format
25830 msgid "Frequencies"
25831 msgstr "Frekuensia sira"
25832
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25834 #, c-format
25835 msgid "Frequency"
25836 msgstr "Frekuensia"
25837
25838 #. SCRIPT
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25840 #, fuzzy
25841 msgid "Frequency is not defined"
25842 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
25843
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:352
25848 #, c-format
25849 msgid "Frequency:"
25850 msgstr "Frekuensia:"
25851
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
25853 #, c-format
25854 msgid "Frequency: "
25855 msgstr "Frekuensia: "
25856
25857 #. SCRIPT
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25859 msgid "Fri"
25860 msgstr "Ses"
25861
25862 #. For the first occurrence,
25863 #. SCRIPT
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25870 #, c-format
25871 msgid "Friday"
25872 msgstr "Sesta"
25873
25874 #. SCRIPT
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
25876 msgid "Fridays"
25877 msgstr "Sesta sesta"
25878
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
25880 #, c-format
25881 msgid "Fridolin Somers"
25882 msgstr ""
25883
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
25885 #, fuzzy, c-format
25886 msgid ""
25887 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25888 "Release Maintainer)"
25889 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
25890
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
25892 #, c-format
25893 msgid "Friedrich zur Hellen"
25894 msgstr "Friedrich zur Hellen"
25895
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
25909 #, c-format
25910 msgid "From"
25911 msgstr "Husi"
25912
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
25917 #, c-format
25918 msgid "From "
25919 msgstr "Husi "
25920
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
25922 #, c-format
25923 msgid "From \\ To"
25924 msgstr "Husi \\ Ba"
25925
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25927 #, c-format
25928 msgid "From a new (empty) record"
25929 msgstr "Husi rejistu (mamuk) foun"
25930
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25932 #, fuzzy, c-format
25933 msgid "From a new file"
25934 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
25935
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
25937 #, c-format
25938 msgid "From a staged file"
25939 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
25940
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25942 #, c-format
25943 msgid "From a subscription"
25944 msgstr "Husi asinatura ida"
25945
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25947 #, c-format
25948 msgid "From a suggestion"
25949 msgstr "Husi sujestaun ida"
25950
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25952 #, c-format
25953 msgid "From an existing record: "
25954 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
25955
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25957 #, c-format
25958 msgid "From an external source"
25959 msgstr "Husi huun externa"
25960
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
25963 #, c-format
25964 msgid "From any library"
25965 msgstr "Husi kualkér biblioteka"
25966
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
25968 #, c-format
25969 msgid "From any library:"
25970 msgstr "Husi kualkér biblioteka:"
25971
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25973 #, c-format
25974 msgid "From authid: "
25975 msgstr "Husi authid: "
25976
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25978 #, fuzzy, c-format
25979 msgid "From biblionumber: "
25980 msgstr "Husi numeru biblio: "
25981
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25983 #, c-format
25984 msgid "From call number:"
25985 msgstr "Husi item kota:"
25986
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:66
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
25989 #, c-format
25990 msgid "From date:"
25991 msgstr "Husi data:"
25992
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25994 #, fuzzy, c-format
25995 msgid "From existing orders (copy)"
25996 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
25997
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:696
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
26000 #, c-format
26001 msgid "From home library"
26002 msgstr "Husi biblioteka uma"
26003
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
26005 #, c-format
26006 msgid "From home library:"
26007 msgstr "Husi biblioteka uma:"
26008
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
26010 #, c-format
26011 msgid "From item call number: "
26012 msgstr "Husi item kota: "
26013
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
26015 #, c-format
26016 msgid "From titles with highest hold ratios"
26017 msgstr ""
26018
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
26020 #, c-format
26021 msgid "From vendor: "
26022 msgstr "Husi vendedor: "
26023
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:236
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
26029 #, c-format
26030 msgid "From:"
26031 msgstr "Husi:"
26032
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:89
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
26035 #, c-format
26036 msgid "From: "
26037 msgstr "Husi: "
26038
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
26041 #, c-format
26042 msgid "Front "
26043 msgstr "Oin "
26044
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
26046 #, c-format
26047 msgid "Frère Sébastien Marie"
26048 msgstr "Frère Sébastien Marie"
26049
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
26051 #, fuzzy, c-format
26052 msgid ""
26053 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
26054 "Maintainer)"
26055 msgstr ""
26056 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20 Release Maintainer)"
26057
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
26059 #, c-format
26060 msgid "Frédérick Capovilla"
26061 msgstr "Frédérick Capovilla"
26062
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
26077 #, c-format
26078 msgid "Fund"
26079 msgstr "Fundu"
26080
26081 #. SCRIPT
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
26083 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26084 msgstr ""
26085
26086 #. SCRIPT
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
26088 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26089 msgstr ""
26090
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
26092 #, c-format
26093 msgid "Fund amount:"
26094 msgstr "Fundu montante:"
26095
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26099 #, c-format
26100 msgid "Fund code"
26101 msgstr "Kodigu fundu"
26102
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
26105 #, c-format
26106 msgid "Fund code: "
26107 msgstr "Kodigu fundu: "
26108
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
26110 #, c-format
26111 msgid "Fund filters"
26112 msgstr "Filtru fundu"
26113
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26115 #, c-format
26116 msgid "Fund id"
26117 msgstr "Fundu id"
26118
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
26120 #, c-format
26121 msgid "Fund list of budget "
26122 msgstr "Lista fundu orsamentu nian "
26123
26124 #. TD
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
26126 msgid "Fund locked"
26127 msgstr "Fundu xave ona"
26128
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
26133 #, c-format
26134 msgid "Fund name"
26135 msgstr "Naran fundu"
26136
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
26138 #, c-format
26139 msgid "Fund name: "
26140 msgstr "Naran fundu: "
26141
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
26143 #, c-format
26144 msgid "Fund parent: "
26145 msgstr "Fundu nia inan-aman: "
26146
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26148 #, c-format
26149 msgid "Fund remaining"
26150 msgstr "Fundu restu"
26151
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
26153 #, c-format
26154 msgid "Fund search"
26155 msgstr "Buka fundu"
26156
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26158 #, c-format
26159 msgid "Fund total"
26160 msgstr "Total fundu"
26161
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
26165 #, c-format
26166 msgid "Fund:"
26167 msgstr "Fundu:"
26168
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:329
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:87
26179 #, c-format
26180 msgid "Fund: "
26181 msgstr "Fundu: "
26182
26183 #. For the first occurrence,
26184 #. %1$s:  fund_code | html 
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
26187 #, c-format
26188 msgid "Fund: %s"
26189 msgstr "Fundu: %s"
26190
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:149
26197 #, c-format
26198 msgid "Funds"
26199 msgstr "Fundus"
26200
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
26203 #, c-format
26204 msgid "Fyneworks.com"
26205 msgstr "Fyneworks.com"
26206
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
26209 #, c-format
26210 msgid "GPL License"
26211 msgstr "Lisensa GPL"
26212
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
26216 #, c-format
26217 msgid "GST"
26218 msgstr "IMPOSTU"
26219
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
26223 #, c-format
26224 msgid "GST %%"
26225 msgstr "IMPOSTU %%"
26226
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:139
26228 #, c-format
26229 msgid "GST:"
26230 msgstr "IMPOSTU:"
26231
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
26233 #, c-format
26234 msgid "Gaetan Boisson"
26235 msgstr "Gaetan Boisson"
26236
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
26238 #, c-format
26239 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26240 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26241
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
26243 #, c-format
26244 msgid ""
26245 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
26246 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
26247 msgstr ""
26248 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
26249 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
26250
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26253 #, c-format
26254 msgid "Gap between columns:"
26255 msgstr "Leet entre koluna sira:"
26256
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26259 #, c-format
26260 msgid "Gap between rows:"
26261 msgstr "Leet entre fileira:"
26262
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
26264 #, c-format
26265 msgid "Garry Collum"
26266 msgstr "Garry Collum"
26267
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26269 #, c-format
26270 msgid "Geauga County Public Library"
26271 msgstr "Geauga County Public Library"
26272
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
26276 #, c-format
26277 msgid "Gender"
26278 msgstr "Jéneru"
26279
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
26282 #, c-format
26283 msgid "Gender:"
26284 msgstr "Jéneru:"
26285
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26287 #, c-format
26288 msgid "General"
26289 msgstr "Jeral"
26290
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
26292 #, c-format
26293 msgid "General settings"
26294 msgstr "Konfigurasaun jeral"
26295
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
26298 #, c-format
26299 msgid "Generate EDIFACT order"
26300 msgstr "Gerar orden EDIFACT "
26301
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
26303 #, fuzzy, c-format
26304 msgid "Generate a new client id/key pair"
26305 msgstr "Kria sidade foun ida"
26306
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
26308 #, c-format
26309 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26310 msgstr ""
26311
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
26313 #, c-format
26314 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26315 msgstr ""
26316
26317 #. INPUT type=submit name=discharge
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26319 msgid "Generate discharge"
26320 msgstr ""
26321
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
26323 #, c-format
26324 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26325 msgstr ""
26326
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:33
26328 #, c-format
26329 msgid "Generate new client id/secret pair"
26330 msgstr ""
26331
26332 #. INPUT type=button
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
26334 msgid "Generate next"
26335 msgstr ""
26336
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
26338 #, c-format
26339 msgid "Genevieve Plantin"
26340 msgstr "Genevieve Plantin"
26341
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26344 #, fuzzy, c-format
26345 msgid "Geolocation: "
26346 msgstr "Lokalizasaun:"
26347
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26350 #, c-format
26351 msgid "Gestion des index MACLES"
26352 msgstr "Gestion des index MACLES"
26353
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26355 #, c-format
26356 msgid "Get Firefox add-on"
26357 msgstr "Kaer Firefox add-on"
26358
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26360 #, c-format
26361 msgid "Get desktop application"
26362 msgstr "Hetan aplikasaun desktop nian"
26363
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
26365 #, c-format
26366 msgid "Get help on current subfield"
26367 msgstr ""
26368
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26370 #, c-format
26371 msgid "Get it!"
26372 msgstr "Kaer ona!"
26373
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
26375 #, c-format
26376 msgid "Glen Stewart"
26377 msgstr "Glen Stewart"
26378
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
26380 #, c-format
26381 msgid "Global system preferences"
26382 msgstr "Sistema nia preferensia global"
26383
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
26385 #, c-format
26386 msgid "Glyphicons Free"
26387 msgstr "Glyphicons Free"
26388
26389 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:137
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
26401 msgid "Go"
26402 msgstr "Ba"
26403
26404 #. IMG
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
26406 msgid "Go bottom"
26407 msgstr "Ba kraik"
26408
26409 #. IMG
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
26411 msgid "Go down"
26412 msgstr "Hatuun"
26413
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26415 #, c-format
26416 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26417 msgstr "Ba Koha ba mapa MARC"
26418
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
26421 #, c-format
26422 msgid "Go to advanced search"
26423 msgstr "Ba peskiza advansadu"
26424
26425 #. A
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
26427 msgid "Go to item details"
26428 msgstr "Ba detalle item"
26429
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26431 #, c-format
26432 msgid "Go to item search"
26433 msgstr "Ba buka item"
26434
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26438 #, c-format
26439 msgid "Go to page : "
26440 msgstr "Ba pajina : "
26441
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
26443 #, c-format
26444 msgid "Go to receipt page"
26445 msgstr ""
26446
26447 #. A
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
26449 msgid "Go to record detail page"
26450 msgstr ""
26451
26452 #. IMG
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
26454 msgid "Go top"
26455 msgstr "Ba leten"
26456
26457 #. IMG
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:80
26459 msgid "Go up"
26460 msgstr "Sae"
26461
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
26463 #, c-format
26464 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26465 msgstr ""
26466
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26468 #, fuzzy, c-format
26469 msgid "Gone no address"
26470 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
26471
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26473 #, c-format
26474 msgid "Gone no address flag"
26475 msgstr "Sai tiona, la iha enderesu-uma"
26476
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
26478 #, c-format
26479 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26480 msgstr ""
26481
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26484 #, fuzzy, c-format
26485 msgid "Government"
26486 msgstr "Departamentu"
26487
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
26489 #, fuzzy, c-format
26490 msgid "Grace McKenzie"
26491 msgstr "Karl Menzies"
26492
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
26494 #, c-format
26495 msgid "Grace Smyth"
26496 msgstr ""
26497
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
26500 #, c-format
26501 msgid "Grace period:"
26502 msgstr "Periodu graca:"
26503
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
26505 #, c-format
26506 msgid "Greg Barniskis"
26507 msgstr "Greg Barniskis"
26508
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
26511 #, c-format
26512 msgid "Group"
26513 msgstr "Grupu"
26514
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26516 #, c-format
26517 msgid ""
26518 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26519 "category 'PA_CLASS')"
26520 msgstr ""
26521
26522 #. INPUT type=text name=group
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
26524 msgid "Group code"
26525 msgstr "Kodigu grupu nian"
26526
26527 #. INPUT type=text name=groupdesc
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
26529 msgid "Group name"
26530 msgstr "Naran grupu"
26531
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26533 #, c-format
26534 msgid "Group(s):"
26535 msgstr "Grupu(s):"
26536
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:66
26538 #, fuzzy, c-format
26539 msgid "Group:"
26540 msgstr "Grupu"
26541
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26543 #, c-format
26544 msgid "Groups of libraries: "
26545 msgstr "Grupu ba biblioteka sira: "
26546
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26549 #, c-format
26550 msgid "Guarantees:"
26551 msgstr "Garante:"
26552
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26554 #, c-format
26555 msgid "Guarantor borrower number"
26556 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
26557
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
26559 #, c-format
26560 msgid "Guarantor information"
26561 msgstr "Informasaun garantedor"
26562
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
26565 #, c-format
26566 msgid "Guarantor:"
26567 msgstr "Garantedor:"
26568
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
26570 #, c-format
26571 msgid "Guide box:"
26572 msgstr "Kaixa modelu:"
26573
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
26575 #, fuzzy, c-format
26576 msgid "Guide grid:"
26577 msgstr "Kaixa modelu:"
26578
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:100
26583 #, c-format
26584 msgid "Guided reports"
26585 msgstr "Matadalan ba relatoriu"
26586
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
26589 #, c-format
26590 msgid "Guided reports wizard"
26591 msgstr "Matadalan ba relatoriu wizard nian"
26592
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
26594 #, c-format
26595 msgid "Gus Ellerm"
26596 msgstr ""
26597
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
26599 #, c-format
26600 msgid "Gynn Lomax"
26601 msgstr "Gynn Lomax"
26602
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
26604 #, c-format
26605 msgid "H. Passini"
26606 msgstr "H. Passini"
26607
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26609 #, c-format
26610 msgid "HTML"
26611 msgstr ""
26612
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
26614 #, c-format
26615 msgid "HTML message:"
26616 msgstr "Mensajen HTML:"
26617
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
26619 #, c-format
26620 msgid "Halland County Library, Sweden"
26621 msgstr ""
26622
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26624 #, c-format
26625 msgid "Handbooks"
26626 msgstr "Manuál"
26627
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
26630 #, c-format
26631 msgid "Hard due date"
26632 msgstr "Data atu fo fila fixa"
26633
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
26635 #, fuzzy, c-format
26636 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26637 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
26638
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
26640 #, c-format
26641 msgid "Hashvalue"
26642 msgstr "Hashvalue"
26643
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
26645 #, c-format
26646 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26647 msgstr ""
26648
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77
26650 #, c-format
26651 msgid "Header row could not be parsed"
26652 msgstr ""
26653
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
26655 #, c-format
26656 msgid "Heading"
26657 msgstr "Kapsaun"
26658
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26669 #, c-format
26670 msgid "Heading A-Z"
26671 msgstr "Kapsaun A-Z"
26672
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26683 #, c-format
26684 msgid "Heading Z-A"
26685 msgstr "Kapsaun Z-A"
26686
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:138
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
26689 #, c-format
26690 msgid "Help"
26691 msgstr "Ajuda"
26692
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26694 #, c-format
26695 msgid "Help input"
26696 msgstr "Ajuda input"
26697
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
26699 #, c-format
26700 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26701 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26702
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26704 #, c-format
26705 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26706 msgstr "Ita nia kareta iha ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
26707
26708 #. %1$s:  shelfname | $raw 
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26710 #, c-format
26711 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26712 msgstr ""
26713 "Ita nia lista ho naran %s mak ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
26714
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26717 #, c-format
26718 msgid "Hi,"
26719 msgstr "Hi,"
26720
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26722 #, c-format
26723 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26724 msgstr ""
26725
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26728 #, c-format
26729 msgid "Hidden by default"
26730 msgstr "Subar tuir default"
26731
26732 #. SCRIPT
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
26734 msgid "Hide MARC"
26735 msgstr "Subar MARC"
26736
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:70
26738 #, c-format
26739 msgid "Hide SQL code"
26740 msgstr ""
26741
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
26743 #, fuzzy, c-format
26744 msgid "Hide advanced pattern"
26745 msgstr "Rai nudar kliente foun"
26746
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26749 #, c-format
26750 msgid "Hide all"
26751 msgstr "Subar hotu hotu"
26752
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26756 #, c-format
26757 msgid "Hide all columns"
26758 msgstr "Subar koluna hotu"
26759
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
26761 #, fuzzy, c-format
26762 msgid "Hide already received orders"
26763 msgstr "Simu tiona"
26764
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:74
26766 #, fuzzy, c-format
26767 msgid "Hide chart settings"
26768 msgstr "Estado fo empresta:"
26769
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
26771 #, c-format
26772 msgid "Hide in OPAC"
26773 msgstr "Subar iha OPAC"
26774
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
26776 #, c-format
26777 msgid "Hide in OPAC: "
26778 msgstr "Subar iha OPAC: "
26779
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26782 #, c-format
26783 msgid "Hide inactive budgets"
26784 msgstr "Subar orsamentu inativu"
26785
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
26787 #, c-format
26788 msgid "Hide or show columns for tables."
26789 msgstr ""
26790
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:357
26792 #, c-format
26793 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26794 msgstr ""
26795
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
26797 #, fuzzy, c-format
26798 msgid "Hide seen"
26799 msgstr "Subar janela"
26800
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26802 #, c-format
26803 msgid "Hide window"
26804 msgstr "Subar janela"
26805
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
26807 #, c-format
26808 msgid "High demand item. "
26809 msgstr ""
26810
26811 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
26812 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
26814 #, c-format
26815 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26816 msgstr ""
26817
26818 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
26819 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
26821 #, c-format
26822 msgid ""
26823 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26824 "anyway?"
26825 msgstr ""
26826
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26828 #, c-format
26829 msgid "Highlight"
26830 msgstr "Realçar"
26831
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26833 #, c-format
26834 msgid ""
26835 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26836 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26837 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26838 msgstr ""
26839
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
26841 #, c-format
26842 msgid "Hint:"
26843 msgstr "Sujestaun:"
26844
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
26846 #, c-format
26847 msgid "Hints"
26848 msgstr "Sujestaun"
26849
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:193
26851 #, c-format
26852 msgid "History"
26853 msgstr "Istoria"
26854
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
26856 #, c-format
26857 msgid "History OPAC note:"
26858 msgstr "Istoria nota OPAC nian:"
26859
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
26861 #, c-format
26862 msgid "History end date:"
26863 msgstr "Istoria nia data ikus liu:"
26864
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
26866 #, c-format
26867 msgid "History staff note:"
26868 msgstr "Nota istoriku ba funsionariu:"
26869
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
26871 #, c-format
26872 msgid "History start date:"
26873 msgstr "Istoria nia data hahu:"
26874
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
26876 #, c-format
26877 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26878 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26879
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
26881 #, c-format
26882 msgid "Hold"
26883 msgstr "Rezerva"
26884
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
26889 #, c-format
26890 msgid "Hold at"
26891 msgstr "Rezerva iha"
26892
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26897 #, c-format
26898 msgid "Hold date"
26899 msgstr "Data rezerva"
26900
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
26902 #, c-format
26903 msgid "Hold details"
26904 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
26905
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
26907 #, c-format
26908 msgid "Hold expires on date:"
26909 msgstr "Rezerva prazu iha data:"
26910
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
26912 #, c-format
26913 msgid "Hold fee"
26914 msgstr "Propina atu rezerva livru"
26915
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
26918 #, c-format
26919 msgid "Hold fee: "
26920 msgstr "Propina atu rezerva livru: "
26921
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:60
26923 #, fuzzy, c-format
26924 msgid "Hold filled for:"
26925 msgstr "Rezerva ba:"
26926
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
26931 #, c-format
26932 msgid "Hold for:"
26933 msgstr "Rezerva ba:"
26934
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
26936 #, c-format
26937 msgid "Hold for: "
26938 msgstr "Rezerva ba: "
26939
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
26941 #, fuzzy, c-format
26942 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26943 msgstr "Hetan rezervasaun (item hein hela)"
26944
26945 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:47
26947 #, c-format
26948 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26949 msgstr "Hetan tiona rezerva ba (%s), favor transere"
26950
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
26952 #, fuzzy, c-format
26953 msgid "Hold found: "
26954 msgstr "Hetan rezervasaun"
26955
26956 #. SCRIPT
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26958 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26959 msgstr "Rezerva <strong>para lai</strong>"
26960
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
26962 #, fuzzy, c-format
26963 msgid "Hold must be record level "
26964 msgstr "Uza lokal grava tiona"
26965
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
26967 #, c-format
26968 msgid "Hold needing transfer found"
26969 msgstr "Rezervasaun ne'ebe presiza atu transere hetan tiona"
26970
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
26972 #, fuzzy, c-format
26973 msgid "Hold next available item "
26974 msgstr "Tuirmai disponivel"
26975
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
26978 #, fuzzy, c-format
26979 msgid "Hold pickup library match"
26980 msgstr "Foti husi biblioteka"
26981
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
26983 #, c-format
26984 msgid "Hold placed by : "
26985 msgstr "Rezerva tiona husi : "
26986
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
26989 #, c-format
26990 msgid "Hold policy"
26991 msgstr "Polítika rezerva"
26992
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
26994 #, c-format
26995 msgid "Hold ratio"
26996 msgstr "Rácios de rezerva"
26997
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
26999 #, c-format
27000 msgid "Hold ratio:"
27001 msgstr "Rácios de rezerva:"
27002
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
27005 #, c-format
27006 msgid "Hold ratios"
27007 msgstr "Rácios de rezerva"
27008
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
27010 #, c-format
27011 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27012 msgstr ""
27013
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
27015 #, c-format
27016 msgid "Hold starts on date:"
27017 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
27018
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
27020 #, c-format
27021 msgid "Hold status "
27022 msgstr "Estado rezerva "
27023
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
27025 #, fuzzy, c-format
27026 msgid "Hold waiting too long"
27027 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
27028
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
27030 #, c-format
27031 msgid "Holding branch"
27032 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
27033
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
27036 #, c-format
27037 msgid "Holding libraries"
27038 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
27039
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
27046 #, c-format
27047 msgid "Holding library"
27048 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
27049
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
27052 #, c-format
27053 msgid "Holding library:"
27054 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru:"
27055
27056 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
27058 #, fuzzy, c-format
27059 msgid "Holdings (%s)"
27060 msgstr "Rezerva sira (%s)"
27061
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
27063 #, c-format
27064 msgid "Holdings:"
27065 msgstr "Item sira:"
27066
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:106
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:105
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
27079 #, c-format
27080 msgid "Holds"
27081 msgstr "Rezerva sira"
27082
27083 #. For the first occurrence,
27084 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html 
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
27087 #, c-format
27088 msgid "Holds (%s)"
27089 msgstr "Rezerva sira (%s)"
27090
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
27093 #, fuzzy, c-format
27094 msgid "Holds allowed (daily)"
27095 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
27096
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
27099 #, fuzzy, c-format
27100 msgid "Holds allowed (total)"
27101 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
27102
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
27106 #, c-format
27107 msgid "Holds awaiting pickup"
27108 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
27109
27110 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
27111 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
27113 #, c-format
27114 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27115 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
27116
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
27119 #, fuzzy, c-format
27120 msgid "Holds history"
27121 msgstr "Edita istoria"
27122
27123 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
27125 #, fuzzy, c-format
27126 msgid "Holds history for %s"
27127 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
27128
27129 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
27131 #, c-format
27132 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27133 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti liu %s loron."
27134
27135 #. A
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
27137 msgid ""
27138 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
27139 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
27140 msgstr ""
27141
27142 #. A
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
27144 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
27145 msgstr ""
27146
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
27149 #, fuzzy, c-format
27150 msgid "Holds per record (count)"
27151 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
27152
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
27157 #, c-format
27158 msgid "Holds queue"
27159 msgstr "Lista rezerva ne'ebe iha ona"
27160
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27164 #, c-format
27165 msgid "Holds statistics"
27166 msgstr "Estatistika rezerva"
27167
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
27169 #, fuzzy, c-format
27170 msgid "Holds to place (count)"
27171 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
27172
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27175 #, c-format
27176 msgid "Holds to pull"
27177 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
27178
27179 #. %1$s:  from | $KohaDates 
27180 #. %2$s:  to | $KohaDates 
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
27182 #, fuzzy, c-format
27183 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27184 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti%s husi armariu entre %s no %s%s"
27185
27186 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
27187 #. %2$s:  overcount | html 
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
27189 #, fuzzy, c-format
27190 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27191 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
27192
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
27194 #, c-format
27195 msgid "Holds waiting:"
27196 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
27197
27198 #. %1$s:  reservecount | html 
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
27200 #, c-format
27201 msgid "Holds waiting: %s"
27202 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti: %s"
27203
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
27206 #, c-format
27207 msgid "Holds:"
27208 msgstr "Rezerva:"
27209
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
27211 #, c-format
27212 msgid "Holger Meißner"
27213 msgstr "Holger Meißner"
27214
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27217 #, c-format
27218 msgid "Holiday exception"
27219 msgstr "Exesaun feriadu"
27220
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
27222 #, c-format
27223 msgid "Holiday only on this day"
27224 msgstr "Feriadu iha loron ida ne'e deit"
27225
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
27227 #, c-format
27228 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27229 msgstr ""
27230
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
27232 #, c-format
27233 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27234 msgstr ""
27235
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27238 #, c-format
27239 msgid "Holiday repeating weekly"
27240 msgstr "Feriadu semana semana nian"
27241
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27244 #, c-format
27245 msgid "Holiday repeating yearly"
27246 msgstr "Feriadu tinan tinan nian"
27247
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
27249 #, c-format
27250 msgid "Holidays on a range"
27251 msgstr ""
27252
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
27254 #, c-format
27255 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27256 msgstr ""
27257
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:16
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:22
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:20
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:67
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27516 #, c-format
27517 msgid "Home"
27518 msgstr "Uma"
27519
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
27521 #, fuzzy, c-format
27522 msgid "Home &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
27523 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Fo fila %s"
27524
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
27527 #, c-format
27528 msgid "Home branch"
27529 msgstr "Uma sanak"
27530
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27533 #, c-format
27534 msgid "Home libraries"
27535 msgstr "Uma biblioteka"
27536
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27556 #, c-format
27557 msgid "Home library"
27558 msgstr "Uma biblioteka"
27559
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27561 #, c-format
27562 msgid "Home library (branchcode)"
27563 msgstr "Uma biblioteka (branchcode)"
27564
27565 #. SCRIPT
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27567 msgid "Home library unknown."
27568 msgstr "La hatene uma biblioteka."
27569
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
27571 #, c-format
27572 msgid "Home library:"
27573 msgstr "Uma biblioteka:"
27574
27575 #. For the first occurrence,
27576 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27579 #, c-format
27580 msgid "Home library: %s"
27581 msgstr "Uma biblioteka: %s"
27582
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
27584 #, fuzzy, c-format
27585 msgid "Horizontal bar:"
27586 msgstr "Orizontál: "
27587
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27592 #, c-format
27593 msgid "Horizontal: "
27594 msgstr "Orizontál: "
27595
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
27597 #, c-format
27598 msgid "Horowhenua Library Trust"
27599 msgstr "Horowhenua Library Trust"
27600
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
27602 #, c-format
27603 msgid "Host records"
27604 msgstr "Rejistu host"
27605
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
27607 #, c-format
27608 msgid "Hostname/Port"
27609 msgstr "Hostname/Port"
27610
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27612 #, c-format
27613 msgid "Hostname: "
27614 msgstr "Hostname: "
27615
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
27617 #, c-format
27618 msgid "Hotchkiss School, USA"
27619 msgstr ""
27620
27621 #. For the first occurrence,
27622 #. SCRIPT
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27625 #, c-format
27626 msgid "Hour"
27627 msgstr "Oras"
27628
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
27635 #, c-format
27636 msgid "Hours"
27637 msgstr "Oras"
27638
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
27640 #, c-format
27641 msgid "Housebound"
27642 msgstr "Preso iha uma"
27643
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
27645 #, fuzzy, c-format
27646 msgid "Housebound details"
27647 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
27648
27649 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:33
27651 #, c-format
27652 msgid "Housebound details for %s"
27653 msgstr ""
27654
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
27658 #, c-format
27659 msgid "Housebound roles"
27660 msgstr ""
27661
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27663 #, fuzzy, c-format
27664 msgid "How many issues do you want to receive?"
27665 msgstr "Ita hakarak simu kopia hira ?"
27666
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
27668 #, c-format
27669 msgid "How to process items: "
27670 msgstr "Oinsa atu prosesu items sira: "
27671
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
27673 #, c-format
27674 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27675 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
27676
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
27679 #, c-format
27680 msgid "Htmlarea"
27681 msgstr "Htmlarea"
27682
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
27684 #, c-format
27685 msgid "Huge text"
27686 msgstr "Testu bo'ot"
27687
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
27689 #, c-format
27690 msgid "Hugh Davenport"
27691 msgstr "Hugh Davenport"
27692
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
27694 #, c-format
27695 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27696 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27697
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
27699 #, c-format
27700 msgid "I encountered some problems."
27701 msgstr "Hau hasoru problema."
27702
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27704 #, c-format
27705 msgid "I received this from you:"
27706 msgstr ""
27707
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27709 #, c-format
27710 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27711 msgstr ""
27712
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27714 #, c-format
27715 msgid "I18N/L10N"
27716 msgstr "I18N/L10N"
27717
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
27719 #, c-format
27720 msgid "IBERMARC"
27721 msgstr "IBERMARC"
27722
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
27727 #, c-format
27728 msgid "ID"
27729 msgstr "ID"
27730
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
27732 #, c-format
27733 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27734 msgstr ""
27735
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27739 #, fuzzy, c-format
27740 msgid "ILL requests"
27741 msgstr "Fatin sira"
27742
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27744 #, c-format
27745 msgid "IM_notification.ogg"
27746 msgstr "IM_notification.ogg"
27747
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
27749 #, fuzzy, c-format
27750 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27751 msgstr "Exemplu 1: INSTID:12345,LANG:fr"
27752
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
27754 #, c-format
27755 msgid "INTERMARC"
27756 msgstr "INTERMARC"
27757
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
27759 #, c-format
27760 msgid "INVOICE"
27761 msgstr "FATURA"
27762
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27764 #, c-format
27765 msgid "IP"
27766 msgstr "IP"
27767
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27769 #, c-format
27770 msgid "IP address has changed, please log in again "
27771 msgstr "Fatin IP troka ona, favor login fali "
27772
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
27774 #, c-format
27775 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27776 msgstr "Fatin IP troka ona. Faz favor login fali "
27777
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27779 #, c-format
27780 msgid "IP: "
27781 msgstr "IP: "
27782
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27784 #, c-format
27785 msgid "ISBD"
27786 msgstr "ISBD"
27787
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27801 #, c-format
27802 msgid "ISBN"
27803 msgstr "ISBN"
27804
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
27806 #, c-format
27807 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27808 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
27809
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
27812 #, c-format
27813 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27814 msgstr "ISBN ka ISSN ka numeru padraun seluk:"
27815
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
27817 #, c-format
27818 msgid "ISBN, author or title :"
27819 msgstr "ISBN, autor ka titulu :"
27820
27821 #. %1$s:  isbneanissn | html 
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27823 #, c-format
27824 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27825 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27826
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27833 #, c-format
27834 msgid "ISBN:"
27835 msgstr "ISBN:"
27836
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27847 #, c-format
27848 msgid "ISBN: "
27849 msgstr "ISBN: "
27850
27851 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ') | html 
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
27853 #, c-format
27854 msgid "ISBN: %s"
27855 msgstr "ISBN: %s"
27856
27857 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27859 #, c-format
27860 msgid "ISBN: %s "
27861 msgstr "ISBN: %s "
27862
27863 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
27864 #. %2$s:  isbn | $raw 
27865 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
27866 #. %4$s:  END 
27867 #. %5$s:  END 
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27869 #, c-format
27870 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27871 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
27872
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
27874 #, c-format
27875 msgid "ISO 5426"
27876 msgstr "ISO 5426"
27877
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
27879 #, c-format
27880 msgid "ISO 6937"
27881 msgstr "ISO 6937"
27882
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
27884 #, c-format
27885 msgid "ISO 8859-1"
27886 msgstr "ISO 8859-1"
27887
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
27889 #, c-format
27890 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27891 msgstr "Format ISO (TTTT-FF-LL)"
27892
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
27894 #, c-format
27895 msgid "ISO code"
27896 msgstr "Kodigu ISO"
27897
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
27899 #, c-format
27900 msgid "ISO code: "
27901 msgstr "Kodigu ISO: "
27902
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
27916 #, c-format
27917 msgid "ISSN"
27918 msgstr "ISSN"
27919
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:220
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
27929 #, c-format
27930 msgid "ISSN:"
27931 msgstr "ISSN:"
27932
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
27938 #, c-format
27939 msgid "ISSN: "
27940 msgstr "ISSN: "
27941
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
27943 #, c-format
27944 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27945 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27946
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27948 #, c-format
27949 msgid "Icon"
27950 msgstr "Ikone"
27951
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
27954 #, c-format
27955 msgid "Id"
27956 msgstr "Id"
27957
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
27959 #, c-format
27960 msgid ""
27961 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27962 "new one or overwrite the old one."
27963 msgstr ""
27964
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27966 #, c-format
27967 msgid ""
27968 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27969 "on this template from the public catalog."
27970 msgstr ""
27971
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
27975 #, c-format
27976 msgid "If all unavailable"
27977 msgstr "Se la disponivel"
27978
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:162
27980 #, c-format
27981 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27982 msgstr ""
27983
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
27987 #, c-format
27988 msgid "If any unavailable"
27989 msgstr "Se kualker la disponivel"
27990
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27992 #, c-format
27993 msgid ""
27994 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
27995 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27996 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27997 msgstr ""
27998
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
28000 #, c-format
28001 msgid ""
28002 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
28003 "already exists for a library, no change is made."
28004 msgstr ""
28005 "Se marka hela, feriadu ne'e sei kopia ba biblioteka hotu. Se feriadu iha ona "
28006 "ba biblioteka ida, mudansa la iha."
28007
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:197
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
28010 #, c-format
28011 msgid "If empty, English is used"
28012 msgstr "Se mamuk hela, uza lian Inglés"
28013
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
28015 #, c-format
28016 msgid ""
28017 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
28018 msgstr ""
28019
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:265
28021 #, c-format
28022 msgid ""
28023 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
28024 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
28025 "and a colon should precede each value. For example: "
28026 msgstr ""
28027
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
28029 #, c-format
28030 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
28031 msgstr ""
28032
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
28034 #, c-format
28035 msgid ""
28036 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
28037 "your code from "
28038 msgstr ""
28039
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
28041 #, c-format
28042 msgid "If not, click here to start onboarding process."
28043 msgstr ""
28044
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
28046 #, c-format
28047 msgid ""
28048 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
28049 "with a valid email address."
28050 msgstr ""
28051
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
28053 #, c-format
28054 msgid ""
28055 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
28056 "this club template."
28057 msgstr ""
28058
28059 #. SCRIPT
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
28061 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
28062 msgstr ""
28063
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
28065 #, c-format
28066 msgid ""
28067 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
28068 "policies can be overridden by your circulation staff."
28069 msgstr ""
28070
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
28072 #, c-format
28073 msgid ""
28074 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28075 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28076 "type. "
28077 msgstr ""
28078
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
28080 #, c-format
28081 msgid ""
28082 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28083 "you can check corresponding boxes below. "
28084 msgstr ""
28085
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
28087 #, c-format
28088 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28089 msgstr ""
28090
28091 #. For the first occurrence,
28092 #. SCRIPT
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
28095 msgid ""
28096 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
28097 msgstr ""
28098
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
28101 #, c-format
28102 msgid ""
28103 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28104 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28105 msgstr ""
28106
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
28108 #, c-format
28109 msgid ""
28110 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
28111 msgstr ""
28112
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
28114 #, c-format
28115 msgid ""
28116 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
28117 "authenticate:"
28118 msgstr "Se iha ona konta CAS, favor hili ida atu hatebes: "
28119
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:98
28121 #, c-format
28122 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
28123 msgstr "Sei iha ona konta CAS, faz favor klik iha ne'e hodi login "
28124
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28126 #, fuzzy, c-format
28127 msgid "If you have a shibboleth account, please "
28128 msgstr "Sei iha ona konta CAS, faz favor klik iha ne'e hodi login "
28129
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
28131 #, c-format
28132 msgid ""
28133 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
28134 "in the patron categories dropdown box. "
28135 msgstr ""
28136
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
28138 #, c-format
28139 msgid ""
28140 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28141 "a delay value is required."
28142 msgstr ""
28143
28144 #. SCRIPT
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
28146 msgid ""
28147 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28148 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28149 msgstr ""
28150
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
28152 #, c-format
28153 msgid ""
28154 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28155 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28156 msgstr ""
28157
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
28161 #, c-format
28162 msgid "Ignore"
28163 msgstr "Ignora"
28164
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
28166 #, fuzzy, c-format
28167 msgid "Ignore "
28168 msgstr "Ignora"
28169
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
28171 #, c-format
28172 msgid "Ignore and return to transfers: "
28173 msgstr "Ignora no fila ba transferensia: "
28174
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
28176 #, c-format
28177 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28178 msgstr "Ignora ida ne'e, rai hela ida ne'ebe iha ona"
28179
28180 #. SCRIPT
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28182 msgid "Ignored"
28183 msgstr "Ignora"
28184
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
28186 #, c-format
28187 msgid "Illustrations"
28188 msgstr "Illustrasaun"
28189
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
28193 #, c-format
28194 msgid "Image"
28195 msgstr "Imajen"
28196
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28198 #, c-format
28199 msgid "Image 1"
28200 msgstr "Imajen 1"
28201
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28203 #, c-format
28204 msgid "Image 2"
28205 msgstr "Imajen 2"
28206
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
28208 #, c-format
28209 msgid "Image ID"
28210 msgstr "Imajen ID"
28211
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28213 #, c-format
28214 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28215 msgstr ""
28216
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
28218 #, c-format
28219 msgid "Image file"
28220 msgstr "Arkivu imajen"
28221
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
28223 #, c-format
28224 msgid "Image name: "
28225 msgstr "Naran imajen: "
28226
28227 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
28229 #, c-format
28230 msgid "Image name: %s"
28231 msgstr "Naran imajen: %s"
28232
28233 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
28234 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28236 #, c-format
28237 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28238 msgstr "Imajen la importa (%s falta). %s"
28239
28240 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28242 #, c-format
28243 msgid ""
28244 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28245 msgstr "Imajen la importa tanba Koha labele loke imajen ne'e atu lee. %s"
28246
28247 #. %1$s:  END 
28248 #. %2$s:  END 
28249 #. %3$s:  ELSE 
28250 #. %4$s:  END 
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28252 #, c-format
28253 msgid ""
28254 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28255 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28256 msgstr ""
28257 "Imajen labele importa tanba sala akontese. Faz favor refere ba sala log atu "
28258 "hetan detalle tan. %s %s %s importa tiona. %s"
28259
28260 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
28262 #, c-format
28263 msgid ""
28264 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28265 "the error log for more details. %s"
28266 msgstr ""
28267 "Imajen la importa ona tanba sala akontese iha database ne'e. Favor haree "
28268 "sala log ba detalle tan. %s"
28269
28270 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28272 #, c-format
28273 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28274 msgstr "Imajen la importa tanba arkivu imajen aat hela. %s"
28275
28276 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28278 #, c-format
28279 msgid ""
28280 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28281 "maximum size). %s"
28282 msgstr ""
28283 "Imajen la importa tanba arkivu imajen boot demais (haree ajuda online konaba "
28284 "tamanu maximu). %s"
28285
28286 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28288 #, c-format
28289 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28290 msgstr "Imajen la importa tanba formatu imajen nian la rekonese. %s"
28291
28292 #. For the first occurrence,
28293 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28296 #, c-format
28297 msgid ""
28298 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28299 msgstr "Imajen la importa tanba kliente ida ne'e la iha iha database. %s"
28300
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
28303 #, c-format
28304 msgid "Image source: "
28305 msgstr "Imajen mai husi: "
28306
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
28308 #, c-format
28309 msgid "Image successfully uploaded"
28310 msgstr "Imajen upload tiona"
28311
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:26
28313 #, c-format
28314 msgid "Image upload results :"
28315 msgstr "Rezultadu husi upload imajen :"
28316
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
28319 #, c-format
28320 msgid "Image(s) successfully deleted"
28321 msgstr "Imajen(s) apaga tiona"
28322
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
28326 #, c-format
28327 msgid "Image: "
28328 msgstr "Imajen: "
28329
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
28332 #, c-format
28333 msgid "Images"
28334 msgstr "Imajen sira"
28335
28336 #. %1$s:  localimages.size() || 0 | html 
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
28338 #, fuzzy, c-format
28339 msgid "Images (%s)"
28340 msgstr "Imajen sira"
28341
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
28343 #, c-format
28344 msgid "Images for "
28345 msgstr "Imajen sira ba "
28346
28347 #. For the first occurrence,
28348 #. SCRIPT
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:241
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:98
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
28358 #, c-format
28359 msgid "Import"
28360 msgstr "Importa"
28361
28362 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
28364 #, c-format
28365 msgid ""
28366 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28367 "(.csv, .xml, .ods)"
28368 msgstr ""
28369 "Importa %s estrutura kuadru (kampu ho subkampu) husi arkivu spreadsheet (."
28370 "csv, .xml, .ods)"
28371
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
28373 #, c-format
28374 msgid ""
28375 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28376 "details (used only if no information is filled for the item):"
28377 msgstr ""
28378
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
28380 #, c-format
28381 msgid ""
28382 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28383 msgstr ""
28384 "Importa item hotu ne'ebe marka tiona husi raga ho parâmetros tuirmai ne'e:"
28385
28386 #. BUTTON
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
28388 #, fuzzy
28389 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28390 msgstr "Importa rejistu ISO2709 ka MARCXML"
28391
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
28393 #, fuzzy, c-format
28394 msgid "Import batch deleted successfully"
28395 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
28396
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
28398 #, c-format
28399 msgid ""
28400 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28401 "file (.csv, .xml, .ods)"
28402 msgstr ""
28403 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
28404 "xml, .ods)"
28405
28406 #. A
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28409 msgid ""
28410 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28411 "csv, .xml, .ods)"
28412 msgstr ""
28413 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
28414 "xml, .ods)"
28415
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
28417 #, c-format
28418 msgid "Import into the borrowers table"
28419 msgstr "Importa ba kliente nia tabela"
28420
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
28423 #, c-format
28424 msgid "Import patron data"
28425 msgstr "Importa kliente nia dadus"
28426
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
28431 #, c-format
28432 msgid "Import patrons"
28433 msgstr "Importa kliente sira"
28434
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28436 #, c-format
28437 msgid "Import quotes"
28438 msgstr "Importa fraze"
28439
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
28441 #, c-format
28442 msgid "Import record..."
28443 msgstr "Importa rejistu..."
28444
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
28446 #, c-format
28447 msgid "Import results :"
28448 msgstr "Rezultadu husi importa :"
28449
28450 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
28452 msgid "Import this batch into the catalog"
28453 msgstr "Importa batch ne'e ba katalogu"
28454
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
28457 #, c-format
28458 msgid "Important: "
28459 msgstr "Importante: "
28460
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
28462 #, c-format
28463 msgid ""
28464 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28465 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28466 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28467 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28468 msgstr ""
28469
28470 #. For the first occurrence,
28471 #. SCRIPT
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:37
28474 #, c-format
28475 msgid "Imported"
28476 msgstr "Importa tiona"
28477
28478 #. SCRIPT
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
28480 #, fuzzy
28481 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28482 msgstr "Importa hela ba kuadru: %s. Importa hela husi arkivu: %s"
28483
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
28485 #, c-format
28486 msgid "In framework:"
28487 msgstr "Iha kuadru:"
28488
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28491 #, c-format
28492 msgid "In months: "
28493 msgstr "Iha fulan: "
28494
28495 #. For the first occurrence,
28496 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
28497 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28500 #, c-format
28501 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28502 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28503
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:71
28505 #, c-format
28506 msgid ""
28507 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28508 "records must be up-to-date on this computer: "
28509 msgstr ""
28510
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28512 #, c-format
28513 msgid ""
28514 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28515 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28516 msgstr ""
28517
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:36
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
28521 #, c-format
28522 msgid "In transit"
28523 msgstr "Iha tránzitu"
28524
28525 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
28526 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
28527 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
28529 #, c-format
28530 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28531 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
28532
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
28534 #, c-format
28535 msgid "In use"
28536 msgstr ""
28537
28538 #. For the first occurrence,
28539 #. SCRIPT
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
28542 #, fuzzy, c-format
28543 msgid "In your cart"
28544 msgstr "Ita nia kareta"
28545
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
28550 #, c-format
28551 msgid "Inactive"
28552 msgstr "La ativu"
28553
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
28555 #, c-format
28556 msgid "Inactive budgets"
28557 msgstr "Orsamentu la ativu"
28558
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:32
28560 #, c-format
28561 msgid "Include all rows (ignore pagination)"
28562 msgstr ""
28563
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28565 #, c-format
28566 msgid "Include expired subscriptions: "
28567 msgstr "Inklui asinatura mate ona: "
28568
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
28573 #, c-format
28574 msgid "Include tax"
28575 msgstr "Inklui impostu"
28576
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
28578 #, c-format
28579 msgid "Included ordered:"
28580 msgstr "Orden kansela tiona:"
28581
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
28583 #, c-format
28584 msgid ""
28585 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28586 "Database."
28587 msgstr ""
28588
28589 #. SCRIPT
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:94
28591 msgid ""
28592 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
28593 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
28594 "now be reset to include only superlibrarian."
28595 msgstr ""
28596
28597 #. SCRIPT
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28599 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28600 msgstr ""
28601
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
28604 #, c-format
28605 msgid "Indefinite"
28606 msgstr "La definidu"
28607
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
28609 #, c-format
28610 msgid "Indexed in:"
28611 msgstr "Indise ona iha:"
28612
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28614 #, c-format
28615 msgid "Indexes"
28616 msgstr "Indise sira"
28617
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28619 #, fuzzy, c-format
28620 msgid "Indicator 1"
28621 msgstr "Obrigatóriu: "
28622
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
28624 #, fuzzy, c-format
28625 msgid "Indicator 2"
28626 msgstr "Obrigatóriu: "
28627
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28629 #, c-format
28630 msgid "Individual libraries:"
28631 msgstr "Biblioteka individu:"
28632
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
28634 #, c-format
28635 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
28636 msgstr ""
28637
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
28639 #, c-format
28640 msgid "Info"
28641 msgstr "Info"
28642
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
28644 #, c-format
28645 msgid "Info:"
28646 msgstr "Info:"
28647
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
28653 #, c-format
28654 msgid "Information"
28655 msgstr "Informasaun"
28656
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
28660 #, fuzzy, c-format
28661 msgid "Inherit from settings"
28662 msgstr "Konfigurasaun jeral"
28663
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28667 #, fuzzy, c-format
28668 msgid "Inherit from system preferences"
28669 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
28670
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28673 #, c-format
28674 msgid "Initials"
28675 msgstr "Inisiais"
28676
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
28679 #, c-format
28680 msgid "Initials: "
28681 msgstr "Inisiais: "
28682
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:416
28686 #, c-format
28687 msgid "Inner counter"
28688 msgstr ""
28689
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
28691 #, c-format
28692 msgid "Inner counter "
28693 msgstr ""
28694
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
28696 #, fuzzy, c-format
28697 msgid "Insert "
28698 msgstr "Hatama"
28699
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
28701 #, c-format
28702 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28703 msgstr ""
28704
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
28706 #, c-format
28707 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28708 msgstr ""
28709
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
28711 #, c-format
28712 msgid "Insert delimiter (‡)"
28713 msgstr ""
28714
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
28716 #, c-format
28717 msgid "Insert line break"
28718 msgstr ""
28719
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:26
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
28722 #, c-format
28723 msgid "Instructions"
28724 msgstr "Instrusaun sira"
28725
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28727 #, c-format
28728 msgid "Instructor search:"
28729 msgstr "Buka instrutador:"
28730
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
28733 #, c-format
28734 msgid "Instructors"
28735 msgstr "Instrutores"
28736
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
28738 #, c-format
28739 msgid "Instructors:"
28740 msgstr "Instrutores:"
28741
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
28745 #, c-format
28746 msgid "Insufficient privileges."
28747 msgstr "Priviléjiu la to'o."
28748
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
28751 #, c-format
28752 msgid "Integer"
28753 msgstr ""
28754
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
28756 #, fuzzy, c-format
28757 msgid "Interface"
28758 msgstr "Nota interna"
28759
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
28761 #, fuzzy, c-format
28762 msgid "Interface:"
28763 msgstr "Nota interna:"
28764
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:417
28767 #, c-format
28768 msgid "Interlibrary loan request details"
28769 msgstr ""
28770
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
28772 #, fuzzy, c-format
28773 msgid "Interlibrary loans"
28774 msgstr "Bibliotekáriu"
28775
28776 #. SCRIPT
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
28778 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28779 msgstr ""
28780
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
28784 #, c-format
28785 msgid "Internal note"
28786 msgstr "Nota interna"
28787
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28790 #, c-format
28791 msgid "Internal note:"
28792 msgstr "Nota interna:"
28793
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
28801 #, c-format
28802 msgid "Internal note: "
28803 msgstr "Nota interna: "
28804
28805 #. SCRIPT
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28807 msgid "Internal search error"
28808 msgstr "Sala interna"
28809
28810 #. A
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28812 msgid "Internationalization and localization"
28813 msgstr "Internasionalizasaun no localizasaun"
28814
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28816 #, c-format
28817 msgid "Into an application"
28818 msgstr "Ba aplikasaun"
28819
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
28821 #, fuzzy, c-format
28822 msgid "Into an application "
28823 msgstr "Ba aplikasaun: "
28824
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
28832 #, fuzzy, c-format
28833 msgid "Into an application:"
28834 msgstr "Ba aplikasaun: "
28835
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28839 #, c-format
28840 msgid "Into an application: "
28841 msgstr "Ba aplikasaun: "
28842
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
28845 #, c-format
28846 msgid "Intranet"
28847 msgstr "Intranet"
28848
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28850 #, c-format
28851 msgid "Invalid authority type"
28852 msgstr "Tipu autoridade invalidu"
28853
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28855 #, fuzzy, c-format
28856 msgid "Invalid barcodes"
28857 msgstr "Rejistu invalidu"
28858
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
28860 #, c-format
28861 msgid "Invalid collection id"
28862 msgstr "Id kolesaun invalidu"
28863
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
28866 #, c-format
28867 msgid "Invalid course!"
28868 msgstr "Kursu invalidu!"
28869
28870 #. SCRIPT
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
28872 msgid "Invalid day entered in field %s"
28873 msgstr "Loron invalidu hatama ona iha kampu %s"
28874
28875 #. SCRIPT
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28877 msgid "Invalid indicators"
28878 msgstr "Indikadores invalidu"
28879
28880 #. SCRIPT
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
28882 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28883 msgstr ""
28884
28885 #. SCRIPT
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
28887 msgid "Invalid month entered in field %s"
28888 msgstr "Fulan invalidu hatama ona iha kampu %s"
28889
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
28891 #, fuzzy, c-format
28892 msgid "Invalid number of copies"
28893 msgstr "Numeru etiketa inválidu"
28894
28895 #. SCRIPT
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28897 msgid "Invalid record"
28898 msgstr "Rejistu invalidu"
28899
28900 #. SCRIPT
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28902 msgid "Invalid tag number"
28903 msgstr "Numeru etiketa inválidu"
28904
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
28907 #, c-format
28908 msgid "Invalid username or password"
28909 msgstr "Naran ka password inválidu"
28910
28911 #. %1$s:  e | html 
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
28913 #, c-format
28914 msgid "Invalid value for %s"
28915 msgstr "Valor inválidu ba %s"
28916
28917 #. SCRIPT
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
28919 msgid "Invalid year entered in field %s"
28920 msgstr "Tinan inválidu hatama ona iha kampu %s"
28921
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
28926 #, c-format
28927 msgid "Inventory"
28928 msgstr "Inventáriu"
28929
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
28937 #, c-format
28938 msgid "Inventory number"
28939 msgstr "Numeru inventáriu"
28940
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28944 #, fuzzy, c-format
28945 msgid "Invoice"
28946 msgstr "Fatura "
28947
28948 #. A
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
28951 #, fuzzy
28952 msgid "Invoice detail page"
28953 msgstr "Detalle fatura"
28954
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
28956 #, c-format
28957 msgid "Invoice details"
28958 msgstr "Detalle fatura"
28959
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28961 #, c-format
28962 msgid "Invoice has been modified"
28963 msgstr "Fatura modifika tiona"
28964
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
28966 #, c-format
28967 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28968 msgstr ""
28969
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
28971 #, c-format
28972 msgid "Invoice item price includes tax: "
28973 msgstr "Fatura nia item folin inklui impostu: "
28974
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
28978 #, c-format
28979 msgid "Invoice no."
28980 msgstr "Nu fatura."
28981
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28983 #, c-format
28984 msgid "Invoice no.: "
28985 msgstr "Nu fatura.: "
28986
28987 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
28989 #, c-format
28990 msgid "Invoice no.: %s"
28991 msgstr "Nu fatura.: %s"
28992
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
28994 #, c-format
28995 msgid "Invoice no:"
28996 msgstr "Nu fatura:"
28997
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
29003 #, c-format
29004 msgid "Invoice number"
29005 msgstr "Invoice nia numeru"
29006
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
29008 #, c-format
29009 msgid "Invoice number reverse"
29010 msgstr "Numeru fatura reversa"
29011
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:38
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
29017 #, c-format
29018 msgid "Invoice number:"
29019 msgstr "Numeru fatura:"
29020
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:282
29023 #, c-format
29024 msgid "Invoice prices are: "
29025 msgstr "Fatura nia folin: "
29026
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
29028 #, c-format
29029 msgid "Invoice prices:"
29030 msgstr "Folin fatura:"
29031
29032 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
29034 #, c-format
29035 msgid "Invoice: %s"
29036 msgstr "Fatura: %s"
29037
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
29044 #, c-format
29045 msgid "Invoices"
29046 msgstr "Fatura sira"
29047
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
29049 #, fuzzy, c-format
29050 msgid "Invoices "
29051 msgstr "Fatura sira"
29052
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
29054 #, fuzzy, c-format
29055 msgid "Invoices enabled: "
29056 msgstr "Numeru fatura:"
29057
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
29059 #, c-format
29060 msgid "Irma Birchall"
29061 msgstr "Irma Birchall"
29062
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:199
29064 #, c-format
29065 msgid "Irregularity:"
29066 msgstr "Iregularidade:"
29067
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
29070 #, c-format
29071 msgid "Is a URL:"
29072 msgstr "Hanesan URL:"
29073
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29075 #, c-format
29076 msgid "Is hidden by default"
29077 msgstr "Subar tuir default"
29078
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
29081 #, c-format
29082 msgid "Is this a duplicate of "
29083 msgstr "Ida ne'e duplikadu ba "
29084
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
29086 #, c-format
29087 msgid "Isaac Brodsky"
29088 msgstr "Isaac Brodsky"
29089
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
29091 #, fuzzy, c-format
29092 msgid "Isabel Grubi"
29093 msgstr "Daniel Grobani"
29094
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
29096 #, fuzzy, c-format
29097 msgid "Isobel Graham"
29098 msgstr "Daniel Grobani"
29099
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
29103 #, c-format
29104 msgid "Issue"
29105 msgstr "Kopia"
29106
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
29108 #, c-format
29109 msgid "Issue "
29110 msgstr "Kopia "
29111
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
29113 #, c-format
29114 msgid "Issue #"
29115 msgstr "Kopia #"
29116
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
29119 #, c-format
29120 msgid "Issue history"
29121 msgstr "Istoria kopia"
29122
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
29125 #, c-format
29126 msgid "Issue number"
29127 msgstr "Numeru kopia"
29128
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
29133 #, c-format
29134 msgid "Issue:"
29135 msgstr "Kopia:"
29136
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
29138 #, c-format
29139 msgid "Issue: "
29140 msgstr "Kopia: "
29141
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
29143 #, c-format
29144 msgid "Issues"
29145 msgstr "Kopia sira"
29146
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
29148 #, c-format
29149 msgid "Issues per unit"
29150 msgstr "Kopia por unidade"
29151
29152 #. SCRIPT
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
29154 msgid "Issues per unit is required"
29155 msgstr "Kopia por unidade ne'e obrigatóriu"
29156
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29158 #, c-format
29159 msgid "Issues per unit: "
29160 msgstr "Kopia por unidade: "
29161
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
29163 #, c-format
29164 msgid "Issuing library"
29165 msgstr "Biblioteka ne'ebe fo empresta"
29166
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
29168 #, c-format
29169 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29170 msgstr "Ida ne'e mak duplikadu. Edita rejistu ne'ebe iha ona"
29171
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
29173 #, c-format
29174 msgid ""
29175 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29176 msgstr ""
29177
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
29179 #, c-format
29180 msgid ""
29181 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29182 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29183 msgstr ""
29184 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29185 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29186
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29194 #, c-format
29195 msgid "Item"
29196 msgstr "Item"
29197
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
29202 #, c-format
29203 msgid "Item "
29204 msgstr "Item "
29205
29206 #. For the first occurrence,
29207 #. %1$s:  loopro.object | html 
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
29210 #, c-format
29211 msgid "Item %s"
29212 msgstr "Item %s"
29213
29214 #. %1$s:  item.item_id | html 
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
29216 #, fuzzy, c-format
29217 msgid "Item Record %s"
29218 msgstr "# Rejistu sira"
29219
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
29221 #, c-format
29222 msgid "Item URI"
29223 msgstr "Item URI"
29224
29225 #. INPUT type=text name=barcode
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
29227 #, fuzzy
29228 msgid "Item barcode"
29229 msgstr "Item barcode:"
29230
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29232 #, c-format
29233 msgid "Item barcode:"
29234 msgstr "Item barcode:"
29235
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29237 #, fuzzy, c-format
29238 msgid "Item barcodes:"
29239 msgstr "Item barcode:"
29240
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29243 #, c-format
29244 msgid "Item call number"
29245 msgstr "Kota item nian"
29246
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
29248 #, c-format
29249 msgid "Item callnumber between: "
29250 msgstr "Item nia kota entre: "
29251
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
29253 #, c-format
29254 msgid "Item callnumber:"
29255 msgstr "Item nia kota:"
29256
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
29258 #, c-format
29259 msgid "Item checked out"
29260 msgstr "Item empresta tiona"
29261
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
29265 #, c-format
29266 msgid "Item circulation alerts"
29267 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
29268
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
29270 #, c-format
29271 msgid "Item consigned:"
29272 msgstr "Item consignado:"
29273
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
29277 #, c-format
29278 msgid "Item count"
29279 msgstr "Konta item"
29280
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29282 #, c-format
29283 msgid "Item details"
29284 msgstr "Detalle item"
29285
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
29288 #, c-format
29289 msgid "Item floats"
29290 msgstr "Items namlele"
29291
29292 #. SCRIPT
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29294 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29295 msgstr ""
29296
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
29298 #, c-format
29299 msgid "Item has been withdrawn"
29300 msgstr "Item ne'e hasai ona"
29301
29302 #. SCRIPT
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29304 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29305 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
29306
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29308 #, c-format
29309 msgid "Item has been withdrawn."
29310 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
29311
29312 #. SCRIPT
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29314 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29315 msgstr "Item seidauk transfere husi %s"
29316
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
29318 #, c-format
29319 msgid "Item holding library:"
29320 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
29321
29322 #. TH
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
29325 #, fuzzy
29326 msgid "Item holds / Total holds"
29327 msgstr "Reserva total"
29328
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
29330 #, c-format
29331 msgid "Item home library:"
29332 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
29333
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
29336 #, c-format
29337 msgid "Item information"
29338 msgstr "Informasaun item"
29339
29340 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
29341 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
29342 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
29344 #, c-format
29345 msgid "Item information %s%s %s "
29346 msgstr "Informasaun item %s%s %s "
29347
29348 #. SCRIPT
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29350 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29351 msgstr "Item iha <strong>tranzitu</strong> husi %s dezde %s"
29352
29353 #. SCRIPT
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29355 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29356 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
29357
29358 #. SCRIPT
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29360 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29361 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
29362
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
29364 #, c-format
29365 msgid "Item is already at destination library."
29366 msgstr "Item ne'e to'o ona iha biblioteka destinu."
29367
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
29369 #, fuzzy, c-format
29370 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29371 msgstr "Items la empresta ona."
29372
29373 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
29374 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
29375 #. %3$s:  END 
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:156
29377 #, c-format
29378 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29379 msgstr "Item ne'e baibain labele fo empresta %s(%s)%s."
29380
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
29382 #, fuzzy, c-format
29383 msgid "Item is not allowed renewal."
29384 msgstr "Kolesaun transfere "
29385
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
29387 #, c-format
29388 msgid "Item is restricted"
29389 msgstr "Item ne'e iha restrisaun"
29390
29391 #. SCRIPT
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29393 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29394 msgstr ""
29395
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
29397 #, c-format
29398 msgid "Item is restricted."
29399 msgstr "Item ne'e iha restrisaun."
29400
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
29402 #, c-format
29403 msgid "Item is withdrawn."
29404 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
29405
29406 #. %1$s:  END 
29407 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
29409 #, c-format
29410 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29411 msgstr ""
29412
29413 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
29415 #, c-format
29416 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29417 msgstr ""
29418
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
29421 #, c-format
29422 msgid "Item level holds"
29423 msgstr ""
29424
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
29426 #, fuzzy, c-format
29427 msgid "Item location filters"
29428 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
29429
29430 #. SCRIPT
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29432 msgid "Item not checked out."
29433 msgstr "Items la empresta ona."
29434
29435 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
29436 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib | html 
29437 #. %3$s:  END 
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
29439 #, c-format
29440 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29441 msgstr "Labele empresta %s(%s)%s."
29442
29443 #. For the first occurrence,
29444 #. SCRIPT
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29446 msgid "Item not found."
29447 msgstr "La hetan item ida ne'e."
29448
29449 #. SCRIPT
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29451 msgid ""
29452 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29453 "anyway)"
29454 msgstr ""
29455
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
29457 #, c-format
29458 msgid "Item number"
29459 msgstr "Numeru item"
29460
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29462 #, c-format
29463 msgid "Item number (internal)"
29464 msgstr "Numeru item (interna)"
29465
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29467 #, c-format
29468 msgid "Item number file: "
29469 msgstr "Item numeru arkivu: "
29470
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
29473 #, fuzzy, c-format
29474 msgid "Item only"
29475 msgstr "Konta item"
29476
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29479 #, c-format
29480 msgid "Item processing:"
29481 msgstr "Item processamentu:"
29482
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
29484 #, c-format
29485 msgid "Item records were last synced on: "
29486 msgstr ""
29487
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
29489 #, c-format
29490 msgid "Item renewed:"
29491 msgstr "Item hafoun tiona:"
29492
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:710
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:756
29495 #, c-format
29496 msgid "Item returns home"
29497 msgstr "Item fila ba uma"
29498
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
29500 #, fuzzy, c-format
29501 msgid "Item returns to issuing branch"
29502 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
29503
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
29505 #, c-format
29506 msgid "Item returns to issuing library"
29507 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
29508
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
29511 #, c-format
29512 msgid "Item search"
29513 msgstr "Buka item ida"
29514
29515 #. %1$s:  field.label | html 
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29517 #, fuzzy, c-format
29518 msgid "Item search field: %s"
29519 msgstr "Buka vendedor sira: %s"
29520
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
29525 #, fuzzy, c-format
29526 msgid "Item search fields"
29527 msgstr "Buka vendedor sira"
29528
29529 #. SCRIPT
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
29531 msgid "Item search results"
29532 msgstr "Rezultadu buka item"
29533
29534 #. %1$s:  reqbrchname | html 
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
29536 #, c-format
29537 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29538 msgstr "Item ne'e hein hela iha biblioteka: %s"
29539
29540 #. A
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
29542 msgid "Item sorting"
29543 msgstr "Item organiza hela"
29544
29545 #. SPAN
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
29547 msgid ""
29548 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29549 "item statuses"
29550 msgstr ""
29551
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29553 #, c-format
29554 msgid "Item tag"
29555 msgstr "Etiketa item"
29556
29557 #. SCRIPT
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29559 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29560 msgstr ""
29561
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:693
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:675
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
29603 #, c-format
29604 msgid "Item type"
29605 msgstr "Tipu item"
29606
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
29608 #, c-format
29609 msgid "Item type "
29610 msgstr "Tipu item "
29611
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29613 #, fuzzy, c-format
29614 msgid "Item type already exists!"
29615 msgstr "Username/password iha ona."
29616
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
29618 #, fuzzy, c-format
29619 msgid "Item type code: "
29620 msgstr "Tipu item: "
29621
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29623 #, c-format
29624 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29625 msgstr ""
29626
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:153
29628 #, c-format
29629 msgid "Item type is normally not for loan."
29630 msgstr ""
29631
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
29633 #, fuzzy, c-format
29634 msgid "Item type not for loan."
29635 msgstr "La hetan item ida ne'e."
29636
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
29645 #, c-format
29646 msgid "Item type:"
29647 msgstr "Tipu item:"
29648
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:135
29659 #, c-format
29660 msgid "Item type: "
29661 msgstr "Tipu item: "
29662
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
29671 #, c-format
29672 msgid "Item types"
29673 msgstr "Tipu item"
29674
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
29676 #, c-format
29677 msgid "Item types administration"
29678 msgstr "Administrasaun tipu item nian"
29679
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
29681 #, c-format
29682 msgid ""
29683 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29684 "books, CDs, or DVDs."
29685 msgstr ""
29686
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
29688 #, c-format
29689 msgid "Item was lost, now found."
29690 msgstr "Item ne'ebe lakon, hetan fali."
29691
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
29693 #, c-format
29694 msgid "Item was on loan to "
29695 msgstr "Item empresta ona ba "
29696
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29698 #, c-format
29699 msgid "Item with barcode "
29700 msgstr "La iha item ho barcode "
29701
29702 #. %1$s:  barcode | html 
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29704 #, c-format
29705 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29706 msgstr "Item ho barcode '%s' konsege aumenta tiona"
29707
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
29709 #, c-format
29710 msgid "Item(s)"
29711 msgstr "Item(s)"
29712
29713 #. %1$s:  batch_id | html 
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:42
29715 #, fuzzy, c-format
29716 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29717 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
29718
29719 #. %1$s:  batch_id | html 
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
29721 #, fuzzy, c-format
29722 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29723 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
29724
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
29726 #, c-format
29727 msgid "Itemnumber"
29728 msgstr "Itemnumber"
29729
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
29732 #, fuzzy, c-format
29733 msgid "Itemnumbers not found"
29734 msgstr "Numerukartaun la hetan"
29735
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
29744 #, c-format
29745 msgid "Items"
29746 msgstr "Items"
29747
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29749 #, fuzzy, c-format
29750 msgid "Items added"
29751 msgstr "Items presiza hela"
29752
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
29754 #, fuzzy, c-format
29755 msgid "Items added to rota:"
29756 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia kareta"
29757
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
29759 #, fuzzy, c-format
29760 msgid "Items already on this rota:"
29761 msgstr "Username/password iha ona."
29762
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
29765 #, c-format
29766 msgid "Items available"
29767 msgstr "Items disponivel"
29768
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
29770 #, c-format
29771 msgid "Items checked out"
29772 msgstr "Item empresta tiona"
29773
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
29776 #, c-format
29777 msgid "Items expected"
29778 msgstr "Items atu mai"
29779
29780 #. %1$s:  title | html 
29781 #. %2$s:  IF ( author ) 
29782 #. %3$s:  author | html 
29783 #. %4$s:  END 
29784 #. %5$s:  biblionumber | html 
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
29786 #, c-format
29787 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29788 msgstr "Items ba %s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
29789
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:467
29791 #, c-format
29792 msgid "Items found on other rotas:"
29793 msgstr ""
29794
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29796 #, c-format
29797 msgid "Items in "
29798 msgstr "Items iha "
29799
29800 #. %1$s:  batch_id | html 
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
29802 #, c-format
29803 msgid "Items in batch number %s"
29804 msgstr ""
29805
29806 #. SCRIPT
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
29808 msgid "Items in your cart: %s"
29809 msgstr "Items iha ita nia raga: %s"
29810
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29813 #, c-format
29814 msgid "Items list"
29815 msgstr "Lista items"
29816
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
29818 #, c-format
29819 msgid "Items lost"
29820 msgstr "Items lakon"
29821
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29823 #, c-format
29824 msgid "Items needed"
29825 msgstr "Items presiza hela"
29826
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29831 #, c-format
29832 msgid "Items with no checkouts"
29833 msgstr "Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
29834
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
29837 #, c-format
29838 msgid "Items:"
29839 msgstr "Items:"
29840
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29843 #, c-format
29844 msgid "Items: "
29845 msgstr "Items: "
29846
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
29849 #, c-format
29850 msgid "Itemtype"
29851 msgstr "Itemtype"
29852
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
29854 #, c-format
29855 msgid "Itype"
29856 msgstr "Itype"
29857
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
29859 #, c-format
29860 msgid "Ivan Brown"
29861 msgstr "Ivan Brown"
29862
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
29864 #, c-format
29865 msgid "JSON URL"
29866 msgstr ""
29867
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
29870 #, c-format
29871 msgid "JSZip"
29872 msgstr ""
29873
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
29875 #, c-format
29876 msgid "Jacek Ablewicz"
29877 msgstr "Jacek Ablewicz"
29878
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
29880 #, c-format
29881 msgid "James Winter"
29882 msgstr "James Winter"
29883
29884 #. SCRIPT
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29886 msgid "Jan"
29887 msgstr "Jan"
29888
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
29890 #, fuzzy, c-format
29891 msgid "Jane Sandberg"
29892 msgstr "Jane Wagner"
29893
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29895 #, c-format
29896 msgid "Jane Wagner"
29897 msgstr "Jane Wagner"
29898
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
29900 #, c-format
29901 msgid "Janet McGowan"
29902 msgstr "Janet McGowan"
29903
29904 #. For the first occurrence,
29905 #. SCRIPT
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
29908 #, c-format
29909 msgid "January"
29910 msgstr "Januariu"
29911
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
29913 #, c-format
29914 msgid "Janusz Kaczmarek"
29915 msgstr "Janusz Kaczmarek"
29916
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
29918 #, c-format
29919 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29920 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29921
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
29923 #, c-format
29924 msgid "Jason Etheridge"
29925 msgstr "Jason Etheridge"
29926
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
29928 #, c-format
29929 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29930 msgstr ""
29931
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
29933 #, fuzzy, c-format
29934 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29935 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
29936
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
29939 #, c-format
29940 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29941 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
29942
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
29944 #, c-format
29945 msgid "Jen Zajac"
29946 msgstr "Jen Zajac"
29947
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
29949 #, fuzzy, c-format
29950 msgid "Jenkins maintainer:"
29951 msgstr "Release maintainer:"
29952
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
29954 #, c-format
29955 msgid "Jenny Way"
29956 msgstr ""
29957
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
29959 #, c-format
29960 msgid "Jeremy Crabtree"
29961 msgstr "Jeremy Crabtree"
29962
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
29964 #, c-format
29965 msgid "Jerome Charaoui"
29966 msgstr "Jerome Charaoui"
29967
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
29969 #, c-format
29970 msgid "Jesse Maseto"
29971 msgstr "Jesse Maseto"
29972
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
29974 #, fuzzy, c-format
29975 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29976 msgstr "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
29977
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29979 #, c-format
29980 msgid "Jessica Freeman"
29981 msgstr ""
29982
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
29984 #, c-format
29985 msgid "Jo Ransom"
29986 msgstr "Jo Ransom"
29987
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
29989 #, c-format
29990 msgid "Joachim Ganseman"
29991 msgstr ""
29992
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
29999 #, c-format
30000 msgid "Job progress: "
30001 msgstr "Progresu ba knaar: "
30002
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
30004 #, c-format
30005 msgid "Jobs already entered"
30006 msgstr "Knaar hatama ona"
30007
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
30009 #, c-format
30010 msgid "Joe Atzberger"
30011 msgstr "Joe Atzberger"
30012
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
30014 #, c-format
30015 msgid "Johan Larsson"
30016 msgstr ""
30017
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
30019 #, c-format
30020 msgid "John Beppu"
30021 msgstr "John Beppu"
30022
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
30024 #, c-format
30025 msgid "John Copeland"
30026 msgstr "John Copeland"
30027
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
30029 #, c-format
30030 msgid "John Seymour"
30031 msgstr "John Seymour"
30032
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
30034 #, c-format
30035 msgid "Jon Aker"
30036 msgstr "John Aker"
30037
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
30040 #, c-format
30041 msgid "Jon Knight"
30042 msgstr ""
30043
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
30045 #, c-format
30046 msgid "Jonathan Druart"
30047 msgstr "Jonathan Druart"
30048
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
30050 #, fuzzy, c-format
30051 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
30052 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
30053
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
30055 #, c-format
30056 msgid "Jono Mingard"
30057 msgstr "Jono Mingard"
30058
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
30060 #, c-format
30061 msgid "Joonas Kylmälä"
30062 msgstr "Joonas Kylmälä"
30063
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
30065 #, c-format
30066 msgid "Jorgia Kelsey"
30067 msgstr "Jorgia Kelsey"
30068
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
30070 #, fuzzy, c-format
30071 msgid "Jose Martin"
30072 msgstr "Jesse Maseto"
30073
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
30076 #, c-format
30077 msgid "Josef Moravec"
30078 msgstr "Josef Moravec"
30079
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
30081 #, c-format
30082 msgid "Joseph Alway"
30083 msgstr "Joseph Alway"
30084
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
30086 #, c-format
30087 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
30088 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
30089
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
30091 #, c-format
30092 msgid "Joy Nelson"
30093 msgstr "Joy Nelson"
30094
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
30096 #, c-format
30097 msgid "Juan Romay Sieira"
30098 msgstr "Juan Romay Sieira"
30099
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
30101 #, c-format
30102 msgid "Juhani Seppälä"
30103 msgstr "Juhani Seppälä"
30104
30105 #. SCRIPT
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30107 msgid "Jul"
30108 msgstr "Jul"
30109
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
30111 #, c-format
30112 msgid "Julian Fiol"
30113 msgstr "Julian Fiol"
30114
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
30116 #, fuzzy, c-format
30117 msgid "Julian Maurice"
30118 msgstr "Julian Fiol"
30119
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
30121 #, fuzzy, c-format
30122 msgid ""
30123 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
30124 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
30125
30126 #. For the first occurrence,
30127 #. SCRIPT
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
30130 #, c-format
30131 msgid "July"
30132 msgstr "Juli"
30133
30134 #. SCRIPT
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30136 msgid "Jun"
30137 msgstr "Jun"
30138
30139 #. For the first occurrence,
30140 #. SCRIPT
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
30143 #, c-format
30144 msgid "June"
30145 msgstr "Juni"
30146
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
30148 #, c-format
30149 msgid "Justin Vos"
30150 msgstr "Justin Vos"
30151
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
30153 #, c-format
30154 msgid "Juvenile"
30155 msgstr "Juvenil"
30156
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
30158 #, c-format
30159 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30160 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30161
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
30163 #, c-format
30164 msgid "Karam Qubsi"
30165 msgstr "Karam Qubsi"
30166
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
30168 #, c-format
30169 msgid "Karen Jen"
30170 msgstr ""
30171
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
30173 #, fuzzy, c-format
30174 msgid "Karl Holten"
30175 msgstr "Daniel Holth"
30176
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
30178 #, c-format
30179 msgid "Karl Menzies"
30180 msgstr "Karl Menzies"
30181
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
30183 #, c-format
30184 msgid "Kate Henderson"
30185 msgstr "Kate Henderson"
30186
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
30188 #, c-format
30189 msgid "Kathryn Tyree"
30190 msgstr "Kathryn Tyree"
30191
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
30193 #, c-format
30194 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30195 msgstr "Katipo Communications, Novo Zelandia"
30196
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
30198 #, c-format
30199 msgid "Katrin Fischer"
30200 msgstr "Katrin Fischer"
30201
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
30203 #, fuzzy, c-format
30204 msgid ""
30205 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
30206 "Documentation Team Member)"
30207 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 16.05 QA Manager)"
30208
30209 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30210 #. %2$s:  bookfund | html 
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
30212 #, c-format
30213 msgid "Keep current (%s - %s)"
30214 msgstr ""
30215
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:97
30218 #, c-format
30219 msgid "Keep issue number"
30220 msgstr "Rai numeru kopia"
30221
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
30223 #, c-format
30224 msgid "Kenza Zaki"
30225 msgstr "Kenza Zaki"
30226
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
30228 #, c-format
30229 msgid "Key"
30230 msgstr "Xave"
30231
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
30233 #, c-format
30234 msgid "Keyboard shortcuts "
30235 msgstr "Atalhos de teclado "
30236
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
30240 #, c-format
30241 msgid "Keyword"
30242 msgstr "Liafuan xave"
30243
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
30248 #, c-format
30249 msgid "Keyword (any): "
30250 msgstr "Liafuan xave (kualkér): "
30251
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
30253 #, c-format
30254 msgid "Keyword to MARC mapping"
30255 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
30256
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
30259 #, c-format
30260 msgid "Keyword:"
30261 msgstr "Liafuan xave:"
30262
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
30264 #, c-format
30265 msgid "Keyword: "
30266 msgstr "Liafuan xave: "
30267
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
30270 #, c-format
30271 msgid "Keywords to MARC mapping"
30272 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
30273
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
30275 #, c-format
30276 msgid "Keywords:"
30277 msgstr "Liafuan xave:"
30278
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
30280 #, c-format
30281 msgid "Kip DeGraaf"
30282 msgstr "Kip DeGraaf"
30283
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
30295 #, c-format
30296 msgid "Koha"
30297 msgstr "Koha"
30298
30299 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30300 #. %2$s:  END 
30301 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30302 #. %4$s:  END 
30303 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30304 #. %6$s:  END 
30305 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
30306 #. %8$s:  END 
30307 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
30308 #. %10$s:  END 
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
30310 #, c-format
30311 msgid ""
30312 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30313 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
30314 msgstr ""
30315
30316 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30317 #. %2$s:  END 
30318 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30319 #. %4$s:  END 
30320 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30321 #. %6$s:  END 
30322 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
30323 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
30324 #. %9$s:  END 
30325 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
30326 #. %11$s:  END 
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:6
30328 #, c-format
30329 msgid ""
30330 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30331 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
30332 "Koha%s "
30333 msgstr ""
30334
30335 #. %1$s:  IF op == 'view' 
30336 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
30337 #. %3$s:  ELSE 
30338 #. %4$s:  END 
30339 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
30340 #. %6$s:  END 
30341 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
30342 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
30343 #. %9$s:  END 
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
30345 #, c-format
30346 msgid ""
30347 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
30348 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
30349 msgstr ""
30350 "Koha &rsaquo; %sLista &rsaquo; Konteúdu husi %s%sLista%s%s &rsaquo; Kria "
30351 "lista foun%s%s &rsaquo; Edita lista %s%s"
30352
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30354 #, c-format
30355 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
30356 msgstr "Koha &rsaquo; Kona-ba Koha"
30357
30358 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30359 #. %2$s: - ELSE -
30360 #. %3$s: - END -
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30362 #, c-format
30363 msgid ""
30364 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
30365 "order internal note %s "
30366 msgstr ""
30367 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %s Troka orden nota vendedor %s Troka "
30368 "orden nota interna %s "
30369
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30371 #, c-format
30372 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
30373 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Aumenta orden"
30374
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30376 #, c-format
30377 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
30378 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Kansela orden"
30379
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30381 #, c-format
30382 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
30383 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira"
30384
30385 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
30386 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
30387 #. %3$s:  suggestionid | html 
30388 #. %4$s:  ELSE 
30389 #. %5$s:  END 
30390 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
30391 #. %7$s:  suggestionid | html 
30392 #. %8$s:  ELSE 
30393 #. %9$s:  END 
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30395 #, c-format
30396 msgid ""
30397 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
30398 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
30399 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30400 msgstr ""
30401 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %s %s Sujestaun &rsaquo; Edita sujestaun #"
30402 "%s %s Sujestaun &rsaquo; Aumenta sujestaun %s %s Sujestaun &rsaquo; Hatudu "
30403 "sujestaun#%s %s Jerir sujestaun%s "
30404
30405 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30406 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
30407 #. %3$s:  basketname | html 
30408 #. %4$s:  ELSE 
30409 #. %5$s:  booksellername | html 
30410 #. %6$s:  END 
30411 #. %7$s:  END 
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30413 #, c-format
30414 msgid ""
30415 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30416 "%s %s %s "
30417 msgstr ""
30418 "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira &rsaquo; %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga "
30419 "ida ba %s %s %s "
30420
30421 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
30422 #. %2$s:  basket.basketno | html 
30423 #. %3$s:  END 
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30425 #, fuzzy, c-format
30426 msgid ""
30427 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
30428 "orders %s "
30429 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga %s &rsaquo; Avizu duplika"
30430
30431 #. %1$s:  IF ( date ) 
30432 #. %2$s:  name | html 
30433 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
30434 #. %4$s:  invoice | html 
30435 #. %5$s:  END 
30436 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
30437 #. %7$s:  ELSE 
30438 #. %8$s:  name | html 
30439 #. %9$s:  END 
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30441 #, c-format
30442 msgid ""
30443 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30444 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30445 msgstr ""
30446 "Koha &rsaquo; Akuisisaun sira &rsaquo; %s Rezumu resibu ba %s %sfatura %s%s "
30447 "iha %s%sSimu orden husi %s%s"
30448
30449 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
30450 #. %2$s:  END 
30451 #. %3$s:  basketname | html 
30452 #. %4$s:  basketno | html 
30453 #. %5$s:  booksellername | html 
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:23
30455 #, c-format
30456 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30457 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
30458
30459 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
30460 #. %2$s:  ELSE 
30461 #. %3$s:  END 
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30463 #, c-format
30464 msgid ""
30465 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
30466 "external source &rsaquo; Search results%s"
30467 msgstr ""
30468 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sHameno husi fatin externa%sHameno husi "
30469 "fatin externa &rsaquo; Rezultadu peskiza%s"
30470
30471 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
30472 #. %2$s:  ELSE 
30473 #. %3$s:  END 
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30475 #, c-format
30476 msgid ""
30477 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
30478 "%sOrder search%s"
30479 msgstr ""
30480 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sBuka orden&rsaquo; Rezultadu peskiza"
30481 "%sBuka orden%s"
30482
30483 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
30484 #. %2$s:  booksellername | html 
30485 #. %3$s:  ELSE 
30486 #. %4$s:  END 
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30488 #, c-format
30489 msgid ""
30490 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
30491 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30492 msgstr ""
30493 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; %sOrden ho folin la tebes husi vendedor %s"
30494 "%sOrden ho folin la tebes %s"
30495
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:5
30497 #, c-format
30498 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
30499 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Aumenta orden husi sujestaun ida"
30500
30501 #. %1$s:  basketno | html 
30502 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
30503 #. %3$s:  ordernumber | html 
30504 #. %4$s:  ELSE 
30505 #. %5$s:  END 
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30507 #, c-format
30508 msgid ""
30509 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
30510 "details (line #%s)%sNew order%s"
30511 msgstr ""
30512 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga %s &rsaquo; %sModifika orden nia "
30513 "detalle (lina#%s)%sOrden foun%s"
30514
30515 #. %1$s:  basketno | html 
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30517 #, c-format
30518 msgid ""
30519 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
30520 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga %s &rsaquo; Avizu duplika"
30521
30522 #. %1$s:  basketno | html 
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30524 #, c-format
30525 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
30526 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Raga (%s)"
30527
30528 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30529 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
30530 #. %3$s:  contractname | html 
30531 #. %4$s:  ELSE 
30532 #. %5$s:  END 
30533 #. %6$s:  END 
30534 #. %7$s:  IF ( else ) 
30535 #. %8$s:  booksellername | html 
30536 #. %9$s:  END 
30537 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
30538 #. %11$s:  END 
30539 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
30540 #. %13$s:  contractnumber | html 
30541 #. %14$s:  END 
30542 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30543 #. %16$s:  END 
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30545 #, c-format
30546 msgid ""
30547 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
30548 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30549 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30550 msgstr ""
30551
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30553 #, fuzzy, c-format
30554 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
30555 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
30556
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30558 #, fuzzy, c-format
30559 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
30560 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
30561
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30563 #, c-format
30564 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
30565 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
30566
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30568 #, c-format
30569 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
30570 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Arkivu"
30571
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30573 #, c-format
30574 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
30575 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Fatura"
30576
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30578 #, c-format
30579 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
30580 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Orden tarde"
30581
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30583 #, fuzzy, c-format
30584 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
30585 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Hameno tiona"
30586
30587 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
30588 #. %2$s:  import_batch_id | html 
30589 #. %3$s:  ELSE 
30590 #. %4$s:  END 
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
30592 #, c-format
30593 msgid ""
30594 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
30595 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
30596 msgstr ""
30597 "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Prepara rejistu MARC %s &rsaquo; Lote %s "
30598 "%s &rsaquo; Lista lote %s "
30599
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:7
30601 #, c-format
30602 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
30603 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Hameno tiona"
30604
30605 #. %1$s:  name | html 
30606 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
30607 #. %3$s:  invoice | html 
30608 #. %4$s:  END 
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30610 #, c-format
30611 msgid ""
30612 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30613 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Rezume resibu ba : %s %sfatura, %s%s"
30614
30615 #. %1$s:  name | html 
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30617 #, c-format
30618 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
30619 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Simu livrus husi vendedor %s"
30620
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30622 #, c-format
30623 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
30624 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Peskiza rejistu ne'ebe iha ona"
30625
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:7
30627 #, c-format
30628 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
30629 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Gastu"
30630
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30632 #, c-format
30633 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
30634 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Transfere orden"
30635
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30637 #, c-format
30638 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
30639 msgstr "Koha &rsaquo; Aumenta ba lista"
30640
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30642 #, c-format
30643 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
30644 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun"
30645
30646 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30647 #. %2$s:  IF ( modify ) 
30648 #. %3$s:  searchfield | html 
30649 #. %4$s:  ELSE 
30650 #. %5$s:  END 
30651 #. %6$s:  END 
30652 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30653 #. %8$s:  END 
30654 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30655 #. %10$s:  searchfield | html 
30656 #. %11$s:  searchfield | html 
30657 #. %12$s:  END 
30658 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30659 #. %14$s:  END 
30660 #. %15$s:  IF ( else ) 
30661 #. %16$s:  END 
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30663 #, c-format
30664 msgid ""
30665 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
30666 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30667 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
30668 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
30669 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30670 msgstr ""
30671
30672 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30673 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
30674 #. %3$s:  searchfield | html 
30675 #. %4$s:  ELSE 
30676 #. %5$s:  END 
30677 #. %6$s:  END 
30678 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30679 #. %8$s:  END 
30680 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30681 #. %10$s:  searchfield | html 
30682 #. %11$s:  END 
30683 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30684 #. %13$s:  END 
30685 #. %14$s:  IF ( else ) 
30686 #. %15$s:  END 
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30688 #, c-format
30689 msgid ""
30690 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
30691 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
30692 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30693 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
30694 msgstr ""
30695
30696 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
30697 #. %2$s:  IF city.cityid 
30698 #. %3$s:  ELSE 
30699 #. %4$s:  END 
30700 #. %5$s:  ELSE 
30701 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30702 #. %7$s:  ELSE 
30703 #. %8$s:  END 
30704 #. %9$s:  END 
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30706 #, c-format
30707 msgid ""
30708 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
30709 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30710 msgstr ""
30711 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sSidade &rsaquo; %s Modifika sidade%s "
30712 "Sidade foun%s%s%sSidade sira &rsaquo; Konfirma apaga ba sidade%s Sidade sira"
30713 "%s%s"
30714
30715 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30716 #. %2$s:  action | html 
30717 #. %3$s:  searchfield | html 
30718 #. %4$s:  END 
30719 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
30720 #. %6$s:  searchfield | html 
30721 #. %7$s:  END 
30722 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30723 #. %9$s:  END 
30724 #. %10$s:  IF ( else ) 
30725 #. %11$s:  END 
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30727 #, c-format
30728 msgid ""
30729 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
30730 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30731 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30732 msgstr ""
30733 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sMARC nia kuadru &rsaquo; %s %s%s "
30734 "%sMARC nia kuadru &rsaquo; Konfirma apaga etiketa '%s'%s %sMARC nia kuadru "
30735 "&rsaquo; Dadus apaga tiona%s %sMARC nia kuadru %s"
30736
30737 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
30738 #. %2$s:  ELSE 
30739 #. %3$s:  END 
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30741 #, c-format
30742 msgid ""
30743 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
30744 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30745 msgstr ""
30746 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; %sOAI sets konfigurasaun &rsaquo; "
30747 "Aumenta OAI set foun%sOAI konfigurasaun%s"
30748
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30750 #, c-format
30751 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
30752 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu audio"
30753
30754 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30755 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30756 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
30757 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
30758 #. %5$s:  authtypecode | html 
30759 #. %6$s:  ELSE 
30760 #. %7$s:  END 
30761 #. %8$s:  END 
30762 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
30763 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
30764 #. %11$s:  authtypecode | html 
30765 #. %12$s:  ELSE 
30766 #. %13$s:  END 
30767 #. %14$s:  END 
30768 #. %15$s:  ELSE 
30769 #. %16$s:  action | html 
30770 #. %17$s:  END 
30771 #. %18$s:  END 
30772 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
30773 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
30774 #. %21$s:  authtypecode | html 
30775 #. %22$s:  ELSE 
30776 #. %23$s:  END 
30777 #. %24$s:  END 
30778 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30779 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
30780 #. %27$s:  authtypecode | html 
30781 #. %28$s:  ELSE 
30782 #. %29$s:  END 
30783 #. %30$s:  END 
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30785 #, c-format
30786 msgid ""
30787 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
30788 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
30789 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
30790 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
30791 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
30792 "deleted%s"
30793 msgstr ""
30794
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30796 #, c-format
30797 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
30798 msgstr ""
30799 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Estrutura authoridade subkampu MARC"
30800
30801 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30802 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
30803 #. %3$s:  ELSE 
30804 #. %4$s:  END 
30805 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30806 #. %6$s:  END 
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30808 #, c-format
30809 msgid ""
30810 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
30811 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30812 "authority type %s "
30813 msgstr ""
30814 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Tipu autoridade %s &rsaquo; %sModifika "
30815 "tipu autoridade%sTipu autoridade foun%s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba tipu "
30816 "autoridade %s "
30817
30818 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30819 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
30820 #. %3$s:  END 
30821 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
30822 #. %5$s:  END 
30823 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
30824 #. %7$s:  END 
30825 #. %8$s:  END 
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30827 #, c-format
30828 msgid ""
30829 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
30830 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
30831 "category%s %s "
30832 msgstr ""
30833 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Valores autorizados %s %s &rsaquo; "
30834 "Modifika valores autorizados%s %s &rsaquo; Valores autorizados foun%s %s "
30835 "&rsaquo; Kategoria foun%s %s "
30836
30837 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30838 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
30839 #. %3$s:  budget_period_description | html 
30840 #. %4$s:  ELSE 
30841 #. %5$s:  END 
30842 #. %6$s:  END 
30843 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
30844 #. %8$s:  END 
30845 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30846 #. %10$s:  budget_period_description | html 
30847 #. %11$s:  END 
30848 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30849 #. %13$s:  END 
30850 #. %14$s:  IF close_form 
30851 #. %15$s:  budget_period_description | html 
30852 #. %16$s:  END 
30853 #. %17$s:  IF closed 
30854 #. %18$s:  budget_period_description | html 
30855 #. %19$s:  END 
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:44
30857 #, c-format
30858 msgid ""
30859 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
30860 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
30861 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
30862 "Budget %s closed %s "
30863 msgstr ""
30864 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Orsamentu %s&rsaquo; %s Modifika "
30865 "orsamentu %s %s Aumenta orsamentu %s %s %s&rsaquo; Duplika orsamentu%s "
30866 "%s&rsaquo; Apaga orsamentu '%s'? %s %s&rsaquo; Dadus apaga tiona %s "
30867 "%s&rsaquo; Taka orsamentu %s %s %s&rsaquo; Orsamentu %s taka ona %s "
30868
30869 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30870 #. %2$s:  authcat | html 
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
30872 #, c-format
30873 msgid ""
30874 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
30875 "Planning for %s by %s"
30876 msgstr ""
30877 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Orsamentu &rsaquo; Fundus &rsaquo; "
30878 "Planamentu ba %s husi %s"
30879
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:7
30881 #, c-format
30882 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
30883 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra sirkulasaun no multa"
30884
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
30886 #, fuzzy, c-format
30887 msgid ""
30888 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
30889 "Clone circulation and fine rules"
30890 msgstr ""
30891 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra emprestimos &rsaquo; Klona regra "
30892 "emprestimos"
30893
30894 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
30895 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
30896 #. %3$s:  ELSE 
30897 #. %4$s:  END 
30898 #. %5$s:  END 
30899 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
30900 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
30901 #. %8$s:  ELSE 
30902 #. %9$s:  END 
30903 #. %10$s:  END 
30904 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
30905 #. %12$s:  class_source | html 
30906 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
30907 #. %14$s:  sort_rule | html 
30908 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
30909 #. %16$s:  sort_rule | html 
30910 #. %17$s:  END 
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
30912 #, c-format
30913 msgid ""
30914 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
30915 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
30916 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30917 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
30918 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
30919 msgstr ""
30920 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Huun klasifikasaun %s &rsaquo; "
30921 "%sModifika huun klasifikasaun%sAumenta huun klasifikasaun%s %s %s &rsaquo; "
30922 "%sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s %s &rsaquo; "
30923 "Konfirma apaga ba huun klassifikasaun %s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba regra "
30924 "arkivamentu %s %s &rsaquo; Labele apaga regra arkivamentu %s %s "
30925
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:91
30927 #, c-format
30928 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
30929 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Koluna konfigurasaun"
30930
30931 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30932 #. %2$s:  IF currency 
30933 #. %3$s:  currency.currency | html 
30934 #. %4$s:  ELSE 
30935 #. %5$s:  END 
30936 #. %6$s:  END 
30937 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30938 #. %8$s:  currency.currency | html 
30939 #. %9$s:  END 
30940 #. %10$s:  IF op == 'list' 
30941 #. %11$s:  END 
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
30943 #, c-format
30944 msgid ""
30945 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
30946 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30947 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30948 msgstr ""
30949 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Osan &amp; Exchange rates &rsaquo; %s"
30950 "%sModifika osan '%s'%sOsan foun%s%s %sKonfirma apaga ba osan '%s'%s %sOsan "
30951 "sira%s"
30952
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:25
30954 #, c-format
30955 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
30956 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Ita dehan katak?"
30957
30958 #. %1$s:  IF acct_form 
30959 #. %2$s:  IF account 
30960 #. %3$s:  ELSE 
30961 #. %4$s:  END 
30962 #. %5$s:  END 
30963 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30964 #. %7$s:  END 
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
30966 #, c-format
30967 msgid ""
30968 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
30969 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30970 "account %s "
30971 msgstr ""
30972 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; EDI nia konta%s %s &rsaquo; Modifika "
30973 "konta %s &rsaquo; Aumenta konta foun %s %s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba "
30974 "konta %s "
30975
30976 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30977 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
30978 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
30979 #. %4$s:  budget_name | html 
30980 #. %5$s:  END 
30981 #. %6$s:  ELSE 
30982 #. %7$s:  END 
30983 #. %8$s:  END 
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
30985 #, c-format
30986 msgid ""
30987 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
30988 "%sAdd fund %s%s"
30989 msgstr ""
30990 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Fundus%s &rsaquo; %sModifika fundus%s "
30991 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
30992
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
30994 #, c-format
30995 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
30996 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu sirkulasaun item nian"
30997
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
31000 #, fuzzy, c-format
31001 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
31002 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kampu peskiza item nian"
31003
31004 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31005 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
31006 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
31007 #. %4$s:  ELSE 
31008 #. %5$s:  END 
31009 #. %6$s:  END 
31010 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31011 #. %8$s:  IF ( total ) 
31012 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
31013 #. %10$s:  ELSE 
31014 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
31015 #. %12$s:  END 
31016 #. %13$s:  END 
31017 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
31018 #. %15$s:  END 
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
31020 #, c-format
31021 msgid ""
31022 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
31023 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
31024 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
31025 msgstr ""
31026 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Tipu item %s&rsaquo; %s Modifika tipu "
31027 "item '%s' %sAumenta tipu item %s %s %s&rsaquo; %s Labele apaga tipu item "
31028 "'%s' %s Apaga tipu item '%s'? %s %s %s&rsaquo; Apaga tiona dadus %s "
31029
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
31031 #, c-format
31032 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
31033 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Liafuan xave ba mapa MARC"
31034
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
31036 #, fuzzy, c-format
31037 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
31038 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Liafuan xave ba mapa MARC"
31039
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
31041 #, fuzzy, c-format
31042 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
31043 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Koluna konfigurasaun"
31044
31045 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31046 #. %2$s:  IF library 
31047 #. %3$s:  ELSE 
31048 #. %4$s:  library.branchcode | html 
31049 #. %5$s:  END 
31050 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
31051 #. %7$s:  library.branchcode | html 
31052 #. %8$s:  END 
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:5
31054 #, fuzzy, c-format
31055 msgid ""
31056 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
31057 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
31058 msgstr ""
31059 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Biblioteka nia EANs %s %s &rsaquo; "
31060 "Modifika biblioteka nia EAN %s &rsaquo; Aumenta biblioteka nia EAN foun %s "
31061 "%s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba EAN %s "
31062
31063 #. %1$s:  IF ean_form 
31064 #. %2$s:  IF ean 
31065 #. %3$s:  ELSE 
31066 #. %4$s:  END 
31067 #. %5$s:  END 
31068 #. %6$s:  IF delete_confirm 
31069 #. %7$s:  END 
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
31071 #, c-format
31072 msgid ""
31073 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
31074 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
31075 "deletion of EAN %s "
31076 msgstr ""
31077 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Biblioteka nia EANs %s %s &rsaquo; "
31078 "Modifika biblioteka nia EAN %s &rsaquo; Aumenta biblioteka nia EAN foun %s "
31079 "%s %s &rsaquo; Konfirma apaga ba EAN %s "
31080
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
31082 #, fuzzy, c-format
31083 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library OverDrive Info &rsaquo;"
31084 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu audio"
31085
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
31087 #, c-format
31088 msgid ""
31089 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
31090 msgstr ""
31091 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Politika fo fila ho transferensia "
31092 "biblioteka nian"
31093
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
31095 #, fuzzy, c-format
31096 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
31097 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu audio"
31098
31099 #. %1$s:  IF ( total ) 
31100 #. %2$s:  total | html 
31101 #. %3$s:  ELSE 
31102 #. %4$s:  END 
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
31104 #, c-format
31105 msgid ""
31106 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
31107 "Configuration OK!%s"
31108 msgstr ""
31109 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Verifika MARC %s :%s hetan sala%s : "
31110 "Konfigurasaun OK!%s"
31111
31112 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31113 #. %2$s:  IF framework 
31114 #. %3$s:  ELSE 
31115 #. %4$s:  END 
31116 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
31117 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
31118 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
31119 #. %8$s:  END 
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
31121 #, c-format
31122 msgid ""
31123 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
31124 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
31125 msgstr ""
31126 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kuadru MARC %s &rsaquo; %sModifika "
31127 "kuadru nia testu%sAdd kuadru%s %s &rsaquo; Apaga kuadru ba %s (%s)? %s "
31128
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
31130 #, c-format
31131 msgid ""
31132 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
31133 msgstr ""
31134 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
31135
31136 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
31137 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
31138 #. %3$s:  ELSE 
31139 #. %4$s:  END 
31140 #. %5$s:  END 
31141 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
31142 #. %7$s:  code | html 
31143 #. %8$s:  END 
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
31145 #, c-format
31146 msgid ""
31147 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
31148 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
31149 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
31150 msgstr ""
31151 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kliente nia tipu atributu %s "
31152 "%sModifika kliente nia tipu atributu %s &rsaquo; Aumenta kliente nia tipu "
31153 "atributu %s %s %s&rsaquo; Konfirma apaga ba tipu atributu kliente &quot;"
31154 "%s&quot; %s "
31155
31156 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31157 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
31158 #. %3$s:  categorycode | html 
31159 #. %4$s:  ELSE 
31160 #. %5$s:  END 
31161 #. %6$s:  END 
31162 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31163 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
31164 #. %9$s:  categorycode | html 
31165 #. %10$s:  ELSE 
31166 #. %11$s:  categorycode | html 
31167 #. %12$s:  END 
31168 #. %13$s:  END 
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:8
31170 #, c-format
31171 msgid ""
31172 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
31173 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
31174 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
31175 msgstr ""
31176 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kategoria kliente &rsaquo; %s"
31177 "%sModifika kategoria'%s'%s Kategoria foun%s%s %s%s Labele apaga: kategoria "
31178 "%s uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria '%s'%s%s "
31179
31180 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
31181 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
31182 #. %3$s:  ELSE 
31183 #. %4$s:  END 
31184 #. %5$s:  END 
31185 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
31186 #. %7$s:  code | html 
31187 #. %8$s:  END 
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
31189 #, c-format
31190 msgid ""
31191 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
31192 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
31193 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
31194 msgstr ""
31195 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Regra konaba rejistu hanesan malu %s "
31196 "%s &rsaquo; Modifika regra konaba hanesan malu %s &rsaquo; Aumenta regra "
31197 "konaba rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo Konfirma apaga ba regra konaba "
31198 "hanesan malu &quot;%s&quot; %s "
31199
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
31201 #, fuzzy, c-format
31202 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
31203 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Preferensia sistema nian"
31204
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:4
31206 #, fuzzy, c-format
31207 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration"
31208 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Kampu peskiza item nian"
31209
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
31211 #, c-format
31212 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
31213 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Preferensia sistema nian"
31214
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
31216 #, c-format
31217 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
31218 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Matrix kustu transporte"
31219
31220 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
31221 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
31222 #. %3$s:  server.servername | html 
31223 #. %4$s:  END 
31224 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
31225 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
31226 #. %7$s:  END 
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
31228 #, c-format
31229 msgid ""
31230 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
31231 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
31232 msgstr ""
31233 "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Z39.50/SRU servidor %s &rsaquo; "
31234 "Modifika %s servidor %s%s %s &rsaquo; Foun %s servidor%s "
31235
31236 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31237 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31238 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
31239 #. %4$s:  END 
31240 #. %5$s:  ELSE 
31241 #. %6$s:  action | html 
31242 #. %7$s:  END 
31243 #. %8$s:  END 
31244 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31245 #. %10$s:  tagsubfield | html 
31246 #. %11$s:  END 
31247 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31248 #. %13$s:  END 
31249 #. %14$s:  IF ( else ) 
31250 #. %15$s:  END 
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
31252 #, c-format
31253 msgid ""
31254 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
31255 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
31256 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
31257 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
31258 msgstr ""
31259
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
31261 #, c-format
31262 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
31263 msgstr "Koha &rsaquo; Authoridade sira"
31264
31265 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
31266 #. %2$s:  ELSE 
31267 #. %3$s:  authid | html 
31268 #. %4$s:  authtypetext | html 
31269 #. %5$s:  END 
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
31271 #, c-format
31272 msgid ""
31273 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
31274 "for authority #%s (%s) %s "
31275 msgstr ""
31276 "Koha &rsaquo; Authoridade &rsaquo; %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s "
31277 "Detalle sira ba autoridade #%s (%s) %s "
31278
31279 #. %1$s:  IF ( authid ) 
31280 #. %2$s:  authid | html 
31281 #. %3$s:  authtypetext | html 
31282 #. %4$s:  ELSE 
31283 #. %5$s:  authtypetext | html 
31284 #. %6$s:  END 
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
31286 #, c-format
31287 msgid ""
31288 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31289 "authority (%s)%s"
31290 msgstr ""
31291 "Koha &rsaquo; Autoridade sira &rsaquo; %sModifika autoridade #%s "
31292 "(%s)%sAumenta hela autoridade (%s)%s"
31293
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
31295 #, c-format
31296 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
31297 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridade sira &rsaquo; Rezultadu peskiza autoridade"
31298
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
31300 #, c-format
31301 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
31302 msgstr "Koha &rsaquo; Detalle authoridade"
31303
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
31305 #, c-format
31306 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
31307 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes no etiketa &rsaquo; Rezultadu husi peskiza"
31308
31309 #. %1$s:  booksellername | html 
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
31311 #, c-format
31312 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
31313 msgstr "Koha &rsaquo; Grupu raga ba %s"
31314
31315 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31316 #. %2$s:  ELSE 
31317 #. %3$s:  title | html 
31318 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31319 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
31320 #. %6$s:  END 
31321 #. %7$s:  END 
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
31323 #, c-format
31324 msgid ""
31325 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31326 "%s "
31327 msgstr ""
31328 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle ba %s %s %s"
31329 "%s %s "
31330
31331 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31332 #. %2$s:  ELSE 
31333 #. %3$s:  END 
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
31335 #, fuzzy, c-format
31336 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
31337 msgstr ""
31338 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle ISBD ba %s "
31339 "%s "
31340
31341 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31342 #. %2$s:  ELSE 
31343 #. %3$s:  bibliotitle | html 
31344 #. %4$s:  END 
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
31346 #, c-format
31347 msgid ""
31348 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31349 "%s %s "
31350 msgstr ""
31351 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC ba %s "
31352 "%s "
31353
31354 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31355 #. %2$s:  ELSE 
31356 #. %3$s:  bibliotitle | html 
31357 #. %4$s:  END 
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
31359 #, c-format
31360 msgid ""
31361 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31362 msgstr ""
31363 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC nian ba "
31364 "%s %s "
31365
31366 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
31367 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
31368 #. %3$s:  query_desc | html 
31369 #. %4$s:  END 
31370 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
31371 #. %6$s:  limit_desc | html 
31372 #. %7$s:  END 
31373 #. %8$s:  ELSE 
31374 #. %9$s:  END 
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
31376 #, c-format
31377 msgid ""
31378 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
31379 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31380 msgstr ""
31381 "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; %sRezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s&nbsp;"
31382 "ho limite(s):&nbsp;'%s'%s%sIta la espifika kriteria peskiza%s"
31383
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
31385 #, c-format
31386 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
31387 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Buka advansada"
31388
31389 #. %1$s:  biblio.title | html 
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
31391 #, c-format
31392 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
31393 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Istoria emprestimos ba %s"
31394
31395 #. %1$s:  biblio.title | html 
31396 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31397 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
31398 #. %4$s:  END 
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31400 #, c-format
31401 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
31402 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle item ba %s %s %s%s"
31403
31404 #. %1$s:  title | html 
31405 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31406 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
31407 #. %4$s:  END 
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:7
31409 #, c-format
31410 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
31411 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle item ba %s %s %s%s"
31412
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
31414 #, c-format
31415 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
31416 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Buka item"
31417
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
31419 #, c-format
31420 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
31421 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Istoria peskiza"
31422
31423 #. %1$s:  biblio.title | html 
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
31425 #, fuzzy, c-format
31426 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
31427 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle item ba %s %s %s%s"
31428
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
31430 #, fuzzy, c-format
31431 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
31432 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; "
31433
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31435 #, c-format
31436 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
31437 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun"
31438
31439 #. SCRIPT
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
31441 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
31442 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; "
31443
31444 #. %1$s:  title | html 
31445 #. %2$s:  IF ( author ) 
31446 #. %3$s:  author | html 
31447 #. %4$s:  END 
31448 #. %5$s:  biblionumber | html 
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
31450 #, c-format
31451 msgid ""
31452 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
31453 msgstr ""
31454 "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; %s %s husi %s%s (Rejistu #%s) &rsaquo; "
31455 "Items"
31456
31457 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
31458 #. %2$s:  title | html 
31459 #. %3$s:  biblionumber | html 
31460 #. %4$s:  ELSE 
31461 #. %5$s:  END 
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31463 #, c-format
31464 msgid ""
31465 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31466 "record%s"
31467 msgstr ""
31468 "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; %sEdita hela %s (Numeru rejistu "
31469 "%s)%sAumenta rejistu MARC%s"
31470
31471 #. %1$s:  bibliotitle | html 
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
31473 #, fuzzy, c-format
31474 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
31475 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Importa MARC"
31476
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31478 #, fuzzy, c-format
31479 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
31480 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Importa MARC"
31481
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31483 #, c-format
31484 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
31485 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Editor"
31486
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31488 #, c-format
31489 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
31490 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Importa MARC"
31491
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31494 #, c-format
31495 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
31496 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Tau rejistu hamutuk"
31497
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31499 #, c-format
31500 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
31501 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Liga ba item host"
31502
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31505 #, c-format
31506 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
31507 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridade plugin katalogsaun nian"
31508
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31510 #, c-format
31511 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
31512 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogasaun &rsaquo; Ezemplu ba kuadru nia plugin"
31513
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31515 #, c-format
31516 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
31517 msgstr "Koha &rsaquo; Verifika kliente duplika"
31518
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31520 #, fuzzy, c-format
31521 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
31522 msgstr "Koha &rsaquo; Hili Kategoria Adultu"
31523
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31526 #, c-format
31527 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
31528 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun"
31529
31530 #. %1$s:  IF patron 
31531 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
31532 #. %3$s:  END 
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31534 #, c-format
31535 msgid ""
31536 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
31537 "to %s %s "
31538 msgstr ""
31539 "Koha &rsaquo; Sirkulasaun %s &rsaquo; Fo empresta lote &rsaquo; Fo empresta "
31540 "ba %s %s "
31541
31542 #. %1$s:  IF patron 
31543 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
31544 #. %3$s:  END 
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31546 #, c-format
31547 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
31548 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun %s &rsaquo; Fo empresta ba %s %s "
31549
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31551 #, c-format
31552 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
31553 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Aumenta sirkulasaun offline nian"
31554
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31556 #, c-format
31557 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
31558 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Pedido artigo"
31559
31560 #. %1$s:  title | html 
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31562 #, c-format
31563 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
31564 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Fo fila %s"
31565
31566 #. %1$s:  title | html 
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
31568 #, c-format
31569 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
31570 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Estatistika sirkulasaun ba %s"
31571
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:9
31573 #, c-format
31574 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
31575 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rácios de reserva"
31576
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31578 #, c-format
31579 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
31580 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Resibu transferensia ba rezerva"
31581
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
31583 #, c-format
31584 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
31585 msgstr ""
31586 "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva sira &rsaquo; Konfirma rezerva"
31587
31588 #. %1$s:  title | html 
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
31590 #, c-format
31591 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
31592 msgstr ""
31593 "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva sira &rsaquo; Hatuur rezerva %s"
31594
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31596 #, c-format
31597 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
31598 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
31599
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31601 #, c-format
31602 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
31603 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Lista rezerva"
31604
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31606 #, c-format
31607 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
31608 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Rezerva atu foti husi armariu"
31609
31610 #. %1$s:  todaysdate | html 
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31612 #, c-format
31613 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
31614 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo Items tarde iha loron %s"
31615
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31617 #, c-format
31618 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
31619 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Sirkulasaun Offline nian"
31620
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31622 #, c-format
31623 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
31624 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Upload sirkulasaun offline nian"
31625
31626 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31628 #, c-format
31629 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
31630 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Items tarde iha %s"
31631
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31633 #, c-format
31634 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
31635 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Emprestimos on-site pendente"
31636
31637 #. %1$s:  title | html 
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
31639 #, c-format
31640 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
31641 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Hafoun %s"
31642
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31644 #, c-format
31645 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
31646 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Pedido artigo"
31647
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31649 #, c-format
31650 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
31651 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Hatuur biblioteka"
31652
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31654 #, c-format
31655 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
31656 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Tranferensia"
31657
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31659 #, c-format
31660 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
31661 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Resibu tranferensia"
31662
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31664 #, fuzzy, c-format
31665 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
31666 msgstr "Koha &rsaquo; Sirkulasaun &rsaquo; Resibu tranferensia"
31667
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31670 #, c-format
31671 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
31672 msgstr "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian"
31673
31674 #. %1$s:  IF course_name 
31675 #. %2$s:  course_name | html 
31676 #. %3$s:  ELSE 
31677 #. %4$s:  END 
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31679 #, c-format
31680 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
31681 msgstr ""
31682 "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian &rsaquo; %s Edita %s %s Kursu foun %s"
31683
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31687 #, c-format
31688 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
31689 msgstr "Koha &rsaquo; Rezerva kursus nian &rsaquo; Aumenta items"
31690
31691 #. %1$s:  course.course_name | html 
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31693 #, c-format
31694 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
31695 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Detalle kursus ba %s"
31696
31697 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31698 #. %2$s:  patron.surname | html 
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31700 #, c-format
31701 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
31702 msgstr "Koha &rsaquo; Apaga kliente %s %s"
31703
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31705 #, c-format
31706 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
31707 msgstr "Koha &rsaquo; Download kareta"
31708
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31710 #, c-format
31711 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
31712 msgstr "Koha &rsaquo; Download armariu"
31713
31714 #. %1$s:  errno | html 
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31716 #, c-format
31717 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
31718 msgstr "Koha &rsaquo; Sala %s"
31719
31720 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31722 #, c-format
31723 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
31724 msgstr "Koha &rsaquo; Preso iha uma &rsaquo; Detalle kona ba %s"
31725
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:8
31727 #, fuzzy, c-format
31728 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests &rsaquo;"
31729 msgstr "Koha &rsaquo; Akuisisaun &rsaquo; Gastu"
31730
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31732 #, c-format
31733 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
31734 msgstr "Koha &rsaquo; Etiketa sira"
31735
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31737 #, c-format
31738 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
31739 msgstr "Koha &rsaquo; Lista &rsaquo; Haruka hela ita nia lista"
31740
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31742 #, c-format
31743 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
31744 msgstr "Koha &rsaquo; Lokalizasaun"
31745
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31747 #, c-format
31748 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
31749 msgstr "Koha &rsaquo; Buka kliente"
31750
31751 #. %1$s:  IF ( searching ) 
31752 #. %2$s:  END 
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31754 #, c-format
31755 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
31756 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira %s&rsaquo; Rezultadu peskiza%s"
31757
31758 #. %1$s:  title | html 
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31760 #, c-format
31761 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
31762 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %s"
31763
31764 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31765 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
31766 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
31767 #. %4$s:  ELSE 
31768 #. %5$s:  END 
31769 #. %6$s:  IF (firstname) 
31770 #. %7$s:  firstname | html 
31771 #. %8$s:  END 
31772 #. %9$s:  IF (surname) 
31773 #. %10$s:  surname | html 
31774 #. %11$s:  END 
31775 #. %12$s: IF categoryname 
31776 #. %13$s:  categoryname | html 
31777 #. %14$s:  ELSE 
31778 #. %15$s:  IF ( I ) 
31779 #. %16$s:  END 
31780 #. %17$s:  IF ( A ) 
31781 #. %18$s:  END 
31782 #. %19$s:  IF ( C ) 
31783 #. %20$s:  END 
31784 #. %21$s:  IF ( P ) 
31785 #. %22$s:  END 
31786 #. %23$s:  IF ( S ) 
31787 #. %24$s:  END 
31788 #. %25$s:  END 
31789 #. %26$s:  END 
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31791 #, fuzzy, c-format
31792 msgid ""
31793 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31794 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31795 "%s) %s "
31796 msgstr ""
31797 "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente "
31798 "%s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganizasaun%s%sKliente adultu%s%sKliente labarik%s"
31799 "%sKliente professional%s%sKliente funsionariu%s%s)"
31800
31801 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31802 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31803 #. %3$s:  END 
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
31805 #, fuzzy, c-format
31806 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
31807 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Selu multa ba %s %s"
31808
31809 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31810 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31811 #. %3$s:  END 
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31813 #, fuzzy, c-format
31814 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
31815 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
31816
31817 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
31818 #. %2$s:  patron.firstname | html 
31819 #. %3$s:  patron.surname | html 
31820 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
31821 #. %5$s:  END 
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31823 #, fuzzy, c-format
31824 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31825 msgstr ""
31826 "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; %s Kliente la iha%sKuitasaun ba %s %s (%s)%s"
31827
31828 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
31829 #. %2$s:  ELSE 
31830 #. %3$s:  patron.surname | html 
31831 #. %4$s:  patron.firstname | html 
31832 #. %5$s:  END 
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
31834 #, c-format
31835 msgid ""
31836 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31837 "%s%s"
31838 msgstr ""
31839 "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %sPassword atualiza ona %sAtualiza "
31840 "password ba %s, %s%s"
31841
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
31843 #, fuzzy, c-format
31844 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
31845 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; %s"
31846
31847 #. For the first occurrence,
31848 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:9
31851 #, c-format
31852 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
31853 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Konta ba %s"
31854
31855 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31856 #. %2$s:  patron.surname | html 
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
31858 #, c-format
31859 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
31860 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Halibur pagamentu ba multa husi %s %s"
31861
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
31863 #, c-format
31864 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
31865 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Kria kreditu manual"
31866
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
31868 #, c-format
31869 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
31870 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Kria kreditu manual"
31871
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
31873 #, fuzzy, c-format
31874 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
31875 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Upload rejistu kliente"
31876
31877 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31878 #. %2$s:  patron.surname | html 
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
31880 #, c-format
31881 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
31882 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Selu multa ba %s %s"
31883
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
31885 #, c-format
31886 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
31887 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; Pedidos de kuitasaun pendentes"
31888
31889 #. %1$s:  borrowernumber | html 
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
31891 #, c-format
31892 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
31893 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; Print resibu ba %s"
31894
31895 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
31897 #, c-format
31898 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
31899 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente sira &rsaquo; Sujestaun konaba livru atu hola %s"
31900
31901 #. %1$s:  patron.surname | html 
31902 #. %2$s:  patron.firstname | html 
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
31904 #, c-format
31905 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
31906 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
31907
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
31909 #, c-format
31910 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
31911 msgstr "Koha &rsaquo; Kliente &rsaquo; Upload rejistu kliente"
31912
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
31914 #, c-format
31915 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
31916 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu sira"
31917
31918 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31919 #. %2$s:  ELSE 
31920 #. %3$s:  END 
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31922 #, c-format
31923 msgid ""
31924 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
31925 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
31926 msgstr ""
31927 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika akuisisaun &rsaquo; Rezultadu "
31928 "sira%s&rsaquo; Estatistika akuisisaun%s"
31929
31930 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31931 #. %2$s:  ELSE 
31932 #. %3$s:  END 
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
31934 #, fuzzy, c-format
31935 msgid ""
31936 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
31937 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
31938 msgstr ""
31939 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika katalogu &rsaquo; Rezultadu"
31940 "%s&rsaquo; Estatistika katalogu%s"
31941
31942 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31943 #. %2$s:  ELSE 
31944 #. %3$s:  END 
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31946 #, c-format
31947 msgid ""
31948 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
31949 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
31950 msgstr ""
31951 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika katalogu &rsaquo; Rezultadu"
31952 "%s&rsaquo; Estatistika katalogu%s"
31953
31954 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31955 #. %2$s:  ELSE 
31956 #. %3$s:  END 
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
31958 #, c-format
31959 msgid ""
31960 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
31961 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
31962 msgstr ""
31963 "Koha &rsaquo; Relatoriu %s&rsaquo; Estatistika Kliente &rsaquo; Rezultadu"
31964 "%s&rsaquo; Estatistika kliente%s"
31965
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31967 #, fuzzy, c-format
31968 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
31969 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Durasaun média de empréstimo"
31970
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
31972 #, c-format
31973 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
31974 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Katalogu tuir tipu item"
31975
31976 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31977 #. %2$s:  END 
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31979 #, c-format
31980 msgid ""
31981 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
31982 msgstr ""
31983 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Estatistika Sirkulasaun %s&rsaquo; Rezultadu"
31984 "%s;"
31985
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31987 #, fuzzy, c-format
31988 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
31989 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items lakon"
31990
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31992 #, c-format
31993 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
31994 msgstr ""
31995 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Matadalan ba relatoriu &rsaquo; Disionáriu"
31996
31997 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31998 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31999 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
32000 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
32001 #. %5$s:  name | html 
32002 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
32003 #. %7$s: - END -
32004 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
32005 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
32006 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
32007 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
32008 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
32009 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
32010 #. %14$s: - END -
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
32012 #, fuzzy, c-format
32013 msgid ""
32014 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
32015 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
32016 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
32017 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
32018 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
32019 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
32020 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
32021 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
32022 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
32023 msgstr ""
32024 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
32025 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
32026 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
32027 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
32028 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
32029 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
32030 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
32031 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
32032 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
32033
32034 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32035 #. %2$s:  END 
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
32037 #, c-format
32038 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
32039 msgstr ""
32040 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Estatistika Rezerva %s&rsaquo; Rezultadu%s"
32041
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
32043 #, c-format
32044 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
32045 msgstr ""
32046
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:10
32048 #, c-format
32049 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
32050 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items lakon"
32051
32052 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32053 #. %2$s:  END 
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
32055 #, c-format
32056 msgid ""
32057 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
32058 msgstr ""
32059 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items ne'ebe empresta ona dala barak liu%s "
32060 "&rsaquo; Rezultadu%s"
32061
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
32063 #, fuzzy, c-format
32064 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
32065 msgstr "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Items lakon"
32066
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
32068 #, c-format
32069 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
32070 msgstr ""
32071 "Koha &rsaquo; Relatoriu &rsaquo; Kliente ne'ebe seidauk empresta buat ida"
32072
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
32074 #, c-format
32075 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
32076 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Kliente ne'ebe empresta ona barak liu"
32077
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
32079 #, c-format
32080 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
32081 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Asinatura estatistika periodiku nian"
32082
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
32084 #, fuzzy, c-format
32085 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
32086 msgstr "Koha &rsaquo; Mapeamentos kampu peskiza SRU"
32087
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
32089 #, fuzzy, c-format
32090 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
32091 msgstr "Koha &rsaquo; Mapeamentos kampu peskiza SRU"
32092
32093 #. %1$s:  supplier | html 
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
32095 #, c-format
32096 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
32097 msgstr "Koha &rsaquo; Buka vendedor %s"
32098
32099 #. For the first occurrence,
32100 #. %1$s:  biblionumber | html 
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:6
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:9
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
32104 #, c-format
32105 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
32106 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku %s"
32107
32108 #. %1$s:  title | html 
32109 #. %2$s:  IF ( op ) 
32110 #. %3$s:  ELSE 
32111 #. %4$s:  END 
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
32113 #, fuzzy, c-format
32114 msgid ""
32115 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
32116 "routing list%s"
32117 msgstr ""
32118 "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; %s &rsaquo; %sKria Lista Routing%sEdita "
32119 "Lista Routing%s"
32120
32121 #. %1$s:  IF ( modify ) 
32122 #. %2$s:  bibliotitle | html 
32123 #. %3$s:  ELSE 
32124 #. %4$s:  END 
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:7
32126 #, c-format
32127 msgid ""
32128 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
32129 "subscription%s"
32130 msgstr ""
32131 "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modifika asinatura%sAsinatura "
32132 "foun%s"
32133
32134 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
32136 #, c-format
32137 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
32138 msgstr ""
32139
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
32141 #, fuzzy, c-format
32142 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
32143 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Rezultadu husi peskiza"
32144
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32146 #, c-format
32147 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
32148 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogu &rsaquo; Peskiza katalogu"
32149
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
32151 #, c-format
32152 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
32153 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Verifika validade"
32154
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
32156 #, c-format
32157 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
32158 msgstr "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Reklama"
32159
32160 #. %1$s:  subscriptionid | html 
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
32162 #, c-format
32163 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
32164 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Detalle ba asinatura #%s"
32165
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
32167 #, c-format
32168 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
32169 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Frekuénsia"
32170
32171 #. %1$s:  IF op == "list" 
32172 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
32173 #. %3$s:  IF field 
32174 #. %4$s:  ELSE 
32175 #. %5$s:  END 
32176 #. %6$s:  END 
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:6
32178 #, c-format
32179 msgid ""
32180 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
32181 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
32182 "%s "
32183 msgstr ""
32184 "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Jerir kampu foun asinatura nian %s "
32185 "&rsaquo; Lista kampu%s %s &rsaquo; Modifika kampu %s &rsaquo; Aumenta kampu "
32186 "%s %s "
32187
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
32189 #, fuzzy, c-format
32190 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
32191 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Padrões numéricos"
32192
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
32194 #, c-format
32195 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
32196 msgstr "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Haree lista routing"
32197
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
32199 #, c-format
32200 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
32201 msgstr "Uma &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Haree lista routing"
32202
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32204 #, c-format
32205 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
32206 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Buka vendedor"
32207
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
32209 #, c-format
32210 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
32211 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Rezultadu husi peskiza"
32212
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
32214 #, c-format
32215 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
32216 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Hili vendedor"
32217
32218 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
32220 #, c-format
32221 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
32222 msgstr ""
32223 "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba %s"
32224
32225 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
32227 #, c-format
32228 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
32229 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku sira &rsaquo; Edisaun periodiku %s"
32230
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
32232 #, c-format
32233 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
32234 msgstr "Koha &rsaquo; Periodiku &rsaquo; Istoria asinatura"
32235
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
32237 #, fuzzy, c-format
32238 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
32239 msgstr "Koha &rsaquo; Hafoun asinatura periodiku #%s"
32240
32241 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
32243 #, c-format
32244 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
32245 msgstr "Koha &rsaquo; Hafoun asinatura periodiku #%s"
32246
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:8
32248 #, fuzzy, c-format
32249 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
32250 msgstr "Koha &rsaquo; Lokalizasaun"
32251
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
32253 #, c-format
32254 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
32255 msgstr "Koha &rsaquo; Alat"
32256
32257 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32258 #. %2$s:  ELSE 
32259 #. %3$s:  END 
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:8
32261 #, c-format
32262 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
32263 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Rezultadu %s Logs %s "
32264
32265 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
32267 #, c-format
32268 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
32269 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %s kalendáriu"
32270
32271 #. %1$s:  IF ( del ) 
32272 #. %2$s:  ELSE 
32273 #. %3$s:  END 
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
32275 #, c-format
32276 msgid ""
32277 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
32278 "%s "
32279 msgstr ""
32280 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; %sApaga lote item%sModifikasaun ba lote item%s "
32281
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
32283 #, fuzzy, c-format
32284 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
32285 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun ba batch item"
32286
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
32288 #, c-format
32289 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
32290 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Apaga lote items"
32291
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
32293 #, c-format
32294 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
32295 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun ba batch item"
32296
32297 #. %1$s:  IF step == 2 
32298 #. %2$s:  END 
32299 #. %3$s:  IF step == 3 
32300 #. %4$s:  END 
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
32302 #, c-format
32303 msgid ""
32304 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
32305 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
32306 msgstr ""
32307 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Apaga/anonymization rejistu kliente %s&rsaquo; "
32308 "Konfirma%s%s&rsaquo; Ramata ona%s"
32309
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
32311 #, c-format
32312 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
32313 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun kliente batch nian"
32314
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
32316 #, c-format
32317 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
32318 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Apaga lote rejistu"
32319
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
32321 #, c-format
32322 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
32323 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun batch nian"
32324
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
32326 #, c-format
32327 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
32328 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Perfil esporta CSV"
32329
32330 #. %1$s:  IF ( status ) 
32331 #. %2$s:  ELSE 
32332 #. %3$s:  END 
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
32334 #, c-format
32335 msgid ""
32336 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
32337 "Comments awaiting moderation%s"
32338 msgstr ""
32339 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Komenetariu &rsaquo; %sKomentariu aprova tiona%s "
32340 "Komentariu hein hela moderasaun%s"
32341
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
32343 #, fuzzy, c-format
32344 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
32345 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload"
32346
32347 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
32348 #. %2$s:  END 
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
32350 #, c-format
32351 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
32352 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Importa kliente %s&rsaquo; Rezultadu%s"
32353
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
32355 #, c-format
32356 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
32357 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Inventáriu"
32358
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
32360 #, c-format
32361 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
32362 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa"
32363
32364 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
32366 #, c-format
32367 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
32368 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kriador kuadru &rsaquo; %s"
32369
32370 #. %1$s:  IF batch_id 
32371 #. %2$s:  batch_id | html 
32372 #. %3$s:  ELSE 
32373 #. %4$s:  END 
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
32375 #, c-format
32376 msgid ""
32377 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
32378 "(%s)%sNew%s"
32379 msgstr ""
32380 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kriador kuadru &rsaquo; Lotes &rsaquo; %sEdita "
32381 "(%s)%sFoun%s"
32382
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
32384 #, c-format
32385 msgid ""
32386 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
32387 msgstr ""
32388 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria etiketa &rsaquo; Print/esporta hela etiketa"
32389
32390 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
32391 #. %2$s:  layout_id | html 
32392 #. %3$s:  ELSE 
32393 #. %4$s:  END 
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
32395 #, c-format
32396 msgid ""
32397 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
32398 "(%s)%sNew%s"
32399 msgstr ""
32400 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria etiketa &rsaquo; Kuadru &rsaquo; %sEdita "
32401 "(%s)%sFoun%s"
32402
32403 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
32404 #. %2$s:  profile_id | html 
32405 #. %3$s:  ELSE 
32406 #. %4$s:  END
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
32408 #, c-format
32409 msgid ""
32410 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
32411 "(%s)%sNew%s"
32412 msgstr ""
32413 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria etiketa &rsaquo; Perfil sira &rsaquo; "
32414 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32415
32416 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
32417 #. %2$s:  template_id | html 
32418 #. %3$s:  ELSE 
32419 #. %4$s:  END 
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
32421 #, c-format
32422 msgid ""
32423 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32424 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32425 msgstr ""
32426 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria etiketa &rsaquo; Templates &rsaquo; %sEdita "
32427 "(%s)%sFoun%s"
32428
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
32430 #, c-format
32431 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
32432 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Modifikasaun ba template MARC nian"
32433
32434 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
32435 #. %2$s:  import_batch_id | html 
32436 #. %3$s:  END 
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
32438 #, c-format
32439 msgid ""
32440 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
32441 "%s "
32442 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Jerir rejistu MARC %s &rsaquo; Lote %s %s "
32443
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
32445 #, c-format
32446 msgid ""
32447 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
32448 "matched records"
32449 msgstr ""
32450 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Jerir rejistu MARC &rsaquo; Kompara rejistu "
32451 "hanesan malu"
32452
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
32454 #, c-format
32455 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
32456 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias"
32457
32458 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
32459 #. %2$s:  IF ( modify ) 
32460 #. %3$s:  ELSE 
32461 #. %4$s:  END 
32462 #. %5$s:  END 
32463 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
32464 #. %7$s:  END 
32465 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
32466 #. %9$s:  END 
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
32468 #, c-format
32469 msgid ""
32470 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
32471 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
32472 msgstr ""
32473 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias%s%s &rsaquo; Modifika notisias%s "
32474 "&rsaquo; Aumenta notisias%s%s%s &rsaquo; Notisias aumenta tiona%s%s &rsaquo; "
32475 "Konfirma apaga%s"
32476
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
32478 #, fuzzy, c-format
32479 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
32480 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Notisias avisu"
32481
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32483 #, c-format
32484 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
32485 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente"
32486
32487 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32489 #, c-format
32490 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
32491 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; %s"
32492
32493 #. %1$s:  IF batch_id 
32494 #. %2$s:  batch_id | html 
32495 #. %3$s:  ELSE 
32496 #. %4$s:  END 
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32498 #, c-format
32499 msgid ""
32500 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
32501 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32502 msgstr ""
32503 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kriador kliente kartaun &rsaquo; Lotes &rsaquo; "
32504 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32505
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32507 #, c-format
32508 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
32509 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Imajen"
32510
32511 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
32512 #. %2$s:  layout_id | html 
32513 #. %3$s:  ELSE 
32514 #. %4$s:  END 
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32516 #, c-format
32517 msgid ""
32518 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
32519 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32520 msgstr ""
32521 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Kuadru &rsaquo; "
32522 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32523
32524 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
32525 #. %2$s:  profile_id | html 
32526 #. %3$s:  ELSE 
32527 #. %4$s:  END
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32529 #, c-format
32530 msgid ""
32531 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
32532 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32533 msgstr ""
32534 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Perfil &rsaquo; "
32535 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32536
32537 #. %1$s:  IF (template_id) 
32538 #. %2$s:  template_id | html 
32539 #. %3$s:  ELSE 
32540 #. %4$s:  END 
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32542 #, c-format
32543 msgid ""
32544 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32545 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32546 msgstr ""
32547 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria kartaun kliente &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32548 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32549
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32551 #, c-format
32552 msgid ""
32553 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
32554 "exporting"
32555 msgstr ""
32556 "Koha &rsaquo; Alar &rsaquo; Kartaun kliente &rsaquo; Print/esporta hela "
32557 "kartaun kliente"
32558
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32560 #, fuzzy, c-format
32561 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
32562 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente"
32563
32564 #. %1$s:  IF club 
32565 #. %2$s:  club.name | html 
32566 #. %3$s:  ELSE 
32567 #. %4$s:  club_template.name | html 
32568 #. %5$s:  END 
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32570 #, fuzzy, c-format
32571 msgid ""
32572 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
32573 "Create a new %s club %s "
32574 msgstr ""
32575 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s Modifika lista kliente "
32576 "%s Lista foun ba kliente %s "
32577
32578 #. %1$s:  IF club_template 
32579 #. %2$s:  club_template.name | html 
32580 #. %3$s:  ELSE 
32581 #. %4$s:  END 
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32583 #, fuzzy, c-format
32584 msgid ""
32585 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
32586 "%s %s Create a new club template %s "
32587 msgstr ""
32588 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s Modifika lista kliente "
32589 "%s Lista foun ba kliente %s "
32590
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32592 #, fuzzy, c-format
32593 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
32594 msgstr ""
32595 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s &rsaquo; Aumenta "
32596 "kliente"
32597
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32599 #, c-format
32600 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
32601 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente"
32602
32603 #. %1$s:  list.name | html 
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:6
32605 #, c-format
32606 msgid ""
32607 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
32608 msgstr ""
32609 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s &rsaquo; Aumenta "
32610 "kliente"
32611
32612 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
32613 #. %2$s:  ELSE 
32614 #. %3$s:  END 
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32616 #, c-format
32617 msgid ""
32618 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
32619 "New patron list %s "
32620 msgstr ""
32621 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Lista kliente &rsaquo; %s Modifika lista kliente "
32622 "%s Lista foun ba kliente %s "
32623
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32625 #, c-format
32626 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
32627 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Plugins "
32628
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32630 #, c-format
32631 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
32632 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
32633
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32635 #, fuzzy, c-format
32636 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
32637 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
32638
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32640 #, fuzzy, c-format
32641 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
32642 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Uploader fraze"
32643
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32645 #, c-format
32646 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
32647 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kria lailais etiketa lombada nian"
32648
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32650 #, c-format
32651 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
32652 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Edita fraze"
32653
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32655 #, c-format
32656 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
32657 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Uploader fraze"
32658
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32660 #, c-format
32661 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
32662 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun rotativu"
32663
32664 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
32665 #. %2$s:  ELSE 
32666 #. %3$s:  editColTitle | html 
32667 #. %4$s:  END -
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32669 #, c-format
32670 msgid ""
32671 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
32672 "collection %s Edit collection %s %s "
32673 msgstr ""
32674 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun rotativu &rsaquo; %s Aumenta kolesaun "
32675 "foun %s Edita kolesaun %s %s "
32676
32677 #. %1$s:  colTitle | html 
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32679 #, c-format
32680 msgid ""
32681 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
32682 "&rsquo; Add or remove items"
32683 msgstr ""
32684 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun rotativu &rsaquo; Kolesaun %s &rsquo; "
32685 "Aumenta ka apaga items"
32686
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32688 #, c-format
32689 msgid ""
32690 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
32691 "collection"
32692 msgstr ""
32693 "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Kolesaun rotativu &rsaquo; Transfere kolesaun"
32694
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32696 #, c-format
32697 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
32698 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa lombada"
32699
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32701 #, c-format
32702 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
32703 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Prepara rejistu MARC atu importa"
32704
32705 #. For the first occurrence,
32706 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32707 #. %2$s:  ELSE 
32708 #. %3$s:  END 
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:5
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32711 #, c-format
32712 msgid ""
32713 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
32714 msgstr ""
32715 "Uma &rsaquo; Alat &rsaquo; Etiketa &rsaquo; %sHaree fila fali &rsaquo; "
32716 "%sHaree fila fali etiketa%s"
32717
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32719 #, c-format
32720 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
32721 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Orariu knaar"
32722
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32724 #, c-format
32725 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
32726 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload"
32727
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32729 #, c-format
32730 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
32731 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload imajen"
32732
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32734 #, c-format
32735 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
32736 msgstr "Koha &rsaquo; Alat &rsaquo; Upload imajen kliente nian"
32737
32738 #. %1$s:  name | html 
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32740 #, c-format
32741 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
32742 msgstr "Koha &rsaquo; Vendedor %s"
32743
32744 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
32745 #. %2$s:  END 
32746 #. %3$s:  IF ( language ) 
32747 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
32748 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
32749 #. %6$s:  END 
32750 #. %7$s:  IF ( problems ) 
32751 #. %8$s:  END 
32752 #. %9$s:  END 
32753 #. %10$s:  END 
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32755 #, c-format
32756 msgid ""
32757 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
32758 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32759 "dependencies %s "
32760 msgstr ""
32761
32762 #. %1$s:  IF all_done 
32763 #. %2$s:  ELSE 
32764 #. %3$s:  END 
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32766 #, fuzzy, c-format
32767 msgid ""
32768 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
32769 "%s "
32770 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasaun &rsaquo; Avizu sirkulasaun item nian"
32771
32772 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
32773 #. %2$s:  END 
32774 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
32775 #. %4$s:  IF ( error ) 
32776 #. %5$s:  ELSE 
32777 #. %6$s:  END 
32778 #. %7$s:  END 
32779 #. %8$s:  IF ( default ) 
32780 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
32781 #. %10$s:  ELSE 
32782 #. %11$s:  END 
32783 #. %12$s:  END 
32784 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
32785 #. %14$s:  END 
32786 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
32787 #. %16$s:  END 
32788 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
32789 #. %18$s:  END 
32790 #. %19$s:  IF ( finish ) 
32791 #. %20$s:  END 
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32793 #, c-format
32794 msgid ""
32795 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
32796 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32797 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32798 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32799 "Installation complete %s "
32800 msgstr ""
32801
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32803 #, fuzzy, c-format
32804 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
32805 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
32806
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
32808 #, fuzzy, c-format
32809 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
32810 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
32811
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32813 #, fuzzy, c-format
32814 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
32815 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
32816
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32818 #, fuzzy, c-format
32819 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
32820 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
32821
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32823 #, fuzzy, c-format
32824 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
32825 msgstr "Koha &rsaquo; Web Installer &rsaquo; Etapa 1"
32826
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32828 #, fuzzy, c-format
32829 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
32830 msgstr "Z39.50 pontu peskiza Autoridade"
32831
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32833 #, fuzzy, c-format
32834 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
32835 msgstr "Koha &rsaquo; Rezultadu peskiza Z39.50"
32836
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32838 #, c-format
32839 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
32840 msgstr "Koha &rsaquo; Rezultadu peskiza husi Z39.50/SRU"
32841
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
32843 #, fuzzy, c-format
32844 msgid "Koha 18.05 release team"
32845 msgstr "ekipa release"
32846
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
32848 #, c-format
32849 msgid "Koha SAB CINECA"
32850 msgstr "Koha SAB CINECA"
32851
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32854 #, c-format
32855 msgid "Koha administration"
32856 msgstr "Administrasaun koha"
32857
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:70
32859 #, c-format
32860 msgid ""
32861 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32862 "password unchanged."
32863 msgstr ""
32864
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32867 #, c-format
32868 msgid "Koha database schema"
32869 msgstr "Koha nia eskema database"
32870
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
32872 #, c-format
32873 msgid "Koha development team"
32874 msgstr "Koha nia ekipa dezenvolvimentu"
32875
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
32878 #, c-format
32879 msgid "Koha field"
32880 msgstr "Kampu koha"
32881
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32884 #, c-format
32885 msgid "Koha field:"
32886 msgstr "Kampu koha:"
32887
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
32889 #, c-format
32890 msgid "Koha full call number"
32891 msgstr "Koha kota kompletu"
32892
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
32894 #, c-format
32895 msgid "Koha history timeline"
32896 msgstr "Istoria koha nia kronolojia"
32897
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
32899 #, c-format
32900 msgid "Koha internal"
32901 msgstr "Koha internu"
32902
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
32904 #, c-format
32905 msgid ""
32906 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32907 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32908 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32909 "version."
32910 msgstr ""
32911
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32913 #, c-format
32914 msgid "Koha itemtype"
32915 msgstr "Koha tipuitem"
32916
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32918 #, c-format
32919 msgid "Koha link:"
32920 msgstr "Ligasaun koha:"
32921
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
32923 #, c-format
32924 msgid "Koha module:"
32925 msgstr "Módulo koha:"
32926
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32928 #, c-format
32929 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32930 msgstr ""
32931
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
32934 #, c-format
32935 msgid "Koha offline circulation"
32936 msgstr "Sirkulasaun koha offline"
32937
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
32939 #, c-format
32940 msgid "Koha plugins"
32941 msgstr "Plugins koha"
32942
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32944 #, c-format
32945 msgid "Koha report library"
32946 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
32947
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32949 #, c-format
32950 msgid "Koha reports library"
32951 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
32952
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
32954 #, c-format
32955 msgid "Koha staff client"
32956 msgstr "Versaun staff koha"
32957
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
32959 #, c-format
32960 msgid "Koha team"
32961 msgstr "Ekipa koha"
32962
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
32964 #, c-format
32965 msgid "Koha to MARC Mapping"
32966 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
32967
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
32971 #, c-format
32972 msgid "Koha to MARC mapping"
32973 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
32974
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
32976 #, c-format
32977 msgid "Koha version: "
32978 msgstr "Versaun koha: "
32979
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
32981 #, c-format
32982 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32983 msgstr "KohaAloha, Nova Zealandia"
32984
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
32986 #, c-format
32987 msgid "Kohala"
32988 msgstr "Kohala"
32989
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
32991 #, c-format
32992 msgid "Koustubha Kale"
32993 msgstr "Koustubha Kale"
32994
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
32996 #, c-format
32997 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
32998 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
32999
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
33001 #, c-format
33002 msgid "Kyle Hall"
33003 msgstr "Kyle Hall"
33004
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
33006 #, fuzzy, c-format
33007 msgid ""
33008 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
33009 "17.05 Release Manager)"
33010 msgstr "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.05 QA Team Member)"
33011
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
33013 #, c-format
33014 msgid "LC call number:"
33015 msgstr "LC kota:"
33016
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
33022 #, c-format
33023 msgid "LC call number: "
33024 msgstr "LC kota: "
33025
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
33031 #, c-format
33032 msgid "LCCN"
33033 msgstr "LCCN"
33034
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
33037 #, c-format
33038 msgid "LCCN:"
33039 msgstr "LCCN:"
33040
33041 #. For the first occurrence,
33042 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
33045 #, c-format
33046 msgid "LCCN: %s "
33047 msgstr "LCCN: %s "
33048
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
33057 #, c-format
33058 msgid "LEAVE UNCHANGED"
33059 msgstr "HUSIK BA LA TROKA"
33060
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
33062 #, c-format
33063 msgid "LGPL v2.1"
33064 msgstr "LGPL v2.1"
33065
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
33067 #, c-format
33068 msgid "LIBRISMARC"
33069 msgstr "LIBRISMARC"
33070
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
33075 #, c-format
33076 msgid "Label"
33077 msgstr "Etiketa"
33078
33079 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
33081 #, c-format
33082 msgid "Label Batch Number %s"
33083 msgstr "Numeru Etiketa Lote nian %s"
33084
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
33086 #, c-format
33087 msgid "Label batch"
33088 msgstr "Lote etiketa"
33089
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
33091 #, c-format
33092 msgid "Label batches"
33093 msgstr "Lotes etiketa"
33094
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
33102 #, c-format
33103 msgid "Label creator"
33104 msgstr "Kriador etiketa"
33105
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
33107 #, c-format
33108 msgid "Label for lib: "
33109 msgstr "Etiketa ba lib: "
33110
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
33112 #, c-format
33113 msgid "Label for opac: "
33114 msgstr "Etiketa ba opac: "
33115
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
33117 #, c-format
33118 msgid "Label height:"
33119 msgstr "Aas etiketa:"
33120
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:107
33122 #, c-format
33123 msgid "Label number"
33124 msgstr "Numeru etiketa"
33125
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
33127 #, c-format
33128 msgid "Label template"
33129 msgstr "Template etiketa"
33130
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
33132 #, c-format
33133 msgid "Label templates"
33134 msgstr "Template etiketa"
33135
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
33137 #, c-format
33138 msgid "Label width:"
33139 msgstr "Luan etiketa:"
33140
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
33142 #, fuzzy, c-format
33143 msgid "Label: "
33144 msgstr "Etiketa"
33145
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
33147 #, c-format
33148 msgid "Labeled MARC"
33149 msgstr "MARC Etiketadu"
33150
33151 #. %1$s:  biblionumber | html 
33152 #. %2$s:  bibliotitle | html 
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
33154 #, c-format
33155 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
33156 msgstr "MARC biblio etiketadu: %s ( %s )"
33157
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
33159 #, c-format
33160 msgid "Lang"
33161 msgstr "Lian"
33162
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
33164 #, c-format
33165 msgid "Lang: "
33166 msgstr "Lian: "
33167
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33169 #, c-format
33170 msgid "Language"
33171 msgstr "Lian"
33172
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
33174 #, c-format
33175 msgid "Language: "
33176 msgstr "Lian: "
33177
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
33181 #, c-format
33182 msgid "Languages"
33183 msgstr "Lian sira"
33184
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
33186 #, c-format
33187 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33188 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33189
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
33191 #, c-format
33192 msgid "Large print"
33193 msgstr "Testu bo'ot"
33194
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
33196 #, c-format
33197 msgid "Large text"
33198 msgstr "Testu bo'ot"
33199
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
33201 #, c-format
33202 msgid "Lari Taskula"
33203 msgstr "Lari Taskula"
33204
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
33206 #, c-format
33207 msgid "Larry Baerveldt"
33208 msgstr "Larry Baerveldt"
33209
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
33211 #, c-format
33212 msgid "Lars Wirzenius"
33213 msgstr "Lars Wirzenius"
33214
33215 #. For the first occurrence,
33216 #. SCRIPT
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
33219 #, c-format
33220 msgid "Last"
33221 msgstr "Ikus"
33222
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
33224 #, c-format
33225 msgid "Last borrowed:"
33226 msgstr "Emprestimos ikus:"
33227
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
33229 #, c-format
33230 msgid "Last borrower:"
33231 msgstr "Devedor ikus:"
33232
33233 #. SCRIPT
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33235 msgid "Last changed:"
33236 msgstr "Mudansa ikus:"
33237
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
33239 #, c-format
33240 msgid "Last checkout date:"
33241 msgstr "Data empresta ikus:"
33242
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
33244 #, fuzzy, c-format
33245 msgid "Last claim date: "
33246 msgstr "Atualiza ikus: "
33247
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:44
33249 #, c-format
33250 msgid "Last displayed"
33251 msgstr "Hatudu ikus nian"
33252
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
33254 #, fuzzy, c-format
33255 msgid "Last edit"
33256 msgstr "Labele edita"
33257
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
33259 #, fuzzy, c-format
33260 msgid "Last inventory date:"
33261 msgstr "Data inventáriu:"
33262
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
33264 #, c-format
33265 msgid "Last location"
33266 msgstr "Lokalizasaun ikus"
33267
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
33269 #, fuzzy, c-format
33270 msgid "Last patron"
33271 msgstr "Edita kliente sira"
33272
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:229
33274 #, fuzzy, c-format
33275 msgid "Last returned by:"
33276 msgstr "Atualiza ikus husi:"
33277
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
33279 #, fuzzy, c-format
33280 msgid "Last run"
33281 msgstr "Haree ikus"
33282
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
33286 #, c-format
33287 msgid "Last seen"
33288 msgstr "Haree ikus"
33289
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
33291 #, c-format
33292 msgid "Last seen:"
33293 msgstr "Haree ikus:"
33294
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
33296 #, fuzzy, c-format
33297 msgid "Last update: "
33298 msgstr "Atualiza ikus: "
33299
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
33302 #, c-format
33303 msgid "Last updated"
33304 msgstr "Atualiza ikus nian"
33305
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:560
33308 #, fuzzy, c-format
33309 msgid "Last updated:"
33310 msgstr "Atualiza ikus: "
33311
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
33313 #, c-format
33314 msgid "Last updated: "
33315 msgstr "Atualiza ikus: "
33316
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:264
33318 #, c-format
33319 msgid "Last value "
33320 msgstr "Valor ikus "
33321
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
33327 #, c-format
33328 msgid "Late"
33329 msgstr "Tarde"
33330
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
33333 #, c-format
33334 msgid "Late orders"
33335 msgstr "Orden tarde"
33336
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
33338 #, c-format
33339 msgid "Latina (Latin)"
33340 msgstr "Latina (Latin)"
33341
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
33343 #, c-format
33344 msgid "Law reports and digests"
33345 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
33346
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
33351 #, c-format
33352 msgid "Layout"
33353 msgstr "Kuadru"
33354
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
33357 #, c-format
33358 msgid "Layout ID"
33359 msgstr "Kuadru ID"
33360
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
33363 #, c-format
33364 msgid "Layout name: "
33365 msgstr "Naran kuadru: "
33366
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
33368 #, fuzzy, c-format
33369 msgid "Layout: "
33370 msgstr "Kuadru"
33371
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
33376 #, c-format
33377 msgid "Layouts"
33378 msgstr "Kuadru sira"
33379
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
33382 #, c-format
33383 msgid "Leaflet"
33384 msgstr ""
33385
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
33387 #, c-format
33388 msgid "Leave a message"
33389 msgstr "Husik mensajen ida"
33390
33391 #. %1$s:  END 
33392 #. %2$s:  END 
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
33394 #, c-format
33395 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
33396 msgstr ""
33397
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
33399 #, c-format
33400 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
33401 msgstr ""
33402
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
33405 #, c-format
33406 msgid "Lee Jamison"
33407 msgstr ""
33408
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33410 #, c-format
33411 msgid "Left on order "
33412 msgstr "Atu orden "
33413
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33416 #, c-format
33417 msgid "Left page margin:"
33418 msgstr ""
33419
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
33421 #, c-format
33422 msgid "Left text margin:"
33423 msgstr ""
33424
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
33426 #, c-format
33427 msgid "Legal articles"
33428 msgstr "Artigu sira legal"
33429
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
33431 #, c-format
33432 msgid "Legal cases and case notes"
33433 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
33434
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
33436 #, c-format
33437 msgid "Legend"
33438 msgstr "Lenda"
33439
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
33441 #, c-format
33442 msgid "Legislation"
33443 msgstr "Lejizlasaun"
33444
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
33446 #, c-format
33447 msgid "Leire Diez"
33448 msgstr ""
33449
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33459 #, c-format
33460 msgid "Length: "
33461 msgstr "Naruk: "
33462
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33464 #, c-format
33465 msgid "Letter"
33466 msgstr "Letra"
33467
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
33471 #, c-format
33472 msgid "Lib"
33473 msgstr "Bib"
33474
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
33476 #, c-format
33477 msgid "LibLime, USA"
33478 msgstr "LibLime, USA"
33479
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
33481 #, c-format
33482 msgid "Librarian"
33483 msgstr "Bibliotekáriu"
33484
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
33486 #, c-format
33487 msgid "Librarian identity:"
33488 msgstr "Identidade bibliotekáriu:"
33489
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:61
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
33494 #, c-format
33495 msgid "Librarian interface"
33496 msgstr "Interface bibliotekáriu"
33497
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
33499 #, c-format
33500 msgid "Librarian:"
33501 msgstr "Bibliotekáriu:"
33502
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
33509 #, c-format
33510 msgid "Libraries"
33511 msgstr "Biblioteka sira"
33512
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33514 #, fuzzy, c-format
33515 msgid "Libraries and groups "
33516 msgstr "Biblioteka no grupu sira"
33517
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
33519 #, fuzzy, c-format
33520 msgid "Libraries informations: "
33521 msgstr "Biblioteka nia limitasaun: "
33522
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
33524 #, c-format
33525 msgid "Libraries limitation: "
33526 msgstr "Biblioteka nia limitasaun: "
33527
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:244
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
33572 #, c-format
33573 msgid "Library"
33574 msgstr "Biblioteka"
33575
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
33577 #, c-format
33578 msgid "Library "
33579 msgstr "Biblioteka "
33580
33581 #. %1$s:  branchcode | html 
33582 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
33584 #, c-format
33585 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33586 msgstr "Biblioteka %s - %s Politika fo fila no tranferensia"
33587
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:28
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
33595 #, c-format
33596 msgid "Library EANs"
33597 msgstr "EANs biblioteka "
33598
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
33600 #, c-format
33601 msgid "Library OverDrive Info"
33602 msgstr ""
33603
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33605 #, fuzzy, c-format
33606 msgid "Library URL: "
33607 msgstr "Biblioteka: "
33608
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33610 #, c-format
33611 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33612 msgstr ""
33613
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
33615 #, fuzzy, c-format
33616 msgid "Library branch"
33617 msgstr "Biblioteka "
33618
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33622 #, c-format
33623 msgid "Library code: "
33624 msgstr "Kodigu biblioteka: "
33625
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33627 #, fuzzy, c-format
33628 msgid "Library created!"
33629 msgstr "Lista kria tiona."
33630
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
33635 #, fuzzy, c-format
33636 msgid "Library groups"
33637 msgstr "Biblioteka uzu"
33638
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
33640 #, c-format
33641 msgid "Library is invalid."
33642 msgstr "Biblioteka invalidu."
33643
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:44
33645 #, c-format
33646 msgid ""
33647 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33648 msgstr ""
33649
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
33651 #, c-format
33652 msgid "Library management"
33653 msgstr "Jestaun biblioteka"
33654
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33656 #, fuzzy, c-format
33657 msgid "Library name: "
33658 msgstr "Kodigu biblioteka: "
33659
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33661 #, fuzzy, c-format
33662 msgid "Library of Congress"
33663 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
33664
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
33666 #, c-format
33667 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33668 msgstr ""
33669
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
33671 #, c-format
33672 msgid "Library of the patron:"
33673 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
33674
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
33676 #, c-format
33677 msgid "Library set-up"
33678 msgstr "Sistema biblioteka"
33679
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
33682 #, c-format
33683 msgid "Library transfer limits"
33684 msgstr "Limitasaun ba transferensia"
33685
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33687 #, fuzzy, c-format
33688 msgid "Library type: "
33689 msgstr "Kodigu biblioteka: "
33690
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
33693 #, c-format
33694 msgid "Library use"
33695 msgstr "Biblioteka uzu"
33696
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:62
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:184
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:552
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:35
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:208
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:75
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
33721 #, c-format
33722 msgid "Library:"
33723 msgstr "Biblioteka:"
33724
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:131
33744 #, c-format
33745 msgid "Library: "
33746 msgstr "Biblioteka: "
33747
33748 #. For the first occurrence,
33749 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
33752 #, c-format
33753 msgid "Library: %s"
33754 msgstr "Biblioteka: %s"
33755
33756 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
33757 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" | html 
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
33759 #, c-format
33760 msgid "Library: %s &rArr; %s"
33761 msgstr "Biblioteka: %s &rArr; %s"
33762
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
33764 #, c-format
33765 msgid "Libriotech, Norway"
33766 msgstr "Libriotech, Norway"
33767
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
33769 #, c-format
33770 msgid "Licenses"
33771 msgstr "Lisensa sira"
33772
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
33774 #, c-format
33775 msgid ""
33776 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33777 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33778 "items_batchmod is still required)"
33779 msgstr ""
33780
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33782 #, c-format
33783 msgid "Limit collection code to: "
33784 msgstr "Limitadu kodigu kolesaun: "
33785
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
33787 #, c-format
33788 msgid ""
33789 "Limit item modification to subfields defined in the "
33790 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33791 "is still required)"
33792 msgstr ""
33793
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33795 #, c-format
33796 msgid "Limit item type to: "
33797 msgstr "Limita tipu item ba: "
33798
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
33801 #, c-format
33802 msgid "Limit patron data access by group "
33803 msgstr ""
33804
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
33806 #, c-format
33807 msgid ""
33808 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33809 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33810 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33811 msgstr ""
33812
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33814 #, c-format
33815 msgid "Limit to any of the following:"
33816 msgstr "Limita ba buat kualker tuirmai:"
33817
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
33819 #, c-format
33820 msgid "Limit to currently available items"
33821 msgstr "Limita ba items disponivel agora daudauk"
33822
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33824 #, c-format
33825 msgid "Limit to:"
33826 msgstr "Limita ba:"
33827
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33831 #, c-format
33832 msgid "Limit to: "
33833 msgstr "Limita ba: "
33834
33835 #. A
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33837 #, fuzzy
33838 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33839 msgstr ""
33840 "- Limite ba ita nia biblioteka. Haree ajuda ba relatoriu ba detalle seluk."
33841
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33846 #, c-format
33847 msgid "Limits"
33848 msgstr "Limite sira"
33849
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:12
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
33852 #, c-format
33853 msgid "Line"
33854 msgstr "Lina"
33855
33856 #. For the first occurrence,
33857 #. SCRIPT
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:80
33860 #, c-format
33861 msgid "Line "
33862 msgstr "Lina "
33863
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
33865 #, fuzzy, c-format
33866 msgid "Link"
33867 msgstr "Ligasaun:"
33868
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
33870 #, fuzzy, c-format
33871 msgid "Link field to authorities"
33872 msgstr "Edita autoridade"
33873
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33875 #, c-format
33876 msgid "Link to host item"
33877 msgstr "Liga ba item host"
33878
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33880 #, c-format
33881 msgid "Link:"
33882 msgstr "Ligasaun:"
33883
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33885 #, c-format
33886 msgid "List"
33887 msgstr "Lista sira"
33888
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33890 #, c-format
33891 msgid "List Fields"
33892 msgstr "Lista Kampu"
33893
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
33895 #, c-format
33896 msgid ""
33897 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33898 msgstr ""
33899
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
33901 #, c-format
33902 msgid "List created."
33903 msgstr "Lista kria tiona."
33904
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
33906 #, fuzzy, c-format
33907 msgid "List deleted."
33908 msgstr "Raga apaga tiona"
33909
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
33911 #, c-format
33912 msgid "List fields"
33913 msgstr "Lista kampu"
33914
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
33916 #, c-format
33917 msgid "List item price includes tax: "
33918 msgstr "Lista ba item nia folin inklui impostu: "
33919
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
33921 #, c-format
33922 msgid "List member:"
33923 msgstr "Membru ba lista:"
33924
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
33927 #, c-format
33928 msgid "List name"
33929 msgstr "Lista nia naran"
33930
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:140
33932 #, c-format
33933 msgid "List name will be file name with timestamp"
33934 msgstr ""
33935
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33937 #, c-format
33938 msgid "List name: "
33939 msgstr "Naran lista: "
33940
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:82
33943 #, fuzzy, c-format
33944 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33945 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
33946
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
33948 #, fuzzy, c-format
33949 msgid "List of rules"
33950 msgstr "Lista kampu"
33951
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
33953 #, fuzzy, c-format
33954 msgid "List price"
33955 msgstr "Lista folin sira:"
33956
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
33959 #, c-format
33960 msgid "List prices are: "
33961 msgstr "Lista nia folin mak: "
33962
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
33964 #, c-format
33965 msgid "List prices:"
33966 msgstr "Lista folin sira:"
33967
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
33969 #, fuzzy, c-format
33970 msgid "List requests "
33971 msgstr "Prosessa imajens"
33972
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
33974 #, fuzzy, c-format
33975 msgid "List updated."
33976 msgstr "Atualiza ikus nian"
33977
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
33984 #, c-format
33985 msgid "Lists"
33986 msgstr "Lista sira"
33987
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
33990 #, c-format
33991 msgid "Lists that include this title: "
33992 msgstr "Lista ne'ebe inklui titulu ne'e: "
33993
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
33995 #, c-format
33996 msgid "Liz Rea"
33997 msgstr "Liz Rea"
33998
33999 #. For the first occurrence,
34000 #. SCRIPT
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:116
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
34015 msgid "Loading"
34016 msgstr "Karregamento"
34017
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:28
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:103
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
34035 #, c-format
34036 msgid "Loading "
34037 msgstr "Karregamento hela tab "
34038
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:52
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
34041 #, c-format
34042 msgid "Loading data..."
34043 msgstr "Karregamento dadus..."
34044
34045 #. SCRIPT
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
34047 #, fuzzy
34048 msgid "Loading more results…"
34049 msgstr "Rezultadu relatoriu ne'ebe rai tiona"
34050
34051 #. SCRIPT
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
34053 msgid "Loading page %s, please wait..."
34054 msgstr "Pajina ne'e karregamento hela %s, favor hein..."
34055
34056 #. SCRIPT
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
34058 msgid "Loading records, please wait..."
34059 msgstr "Rejistu ne'e karregamento hela, favor hein..."
34060
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:19
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
34064 #, c-format
34065 msgid "Loading, please wait..."
34066 msgstr "Karregamento hela, faz fvor hein..."
34067
34068 #. For the first occurrence,
34069 #. SCRIPT
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
34077 #, c-format
34078 msgid "Loading..."
34079 msgstr "Karregamento hela..."
34080
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:717
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
34083 #, fuzzy, c-format
34084 msgid "Loading... "
34085 msgstr "Karregamento hela..."
34086
34087 #. SCRIPT
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
34089 msgid "Loading... you may continue scanning."
34090 msgstr "Karregamentu... ita bele kontinua scan hela."
34091
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
34094 #, c-format
34095 msgid "Loan period"
34096 msgstr "Periodu emprestimos"
34097
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
34099 #, c-format
34100 msgid "Loan period was not shortened due to override."
34101 msgstr ""
34102
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
34104 #, fuzzy, c-format
34105 msgid "Loan period: "
34106 msgstr "Periodu emprestimos"
34107
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
34109 #, c-format
34110 msgid "Local Use"
34111 msgstr "Uzu Lokal"
34112
34113 #. SCRIPT
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34115 msgid "Local catalog"
34116 msgstr "Katalogasaun lokal"
34117
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
34119 #, c-format
34120 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
34121 msgstr "Imajen lokal la hala'o iha ita nia sistema."
34122
34123 #. SCRIPT
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34125 msgid "Local number"
34126 msgstr "Numeru lokal"
34127
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
34129 #, c-format
34130 msgid "Local use"
34131 msgstr "Uzu lokal"
34132
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
34134 #, c-format
34135 msgid "Local use preferences"
34136 msgstr "Preferensia uzu lokal"
34137
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:545
34140 #, c-format
34141 msgid "Local use recorded"
34142 msgstr "Uza lokal grava tiona"
34143
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
34145 #, c-format
34146 msgid "Local use recorded."
34147 msgstr "Uza lokal grava tiona."
34148
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
34150 #, fuzzy, c-format
34151 msgid "Locale:"
34152 msgstr "Lokalidade: "
34153
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:190
34155 #, c-format
34156 msgid "Locale: "
34157 msgstr "Lokalidade: "
34158
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
34178 #, c-format
34179 msgid "Location"
34180 msgstr "Lokalizasaun"
34181
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
34183 #, c-format
34184 msgid "Location and availability"
34185 msgstr "Lokalizasaun no disponivalidade"
34186
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
34188 #, c-format
34189 msgid "Location(s)"
34190 msgstr "Lokalizasaun(s)"
34191
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
34196 #, c-format
34197 msgid "Location:"
34198 msgstr "Lokalizasaun:"
34199
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
34201 #, fuzzy, c-format
34202 msgid "Location: "
34203 msgstr "Lokalizasaun:"
34204
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
34206 #, c-format
34207 msgid "Locations"
34208 msgstr "Lokalizasaun sira"
34209
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
34211 #, c-format
34212 msgid "Lock budget: "
34213 msgstr "Xave orsamentu: "
34214
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
34219 #, c-format
34220 msgid "Locked"
34221 msgstr "Xave tiona"
34222
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:143
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
34225 #, c-format
34226 msgid "Log in"
34227 msgstr "Log in"
34228
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
34230 #, c-format
34231 msgid "Log in as a different user"
34232 msgstr "Log in nudar utilizador seluk"
34233
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
34235 #, c-format
34236 msgid ""
34237 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
34238 "from using any other OPAC functionality"
34239 msgstr ""
34240
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:132
34242 #, c-format
34243 msgid "Log out"
34244 msgstr "Sai ona"
34245
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
34248 #, c-format
34249 msgid "Log viewer"
34250 msgstr "Haree log"
34251
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
34253 #, fuzzy, c-format
34254 msgid "Logged in as:"
34255 msgstr "Jerir iha tab: "
34256
34257 #. INPUT type=submit
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:87
34259 msgid "Login"
34260 msgstr "Login"
34261
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
34264 #, c-format
34265 msgid "Logs"
34266 msgstr "Logs"
34267
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
34269 #, c-format
34270 msgid "Look for existing records in catalog?"
34271 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona ka lae?"
34272
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
34274 #, fuzzy, c-format
34275 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
34276 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34277
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:176
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
34280 #, c-format
34281 msgid "Lost"
34282 msgstr "Lakon"
34283
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
34286 #, c-format
34287 msgid "Lost card"
34288 msgstr "Kartaun lakon"
34289
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34291 #, c-format
34292 msgid "Lost card flag"
34293 msgstr "Bandeira kartaun lakon"
34294
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
34300 #, c-format
34301 msgid "Lost item"
34302 msgstr "Item lakon"
34303
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
34305 #, fuzzy, c-format
34306 msgid "Lost item fee refund"
34307 msgstr "La hetan item ida."
34308
34309 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
34311 #, c-format
34312 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
34313 msgstr ""
34314
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
34316 #, fuzzy, c-format
34317 msgid "Lost item returned"
34318 msgstr "Atualiza ikus husi:"
34319
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
34324 #, c-format
34325 msgid "Lost items"
34326 msgstr "Items lakon"
34327
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
34329 #, c-format
34330 msgid "Lost items in staff client"
34331 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian"
34332
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
34334 #, c-format
34335 msgid "Lost items in staff client: "
34336 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian: "
34337
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
34340 #, c-format
34341 msgid "Lost on"
34342 msgstr "Lakon iha"
34343
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
34345 #, c-format
34346 msgid "Lost on:"
34347 msgstr "Lakon iha:"
34348
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
34351 #, c-format
34352 msgid "Lost status"
34353 msgstr "Estado lakon"
34354
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
34356 #, c-format
34357 msgid "Lost status:"
34358 msgstr "Estado lakon:"
34359
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:143
34361 #, c-format
34362 msgid "Lost status: "
34363 msgstr "Estado lakon: "
34364
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
34366 #, c-format
34367 msgid "Lost: "
34368 msgstr "Lakon: "
34369
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
34376 #, c-format
34377 msgid "Lower left X coordinate: "
34378 msgstr ""
34379
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
34386 #, c-format
34387 msgid "Lower left Y coordinate: "
34388 msgstr ""
34389
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
34391 #, c-format
34392 msgid "Lucida Console"
34393 msgstr "Lucida Console"
34394
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
34396 #, c-format
34397 msgid "Luke Honiss"
34398 msgstr ""
34399
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
34401 #, c-format
34402 msgid "M&#257;ori"
34403 msgstr "M&#257;ori"
34404
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34406 #, c-format
34407 msgid "MADS (XML)"
34408 msgstr "MADS (XML)"
34409
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
34411 #, c-format
34412 msgid "MALMARC"
34413 msgstr "MALMARC"
34414
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34429 #, c-format
34430 msgid "MARC"
34431 msgstr "MARC"
34432
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
34436 #, c-format
34437 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34438 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
34439
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34441 #, c-format
34442 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34443 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34444
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:862
34448 #, c-format
34449 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34450 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34451
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
34453 #, c-format
34454 msgid "MARC 8"
34455 msgstr "MARC 8"
34456
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
34458 #, c-format
34459 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34460 msgstr "Teste ba kuadru Bibliografiku MARC"
34461
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34463 #, c-format
34464 msgid "MARC Card View"
34465 msgstr "Vista Kartaun MARC"
34466
34467 #. %1$s:  IF framework 
34468 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
34469 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
34470 #. %4$s:  ELSE 
34471 #. %5$s:  END 
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
34473 #, c-format
34474 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34475 msgstr "Kaudru MARC ba %s%s (%s)%sdefault MARC kuadru%s"
34476
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
34479 #, c-format
34480 msgid "MARC Preview:"
34481 msgstr "Haree MARC:"
34482
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34484 #, c-format
34485 msgid "MARC View"
34486 msgstr "Vista MARC"
34487
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
34490 #, c-format
34491 msgid "MARC bibliographic framework"
34492 msgstr "Kuadru Bibliografiku MARC"
34493
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34496 #, c-format
34497 msgid "MARC bibliographic framework test"
34498 msgstr "Teste ba kuadru bibliografiku MARC"
34499
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34502 #, c-format
34503 msgid "MARC field"
34504 msgstr "Kampu MARC"
34505
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
34508 #, c-format
34509 msgid "MARC field: "
34510 msgstr "Kampu MARC: "
34511
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:22
34516 #, c-format
34517 msgid "MARC frameworks"
34518 msgstr "Kuadru sira MARC nian"
34519
34520 #. %1$s:  marcflavour | html 
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34522 #, c-format
34523 msgid "MARC frameworks: %s"
34524 msgstr "Kuadru sira MARC: %s"
34525
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
34528 #, c-format
34529 msgid "MARC modification templates"
34530 msgstr "Modifiksaun templates MARC nian"
34531
34532 #. %1$s:  template_id | html 
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34534 #, c-format
34535 msgid "MARC modification templates %s"
34536 msgstr "Modifiksaun templates MARC nian %s"
34537
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34540 #, fuzzy, c-format
34541 msgid "MARC organization code"
34542 msgstr "Organizasaun"
34543
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
34556 #, c-format
34557 msgid "MARC preview"
34558 msgstr "Haree MARC"
34559
34560 #. %1$s:  biblionumber | html 
34561 #. %2$s:  bibliotitle | html 
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:39
34563 #, fuzzy, c-format
34564 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34565 msgstr "Biblio MARC : %s ( %s )"
34566
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:33
34568 #, c-format
34569 msgid "MARC staging results :"
34570 msgstr "Rezultadu MARC :"
34571
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34573 #, c-format
34574 msgid ""
34575 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34576 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34577 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34578 msgstr ""
34579
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
34583 #, c-format
34584 msgid "MARC structure"
34585 msgstr "Estrutura MARC"
34586
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34589 #, c-format
34590 msgid "MARC subfield"
34591 msgstr "Subkampu MARC"
34592
34593 #. %1$s:  tagfield | html 
34594 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
34595 #. %3$s:  frameworkcode | html 
34596 #. %4$s:  ELSE 
34597 #. %5$s:  END 
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34599 #, c-format
34600 msgid ""
34601 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34602 msgstr ""
34603 "Admin ba estrutura subkampu MARC ba %s %s(kuadru %s)%s(default kuadru)%s"
34604
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34607 #, c-format
34608 msgid "MARC subfield: "
34609 msgstr "Subkampu MARC: "
34610
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
34612 #, fuzzy, c-format
34613 msgid "MARC with items"
34614 msgstr "ISO2709 ho items"
34615
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34617 #, fuzzy, c-format
34618 msgid "MARC without items"
34619 msgstr "Hili la ho items"
34620
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
34622 #, c-format
34623 msgid "MARC21/USMARC"
34624 msgstr "MARC21/USMARC"
34625
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:861
34630 #, c-format
34631 msgid "MARCXML"
34632 msgstr "MARCXML"
34633
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
34639 #, c-format
34640 msgid "MIT License"
34641 msgstr "MIT Lisense"
34642
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
34644 #, fuzzy, c-format
34645 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34646 msgstr "MIT Lisense"
34647
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
34649 #, fuzzy, c-format
34650 msgid "MIT licence"
34651 msgstr "MIT license"
34652
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
34658 #, c-format
34659 msgid "MIT license"
34660 msgstr "MIT license"
34661
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
34663 #, c-format
34664 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
34665 msgstr "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
34666
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:859
34669 #, c-format
34670 msgid "MODS (XML)"
34671 msgstr "MODS (XML)"
34672
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:254
34674 #, c-format
34675 msgid "Macros"
34676 msgstr "Macros"
34677
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
34679 #, c-format
34680 msgid "Macros..."
34681 msgstr "Macros..."
34682
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
34684 #, c-format
34685 msgid "Magnus Enger"
34686 msgstr "Magnus Enger"
34687
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
34689 #, c-format
34690 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34691 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34692
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34696 #, c-format
34697 msgid "Main address"
34698 msgstr "Hela fatin prinsipal"
34699
34700 #. SCRIPT
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34702 #, fuzzy
34703 msgid "Main library"
34704 msgstr "iha biblioteka "
34705
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
34707 #, c-format
34708 msgid ""
34709 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34710 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34711 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34712 msgstr ""
34713
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
34715 #, c-format
34716 msgid ""
34717 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34718 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34719 "will not affect August 1-10 in other years."
34720 msgstr ""
34721
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
34723 #, c-format
34724 msgid ""
34725 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34726 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34727 msgstr ""
34728
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
34730 #, c-format
34731 msgid "Make budget active: "
34732 msgstr "Halo orsamentu ativu: "
34733
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34736 #, c-format
34737 msgid "Make payment"
34738 msgstr "Halo pagamentu"
34739
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
34741 #, c-format
34742 msgid ""
34743 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34744 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34745 msgstr ""
34746
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
34748 #, c-format
34749 msgid "Maksim Sen"
34750 msgstr ""
34751
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
34754 #, fuzzy, c-format
34755 msgid "Male"
34756 msgstr "Mane "
34757
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
34759 #, c-format
34760 msgid "Male "
34761 msgstr "Mane "
34762
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
34764 #, c-format
34765 msgid "Manage"
34766 msgstr "Jerir"
34767
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
34771 #, c-format
34772 msgid "Manage "
34773 msgstr "Jerir "
34774
34775 #. %1$s:  rota.title | html 
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
34777 #, fuzzy, c-format
34778 msgid "Manage %s items"
34779 msgstr "Jerir OAI Sets"
34780
34781 #. %1$s:  rota.title | html 
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
34783 #, fuzzy, c-format
34784 msgid "Manage %s stages"
34785 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
34786
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
34789 #, fuzzy, c-format
34790 msgid "Manage API keys"
34791 msgstr "Jerir OAI Sets"
34792
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
34795 #, c-format
34796 msgid "Manage CSV export profiles"
34797 msgstr "Jerir perfil sira CSV atu esporta"
34798
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
34800 #, fuzzy, c-format
34801 msgid "Manage Did you mean? configuration"
34802 msgstr "Rai konfigurasaun"
34803
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:141
34805 #, c-format
34806 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
34807 msgstr ""
34808
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
34810 #, fuzzy, c-format
34811 msgid "Manage ILL request"
34812 msgstr "Jerir freqüência "
34813
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
34815 #, c-format
34816 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34817 msgstr ""
34818
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34820 #, fuzzy, c-format
34821 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them"
34822 msgstr "Teste ba kuadru bibliografiku MARC"
34823
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
34825 #, c-format
34826 msgid "Manage MARC modification templates"
34827 msgstr "Jerir template sira modifikasaun MARC nian"
34828
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
34830 #, c-format
34831 msgid "Manage OAI Sets"
34832 msgstr "Jerir OAI Sets"
34833
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
34835 #, fuzzy, c-format
34836 msgid "Manage OAI sets"
34837 msgstr "Jerir OAI Sets"
34838
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
34840 #, fuzzy, c-format
34841 msgid "Manage SMS cellular providers"
34842 msgstr "&rsaquo; Perfil CSV esporta nian "
34843
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
34845 #, c-format
34846 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
34847 msgstr ""
34848
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
34850 #, fuzzy, c-format
34851 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration"
34852 msgstr "Administrasaun ba servidor Z39.50/SRU"
34853
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
34855 #, c-format
34856 msgid ""
34857 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34858 "patron card layout."
34859 msgstr ""
34860
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
34862 #, c-format
34863 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them"
34864 msgstr ""
34865
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
34867 #, c-format
34868 msgid "Manage all budgets"
34869 msgstr "Jerir orsamentu hotu"
34870
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
34872 #, fuzzy, c-format
34873 msgid "Manage audio alerts"
34874 msgstr "Jerir orsamentu sira"
34875
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
34877 #, fuzzy, c-format
34878 msgid "Manage authorized value categories and authorized values"
34879 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
34880
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34882 #, fuzzy, c-format
34883 msgid "Manage basket and order lines"
34884 msgstr "Apaga raga no orden sira"
34885
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34887 #, fuzzy, c-format
34888 msgid "Manage basket groups"
34889 msgstr "Troka grupu raga"
34890
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
34892 #, c-format
34893 msgid "Manage budget plannings"
34894 msgstr "Jerir planamento orsamentu"
34895
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
34898 #, c-format
34899 msgid "Manage budgets"
34900 msgstr "Jerir orsamentu sira"
34901
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
34903 #, fuzzy, c-format
34904 msgid "Manage circulation rules"
34905 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
34906
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
34908 #, fuzzy, c-format
34909 msgid "Manage cities and towns"
34910 msgstr "Sidade no vila"
34911
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34913 #, fuzzy, c-format
34914 msgid "Manage classification sources and filing rules"
34915 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
34916
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
34918 #, fuzzy, c-format
34919 msgid "Manage column configuration"
34920 msgstr "Rai konfigurasaun"
34921
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34923 #, c-format
34924 msgid "Manage contracts"
34925 msgstr "Jerir kontratu sira"
34926
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
34928 #, fuzzy, c-format
34929 msgid "Manage currencies and exchange rates"
34930 msgstr "Osan sira no troka osan"
34931
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
34933 #, c-format
34934 msgid "Manage custom fields for item search."
34935 msgstr ""
34936
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
34938 #, fuzzy, c-format
34939 msgid "Manage extended patron attributes"
34940 msgstr "Troka kliente nia atributu deit ne'ebe inklui ona"
34941
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34943 #, c-format
34944 msgid "Manage frequencies "
34945 msgstr "Jerir freqüência "
34946
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
34948 #, fuzzy, c-format
34949 msgid "Manage global system preferences"
34950 msgstr "Sistema nia preferensia global"
34951
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
34953 #, c-format
34954 msgid ""
34955 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34956 "administrator email, and templates."
34957 msgstr ""
34958 "Jerir preferensia sistema global hanesan versaun MARC, formatu data, email, "
34959 "no template sira."
34960
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
34962 #, c-format
34963 msgid "Manage housebound deliveries"
34964 msgstr ""
34965
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:60
34967 #, c-format
34968 msgid "Manage housebound profile"
34969 msgstr "Jerir perfil sira housebound"
34970
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
34972 #, c-format
34973 msgid ""
34974 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34975 msgstr ""
34976
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
34978 #, c-format
34979 msgid "Manage invoice files"
34980 msgstr "Jerir arkivu fatura"
34981
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
34983 #, fuzzy, c-format
34984 msgid "Manage item circulation alerts"
34985 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
34986
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
34988 #, fuzzy, c-format
34989 msgid "Manage item search fields"
34990 msgstr "Buka vendedor sira"
34991
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
34993 #, fuzzy, c-format
34994 msgid "Manage item types"
34995 msgstr "Itypes disponivel"
34996
34997 #. %1$s:  rota.title | html 
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
34999 #, c-format
35000 msgid "Manage items assigned to &quot;%s&quot;"
35001 msgstr ""
35002
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
35004 #, fuzzy, c-format
35005 msgid "Manage keywords to Koha mappings"
35006 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
35007
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
35009 #, fuzzy, c-format
35010 msgid "Manage libraries and library groups"
35011 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
35012
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
35014 #, c-format
35015 msgid "Manage library EDI EANs"
35016 msgstr ""
35017
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
35019 #, c-format
35020 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix"
35021 msgstr ""
35022
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
35024 #, c-format
35025 msgid "Manage lists of patrons."
35026 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
35027
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
35029 #, c-format
35030 msgid "Manage marc modification templates"
35031 msgstr "Jerir template sira marc modifikasaun nian"
35032
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
35034 #, c-format
35035 msgid "Manage numbering patterns "
35036 msgstr "Jerir numerasaun padroes "
35037
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:43
35039 #, c-format
35040 msgid "Manage orders"
35041 msgstr "Jerir orden sira"
35042
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
35044 #, fuzzy, c-format
35045 msgid "Manage patron categories"
35046 msgstr "kategoria sira kliente"
35047
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
35049 #, fuzzy, c-format
35050 msgid "Manage patron clubs.."
35051 msgstr "Jerir imajen kliente"
35052
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
35054 #, c-format
35055 msgid "Manage patron image"
35056 msgstr "Jerir imajen kliente"
35057
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
35059 #, c-format
35060 msgid "Manage patrons fines and fees"
35061 msgstr "Jerir kliente nia multa e taxas"
35062
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
35065 #, c-format
35066 msgid "Manage plugins"
35067 msgstr "Jerir plugins"
35068
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:131
35070 #, c-format
35071 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
35072 msgstr "Jerir plugins ( instalasaun / desinstalasaun )"
35073
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
35075 #, fuzzy, c-format
35076 msgid "Manage purchase suggestions"
35077 msgstr "Sujestaun ida foun"
35078
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
35080 #, fuzzy, c-format
35081 msgid "Manage record matching rules"
35082 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu foun"
35083
35084 #. SCRIPT
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
35086 #, fuzzy
35087 msgid "Manage request"
35088 msgstr "Jerir freqüência "
35089
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35091 #, c-format
35092 msgid "Manage restrictions for accounts"
35093 msgstr "Jerir konta nia restrisaun"
35094
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
35097 #, c-format
35098 msgid "Manage rotating collections"
35099 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe rotativo"
35100
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
35102 #, c-format
35103 msgid ""
35104 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
35105 msgstr ""
35106 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
35107 "rejistu."
35108
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35110 #, fuzzy, c-format
35111 msgid "Manage search engine configuration"
35112 msgstr "Rai konfigurasaun"
35113
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
35115 #, c-format
35116 msgid "Manage serial subscriptions"
35117 msgstr "Jerir asinatura periódiku sira"
35118
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
35121 #, c-format
35122 msgid "Manage staged MARC records"
35123 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
35124
35125 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
35126 #. %2$s:  import_batch_id | html 
35127 #. %3$s:  END 
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
35129 #, c-format
35130 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
35131 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona %s &rsaquo; Lote %s %s "
35132
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
35134 #, c-format
35135 msgid "Manage staged records"
35136 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
35137
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
35139 #, fuzzy, c-format
35140 msgid "Manage stockrotation operations"
35141 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe rotativo"
35142
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
35144 #, c-format
35145 msgid ""
35146 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
35147 "is used)"
35148 msgstr ""
35149
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
35151 #, c-format
35152 msgid "Manage suggestions"
35153 msgstr "Jerir sujestaun sira"
35154
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
35156 #, c-format
35157 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
35158 msgstr ""
35159 "Jerir templates atubele modifuka rejistu MARC han-malu durante importa ba "
35160 "rejistu."
35161
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
35163 #, c-format
35164 msgid "Manage uploaded files ("
35165 msgstr "Analisar arkivamentu upload ("
35166
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
35168 #, fuzzy, c-format
35169 msgid "Manage usage statistics settings"
35170 msgstr "Estatistika kliente"
35171
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
35173 #, c-format
35174 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
35175 msgstr ""
35176
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
35178 #, c-format
35179 msgid "Manage vendors"
35180 msgstr "Jerir vendedor sira"
35181
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
35185 #, c-format
35186 msgid "Managed by"
35187 msgstr "Jerir husi"
35188
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
35190 #, c-format
35191 msgid "Managed by - on"
35192 msgstr "Jerir husi - iha"
35193
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35199 #, c-format
35200 msgid "Managed by:"
35201 msgstr "Jerir husi:"
35202
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
35205 #, c-format
35206 msgid "Managed in tab: "
35207 msgstr "Jerir iha tab: "
35208
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
35211 #, c-format
35212 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35213 msgstr ""
35214 "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara tiona, inklui hala'o no hakiduk "
35215 "importasaun sira"
35216
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
35218 #, c-format
35219 msgid "Management date from:"
35220 msgstr "Data jestaun husi:"
35221
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
35223 #, fuzzy, c-format
35224 msgid "Manager name"
35225 msgstr "Jerir "
35226
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
35228 #, fuzzy, c-format
35229 msgid "Managing library:"
35230 msgstr "iha biblioteka "
35231
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
35234 #, c-format
35235 msgid "Mandatory"
35236 msgstr "Obrigatóriu"
35237
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
35239 #, fuzzy, c-format
35240 msgid "Mandatory data added"
35241 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
35242
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
35247 #, c-format
35248 msgid "Mandatory: "
35249 msgstr "Obrigatóriu: "
35250
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
35253 #, c-format
35254 msgid "Manual credit"
35255 msgstr "Kreditu manual"
35256
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
35258 #, fuzzy, c-format
35259 msgid "Manual history:"
35260 msgstr "Istoria manual: "
35261
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
35263 #, c-format
35264 msgid "Manual history: "
35265 msgstr "Istoria manual: "
35266
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
35269 #, c-format
35270 msgid "Manual invoice"
35271 msgstr "Fatura manual"
35272
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:224
35274 #, fuzzy, c-format
35275 msgid "Mapping"
35276 msgstr "Aumenta mapa ida"
35277
35278 #. SCRIPT
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
35280 msgid "Mapping will be removed for: %s."
35281 msgstr ""
35282
35283 #. %1$s:  setName | html 
35284 #. %2$s:  setSpec | html 
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
35286 #, c-format
35287 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35288 msgstr "Mapeamentos ba konjuntu '%s' (%s)"
35289
35290 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
35292 #, c-format
35293 msgid "Mappings for the %s"
35294 msgstr "Mapeamentos ba %s"
35295
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
35297 #, c-format
35298 msgid "Mappings have been saved"
35299 msgstr "La prepara rejistu ona"
35300
35301 #. SCRIPT
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35303 msgid "Mar"
35304 msgstr "Mar"
35305
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
35307 #, c-format
35308 msgid "Marc Balmer"
35309 msgstr "Marc Balmer"
35310
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
35312 #, c-format
35313 msgid "Marc Chantreux"
35314 msgstr "Marc Chantreux"
35315
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
35318 #, fuzzy, c-format
35319 msgid "Marc Véron"
35320 msgstr "Marc Veron"
35321
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
35323 #, c-format
35324 msgid "Marc field"
35325 msgstr "Kampu marc"
35326
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:116
35328 #, c-format
35329 msgid "Marc field: "
35330 msgstr "Kampu marc: "
35331
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
35333 #, c-format
35334 msgid "Marcel de Rooy"
35335 msgstr "Marcel de Rooy"
35336
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
35338 #, fuzzy, c-format
35339 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
35340 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
35341
35342 #. For the first occurrence,
35343 #. SCRIPT
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
35346 #, c-format
35347 msgid "March"
35348 msgstr "Marsu"
35349
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
35351 #, c-format
35352 msgid "Marco Gaiarin"
35353 msgstr "Marco Gaiarin"
35354
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
35356 #, c-format
35357 msgid "Margaret Hade"
35358 msgstr ""
35359
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
35361 #, c-format
35362 msgid "Mark Gavillet"
35363 msgstr "Mark Gavillet"
35364
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
35366 #, c-format
35367 msgid "Mark Tompsett"
35368 msgstr "Mark Tompsett"
35369
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
35371 #, c-format
35372 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen"
35373 msgstr ""
35374
35375 #. INPUT type=submit
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
35377 #, fuzzy
35378 msgid "Mark item as lost"
35379 msgstr "Items lakon"
35380
35381 #. INPUT type=submit
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132
35383 #, fuzzy
35384 msgid "Mark lost and notify patron"
35385 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
35386
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35390 #, fuzzy, c-format
35391 msgid "Mark not seen"
35392 msgstr "Haree ikus"
35393
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:55
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35397 #, fuzzy, c-format
35398 msgid "Mark seen"
35399 msgstr "Marka hanesan haree tiona no remata"
35400
35401 #. INPUT type=submit
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
35403 msgid "Mark seen and continue >>"
35404 msgstr "Marka hanesan haree tiona no kontinua >>"
35405
35406 #. INPUT type=submit
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
35408 msgid "Mark seen and quit"
35409 msgstr "Marka hanesan haree tiona no remata"
35410
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
35412 #, c-format
35413 msgid "Mark selected as: "
35414 msgstr "Marka selesaun nudar: "
35415
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:168
35417 #, c-format
35418 msgid "Mark the original budget as inactive"
35419 msgstr "Marka orsamentu orijinal hanesan la ativu"
35420
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
35422 #, c-format
35423 msgid "Martin Persson"
35424 msgstr "Martin Persson"
35425
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
35427 #, fuzzy, c-format
35428 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
35429 msgstr "Martin Renvoize (3.16 - 16.05 QA Team Member)"
35430
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
35432 #, c-format
35433 msgid "Martin Stenberg"
35434 msgstr "Martin Stenberg"
35435
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
35437 #, fuzzy, c-format
35438 msgid ""
35439 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
35440 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
35441
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
35443 #, c-format
35444 msgid "MassCat, USA"
35445 msgstr ""
35446
35447 #. SCRIPT
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35449 msgid "Match applied"
35450 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
35451
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35453 #, c-format
35454 msgid "Match check "
35455 msgstr "Verifika ona regra han-malu "
35456
35457 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35459 #, fuzzy, c-format
35460 msgid "Match check %s"
35461 msgstr "Verifika hanesan %s"
35462
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35464 #, c-format
35465 msgid "Match check 1 | "
35466 msgstr "Match check 1 | "
35467
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
35469 #, c-format
35470 msgid "Match details"
35471 msgstr "Detalle han-malu"
35472
35473 #. SCRIPT
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35475 msgid "Match found"
35476 msgstr "Han-malu hetan tiona"
35477
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35479 #, c-format
35480 msgid "Match point "
35481 msgstr ""
35482
35483 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35485 #, c-format
35486 msgid "Match point %s | "
35487 msgstr ""
35488
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35490 #, c-format
35491 msgid "Match point 1 | "
35492 msgstr "Pontu hanesan 1 | "
35493
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35495 #, c-format
35496 msgid "Match points"
35497 msgstr ""
35498
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35500 #, c-format
35501 msgid "Match threshold: "
35502 msgstr ""
35503
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35505 #, fuzzy, c-format
35506 msgid "Match type"
35507 msgstr "Buka tipu dalan"
35508
35509 #. SCRIPT
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35511 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35512 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s):%s"
35513
35514 #. SCRIPT
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35516 #, fuzzy
35517 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35518 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s):%s"
35519
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
35521 #, c-format
35522 msgid "Matching rule applied"
35523 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
35524
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
35526 #, c-format
35527 msgid "Matching rule applied:"
35528 msgstr "Aplika ona regra han-malu:"
35529
35530 #. SCRIPT
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35532 msgid "Matching rule code missing"
35533 msgstr "Kodigu regra han-malu falta"
35534
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35537 #, c-format
35538 msgid "Matching rule code: "
35539 msgstr "Kodigu regra han-malu: "
35540
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
35542 #, fuzzy, c-format
35543 msgid "Matching:"
35544 msgstr "Buka hela"
35545
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35549 #, c-format
35550 msgid "Matchpoint components"
35551 msgstr ""
35552
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
35554 #, fuzzy, c-format
35555 msgid "Material:"
35556 msgstr "Materiais"
35557
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
35561 #, c-format
35562 msgid "Materials"
35563 msgstr "Materiais"
35564
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
35567 #, c-format
35568 msgid "Materials specified"
35569 msgstr "Materiais espesifikadu"
35570
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
35572 #, c-format
35573 msgid "Materials specified:"
35574 msgstr "Materiais espesifikadu:"
35575
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
35577 #, c-format
35578 msgid "Mathieu Saby"
35579 msgstr "Mathieu Saby"
35580
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
35582 #, c-format
35583 msgid "Matrix"
35584 msgstr "Matrix"
35585
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
35587 #, c-format
35588 msgid "Matthew Hunt"
35589 msgstr "Matthew Hunt"
35590
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
35592 #, c-format
35593 msgid "Matthias Meusburger"
35594 msgstr "Matthias Meusburger"
35595
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35597 #, c-format
35598 msgid "Max length:"
35599 msgstr "Naruk max:"
35600
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
35603 #, c-format
35604 msgid "Max. suspension duration (day)"
35605 msgstr "Durasaun suspensaun max (loron)"
35606
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
35608 #, c-format
35609 msgid "Maxime Beaulieu"
35610 msgstr "Maxime Beaulieur"
35611
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
35613 #, c-format
35614 msgid "Maxime Pelletier"
35615 msgstr "Maxime Pelletier"
35616
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35618 #, fuzzy, c-format
35619 msgid "Maximum Koha version"
35620 msgstr "Versaun koha"
35621
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
35623 #, fuzzy, c-format
35624 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35625 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
35626
35627 #. For the first occurrence,
35628 #. SCRIPT
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35631 #, c-format
35632 msgid "May"
35633 msgstr "Maiu"
35634
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
35636 #, c-format
35637 msgid "Md. Aftabuddin"
35638 msgstr "Md. Aftabuddin"
35639
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
35641 #, c-format
35642 msgid "Meaning"
35643 msgstr "Signifikadu"
35644
35645 #. SCRIPT
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35647 msgid "Medium"
35648 msgstr ""
35649
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
35651 #, c-format
35652 msgid "Meenakshi. R"
35653 msgstr "Meenakshi. R"
35654
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
35656 #, c-format
35657 msgid "Melia Meggs"
35658 msgstr "Melia Meggs"
35659
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
35661 #, c-format
35662 msgid "Memcached: "
35663 msgstr ""
35664
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
35666 #, c-format
35667 msgid "Men"
35668 msgstr "Mane sira"
35669
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:100
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
35675 #, c-format
35676 msgid "Merge"
35677 msgstr "Tau hamutuk"
35678
35679 #. %1$s:  error | html 
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35681 #, fuzzy, c-format
35682 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35683 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
35684
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35686 #, c-format
35687 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35688 msgstr ""
35689
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:104
35691 #, c-format
35692 msgid "Merge invoices"
35693 msgstr "Tau hamutuk fatura"
35694
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35696 #, fuzzy, c-format
35697 msgid "Merge patron records"
35698 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
35699
35700 #. INPUT type=submit
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35702 #, fuzzy
35703 msgid "Merge patrons"
35704 msgstr "Apaga kliente sira"
35705
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35708 #, c-format
35709 msgid "Merge reference"
35710 msgstr "Tau hamutuk referensia"
35711
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
35714 #, c-format
35715 msgid "Merge selected"
35716 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
35717
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
35719 #, c-format
35720 msgid "Merge selected invoices"
35721 msgstr "Tau hamutuk fatura hili tiona"
35722
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
35726 #, fuzzy, c-format
35727 msgid "Merge selected patrons"
35728 msgstr "Hasai kliente ne'ebe hili tiona"
35729
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:24
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35732 #, c-format
35733 msgid "Merging records"
35734 msgstr "Tau hamutuk rejistu sira"
35735
35736 #. SCRIPT
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35738 msgid "Merging with authority: "
35739 msgstr "Autoridade hamutuk: "
35740
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
35742 #, c-format
35743 msgid "Merllisia Manueli"
35744 msgstr "Merllisia Manueli"
35745
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
35748 #, c-format
35749 msgid "Message"
35750 msgstr "Mensajen sira"
35751
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
35753 #, c-format
35754 msgid "Message body:"
35755 msgstr "Mensajen prinsipal:"
35756
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35759 #, c-format
35760 msgid "Message sent"
35761 msgstr "Mensajen haruka tiona"
35762
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
35764 #, c-format
35765 msgid "Message subject:"
35766 msgstr "Mensajen nia asuntu:"
35767
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
35770 #, c-format
35771 msgid "Messages:"
35772 msgstr "Mensajen sira:"
35773
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
35775 #, c-format
35776 msgid "Messaging"
35777 msgstr "Halo mensajen sira"
35778
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
35780 #, c-format
35781 msgid "Michael Andrew Cabus"
35782 msgstr ""
35783
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
35785 #, c-format
35786 msgid "Michael Hafen"
35787 msgstr "Michael Hafen"
35788
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
35790 #, c-format
35791 msgid "Michaes Herman"
35792 msgstr "Michaes Herman"
35793
35794 #. SCRIPT
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35796 msgid "Microsecond"
35797 msgstr "Microssegundo"
35798
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
35800 #, fuzzy, c-format
35801 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35802 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35803
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
35805 #, c-format
35806 msgid "Mike Hansen"
35807 msgstr "Mike Hansen"
35808
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
35810 #, c-format
35811 msgid "Mike Johnson"
35812 msgstr "Mike Johnson"
35813
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
35815 #, c-format
35816 msgid "Mike Mylonas"
35817 msgstr "Mike Mylonas"
35818
35819 #. SCRIPT
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35821 msgid "Millisecond"
35822 msgstr "Milisegundo"
35823
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
35825 #, c-format
35826 msgid "Mine"
35827 msgstr "Hau nian"
35828
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
35830 #, c-format
35831 msgid ""
35832 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35833 msgstr ""
35834 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35835
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
35837 #, fuzzy, c-format
35838 msgid "Minimum Koha version"
35839 msgstr "Versaun koha minimu"
35840
35841 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
35843 #, c-format
35844 msgid "Minimum password length: %s"
35845 msgstr "Password tenke liu pelumenus karakter: %s"
35846
35847 #. SCRIPT
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35849 msgid "Minute"
35850 msgstr "Minutu sira"
35851
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:855
35855 #, c-format
35856 msgid "Minutes"
35857 msgstr "Minutu sira"
35858
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
35860 #, c-format
35861 msgid "Mirko Tietgen"
35862 msgstr "Mirko Tietgen"
35863
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
35865 #, fuzzy, c-format
35866 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
35867 msgstr "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
35868
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35874 #, c-format
35875 msgid "Missing"
35876 msgstr "Falta"
35877
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35883 #, c-format
35884 msgid "Missing (damaged)"
35885 msgstr "Falta (aat)"
35886
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
35892 #, c-format
35893 msgid "Missing (lost)"
35894 msgstr "Falta (lakon)"
35895
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35901 #, c-format
35902 msgid "Missing (never received)"
35903 msgstr "Falta (la simu)"
35904
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35910 #, c-format
35911 msgid "Missing (sold out)"
35912 msgstr "Falta (sosa tiona)"
35913
35914 #. SCRIPT
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35916 msgid "Missing control field contents"
35917 msgstr ""
35918
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
35921 #, c-format
35922 msgid "Missing issues"
35923 msgstr "Kopia falta"
35924
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
35926 #, c-format
35927 msgid "Missing issues:"
35928 msgstr "Kopia ne'ebe falta:"
35929
35930 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:663
35932 #, c-format
35933 msgid "Missing issues: %s "
35934 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
35935
35936 #. SCRIPT
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35938 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35939 msgstr "Subkampu obrigatóriu falta hela: ‡"
35940
35941 #. SCRIPT
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35943 msgid "Missing mandatory tag: "
35944 msgstr "Etiketa obrigatóriu falta hela: "
35945
35946 #. SCRIPT
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35948 #, fuzzy
35949 msgid "Mo"
35950 msgstr "Seg"
35951
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35953 #, c-format
35954 msgid "Mobile phone number"
35955 msgstr "Numeru telemovil"
35956
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
35958 #, c-format
35959 msgid "Moderate patron comments"
35960 msgstr "Modera komentariu kliente nian"
35961
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
35963 #, c-format
35964 msgid "Moderate patron comments. "
35965 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
35966
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
35969 #, c-format
35970 msgid "Moderate patron tags"
35971 msgstr "Modera kliente nia tags"
35972
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
35975 #, c-format
35976 msgid "Modification date"
35977 msgstr "Data modifikasaun"
35978
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
35981 #, c-format
35982 msgid "Modification log"
35983 msgstr "Modifiksaun log"
35984
35985 #. %1$s:  edited_source | html 
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
35987 #, c-format
35988 msgid "Modified classification source %s"
35989 msgstr "Huun klasifikasaun modifika ona %s"
35990
35991 #. %1$s:  edited_rule | html 
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
35993 #, c-format
35994 msgid "Modified filing rule %s"
35995 msgstr "Regra arkivamentu modifika ona %s"
35996
35997 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35999 #, c-format
36000 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
36001 msgstr "Tipu atributu modifika ona &quot;%s&quot;"
36002
36003 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
36005 #, c-format
36006 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
36007 msgstr "Regra rejistu han-malu modifika ona &quot;%s&quot;"
36008
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36012 #, c-format
36013 msgid "Modify"
36014 msgstr "Modifika"
36015
36016 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56
36018 #, c-format
36019 msgid "Modify %s server"
36020 msgstr "Modifika %s servidor"
36021
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
36023 #, fuzzy, c-format
36024 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
36025 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
36026
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
36028 #, fuzzy, c-format
36029 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
36030 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
36031
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
36033 #, fuzzy, c-format
36034 msgid "Modify a CSV profile"
36035 msgstr "Modifika ka apaga CSV perfil esporta nian"
36036
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
36038 #, c-format
36039 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
36040 msgstr ""
36041
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
36043 #, c-format
36044 msgid "Modify a city"
36045 msgstr "Modifka sidade ida"
36046
36047 #. %1$s:  authid | html 
36048 #. %2$s:  authtypetext | html 
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
36050 #, c-format
36051 msgid "Modify authority #%s %s"
36052 msgstr "Modifika autoridade #%s %s"
36053
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
36055 #, c-format
36056 msgid "Modify budget "
36057 msgstr "Modifika orsamantu "
36058
36059 #. %1$s:  budget_period_description | html 
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
36061 #, c-format
36062 msgid "Modify budget '%s'"
36063 msgstr "Modifika orsamentu '%s'"
36064
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
36066 #, c-format
36067 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
36068 msgstr ""
36069
36070 #. %1$s:  categorycode | html 
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
36072 #, c-format
36073 msgid "Modify category %s"
36074 msgstr "Modifika kategoria %s"
36075
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:55
36077 #, c-format
36078 msgid "Modify classification source"
36079 msgstr "Modifika huun klasifikasun"
36080
36081 #. %1$s:  contractname | html 
36082 #. %2$s:  booksellername | html 
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
36084 #, c-format
36085 msgid "Modify contract %s for %s"
36086 msgstr "Modifika kontratu %s ba %s"
36087
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
36089 #, c-format
36090 msgid "Modify field"
36091 msgstr "Modifika kampu"
36092
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:105
36094 #, c-format
36095 msgid "Modify filing rule"
36096 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
36097
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
36099 #, c-format
36100 msgid "Modify holds priority"
36101 msgstr "Modifka prioridade rezerva"
36102
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
36104 #, c-format
36105 msgid "Modify item type"
36106 msgstr "Modifika tipu item"
36107
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
36109 #, c-format
36110 msgid "Modify items in a batch"
36111 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
36112
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
36114 #, c-format
36115 msgid "Modify patron attribute type"
36116 msgstr "Modifika tipu atributu kliente nian"
36117
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
36119 #, c-format
36120 msgid "Modify patrons in batch"
36121 msgstr "Modifika kliente sira iha lote ida"
36122
36123 #. INPUT type=button
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:440
36125 msgid "Modify pattern"
36126 msgstr "Modifika modulu"
36127
36128 #. %1$s:  label | html 
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
36130 #, c-format
36131 msgid "Modify pattern: %s"
36132 msgstr "Modifika modulu: %s"
36133
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
36135 #, c-format
36136 msgid "Modify printer"
36137 msgstr "Modifika printer"
36138
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
36140 #, c-format
36141 msgid "Modify record matching rule"
36142 msgstr "Modifika regra kona-ba rejistu han-malu"
36143
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
36147 #, c-format
36148 msgid "Modify record using the following template: "
36149 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
36150
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
36152 #, c-format
36153 msgid "Modify selected items"
36154 msgstr "Modifika item ne'ebe hili tiona"
36155
36156 #. INPUT type=button
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
36158 msgid "Modify selected records"
36159 msgstr "Modifika rejistu ne'ebe hili tiona"
36160
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
36162 #, c-format
36163 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
36164 msgstr ""
36165
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
36169 #, c-format
36170 msgid "Module"
36171 msgstr "Modulu"
36172
36173 #. TH
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
36176 msgid "Module current"
36177 msgstr "Modulu agora daudaun"
36178
36179 #. TH
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
36182 msgid "Module upgrade needed"
36183 msgstr "Tenke atualiza modulu"
36184
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
36186 #, c-format
36187 msgid "Modules:"
36188 msgstr "Modulu:"
36189
36190 #. SCRIPT
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36192 msgid "Mon"
36193 msgstr "Seg"
36194
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
36196 #, c-format
36197 msgid "Monaco"
36198 msgstr "Monaco"
36199
36200 #. For the first occurrence,
36201 #. SCRIPT
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
36208 #, c-format
36209 msgid "Monday"
36210 msgstr "Segunda"
36211
36212 #. SCRIPT
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
36214 msgid "Mondays"
36215 msgstr "Segunda sira"
36216
36217 #. For the first occurrence,
36218 #. SCRIPT
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
36227 #, c-format
36228 msgid "Month"
36229 msgstr "Fulan"
36230
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
36232 #, c-format
36233 msgid "Month/day"
36234 msgstr "Fulan/loron"
36235
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
36237 #, c-format
36238 msgid "Month: "
36239 msgstr "Fulan: "
36240
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
36242 #, c-format
36243 msgid "Morag Hills"
36244 msgstr "Morag Hills"
36245
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
36248 #, fuzzy, c-format
36249 msgid "More"
36250 msgstr "Tan "
36251
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
36254 #, c-format
36255 msgid "More "
36256 msgstr "Tan "
36257
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
36259 #, fuzzy, c-format
36260 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
36261 msgstr "&rsaquo; Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
36262
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
36264 #, c-format
36265 msgid "More details"
36266 msgstr "Detalle sira tan"
36267
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
36270 #, c-format
36271 msgid "More lists"
36272 msgstr "Lista tan"
36273
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
36275 #, c-format
36276 msgid "More options"
36277 msgstr "Opsaun tan"
36278
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
36280 #, c-format
36281 msgid "Morgane Alonso"
36282 msgstr ""
36283
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
36286 #, fuzzy, c-format
36287 msgid "Morning"
36288 msgstr "Avisu"
36289
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
36291 #, fuzzy, c-format
36292 msgid "Morning "
36293 msgstr "Avisu: "
36294
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
36299 #, c-format
36300 msgid "Most-circulated items"
36301 msgstr "Item ne'ebe empresta barak liu"
36302
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
36304 #, c-format
36305 msgid "Move"
36306 msgstr "Muda"
36307
36308 #. IMG
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
36313 msgid "Move Up"
36314 msgstr "Muda Leten"
36315
36316 #. A
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
36318 msgid "Move action down"
36319 msgstr "Tuun asaun"
36320
36321 #. A
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
36323 msgid "Move action to bottom"
36324 msgstr "Muda asaun ne'e ba kraik liu"
36325
36326 #. A
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
36328 msgid "Move action to top"
36329 msgstr "Muda asaun ne'e ba leten liu"
36330
36331 #. A
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
36333 msgid "Move action up"
36334 msgstr "Hasae asaun"
36335
36336 #. A
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
36338 msgid "Move alert down"
36339 msgstr "Tuun avisu"
36340
36341 #. A
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
36343 msgid "Move alert to bottom"
36344 msgstr "Muda avizu ba kraik liu"
36345
36346 #. A
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
36348 msgid "Move alert to top"
36349 msgstr "Muda avizu ba leten liu"
36350
36351 #. A
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
36353 msgid "Move alert up"
36354 msgstr "Hasae asaun"
36355
36356 #. A
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
36358 msgid "Move hold down"
36359 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
36360
36361 #. A
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
36363 msgid "Move hold to bottom"
36364 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik liu"
36365
36366 #. A
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
36368 msgid "Move hold to top"
36369 msgstr "Muda rezervasaun ba tutun"
36370
36371 #. A
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
36373 msgid "Move hold up"
36374 msgstr "Muda rezervasaun ba leten"
36375
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
36377 #, c-format
36378 msgid "Move remaining unspent funds"
36379 msgstr ""
36380
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
36382 #, c-format
36383 msgid "Move these patrons to the trash"
36384 msgstr "Muda kliente sira ne'e ba foer fatin"
36385
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:325
36387 #, c-format
36388 msgid "Move to next position"
36389 msgstr "Muda ba posisaun tuirmai"
36390
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:100
36393 #, fuzzy, c-format
36394 msgid "Move to next stage "
36395 msgstr "Muda ba posisaun tuirmai"
36396
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:329
36398 #, c-format
36399 msgid "Move to previous position"
36400 msgstr "Muda ba posisaun anterior"
36401
36402 #. INPUT type=submit
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
36404 msgid "Move unreceived orders"
36405 msgstr "Muda orden ekomenda ne'ebe la simu ona"
36406
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:380
36408 #, c-format
36409 msgid "Moved!"
36410 msgstr "Muda tiona!"
36411
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
36415 #, c-format
36416 msgid "Multi receiving"
36417 msgstr ""
36418
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
36420 #, c-format
36421 msgid "Musical recording"
36422 msgstr "Gravasaun muzika"
36423
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:125
36425 #, c-format
36426 msgid "My account"
36427 msgstr "Hau nia konta"
36428
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
36430 #, c-format
36431 msgid "My checkouts"
36432 msgstr "Hau nia emprestimos"
36433
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
36435 #, c-format
36436 msgid "My library"
36437 msgstr "Hau nia biblioteka"
36438
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
36440 #, c-format
36441 msgid "MySQL"
36442 msgstr ""
36443
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
36445 #, fuzzy, c-format
36446 msgid "MySQL data added"
36447 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
36448
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
36450 #, c-format
36451 msgid "MySQL version: "
36452 msgstr "MySQL nia versaun: "
36453
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:460
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:533
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
36461 #, c-format
36462 msgid "N/A"
36463 msgstr ""
36464
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
36466 #, c-format
36467 msgid "NO NAME"
36468 msgstr "NARAN LA IHA"
36469
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36471 #, c-format
36472 msgid "NORMARC"
36473 msgstr "NORMARC"
36474
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
36478 #, c-format
36479 msgid "NOT CHECKED IN"
36480 msgstr "SEIDAUK FO FILA"
36481
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
36486 #, c-format
36487 msgid "NOTE:"
36488 msgstr "NOTA:"
36489
36490 #. SCRIPT
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36492 msgid ""
36493 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36494 "not be copied"
36495 msgstr ""
36496
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36498 #, c-format
36499 msgid ""
36500 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36501 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36502 msgstr ""
36503
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36505 #, c-format
36506 msgid "NT"
36507 msgstr ""
36508
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
36510 #, c-format
36511 msgid "Nadia Nicolaides"
36512 msgstr "Nadia Nicolaides"
36513
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
36515 #, c-format
36516 msgid "Nahuel Angelinetti"
36517 msgstr "Nahuel Angelinetti"
36518
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:59
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:47
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:342
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
36560 #, c-format
36561 msgid "Name"
36562 msgstr "Naran"
36563
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
36566 #, c-format
36567 msgid "Name (any): "
36568 msgstr "Naran (kualker): "
36569
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
36573 #, c-format
36574 msgid "Name of day"
36575 msgstr "Naran ba loron"
36576
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
36580 #, c-format
36581 msgid "Name of day (abbreviated)"
36582 msgstr "Naran ba loron (abreviado)"
36583
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:128
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
36587 #, c-format
36588 msgid "Name of month"
36589 msgstr "Fulan nia naran"
36590
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:428
36594 #, c-format
36595 msgid "Name of month (abbreviated)"
36596 msgstr "Fulan nia naran (abreviado)"
36597
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
36601 #, c-format
36602 msgid "Name of season"
36603 msgstr "Naran tempu nian"
36604
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36608 #, c-format
36609 msgid "Name of season (abbreviated)"
36610 msgstr "Naran tempu nian (abreviado)"
36611
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36613 #, c-format
36614 msgid "Name or ISSN: "
36615 msgstr "Naran ka ISSN: "
36616
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:153
36618 #, c-format
36619 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36620 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
36621
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
36623 #, c-format
36624 msgid "Name or cardnumber:"
36625 msgstr "Naran ka cardnumber:"
36626
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36628 #, c-format
36629 msgid "Name the new definition"
36630 msgstr "Hanaran definisaun foun"
36631
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:124
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36645 #, c-format
36646 msgid "Name:"
36647 msgstr "Naran:"
36648
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
36658 #, c-format
36659 msgid "Name: "
36660 msgstr "Naran: "
36661
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
36663 #, c-format
36664 msgid "Named:"
36665 msgstr "Hanaran:"
36666
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
36679 #, c-format
36680 msgid "Named: "
36681 msgstr "Ho naran: "
36682
36683 #. ABBR
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36685 msgid "Narrower Term"
36686 msgstr "Termu kloot liu"
36687
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
36689 #, c-format
36690 msgid "Natalie Bennison"
36691 msgstr "Natalie Bennison"
36692
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
36694 #, c-format
36695 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
36696 msgstr ""
36697
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
36699 #, c-format
36700 msgid "Nate Curulla"
36701 msgstr "Nate Curulla"
36702
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
36704 #, c-format
36705 msgid "Nazlı"
36706 msgstr ""
36707
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
36709 #, c-format
36710 msgid "Near East University"
36711 msgstr "Near East University"
36712
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
36714 #, c-format
36715 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
36716 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
36717
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
36719 #, c-format
36720 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36721 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36722
36723 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36725 #, c-format
36726 msgid "Need help? See manual for %s "
36727 msgstr ""
36728
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
36736 #, c-format
36737 msgid "Never"
36738 msgstr "Nunka"
36739
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36748 #, c-format
36749 msgid "New"
36750 msgstr "Foun"
36751
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36757 #, c-format
36758 msgid "New "
36759 msgstr "Foun "
36760
36761 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
36763 #, c-format
36764 msgid "New %s server"
36765 msgstr "Servidor %s foun"
36766
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36769 #, fuzzy, c-format
36770 msgid "New CSV profile"
36771 msgstr "Perfil foun"
36772
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36774 #, c-format
36775 msgid "New EAN "
36776 msgstr "EAN foun "
36777
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:346
36779 #, fuzzy, c-format
36780 msgid "New ILL request"
36781 msgstr "Fatin sira"
36782
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36786 #, fuzzy, c-format
36787 msgid "New ILL request "
36788 msgstr "Kansela resibu"
36789
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36791 #, fuzzy, c-format
36792 msgid "New SMS provider"
36793 msgstr "Servidor SRU foun"
36794
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
36797 #, c-format
36798 msgid "New SQL report"
36799 msgstr "Relatoriu SQL foun"
36800
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
36802 #, c-format
36803 msgid "New SRU server"
36804 msgstr "Servidor SRU foun"
36805
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
36807 #, c-format
36808 msgid "New Z39.50 server"
36809 msgstr "Servidor Z39.50 foun"
36810
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
36812 #, c-format
36813 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36814 msgstr ""
36815
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
36817 #, c-format
36818 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36819 msgstr ""
36820
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36822 #, fuzzy, c-format
36823 msgid "New account "
36824 msgstr "Hau nia konta"
36825
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36827 #, fuzzy, c-format
36828 msgid "New action"
36829 msgstr "Kliente foun "
36830
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
36832 #, fuzzy, c-format
36833 msgid "New alert"
36834 msgstr "Valor foun"
36835
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36837 #, c-format
36838 msgid "New authority "
36839 msgstr "Autoridade foun "
36840
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:131
36842 #, c-format
36843 msgid "New authority type"
36844 msgstr "Tipu autoridade foun"
36845
36846 #. %1$s:  category | html 
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
36848 #, c-format
36849 msgid "New authorized value for %s"
36850 msgstr "Valor autoridade foun ba %s"
36851
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
36853 #, c-format
36854 msgid "New basket"
36855 msgstr "Raga foun"
36856
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
36858 #, c-format
36859 msgid "New basket group"
36860 msgstr "Grupu raga foun"
36861
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36863 #, c-format
36864 msgid "New batch patron modification"
36865 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
36866
36867 #. A
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36869 msgid "New batch patrons modification"
36870 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
36871
36872 #. A
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
36874 #, c-format
36875 msgid "New batch record deletion"
36876 msgstr "Apaga rejistu iha lote foun"
36877
36878 #. A
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
36882 #, c-format
36883 msgid "New batch record modification"
36884 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote foun"
36885
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36888 #, c-format
36889 msgid "New budget"
36890 msgstr "Orsamentu foun"
36891
36892 #. SCRIPT
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
36894 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36895 msgstr "Orsamentu foun-inanaman iha orsamentu okos"
36896
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
36902 #, c-format
36903 msgid "New card"
36904 msgstr "Kartaun foun"
36905
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
36909 #, c-format
36910 msgid "New category"
36911 msgstr "Kategoria foun"
36912
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36914 #, c-format
36915 msgid "New child record"
36916 msgstr "Rejistu labarik nian foun"
36917
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
36920 #, c-format
36921 msgid "New city"
36922 msgstr "Sidade foun"
36923
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
36925 #, c-format
36926 msgid "New classification source"
36927 msgstr "Huun klasifiukasaun foun"
36928
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:112
36931 #, fuzzy, c-format
36932 msgid "New club "
36933 msgstr "Hau nia konta"
36934
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36936 #, fuzzy, c-format
36937 msgid "New club field"
36938 msgstr "Hau nia konta"
36939
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
36941 #, fuzzy, c-format
36942 msgid "New club template"
36943 msgstr "Template etiketa"
36944
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36946 #, c-format
36947 msgid "New collection"
36948 msgstr "Kolesaun foun"
36949
36950 #. %1$s:  booksellername | html 
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36952 #, c-format
36953 msgid "New contract for %s"
36954 msgstr "Kontratu foun ba %s"
36955
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:27
36957 #, c-format
36958 msgid "New course"
36959 msgstr "Kursu foun"
36960
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
36962 #, c-format
36963 msgid "New currency"
36964 msgstr "Osan foun"
36965
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36967 #, c-format
36968 msgid "New definition"
36969 msgstr "Definisaun foun"
36970
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36972 #, fuzzy, c-format
36973 msgid "New enrollment field"
36974 msgstr "Folin atu sai membru: "
36975
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
36977 #, c-format
36978 msgid "New entry"
36979 msgstr "Entrada foun"
36980
36981 #. For the first occurrence,
36982 #. SCRIPT
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:33
36985 #, c-format
36986 msgid "New field"
36987 msgstr "Kampu foun"
36988
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
36990 #, c-format
36991 msgid "New field on next line"
36992 msgstr "Kampu foun iha lina tuimai"
36993
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
36995 #, c-format
36996 msgid "New filing rule"
36997 msgstr "Regra arkivamentu foun"
36998
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:63
37000 #, c-format
37001 msgid "New framework"
37002 msgstr "Kuadru foun"
37003
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
37006 #, c-format
37007 msgid "New frequency"
37008 msgstr "Freqüênsia foun"
37009
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
37012 #, c-format
37013 msgid "New from Z39.50/SRU"
37014 msgstr "Foun husi Z39.50/SRU"
37015
37016 #. %1$s:  budget_period_description | html 
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
37018 #, c-format
37019 msgid "New fund for %s"
37020 msgstr "Fundu foun ba %s"
37021
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
37024 #, c-format
37025 msgid "New guided report"
37026 msgstr "Matadalan ba relatoriu foun"
37027
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
37029 #, c-format
37030 msgid "New item"
37031 msgstr "Item foun"
37032
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
37034 #, c-format
37035 msgid "New item type"
37036 msgstr "Tipu item foun"
37037
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
37039 #, fuzzy, c-format
37040 msgid "New item type created!"
37041 msgstr "Tipu item foun"
37042
37043 #. %1$s:  label_batch | html 
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
37045 #, c-format
37046 msgid "New label batch created: # %s "
37047 msgstr "Batch etiketa foun kria tiona: # %s "
37048
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
37050 #, c-format
37051 msgid "New library"
37052 msgstr "Biblioteka foun"
37053
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
37056 #, c-format
37057 msgid "New line (\\n)"
37058 msgstr "Lina foun (\\n)"
37059
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
37062 #, c-format
37063 msgid "New list"
37064 msgstr "Lista foun"
37065
37066 #. SCRIPT
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
37068 msgid "New macro..."
37069 msgstr "Macro foun..."
37070
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
37072 #, c-format
37073 msgid "New notice"
37074 msgstr "Avizu foun"
37075
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
37078 #, c-format
37079 msgid "New numbering pattern"
37080 msgstr "Modelo de numerasaun foun"
37081
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
37083 #, c-format
37084 msgid "New password:"
37085 msgstr "Password foun:"
37086
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
37088 #, c-format
37089 msgid "New patron "
37090 msgstr "Kliente foun "
37091
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
37093 #, c-format
37094 msgid "New patron attribute type"
37095 msgstr "Tipu atributu kliente nian foun"
37096
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
37098 #, c-format
37099 msgid "New patron list"
37100 msgstr "Lista ba kliente foun"
37101
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
37103 #, c-format
37104 msgid "New preference"
37105 msgstr "Preferensia foun"
37106
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
37109 #, c-format
37110 msgid "New printer"
37111 msgstr "Printer foun"
37112
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
37115 #, c-format
37116 msgid "New purchase suggestion"
37117 msgstr "Sujestaun ida foun"
37118
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:36
37121 #, c-format
37122 msgid "New record"
37123 msgstr "Rejistu foun"
37124
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
37126 #, c-format
37127 msgid "New record "
37128 msgstr "Rejistu foun "
37129
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
37131 #, c-format
37132 msgid "New record matching rule"
37133 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu foun"
37134
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
37136 #, c-format
37137 msgid "New report "
37138 msgstr "Relatoriu foun "
37139
37140 #. SCRIPT
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
37142 #, fuzzy
37143 msgid "New request"
37144 msgstr "Fatin sira"
37145
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
37147 #, fuzzy, c-format
37148 msgid "New rota"
37149 msgstr "Etiketa foun"
37150
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
37152 #, c-format
37153 msgid "New routing list"
37154 msgstr "Lista roteamentu foun"
37155
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
37157 #, c-format
37158 msgid "New search"
37159 msgstr "Peskiza foun"
37160
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
37162 #, fuzzy, c-format
37163 msgid "New search field"
37164 msgstr "Buka vendedor sira"
37165
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37167 #, c-format
37168 msgid "New set"
37169 msgstr "Konjuntu foun"
37170
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
37176 #, c-format
37177 msgid "New subscription"
37178 msgstr "Asinatura foun"
37179
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
37182 #, c-format
37183 msgid "New tag"
37184 msgstr "Etiketa foun"
37185
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
37187 #, fuzzy, c-format
37188 msgid "New template"
37189 msgstr "Template etiketa"
37190
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
37192 #, c-format
37193 msgid "New username:"
37194 msgstr "Username foun:"
37195
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
37198 #, c-format
37199 msgid "New value"
37200 msgstr "Valor foun"
37201
37202 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
37203 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html 
37204 #. %3$s:  ELSE 
37205 #. %4$s:  END 
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
37207 #, c-format
37208 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37209 msgstr ""
37210
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
37212 #, c-format
37213 msgid "New vendor"
37214 msgstr "Vendedor foun"
37215
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:63
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
37222 #, c-format
37223 msgid "News"
37224 msgstr "Notisias"
37225
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
37227 #, c-format
37228 msgid "News: "
37229 msgstr "Notisias: "
37230
37231 #. For the first occurrence,
37232 #. SCRIPT
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:79
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
37244 msgid "Next"
37245 msgstr "Tuirmai"
37246
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:171
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
37249 #, fuzzy, c-format
37250 msgid "Next "
37251 msgstr "Tuirmai"
37252
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:121
37256 #, c-format
37257 msgid "Next &gt;&gt;"
37258 msgstr "Tuirmai &gt;&gt;"
37259
37260 #. INPUT type=submit
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
37268 msgid "Next >>"
37269 msgstr "Tuirmai >>"
37270
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:154
37272 #, c-format
37273 msgid "Next available"
37274 msgstr "Tuirmai disponivel"
37275
37276 #. For the first occurrence,
37277 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37280 #, c-format
37281 msgid "Next available %s item"
37282 msgstr "Item %s disponivel tuirmai "
37283
37284 #. SCRIPT
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
37286 #, fuzzy
37287 msgid "Next issue publication date is not defined"
37288 msgstr "- Kopia tuirmai data publikasaun seidauk defini"
37289
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
37291 #, c-format
37292 msgid "Next issue publication date:"
37293 msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:"
37294
37295 #. INPUT type=button name=changepage_next
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:190
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37299 msgid "Next page"
37300 msgstr "Pajina tuirmai"
37301
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
37303 #, c-format
37304 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
37305 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
37306
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
37310 #, c-format
37311 msgid "Nick Clemens"
37312 msgstr "Nick Clemens"
37313
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
37315 #, fuzzy, c-format
37316 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
37317 msgstr "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
37318
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
37320 #, c-format
37321 msgid "Nicolas Legrand"
37322 msgstr "Nicolas Legrand"
37323
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
37325 #, c-format
37326 msgid "Nicolas Morin"
37327 msgstr "Nicolas Morin"
37328
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
37330 #, fuzzy, c-format
37331 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
37332 msgstr "Nicole C. Engard (3.0 - 16.05 Documentation Manager)"
37333
37334 #. For the first occurrence,
37335 #. SCRIPT
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:314
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:153
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
37374 #, c-format
37375 msgid "No"
37376 msgstr "Lae"
37377
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
37382 #, c-format
37383 msgid "No "
37384 msgstr "Lae "
37385
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
37392 #, c-format
37393 msgid "No (default)"
37394 msgstr "Lae (default)"
37395
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
37398 #, c-format
37399 msgid ""
37400 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37401 "ACQ, the items framework would be used"
37402 msgstr ""
37403
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
37405 #, c-format
37406 msgid ""
37407 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37408 "ACQ, the items framework would be used "
37409 msgstr ""
37410
37411 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37413 #, c-format
37414 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
37415 msgstr "La iha valor autoriza DEPARTMENTU nian! %s Faz favor "
37416
37417 #. For the first occurrence,
37418 #. %1$s:  booksellername | html 
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
37421 #, fuzzy, c-format
37422 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
37423 msgstr "XML arkivu konfigurasaun"
37424
37425 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
37427 #, c-format
37428 msgid "No Item with barcode: %s"
37429 msgstr "La iha Item ho barcode: %s"
37430
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
37432 #, c-format
37433 msgid ""
37434 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
37435 "frameworks supplied for English (en)"
37436 msgstr ""
37437 "La iha kuadru MARC ho ita nia lian. Tenke uza kuadru default iha lian Ingles "
37438 "(en)"
37439
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
37441 #, c-format
37442 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
37443 msgstr "Seidauk defini template ida atu modifika MARC. Ita iha "
37444
37445 #. SCRIPT
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
37447 msgid ""
37448 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
37449 "searches will go through the whole record. Continue?"
37450 msgstr ""
37451
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
37453 #, c-format
37454 msgid "No Status"
37455 msgstr "Estado La iha"
37456
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
37458 #, c-format
37459 msgid ""
37460 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
37461 "with the category TERM."
37462 msgstr ""
37463
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
37465 #, c-format
37466 msgid "No action defined for the template. "
37467 msgstr "Seidauk define asaun ba template. "
37468
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
37471 #, c-format
37472 msgid "No active currency is defined"
37473 msgstr "Seidauk define osan ativu"
37474
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
37476 #, c-format
37477 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37478 msgstr "Seidauk define osan ativu. Faz favor ba "
37479
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37482 #, c-format
37483 msgid "No address stored."
37484 msgstr "La iha hela fatin."
37485
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
37489 #, fuzzy, c-format
37490 msgid "No and try to override system preferences"
37491 msgstr "Sistema nia preferensia global"
37492
37493 #. SCRIPT
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
37495 #, fuzzy
37496 msgid "No authorities have been selected."
37497 msgstr "La prepara rejistu ida."
37498
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
37501 #, fuzzy, c-format
37502 msgid "No automatic renewal after"
37503 msgstr "Hafoun automaticamente"
37504
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
37507 #, fuzzy, c-format
37508 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37509 msgstr "Hafoun automaticamente"
37510
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37512 #, c-format
37513 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37514 msgstr ""
37515
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
37517 #, c-format
37518 msgid "No categories have been defined. "
37519 msgstr "Seidauk define kategoria ida. "
37520
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
37531 #, fuzzy, c-format
37532 msgid "No change"
37533 msgstr "Rai mudansa"
37534
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
37536 #, c-format
37537 msgid ""
37538 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37539 msgstr ""
37540
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37543 #, c-format
37544 msgid "No city stored."
37545 msgstr "La rai sidade."
37546
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
37548 #, c-format
37549 msgid "No claims notice defined. "
37550 msgstr ""
37551
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:101
37553 #, fuzzy, c-format
37554 msgid "No club templates defined."
37555 msgstr "La define printer ida."
37556
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
37558 #, fuzzy, c-format
37559 msgid "No clubs defined."
37560 msgstr "La define grupu sira."
37561
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:215
37563 #, c-format
37564 msgid ""
37565 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37566 "defined."
37567 msgstr ""
37568
37569 #. SCRIPT
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
37571 msgid "No columns selected!"
37572 msgstr "La hili koluna!"
37573
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37575 #, c-format
37576 msgid "No comments have been approved."
37577 msgstr "Seidauk aprova komentariu."
37578
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37580 #, c-format
37581 msgid "No comments to moderate."
37582 msgstr "La iha komentariu atu modera."
37583
37584 #. SCRIPT
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:63
37586 msgid "No cover image available"
37587 msgstr "Livru oan nia imajen la disponivel"
37588
37589 #. SCRIPT
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37591 msgid "No data available in table"
37592 msgstr "La iha dadus disponivel husi tabela ne'e"
37593
37594 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
37596 #, fuzzy, c-format
37597 msgid "No database named %s detected."
37598 msgstr "La iha database ho naran "
37599
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37601 #, c-format
37602 msgid "No descriptions"
37603 msgstr "La iha deskrisaun sira"
37604
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37607 #, c-format
37608 msgid "No email stored."
37609 msgstr "La iha email."
37610
37611 #. SCRIPT
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37613 msgid "No entries to show"
37614 msgstr "La iha entradas atu hatudu"
37615
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:53
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:204
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
37621 #, c-format
37622 msgid "No fund"
37623 msgstr "La iha fundu"
37624
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
37626 #, c-format
37627 msgid "No fund found"
37628 msgstr "La hetan rezerva"
37629
37630 #. SCRIPT
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
37632 #, fuzzy
37633 msgid "No fund selected."
37634 msgstr "La hili orden ida"
37635
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37637 #, c-format
37638 msgid "No funds to display for this search criteria"
37639 msgstr ""
37640
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
37642 #, c-format
37643 msgid "No group"
37644 msgstr "Grupu la iha"
37645
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
37651 #, c-format
37652 msgid "No holds allowed"
37653 msgstr "La husik rezerva"
37654
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
37656 #, c-format
37657 msgid "No holds allowed:"
37658 msgstr "La husik rezerva:"
37659
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
37662 #, c-format
37663 msgid "No holds found."
37664 msgstr "La hetan rezerva."
37665
37666 #. A
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
37668 msgid ""
37669 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37670 "-%]"
37671 msgstr ""
37672
37673 #. A
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
37675 #, fuzzy
37676 msgid "No holds on this record"
37677 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
37678
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
37682 #, c-format
37683 msgid "No if settings allow it"
37684 msgstr ""
37685
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
37688 #, c-format
37689 msgid "No image: "
37690 msgstr "Imajen la iha: "
37691
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
37693 #, c-format
37694 msgid "No images are currently available. "
37695 msgstr "Imajen sira la disponivel agora. "
37696
37697 #. SCRIPT
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
37699 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37700 msgstr ""
37701
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37703 #, fuzzy, c-format
37704 msgid "No item found"
37705 msgstr "La hetan item ida."
37706
37707 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37709 #, c-format
37710 msgid "No item found with barcode %s"
37711 msgstr "La hetan item ida ho barcode %s"
37712
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
37714 #, c-format
37715 msgid "No item matches this barcode"
37716 msgstr "La iha item ho barcode hanesan ne'e"
37717
37718 #. SCRIPT
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37720 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37721 msgstr "Item la aumenta ba ita nia kareta (iha ona iha karriñu)!"
37722
37723 #. SCRIPT
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37725 msgid "No item was selected"
37726 msgstr "La hili item ida"
37727
37728 #. SCRIPT
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37730 msgid ""
37731 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37732 msgstr "La iha item ho barcode iha database offline (transasaun rai tiona): %s"
37733
37734 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
37736 #, c-format
37737 msgid "No item with barcode: %s"
37738 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
37739
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
37741 #, c-format
37742 msgid "No items"
37743 msgstr "Item la iha"
37744
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37746 #, c-format
37747 msgid ""
37748 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37749 "before adding items to a batch. "
37750 msgstr ""
37751
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
37754 #, c-format
37755 msgid "No items are available"
37756 msgstr "La iha item ida disponivel"
37757
37758 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37760 #, c-format
37761 msgid "No items for %s"
37762 msgstr "La iha item ba %s"
37763
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
37767 #, c-format
37768 msgid "No items found."
37769 msgstr "La hetan item ida."
37770
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
37772 #, fuzzy, c-format
37773 msgid "No items were found by searching."
37774 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
37775
37776 #. SCRIPT
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37778 #, fuzzy
37779 msgid "No itemtype"
37780 msgstr "Koha tipuitem"
37781
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
37783 #, fuzzy, c-format
37784 msgid "No keys defined for the current patron. "
37785 msgstr "Seidauk define asaun ba template. "
37786
37787 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
37788 #. %2$s:  BORERR | html 
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37790 #, c-format
37791 msgid ""
37792 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37793 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37794 "should be specified."
37795 msgstr ""
37796
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37799 #, c-format
37800 msgid "No limit"
37801 msgstr "Limite la iha"
37802
37803 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
37805 #, c-format
37806 msgid "No log found %s for "
37807 msgstr "La hetan log %s ba "
37808
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37810 #, c-format
37811 msgid "No mappings have been defined for this set"
37812 msgstr "La iha mapeamentos ne'ebe defini ona ba konjuntu ne'e"
37813
37814 #. SCRIPT
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
37816 msgid "No match"
37817 msgstr "La iha ida hanesan"
37818
37819 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
37820 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
37822 #, c-format
37823 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37824 msgstr "La iha ida hanesan borrowernumber (%s). %s"
37825
37826 #. For the first occurrence,
37827 #. SCRIPT
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
37830 msgid "No matches found"
37831 msgstr "La iha ida hanesan"
37832
37833 #. SCRIPT
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
37835 #, fuzzy
37836 msgid "No matching notices found"
37837 msgstr "La iha relatoriu ida hanesan"
37838
37839 #. SCRIPT
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37841 msgid "No matching records found"
37842 msgstr "La iha rejistu ida hanesan"
37843
37844 #. SCRIPT
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
37846 msgid "No matching reports found"
37847 msgstr "La iha relatoriu ida hanesan"
37848
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
37850 #, c-format
37851 msgid "No missing issues found."
37852 msgstr "La hetan kopia ne'ebe falta ona."
37853
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
37855 #, c-format
37856 msgid "No more renewals possible"
37857 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
37858
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:231
37860 #, c-format
37861 msgid "No more renewals possible."
37862 msgstr "Labele empresta dala ida tan."
37863
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37865 #, c-format
37866 msgid "No notice"
37867 msgstr ""
37868
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:286
37870 #, c-format
37871 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
37872 msgstr ""
37873
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
37875 #, c-format
37876 msgid "No order selected"
37877 msgstr "La hili orden ida"
37878
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
37880 #, c-format
37881 msgid "No orders yet"
37882 msgstr "Seidauk iha orden"
37883
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
37885 #, c-format
37886 msgid "No outstanding charges"
37887 msgstr ""
37888
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
37890 #, c-format
37891 msgid ""
37892 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37893 "(by default ILLLIBS category)."
37894 msgstr ""
37895
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37897 #, fuzzy, c-format
37898 msgid "No patron card numbers given."
37899 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
37900
37901 #. SCRIPT
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37903 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37904 msgstr ""
37905
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
37907 #, c-format
37908 msgid "No patron matched "
37909 msgstr "La iha kliente ida hanesan ne'e "
37910
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
37912 #, c-format
37913 msgid "No patron may put this book on hold."
37914 msgstr "Kliente labele rezerva livru ida ne'e."
37915
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
37917 #, c-format
37918 msgid "No patron records have been actually removed"
37919 msgstr ""
37920
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37922 #, c-format
37923 msgid "No patron records have been anonymized"
37924 msgstr ""
37925
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
37927 #, c-format
37928 msgid "No patron records have been removed"
37929 msgstr ""
37930
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:41
37933 #, c-format
37934 msgid "No patron with this name, please, try another"
37935 msgstr "La iha kliente ida ho naran ida ne'e, favor, tenta naran seluk"
37936
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
37938 #, c-format
37939 msgid "No pending baskets"
37940 msgstr ""
37941
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:57
37943 #, c-format
37944 msgid "No pending on-site checkout."
37945 msgstr "La iha emprestimos pendente on-site."
37946
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37949 #, c-format
37950 msgid "No phone stored."
37951 msgstr ""
37952
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:143
37955 #, c-format
37956 msgid "No physical items for this record"
37957 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
37958
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
37960 #, c-format
37961 msgid "No plugins installed"
37962 msgstr "La iha plugins instalados"
37963
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37965 #, c-format
37966 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37967 msgstr ""
37968
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37970 #, c-format
37971 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37972 msgstr ""
37973
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37975 #, c-format
37976 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37977 msgstr ""
37978
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
37980 #, c-format
37981 msgid ""
37982 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37983 msgstr ""
37984
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37986 #, c-format
37987 msgid ""
37988 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37989 "installed"
37990 msgstr ""
37991
37992 #. A
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:302
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
37997 msgid "No popup"
37998 msgstr "La iha popup"
37999
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
38001 #, c-format
38002 msgid "No printers defined."
38003 msgstr "La define printer ida."
38004
38005 #. SCRIPT
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
38007 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
38008 msgstr ""
38009
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
38012 #, fuzzy, c-format
38013 msgid "No reason"
38014 msgstr "Naran tempu nian"
38015
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
38017 #, c-format
38018 msgid ""
38019 "No record have been imported because they all match an existing record in "
38020 "your catalog."
38021 msgstr ""
38022 "Labele importa rejistu ne'e tanba rejistu hanesan iha ona iha katalogu."
38023
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:121
38025 #, fuzzy, c-format
38026 msgid "No record was removed."
38027 msgstr "La importa rejistu ida"
38028
38029 #. SCRIPT
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
38031 #, fuzzy
38032 msgid "No records have been selected."
38033 msgstr "La prepara rejistu ida."
38034
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
38036 #, c-format
38037 msgid "No records have been staged."
38038 msgstr "La prepara rejistu ida."
38039
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
38041 #, c-format
38042 msgid "No records imported"
38043 msgstr "La importa rejistu ida"
38044
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
38046 #, fuzzy, c-format
38047 msgid "No records were modified. "
38048 msgstr "La importa rejistu ida"
38049
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
38052 #, c-format
38053 msgid "No renewal before"
38054 msgstr "Labele hafoun emprestimos molok"
38055
38056 #. SCRIPT
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38058 msgid "No renewal before %s"
38059 msgstr "Labele empresta dala ida tan molok %s"
38060
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
38062 #, c-format
38063 msgid "No results for your query"
38064 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza"
38065
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
38070 #, c-format
38071 msgid "No results found"
38072 msgstr "La hetan rezultadu sira"
38073
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
38075 #, c-format
38076 msgid "No results found for "
38077 msgstr "La hetan rezultadu sira ba "
38078
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
38080 #, c-format
38081 msgid "No results found."
38082 msgstr "La hetan rezultadu sira."
38083
38084 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
38086 #, c-format
38087 msgid "No results match your search %sfor "
38088 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza %sba "
38089
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
38091 #, c-format
38092 msgid "No results match your search for "
38093 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza ba "
38094
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
38096 #, c-format
38097 msgid "No results."
38098 msgstr "Rezultadu la iha."
38099
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
38101 #, c-format
38102 msgid ""
38103 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
38104 "the samples supplied for English (en)"
38105 msgstr ""
38106
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
38108 #, c-format
38109 msgid "No saved reports match your criteria. "
38110 msgstr "La iha relatoriu hanesan ita nia kriteria. "
38111
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
38113 #, c-format
38114 msgid "No system preferences matched your search for: "
38115 msgstr "La iha preferensia sistema han-malu ita nia peskiza ba: "
38116
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
38118 #, c-format
38119 msgid ""
38120 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
38121 "your ILL partner library records. "
38122 msgstr ""
38123
38124 #. SCRIPT
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
38126 msgid "No temporary directory found."
38127 msgstr ""
38128
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:81
38130 #, c-format
38131 msgid "No transfers to receive"
38132 msgstr "La iha transferensia atu simu"
38133
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
38135 #, c-format
38136 msgid "No valid patrons to merge were found."
38137 msgstr ""
38138
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
38140 #, c-format
38141 msgid "No warnings."
38142 msgstr "La iha avisu sira."
38143
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
38145 #, c-format
38146 msgid "No, I don't confirm"
38147 msgstr "Lae, hau la konfirma"
38148
38149 #. INPUT type=submit
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
38151 #, fuzzy
38152 msgid "No, do not Delete"
38153 msgstr "Lae, labele apaga"
38154
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:255
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:159
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:172
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:295
38181 #, c-format
38182 msgid "No, do not delete"
38183 msgstr "Lae, labele apaga"
38184
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
38186 #, fuzzy, c-format
38187 msgid "No, do not reset mappings"
38188 msgstr "Lae, labele apaga"
38189
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
38191 #, c-format
38192 msgid "No, don't cancel (N)"
38193 msgstr "Lae, labele kansela (N)"
38194
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
38196 #, c-format
38197 msgid "No, don't check out (N)"
38198 msgstr "Lae, labele fo empresta (L)"
38199
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:726
38202 #, c-format
38203 msgid "No, don't close (N)"
38204 msgstr "Lae, labele taka (L)"
38205
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
38207 #, c-format
38208 msgid "No, don't delete (N)"
38209 msgstr "Lae, labele apaga (L)"
38210
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
38212 #, c-format
38213 msgid "No, don't renew (N)"
38214 msgstr "Lae, labele hafoun emprestimos (L)"
38215
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:441
38217 #, c-format
38218 msgid "No, save as new record"
38219 msgstr "Lae, rai hanesan rejistu foun"
38220
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
38224 #, c-format
38225 msgid "No."
38226 msgstr "Nu."
38227
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
38229 #, c-format
38230 msgid "No. of items:"
38231 msgstr "Nu. hira items:"
38232
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
38234 #, c-format
38235 msgid "No. of times checked out"
38236 msgstr "Dala hira empresta ona"
38237
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
38239 #, c-format
38240 msgid "No: Save as new authority"
38241 msgstr "Lae: Rai hanesan autoridade foun"
38242
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:19
38244 #, c-format
38245 msgid "Nobody"
38246 msgstr ""
38247
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
38249 #, fuzzy, c-format
38250 msgid "Nodes: "
38251 msgstr "Nota sira: "
38252
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
38254 #, fuzzy, c-format
38255 msgid "Non-fiction"
38256 msgstr "La fiksaun"
38257
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
38259 #, c-format
38260 msgid "Non-musical recording"
38261 msgstr "Gravasaun la muzikal"
38262
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
38264 #, fuzzy, c-format
38265 msgid "Non-public note"
38266 msgstr "Nota la publiku:"
38267
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
38269 #, c-format
38270 msgid "Non-public note:"
38271 msgstr "Nota la publiku:"
38272
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
38274 #, fuzzy, c-format
38275 msgid "Non-public notes"
38276 msgstr "Nota la publiku:"
38277
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
38313 #, c-format
38314 msgid "None"
38315 msgstr "La iha buat ida"
38316
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
38318 #, fuzzy, c-format
38319 msgid "None defined"
38320 msgstr "La espekifika buat ida "
38321
38322 #. SCRIPT
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
38324 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
38325 msgstr ""
38326
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
38329 #, fuzzy, c-format
38330 msgid "None specified"
38331 msgstr "La espekifika buat ida "
38332
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
38334 #, c-format
38335 msgid "None specified "
38336 msgstr "La espekifika buat ida "
38337
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38339 #, c-format
38340 msgid "Nonpublic note"
38341 msgstr "Nota la publiku"
38342
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
38345 #, c-format
38346 msgid "Nonpublic note:"
38347 msgstr "Nota la publiku:"
38348
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
38350 #, fuzzy, c-format
38351 msgid "Nonpublic note: "
38352 msgstr "Nota la publiku:"
38353
38354 #. %1$s:  internalnotes | html 
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
38356 #, c-format
38357 msgid "Nonpublic note: %s"
38358 msgstr "Nota la publiku: %s"
38359
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
38361 #, fuzzy, c-format
38362 msgid "Nonpublic notes"
38363 msgstr "Nota la publiku:"
38364
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
38366 #, c-format
38367 msgid "Normal"
38368 msgstr "Normal"
38369
38370 #. SCRIPT
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
38372 msgid "Normal day"
38373 msgstr "Loron normal"
38374
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:71
38376 #, c-format
38377 msgid "Normal text"
38378 msgstr "Testu normal"
38379
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
38389 #, c-format
38390 msgid "Normalization rule: "
38391 msgstr "Regra normalizasaun: "
38392
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
38394 #, c-format
38395 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38396 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer eThomas Gramstad"
38397
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
38399 #, c-format
38400 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38401 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38402
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
38404 #, c-format
38405 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
38406 msgstr ""
38407
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
38409 #, c-format
38410 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
38411 msgstr ""
38412
38413 #. SCRIPT
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
38415 msgid "Northern"
38416 msgstr "Norte"
38417
38418 #. %1$s:  END 
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
38420 #, c-format
38421 msgid "Not Installed %s"
38422 msgstr "La install %s"
38423
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
38425 #, c-format
38426 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
38427 msgstr "La'os duplikadu. Rai hanesan rejistu foun"
38428
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
38430 #, c-format
38431 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
38432 msgstr ""
38433
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
38435 #, c-format
38436 msgid ""
38437 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
38438 "'ignored'). "
38439 msgstr ""
38440
38441 #. A
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
38443 #, fuzzy
38444 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
38445 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
38446
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
38448 #, c-format
38449 msgid "Not allowed to delete own account"
38450 msgstr "La husik apaga konta an ne'e"
38451
38452 #. SCRIPT
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38454 msgid "Not allowed: overdue"
38455 msgstr ""
38456
38457 #. SCRIPT
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38459 msgid "Not allowed: patron restricted"
38460 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
38461
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
38466 #, c-format
38467 msgid "Not available"
38468 msgstr "La disponivel"
38469
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
38471 #, c-format
38472 msgid "Not checked out since: "
38473 msgstr "La fo empresta dezde: "
38474
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:542
38476 #, c-format
38477 msgid "Not checked out."
38478 msgstr "La empresta ona."
38479
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
38486 #, c-format
38487 msgid "Not for loan"
38488 msgstr "Labele empresta"
38489
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
38491 #, fuzzy, c-format
38492 msgid "Not for loan status"
38493 msgstr "Estado labele empresta atualiza tiona. "
38494
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
38496 #, c-format
38497 msgid "Not for loan status updated. "
38498 msgstr "Estado labele empresta atualiza tiona. "
38499
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:224
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:157
38502 #, c-format
38503 msgid "Not for loan: "
38504 msgstr "Labele empresta: "
38505
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38507 #, c-format
38508 msgid "Not published"
38509 msgstr "La publikadu"
38510
38511 #. SCRIPT
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38513 msgid "Not renewable"
38514 msgstr "Labele hafoun"
38515
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
38518 #, fuzzy, c-format
38519 msgid "Not seen"
38520 msgstr "Haree ikus"
38521
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
38536 #, c-format
38537 msgid "Note"
38538 msgstr "Nota"
38539
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38541 #, c-format
38542 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38543 msgstr ""
38544
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38547 #, c-format
38548 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38549 msgstr ""
38550
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
38553 #, c-format
38554 msgid "Note about the accompanying materials: "
38555 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: "
38556
38557 #. SCRIPT
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38559 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38560 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: %s"
38561
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38563 #, c-format
38564 msgid "Note for OPAC"
38565 msgstr "Nota ba OPAC"
38566
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38568 #, c-format
38569 msgid "Note for staff"
38570 msgstr "Avisu ba funsionariu sira"
38571
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38573 #, c-format
38574 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38575 msgstr ""
38576
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
38578 #, c-format
38579 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38580 msgstr ""
38581
38582 #. %1$s:  CASE 'both' 
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
38584 #, c-format
38585 msgid ""
38586 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38587 "$KOHA_CONF file %s "
38588 msgstr ""
38589
38590 #. %1$s:  END 
38591 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
38592 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
38593 #. %4$s:  END 
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38595 #, c-format
38596 msgid ""
38597 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38598 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38599 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38600 msgstr ""
38601
38602 #. %1$s:  CASE # nowhere 
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
38604 #, c-format
38605 msgid ""
38606 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38607 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38608 "memcached config from ENV. %s "
38609 msgstr ""
38610
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
38614 #, c-format
38615 msgid "Note:"
38616 msgstr "Nota:"
38617
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38625 #, c-format
38626 msgid "Note: "
38627 msgstr "Nota: "
38628
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
38630 #, c-format
38631 msgid ""
38632 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38633 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38634 "or slow your system down."
38635 msgstr ""
38636
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:67
38638 #, c-format
38639 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38640 msgstr ""
38641
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:69
38643 #, c-format
38644 msgid ""
38645 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38646 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38647 msgstr ""
38648
38649 #. SCRIPT
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
38651 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38652 msgstr ""
38653
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
38655 #, c-format
38656 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38657 msgstr ""
38658
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
38660 #, c-format
38661 msgid ""
38662 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38663 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38664 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38665 "the bibliographic record"
38666 msgstr ""
38667
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38669 #, c-format
38670 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38671 msgstr ""
38672
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:114
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
38692 #, c-format
38693 msgid "Notes"
38694 msgstr "Nota sira"
38695
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
38698 #, c-format
38699 msgid "Notes "
38700 msgstr "Nota sira "
38701
38702 #. For the first occurrence,
38703 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38706 #, c-format
38707 msgid "Notes : %s "
38708 msgstr "Nota : %s "
38709
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
38711 #, c-format
38712 msgid "Notes/Comments"
38713 msgstr "Nota/Komentariu sira"
38714
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:785
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
38731 #, c-format
38732 msgid "Notes:"
38733 msgstr "Nota sira:"
38734
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:248
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
38742 #, c-format
38743 msgid "Notes: "
38744 msgstr "Nota sira: "
38745
38746 #. For the first occurrence,
38747 #. %1$s:  reservenotes | html 
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:58
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
38751 #, c-format
38752 msgid "Notes: %s"
38753 msgstr "Nota: %s"
38754
38755 #. %1$s:  library.branchnotes | html 
38756 #. %2$s:  END 
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38758 #, c-format
38759 msgid "Notes: %s%s "
38760 msgstr "Nota: %s%s "
38761
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
38764 #, c-format
38765 msgid "Nothing found."
38766 msgstr "La hetan buat ida."
38767
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
38769 #, c-format
38770 msgid "Nothing found. "
38771 msgstr "La hetan buat ida. "
38772
38773 #. For the first occurrence,
38774 #. SCRIPT
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
38778 msgid "Nothing is selected."
38779 msgstr "La hili buat ida."
38780
38781 #. SCRIPT
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
38783 msgid "Nothing to save"
38784 msgstr "La iha buat ida atu rai"
38785
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38787 #, c-format
38788 msgid "Notice"
38789 msgstr "Avizu"
38790
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
38792 #, c-format
38793 msgid "Notices"
38794 msgstr "Avizu sira"
38795
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
38800 #, c-format
38801 msgid "Notices &amp; slips"
38802 msgstr ""
38803
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38805 #, fuzzy, c-format
38806 msgid "Notification date"
38807 msgstr "Data Notifikasaun"
38808
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
38810 #, c-format
38811 msgid "Noto"
38812 msgstr ""
38813
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
38815 #, c-format
38816 msgid "Noto fonts"
38817 msgstr ""
38818
38819 #. SCRIPT
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38821 msgid "Nov"
38822 msgstr "Nov"
38823
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
38825 #, fuzzy, c-format
38826 msgid "NoveList Select"
38827 msgstr "Raga apaga tiona"
38828
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609
38831 #, c-format
38832 msgid "Novelist Select: "
38833 msgstr ""
38834
38835 #. For the first occurrence,
38836 #. SCRIPT
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38839 #, c-format
38840 msgid "November"
38841 msgstr "Novembru"
38842
38843 #. SCRIPT
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38845 msgid "Now"
38846 msgstr "Agora"
38847
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
38849 #, c-format
38850 msgid ""
38851 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38852 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38853 msgstr ""
38854
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
38856 #, c-format
38857 msgid ""
38858 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38859 "default data."
38860 msgstr "Agora ita prontu atu kria tabela database nian no prienxe ho dadus."
38861
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38863 #, c-format
38864 msgid "Nowhere"
38865 msgstr "La iha fatin ida"
38866
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
38868 #, c-format
38869 msgid "Num/Patrons"
38870 msgstr "Num/Kliente"
38871
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:314
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:353
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
38881 #, c-format
38882 msgid "Number"
38883 msgstr "Numeru"
38884
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38886 #, c-format
38887 msgid "Number "
38888 msgstr "Numeru "
38889
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
38892 #, c-format
38893 msgid "Number of baskets"
38894 msgstr "Raga hira"
38895
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38897 #, c-format
38898 msgid "Number of checkouts"
38899 msgstr "Emprestimos hira"
38900
38901 #. SCRIPT
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38903 #, fuzzy
38904 msgid "Number of checkouts by item type"
38905 msgstr "Emprestimos hira"
38906
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38909 #, c-format
38910 msgid "Number of columns:"
38911 msgstr "Koluna hira:"
38912
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:353
38914 #, fuzzy, c-format
38915 msgid "Number of copies of this item to add: "
38916 msgstr "Numuru items atu aumenta : "
38917
38918 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size | html 
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38920 #, c-format
38921 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38922 msgstr ""
38923
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
38925 #, c-format
38926 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38927 msgstr "Kopia hira atu hatudu iha OPAC:"
38928
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
38930 #, c-format
38931 msgid "Number of issues to display to staff:"
38932 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
38933
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:199
38935 #, c-format
38936 msgid "Number of issues to display to staff: "
38937 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
38938
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
38940 #, c-format
38941 msgid "Number of issues to display to the public: "
38942 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba publiku: "
38943
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
38945 #, c-format
38946 msgid "Number of issues:"
38947 msgstr "Kopia hira:"
38948
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
38950 #, fuzzy, c-format
38951 msgid "Number of items"
38952 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
38953
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
38955 #, c-format
38956 msgid "Number of items added"
38957 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
38958
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
38960 #, c-format
38961 msgid "Number of items deleted"
38962 msgstr "Kopia hira apaga tiona"
38963
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38965 #, c-format
38966 msgid "Number of items displayed"
38967 msgstr "Hatudu item hira"
38968
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
38970 #, c-format
38971 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38972 msgstr ""
38973
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
38975 #, c-format
38976 msgid "Number of items replaced"
38977 msgstr "Troka tiona item hira"
38978
38979 #. SCRIPT
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38981 #, fuzzy
38982 msgid "Number of items to add"
38983 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
38984
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
38986 #, c-format
38987 msgid "Number of months:"
38988 msgstr "Fulan hira:"
38989
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38991 #, c-format
38992 msgid "Number of months: "
38993 msgstr "Fulan hira: "
38994
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38996 #, c-format
38997 msgid "Number of num:"
38998 msgstr ""
38999
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
39001 #, c-format
39002 msgid "Number of pages"
39003 msgstr "Pajina hira"
39004
39005 #. %1$s:  LinesRead | html 
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
39007 #, c-format
39008 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
39009 msgstr "Numeru kopia atu aumenta: %s"
39010
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
39012 #, c-format
39013 msgid "Number of records added"
39014 msgstr "Rejistu hira aumenta tiona"
39015
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
39017 #, c-format
39018 msgid "Number of records changed back"
39019 msgstr "Rejistu hira troka fila fali"
39020
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
39022 #, c-format
39023 msgid "Number of records deleted"
39024 msgstr "Rejistu hira apaga tiona"
39025
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
39028 #, c-format
39029 msgid "Number of records ignored"
39030 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
39031
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
39033 #, c-format
39034 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
39035 msgstr ""
39036
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
39038 #, c-format
39039 msgid "Number of records updated"
39040 msgstr "Rejistu hira atualiza ona"
39041
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
39043 #, c-format
39044 msgid "Number of renewals"
39045 msgstr "Numeru hira ne'ebe bele hafoun"
39046
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:110
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
39049 #, c-format
39050 msgid "Number of rows:"
39051 msgstr "Lina hira:"
39052
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
39054 #, c-format
39055 msgid "Number of students:"
39056 msgstr "Estudante hira:"
39057
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
39059 #, fuzzy, c-format
39060 msgid "Number of subscriptions: "
39061 msgstr "Buka asinatura sira:"
39062
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
39064 #, c-format
39065 msgid "Number of weeks:"
39066 msgstr "Semana hira:"
39067
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
39069 #, c-format
39070 msgid "Number of weeks: "
39071 msgstr "Semana hira: "
39072
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:169
39074 #, c-format
39075 msgid "Number pattern:"
39076 msgstr ""
39077
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
39079 #, c-format
39080 msgid "Numbered"
39081 msgstr ""
39082
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:213
39084 #, c-format
39085 msgid "Numbering calculation"
39086 msgstr ""
39087
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
39089 #, c-format
39090 msgid "Numbering formula"
39091 msgstr ""
39092
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:65
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
39096 #, c-format
39097 msgid "Numbering formula:"
39098 msgstr ""
39099
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
39101 #, c-format
39102 msgid "Numbering pattern"
39103 msgstr ""
39104
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
39106 #, c-format
39107 msgid "Numbering pattern:"
39108 msgstr ""
39109
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
39112 #, c-format
39113 msgid "Numbering patterns"
39114 msgstr "Modelos de numerasaun"
39115
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
39117 #, c-format
39118 msgid "Nuño López Ansótegui"
39119 msgstr "Nuño López Ansótegui"
39120
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
39122 #, c-format
39123 msgid "OAI set mappings"
39124 msgstr ""
39125
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
39127 #, c-format
39128 msgid "OAI sets"
39129 msgstr "Konjuntu OAI"
39130
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
39135 #, c-format
39136 msgid "OAI sets configuration"
39137 msgstr "Konfigurasaun konjuntu OAI"
39138
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
39140 #, c-format
39141 msgid "OAI xslt stylesheet"
39142 msgstr ""
39143
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
39145 #, c-format
39146 msgid "OAI-DC"
39147 msgstr ""
39148
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
39150 #, c-format
39151 msgid "OD/Checkouts"
39152 msgstr "OD/Emprestimos"
39153
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
39156 #, c-format
39157 msgid "OFF"
39158 msgstr "TAKA"
39159
39160 #. INPUT type=submit name=submit
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:27
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:139
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:183
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
39207 #, c-format
39208 msgid "OK"
39209 msgstr "OK"
39210
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
39213 #, c-format
39214 msgid "ON"
39215 msgstr "LOKE"
39216
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
39221 #, c-format
39222 msgid "OPAC"
39223 msgstr "OPAC"
39224
39225 #. For the first occurrence,
39226 #. %1$s:  lang_lis.language | html 
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:142
39231 #, c-format
39232 msgid "OPAC (%s)"
39233 msgstr "OPAC (%s)"
39234
39235 #. %1$s:  patron.firstname | html 
39236 #. %2$s:  patron.surname | html 
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
39238 #, c-format
39239 msgid "OPAC - %s %s"
39240 msgstr "OPAC - %s %s"
39241
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
39243 #, c-format
39244 msgid "OPAC Info: "
39245 msgstr "Info OPAC: "
39246
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:49
39248 #, c-format
39249 msgid "OPAC and Koha news"
39250 msgstr "OPAC ho notisias Koha"
39251
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
39253 #, c-format
39254 msgid "OPAC info: "
39255 msgstr "Info OPAC: "
39256
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39259 #, c-format
39260 msgid "OPAC note"
39261 msgstr "Nota OPAC"
39262
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
39264 #, c-format
39265 msgid "OPAC note:"
39266 msgstr "Nota OPAC:"
39267
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:163
39269 #, fuzzy, c-format
39270 msgid "OPAC tables"
39271 msgstr "Nota OPAC"
39272
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
39275 #, fuzzy, c-format
39276 msgid "OPAC view"
39277 msgstr "Vista OPAC:"
39278
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39281 #, c-format
39282 msgid "OPAC view:"
39283 msgstr "Vista OPAC:"
39284
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
39286 #, fuzzy, c-format
39287 msgid "OPAC/Staff login"
39288 msgstr "OPAC/Funsionariu Login"
39289
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
39291 #, c-format
39292 msgid "OPUS"
39293 msgstr ""
39294
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
39296 #, c-format
39297 msgid ""
39298 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
39299 "sponsorship)"
39300 msgstr ""
39301 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zealandia (Corporate "
39302 "Serials sponsorship)"
39303
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
39308 #, c-format
39309 msgid "OR"
39310 msgstr "KA"
39311
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:255
39313 #, c-format
39314 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
39315 msgstr ""
39316
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
39318 #, c-format
39319 msgid "OR:"
39320 msgstr "KA:"
39321
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39323 #, c-format
39324 msgid "OS version ('uname -a'): "
39325 msgstr "OS versaun ('uname -a'): "
39326
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
39328 #, c-format
39329 msgid "Object"
39330 msgstr "Objetu"
39331
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
39333 #, c-format
39334 msgid "Object: "
39335 msgstr "Objetu: "
39336
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
39338 #, c-format
39339 msgid "Oblique title: "
39340 msgstr ""
39341
39342 #. SCRIPT
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39344 msgid "Oct"
39345 msgstr "Out"
39346
39347 #. For the first occurrence,
39348 #. SCRIPT
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
39351 #, c-format
39352 msgid "October"
39353 msgstr "Outubru"
39354
39355 #. For the first occurrence,
39356 #. %1$s:  ELSE 
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
39361 #, c-format
39362 msgid "Off %s "
39363 msgstr "Taka %s "
39364
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
39366 #, c-format
39367 msgid ""
39368 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
39369 "transactions, but patron and item information will not be available."
39370 msgstr ""
39371
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
39377 #, c-format
39378 msgid "Offline circulation"
39379 msgstr "Sirkulasaun offline"
39380
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
39382 #, c-format
39383 msgid "Offline circulation file upload"
39384 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline"
39385
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
39388 #, c-format
39389 msgid "Offset:"
39390 msgstr ""
39391
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
39401 #, c-format
39402 msgid "Offset: "
39403 msgstr ""
39404
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
39407 #, c-format
39408 msgid "Old value"
39409 msgstr "Valor uluk nian"
39410
39411 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
39412 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
39413 #. %3$s:  ELSE 
39414 #. %4$s:  END 
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
39416 #, c-format
39417 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39418 msgstr ""
39419
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
39421 #, c-format
39422 msgid "Oleg Vasylenko"
39423 msgstr ""
39424
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39426 #, fuzzy, c-format
39427 msgid "Oliver Bock"
39428 msgstr "Olivier Crouzet"
39429
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
39431 #, c-format
39432 msgid "Olivier Crouzet"
39433 msgstr "Olivier Crouzet"
39434
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
39436 #, c-format
39437 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
39438 msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
39439
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
39441 #, c-format
39442 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
39443 msgstr "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
39444
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
39446 #, c-format
39447 msgid "On"
39448 msgstr "Iha"
39449
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
39454 #, c-format
39455 msgid "On "
39456 msgstr "Iha "
39457
39458 #. SCRIPT
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39460 msgid "On hold"
39461 msgstr "Iha ona rezavasaun ida"
39462
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
39464 #, c-format
39465 msgid "On hold for"
39466 msgstr "Rezerva ona ba"
39467
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39470 #, c-format
39471 msgid "On shelf holds allowed"
39472 msgstr "Labele rezerva"
39473
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
39475 #, fuzzy, c-format
39476 msgid "On shelf holds allowed: "
39477 msgstr "Labele rezerva"
39478
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
39480 #, c-format
39481 msgid "On title "
39482 msgstr "Iha titulu "
39483
39484 #. For the first occurrence,
39485 #. SCRIPT
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
39488 #, c-format
39489 msgid "On-site checkout"
39490 msgstr "Empresta on-site"
39491
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
39493 #, c-format
39494 msgid "On-site checkouts"
39495 msgstr "Emprestimos on-site"
39496
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
39498 #, c-format
39499 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
39500 msgstr ""
39501
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
39503 #, c-format
39504 msgid "On:"
39505 msgstr "Iha:"
39506
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:56
39508 #, c-format
39509 msgid "One borrowernumber per line."
39510 msgstr "Numerukliente ida por lina."
39511
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
39513 #, c-format
39514 msgid "One number per line."
39515 msgstr "Numeru ida deit por lina."
39516
39517 #. SCRIPT
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39519 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39520 msgstr ""
39521
39522 #. SCRIPT
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
39524 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39525 msgstr "Ita hili item ida ka rua ne'ebe labele rezerva."
39526
39527 #. SCRIPT
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
39529 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39530 msgstr ""
39531
39532 #. SCRIPT
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39534 msgid "One result is available, press enter to select it."
39535 msgstr ""
39536
39537 #. A
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39539 msgid "Online Public Access Catalog"
39540 msgstr "Katalogu Online Public Access"
39541
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
39543 #, c-format
39544 msgid "Online resources:"
39545 msgstr "Rekursus online:"
39546
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39548 #, c-format
39549 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39550 msgstr ""
39551
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39553 #, c-format
39554 msgid "Only KPZ file format is supported."
39555 msgstr "Formatu KPZ deit bele."
39556
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
39559 #, c-format
39560 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39561 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
39562
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
39564 #, fuzzy, c-format
39565 msgid ""
39566 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39567 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. Imajen sira "
39568
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
39570 #, c-format
39571 msgid "Only item "
39572 msgstr "Item ida deit "
39573
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
39575 #, fuzzy, c-format
39576 msgid "Only item:"
39577 msgstr "Item ida deit "
39578
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39580 #, fuzzy, c-format
39581 msgid "Only items currently available:"
39582 msgstr "Item deit disponivel agora daudauk"
39583
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
39585 #, c-format
39586 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39587 msgstr "Emprestimos on-site mak bele husik"
39588
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
39590 #, c-format
39591 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39592 msgstr ""
39593
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:54
39595 #, c-format
39596 msgid ""
39597 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39598 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39599 "results"
39600 msgstr ""
39601
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
39603 #, fuzzy, c-format
39604 msgid "Opac Note"
39605 msgstr "Nota"
39606
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:475
39608 #, fuzzy, c-format
39609 msgid "Opac notes:"
39610 msgstr "Nota"
39611
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
39615 #, c-format
39616 msgid "Open"
39617 msgstr "Loke"
39618
39619 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39621 #, c-format
39622 msgid "Open (%s)"
39623 msgstr "Loke ona iha (%s)"
39624
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
39626 #, c-format
39627 msgid "Open Document Spreadsheet"
39628 msgstr "OpenDocument Spreadsheet"
39629
39630 #. BUTTON
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:36
39632 msgid "Open fresh record"
39633 msgstr "Loke rejistu fresku"
39634
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39641 #, c-format
39642 msgid "Open in new window"
39643 msgstr "Loke iha janela foun"
39644
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
39646 #, fuzzy, c-format
39647 msgid "Open in new window."
39648 msgstr "Loke iha janela foun"
39649
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39651 #, c-format
39652 msgid "Open on:"
39653 msgstr "Loke iha:"
39654
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
39656 #, c-format
39657 msgid "Open."
39658 msgstr "Loke."
39659
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
39661 #, c-format
39662 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39663 msgstr ""
39664
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
39666 #, c-format
39667 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39668 msgstr ""
39669
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:285
39671 #, c-format
39672 msgid "Opened on:"
39673 msgstr "Loke ona iha:"
39674
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39676 #, c-format
39677 msgid "Operator"
39678 msgstr "Operador"
39679
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39681 #, fuzzy, c-format
39682 msgid "Optional data added"
39683 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
39684
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
39686 #, c-format
39687 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39688 msgstr ""
39689
39690 #. TH
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
39692 msgid "Optional module missing"
39693 msgstr "Modulu opsional falta"
39694
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:95
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
39699 #, c-format
39700 msgid "Options"
39701 msgstr "Opsaun sira"
39702
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:75
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
39705 #, c-format
39706 msgid "Or enter a list of record numbers"
39707 msgstr "Hatama lista ba numeru rejsitu"
39708
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
39710 #, c-format
39711 msgid "Or list barcodes one by one"
39712 msgstr "Ka lista kada item"
39713
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
39715 #, c-format
39716 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39717 msgstr "Ka list numeru kartaun kada item"
39718
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39720 #, c-format
39721 msgid "Or scan items one by one"
39722 msgstr "Ka skan kada item"
39723
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
39726 #, c-format
39727 msgid "Or use a patron list"
39728 msgstr "Ka uza lista kliente nian"
39729
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
39741 #, c-format
39742 msgid "Order"
39743 msgstr "Hameno"
39744
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
39747 #, c-format
39748 msgid "Order "
39749 msgstr "Hameno "
39750
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
39752 #, fuzzy, c-format
39753 msgid "Order ID:"
39754 msgstr "Hameno "
39755
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
39759 #, fuzzy, c-format
39760 msgid "Order acquisition"
39761 msgstr "Huun ba akuisisaun"
39762
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39764 #, c-format
39765 msgid "Order cost"
39766 msgstr "Kustu hameno"
39767
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
39769 #, c-format
39770 msgid "Order cost search"
39771 msgstr "Buka ba folin orden ekomenda"
39772
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
39774 #, c-format
39775 msgid "Order date"
39776 msgstr "Data hameno"
39777
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
39780 #, c-format
39781 msgid "Order date:"
39782 msgstr "Data hameno:"
39783
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
39786 #, c-format
39787 msgid "Order from external source"
39788 msgstr "Hameno husi fonte externa"
39789
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
39793 #, c-format
39794 msgid "Order line"
39795 msgstr "Lina encomenda"
39796
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
39799 #, c-format
39800 msgid "Order line (parent)"
39801 msgstr "Lina hameno (inan-aman)"
39802
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
39804 #, c-format
39805 msgid "Order line :"
39806 msgstr "Lina enkomenda :"
39807
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
39809 #, c-format
39810 msgid "Order line search"
39811 msgstr "Buka ba lina"
39812
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:24
39814 #, c-format
39815 msgid "Order line:"
39816 msgstr "Lina hameno:"
39817
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
39819 #, fuzzy, c-format
39820 msgid "Order note"
39821 msgstr "Kustu hameno"
39822
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
39825 #, c-format
39826 msgid "Order number"
39827 msgstr "Numeru kartaun"
39828
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:35
39830 #, c-format
39831 msgid "Order status: "
39832 msgstr "Estado orden: "
39833
39834 #. A
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
39837 msgid "Order this one"
39838 msgstr "Hameno ida ne'e"
39839
39840 #. SCRIPT
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
39842 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39843 msgstr "Total hameno (%s) liu orsamentu disponivel (%s)"
39844
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39846 #, c-format
39847 msgid "Order: "
39848 msgstr "Hameno: "
39849
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
39856 #, c-format
39857 msgid "Ordered"
39858 msgstr "Hameno ona"
39859
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
39861 #, fuzzy, c-format
39862 msgid "Ordered amount:"
39863 msgstr "Kustu hameno"
39864
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
39866 #, fuzzy, c-format
39867 msgid "Ordered by the library"
39868 msgstr "Biblioteka daudaun"
39869
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
39872 #, fuzzy, c-format
39873 msgid "Ordered by: "
39874 msgstr "Kria tiona husi: "
39875
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
39878 #, c-format
39879 msgid "Ordering information"
39880 msgstr "Informasaun kona-ba prden enkomenda"
39881
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
39883 #, c-format
39884 msgid "Ordernumber"
39885 msgstr "Numeru orden"
39886
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
39889 #, c-format
39890 msgid "Orders"
39891 msgstr "Hameno sira"
39892
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
39895 #, c-format
39896 msgid "Orders are standing:"
39897 msgstr ""
39898
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
39903 #, fuzzy, c-format
39904 msgid "Orders by fund"
39905 msgstr "Numerukartaun la hetan"
39906
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
39908 #, c-format
39909 msgid "Orders enabled: "
39910 msgstr ""
39911
39912 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39914 #, c-format
39915 msgid "Orders for %s"
39916 msgstr "Hameno sira husi %s"
39917
39918 #. %1$s:  current_budget_name | html 
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39920 #, c-format
39921 msgid "Orders for fund '%s'"
39922 msgstr "Orden ba fundu '%s'"
39923
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
39925 #, fuzzy, c-format
39926 msgid "Orders from:"
39927 msgstr "Hameno sira husi: "
39928
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
39931 #, c-format
39932 msgid "Orders search"
39933 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
39934
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
39936 #, c-format
39937 msgid "Orders with uncertain prices"
39938 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes"
39939
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
39941 #, c-format
39942 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39943 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes "
39944
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
39946 #, c-format
39947 msgid "Orex Digital, Spain"
39948 msgstr ""
39949
39950 #. OPTGROUP
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
39953 #, c-format
39954 msgid "Organization"
39955 msgstr "Organizasaun"
39956
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
39958 #, c-format
39959 msgid "Organization #:"
39960 msgstr "Organizasaun #:"
39961
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
39963 #, c-format
39964 msgid "Organization name: "
39965 msgstr "Naran organizasaun: "
39966
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
39968 #, c-format
39969 msgid "Organize by: "
39970 msgstr "Organiza tuir: "
39971
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:26
39973 #, c-format
39974 msgid "Original"
39975 msgstr "Orijinál"
39976
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
39978 #, fuzzy, c-format
39979 msgid "Original message, rendered:"
39980 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
39981
39982 #. A
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
39984 msgid "Original order line"
39985 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
39986
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
39988 #, fuzzy, c-format
39989 msgid "Original version"
39990 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
39991
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
39993 #, fuzzy, c-format
39994 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39995 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
39996
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
39999 #, c-format
40000 msgid "Other"
40001 msgstr "Seluk"
40002
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
40004 #, c-format
40005 msgid "Other action"
40006 msgstr "Asaun seluk"
40007
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
40009 #, c-format
40010 msgid "Other course reserves"
40011 msgstr "Rezerva kursu seluk"
40012
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
40014 #, c-format
40015 msgid "Other data"
40016 msgstr "Dadus seluk"
40017
40018 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
40020 #, fuzzy, c-format
40021 msgid "Other holdings (%s)"
40022 msgstr "Kopia seluk"
40023
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
40025 #, c-format
40026 msgid "Other holdings:"
40027 msgstr "Kopia seluk:"
40028
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
40030 #, c-format
40031 msgid "Other name"
40032 msgstr "Naran seluk"
40033
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
40035 #, c-format
40036 msgid "Other names"
40037 msgstr "Naran seluk"
40038
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
40040 #, c-format
40041 msgid "Other options (choose one)"
40042 msgstr "Opsaun seluk (hili ida deit)"
40043
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
40046 #, c-format
40047 msgid "Other phone"
40048 msgstr "Telefone seluk"
40049
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
40052 #, c-format
40053 msgid "Other phone: "
40054 msgstr "Telefone seluk: "
40055
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
40058 #, c-format
40059 msgid "Others..."
40060 msgstr "Seluk..."
40061
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
40075 #, c-format
40076 msgid "Output"
40077 msgstr "Output"
40078
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
40080 #, c-format
40081 msgid "Output format"
40082 msgstr "Formatu output"
40083
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
40085 #, c-format
40086 msgid "Output format "
40087 msgstr "Formatu ba output "
40088
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
40090 #, c-format
40091 msgid "Output format:"
40092 msgstr "Formatu output:"
40093
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
40095 #, c-format
40096 msgid "Output to a file named: "
40097 msgstr "Output ba arkivu hanaran: "
40098
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
40100 #, c-format
40101 msgid "Output:"
40102 msgstr "Output:"
40103
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:36
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
40107 #, c-format
40108 msgid "Outstanding"
40109 msgstr ""
40110
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:27
40112 #, fuzzy, c-format
40113 msgid "OverDrive "
40114 msgstr "[Sobreposta] "
40115
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
40117 #, c-format
40118 msgid "Overdue"
40119 msgstr "Atrazadu"
40120
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
40123 #, fuzzy, c-format
40124 msgid "Overdue fines cap (amount)"
40125 msgstr "Multa nia (montante)"
40126
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
40129 #, c-format
40130 msgid "Overdue notice required: "
40131 msgstr "Avizu atrazadu presiza: "
40132
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
40135 #, c-format
40136 msgid "Overdue notice/status triggers"
40137 msgstr ""
40138
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:29
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
40141 #, c-format
40142 msgid "Overdue report"
40143 msgstr "Relatoriu kona-ba livru tarde"
40144
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
40149 #, c-format
40150 msgid "Overdues"
40151 msgstr "Atrazadu sira"
40152
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
40155 #, c-format
40156 msgid "Overdues with fines"
40157 msgstr "Items tarde ho multa"
40158
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
40160 #, c-format
40161 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
40162 msgstr ""
40163
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
40169 #, c-format
40170 msgid "Override and renew"
40171 msgstr "Sobrepor e hafoun"
40172
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
40174 #, fuzzy, c-format
40175 msgid "Override blocked renewals"
40176 msgstr "Sobrepor"
40177
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
40180 #, c-format
40181 msgid "Override limit and renew"
40182 msgstr ""
40183
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
40185 #, c-format
40186 msgid "Override renewal limit:"
40187 msgstr "Override renewals limitadu:"
40188
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
40190 #, c-format
40191 msgid "Override restriction temporarily"
40192 msgstr ""
40193
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
40195 #, c-format
40196 msgid "Overwrite the existing one with this"
40197 msgstr ""
40198
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
40200 #, c-format
40201 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
40202 msgstr "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
40203
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
40207 #, c-format
40208 msgid "Owner"
40209 msgstr "Na'in"
40210
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:24
40213 #, fuzzy, c-format
40214 msgid "Owner only"
40215 msgstr "Na'in: "
40216
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
40220 #, c-format
40221 msgid "Owner: "
40222 msgstr "Na'in: "
40223
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
40225 #, c-format
40226 msgid "PICAMARC"
40227 msgstr "PICAMARC"
40228
40229 #. SCRIPT
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40231 msgid "PM"
40232 msgstr "PM"
40233
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
40235 #, c-format
40236 msgid "PSGI: "
40237 msgstr "PSGI: "
40238
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
40240 #, c-format
40241 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
40242 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reinu Unidu"
40243
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
40245 #, c-format
40246 msgid "PTFS, Maryland, USA"
40247 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
40248
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
40250 #, c-format
40251 msgid "Pablo Bianchi"
40252 msgstr "Pablo Bianchi"
40253
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
40255 #, c-format
40256 msgid "Packaging manager:"
40257 msgstr ""
40258
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
40261 #, c-format
40262 msgid "Page height:"
40263 msgstr "Aas pajina:"
40264
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
40266 #, c-format
40267 msgid "Page side: "
40268 msgstr ""
40269
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
40272 #, c-format
40273 msgid "Page width:"
40274 msgstr "Pajina nia luan:"
40275
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
40278 #, fuzzy, c-format
40279 msgid "Pages"
40280 msgstr "Imajen sira"
40281
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
40285 #, fuzzy, c-format
40286 msgid "Pages:"
40287 msgstr "Mensajen sira:"
40288
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
40290 #, c-format
40291 msgid "Paid for (unused)"
40292 msgstr ""
40293
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
40295 #, c-format
40296 msgid "Paid for?:"
40297 msgstr "Selu ona ba?:"
40298
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
40301 #, c-format
40302 msgid "Paper bin"
40303 msgstr ""
40304
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
40309 #, c-format
40310 msgid "Paper bin:"
40311 msgstr ""
40312
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
40314 #, c-format
40315 msgid "Partial"
40316 msgstr ""
40317
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40320 #, c-format
40321 msgid "Partially received"
40322 msgstr ""
40323
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
40325 #, c-format
40326 msgid "Pasi Kallinen"
40327 msgstr "Pasi Kallinen"
40328
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
40332 #, c-format
40333 msgid "Password"
40334 msgstr "Password"
40335
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
40337 #, c-format
40338 msgid "Password Updated"
40339 msgstr "Password Atualiza ona"
40340
40341 #. SCRIPT
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40343 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
40344 msgstr ""
40345
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
40347 #, c-format
40348 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
40349 msgstr ""
40350
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
40352 #, c-format
40353 msgid "Password is too short"
40354 msgstr "Password badak demais"
40355
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
40357 #, fuzzy, c-format
40358 msgid "Password is too weak"
40359 msgstr "Password badak demais"
40360
40361 #. For the first occurrence,
40362 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:41
40365 #, c-format
40366 msgid "Password must be at least %s characters long."
40367 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
40368
40369 #. SCRIPT
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40371 #, fuzzy
40372 msgid "Password must contain at least %s characters"
40373 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
40374
40375 #. SCRIPT
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40377 #, fuzzy
40378 msgid ""
40379 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
40380 "and numbers"
40381 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
40382
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
40385 #, c-format
40386 msgid ""
40387 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
40388 msgstr ""
40389
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:47
40392 #, c-format
40393 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
40394 msgstr ""
40395
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
40398 #, c-format
40399 msgid "Password:"
40400 msgstr "Password:"
40401
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
40406 #, c-format
40407 msgid "Password: "
40408 msgstr "Password: "
40409
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
40411 #, c-format
40412 msgid "Passwords do not match"
40413 msgstr "Password la hanesan"
40414
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
40417 #, c-format
40418 msgid "Passwords do not match."
40419 msgstr "Password badak demais."
40420
40421 #. SCRIPT
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
40423 msgid "Passwords will be displayed as text"
40424 msgstr ""
40425
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
40427 #, c-format
40428 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
40429 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki husi 2002 to'o 2004)"
40430
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
40432 #, c-format
40433 msgid "Patent document"
40434 msgstr "Dokumentu patente"
40435
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
40437 #, c-format
40438 msgid "Patricio Marrone"
40439 msgstr ""
40440
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
40459 #, c-format
40460 msgid "Patron"
40461 msgstr "Kliente"
40462
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
40464 #, c-format
40465 msgid "Patron #:"
40466 msgstr "Kliente #:"
40467
40468 #. SCRIPT
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40470 #, fuzzy
40471 msgid "Patron '%s' added."
40472 msgstr "Kliente '%s' aumenta tiona."
40473
40474 #. SCRIPT
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40476 #, fuzzy
40477 msgid "Patron '%s' is already in the list."
40478 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
40479
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:432
40481 #, fuzzy, c-format
40482 msgid "Patron ID:"
40483 msgstr "Kliente #:"
40484
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
40486 #, c-format
40487 msgid "Patron account flags"
40488 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
40489
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
40491 #, c-format
40492 msgid "Patron activity"
40493 msgstr "Atividade kliente"
40494
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40497 #, c-format
40498 msgid "Patron attribute type code: "
40499 msgstr "Kodigu ba kliente nia tipu atributu: "
40500
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
40505 #, c-format
40506 msgid "Patron attribute types"
40507 msgstr "Kliente nia tipu atributu"
40508
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
40512 #, c-format
40513 msgid "Patron attributes"
40514 msgstr "Kliente nia atributu"
40515
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
40517 #, c-format
40518 msgid "Patron attributes: "
40519 msgstr "Kliente nia atributu: "
40520
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40529 #, c-format
40530 msgid "Patron card creator"
40531 msgstr "Kria kartaun kliente"
40532
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40534 #, fuzzy, c-format
40535 msgid "Patron card number"
40536 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
40537
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
40545 #, c-format
40546 msgid "Patron categories"
40547 msgstr "Kategoria kliente"
40548
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
40559 #, c-format
40560 msgid "Patron category"
40561 msgstr "Kategoria kliente"
40562
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40564 #, c-format
40565 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40566 msgstr ""
40567
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40569 #, fuzzy, c-format
40570 msgid "Patron category created!"
40571 msgstr "Kategoria kliente: "
40572
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
40574 #, c-format
40575 msgid "Patron category:"
40576 msgstr "Kategoria kliente:"
40577
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40582 #, c-format
40583 msgid "Patron category: "
40584 msgstr "Kategoria kliente: "
40585
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
40593 #, fuzzy, c-format
40594 msgid "Patron clubs"
40595 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
40596
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
40598 #, fuzzy, c-format
40599 msgid "Patron count"
40600 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
40601
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40603 #, c-format
40604 msgid "Patron details"
40605 msgstr "Detalle kliente"
40606
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:75
40608 #, c-format
40609 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40610 msgstr "Kliente la pertense asinatura lista routing."
40611
40612 #. SCRIPT
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40614 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40615 msgstr "Kliente nia multa liu limite: %s"
40616
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
40618 #, c-format
40619 msgid "Patron flags:"
40620 msgstr "Bandeira kliente nian:"
40621
40622 #. %1$s:  charges | $Price 
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:29
40624 #, c-format
40625 msgid "Patron has %s in fines."
40626 msgstr "Kliente iha multa %s."
40627
40628 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:26
40630 #, c-format
40631 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40632 msgstr "Kliente empresta %s item(s) ona."
40633
40634 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
40636 #, c-format
40637 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40638 msgstr "Kliente iha %s item tarde(s)."
40639
40640 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
40641 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40642 #. %3$s:  END 
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
40644 #, c-format
40645 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40646 msgstr "Kliente iha ona %s tarde item(s). %s Empresta ka lae? %s "
40647
40648 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
40649 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
40650 #. %3$s:  END 
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
40652 #, c-format
40653 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40654 msgstr "Kliente ne'e iha kreditu%s iha %s%s "
40655
40656 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
40658 #, c-format
40659 msgid "Patron has a restriction until %s."
40660 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun to'o %s."
40661
40662 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40663 #. %2$s:  END 
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
40665 #, c-format
40666 msgid ""
40667 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40668 "anyway? %s "
40669 msgstr ""
40670
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
40673 #, c-format
40674 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40675 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun."
40676
40677 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
40679 #, c-format
40680 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40681 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde uluk no iha limitasaun to'o: %s loron(s)."
40682
40683 #. SCRIPT
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40685 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40686 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde no iha limitasaun to'o: %s"
40687
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40689 #, c-format
40690 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40691 msgstr ""
40692
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
40694 #, c-format
40695 msgid "Patron has nothing checked out."
40696 msgstr "Kliente la empresta buat ida."
40697
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
40700 #, c-format
40701 msgid "Patron has nothing on hold."
40702 msgstr "Kliente ne'e la rezerva buat ida."
40703
40704 #. %1$s:  fines | $Price 
40705 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40707 #, c-format
40708 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
40709 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira &amp; propina %s. %s "
40710
40711 #. %1$s:  fines | html 
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
40713 #, c-format
40714 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40715 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ba %s."
40716
40717 #. For the first occurrence,
40718 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40721 #, c-format
40722 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40723 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ne'ebe seidauk selu: %s"
40724
40725 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
40727 #, c-format
40728 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40729 msgstr "Kliente ne'ebe iha modifikasaun pendentes. %s "
40730
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
40732 #, fuzzy, c-format
40733 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40734 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e."
40735
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:138
40737 #, fuzzy, c-format
40738 msgid "Patron has restrictions"
40739 msgstr "Kliente nia restrisaun"
40740
40741 #. INPUT type=text
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
40743 msgid "Patron holds"
40744 msgstr "Kliente nia rezervasaun"
40745
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:29
40747 #, c-format
40748 msgid "Patron image failed to upload"
40749 msgstr "La konsege upload imajen kliente nian"
40750
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
40752 #, c-format
40753 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40754 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona"
40755
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:25
40757 #, c-format
40758 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40759 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona ho sala ruma"
40760
40761 #. For the first occurrence,
40762 #. SCRIPT
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
40768 #, c-format
40769 msgid "Patron is RESTRICTED"
40770 msgstr "Kliente iha RESTRISAUN"
40771
40772 #. A
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
40774 msgid "Patron is an adult"
40775 msgstr "Kliente ne'e mak adultu"
40776
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
40779 #, c-format
40780 msgid "Patron is currently unrestricted."
40781 msgstr "Kliente iha la restrisaun."
40782
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40784 #, fuzzy, c-format
40785 msgid "Patron is not notified."
40786 msgstr "La hetan kliente."
40787
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40790 #, c-format
40791 msgid "Patron is restricted"
40792 msgstr "Kliente iha restrisaun"
40793
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
40795 #, c-format
40796 msgid "Patron is restricted."
40797 msgstr "Kliente iha restrisaun."
40798
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40800 #, fuzzy, c-format
40801 msgid "Patron library"
40802 msgstr "Kualkér biblioteka"
40803
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
40807 #, c-format
40808 msgid "Patron list: "
40809 msgstr "Lista kliente: "
40810
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
40816 #, c-format
40817 msgid "Patron lists"
40818 msgstr "Lista kliente"
40819
40820 #. OPTGROUP
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
40822 msgid "Patron lists:"
40823 msgstr "Lista kliente:"
40824
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40827 #, c-format
40828 msgid "Patron messaging preferences"
40829 msgstr "Aumenta preferensia ba mensajen"
40830
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
40834 #, c-format
40835 msgid "Patron name"
40836 msgstr "Naran kliente"
40837
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
40840 #, c-format
40841 msgid "Patron not found"
40842 msgstr "La hetan kliente"
40843
40844 #. SCRIPT
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
40846 msgid "Patron not found."
40847 msgstr "La hetan kliente."
40848
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:153
40850 #, c-format
40851 msgid "Patron not found:"
40852 msgstr "La hetan kliente:"
40853
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
40855 #, fuzzy, c-format
40856 msgid "Patron note"
40857 msgstr "Naran kliente"
40858
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
40860 #, fuzzy, c-format
40861 msgid "Patron notes"
40862 msgstr "Naran kliente"
40863
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
40867 #, fuzzy, c-format
40868 msgid "Patron notes:"
40869 msgstr "Lista kliente:"
40870
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
40872 #, c-format
40873 msgid "Patron notification:"
40874 msgstr "Notifikasaun ba kliente:"
40875
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
40878 #, c-format
40879 msgid "Patron notification: "
40880 msgstr "Notifikasaun ba kliente: "
40881
40882 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
40883 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
40884 #. %3$s:  END ~
40885 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
40886 #. %5$s:  END ~
40887 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
40888 #. %7$s:  END ~
40889 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
40890 #. %9$s:  ELSE 
40891 #. %10$s:  END ~
40892 #. %11$s:  END 
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
40894 #, c-format
40895 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40896 msgstr ""
40897 "Notifikasaun kliente: %s %s Email %s %s Telemovil%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40898
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40900 #, fuzzy, c-format
40901 msgid "Patron number: "
40902 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
40903
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
40905 #, fuzzy, c-format
40906 msgid "Patron records merged into "
40907 msgstr "Kria kartaun kliente"
40908
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
40910 #, c-format
40911 msgid "Patron records were last synced on: "
40912 msgstr ""
40913
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
40915 #, fuzzy, c-format
40916 msgid "Patron request"
40917 msgstr "Fatin sira"
40918
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
40920 #, c-format
40921 msgid "Patron restrictions"
40922 msgstr "Kliente nia restrisaun"
40923
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
40925 #, c-format
40926 msgid "Patron search: "
40927 msgstr "Buka kliente: "
40928
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40930 #, c-format
40931 msgid "Patron selection"
40932 msgstr "Kliente nia selesaun"
40933
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
40936 #, c-format
40937 msgid "Patron sort 1"
40938 msgstr "Kliente ordenar 1"
40939
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
40942 #, c-format
40943 msgid "Patron sort 2"
40944 msgstr "Kliente ordenar 2"
40945
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
40947 #, c-format
40948 msgid "Patron status"
40949 msgstr "Estado kliente"
40950
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
40952 #, c-format
40953 msgid ""
40954 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
40955 "out. Ensure you are working with the right patron."
40956 msgstr ""
40957
40958 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
40960 #, c-format
40961 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
40962 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun uluk to'o %s."
40963
40964 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
40966 #, c-format
40967 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40968 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
40969
40970 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
40972 #, fuzzy, c-format
40973 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
40974 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
40975
40976 #. For the first occurrence,
40977 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
40978 #. %2$s:  userdebarreddate | html 
40979 #. %3$s:  END 
40980 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
40983 #, c-format
40984 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40985 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun ona %s hein ho %s %s %s ho esplikasaun: "
40986
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
40989 #, c-format
40990 msgid "Patron's address in doubt"
40991 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
40992
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
40998 #, c-format
40999 msgid "Patron's address is in doubt"
41000 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
41001
41002 #. SCRIPT
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41004 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
41005 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes (ba oin deit)"
41006
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:131
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
41009 #, c-format
41010 msgid "Patron's address is in doubt."
41011 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes."
41012
41013 #. %1$s:  age_low | html 
41014 #. %2$s:  age_high | html 
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
41016 #, c-format
41017 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
41018 msgstr "Kliente nia tinan invalidu ba kategoria ne'e. Husik tinan %s-%s."
41019
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
41021 #, c-format
41022 msgid "Patron's card has been reported lost."
41023 msgstr "Kartaun kliente ne'e hanesan estado lakon ona."
41024
41025 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
41026 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
41027 #. %3$s:  END 
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
41029 #, c-format
41030 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
41031 msgstr "Kartaun kliente prazu liu ona. %sKartaun ne'e prazu liu iha %s%s "
41032
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
41034 #, c-format
41035 msgid "Patron's card is expired"
41036 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
41037
41038 #. SCRIPT
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41040 msgid "Patron's card is expired (%s)"
41041 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona (%s)"
41042
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
41044 #, c-format
41045 msgid "Patron's card is expired."
41046 msgstr "Kartaun kliente nian ne'e prazu liu tiona."
41047
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41051 #, c-format
41052 msgid "Patron's card is lost"
41053 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona"
41054
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
41056 #, c-format
41057 msgid "Patron's card is lost."
41058 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona."
41059
41060 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
41062 #, c-format
41063 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
41064 msgstr ""
41065 "Kartaun kliente ne'e prazu sei liu lakleur. Kartaun ne'e prazu liu iha %s "
41066
41067 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
41069 #, c-format
41070 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
41071 msgstr ""
41072
41073 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
41074 #. %2$s:  IF noissues 
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
41076 #, c-format
41077 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
41078 msgstr ""
41079
41080 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
41081 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
41083 #, c-format
41084 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
41085 msgstr "Kliente nia uma biblioteka (%s / %s )"
41086
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:32
41088 #, c-format
41089 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
41090 msgstr ""
41091
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
41094 #, c-format
41095 msgid "Patron:"
41096 msgstr "Kliente:"
41097
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
41101 #, c-format
41102 msgid "Patron: "
41103 msgstr "Kliente: "
41104
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
41106 #, c-format
41107 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
41108 msgstr ""
41109
41110 #. %1$s:  patronlistname | html 
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
41112 #, c-format
41113 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
41114 msgstr ""
41115
41116 #. A
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
41154 #, c-format
41155 msgid "Patrons"
41156 msgstr "Kliente sira"
41157
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
41159 #, fuzzy, c-format
41160 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
41161 msgstr "&rsaquo; Aumenta kliente"
41162
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:8
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
41167 #, c-format
41168 msgid "Patrons and circulation"
41169 msgstr "Kliente sira no sirkulasaun"
41170
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
41172 #, c-format
41173 msgid "Patrons found for: "
41174 msgstr "Hetan tiona kliente ba: "
41175
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
41177 #, c-format
41178 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
41179 msgstr "Kliente husi kualker biblioteka bele rezerva item ne'e. "
41180
41181 #. %1$s:  batch_id | html 
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
41183 #, c-format
41184 msgid "Patrons in batch number %s"
41185 msgstr "Kliente iha lote ho numeru %s"
41186
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
41188 #, c-format
41189 msgid "Patrons in list"
41190 msgstr "Kliente husi lista"
41191
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
41194 #, c-format
41195 msgid "Patrons requesting modifications"
41196 msgstr "Kliente ne'ebe husu modifikasaun"
41197
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
41201 #, c-format
41202 msgid "Patrons statistics"
41203 msgstr "Estatistika kliente"
41204
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:151
41206 #, c-format
41207 msgid "Patrons tables"
41208 msgstr "Tabelas kliente nian"
41209
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
41211 #, c-format
41212 msgid "Patrons to be added"
41213 msgstr "Kliente atu aumenta"
41214
41215 #. TH
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41217 #, fuzzy
41218 msgid "Patrons using this provider"
41219 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
41220
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
41223 #, c-format
41224 msgid "Patrons who haven't checked out"
41225 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
41226
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
41228 #, c-format
41229 msgid "Patrons with holds"
41230 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
41231
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
41234 #, c-format
41235 msgid "Patrons with no checkouts"
41236 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
41237
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
41243 #, c-format
41244 msgid "Patrons with the most checkouts"
41245 msgstr "Kliente sira ne'ebe empresta barak liu"
41246
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
41248 #, c-format
41249 msgid "Pattern name:"
41250 msgstr "Naran modulu:"
41251
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
41253 #, c-format
41254 msgid ""
41255 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
41256 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
41257 msgstr ""
41258 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
41259 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
41260
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
41262 #, c-format
41263 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
41264 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
41265
41266 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
41268 msgid "Pay"
41269 msgstr "Selu"
41270
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
41272 #, c-format
41273 msgid "Pay all fines"
41274 msgstr "Selu multa hotu"
41275
41276 #. INPUT type=submit name=paycollect
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
41278 msgid "Pay amount"
41279 msgstr "Selu hira"
41280
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:186
41282 #, c-format
41283 msgid "Pay an amount toward all fines"
41284 msgstr "Selu parte ba multa hotu"
41285
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
41287 #, c-format
41288 msgid "Pay an amount toward selected fines"
41289 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
41290
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
41292 #, c-format
41293 msgid "Pay an individual fine"
41294 msgstr "Selu ba multa individual"
41295
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
41297 #, c-format
41298 msgid "Pay fine"
41299 msgstr "Selu multa"
41300
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
41307 #, c-format
41308 msgid "Pay fines"
41309 msgstr "Selu multa"
41310
41311 #. %1$s:  patron.firstname | html 
41312 #. %2$s:  patron.surname | html 
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
41314 #, c-format
41315 msgid "Pay fines for %s %s"
41316 msgstr "Selu multa ba %s %s"
41317
41318 #. INPUT type=submit name=payselected
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
41320 msgid "Pay selected"
41321 msgstr "Selu ne'ebe hili tiona"
41322
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
41328 #, fuzzy, c-format
41329 msgid "Payment"
41330 msgstr "Pagamentu sira"
41331
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
41333 #, c-format
41334 msgid "Payment note"
41335 msgstr "Nota pagamentu"
41336
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
41339 #, fuzzy, c-format
41340 msgid "Payment type: "
41341 msgstr "Nota pagamentu"
41342
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
41344 #, fuzzy, c-format
41345 msgid "Payment, thanks"
41346 msgstr "Pagamentu sira"
41347
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
41349 #, c-format
41350 msgid "Payment, thanks (VISA via SIP2)"
41351 msgstr ""
41352
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
41354 #, c-format
41355 msgid "Payment, thanks (cash via SIP2)"
41356 msgstr ""
41357
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
41359 #, c-format
41360 msgid "Payment, thanks (credit card via SIP2)"
41361 msgstr ""
41362
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
41364 #, fuzzy, c-format
41365 msgid "Payments"
41366 msgstr "Pagamentu sira"
41367
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
41369 #, c-format
41370 msgid "Peggy Thrasher"
41371 msgstr "Peggy Thrasher"
41372
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:104
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:542
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
41381 #, c-format
41382 msgid "Pending"
41383 msgstr "Pendente"
41384
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
41386 #, c-format
41387 msgid "Pending ("
41388 msgstr "Pendente ("
41389
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
41391 #, c-format
41392 msgid "Pending discharge requests"
41393 msgstr "Pedido de kuitasaun pendente"
41394
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
41396 #, fuzzy, c-format
41397 msgid "Pending holds"
41398 msgstr "Enkomendas pendente"
41399
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
41401 #, fuzzy, c-format
41402 msgid "Pending modifications:"
41403 msgstr "Haruka notifikasaun"
41404
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
41407 #, c-format
41408 msgid "Pending offline circulation actions"
41409 msgstr "Asaun sirkulasaun offline pendente"
41410
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
41414 #, c-format
41415 msgid "Pending on-site checkouts"
41416 msgstr "Emprestimos on-site pendente"
41417
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
41421 #, c-format
41422 msgid "Pending order"
41423 msgstr "Enkomenda pendente"
41424
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
41426 #, c-format
41427 msgid "Pending orders"
41428 msgstr "Enkomendas pendente"
41429
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
41431 #, c-format
41432 msgid "Pending suggestions"
41433 msgstr "Sujestaun pendente"
41434
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
41436 #, c-format
41437 msgid "Pending tags"
41438 msgstr "Etiketa pendente"
41439
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
41441 #, c-format
41442 msgid "Perform a new search"
41443 msgstr "Hala'o peskiza foun"
41444
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41446 #, c-format
41447 msgid "Perform batch deletion of items"
41448 msgstr "Apaga items iha lote"
41449
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
41451 #, c-format
41452 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
41453 msgstr ""
41454
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
41456 #, c-format
41457 msgid "Perform batch modification of items"
41458 msgstr ""
41459
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
41461 #, c-format
41462 msgid "Perform batch modification of patrons"
41463 msgstr ""
41464
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
41466 #, c-format
41467 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
41468 msgstr ""
41469
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
41472 #, c-format
41473 msgid "Perform inventory of your catalog"
41474 msgstr "Hala'o inventoriu ba ita nia katalogu"
41475
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
41477 #, c-format
41478 msgid ""
41479 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41480 "the AutoSelfCheckID"
41481 msgstr ""
41482
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41484 #, c-format
41485 msgid "Period"
41486 msgstr "Períodu"
41487
41488 #. %1$s:  IF budget_period_total 
41489 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
41490 #. %3$s:  END 
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
41492 #, c-format
41493 msgid "Period allocated %s%s%s "
41494 msgstr "Fo períodu %s%s%s "
41495
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
41497 #, c-format
41498 msgid "Periodicity"
41499 msgstr "Periodicidade"
41500
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41502 #, c-format
41503 msgid "Perl @INC: "
41504 msgstr "Perl @INC: "
41505
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
41507 #, c-format
41508 msgid "Perl interpreter: "
41509 msgstr "Perl interpreter: "
41510
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
41513 #, c-format
41514 msgid "Perl modules"
41515 msgstr "Perl módulos"
41516
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41518 #, c-format
41519 msgid "Perl version: "
41520 msgstr "Versaun perl: "
41521
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41523 #, c-format
41524 msgid "Permanent library"
41525 msgstr "Biblioteka permanente"
41526
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41528 #, c-format
41529 msgid "Permanent shelving location"
41530 msgstr "Lokalizasaun permanente iha armariu"
41531
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41533 #, c-format
41534 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41535 msgstr "Permanentemente apaga istoria emprestimos bo'ot liu duke"
41536
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41538 #, c-format
41539 msgid "Permanently delete these patrons"
41540 msgstr "Permanentemente apaga kliente sira ne'e"
41541
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
41543 #, c-format
41544 msgid "Peter Crellan Kelly"
41545 msgstr "Peter Crellan Kelly"
41546
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
41548 #, c-format
41549 msgid "Peter Lorimer"
41550 msgstr "Peter Lorimer"
41551
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
41553 #, fuzzy, c-format
41554 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
41555 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
41556
41557 #. %1$s:  library.branchphone | html 
41558 #. %2$s:  END 
41559 #. %3$s:  IF library.branchfax 
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41561 #, c-format
41562 msgid "Ph: %s%s %s "
41563 msgstr "Ph: %s %s %s "
41564
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
41566 #, c-format
41567 msgid "Philippe Audet-Fortin"
41568 msgstr ""
41569
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
41571 #, c-format
41572 msgid "Philippe Jaillon"
41573 msgstr "Philippe Jaillon"
41574
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41576 #, c-format
41577 msgid "Phone"
41578 msgstr "Fone"
41579
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:157
41584 #, c-format
41585 msgid "Phone number"
41586 msgstr "Numeru telemovil"
41587
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:136
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41596 #, c-format
41597 msgid "Phone: "
41598 msgstr "Fone: "
41599
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:134
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
41602 #, c-format
41603 msgid "Physical address: "
41604 msgstr "Enderesu fiziku: "
41605
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
41607 #, c-format
41608 msgid "Physical details:"
41609 msgstr "Detalle fiziku:"
41610
41611 #. INPUT type=submit name=pick
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:64
41613 msgid "Pick"
41614 msgstr "Hili"
41615
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
41617 #, fuzzy, c-format
41618 msgid "Pick up location"
41619 msgstr "Foti husi"
41620
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
41623 #, c-format
41624 msgid "Pickup at"
41625 msgstr "Foti husi"
41626
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
41628 #, c-format
41629 msgid "Pickup at:"
41630 msgstr "Foti husi:"
41631
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41636 #, c-format
41637 msgid "Pickup library"
41638 msgstr "Foti husi biblioteka"
41639
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
41641 #, fuzzy, c-format
41642 msgid "Pickup library is different. "
41643 msgstr "Biblioteka la hanesan biblioteka hafoti"
41644
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
41646 #, fuzzy, c-format
41647 msgid "Pickup library:"
41648 msgstr "Foti husi biblioteka"
41649
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41651 #, fuzzy, c-format
41652 msgid "Pickup location"
41653 msgstr "Foti husi"
41654
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41656 #, fuzzy, c-format
41657 msgid "Pickup location: "
41658 msgstr "Foti husi"
41659
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:10
41661 #, fuzzy, c-format
41662 msgid "Pie"
41663 msgstr "Folin"
41664
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
41666 #, c-format
41667 msgid "Pierrick Le Gall"
41668 msgstr "Pierrick Le Gall"
41669
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
41671 #, c-format
41672 msgid "Piotr Kowalski"
41673 msgstr "Piotr Kowalski"
41674
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
41676 #, c-format
41677 msgid "Piotr Wejman"
41678 msgstr "Piotr Wejman"
41679
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41682 #, c-format
41683 msgid "Pipe (|)"
41684 msgstr "Lina (|)"
41685
41686 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
41687 #. %2$s:  title | html 
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
41689 #, c-format
41690 msgid "Place a hold on %s%s"
41691 msgstr "Halo rezerva iha %s%s"
41692
41693 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
41695 #, c-format
41696 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41697 msgstr "Hatuur rezerva ba kopia espesifiku %s "
41698
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
41700 #, c-format
41701 msgid "Place and modify holds for patrons"
41702 msgstr "Hatuur no modifika rezerva kliente nian"
41703
41704 #. %1$s:  biblio.title | html 
41705 #. %2$s:  patron.firstname | html 
41706 #. %3$s:  patron.surname | html 
41707 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
41709 #, c-format
41710 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41711 msgstr ""
41712
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
41727 #, c-format
41728 msgid "Place hold"
41729 msgstr "Hatuur rezerva"
41730
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41732 #, c-format
41733 msgid "Place hold "
41734 msgstr "Hatuur rezerva "
41735
41736 #. For the first occurrence,
41737 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
41738 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
41739 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
41744 #, c-format
41745 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41746 msgstr "Hatuur rezerva ba %s %s (%s)"
41747
41748 #. SCRIPT
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
41750 msgid "Place hold on this item?"
41751 msgstr "Hatuur rezerva ba item ne'e?"
41752
41753 #. SCRIPT
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
41755 msgid "Place hold?"
41756 msgstr "Hatuur rezerva?"
41757
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
41759 #, c-format
41760 msgid "Place holds for patrons"
41761 msgstr "Hatuur rezervasaun ba kliente"
41762
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
41764 #, c-format
41765 msgid "Place of publication"
41766 msgstr "Fatin publikasaun"
41767
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
41769 #, fuzzy, c-format
41770 msgid "Place order "
41771 msgstr "Hatuur rezerva "
41772
41773 #. INPUT type=submit
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
41775 #, fuzzy
41776 msgid "Place request"
41777 msgstr "Fatin sira"
41778
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
41780 #, c-format
41781 msgid "Place request with partner libraries"
41782 msgstr ""
41783
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41791 #, c-format
41792 msgid "Placed on"
41793 msgstr "Rezerva iha"
41794
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41796 #, c-format
41797 msgid "Places"
41798 msgstr "Fatin sira"
41799
41800 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41802 #, c-format
41803 msgid "Plan by %s"
41804 msgstr "Planu tuir %s"
41805
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41807 #, c-format
41808 msgid "Plan by item types"
41809 msgstr "Planu tuir item nia tipu"
41810
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41812 #, c-format
41813 msgid "Plan by libraries"
41814 msgstr "Planu tuir biblioteka"
41815
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41817 #, c-format
41818 msgid "Plan by months"
41819 msgstr "Planu tuir fulan sira"
41820
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
41822 #, c-format
41823 msgid "Planned date"
41824 msgstr ""
41825
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
41828 #, c-format
41829 msgid "Planning"
41830 msgstr "Planejamentu"
41831
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41833 #, c-format
41834 msgid "Planning "
41835 msgstr "Planejamentu "
41836
41837 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41838 #. %2$s:  authcat | html 
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
41840 #, c-format
41841 msgid "Planning for %s by %s"
41842 msgstr "Planejamentu ba %s husi %s"
41843
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
41845 #, c-format
41846 msgid "Plano Independent School, USA"
41847 msgstr ""
41848
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
41850 #, c-format
41851 msgid "Play media"
41852 msgstr ""
41853
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41855 #, c-format
41856 msgid "Play sound"
41857 msgstr ""
41858
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41860 #, fuzzy, c-format
41861 msgid "Please add a library"
41862 msgstr "Faz favor aumenta biblioteka ida."
41863
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41865 #, fuzzy, c-format
41866 msgid "Please add a patron category"
41867 msgstr "Faz favor aumenta kategoria ida kliente nian."
41868
41869 #. SCRIPT
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
41871 msgid ""
41872 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41873 "search."
41874 msgstr ""
41875
41876 #. SCRIPT
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41878 msgid "Please check at least one action"
41879 msgstr "Faz favor hili pelumenus asaun ida"
41880
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41882 #, c-format
41883 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41884 msgstr ""
41885
41886 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
41887 #. %2$s:  ELSE 
41888 #. %3$s:  END 
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
41890 #, c-format
41891 msgid ""
41892 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41893 "less than 30 days. %s %s "
41894 msgstr ""
41895
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
41897 #, c-format
41898 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41899 msgstr ""
41900
41901 #. SCRIPT
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
41903 msgid "Please choose a file to upload"
41904 msgstr "Faz favor hili arkivu ida hodi upload"
41905
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
41907 #, c-format
41908 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41909 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regras mai:"
41910
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
41912 #, c-format
41913 msgid "Please choose a vendor."
41914 msgstr "Faz favor hili vendedor ida."
41915
41916 #. SCRIPT
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41918 #, fuzzy
41919 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41920 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
41921
41922 #. SCRIPT
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41924 msgid "Please choose at least one external target"
41925 msgstr "Faz favor hili pelumenus tarjetu externa ida"
41926
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
41928 #, c-format
41929 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41930 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
41931
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
41933 #, c-format
41934 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41935 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regra ba:"
41936
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
41939 #, c-format
41940 msgid ""
41941 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41942 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41943 msgstr ""
41944
41945 #. SCRIPT
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
41947 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41948 msgstr ""
41949
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
41951 #, c-format
41952 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41953 msgstr ""
41954
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
41957 #, c-format
41958 msgid "Please confirm checkout"
41959 msgstr "Faz favor konfirma emprestimos"
41960
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:41
41962 #, c-format
41963 msgid "Please confirm subscription deletion"
41964 msgstr "Faz favor konfirma deit apaga ba asinatura"
41965
41966 #. SCRIPT
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
41968 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41969 msgstr ""
41970
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
41972 #, c-format
41973 msgid "Please contact your system administrator"
41974 msgstr "Faz favor kontaktu ita nia administrador sistema nian"
41975
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
41977 #, fuzzy, c-format
41978 msgid "Please correct these errors. "
41979 msgstr "Faz favor hadi'a sala ne'e no "
41980
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
41982 #, c-format
41983 msgid "Please create the database before continuing."
41984 msgstr "Faz favor kria database molok kontinua."
41985
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
41987 #, c-format
41988 msgid "Please define one"
41989 msgstr "Faz favor define ida"
41990
41991 #. SCRIPT
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41993 msgid "Please delete %d character(s)"
41994 msgstr "Faz favor apaga %d karakter(s)."
41995
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
41997 #, c-format
41998 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41999 msgstr "Faz favor edita osan ida no marka nudar ativu."
42000
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
42002 #, c-format
42003 msgid "Please enable Javascript:"
42004 msgstr ""
42005
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
42007 #, c-format
42008 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
42009 msgstr ""
42010
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
42012 #, c-format
42013 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
42014 msgstr ""
42015
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42017 #, c-format
42018 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
42019 msgstr ""
42020
42021 #. SCRIPT
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
42023 msgid "Please enter %n or more characters"
42024 msgstr "Faz favor hatama karakter %n ka liu"
42025
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
42027 #, c-format
42028 msgid "Please enter a "
42029 msgstr "Faz favor hatama "
42030
42031 #. SCRIPT
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
42033 msgid "Please enter a date!"
42034 msgstr "Faz favor hatama data ida!"
42035
42036 #. SCRIPT
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
42038 msgid "Please enter a name for this pattern"
42039 msgstr "Faz favor hatama naran ida ba modulu ne'e"
42040
42041 #. SCRIPT
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
42043 msgid "Please enter a number of items to create."
42044 msgstr "Faz favor hatama item ruma atu kria ona."
42045
42046 #. SCRIPT
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
42048 msgid "Please enter a search term."
42049 msgstr "Faz favor hatama termu peskiza ida."
42050
42051 #. SCRIPT
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42053 msgid "Please enter a valid URL."
42054 msgstr "Halo favor hatama URL validu ida."
42055
42056 #. SCRIPT
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42058 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
42059 msgstr "Halo favor hatama data validu (ISO)."
42060
42061 #. SCRIPT
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42063 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
42064 msgstr "Halo favor hatama data validu (tenke hanesan %s)."
42065
42066 #. SCRIPT
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42068 msgid "Please enter a valid date."
42069 msgstr "Faz favor hatama data validu."
42070
42071 #. SCRIPT
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42073 msgid "Please enter a valid email address."
42074 msgstr "Faz favor hatama email ida validu."
42075
42076 #. For the first occurrence,
42077 #. SCRIPT
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
42080 msgid "Please enter a valid number."
42081 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
42082
42083 #. SCRIPT
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42085 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
42086 msgstr ""
42087
42088 #. SCRIPT
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42090 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
42091 msgstr ""
42092
42093 #. SCRIPT
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42095 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
42096 msgstr "Faz favor hatama valor ida boot liu ka hanesan {0}."
42097
42098 #. SCRIPT
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42100 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
42101 msgstr "Faz favor hatama valor ida menus liu ka hanesan {0}."
42102
42103 #. SCRIPT
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
42105 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
42106 msgstr "Faz favor hatama pelumenus kriteria ida atu apaga!"
42107
42108 #. SCRIPT
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42110 msgid "Please enter at least {0} characters."
42111 msgstr "Faz favor hatama pelumenus {0} karakter."
42112
42113 #. SCRIPT
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
42115 msgid ""
42116 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
42117 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
42118 msgstr ""
42119
42120 #. SCRIPT
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42122 msgid "Please enter no more than {0} characters."
42123 msgstr "Faz favor labele hatama liu {0} karakter."
42124
42125 #. SCRIPT
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42127 msgid "Please enter only digits."
42128 msgstr "Faz favor hatama dijitu deit."
42129
42130 #. SCRIPT
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42132 msgid "Please enter the name for the new macro:"
42133 msgstr "Faz favor hatama naran konaba macro foun ne'e:"
42134
42135 #. SCRIPT
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42137 #, fuzzy
42138 msgid "Please enter the same password as above"
42139 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
42140
42141 #. SCRIPT
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42143 msgid "Please enter the same value again."
42144 msgstr "Faz favor hatama valor hanesan dala ida tan."
42145
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
42147 #, fuzzy, c-format
42148 msgid "Please enter your username and password"
42149 msgstr "Faz favor hatama ita nia username no password:"
42150
42151 #. SCRIPT
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
42153 msgid "Please fill at least one template."
42154 msgstr "Faz favor prienxe pelumenus template ida."
42155
42156 #. SCRIPT
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42158 msgid "Please fix this field."
42159 msgstr "Faz favor hadi'a kampu ida ne'e."
42160
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
42162 #, fuzzy, c-format
42163 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
42164 msgstr ""
42165 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
42166 "atu haree error log ba detalle tan. "
42167
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
42169 #, c-format
42170 msgid "Please log in again"
42171 msgstr "Faz favor log in dala ida tan"
42172
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
42174 #, c-format
42175 msgid ""
42176 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
42177 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
42178 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
42179 msgstr ""
42180
42181 #. SCRIPT
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
42183 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
42184 msgstr ""
42185
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
42188 #, c-format
42189 msgid ""
42190 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
42191 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
42192 "Reference Manager or ProCite."
42193 msgstr ""
42194 "Faz favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele "
42195 "importa ba personal bibliographic software hanesan EndNote, Reference "
42196 "Manager ka ProCite."
42197
42198 #. SCRIPT
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
42200 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
42201 msgstr ""
42202
42203 #. For the first occurrence,
42204 #. SCRIPT
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
42207 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
42208 msgstr ""
42209
42210 #. SCRIPT
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42212 #, fuzzy
42213 msgid "Please only choose one enrollment period."
42214 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
42215
42216 #. SCRIPT
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42218 #, fuzzy
42219 msgid "Please only enter letters or numbers."
42220 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
42221
42222 #. SCRIPT
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42224 #, fuzzy
42225 msgid "Please only enter letters."
42226 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
42227
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
42229 #, fuzzy, c-format
42230 msgid ""
42231 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
42232 "listed, please inform your system administrator."
42233 msgstr ""
42234 "Faz favor hili lian ida husi lista tuirmai. Se la hetan ita nia lian, faz "
42235 "favor fo hatene ba ita nia administrador."
42236
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:47
42238 #, c-format
42239 msgid ""
42240 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
42241 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
42242 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
42243 "enabled on the staff client) "
42244 msgstr ""
42245
42246 #. SCRIPT
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42248 msgid "Please refresh the page and try again."
42249 msgstr "Faz favor refresh pajina ne'e no koko fali."
42250
42251 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
42253 #, c-format
42254 msgid "Please return item to home library: %s"
42255 msgstr "Favor fo fila item ne'e ba biblioteka: %s"
42256
42257 #. For the first occurrence,
42258 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
42262 #, c-format
42263 msgid "Please return item to: %s"
42264 msgstr "Faz favor fo fila item ne'e ba %s"
42265
42266 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
42268 #, c-format
42269 msgid ""
42270 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
42271 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
42272 msgstr ""
42273
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
42277 #, c-format
42278 msgid "Please review the error log for more details."
42279 msgstr ""
42280
42281 #. SCRIPT
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
42283 msgid "Please select ..."
42284 msgstr "Faz favor hili ..."
42285
42286 #. For the first occurrence,
42287 #. SCRIPT
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42290 msgid "Please select a %s."
42291 msgstr "Faz favor hili ida %s."
42292
42293 #. SCRIPT
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
42295 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
42296 msgstr ""
42297 "Faz favor hili arkivu CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet nian."
42298
42299 #. SCRIPT
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42301 msgid "Please select a modification template."
42302 msgstr "Faz favor hili template modifikasaun."
42303
42304 #. SCRIPT
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
42306 #, fuzzy
42307 msgid "Please select a news item to delete."
42308 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu apaga."
42309
42310 #. SCRIPT
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42312 #, fuzzy
42313 msgid "Please select a patron list."
42314 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
42315
42316 #. For the first occurrence,
42317 #. SCRIPT
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
42320 msgid ""
42321 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
42322 msgstr ""
42323
42324 #. SCRIPT
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42326 msgid "Please select at least one %s to %s."
42327 msgstr "Faz favor hili pelumenus ida %s ba %s."
42328
42329 #. For the first occurrence,
42330 #. SCRIPT
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42333 msgid "Please select at least one batch to export."
42334 msgstr "Faz favor hili pelumenus lote ida atu esporta."
42335
42336 #. For the first occurrence,
42337 #. SCRIPT
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42339 msgid "Please select at least one card to export."
42340 msgstr "Faz favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
42341
42342 #. SCRIPT
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42344 msgid "Please select at least one issue."
42345 msgstr "Faz favor hili pelumenus kopia ida."
42346
42347 #. For the first occurrence,
42348 #. SCRIPT
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
42351 msgid "Please select at least one item to export."
42352 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida atu esporta."
42353
42354 #. For the first occurrence,
42355 #. SCRIPT
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42358 msgid "Please select at least one item."
42359 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
42360
42361 #. SCRIPT
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42363 #, fuzzy
42364 msgid "Please select at least one label to delete."
42365 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu apaga."
42366
42367 #. For the first occurrence,
42368 #. SCRIPT
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42370 msgid "Please select at least one label to export."
42371 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu esporta."
42372
42373 #. SCRIPT
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42375 msgid "Please select at least one patron to delete."
42376 msgstr "Faz favor hili pelumenus kliente ida atu apaga."
42377
42378 #. SCRIPT
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42380 msgid "Please select at least one record to process"
42381 msgstr "Faz favor hili pelumenus rejistu ida atu halo prosesumentu"
42382
42383 #. SCRIPT
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
42385 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
42386 msgstr "Faz favor hili pelumenus sujestaun ida atu apaga"
42387
42388 #. SCRIPT
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
42390 msgid "Please select image(s) to delete."
42391 msgstr "Faz favor hili imajen(s) hodi apaga."
42392
42393 #. SCRIPT
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42395 msgid "Please select one %s to %s."
42396 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
42397
42398 #. For the first occurrence,
42399 #. SCRIPT
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42402 msgid "Please select only one %s to %s."
42403 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
42404
42405 #. SCRIPT
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
42407 msgid "Please select or enter a sound."
42408 msgstr "Faz favor hili ka hatama lian ida."
42409
42410 #. SCRIPT
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
42412 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
42413 msgstr "Faz favor hili arkivu imajen ida hodi upload. %sUpload%s"
42414
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
42416 #, c-format
42417 msgid "Please specify an active currency."
42418 msgstr "Faz favor espesifika osan ."
42419
42420 #. SCRIPT
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
42422 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
42423 msgstr ""
42424
42425 #. SCRIPT
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
42427 msgid "Please specify title and content for %s"
42428 msgstr "Faz favor hili titulu no konteúdu ba %s"
42429
42430 #. SCRIPT
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42432 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42433 msgstr ""
42434
42435 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
42437 #, c-format
42438 msgid "Please transfer item to: %s"
42439 msgstr "Faz favor transfere item ida ne'e ba: %s"
42440
42441 #. For the first occurrence,
42442 #. SCRIPT
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42445 msgid "Please upload a file first."
42446 msgstr "Faz favor upload arkivu uluk lai."
42447
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42451 #, c-format
42452 msgid "Please verify that it exists."
42453 msgstr "Faz favor verifika ida ne'e iha ona."
42454
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42456 #, c-format
42457 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42458 msgstr ""
42459
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42462 #, c-format
42463 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42464 msgstr ""
42465
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42467 #, c-format
42468 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42469 msgstr ""
42470
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42472 #, c-format
42473 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42474 msgstr ""
42475
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42477 #, c-format
42478 msgid "Plugin version"
42479 msgstr "Versaun plugin nian"
42480
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42484 #, c-format
42485 msgid "Plugin:"
42486 msgstr "Plugin:"
42487
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42489 #, fuzzy, c-format
42490 msgid "Plugin: "
42491 msgstr "Plugin:"
42492
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42498 #, c-format
42499 msgid "Plugins"
42500 msgstr "Plugins"
42501
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42503 #, c-format
42504 msgid "Plugins disabled!"
42505 msgstr "Plugins la lao!"
42506
42507 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
42508 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
42510 #, c-format
42511 msgid "Policy for %s: %s"
42512 msgstr "Politka ba %s: %s"
42513
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
42515 #, c-format
42516 msgid "Polski (Polish)"
42517 msgstr "Polski (Polish)"
42518
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
42520 #, c-format
42521 msgid "Polytechnic University"
42522 msgstr "Polytechnic University"
42523
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
42525 #, c-format
42526 msgid "Pongtawat"
42527 msgstr ""
42528
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
42530 #, c-format
42531 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
42532 msgstr ""
42533
42534 #. OPTGROUP
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
42537 #, c-format
42538 msgid "Popularity"
42539 msgstr "Popularidade"
42540
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42545 #, c-format
42546 msgid "Popularity (least to most)"
42547 msgstr "Popularidade (uitoan deit ba barak liu)"
42548
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
42553 #, c-format
42554 msgid "Popularity (most to least)"
42555 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
42556
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42558 #, c-format
42559 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42560 msgstr ""
42561
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
42563 #, c-format
42564 msgid "Port: "
42565 msgstr "Port: "
42566
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1084
42568 #, c-format
42569 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
42570 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
42571
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
42573 #, fuzzy, c-format
42574 msgid "Position"
42575 msgstr "Pozisaun: "
42576
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42579 #, c-format
42580 msgid "Position: "
42581 msgstr "Pozisaun: "
42582
42583 #. SCRIPT
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42585 msgid "Possible record corruption"
42586 msgstr ""
42587
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42590 #, fuzzy, c-format
42591 msgid "PostScript Points"
42592 msgstr "La iha deskrisaun sira"
42593
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:132
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
42596 #, c-format
42597 msgid "Postal address: "
42598 msgstr "Enderesu postal: "
42599
42600 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:68
42602 #, c-format
42603 msgid "Posted on %s "
42604 msgstr ""
42605
42606 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
42607 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42609 #, c-format
42610 msgid "Posted on %s%s by "
42611 msgstr "Hatama iha %s%s husi "
42612
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
42614 #, c-format
42615 msgid "PostgreSQL"
42616 msgstr ""
42617
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42619 #, fuzzy, c-format
42620 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42621 msgstr "Testu ketak ho virgula"
42622
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42624 #, c-format
42625 msgid "Pre-adolescent"
42626 msgstr "Pré-adolescentes"
42627
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42629 #, c-format
42630 msgid "Precedence"
42631 msgstr "Precedência"
42632
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
42634 #, c-format
42635 msgid "Predefined notes: "
42636 msgstr ""
42637
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42639 #, c-format
42640 msgid "Prediction pattern"
42641 msgstr "Padrãun de numerasaun"
42642
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42646 #, c-format
42647 msgid "Preference"
42648 msgstr "Preferensia"
42649
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
42651 #, c-format
42652 msgid "Preferences and parameters"
42653 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
42654
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
42657 #, fuzzy, c-format
42658 msgid "Preferred language for notices: "
42659 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
42660
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:145
42662 #, fuzzy, c-format
42663 msgid "Preferred materials:"
42664 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
42665
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42667 #, c-format
42668 msgid "Preschool"
42669 msgstr "Pre-eskola"
42670
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
42672 #, c-format
42673 msgid "Preselected"
42674 msgstr "Pré-selecionado"
42675
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
42677 #, c-format
42678 msgid "Preselected (searched by default): "
42679 msgstr "Pré-selecionado (buka hanesan baibain): "
42680
42681 #. SCRIPT
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42683 msgid ""
42684 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42685 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42686 msgstr ""
42687
42688 #. SCRIPT
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42690 msgid "Prev"
42691 msgstr ""
42692
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
42698 #, c-format
42699 msgid "Preview"
42700 msgstr "Haree"
42701
42702 #. A
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42705 #, c-format
42706 msgid "Preview MARC"
42707 msgstr "Haree MARC"
42708
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42710 #, c-format
42711 msgid "Preview card"
42712 msgstr "Haree kartaun"
42713
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:25
42715 #, fuzzy, c-format
42716 msgid "Preview notice template"
42717 msgstr "Kria template foun ida"
42718
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42720 #, c-format
42721 msgid "Preview routing list for "
42722 msgstr "Haree lista routing ba "
42723
42724 #. A
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
42726 #, fuzzy
42727 msgid "Preview this notice template"
42728 msgstr "Kria template foun ida"
42729
42730 #. For the first occurrence,
42731 #. SCRIPT
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42736 #, c-format
42737 msgid "Previous"
42738 msgstr "Anterior"
42739
42740 #. BUTTON
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
42742 msgid "Previous alerts"
42743 msgstr "Avizu anterior"
42744
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
42747 #, c-format
42748 msgid "Previous borrower:"
42749 msgstr "Ema lori-empresta uluk:"
42750
42751 #. For the first occurrence,
42752 #. SCRIPT
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
42755 #, c-format
42756 msgid "Previous checkouts"
42757 msgstr "Emprestimos anterior"
42758
42759 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
42763 msgid "Previous page"
42764 msgstr "Pajina anterior"
42765
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
42768 #, c-format
42769 msgid "Previous sessions"
42770 msgstr "Sesaun anterior"
42771
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42780 #, c-format
42781 msgid "Price"
42782 msgstr "Folin"
42783
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42785 #, c-format
42786 msgid "Price effective from"
42787 msgstr ""
42788
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:573
42791 #, fuzzy, c-format
42792 msgid "Price paid:"
42793 msgstr "Folin:"
42794
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42797 #, c-format
42798 msgid "Price:"
42799 msgstr "Folin:"
42800
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
42802 #, c-format
42803 msgid "Price: "
42804 msgstr "Folin: "
42805
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
42807 #, c-format
42808 msgid "Primary"
42809 msgstr "Primáriu"
42810
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
42812 #, c-format
42813 msgid "Primary acquisitions contact"
42814 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
42815
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42817 #, fuzzy, c-format
42818 msgid "Primary acquisitions contact:"
42819 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
42820
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42822 #, c-format
42823 msgid "Primary email"
42824 msgstr "Email primáriu"
42825
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
42828 #, c-format
42829 msgid "Primary email:"
42830 msgstr "Email primáriu:"
42831
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
42834 #, c-format
42835 msgid "Primary phone"
42836 msgstr "Telefone primáriu"
42837
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
42840 #, c-format
42841 msgid "Primary phone: "
42842 msgstr "Telemovil primáriu: "
42843
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
42845 #, c-format
42846 msgid "Primary serials contact"
42847 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
42848
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
42850 #, fuzzy, c-format
42851 msgid "Primary serials contact:"
42852 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
42853
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42860 #, c-format
42861 msgid "Print"
42862 msgstr "Print"
42863
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
42866 #, c-format
42867 msgid "Print "
42868 msgstr "Print "
42869
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
42871 #, fuzzy, c-format
42872 msgid "Print Label"
42873 msgstr "Print etiketa"
42874
42875 #. %1$s:  today | html 
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
42877 #, c-format
42878 msgid "Print Notices for %s"
42879 msgstr "Print Avizu ba %s"
42880
42881 #. %1$s:  cardnumber | html 
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:6
42883 #, c-format
42884 msgid "Print Receipt for %s"
42885 msgstr "Print Resibu ba %s"
42886
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
42888 #, c-format
42889 msgid "Print card number as barcode: "
42890 msgstr "Print numeru kartaun nudar barcode: "
42891
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
42893 #, c-format
42894 msgid "Print card number as text under barcode: "
42895 msgstr "Print numeru kartaun hanesan testu iha barcode nia okos: "
42896
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
42898 #, c-format
42899 msgid "Print label"
42900 msgstr "Print etiketa"
42901
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
42904 #, c-format
42905 msgid "Print list"
42906 msgstr "Print lista"
42907
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
42909 #, c-format
42910 msgid "Print overdues"
42911 msgstr "Print tarde"
42912
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:101
42915 #, fuzzy, c-format
42916 msgid "Print patron cards"
42917 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
42918
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42920 #, c-format
42921 msgid "Print quick slip"
42922 msgstr "Print resibu lailias"
42923
42924 #. For the first occurrence,
42925 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
42928 #, fuzzy, c-format
42929 msgid "Print receipt for %s"
42930 msgstr "Print Resibu ba %s"
42931
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
42935 #, c-format
42936 msgid "Print slip"
42937 msgstr "Print resibu"
42938
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
42940 #, fuzzy, c-format
42941 msgid "Print slip "
42942 msgstr "Print resibu"
42943
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
42945 #, c-format
42946 msgid "Print slip and confirm"
42947 msgstr "Print resibu no konfirma"
42948
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
42951 #, fuzzy, c-format
42952 msgid "Print slip and confirm "
42953 msgstr "Print resibu no konfirma"
42954
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
42956 #, fuzzy, c-format
42957 msgid "Print slip and continue"
42958 msgstr "Print resibu no konfirma"
42959
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
42961 #, fuzzy, c-format
42962 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
42963 msgstr "Print resibu, tranfere, no konfirma"
42964
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
42966 #, c-format
42967 msgid "Print summary"
42968 msgstr "Rezumu print"
42969
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
42971 #, c-format
42972 msgid "Print this basket group in PDF"
42973 msgstr "Print hanesan PDF grupu raga ne'e"
42974
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
42976 #, fuzzy, c-format
42977 msgid "Print this slabel"
42978 msgstr "Print etiketa ne'e"
42979
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
42981 #, c-format
42982 msgid "Print transfer slip"
42983 msgstr "Print surat transferensia"
42984
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
42986 #, c-format
42987 msgid "Print type"
42988 msgstr "Tipu impresãun"
42989
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
42991 #, c-format
42992 msgid "Printer added"
42993 msgstr "Printer aumenta tiona"
42994
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
42996 #, c-format
42997 msgid "Printer deleted"
42998 msgstr "Printer apaga tiona"
42999
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
43002 #, c-format
43003 msgid "Printer name"
43004 msgstr "Naran printer nian"
43005
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
43010 #, c-format
43011 msgid "Printer name:"
43012 msgstr "Naran printer:"
43013
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
43016 #, c-format
43017 msgid "Printer name: "
43018 msgstr "Naran printer: "
43019
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
43022 #, c-format
43023 msgid "Printer profile"
43024 msgstr "Printer nia perfil"
43025
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
43028 #, c-format
43029 msgid "Printer profiles"
43030 msgstr "Printer nia perfil sira"
43031
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
43033 #, c-format
43034 msgid "Printer: "
43035 msgstr "Printer: "
43036
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
43042 #, c-format
43043 msgid "Printers"
43044 msgstr "Printer sira"
43045
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
43050 #, c-format
43051 msgid "Priority"
43052 msgstr "Prioridade"
43053
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43055 #, c-format
43056 msgid "Privacy Pref:"
43057 msgstr "Pref ba Privasidade:"
43058
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
43060 #, c-format
43061 msgid "Privacy settings"
43062 msgstr "Konfigurasaun privasidade"
43063
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
43069 #, c-format
43070 msgid "Private"
43071 msgstr "Privadu"
43072
43073 #. OPTGROUP
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
43075 msgid "Private lists"
43076 msgstr "Lista privadu"
43077
43078 #. OPTGROUP
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
43080 msgid "Private lists shared with me"
43081 msgstr "Lista privadu fahe tiona ho hau"
43082
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
43084 #, c-format
43085 msgid "Priya Patel"
43086 msgstr ""
43087
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
43089 #, c-format
43090 msgid "Problem sending the cart..."
43091 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona kareta..."
43092
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
43094 #, c-format
43095 msgid "Problem sending the list..."
43096 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
43097
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
43099 #, c-format
43100 msgid "Problems"
43101 msgstr "Problema sira"
43102
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
43104 #, fuzzy, c-format
43105 msgid "Problems found"
43106 msgstr "Problema sira"
43107
43108 #. INPUT type=button
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
43110 msgid "Process"
43111 msgstr "Prosesu"
43112
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
43114 #, c-format
43115 msgid "Process images"
43116 msgstr "Prosessa imajens"
43117
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
43119 #, fuzzy, c-format
43120 msgid "Process request "
43121 msgstr "Prosessa imajens"
43122
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
43124 #, c-format
43125 msgid "Processing "
43126 msgstr "Processamentu "
43127
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
43129 #, c-format
43130 msgid "Processing ("
43131 msgstr "Processamentu ("
43132
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39
43134 #, c-format
43135 msgid "Processing authority records"
43136 msgstr "Processamentu ba rejistu autoridade"
43137
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:37
43139 #, c-format
43140 msgid "Processing bibliographic records"
43141 msgstr "Processamentu ba rejistu bibliografiku nian"
43142
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
43144 #, fuzzy, c-format
43145 msgid "Processing fee"
43146 msgstr "Processamentu "
43147
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
43149 #, fuzzy, c-format
43150 msgid "Processing fee (when lost)"
43151 msgstr "Processamentu ("
43152
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
43154 #, fuzzy, c-format
43155 msgid "Processing fee (when lost): "
43156 msgstr "Processamentu ("
43157
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
43159 #, fuzzy, c-format
43160 msgid "Processing multiple items"
43161 msgstr "Processamentu ba rejistu autoridade"
43162
43163 #. For the first occurrence,
43164 #. SCRIPT
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
43167 #, c-format
43168 msgid "Processing..."
43169 msgstr "Hala'o hela..."
43170
43171 #. OPTGROUP
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
43174 #, c-format
43175 msgid "Professional"
43176 msgstr "Profisionál"
43177
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
43180 #, c-format
43181 msgid "Profile ID"
43182 msgstr "Perfil ID"
43183
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
43185 #, fuzzy, c-format
43186 msgid "Profile ID: "
43187 msgstr "Perfil ID"
43188
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
43190 #, c-format
43191 msgid "Profile MARC fields: "
43192 msgstr "Perfil kampu MARC: "
43193
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
43195 #, c-format
43196 msgid "Profile SQL fields: "
43197 msgstr "Perfil kampu SQL: "
43198
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
43200 #, c-format
43201 msgid "Profile description: "
43202 msgstr "Deskrisaun perfil: "
43203
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
43205 #, c-format
43206 msgid "Profile name: "
43207 msgstr "Naran perfil: "
43208
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
43211 #, c-format
43212 msgid "Profile settings"
43213 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
43214
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
43216 #, c-format
43217 msgid "Profile type: "
43218 msgstr "Tipu perfil nian: "
43219
43220 #. For the first occurrence,
43221 #. %1$s:  END 
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
43224 #, c-format
43225 msgid "Profile unassigned %s "
43226 msgstr "Perfil la dezigna %s "
43227
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
43230 #, c-format
43231 msgid "Profile:"
43232 msgstr "Perfil:"
43233
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
43236 #, c-format
43237 msgid "Profiles"
43238 msgstr "Perfil sira"
43239
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
43241 #, c-format
43242 msgid "Programmed texts"
43243 msgstr "Textos programados"
43244
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
43246 #, c-format
43247 msgid "Prosentient Systems, Australia"
43248 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
43249
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:188
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
43257 #, c-format
43258 msgid "Public"
43259 msgstr "Públiku"
43260
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
43263 #, fuzzy, c-format
43264 msgid "Public enrollment"
43265 msgstr "Nota públiku"
43266
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
43271 #, c-format
43272 msgid "Public lists"
43273 msgstr "Lista publiku"
43274
43275 #. SCRIPT
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
43277 msgid "Public lists:"
43278 msgstr "Lista publiku:"
43279
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
43284 #, c-format
43285 msgid "Public note"
43286 msgstr "Nota públiku"
43287
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
43294 #, c-format
43295 msgid "Public note:"
43296 msgstr "Nota públiku:"
43297
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
43299 #, fuzzy, c-format
43300 msgid "Public note: "
43301 msgstr "Nota públiku:"
43302
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
43305 #, c-format
43306 msgid "Public notes"
43307 msgstr "Nota publiku"
43308
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
43316 #, c-format
43317 msgid "Publication date"
43318 msgstr "Data publikasaun"
43319
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
43321 #, c-format
43322 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
43323 msgstr "Data publikasaun (tttt-tttt)"
43324
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
43326 #, c-format
43327 msgid "Publication date:"
43328 msgstr "Data publikasaun:"
43329
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
43331 #, c-format
43332 msgid "Publication date: "
43333 msgstr "Data publikasaun: "
43334
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
43337 #, c-format
43338 msgid "Publication place:"
43339 msgstr "Fatin publikasaun:"
43340
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
43343 #, c-format
43344 msgid "Publication year"
43345 msgstr "Tinan publikasaun"
43346
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
43350 #, c-format
43351 msgid "Publication year:"
43352 msgstr "Tinan publikasaun:"
43353
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
43356 #, c-format
43357 msgid "Publication year: "
43358 msgstr "Tinan publikasaun: "
43359
43360 #. %1$s:  publicationyear | html 
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:194
43362 #, c-format
43363 msgid "Publication year: %s"
43364 msgstr "Tinan publikasaun: %s"
43365
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
43370 #, c-format
43371 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
43372 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: foun liu ba tuan liu"
43373
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
43378 #, c-format
43379 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
43380 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: tuan liu ba foun liu"
43381
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
43384 #, c-format
43385 msgid "Published by:"
43386 msgstr "Publikasaun husi:"
43387
43388 #. For the first occurrence,
43389 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
43390 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
43391 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
43392 #. %4$s:  END 
43393 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
43394 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
43395 #. %7$s:  END 
43396 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
43397 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
43398 #. %10$s:  END 
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
43401 #, c-format
43402 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43403 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43404
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
43406 #, c-format
43407 msgid "Published date"
43408 msgstr "Data publikasaun"
43409
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
43411 #, c-format
43412 msgid "Published date (text)"
43413 msgstr "Data publikasaun (testu)"
43414
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
43416 #, c-format
43417 msgid "Published on"
43418 msgstr "Publika ona iha"
43419
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
43421 #, c-format
43422 msgid "Published on (text)"
43423 msgstr "Publikadu iha (testu)"
43424
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
43435 #, c-format
43436 msgid "Publisher"
43437 msgstr "Editór"
43438
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
43440 #, c-format
43441 msgid "Publisher location"
43442 msgstr "Fatin editór nian"
43443
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:185
43445 #, c-format
43446 msgid "Publisher number:"
43447 msgstr "Numeru editór:"
43448
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:274
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
43459 #, c-format
43460 msgid "Publisher:"
43461 msgstr "Editór:"
43462
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43465 #, c-format
43466 msgid "Publisher: "
43467 msgstr "Editór: "
43468
43469 #. %1$s:  publisher | html 
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
43471 #, c-format
43472 msgid "Publisher: %s"
43473 msgstr "Editór: %s"
43474
43475 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
43476 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43477 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
43478 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
43479 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
43480 #. %6$s:  END 
43481 #. %7$s:  END 
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43483 #, fuzzy, c-format
43484 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43485 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43486
43487 #. For the first occurrence,
43488 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
43489 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
43490 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
43491 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
43492 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
43493 #. %6$s:  END 
43494 #. %7$s:  END 
43495 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
43498 #, fuzzy, c-format
43499 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43500 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43501
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
43504 #, c-format
43505 msgid "Pull this many items"
43506 msgstr "Kaer item hira ne'e"
43507
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
43510 #, c-format
43511 msgid "Purchase suggestions"
43512 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak bele sosa"
43513
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
43517 #, c-format
43518 msgid "Qty."
43519 msgstr "Qty."
43520
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43523 #, c-format
43524 msgid "Qualifier"
43525 msgstr ""
43526
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43528 #, c-format
43529 msgid "Qualifier:"
43530 msgstr ""
43531
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43533 #, fuzzy, c-format
43534 msgid "Qualifier: "
43535 msgstr "Delimitedor: "
43536
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
43538 #, fuzzy, c-format
43539 msgid "Quality assurance manager:"
43540 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
43541
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
43543 #, c-format
43544 msgid "Quality assurance team:"
43545 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
43546
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
43552 #, c-format
43553 msgid "Quantity"
43554 msgstr "Kuantidade"
43555
43556 #. SCRIPT
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
43558 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43559 msgstr "Kuantidade tenke boot liu duke '0'"
43560
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43564 #, c-format
43565 msgid "Quantity received"
43566 msgstr "Kuantidade ne'ebe simu tiona"
43567
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
43569 #, c-format
43570 msgid "Quantity received: "
43571 msgstr "Kuantidade simu ona: "
43572
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
43574 #, c-format
43575 msgid "Quantity search"
43576 msgstr "Buka kuantidade"
43577
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
43579 #, c-format
43580 msgid "Quantity to receive: "
43581 msgstr "Kuantidade atu simu ona: "
43582
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
43586 #, c-format
43587 msgid "Quantity: "
43588 msgstr "Kuantidade: "
43589
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
43591 #, c-format
43592 msgid "Queue"
43593 msgstr "Forma"
43594
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
43597 #, c-format
43598 msgid "Queue: "
43599 msgstr "Forma: "
43600
43601 #. SCRIPT
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
43603 #, fuzzy
43604 msgid "Queued request"
43605 msgstr "Fatin sira"
43606
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1161
43608 #, c-format
43609 msgid "Quick add"
43610 msgstr ""
43611
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43613 #, fuzzy, c-format
43614 msgid "Quick add new patron "
43615 msgstr "Labele konsege aumenta kliente ida foun."
43616
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43620 #, c-format
43621 msgid "Quick spine label creator"
43622 msgstr "Kria etiketa lombada lailais"
43623
43624 #. SCRIPT
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
43626 #, fuzzy
43627 msgid "Quote"
43628 msgstr "Nota sira"
43629
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
43633 #, c-format
43634 msgid "Quote editor"
43635 msgstr "Editór fraze nian"
43636
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
43638 #, c-format
43639 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43640 msgstr ""
43641
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
43643 #, c-format
43644 msgid "Quote uploader"
43645 msgstr "Uploader frase nian"
43646
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43648 #, fuzzy, c-format
43649 msgid "Quotes"
43650 msgstr "Nota sira"
43651
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43653 #, c-format
43654 msgid "Quotes enabled: "
43655 msgstr ""
43656
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43658 #, c-format
43659 msgid "R&eacute;initialiser"
43660 msgstr "R&eacute;initialiser"
43661
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43667 #, c-format
43668 msgid "RIS"
43669 msgstr "RIS"
43670
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
43672 #, c-format
43673 msgid "RRP"
43674 msgstr ""
43675
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
43678 #, c-format
43679 msgid "RRP tax exc."
43680 msgstr "RRP ex impostu."
43681
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43684 #, c-format
43685 msgid "RRP tax inc."
43686 msgstr "RRP impostu ink."
43687
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43689 #, c-format
43690 msgid "RT"
43691 msgstr ""
43692
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
43694 #, c-format
43695 msgid "Rachel Dustin"
43696 msgstr "Rachel Dustin"
43697
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
43699 #, c-format
43700 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43701 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki husi 2004 to'o agora)"
43702
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
43704 #, c-format
43705 msgid "Radek Šiman"
43706 msgstr ""
43707
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
43709 #, c-format
43710 msgid "Rafal Kopaczka"
43711 msgstr "Rafal Kopaczka"
43712
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43717 #, c-format
43718 msgid "Rank"
43719 msgstr ""
43720
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
43722 #, c-format
43723 msgid "Rank (display order): "
43724 msgstr ""
43725
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43727 #, c-format
43728 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43729 msgstr "Rank/Biblioitemnumbers"
43730
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:149
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
43733 #, c-format
43734 msgid "Rate"
43735 msgstr ""
43736
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43738 #, c-format
43739 msgid "Rate: "
43740 msgstr ""
43741
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
43743 #, c-format
43744 msgid "Raw (any): "
43745 msgstr ""
43746
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
43750 #, c-format
43751 msgid "Reason"
43752 msgstr "Razaun"
43753
43754 #. SCRIPT
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
43756 #, fuzzy
43757 msgid "Reason for cancellation:"
43758 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
43759
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
43762 #, c-format
43763 msgid "Reason for suggestion: "
43764 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
43765
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:180
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:192
43768 #, fuzzy, c-format
43769 msgid "Reason: "
43770 msgstr "Razaun"
43771
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
43773 #, c-format
43774 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
43775 msgstr ""
43776
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
43778 #, c-format
43779 msgid "Rebecca Blundell"
43780 msgstr ""
43781
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:43
43785 #, c-format
43786 msgid "Receive"
43787 msgstr "Simu"
43788
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
43790 #, c-format
43791 msgid "Receive a new shipment"
43792 msgstr "Simu material foun"
43793
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
43796 #, c-format
43797 msgid "Receive date"
43798 msgstr "Data simu tiona"
43799
43800 #. %1$s:  name | html 
43801 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
43802 #. %3$s:  invoice | html 
43803 #. %4$s:  END 
43804 #. %5$s:  ordernumber | html 
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43806 #, c-format
43807 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43808 msgstr "Simu items husi : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43809
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
43811 #, fuzzy, c-format
43812 msgid "Receive orders and manage shipments"
43813 msgstr "Simu material foun"
43814
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
43816 #, c-format
43817 msgid "Receive shipment"
43818 msgstr "Simu material"
43819
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
43821 #, c-format
43822 msgid "Receive shipment from vendor "
43823 msgstr "Simu material husi vendedor "
43824
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43826 #, c-format
43827 msgid "Receive shipments"
43828 msgstr "Simu material sira"
43829
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
43831 #, c-format
43832 msgid "Receive?"
43833 msgstr "Simu?"
43834
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
43838 #, c-format
43839 msgid "Received"
43840 msgstr "Simu tiona"
43841
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43843 #, fuzzy, c-format
43844 msgid "Received bibliographic records"
43845 msgstr "Processamentu ba rejistu bibliografiku nian"
43846
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
43848 #, c-format
43849 msgid "Received by:"
43850 msgstr "Simu tiona husi:"
43851
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
43853 #, c-format
43854 msgid "Received issues"
43855 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
43856
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
43858 #, c-format
43859 msgid "Received issues:"
43860 msgstr "Kopia simu tiona:"
43861
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
43863 #, c-format
43864 msgid "Received items"
43865 msgstr "Items ne'ebe simu tiona"
43866
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
43871 #, c-format
43872 msgid "Received on"
43873 msgstr "Simu iha"
43874
43875 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43876 #. %2$s:  patron.surname | html 
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
43878 #, c-format
43879 msgid "Received with thanks from %s %s "
43880 msgstr "Simu ho obrigado husi %s %s "
43881
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
43883 #, c-format
43884 msgid "Receives claims for late issues"
43885 msgstr ""
43886
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
43888 #, c-format
43889 msgid "Receives claims for late orders"
43890 msgstr "Simu reklama ba orden ne'ebe tarde"
43891
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
43893 #, fuzzy, c-format
43894 msgid "Receives orders"
43895 msgstr "Orden seidauk simu"
43896
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
43898 #, c-format
43899 msgid "Receives overdue notices: "
43900 msgstr "Simu avizu kona-ba livru tarde ona: "
43901
43902 #. INPUT type=submit
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
43904 msgid "Recheck dependencies"
43905 msgstr ""
43906
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
43908 #, c-format
43909 msgid "Recipients:"
43910 msgstr "Simu nain:"
43911
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
43913 #, c-format
43914 msgid "Record"
43915 msgstr "Rejistu sira"
43916
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
43918 #, c-format
43919 msgid "Record URL"
43920 msgstr "Rejistu URL"
43921
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:49
43923 #, c-format
43924 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43925 msgstr ""
43926
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
43928 #, c-format
43929 msgid "Record matching rule:"
43930 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu:"
43931
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
43936 #, c-format
43937 msgid "Record matching rules"
43938 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
43939
43940 #. SCRIPT
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
43942 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
43943 msgstr ""
43944
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
43947 #, fuzzy, c-format
43948 msgid "Record only"
43949 msgstr "Tipu rejistu"
43950
43951 #. SCRIPT
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
43953 msgid "Record saved "
43954 msgstr "Rejistu rai tiona "
43955
43956 #. SCRIPT
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
43958 msgid "Record structure invalid, cannot save"
43959 msgstr ""
43960
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
43962 #, fuzzy, c-format
43963 msgid "Record title"
43964 msgstr "Tipu rejistu"
43965
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
43969 #, c-format
43970 msgid "Record type"
43971 msgstr "Tipu rejistu"
43972
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
43974 #, c-format
43975 msgid "Record type:"
43976 msgstr "Tipu rejistu:"
43977
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
43980 #, c-format
43981 msgid "Record type: "
43982 msgstr "Tipu rejistu: "
43983
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
43985 #, c-format
43986 msgid "Record:"
43987 msgstr "Rejistu sira:"
43988
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
43990 #, c-format
43991 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43992 msgstr ""
43993
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
43995 #, c-format
43996 msgid "Reed Wade"
43997 msgstr "Reed Wade"
43998
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:368
44001 #, c-format
44002 msgid "Referral:"
44003 msgstr ""
44004
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
44006 #, c-format
44007 msgid "Refine results"
44008 msgstr "Refina rezultadu"
44009
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:109
44011 #, c-format
44012 msgid "Refine results:"
44013 msgstr "Refina rezultadu:"
44014
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:51
44016 #, fuzzy, c-format
44017 msgid "Refine search"
44018 msgstr "Refina ita nia peskiza"
44019
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
44021 #, c-format
44022 msgid "Refine your search"
44023 msgstr "Refina ita nia peskiza"
44024
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
44026 #, fuzzy, c-format
44027 msgid "Refund lost item fee"
44028 msgstr "Fila ba apaga item iha lote"
44029
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
44032 #, c-format
44033 msgid "RegEx"
44034 msgstr "RegEx"
44035
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
44038 #, c-format
44039 msgid "Registration date"
44040 msgstr "Data rejistu"
44041
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
44044 #, c-format
44045 msgid "Registration date: "
44046 msgstr "Data rejistu: "
44047
44048 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
44050 #, c-format
44051 msgid "Registration date: %s"
44052 msgstr "Data rejistu: %s"
44053
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
44055 #, c-format
44056 msgid "Regula Sebastiao"
44057 msgstr "Regula Sebastiao"
44058
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
44060 #, c-format
44061 msgid "Regular print"
44062 msgstr "Print regulár"
44063
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:127
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
44068 #, c-format
44069 msgid "Reject"
44070 msgstr "Lakohi simu"
44071
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:115
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:154
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:308
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
44082 #, c-format
44083 msgid "Rejected"
44084 msgstr "Lakohi ona"
44085
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
44087 #, c-format
44088 msgid "Rejected tags"
44089 msgstr "Etiketa lakohi ona"
44090
44091 #. ABBR
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
44093 msgid "Related Term"
44094 msgstr ""
44095
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
44097 #, c-format
44098 msgid "Relationship"
44099 msgstr "Relasaun"
44100
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
44102 #, c-format
44103 msgid "Relationship information"
44104 msgstr "Informasaun relasaun nian"
44105
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
44107 #, c-format
44108 msgid "Relationship: "
44109 msgstr "Relasaun: "
44110
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:649
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
44113 #, c-format
44114 msgid "Relatives' checkouts"
44115 msgstr "Emprestimos parenti' nian"
44116
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
44118 #, c-format
44119 msgid "Release maintainers:"
44120 msgstr "Release maintainer:"
44121
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
44123 #, fuzzy, c-format
44124 msgid "Release manager assistant:"
44125 msgstr "Release manager:"
44126
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
44128 #, c-format
44129 msgid "Release manager:"
44130 msgstr "Release manager:"
44131
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
44135 #, c-format
44136 msgid "Relevance"
44137 msgstr "Pertinénsia"
44138
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
44141 #, fuzzy, c-format
44142 msgid "Religious organization"
44143 msgstr "Organizasaun"
44144
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
44146 #, c-format
44147 msgid "Remaining circulation permissions"
44148 msgstr "Permisaun sirkulasaun restu"
44149
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
44151 #, c-format
44152 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
44153 msgstr ""
44154
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
44156 #, c-format
44157 msgid "Remaining system parameters permissions"
44158 msgstr ""
44159
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
44161 #, c-format
44162 msgid "Remember for next check in:"
44163 msgstr ""
44164
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
44167 #, c-format
44168 msgid "Remember for session:"
44169 msgstr ""
44170
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
44172 #, c-format
44173 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
44174 msgstr ""
44175
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
44177 #, c-format
44178 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
44179 msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
44180
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
44182 #, fuzzy, c-format
44183 msgid "Reminder date"
44184 msgstr "Data Lembrete"
44185
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
44188 #, c-format
44189 msgid "Reminder: "
44190 msgstr "Data lembrete: "
44191
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
44193 #, c-format
44194 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
44195 msgstr ""
44196
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
44198 #, c-format
44199 msgid ""
44200 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
44201 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
44202 msgstr ""
44203
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
44205 #, c-format
44206 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
44207 msgstr ""
44208
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
44210 #, c-format
44211 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
44212 msgstr ""
44213
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
44215 #, fuzzy, c-format
44216 msgid "Remote host"
44217 msgstr "Hasai "
44218
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
44220 #, fuzzy, c-format
44221 msgid "Remote host: "
44222 msgstr "Kustu substituisaun: "
44223
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
44225 #, c-format
44226 msgid "Remote image"
44227 msgstr "Imajen dook hela"
44228
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
44230 #, c-format
44231 msgid "Remote image:"
44232 msgstr "Imajen dook hela:"
44233
44234 #. For the first occurrence,
44235 #. SCRIPT
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:222
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
44249 #, c-format
44250 msgid "Remove"
44251 msgstr "Hasai"
44252
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
44255 #, c-format
44256 msgid "Remove "
44257 msgstr "Hasai "
44258
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
44260 #, c-format
44261 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
44262 msgstr ""
44263
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
44266 #, fuzzy, c-format
44267 msgid "Remove condition"
44268 msgstr "Hasai restrisaun?"
44269
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
44271 #, fuzzy, c-format
44272 msgid "Remove course reserves"
44273 msgstr "Autre orchestre"
44274
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
44277 #, c-format
44278 msgid "Remove duplicates"
44279 msgstr "Hasai duplikadu sira"
44280
44281 #. A
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
44283 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44284 msgstr "Hasae facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44285
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:370
44287 #, fuzzy, c-format
44288 msgid "Remove from group"
44289 msgstr "Grupu relatoriu:"
44290
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:423
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
44293 #, fuzzy, c-format
44294 msgid "Remove from rota "
44295 msgstr "Grupu relatoriu:"
44296
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
44299 #, c-format
44300 msgid "Remove item from collection"
44301 msgstr "Hasai item husi kolesaun"
44302
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
44304 #, c-format
44305 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
44306 msgstr ""
44307
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
44309 #, fuzzy, c-format
44310 msgid "Remove library from group"
44311 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
44312
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
44314 #, c-format
44315 msgid "Remove owner"
44316 msgstr "Hasai na'in"
44317
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
44320 #, c-format
44321 msgid "Remove selected"
44322 msgstr "Hasai ne'ebe hili tiona"
44323
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
44325 #, c-format
44326 msgid "Remove selected items"
44327 msgstr "Hasai items ne'ebe hili tiona"
44328
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:164
44331 #, c-format
44332 msgid "Remove selected patrons"
44333 msgstr "Hasai kliente ne'ebe hili tiona"
44334
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
44337 #, fuzzy, c-format
44338 msgid "Remove substitution"
44339 msgstr "Hasai restrisaun?"
44340
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:57
44342 #, c-format
44343 msgid "Remove tag"
44344 msgstr "Hasai etiketa"
44345
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
44349 #, c-format
44350 msgid "Remove this match check"
44351 msgstr ""
44352
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
44356 #, c-format
44357 msgid "Remove this match point"
44358 msgstr ""
44359
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
44362 #, c-format
44363 msgid "Remove this rule"
44364 msgstr "Hasai regra ne'e"
44365
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
44367 #, c-format
44368 msgid "Remove?"
44369 msgstr "Hasai?"
44370
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:156
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
44387 #, c-format
44388 msgid "Renew"
44389 msgstr "Hafoun"
44390
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
44392 #, c-format
44393 msgid "Renew "
44394 msgstr "Hafoun "
44395
44396 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:448
44398 #, c-format
44399 msgid "Renew #%s"
44400 msgstr "Hafoun #%s"
44401
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:121
44403 #, c-format
44404 msgid "Renew a subscription"
44405 msgstr "Hafoun asinatura ida"
44406
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44408 #, c-format
44409 msgid "Renew all"
44410 msgstr "Hafoun hotu"
44411
44412 #. SCRIPT
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44414 msgid "Renew failed:"
44415 msgstr "La konsege atu hafoun:"
44416
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
44418 #, c-format
44419 msgid "Renew or check in selected items"
44420 msgstr "Hafoun ka fo fila items ne'ebe marka tiona"
44421
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
44424 #, c-format
44425 msgid "Renew patron"
44426 msgstr "Hafoun kliente"
44427
44428 #. A
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
44430 #, fuzzy, c-format
44431 msgid "Renew selected subscriptions"
44432 msgstr "Hafoun asinatura ida"
44433
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
44435 #, c-format
44436 msgid "Renew this subscription"
44437 msgstr "Hafoun asinatura ida"
44438
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
44440 #, c-format
44441 msgid "Renewal"
44442 msgstr "Hafoun"
44443
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
44445 #, fuzzy, c-format
44446 msgid "Renewal date: "
44447 msgstr "Data hafoun:"
44448
44449 #. SCRIPT
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44451 msgid "Renewal denied by syspref"
44452 msgstr ""
44453
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
44455 #, c-format
44456 msgid "Renewal due date:"
44457 msgstr "Data hafoun:"
44458
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
44461 #, c-format
44462 msgid "Renewal period"
44463 msgstr "Períodu hafoun"
44464
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
44467 #, c-format
44468 msgid "Renewals allowed (count)"
44469 msgstr "Husik hafoun hira (konta)"
44470
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
44472 #, fuzzy, c-format
44473 msgid "Renewals allowed: "
44474 msgstr "Husik hafoun hira (konta)"
44475
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
44477 #, fuzzy, c-format
44478 msgid "Renewals period: "
44479 msgstr "Períodu hafoun"
44480
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
44482 #, c-format
44483 msgid "Renewed"
44484 msgstr "Hafoun ona"
44485
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44487 #, c-format
44488 msgid "Renewed "
44489 msgstr "Hafoun ona "
44490
44491 #. SCRIPT
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44493 msgid "Renewed, due:"
44494 msgstr "Hafoun ona, dever:"
44495
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
44497 #, c-format
44498 msgid "Rental charge"
44499 msgstr "Propina aluga"
44500
44501 #. %1$s:  RENTALCHARGE | html 
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
44503 #, c-format
44504 msgid "Rental charge for this item: %s"
44505 msgstr "Propina aluga buat ida: %s"
44506
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
44508 #, c-format
44509 msgid "Rental charge:"
44510 msgstr "Propina aluga:"
44511
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
44513 #, c-format
44514 msgid "Rental charge: "
44515 msgstr "Propina aluga: "
44516
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
44519 #, c-format
44520 msgid "Rental discount (%%)"
44521 msgstr "Diskonta aluga (%%)"
44522
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
44524 #, fuzzy, c-format
44525 msgid "Rental fee"
44526 msgstr "Propina aluga"
44527
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:50
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
44532 #, c-format
44533 msgid "Reopen"
44534 msgstr "Loke fali"
44535
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
44537 #, c-format
44538 msgid "Reopen it"
44539 msgstr "Loke fali"
44540
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
44542 #, c-format
44543 msgid "Reopen this basket"
44544 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
44545
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
44547 #, c-format
44548 msgid "Reopen this basket group"
44549 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
44550
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:69
44552 #, c-format
44553 msgid "Reopen: "
44554 msgstr "Loke fali: "
44555
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
44557 #, c-format
44558 msgid "Rep.price"
44559 msgstr "Rep.folin"
44560
44561 #. A
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
44566 msgid "Repeat this Tag"
44567 msgstr "Repete Etiketa ida ne'e"
44568
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
44571 #, c-format
44572 msgid "Repeatable"
44573 msgstr "Repetival"
44574
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:70
44580 #, c-format
44581 msgid "Repeatable: "
44582 msgstr "Repetival: "
44583
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
44585 #, c-format
44586 msgid "Replace all patron attributes"
44587 msgstr "Troka kliente nia atributu hotu"
44588
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
44590 #, c-format
44591 msgid "Replace existing covers"
44592 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
44593
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
44595 #, c-format
44596 msgid "Replace only included patron attributes"
44597 msgstr "Troka kliente nia atributu deit ne'ebe inklui ona"
44598
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44601 #, c-format
44602 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44603 msgstr "Troka rejistu via Z39.50/SRU"
44604
44605 #. SCRIPT
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44607 msgid "Replace the current record's contents"
44608 msgstr ""
44609
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
44611 #, c-format
44612 msgid "Replacement cost: "
44613 msgstr "Kustu substituisaun: "
44614
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
44621 #, c-format
44622 msgid "Replacement price"
44623 msgstr "Folin substituisaun"
44624
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
44626 #, fuzzy, c-format
44627 msgid "Replacement price search"
44628 msgstr "Folin substituisaun"
44629
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
44632 #, c-format
44633 msgid "Replacement price:"
44634 msgstr "Folin substituisaun:"
44635
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44637 #, c-format
44638 msgid "Reply-To: "
44639 msgstr ""
44640
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44642 #, c-format
44643 msgid "Report"
44644 msgstr "Relatoriu"
44645
44646 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
44648 #, c-format
44649 msgid "Report %s&rsaquo; "
44650 msgstr "Relatoriu %s&rsaquo; "
44651
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
44653 #, fuzzy, c-format
44654 msgid "Report SQL:"
44655 msgstr "Relatoriu:"
44656
44657 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
44658 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44659 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
44660 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
44661 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44662 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
44664 #, c-format
44665 msgid ""
44666 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44667 "%s)"
44668 msgstr ""
44669
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1363
44671 #, c-format
44672 msgid "Report group:"
44673 msgstr "Grupu relatoriu:"
44674
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
44681 #, c-format
44682 msgid "Report is public:"
44683 msgstr "Relatoriu ne'e publiku:"
44684
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
44686 #, c-format
44687 msgid "Report name"
44688 msgstr "Naran relatoriu"
44689
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
44691 #, c-format
44692 msgid "Report name:"
44693 msgstr "Naran relatoriu:"
44694
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
44697 #, c-format
44698 msgid "Report name: "
44699 msgstr "Naran relatoriu: "
44700
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
44705 #, c-format
44706 msgid "Report plugins"
44707 msgstr "Relatoriu plugins nian"
44708
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1385
44710 #, c-format
44711 msgid "Report subgroup:"
44712 msgstr "Subgrupu relatoriu:"
44713
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:39
44715 #, c-format
44716 msgid "Report:"
44717 msgstr "Relatoriu:"
44718
44719 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
44721 #, c-format
44722 msgid "Reported on %s"
44723 msgstr "Halo relatoriu iha %s"
44724
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:55
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44745 #, c-format
44746 msgid "Reports"
44747 msgstr "Relatoriu sira"
44748
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
44750 #, c-format
44751 msgid "Reports Dictionary"
44752 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
44753
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
44756 #, c-format
44757 msgid "Reports dictionary"
44758 msgstr "Relatoriu nia disionáriu"
44759
44760 #. %1$s:  IF branch 
44761 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
44762 #. %3$s:  END 
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
44764 #, fuzzy, c-format
44765 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44766 msgstr "Relatoriu kona-ba tipu item %s ba sanak = %s%s"
44767
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:169
44769 #, c-format
44770 msgid "Reports tables"
44771 msgstr "Tabelas relatoriu"
44772
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
44775 #, fuzzy, c-format
44776 msgid "Request article"
44777 msgstr "Pedido"
44778
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
44780 #, fuzzy, c-format
44781 msgid "Request article from "
44782 msgstr "Data fo empresta husi: "
44783
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:526
44786 #, fuzzy, c-format
44787 msgid "Request details"
44788 msgstr "Pedido"
44789
44790 #. For the first occurrence,
44791 #. SCRIPT
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
44794 #, fuzzy, c-format
44795 msgid "Request number"
44796 msgstr "Numeru iha dalan"
44797
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:577
44800 #, fuzzy, c-format
44801 msgid "Request number:"
44802 msgstr "Numeru dewey:"
44803
44804 #. SCRIPT
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44806 #, fuzzy
44807 msgid "Request reverted"
44808 msgstr "Pedido"
44809
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:209
44811 #, c-format
44812 msgid "Request specific item type:"
44813 msgstr ""
44814
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:564
44817 #, fuzzy, c-format
44818 msgid "Request type:"
44819 msgstr "Pedido"
44820
44821 #. For the first occurrence,
44822 #. SCRIPT
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
44826 #, c-format
44827 msgid "Requested"
44828 msgstr "Pedido"
44829
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
44832 #, fuzzy, c-format
44833 msgid "Requested article"
44834 msgstr "Pedido"
44835
44836 #. SCRIPT
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44838 #, fuzzy
44839 msgid "Requested from partners"
44840 msgstr "Pedido"
44841
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:51
44843 #, fuzzy, c-format
44844 msgid "Requested item type"
44845 msgstr "Pedido"
44846
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44848 #, fuzzy, c-format
44849 msgid "Require valid email address:"
44850 msgstr "Faz favor hatama email ida validu."
44851
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
44854 #, c-format
44855 msgid "Require.js JS module system"
44856 msgstr "Require.js JS module system"
44857
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:287
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:274
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:279
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:653
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:330
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:106
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:313
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:751
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:80
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:89
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:94
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:148
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:83
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:138
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:208
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:250
45103 #, c-format
45104 msgid "Required"
45105 msgstr "Nesessáriu"
45106
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
45108 #, c-format
45109 msgid "Required fields cannot be cleared"
45110 msgstr ""
45111
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
45113 #, c-format
45114 msgid "Required for staff login."
45115 msgstr ""
45116
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
45118 #, c-format
45119 msgid "Required match checks"
45120 msgstr "Verifika rejistu han-malu ne'ebe nesesáriu"
45121
45122 #. TH
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
45124 msgid "Required module missing"
45125 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
45126
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
45128 #, fuzzy, c-format
45129 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
45130 msgstr "Modulu iha kor mean tenke instala molok ita bele kontinua."
45131
45132 #. I
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
45134 msgid "Requires override of hold policy"
45135 msgstr "Presiza override ba politika rezerva"
45136
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
45139 #, fuzzy, c-format
45140 msgid "Research"
45141 msgstr "Peskiza foun"
45142
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
45144 #, fuzzy, c-format
45145 msgid "Resend"
45146 msgstr "Hatuur fali"
45147
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
45149 #, c-format
45150 msgid "Reserve cancelled"
45151 msgstr "Rezerva kansela tiona"
45152
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
45154 #, c-format
45155 msgid "Reserve found"
45156 msgstr "Rezevasaun hetan tiona"
45157
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
45159 #, c-format
45160 msgid "Reserves"
45161 msgstr "Rezevasaun sira"
45162
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
45168 #, c-format
45169 msgid "Reset"
45170 msgstr "Hatuur fali"
45171
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
45173 #, fuzzy, c-format
45174 msgid "Reset Mappings"
45175 msgstr "Defini mapeamentos"
45176
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
45179 #, c-format
45180 msgid "Reset filter"
45181 msgstr "Hatuur fali filtru"
45182
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
45184 #, c-format
45185 msgid "Responses"
45186 msgstr ""
45187
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
45189 #, fuzzy, c-format
45190 msgid "Responses enabled: "
45191 msgstr "Repetival: "
45192
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
45194 #, c-format
45195 msgid "Restrict"
45196 msgstr "Limita"
45197
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
45199 #, c-format
45200 msgid "Restrict access to: "
45201 msgstr "Limita asesu ba: "
45202
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
45208 #, c-format
45209 msgid "Restricted"
45210 msgstr "Limita ona"
45211
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
45213 #, c-format
45214 msgid "Restricted [until] flag"
45215 msgstr "La permite [to'o] bandeira"
45216
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
45218 #, c-format
45219 msgid "Restricted:"
45220 msgstr "Limita ona:"
45221
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
45223 #, c-format
45224 msgid "Restriction overridden temporarily"
45225 msgstr ""
45226
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
45228 #, c-format
45229 msgid "Restriction overridden temporarily."
45230 msgstr ""
45231
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
45234 #, c-format
45235 msgid "Result"
45236 msgstr "Rezultadu"
45237
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:207
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
45248 #, c-format
45249 msgid "Results"
45250 msgstr "Rezultadu sira"
45251
45252 #. %1$s:  from | html 
45253 #. %2$s:  to | html 
45254 #. %3$s:  IF ( total ) 
45255 #. %4$s:  total | html 
45256 #. %5$s:  END 
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
45258 #, c-format
45259 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
45260 msgstr "Rezultadu %s liuhusi %s %s husi %s%s"
45261
45262 #. %1$s:  from | html 
45263 #. %2$s:  to | html 
45264 #. %3$s:  total | html 
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
45266 #, c-format
45267 msgid "Results %s to %s of %s"
45268 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
45269
45270 #. %1$s:  from | html 
45271 #. %2$s:  to | html 
45272 #. %3$s:  total | html 
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
45274 #, c-format
45275 msgid "Results %s to %s of %s "
45276 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s "
45277
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
45279 #, fuzzy, c-format
45280 msgid "Results for authority records"
45281 msgstr "Rejistu Rejistu Autoridade"
45282
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
45284 #, c-format
45285 msgid "Results per page :"
45286 msgstr "Rezultadu kada pajina :"
45287
45288 #. SCRIPT
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45290 #, fuzzy
45291 msgid "Resume"
45292 msgstr "Rezultadu"
45293
45294 #. INPUT type=submit
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
45297 msgid "Resume all suspended holds"
45298 msgstr ""
45299
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
45303 #, fuzzy, c-format
45304 msgid "Retail price: "
45305 msgstr "Folin latebes: "
45306
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
45308 #, c-format
45309 msgid "Return date"
45310 msgstr "Data atu fo fila"
45311
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
45314 #, c-format
45315 msgid "Return policy"
45316 msgstr "Fila ba"
45317
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
45321 #, c-format
45322 msgid "Return to batch item deletion"
45323 msgstr "Fila ba apaga item iha lote"
45324
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45328 #, c-format
45329 msgid "Return to batch item modification"
45330 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
45331
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
45333 #, fuzzy, c-format
45334 msgid "Return to circulation and fine rules"
45335 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
45336
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
45338 #, fuzzy, c-format
45339 msgid "Return to frameworks"
45340 msgstr "Kuadru default"
45341
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
45343 #, c-format
45344 msgid "Return to patron detail"
45345 msgstr "Fila ba detalle kliente nian"
45346
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
45348 #, c-format
45349 msgid "Return to previous page"
45350 msgstr "Fila ba pajina anterior"
45351
45352 #. A
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
45355 #, fuzzy
45356 msgid "Return to request details"
45357 msgstr "Fila ba detalle kliente nian"
45358
45359 #. SCRIPT
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
45361 msgid "Return to results"
45362 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
45363
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45365 #, fuzzy, c-format
45366 msgid "Return to rota"
45367 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
45368
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:244
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:433
45371 #, fuzzy, c-format
45372 msgid "Return to rotas"
45373 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
45374
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
45381 #, c-format
45382 msgid "Return to rotating collections home"
45383 msgstr "Fila ba kolesaun rotativu nia uma"
45384
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
45386 #, c-format
45387 msgid "Return to sets management"
45388 msgstr "Fila ba jestaun konjuntu"
45389
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
45391 #, c-format
45392 msgid "Return to spine label printer"
45393 msgstr "Fila ba printer etiketa lombada nian"
45394
45395 #. %1$s:  batchid | html 
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
45397 #, c-format
45398 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45399 msgstr ""
45400
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
45402 #, fuzzy, c-format
45403 msgid "Return to the basket"
45404 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
45405
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45407 #, c-format
45408 msgid "Return to the basket without making a new order."
45409 msgstr "Fila ba raga la halo orden foun."
45410
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:319
45415 #, fuzzy, c-format
45416 msgid "Return to the record"
45417 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
45418
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
45420 #, c-format
45421 msgid "Return to tools"
45422 msgstr "Fila ba alat sira"
45423
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:202
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:321
45428 #, fuzzy, c-format
45429 msgid "Return to where you were"
45430 msgstr "Fila ba pajina anterior"
45431
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45433 #, fuzzy, c-format
45434 msgid "Return-Path: "
45435 msgstr "Fila ba: "
45436
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45438 #, c-format
45439 msgid "Returns"
45440 msgstr "Fo fila"
45441
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
45443 #, c-format
45444 msgid "Revert waiting status"
45445 msgstr ""
45446
45447 #. SCRIPT
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
45449 msgid "Reverted"
45450 msgstr "Hakiduk"
45451
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
45453 #, c-format
45454 msgid "Reviewer"
45455 msgstr "Krítiku"
45456
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
45458 #, fuzzy, c-format
45459 msgid "Reviewer:"
45460 msgstr "Krítiku"
45461
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45463 #, c-format
45464 msgid "Reviews"
45465 msgstr "Komentariu sira"
45466
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:81
45468 #, c-format
45469 msgid "Revoke"
45470 msgstr ""
45471
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
45473 #, c-format
45474 msgid "Ricardo Dias Marques"
45475 msgstr "Ricardo Dias Marques"
45476
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
45478 #, c-format
45479 msgid "Richard Anderson"
45480 msgstr "Richard Anderson"
45481
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
45483 #, c-format
45484 msgid "Rick Welykochy"
45485 msgstr "Rick Welykochy"
45486
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
45488 #, c-format
45489 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45490 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Iha Nederland"
45491
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
45493 #, c-format
45494 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
45495 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
45496
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
45498 #, c-format
45499 msgid "Robert Williams"
45500 msgstr "Robert Williams"
45501
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
45503 #, c-format
45504 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
45505 msgstr "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
45506
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
45508 #, c-format
45509 msgid "Roch D'Amour"
45510 msgstr ""
45511
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
45513 #, c-format
45514 msgid "Rochelle Healy"
45515 msgstr "Rochelle Healy"
45516
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
45518 #, c-format
45519 msgid "Rocio Dressler"
45520 msgstr ""
45521
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
45523 #, c-format
45524 msgid "Rodrigo Santellan"
45525 msgstr ""
45526
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
45528 #, c-format
45529 msgid "Roger Buck"
45530 msgstr "Roger Buck"
45531
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
45533 #, c-format
45534 msgid "Rolando Isidoro"
45535 msgstr "Rolando Isidoro"
45536
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
45538 #, c-format
45539 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45540 msgstr ""
45541
45542 #. SCRIPT
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
45544 msgid "Rollover at:"
45545 msgstr ""
45546
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:186
45548 #, c-format
45549 msgid "Rollover:"
45550 msgstr ""
45551
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
45553 #, c-format
45554 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
45555 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
45556
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
45558 #, c-format
45559 msgid "Roman Amor"
45560 msgstr "Roman Amor"
45561
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
45563 #, c-format
45564 msgid "Romina Racca"
45565 msgstr "Romina Racca"
45566
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
45568 #, c-format
45569 msgid "Ron Wickersham"
45570 msgstr "Ron Wickersham"
45571
45572 #. For the first occurrence,
45573 #. SCRIPT
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45577 msgid "Root directory for uploads not defined"
45578 msgstr ""
45579
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45582 #, c-format
45583 msgid "Rota"
45584 msgstr ""
45585
45586 #. TEXTAREA name=description
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
45588 #, fuzzy
45589 msgid "Rota description"
45590 msgstr "La iha deskrisaun sira"
45591
45592 #. INPUT type=text name=title
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:125
45594 #, fuzzy
45595 msgid "Rota name"
45596 msgstr "Naran relatoriu"
45597
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
45599 #, fuzzy, c-format
45600 msgid "Rota status"
45601 msgstr "Estado lakon"
45602
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
45609 #, c-format
45610 msgid "Rotating collections"
45611 msgstr "Kolesaun"
45612
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
45614 #, fuzzy, c-format
45615 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45616 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
45617
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
45620 #, c-format
45621 msgid "Routing"
45622 msgstr "Roteamentu"
45623
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
45625 #, c-format
45626 msgid "Routing list"
45627 msgstr "Lista roteamentu"
45628
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
45630 #, c-format
45631 msgid "Routing lists"
45632 msgstr "Lista roteamentu"
45633
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
45635 #, c-format
45636 msgid "Routing:"
45637 msgstr "Roteamentu:"
45638
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
45645 #, c-format
45646 msgid "Row"
45647 msgstr "Kadadak"
45648
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
45650 #, c-format
45651 msgid "Rows per page: "
45652 msgstr "Kadadak por kada pajina: "
45653
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45656 #, c-format
45657 msgid "Rule "
45658 msgstr ""
45659
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45661 #, fuzzy, c-format
45662 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45663 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
45664
45665 #. %1$s:  IF ( branch ) 
45666 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
45667 #. %3$s:  ELSE 
45668 #. %4$s:  END 
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45670 #, c-format
45671 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45672 msgstr ""
45673
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
45675 #, c-format
45676 msgid "Run"
45677 msgstr "Hala'o"
45678
45679 #. BUTTON
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:262
45682 msgid "Run and edit macros"
45683 msgstr "Hala'o no edita item sira"
45684
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:262
45686 #, c-format
45687 msgid "Run macro"
45688 msgstr "Hala'o macro"
45689
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
45691 #, c-format
45692 msgid "Run report"
45693 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
45694
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
45696 #, c-format
45697 msgid "Run report "
45698 msgstr "Hala'o relatoriu "
45699
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45701 #, c-format
45702 msgid "Run reports"
45703 msgstr "Hala'o relatoriu sira"
45704
45705 #. INPUT type=submit
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
45707 msgid "Run the report"
45708 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
45709
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
45711 #, c-format
45712 msgid "Run tool"
45713 msgstr "Hala'o alat"
45714
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
45716 #, c-format
45717 msgid "Russel Garlick"
45718 msgstr "Russel Garlick"
45719
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
45721 #, c-format
45722 msgid "Ryan Higgins"
45723 msgstr "Ryan Higgins"
45724
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45727 #, fuzzy, c-format
45728 msgid "SAN"
45729 msgstr "HO"
45730
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
45732 #, c-format
45733 msgid "SAN-Ouest Provence"
45734 msgstr "SAN-Ouest Provence"
45735
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
45737 #, c-format
45738 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45739 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
45740
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45742 #, fuzzy, c-format
45743 msgid "SAN: "
45744 msgstr "EAN: "
45745
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
45747 #, c-format
45748 msgid "SBN"
45749 msgstr "SBN"
45750
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45753 #, c-format
45754 msgid "SI Centimeters"
45755 msgstr ""
45756
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:65
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45759 #, c-format
45760 msgid "SI Millimeters"
45761 msgstr ""
45762
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
45764 #, c-format
45765 msgid "SIL OFL 1.1"
45766 msgstr "SIL OFL 1.1"
45767
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
45769 #, c-format
45770 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
45771 msgstr ""
45772
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
45774 #, c-format
45775 msgid "SIP media type: "
45776 msgstr "Tipu media SIP: "
45777
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45779 #, c-format
45780 msgid "SMS"
45781 msgstr "SMS"
45782
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
45784 #, c-format
45785 msgid "SMS alert number"
45786 msgstr "Numeru avizu SMS"
45787
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
45791 #, c-format
45792 msgid "SMS cellular providers"
45793 msgstr ""
45794
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
45797 #, c-format
45798 msgid "SMS number:"
45799 msgstr "Numeru SMS:"
45800
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
45802 #, fuzzy, c-format
45803 msgid "SMS provider:"
45804 msgstr "Perfil CSV: "
45805
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
45808 #, c-format
45809 msgid "SQL:"
45810 msgstr "SQL:"
45811
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
45813 #, c-format
45814 msgid "SRU Search fields mapping: "
45815 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
45816
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45818 #, c-format
45819 msgid "SRW-DC"
45820 msgstr ""
45821
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
45823 #, fuzzy, c-format
45824 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45825 msgstr "Exemplu 2: DATAHAHU:Januarui 1 2010,TRACK:Loron"
45826
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
45828 #, c-format
45829 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45830 msgstr ""
45831
45832 #. SCRIPT
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45834 msgid "Sa"
45835 msgstr "Sa"
45836
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45838 #, c-format
45839 msgid "Salutation"
45840 msgstr "Salutasaun"
45841
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
45843 #, c-format
45844 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
45845 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
45846
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
45848 #, c-format
45849 msgid "Sam Sanders"
45850 msgstr "Sam Sanders"
45851
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
45853 #, c-format
45854 msgid "Samanta Tello"
45855 msgstr "Samanta Tello"
45856
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
45858 #, c-format
45859 msgid "Samuel Crosby"
45860 msgstr "Samuel Crosby"
45861
45862 #. SCRIPT
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45864 msgid "Sat"
45865 msgstr "Sab"
45866
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45868 #, c-format
45869 msgid "Satisfied "
45870 msgstr "Satisfeitu "
45871
45872 #. For the first occurrence,
45873 #. SCRIPT
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:108
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
45880 #, c-format
45881 msgid "Saturday"
45882 msgstr "Sabadu"
45883
45884 #. SCRIPT
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
45886 msgid "Saturdays"
45887 msgstr "Sabadu sira"
45888
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:132
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:147
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:284
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:354
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:485
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:38
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:481
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:84
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:261
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:255
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
45977 #, c-format
45978 msgid "Save"
45979 msgstr "Rai"
45980
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
45983 #, c-format
45984 msgid "Save "
45985 msgstr "Rai "
45986
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
45988 #, c-format
45989 msgid "Save Record"
45990 msgstr "Rai Rejistu"
45991
45992 #. For the first occurrence,
45993 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
45996 #, c-format
45997 msgid "Save all %s preferences"
45998 msgstr "Rai %s preferensia sira hotu"
45999
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
46002 #, c-format
46003 msgid "Save and continue editing"
46004 msgstr "Rai no edita item sira"
46005
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
46007 #, c-format
46008 msgid "Save and edit items"
46009 msgstr "Rai no edita item sira"
46010
46011 #. INPUT type=submit name=ok
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
46013 msgid "Save and preview routing slip"
46014 msgstr ""
46015
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
46017 #, c-format
46018 msgid "Save and view record"
46019 msgstr "Rai no haree rejistu"
46020
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
46023 #, c-format
46024 msgid "Save anyway"
46025 msgstr "Rai"
46026
46027 #. SCRIPT
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46029 #, fuzzy
46030 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
46031 msgstr "Rai hanesan arkivu ISO2709 (.mrc)"
46032
46033 #. SCRIPT
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46035 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
46036 msgstr ""
46037
46038 #. INPUT type=button
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
46040 msgid "Save as new pattern"
46041 msgstr "Rai nudar kliente foun"
46042
46043 #. INPUT type=submit
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
46052 #, c-format
46053 msgid "Save changes"
46054 msgstr "Rai mudansa"
46055
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
46057 #, c-format
46058 msgid "Save configuration"
46059 msgstr "Rai konfigurasaun"
46060
46061 #. BUTTON
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:38
46063 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
46064 msgstr "Rai rejistu atual (Ctrl-S)"
46065
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
46068 #, fuzzy, c-format
46069 msgid "Save description"
46070 msgstr "Rai asinatura"
46071
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
46073 #, c-format
46074 msgid "Save quotes"
46075 msgstr "Rai fraze"
46076
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
46078 #, c-format
46079 msgid "Save record"
46080 msgstr "Rai rejistu"
46081
46082 #. INPUT type=submit name=submit
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
46085 msgid "Save report"
46086 msgstr "Rai relatoriu"
46087
46088 #. INPUT type=submit
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
46090 msgid "Save subscription"
46091 msgstr "Rai asinatura"
46092
46093 #. INPUT type=submit
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
46095 msgid "Save subscription history"
46096 msgstr "Rai istoria asinatura"
46097
46098 #. SCRIPT
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46100 msgid "Save to catalog"
46101 msgstr "Rai ba katalogu"
46102
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
46104 #, c-format
46105 msgid "Save your custom report"
46106 msgstr "Rai ita nia relatoriu kostume"
46107
46108 #. For the first occurrence,
46109 #. SCRIPT
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46113 msgid "Saved"
46114 msgstr "Rai tiona"
46115
46116 #. SCRIPT
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
46118 msgid "Saved preference %s"
46119 msgstr "Preferensia rai tiona %s"
46120
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
46122 #, c-format
46123 msgid "Saved report results"
46124 msgstr "Rezultadu relatoriu ne'ebe rai tiona"
46125
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
46132 #, c-format
46133 msgid "Saved reports"
46134 msgstr "Relatoriu rai tiona"
46135
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
46137 #, c-format
46138 msgid "Saved results"
46139 msgstr "Rezultadu rai tiona"
46140
46141 #. For the first occurrence,
46142 #. SCRIPT
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
46146 msgid "Saving..."
46147 msgstr "Rai hela..."
46148
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
46150 #, c-format
46151 msgid "Savitra Sirohi"
46152 msgstr "Savitra Sirohi"
46153
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
46155 #, c-format
46156 msgid "Scale height (relative to card): "
46157 msgstr ""
46158
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
46160 #, c-format
46161 msgid "Scale width (relative to card): "
46162 msgstr ""
46163
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
46170 #, c-format
46171 msgid "Scan a barcode to check in:"
46172 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
46173
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
46181 #, fuzzy, c-format
46182 msgid "Scan a barcode to renew:"
46183 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
46184
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
46186 #, c-format
46187 msgid "Scan a patron barcode to start. "
46188 msgstr "Skan barcode ida atu komesa. "
46189
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
46191 #, c-format
46192 msgid "Scan index:"
46193 msgstr "Skan indise:"
46194
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
46196 #, fuzzy, c-format
46197 msgid "Scan indexes:"
46198 msgstr "Skan indises"
46199
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
46201 #, c-format
46202 msgid "Schedule"
46203 msgstr "Orariu"
46204
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
46206 #, fuzzy, c-format
46207 msgid "Schedule "
46208 msgstr "Orariu"
46209
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
46212 #, c-format
46213 msgid "Schedule tasks to run"
46214 msgstr "Programa kna'ar atu hala'o"
46215
46216 #. For the first occurrence,
46217 #. SCRIPT
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46219 msgid "Scheduled for automatic renewal"
46220 msgstr ""
46221
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
46224 #, fuzzy, c-format
46225 msgid "School"
46226 msgstr "Pre-eskola"
46227
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
46231 #, c-format
46232 msgid "Score: "
46233 msgstr "Partitura: "
46234
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
46236 #, c-format
46237 msgid "Screen"
46238 msgstr "Ekran"
46239
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
46241 #, c-format
46242 msgid "Sean Hamlin"
46243 msgstr "Sean Hamlin"
46244
46245 #. INPUT type=submit
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:111
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:99
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:140
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:48
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:46
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
46290 #, c-format
46291 msgid "Search"
46292 msgstr "Buka"
46293
46294 #. INPUT type=text
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
46297 msgid "Search ISSN"
46298 msgstr "Buka ISSN"
46299
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
46301 #, c-format
46302 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
46303 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU"
46304
46305 #. INPUT type=text
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
46308 #, fuzzy
46309 msgid "Search [% field.name | html %]"
46310 msgstr "Buka [% field.name %]"
46311
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
46313 #, c-format
46314 msgid "Search all headings"
46315 msgstr "Buka kapsaun hotu"
46316
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
46318 #, c-format
46319 msgid "Search all headings: "
46320 msgstr "Peskiza kapsaun hotu: "
46321
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
46323 #, c-format
46324 msgid "Search by contract name or/and description:"
46325 msgstr "Buka tuir naran kontratu ka/no deskrisaun:"
46326
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
46328 #, fuzzy, c-format
46329 msgid "Search by keyword:"
46330 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
46331
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
46333 #, c-format
46334 msgid "Search by patron category name:"
46335 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
46336
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
46338 #, c-format
46339 msgid "Search call number:"
46340 msgstr "Peskiza kota:"
46341
46342 #. INPUT type=text
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
46344 msgid "Search callnumber"
46345 msgstr "Buka kota"
46346
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
46349 #, c-format
46350 msgid "Search category"
46351 msgstr "Buka kategoria"
46352
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
46354 #, c-format
46355 msgid "Search cities"
46356 msgstr "Buka sidade sira"
46357
46358 #. INPUT type=text
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
46360 msgid "Search claim count"
46361 msgstr "Peskiza número de reklamasaun"
46362
46363 #. INPUT type=text
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
46365 msgid "Search claim date"
46366 msgstr "Peskiza data de reklamasaun"
46367
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
46369 #, c-format
46370 msgid "Search contracts"
46371 msgstr "Buka kontratu"
46372
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
46374 #, c-format
46375 msgid "Search currencies"
46376 msgstr "Buka osan"
46377
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46381 #, fuzzy, c-format
46382 msgid "Search engine configuration"
46383 msgstr "Rai konfigurasaun"
46384
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
46386 #, c-format
46387 msgid "Search entire record"
46388 msgstr "Buka rejistu tomak"
46389
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
46391 #, c-format
46392 msgid "Search entire record: "
46393 msgstr "Peskiza rejistu tomak: "
46394
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
46396 #, c-format
46397 msgid "Search existing notices:"
46398 msgstr "Buka notisias ne'ebe iha ona:"
46399
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
46401 #, c-format
46402 msgid "Search existing records"
46403 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona"
46404
46405 #. INPUT type=text
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
46407 #, fuzzy
46408 msgid "Search expiration date"
46409 msgstr "Data prazu"
46410
46411 #. SCRIPT
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46413 msgid "Search expired, please try again"
46414 msgstr "Peskiza mate ona, favor tenta dala ida tan"
46415
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
46417 #, fuzzy, c-format
46418 msgid "Search field"
46419 msgstr "Buka kampu:"
46420
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
46422 #, fuzzy, c-format
46423 msgid "Search fields"
46424 msgstr "Buka kampu:"
46425
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
46428 #, c-format
46429 msgid "Search fields:"
46430 msgstr "Buka kampu:"
46431
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
46433 #, c-format
46434 msgid "Search filters"
46435 msgstr "Buka filtru"
46436
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
46438 #, c-format
46439 msgid "Search for "
46440 msgstr "Buka ba "
46441
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
46443 #, c-format
46444 msgid "Search for a vendor"
46445 msgstr "Buka ba vendedor ida"
46446
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
46448 #, c-format
46449 msgid "Search for a vendor to transfer from"
46450 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi tranfere husi"
46451
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
46453 #, c-format
46454 msgid "Search for a vendor to transfer to"
46455 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi transfere ba"
46456
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46458 #, c-format
46459 msgid "Search for another record"
46460 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
46461
46462 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
46463 #. %2$s:  batch_id | html 
46464 #. %3$s:  END 
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46466 #, c-format
46467 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46468 msgstr "Buka item sira %s atu aumenta ba Lote %s %s "
46469
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:19
46471 #, c-format
46472 msgid "Search for patron"
46473 msgstr "Buka kliente"
46474
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:76
46476 #, fuzzy, c-format
46477 msgid "Search for patrons"
46478 msgstr "Buka kliente"
46479
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:60
46481 #, c-format
46482 msgid "Search for record"
46483 msgstr "Buka ba rejistu"
46484
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:149
46486 #, c-format
46487 msgid "Search for tag:"
46488 msgstr "Buka etiketa:"
46489
46490 #. A
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
46493 msgid "Search for this Author"
46494 msgstr "Buka ba Autor ida ne'e"
46495
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46497 #, c-format
46498 msgid "Search funds"
46499 msgstr "Buka fundu"
46500
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46502 #, c-format
46503 msgid "Search funds:"
46504 msgstr "Buka fundus:"
46505
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:120
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
46508 #, c-format
46509 msgid "Search history"
46510 msgstr "Istoria peskiza"
46511
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
46513 #, c-format
46514 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46515 msgstr "Buka iha kalendariu atu hatuur loron nudar feriadu."
46516
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46520 #, c-format
46521 msgid "Search index: "
46522 msgstr "Buka indise: "
46523
46524 #. INPUT type=text
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46526 msgid "Search issue number"
46527 msgstr "Rai numeru kopia"
46528
46529 #. INPUT type=text
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46532 msgid "Search library"
46533 msgstr "Buka biblioteka"
46534
46535 #. INPUT type=text
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46537 msgid "Search location"
46538 msgstr "Buka lokalizasaun"
46539
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46541 #, c-format
46542 msgid "Search main heading"
46543 msgstr "Buka kapsaun prinsipal"
46544
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46546 #, c-format
46547 msgid "Search main heading ($a only)"
46548 msgstr "Buka kapsaun prinsipal ($a deit)"
46549
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46551 #, c-format
46552 msgid "Search main heading ($a only): "
46553 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal ($a deit): "
46554
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46556 #, c-format
46557 msgid "Search main heading: "
46558 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal: "
46559
46560 #. INPUT type=text
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46562 msgid "Search notes"
46563 msgstr "Buka notisias"
46564
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46566 #, c-format
46567 msgid "Search notices"
46568 msgstr "Buka notisias"
46569
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46571 #, c-format
46572 msgid "Search on"
46573 msgstr "Buka tuir"
46574
46575 #. IMG
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
46578 #, fuzzy
46579 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46580 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value |html %]"
46581
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46583 #, c-format
46584 msgid "Search options"
46585 msgstr "Buka opsaun sira"
46586
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
46589 #, c-format
46590 msgid "Search orders"
46591 msgstr "Buka ba orden"
46592
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46594 #, c-format
46595 msgid "Search orders:"
46596 msgstr "Buka ba orden ekomenda:"
46597
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46599 #, c-format
46600 msgid "Search patron categories"
46601 msgstr "Buka kategoria kliente"
46602
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
46606 #, c-format
46607 msgid "Search patrons"
46608 msgstr "Buka kliente"
46609
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46613 #, c-format
46614 msgid "Search results"
46615 msgstr "Rezultadu peskiza"
46616
46617 #. %1$s:  from | html 
46618 #. %2$s:  to | html 
46619 #. %3$s:  total | html 
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46621 #, c-format
46622 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46623 msgstr "Rezultadu peskiza husi %s to'o %s husi %s"
46624
46625 #. INPUT type=text
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
46627 msgid "Search since"
46628 msgstr "Buka dezde"
46629
46630 #. INPUT type=text
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46632 msgid "Search status"
46633 msgstr "Peskiza estado"
46634
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46636 #, c-format
46637 msgid "Search string matches: "
46638 msgstr ""
46639
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:217
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
46643 #, c-format
46644 msgid "Search subscriptions"
46645 msgstr "Peskiza asinatura sira"
46646
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
46649 #, c-format
46650 msgid "Search subscriptions:"
46651 msgstr "Buka asinatura sira:"
46652
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46654 #, c-format
46655 msgid "Search suggestions"
46656 msgstr "Sujestaun peskiza"
46657
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46659 #, c-format
46660 msgid "Search system preferences"
46661 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
46662
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
46666 #, fuzzy, c-format
46667 msgid "Search targets"
46668 msgstr "Buka tarjetu sira "
46669
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
46671 #, c-format
46672 msgid "Search term: "
46673 msgstr "Termus da peskiza: "
46674
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46691 #, c-format
46692 msgid "Search the catalog"
46693 msgstr "Peskiza iha katalogu"
46694
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46696 #, c-format
46697 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46698 msgstr "Peskiza katalogu no iha rezervatóriu:"
46699
46700 #. INPUT type=text
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46703 msgid "Search title"
46704 msgstr "Buka titulu"
46705
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
46707 #, c-format
46708 msgid "Search to hold"
46709 msgstr "Peskiza atu rezerva"
46710
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:182
46713 #, c-format
46714 msgid "Search type:"
46715 msgstr "Buka tipu:"
46716
46717 #. SCRIPT
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46719 msgid "Search unavailable"
46720 msgstr "Peskiza la disponivel"
46721
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
46723 #, c-format
46724 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46725 msgstr ""
46726
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46728 #, c-format
46729 msgid "Search value: "
46730 msgstr "Buka valor: "
46731
46732 #. INPUT type=text
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46734 msgid "Search vendor"
46735 msgstr "Buka vendedor sira"
46736
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46738 #, c-format
46739 msgid "Search vendors:"
46740 msgstr "Buka vendedor sira:"
46741
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
46743 #, c-format
46744 msgid "Search was: "
46745 msgstr "Buka mak hanesan: "
46746
46747 #. For the first occurrence,
46748 #. SCRIPT
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:22
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
46752 #, c-format
46753 msgid "Search:"
46754 msgstr "Buka:"
46755
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
46757 #, c-format
46758 msgid "Searchable"
46759 msgstr "Peskuisável"
46760
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46763 #, c-format
46764 msgid "Searchable: "
46765 msgstr "Peskisáveis: "
46766
46767 #. A
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46769 #, c-format
46770 msgid "Searching"
46771 msgstr "Buka hela"
46772
46773 #. SCRIPT
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
46775 #, fuzzy
46776 msgid "Searching…"
46777 msgstr "Buka hela"
46778
46779 #. SCRIPT
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
46781 msgid "Season"
46782 msgstr "Estasaun"
46783
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
46785 #, c-format
46786 msgid "Sebastiaan Durand"
46787 msgstr "Sebastiaan Durand"
46788
46789 #. For the first occurrence,
46790 #. SCRIPT
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
46793 msgid "Second"
46794 msgstr "Segundu"
46795
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
46797 #, fuzzy, c-format
46798 msgid "Second indicator default value: "
46799 msgstr "Uza valor sira default"
46800
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46803 #, c-format
46804 msgid "Secondary email"
46805 msgstr "Email segundu"
46806
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
46809 #, c-format
46810 msgid "Secondary email: "
46811 msgstr "Email segundu: "
46812
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46815 #, c-format
46816 msgid "Secondary phone"
46817 msgstr "Telefone sekundariu"
46818
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
46821 #, c-format
46822 msgid "Secondary phone: "
46823 msgstr "Fone segundu: "
46824
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
46828 #, c-format
46829 msgid "Seconds (default)"
46830 msgstr "Segundu (default)"
46831
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
46833 #, c-format
46834 msgid "Secret"
46835 msgstr ""
46836
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
46839 #, c-format
46840 msgid "Section"
46841 msgstr "Seksaun"
46842
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
46844 #, c-format
46845 msgid "Section:"
46846 msgstr "Seksaun:"
46847
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
46849 #, c-format
46850 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46851 msgstr "Haree kualkér asinatura aneksa ho biblio ne'e"
46852
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
46854 #, c-format
46855 msgid "See highlighted items below"
46856 msgstr "Haree items destacados "
46857
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
46859 #, c-format
46860 msgid "See online help for advanced options"
46861 msgstr "Haree ajuda online ba opsaun advansadu"
46862
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
46864 #, c-format
46865 msgid "See your public page: "
46866 msgstr ""
46867
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
46871 #, c-format
46872 msgid "Seen"
46873 msgstr "Haree tiona"
46874
46875 #. INPUT type=submit
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:71
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1366
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1388
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
46888 #, c-format
46889 msgid "Select"
46890 msgstr "Hili"
46891
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
46893 #, c-format
46894 msgid "Select "
46895 msgstr "Hili "
46896
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
46898 #, c-format
46899 msgid ""
46900 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46901 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46902 msgstr ""
46903
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
46905 #, c-format
46906 msgid ""
46907 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46908 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
46909 msgstr ""
46910
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
46912 #, c-format
46913 msgid "Select CSV profile:"
46914 msgstr "Hile perfil CSV:"
46915
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
46917 #, c-format
46918 msgid "Select MARC framework:"
46919 msgstr "Hili kuadru MARC:"
46920
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
46922 #, c-format
46923 msgid ""
46924 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46925 "each valid record staged for later import into the catalog."
46926 msgstr ""
46927
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:337
46929 #, c-format
46930 msgid "Select a budget"
46931 msgstr "Hili orsamantu"
46932
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
46934 #, fuzzy, c-format
46935 msgid "Select a built-in sound: "
46936 msgstr "Hili biblioteka ida : "
46937
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
46939 #, c-format
46940 msgid "Select a category type"
46941 msgstr "Hili tipu kategoria ida"
46942
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
46944 #, fuzzy, c-format
46945 msgid "Select a chooser"
46946 msgstr "Hili nota"
46947
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
46949 #, fuzzy, c-format
46950 msgid "Select a day"
46951 msgstr "Hili loron: "
46952
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
46954 #, fuzzy, c-format
46955 msgid "Select a deliverer"
46956 msgstr "Hili biblioteka ida:"
46957
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
46959 #, c-format
46960 msgid "Select a department"
46961 msgstr "Hili departmentu ida"
46962
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
46964 #, fuzzy, c-format
46965 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46966 msgstr "Hili arkivu ida hodi importa ba tabela kliente nian."
46967
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
46969 #, fuzzy, c-format
46970 msgid "Select a frequency"
46971 msgstr "Hili fundu ida"
46972
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:203
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
46978 #, c-format
46979 msgid "Select a fund"
46980 msgstr "Hili fundu ida"
46981
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
46983 #, fuzzy, c-format
46984 msgid "Select a language: "
46985 msgstr "Hili orsamantu"
46986
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
46988 #, fuzzy, c-format
46989 msgid "Select a layout for back side: "
46990 msgstr "Hili kuadru ida atu aplka ba: "
46991
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
46994 #, c-format
46995 msgid "Select a layout to be applied: "
46996 msgstr "Hili kuadru ida atu aplka ba: "
46997
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
46999 #, c-format
47000 msgid "Select a library :"
47001 msgstr "Hili biblioteka ida :"
47002
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:54
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47006 #, c-format
47007 msgid "Select a library : "
47008 msgstr "Hili biblioteka ida : "
47009
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
47013 #, c-format
47014 msgid "Select a library:"
47015 msgstr "Hili biblioteka ida:"
47016
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
47019 #, c-format
47020 msgid "Select a template"
47021 msgstr "Hili template ida"
47022
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
47025 #, c-format
47026 msgid "Select a template to be applied: "
47027 msgstr "Hili template ida atu apilka: "
47028
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
47030 #, fuzzy, c-format
47031 msgid "Select a time"
47032 msgstr "Hili template ida"
47033
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:107
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:46
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
47070 #, c-format
47071 msgid "Select all"
47072 msgstr "Hili hotu"
47073
47074 #. SCRIPT
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
47076 #, fuzzy
47077 msgid "Select all pending"
47078 msgstr "Hili hotu"
47079
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
47084 #, fuzzy, c-format
47085 msgid "Select all visible rows"
47086 msgstr "Hili dadus hotu amostra"
47087
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
47089 #, c-format
47090 msgid "Select an authority framework"
47091 msgstr "Hili kuadru ba autoridade ida"
47092
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
47094 #, c-format
47095 msgid "Select an existing list"
47096 msgstr "Hili lista ida ne'ebe iha ona"
47097
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:46
47099 #, c-format
47100 msgid ""
47101 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
47102 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
47103 msgstr ""
47104
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
47106 #, c-format
47107 msgid "Select day: "
47108 msgstr "Hili loron: "
47109
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:858
47111 #, c-format
47112 msgid "Select download format: "
47113 msgstr "Hili formatu download: "
47114
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:47
47116 #, c-format
47117 msgid "Select files: "
47118 msgstr "Hili arkivu: "
47119
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
47121 #, fuzzy, c-format
47122 msgid "Select item:"
47123 msgstr "Item hili tiona :"
47124
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:478
47126 #, fuzzy, c-format
47127 msgid "Select items to move to this rota:"
47128 msgstr "Hili arkivu ida hodi importa ba tabela kliente nian."
47129
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
47131 #, c-format
47132 msgid "Select local databases"
47133 msgstr "Hili database lokal"
47134
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
47136 #, c-format
47137 msgid "Select month:"
47138 msgstr "Hili fulan:"
47139
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
47142 #, fuzzy, c-format
47143 msgid "Select none"
47144 msgstr "Hili nota"
47145
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
47147 #, c-format
47148 msgid "Select none to see all libraries"
47149 msgstr "La hili buat ida atu haree biblioteka hotu"
47150
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
47152 #, c-format
47153 msgid "Select note"
47154 msgstr "Hili nota"
47155
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
47157 #, c-format
47158 msgid "Select notice:"
47159 msgstr "Hili avizu:"
47160
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
47162 #, c-format
47163 msgid "Select one or more images to delete. "
47164 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu apaga. "
47165
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
47167 #, fuzzy, c-format
47168 msgid "Select ordering library account: "
47169 msgstr "Hili biblioteka ida : "
47170
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
47172 #, fuzzy, c-format
47173 msgid "Select owner"
47174 msgstr "Seletor"
47175
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
47177 #, fuzzy, c-format
47178 msgid "Select partner libraries:"
47179 msgstr "Hili biblioteka ida:"
47180
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
47182 #, c-format
47183 msgid ""
47184 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
47185 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
47186 msgstr ""
47187
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47189 #, c-format
47190 msgid "Select planning type:"
47191 msgstr "Hili tipu planamentu:"
47192
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
47195 #, c-format
47196 msgid "Select records to export "
47197 msgstr "Hili rejistu sira atu esporta "
47198
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
47200 #, c-format
47201 msgid "Select remote databases"
47202 msgstr "Hili database remotu"
47203
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
47209 #, c-format
47210 msgid "Select searches to: "
47211 msgstr "Hili peskiza hodi: "
47212
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
47214 #, fuzzy, c-format
47215 msgid "Select table:"
47216 msgstr "Hili tabela "
47217
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47219 #, c-format
47220 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
47221 msgstr "Hili biblionumber ida atu anexa ba item"
47222
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
47224 #, c-format
47225 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
47226 msgstr "Hili biblionumber ida atu liga ba item"
47227
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:133
47229 #, c-format
47230 msgid "Select the file to import: "
47231 msgstr "Hili arkivu ida atu importa: "
47232
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
47234 #, c-format
47235 msgid "Select the file to stage: "
47236 msgstr "Hili file ida atu prepara: "
47237
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47243 #, c-format
47244 msgid "Select the file to upload: "
47245 msgstr "Hili arkivu ida atu upload: "
47246
47247 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
47249 #, c-format
47250 msgid "Select the host item to link%s to "
47251 msgstr ""
47252
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
47254 #, c-format
47255 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
47256 msgstr ""
47257
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
47259 #, c-format
47260 msgid "Select to display or not:"
47261 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
47262
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
47264 #, c-format
47265 msgid "Select to import"
47266 msgstr "Hili ida hodi importa"
47267
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
47269 #, c-format
47270 msgid "Select without holds"
47271 msgstr "Hili la ho rezervasaun"
47272
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
47274 #, c-format
47275 msgid "Select without items"
47276 msgstr "Hili la ho items"
47277
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
47279 #, c-format
47280 msgid "Select your MARC flavor"
47281 msgstr "Hili ita nia versaun MARC"
47282
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
47285 #, c-format
47286 msgid "Select2"
47287 msgstr "Hili2"
47288
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47290 #, c-format
47291 msgid "Selected items :"
47292 msgstr "Item hili tiona :"
47293
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:147
47295 #, c-format
47296 msgid ""
47297 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
47298 "new issue is received."
47299 msgstr ""
47300
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
47302 #, c-format
47303 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
47304 msgstr ""
47305
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47307 #, c-format
47308 msgid "Selector"
47309 msgstr "Seletor"
47310
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
47312 #, fuzzy, c-format
47313 msgid "Selector: "
47314 msgstr "Seletor"
47315
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
47317 #, fuzzy, c-format
47318 msgid "Self check modules"
47319 msgstr "Perl módulos"
47320
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
47323 #, c-format
47324 msgid "Semi-colon (;)"
47325 msgstr "Pontu ho vírgula (;)"
47326
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
47328 #, fuzzy, c-format
47329 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
47330 msgstr "Testu ketak ho virgula"
47331
47332 #. INPUT type=submit
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
47336 #, c-format
47337 msgid "Send"
47338 msgstr "Haruka"
47339
47340 #. INPUT type=submit
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
47342 #, fuzzy
47343 msgid "Send EDI order"
47344 msgstr "Enkomenda pendente"
47345
47346 #. INPUT type=submit
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
47349 #, fuzzy, c-format
47350 msgid "Send email"
47351 msgstr "Email segundu"
47352
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
47354 #, c-format
47355 msgid "Send list"
47356 msgstr "Haruka lista"
47357
47358 #. INPUT type=submit name=submit
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
47360 msgid "Send notification"
47361 msgstr "Haruka notifikasaun"
47362
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:104
47365 #, c-format
47366 msgid "Send to"
47367 msgstr "Haruka ba"
47368
47369 #. BUTTON
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
47371 #, fuzzy
47372 msgid "Send visible items to batch modification"
47373 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
47374
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
47376 #, c-format
47377 msgid "Sending your cart"
47378 msgstr "Haruka hela ita nia kareta"
47379
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
47381 #, c-format
47382 msgid "Sending your list"
47383 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
47384
47385 #. For the first occurrence,
47386 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
47389 #, c-format
47390 msgid "Sent notices for %s"
47391 msgstr "Avisu sira ne'ebe haruka ona ba %s"
47392
47393 #. SCRIPT
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47395 msgid "Sep"
47396 msgstr "Sep"
47397
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
47399 #, c-format
47400 msgid "Separate multiple filenames by commas."
47401 msgstr ""
47402
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
47404 #, c-format
47405 msgid ""
47406 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
47407 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47408 msgstr ""
47409 "Halo opsaun keta ketak liuhusi virgula. Ezemplu ida: sru=get,"
47410 "sru_version=1.1. See also http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47411
47412 #. SCRIPT
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
47414 msgid "Separator must be / in field %s"
47415 msgstr "Separador tenke / iha kampu %s"
47416
47417 #. For the first occurrence,
47418 #. SCRIPT
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47421 #, c-format
47422 msgid "September"
47423 msgstr "Setembru"
47424
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
47426 #, c-format
47427 msgid "Serge Renaux"
47428 msgstr "Serge Renaux"
47429
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
47431 #, c-format
47432 msgid "Serhij Dubyk"
47433 msgstr "Serhij Dubyk"
47434
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47436 #, c-format
47437 msgid "Serial"
47438 msgstr "Periódiku"
47439
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
47441 #, c-format
47442 msgid "Serial collection"
47443 msgstr "Kolesaun periódiku"
47444
47445 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47447 #, c-format
47448 msgid "Serial collection #%s"
47449 msgstr "Kolesaun periódiku #%s"
47450
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
47452 #, c-format
47453 msgid "Serial collection information for "
47454 msgstr "Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba "
47455
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
47457 #, c-format
47458 msgid "Serial edition "
47459 msgstr "Edisaun periódiku "
47460
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
47462 #, c-format
47463 msgid "Serial enumeration / chronology"
47464 msgstr "Enumerasaun periódiku / kronologia"
47465
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
47467 #, c-format
47468 msgid "Serial enumeration:"
47469 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
47470
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47472 #, c-format
47473 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47474 msgstr "Enumerasaun periódiku"
47475
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
47477 #, c-format
47478 msgid "Serial number:"
47479 msgstr "Numeru periódiku:"
47480
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
47482 #, c-format
47483 msgid "Serial receipt creates an item record."
47484 msgstr ""
47485
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
47487 #, c-format
47488 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47489 msgstr ""
47490
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
47492 #, c-format
47493 msgid "Serial receive"
47494 msgstr ""
47495
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47497 #, c-format
47498 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47499 msgstr "Asinatura periódiku: buka vendedor "
47500
47501 #. For the first occurrence,
47502 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47505 #, c-format
47506 msgid "Serial: %s "
47507 msgstr "Periódiku: %s "
47508
47509 #. A
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:23
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:173
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47531 #, c-format
47532 msgid "Serials"
47533 msgstr "Periódiku sira"
47534
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
47538 #, fuzzy, c-format
47539 msgid "Serials (new issue)"
47540 msgstr "Periódiku sira (lista routing)"
47541
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:218
47543 #, c-format
47544 msgid "Serials planning"
47545 msgstr "Planamentu periódiku sira"
47546
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
47548 #, c-format
47549 msgid "Serials receiving"
47550 msgstr "Periódiku simu hela"
47551
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
47554 #, c-format
47555 msgid "Serials subscriptions"
47556 msgstr "Asinatura periódiku sira"
47557
47558 #. %1$s:  total | html 
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
47560 #, c-format
47561 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47562 msgstr "Asinatura periódiku sira (%s hetan tiona)"
47563
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47565 #, fuzzy, c-format
47566 msgid "Serials subscriptions search"
47567 msgstr "Asinatura periódiku sira"
47568
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:175
47570 #, fuzzy, c-format
47571 msgid "Serials tables"
47572 msgstr "Tabelas relatoriu"
47573
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
47577 #, c-format
47578 msgid "Series"
47579 msgstr "Série"
47580
47581 #. For the first occurrence,
47582 #. SCRIPT
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47586 #, c-format
47587 msgid "Series title"
47588 msgstr "Titulu serie"
47589
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47594 #, c-format
47595 msgid "Series: "
47596 msgstr "Série: "
47597
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
47601 #, c-format
47602 msgid "Server"
47603 msgstr "Servidor"
47604
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
47607 #, c-format
47608 msgid "Server information"
47609 msgstr "Informasaun servidor"
47610
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:63
47612 #, c-format
47613 msgid "Server name: "
47614 msgstr "Naran servidor: "
47615
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:215
47618 #, c-format
47619 msgid "Servers:"
47620 msgstr "Servidor:"
47621
47622 #. %1$s:  IF memcached_servers 
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
47624 #, c-format
47625 msgid "Servers: %s"
47626 msgstr "Servidor: %s"
47627
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47629 #, c-format
47630 msgid "Session timed out, please log in again"
47631 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
47632
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
47634 #, c-format
47635 msgid "Session timed out."
47636 msgstr "Sesaun prazu ona."
47637
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:173
47639 #, c-format
47640 msgid "Set all funds to zero"
47641 msgstr ""
47642
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
47646 #, c-format
47647 msgid "Set back to"
47648 msgstr "Hatuur fali ba"
47649
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
47651 #, fuzzy, c-format
47652 msgid "Set basket group"
47653 msgstr "Grupu raga foun"
47654
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
47656 #, fuzzy, c-format
47657 msgid "Set by"
47658 msgstr "Organiza tuir"
47659
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
47661 #, c-format
47662 msgid "Set due date to expiry:"
47663 msgstr "Hatuur prazu:"
47664
47665 #. IMG
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47667 #, fuzzy
47668 msgid "Set geolocation"
47669 msgstr "Buka lokalizasaun"
47670
47671 #. IMG
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47673 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47674 msgstr ""
47675
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
47677 #, c-format
47678 msgid "Set inventory date to:"
47679 msgstr ""
47680
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:110
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:115
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47690 #, c-format
47691 msgid "Set library"
47692 msgstr "Hatuur biblioteka"
47693
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
47696 #, c-format
47697 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47698 msgstr ""
47699
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
47702 #, c-format
47703 msgid "Set permissions"
47704 msgstr "Hatuur permisaun"
47705
47706 #. %1$s:  patron.surname | html 
47707 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:29
47709 #, c-format
47710 msgid "Set permissions for %s, %s"
47711 msgstr "Hutuur priviléjiu sira ba %s, %s"
47712
47713 #. INPUT type=submit name=submit
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
47717 msgid "Set status"
47718 msgstr "Hatuur estado"
47719
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47721 #, c-format
47722 msgid "Set the date received to today?"
47723 msgstr ""
47724
47725 #. IMG
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:168
47727 msgid "Set to lowest priority"
47728 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
47729
47730 #. INPUT type=button
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
47733 msgid "Set to patron"
47734 msgstr "Hatuur ba kliente"
47735
47736 #. INPUT type=submit
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47738 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47739 msgstr ""
47740
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
47742 #, c-format
47743 msgid "Set user permissions"
47744 msgstr "Hatuur permisaun sira"
47745
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:48
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
47748 #, c-format
47749 msgid "Settings "
47750 msgstr "Konfigurasaun "
47751
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47753 #, fuzzy, c-format
47754 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47755 msgstr "Estatistika kliente"
47756
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
47758 #, fuzzy, c-format
47759 msgid "Share usage statistics"
47760 msgstr "Estatistika kliente"
47761
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
47763 #, c-format
47764 msgid ""
47765 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47766 msgstr ""
47767
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
47769 #, fuzzy, c-format
47770 msgid "Share your usage statistics"
47771 msgstr "Estatistika kliente"
47772
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36
47774 #, c-format
47775 msgid "Shared"
47776 msgstr ""
47777
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
47779 #, c-format
47780 msgid "Shared:"
47781 msgstr ""
47782
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
47784 #, c-format
47785 msgid "Shari Perkins"
47786 msgstr "Shari Perkins"
47787
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
47789 #, c-format
47790 msgid "Sharon Moreland"
47791 msgstr "Sharon Moreland"
47792
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47795 #, c-format
47796 msgid "Sharp (#)"
47797 msgstr ""
47798
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
47800 #, c-format
47801 msgid "Shaun Evans"
47802 msgstr "Shaun Evans"
47803
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47805 #, c-format
47806 msgid "Shelving control number"
47807 msgstr "Número de kontrolo iha armariu"
47808
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
47819 #, c-format
47820 msgid "Shelving location"
47821 msgstr "Lokalizasaun iha armariu"
47822
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
47824 #, c-format
47825 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47826 msgstr "Item nia lokalizasaun (items.location) iha: "
47827
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
47829 #, c-format
47830 msgid "Shelving location selected: "
47831 msgstr "Lokalizasaun iha armariu ne'ebe hili tiona: "
47832
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
47835 #, c-format
47836 msgid "Shelving location:"
47837 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
47838
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
47840 #, fuzzy, c-format
47841 msgid "Shelving location: "
47842 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
47843
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
47845 #, c-format
47846 msgid "Sherryn Mak"
47847 msgstr ""
47848
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
47850 #, fuzzy, c-format
47851 msgid "Shibboleth login failed"
47852 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
47853
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
47855 #, c-format
47856 msgid "Shift-Enter"
47857 msgstr "Shift-Enter"
47858
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:328
47860 #, c-format
47861 msgid "Shift-Tab"
47862 msgstr "Shift-Tab"
47863
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
47865 #, c-format
47866 msgid "Shipment cost"
47867 msgstr "Folin entrega"
47868
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:120
47870 #, c-format
47871 msgid "Shipment cost:"
47872 msgstr "Folin entrega:"
47873
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
47879 #, c-format
47880 msgid "Shipment date"
47881 msgstr "Data entrega"
47882
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
47884 #, c-format
47885 msgid "Shipment date reverse"
47886 msgstr ""
47887
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
47890 #, c-format
47891 msgid "Shipment date:"
47892 msgstr "Data entrega:"
47893
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149
47895 #, c-format
47896 msgid "Shipment date: "
47897 msgstr "Data entrega: "
47898
47899 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
47900 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
47901 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
47902 #. %4$s:  ELSE 
47903 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
47904 #. %6$s:  END 
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
47906 #, c-format
47907 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
47908 msgstr "Data entrega: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
47909
47910 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
47912 #, c-format
47913 msgid "Shipment date: All until %s "
47914 msgstr "Data entrega: Hotu to'o %s "
47915
47916 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber | html 
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
47918 #, c-format
47919 msgid "Shipping cost for invoice %s"
47920 msgstr "Fatura nia kustu entrega %s"
47921
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:49
47923 #, c-format
47924 msgid "Shipping cost:"
47925 msgstr "Kustu entrega:"
47926
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
47928 #, c-format
47929 msgid "Shipping cost: "
47930 msgstr "Kustu entrega: "
47931
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:51
47933 #, c-format
47934 msgid "Shipping fund:"
47935 msgstr "Fundu entrega:"
47936
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:158
47938 #, c-format
47939 msgid "Shipping fund: "
47940 msgstr "Fundu entrega: "
47941
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
47943 #, c-format
47944 msgid "Shortcut"
47945 msgstr ""
47946
47947 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
47948 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
47950 #, c-format
47951 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
47952 msgstr ""
47953
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
47957 #, c-format
47958 msgid "Show"
47959 msgstr "Hatudu"
47960
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
47963 #, fuzzy, c-format
47964 msgid "Show MARC"
47965 msgstr "Haree MARC"
47966
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
47968 #, c-format
47969 msgid "Show MARC tag documentation links"
47970 msgstr "Hatudu ligasaun ba dokumentasun MARC tag"
47971
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:69
47973 #, fuzzy, c-format
47974 msgid "Show SQL code"
47975 msgstr "Hatudu tan"
47976
47977 #. SCRIPT
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
47979 msgid "Show _MENU_ entries"
47980 msgstr "Show _MENU_ entries"
47981
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
47983 #, c-format
47984 msgid "Show active baskets only"
47985 msgstr "Hatudu raga ne'ebe ativu deit"
47986
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
47988 #, c-format
47989 msgid "Show active funds only"
47990 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
47991
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
47993 #, fuzzy, c-format
47994 msgid "Show active vendors only"
47995 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
47996
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47998 #, c-format
47999 msgid "Show actual/estimated values"
48000 msgstr "Hatudu valor atual/estimado"
48001
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
48003 #, fuzzy, c-format
48004 msgid "Show advanced pattern"
48005 msgstr "Rai nudar kliente foun"
48006
48007 #. A
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
48009 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
48010 msgstr "Peskiza advansadu (Ctrl-Alt-S)"
48011
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:49
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
48015 #, c-format
48016 msgid "Show all"
48017 msgstr "Hatudu hotu"
48018
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
48020 #, fuzzy, c-format
48021 msgid "Show all active baskets"
48022 msgstr "Hatudu raga hotu"
48023
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
48025 #, c-format
48026 msgid "Show all baskets"
48027 msgstr "Hatudu raga hotu"
48028
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48032 #, c-format
48033 msgid "Show all columns"
48034 msgstr "Hatudu koluna hotu"
48035
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:237
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
48038 #, c-format
48039 msgid "Show all details "
48040 msgstr "Hatudu detalle hotu "
48041
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
48044 #, c-format
48045 msgid "Show all items"
48046 msgstr "Hatudu items hotu"
48047
48048 #. For the first occurrence,
48049 #. %1$s:  hiddencount | html 
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:587
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
48052 #, c-format
48053 msgid "Show all items (%s hidden)"
48054 msgstr "Hatudu items hotu (%s subar hela)"
48055
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
48057 #, fuzzy, c-format
48058 msgid "Show all orders"
48059 msgstr "Vendedor hotu"
48060
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
48062 #, c-format
48063 msgid "Show all suggestions"
48064 msgstr "Hatudu sujestaun hotu"
48065
48066 #. SCRIPT
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
48068 msgid "Show all transactions"
48069 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
48070
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
48072 #, fuzzy, c-format
48073 msgid "Show all vendors"
48074 msgstr "Vendedor hotu"
48075
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:189
48077 #, c-format
48078 msgid "Show any items currently checked out:"
48079 msgstr "Hatudu kualker items ne'ebe empresta ona:"
48080
48081 #. %1$s:  booksellername | html 
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
48083 #, fuzzy, c-format
48084 msgid "Show baskets for vendor %s"
48085 msgstr "Raga sira ba %s"
48086
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
48088 #, c-format
48089 msgid "Show biblio"
48090 msgstr "Hatudu biblio"
48091
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
48093 #, fuzzy, c-format
48094 msgid "Show brief form"
48095 msgstr "Hatudu biblio"
48096
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
48098 #, c-format
48099 msgid "Show category: "
48100 msgstr "Hatudu kategoria: "
48101
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:73
48103 #, fuzzy, c-format
48104 msgid "Show chart settings"
48105 msgstr "Estado fo empresta:"
48106
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
48108 #, c-format
48109 msgid "Show checkouts"
48110 msgstr "Hatudu emprestimos"
48111
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
48114 #, fuzzy, c-format
48115 msgid "Show checkouts to guarantor"
48116 msgstr "Hatudu emprestimos"
48117
48118 #. SCRIPT
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48120 msgid "Show fields verbatim"
48121 msgstr ""
48122
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
48124 #, fuzzy, c-format
48125 msgid "Show full form"
48126 msgstr "Hatudu koluna hotu"
48127
48128 #. SCRIPT
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48130 msgid "Show help for this tag"
48131 msgstr ""
48132
48133 #. SCRIPT
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48135 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
48136 msgstr ""
48137
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:76
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
48140 #, c-format
48141 msgid "Show inactive budgets"
48142 msgstr "Hatudu orsamentu la ativu"
48143
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
48145 #, fuzzy, c-format
48146 msgid "Show matching titles"
48147 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
48148
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
48150 #, c-format
48151 msgid "Show more"
48152 msgstr "Hatudu tan"
48153
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
48155 #, c-format
48156 msgid "Show my funds only"
48157 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
48158
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416
48160 #, fuzzy, c-format
48161 msgid "Show my funds only:"
48162 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
48163
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
48165 #, c-format
48166 msgid "Show only mine"
48167 msgstr "Hatudu hau nian deit"
48168
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
48170 #, c-format
48171 msgid "Show only renewed "
48172 msgstr "Hatudu hafoun deit "
48173
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:28
48175 #, c-format
48176 msgid "Show only subscriptions "
48177 msgstr "Hatudu asinatura sira deit "
48178
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:239
48181 #, c-format
48182 msgid "Show subscriptions"
48183 msgstr "Hatudu asinatura sira"
48184
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
48186 #, c-format
48187 msgid "Show tags"
48188 msgstr "Hatudu etiketa"
48189
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48193 #, c-format
48194 msgid "Show/hide columns:"
48195 msgstr "Hatudu/subar koluna sira:"
48196
48197 #. SCRIPT
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
48199 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48200 msgstr ""
48201
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48203 #, c-format
48204 msgid "Showing only available items"
48205 msgstr "Hatudu hela items deit ne'ebe disponivel agora"
48206
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
48209 #, c-format
48210 msgid "Shown"
48211 msgstr "Hatudu ona"
48212
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
48215 #, c-format
48216 msgid "Shows on transit slips"
48217 msgstr ""
48218
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
48220 #, c-format
48221 msgid "Silvia Simonetti"
48222 msgstr "Silvia Simonetti"
48223
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
48225 #, c-format
48226 msgid "Simith D'Oliveira"
48227 msgstr ""
48228
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
48230 #, c-format
48231 msgid "Simon Pouchol"
48232 msgstr ""
48233
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
48235 #, c-format
48236 msgid "Simon Story"
48237 msgstr "Simon Story"
48238
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
48240 #, c-format
48241 msgid "Simple DC-RDF"
48242 msgstr ""
48243
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
48245 #, c-format
48246 msgid "Since"
48247 msgstr "Dezde"
48248
48249 #. SCRIPT
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
48251 msgid "Single holiday: %s"
48252 msgstr "Feriadu uniku: %s"
48253
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
48255 #, c-format
48256 msgid "SingleBranchMode is ON."
48257 msgstr ""
48258
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
48261 #, c-format
48262 msgid "Size"
48263 msgstr "Tamanu"
48264
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
48266 #, c-format
48267 msgid "Size (bytes)"
48268 msgstr ""
48269
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
48272 #, c-format
48273 msgid "Skip issue number"
48274 msgstr ""
48275
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:133
48277 #, fuzzy, c-format
48278 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
48279 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
48280
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
48282 #, c-format
48283 msgid "Skip items on loan: "
48284 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
48285
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
48287 #, fuzzy, c-format
48288 msgid "Slash separated text (.csv)"
48289 msgstr "Testu hakatak ho tab"
48290
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:66
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:136
48295 #, c-format
48296 msgid "Slip"
48297 msgstr "Resibu"
48298
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
48300 #, c-format
48301 msgid "Small text"
48302 msgstr "Testu ki'ik"
48303
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
48306 #, fuzzy, c-format
48307 msgid "Society or association"
48308 msgstr "Huun ba akuisisaun"
48309
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
48311 #, fuzzy, c-format
48312 msgid "Some Perl modules are missing. "
48313 msgstr "Módulo ruma perl nian falta hela."
48314
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
48316 #, c-format
48317 msgid ""
48318 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
48319 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
48320 "examples assume USD is the active currency. "
48321 msgstr ""
48322
48323 #. SCRIPT
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
48325 msgid "Some fields are not valid:"
48326 msgstr ""
48327
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
48329 #, c-format
48330 msgid ""
48331 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
48332 "lead to data loss."
48333 msgstr ""
48334
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
48336 #, c-format
48337 msgid ""
48338 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
48339 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
48340 "if you want that this feature works correctly."
48341 msgstr ""
48342
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
48344 #, c-format
48345 msgid ""
48346 "Some records have not been automatically added because they match an "
48347 "existing record in your catalog:"
48348 msgstr ""
48349 "Labele aumenta rejistu ruma tanba rejistu hirak ne'e hanesan rejistu ne'ebe "
48350 "iha ona:"
48351
48352 #. SCRIPT
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48354 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
48355 msgstr ""
48356
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
48358 #, c-format
48359 msgid "Sonia Lemaire"
48360 msgstr "Sonia Lemaire"
48361
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
48363 #, c-format
48364 msgid "Sophie Meynieux"
48365 msgstr "Sophie Meynieux"
48366
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48368 #, fuzzy, c-format
48369 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
48370 msgstr "Deskulpa, la iha rezultadu husi ita nia peskiza."
48371
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48373 #, c-format
48374 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48375 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
48376
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
48378 #, c-format
48379 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48380 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba."
48381
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:234
48383 #, c-format
48384 msgid "Sorry, your request had no results."
48385 msgstr ""
48386
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
48388 #, fuzzy, c-format
48389 msgid "Sort "
48390 msgstr "Organiza 1"
48391
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48393 #, c-format
48394 msgid "Sort 1"
48395 msgstr "Organiza 1"
48396
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48398 #, c-format
48399 msgid "Sort 2"
48400 msgstr "Organiza 2"
48401
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
48403 #, c-format
48404 msgid "Sort by"
48405 msgstr "Organiza tuir"
48406
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
48408 #, c-format
48409 msgid "Sort by :"
48410 msgstr "Organiza tuir :"
48411
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48415 #, c-format
48416 msgid "Sort by: "
48417 msgstr "Organiza tuir: "
48418
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
48423 #, c-format
48424 msgid "Sort field 1"
48425 msgstr "Kampu organiza 1"
48426
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
48429 #, c-format
48430 msgid "Sort field 1:"
48431 msgstr "Kampu organiza 1:"
48432
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:175
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
48437 #, c-format
48438 msgid "Sort field 2"
48439 msgstr "Kampu organiza 2"
48440
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
48443 #, c-format
48444 msgid "Sort field 2:"
48445 msgstr "Kampu organiza 2:"
48446
48447 #. SCRIPT
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48449 msgid "Sort routine missing"
48450 msgstr ""
48451
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
48453 #, c-format
48454 msgid "Sort this list by: "
48455 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
48456
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
48460 #, c-format
48461 msgid "Sort1"
48462 msgstr "Organiza1"
48463
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
48467 #, c-format
48468 msgid "Sort2"
48469 msgstr "Organiza2"
48470
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
48472 #, fuzzy, c-format
48473 msgid "Sortable"
48474 msgstr "Peskuisável"
48475
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48477 #, c-format
48478 msgid "Sorting"
48479 msgstr "Organiza hela"
48480
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
48482 #, c-format
48483 msgid "Sorting routine"
48484 msgstr "Rotina de ordenasaun"
48485
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48487 #, c-format
48488 msgid "Sound"
48489 msgstr "Lian"
48490
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48492 #, fuzzy, c-format
48493 msgid "Sound: "
48494 msgstr "Lian"
48495
48496 #. For the first occurrence,
48497 #. SCRIPT
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
48502 #, c-format
48503 msgid "Source"
48504 msgstr "Huun"
48505
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48509 #, c-format
48510 msgid "Source (incoming) record check field"
48511 msgstr "Huun (mai ona) kampu verifika rejistu"
48512
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
48514 #, c-format
48515 msgid "Source in use?"
48516 msgstr "Huun uza hela?"
48517
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48519 #, c-format
48520 msgid "Source library:"
48521 msgstr "Huun biblioteka:"
48522
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48524 #, c-format
48525 msgid "Source of acquisition"
48526 msgstr "Huun ba akuisisaun"
48527
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48529 #, c-format
48530 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48531 msgstr "Huun ba klasifikasaun / esquema iha amariu"
48532
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48534 #, c-format
48535 msgid "Source records"
48536 msgstr "Registu original"
48537
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
48539 #, c-format
48540 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48541 msgstr ""
48542
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
48544 #, c-format
48545 msgid "Southeastern University"
48546 msgstr "Southeastern University"
48547
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48550 #, c-format
48551 msgid "Space ( )"
48552 msgstr "Espasu ( )"
48553
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
48555 #, c-format
48556 msgid "Space separation between symbol and value: "
48557 msgstr ""
48558
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48560 #, c-format
48561 msgid "Special relationship: "
48562 msgstr "Relasaun espesial: "
48563
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
48565 #, c-format
48566 msgid "Special thanks to the following organizations"
48567 msgstr "Agradisimentu espesial ba organizasaun tuirmai"
48568
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48570 #, c-format
48571 msgid "Specialized"
48572 msgstr "Specializados"
48573
48574 #. For the first occurrence,
48575 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
48578 #, c-format
48579 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48580 msgstr ""
48581
48582 #. For the first occurrence,
48583 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
48586 #, c-format
48587 msgid "Specify due date %s: "
48588 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
48589
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
48591 #, c-format
48592 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48593 msgstr "Espesifika oinsa feridau ida tenke repete."
48594
48595 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
48597 #, c-format
48598 msgid "Specify return date %s: "
48599 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
48600
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
48602 #, c-format
48603 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48604 msgstr ""
48605
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
48609 #, c-format
48610 msgid "Spent"
48611 msgstr "Gastu ona"
48612
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48614 #, fuzzy, c-format
48615 msgid "Spent amount:"
48616 msgstr "Gastu hira"
48617
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
48619 #, c-format
48620 msgid "Spine label"
48621 msgstr "Etiketa lombada"
48622
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48624 #, c-format
48625 msgid "Split call numbers: "
48626 msgstr ""
48627
48628 #. SCRIPT
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
48630 msgid "Spring"
48631 msgstr "Primavera"
48632
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
48634 #, c-format
48635 msgid "Srdjan Jankovic"
48636 msgstr "Srdjan Jankovic"
48637
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
48639 #, c-format
48640 msgid "Srikanth Dhondi"
48641 msgstr "Srikanth Dhondi"
48642
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
48644 #, c-format
48645 msgid "Stacey Walker"
48646 msgstr "Stacey Walker"
48647
48648 #. OPTGROUP
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48651 #, c-format
48652 msgid "Staff"
48653 msgstr "Funsionárius"
48654
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
48656 #, fuzzy, c-format
48657 msgid "Staff "
48658 msgstr "Funsionárius"
48659
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
48661 #, c-format
48662 msgid "Staff - Internal note"
48663 msgstr "Funsionárius - Nota interna"
48664
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
48666 #, c-format
48667 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48668 msgstr ""
48669
48670 #. A
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48672 #, c-format
48673 msgid "Staff client"
48674 msgstr "Versaun funsionárius nian"
48675
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
48677 #, c-format
48678 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48679 msgstr ""
48680
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48682 #, c-format
48683 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48684 msgstr ""
48685
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
48687 #, c-format
48688 msgid ""
48689 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48690 "request a discharge."
48691 msgstr ""
48692
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
48696 #, c-format
48697 msgid "Staff note"
48698 msgstr "Nota funsionárius nian"
48699
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48703 #, c-format
48704 msgid "Staff note:"
48705 msgstr "Nota funsionárius nian:"
48706
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
48709 #, fuzzy, c-format
48710 msgid "Staff notes:"
48711 msgstr "Nota funsionárius nian:"
48712
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
48714 #, c-format
48715 msgid "Stage MARC for import"
48716 msgstr "Prepara MARC atu importa ona"
48717
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
48719 #, fuzzy, c-format
48720 msgid "Stage MARC records"
48721 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
48722
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
48727 #, c-format
48728 msgid "Stage MARC records for import"
48729 msgstr "Prepara registu sira MARC atu importa ona"
48730
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
48732 #, c-format
48733 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
48734 msgstr "Muda rejistu sira MARC ba rezervatóriu"
48735
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
48737 #, c-format
48738 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48739 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
48740
48741 #. INPUT type=button
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
48743 msgid "Stage for import"
48744 msgstr "Prepara ba importa"
48745
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
48747 #, c-format
48748 msgid "Stage records into the reservoir"
48749 msgstr "Muda registu sira ba rezervatóriu"
48750
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
48754 #, c-format
48755 msgid "Staged"
48756 msgstr "Prepara ona"
48757
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
48759 #, c-format
48760 msgid "Staged MARC management"
48761 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
48762
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
48764 #, c-format
48765 msgid "Staged MARC record management"
48766 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
48767
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48769 #, c-format
48770 msgid "Staged:"
48771 msgstr "Prepara ona:"
48772
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:85
48774 #, fuzzy, c-format
48775 msgid "Stages"
48776 msgstr "Prepara ona"
48777
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
48780 #, c-format
48781 msgid "Stages &amp; duration in days"
48782 msgstr ""
48783
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:213
48785 #, c-format
48786 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
48787 msgstr ""
48788
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
48790 #, c-format
48791 msgid "Stan Brinkerhoff"
48792 msgstr "Stan Brinkerhoff"
48793
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:130
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
48798 #, c-format
48799 msgid "Standard"
48800 msgstr "Padraun"
48801
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
48806 #, c-format
48807 msgid "Standard ID: "
48808 msgstr "ID Regulár: "
48809
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
48814 #, c-format
48815 msgid "Standard number"
48816 msgstr "Numeru padraun"
48817
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:181
48819 #, c-format
48820 msgid "Standard number:"
48821 msgstr "Numeru padraun:"
48822
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
48824 #, fuzzy, c-format
48825 msgid "Standard rules for all libraries"
48826 msgstr "La hili buat ida atu haree biblioteka hotu"
48827
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
48829 #, c-format
48830 msgid "Standing orders do not close when received."
48831 msgstr ""
48832
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
48839 #, c-format
48840 msgid "Start date"
48841 msgstr "Data komesa"
48842
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:126
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48848 #, c-format
48849 msgid "Start date:"
48850 msgstr "Data komesa:"
48851
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:175
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:136
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206
48856 #, c-format
48857 msgid "Start date: "
48858 msgstr "Data komesa: "
48859
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
48861 #, c-format
48862 msgid "Start defining libraries"
48863 msgstr ""
48864
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
48866 #, c-format
48867 msgid "Start of date range "
48868 msgstr "Limites da data hahu iha "
48869
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
48872 #, c-format
48873 msgid "Start of interval"
48874 msgstr "Início do intervalo"
48875
48876 #. INPUT type=submit
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
48878 msgid "Start search"
48879 msgstr "Hahu peskiza"
48880
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
48882 #, fuzzy, c-format
48883 msgid "Start using Koha"
48884 msgstr "Hahu ho:"
48885
48886 #. INPUT type=text name=start_card
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
48888 msgid "Starting card number"
48889 msgstr "Numeru kartaun inisio"
48890
48891 #. INPUT type=text name=start_label
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
48893 msgid "Starting label number"
48894 msgstr "Numeru etiketa inisio"
48895
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:174
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
48898 #, c-format
48899 msgid "Starting with:"
48900 msgstr "Hahu ho:"
48901
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:188
48906 #, c-format
48907 msgid "Starts with"
48908 msgstr "Hahu ho"
48909
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
48915 #, c-format
48916 msgid "State"
48917 msgstr "Distritu"
48918
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
48922 #, c-format
48923 msgid "State: "
48924 msgstr "Distritu: "
48925
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
48927 #, c-format
48928 msgid "Statistic 1 done on: "
48929 msgstr "Estatistika 1 hala'o iha: "
48930
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:475
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
48935 #, c-format
48936 msgid "Statistic 1: "
48937 msgstr "Estatistika 1: "
48938
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
48940 #, c-format
48941 msgid "Statistic 2 done on: "
48942 msgstr "Estatistika 2 hala'o iha: "
48943
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
48948 #, c-format
48949 msgid "Statistic 2: "
48950 msgstr "Estatistika 2: "
48951
48952 #. OPTGROUP
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
48955 #, c-format
48956 msgid "Statistical"
48957 msgstr "Estatístiku"
48958
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
48961 #, c-format
48962 msgid "Statistics"
48963 msgstr "Estatistika sira"
48964
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
48966 #, c-format
48967 msgid "Statistics date and time"
48968 msgstr "Estatistika data no loron"
48969
48970 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:34
48972 #, fuzzy, c-format
48973 msgid "Statistics for %s"
48974 msgstr "Estatistika sira"
48975
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
48978 #, c-format
48979 msgid "Statistics wizards"
48980 msgstr ""
48981
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:53
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
49013 #, c-format
49014 msgid "Status"
49015 msgstr "Estado"
49016
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
49018 #, c-format
49019 msgid "Status "
49020 msgstr "Estado "
49021
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
49032 #, c-format
49033 msgid "Status:"
49034 msgstr "Estado:"
49035
49036 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
49037 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
49038 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
49039 #. %4$s:  END 
49040 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
49041 #. %6$s:  END 
49042 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
49043 #. %8$s:  END 
49044 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
49045 #. %10$s:  END 
49046 #. %11$s:  END 
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
49048 #, c-format
49049 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
49050 msgstr "Estado sira %s( %s%s %s %sLakon%s %sAat%s %sHasai%s )%s"
49051
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
49053 #, c-format
49054 msgid "Statuses to describe a damaged item"
49055 msgstr "Estado sira atu deskreve item aat"
49056
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
49058 #, c-format
49059 msgid "Statuses to describe a lost item"
49060 msgstr "Estado sira atu deskreve item lakon ona"
49061
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
49063 #, c-format
49064 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
49065 msgstr "Estado sira atu deskreve tanba mak item labele empresta"
49066
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49069 #, fuzzy, c-format
49070 msgid "Std. Number"
49071 msgstr "Numeru"
49072
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
49074 #, fuzzy, c-format
49075 msgid "Stefan Berndtsson"
49076 msgstr "Stefano Bargioni"
49077
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
49079 #, c-format
49080 msgid "Stefan Weil"
49081 msgstr "Stefan Weil"
49082
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
49084 #, c-format
49085 msgid "Stefano Bargioni"
49086 msgstr "Stefano Bargioni"
49087
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
49089 #, c-format
49090 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
49091 msgstr "Etapa 1 husi 5: Hanaran definisaun foun"
49092
49093 #. %1$s:  IF (usecache) 
49094 #. %2$s:  END 
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
49096 #, fuzzy, c-format
49097 msgid ""
49098 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
49099 "report visibility "
49100 msgstr ""
49101 "Etapa 1 husi 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and "
49102 "Choose report visibility "
49103
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
49105 #, c-format
49106 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
49107 msgstr "Etapa 2 husi 5: Hili area ida"
49108
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
49110 #, c-format
49111 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
49112 msgstr "Etapa 2 husi 6: Hili tipu relatoriu ida"
49113
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
49115 #, c-format
49116 msgid "Step 2: Choose the area "
49117 msgstr "Etapa 2: Hili area ida "
49118
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
49120 #, c-format
49121 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
49122 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna ida"
49123
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
49125 #, c-format
49126 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
49127 msgstr "Etapa 3 husi 6: Hili koluna sira hodi hatudu"
49128
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
49130 #, c-format
49131 msgid "Step 3: Choose a column "
49132 msgstr "Etapa 3: Hili koluna ida "
49133
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
49135 #, c-format
49136 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
49137 msgstr ""
49138
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
49140 #, c-format
49141 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
49142 msgstr "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu halo limitasaun"
49143
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
49145 #, c-format
49146 msgid "Step 4: Specify a value "
49147 msgstr "Etapa 4: Espesifika valor ida "
49148
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
49150 #, c-format
49151 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
49152 msgstr "Etapa 5 husi 5: Konfirmasaun ba detelle sira"
49153
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
49155 #, c-format
49156 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
49157 msgstr ""
49158
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
49160 #, c-format
49161 msgid "Step 5: Confirm definition"
49162 msgstr "Etapa 5: Konfirma definisaun"
49163
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
49165 #, c-format
49166 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
49167 msgstr ""
49168
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
49170 #, c-format
49171 msgid "Stephanie Hogan"
49172 msgstr "Stephanie Hogan"
49173
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
49175 #, c-format
49176 msgid "Stephen Edwards"
49177 msgstr "Stephen Edwards"
49178
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
49180 #, c-format
49181 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
49182 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
49183
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
49185 #, c-format
49186 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
49187 msgstr "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
49188
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
49190 #, c-format
49191 msgid "Steven Callender"
49192 msgstr "Steven Callender"
49193
49194 #. For the first occurrence,
49195 #. %1$s:  numberpending | html 
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
49199 #, c-format
49200 msgid "Still %s servers to search"
49201 msgstr "Sei iha %s servidor sira atu peskiza"
49202
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:54
49207 #, fuzzy, c-format
49208 msgid "Stock rotation"
49209 msgstr "Lokalizasaun"
49210
49211 #. %1$s:  biblio.title | html 
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:26
49213 #, fuzzy, c-format
49214 msgid "Stock rotation details for %s"
49215 msgstr "&rsaquo; Arkivo ba %s"
49216
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
49218 #, c-format
49219 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
49220 msgstr ""
49221
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
49224 #, c-format
49225 msgid "Stopped"
49226 msgstr "Ramata hela"
49227
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
49230 #, c-format
49231 msgid "Street Address"
49232 msgstr "Hela fatin"
49233
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:160
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:162
49236 #, c-format
49237 msgid "Street address"
49238 msgstr "Hela fatin"
49239
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
49242 #, c-format
49243 msgid "Street number"
49244 msgstr "Numeru iha dalan"
49245
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
49248 #, c-format
49249 msgid "Street type"
49250 msgstr "Tipu dalan"
49251
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:167
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:169
49254 #, fuzzy, c-format
49255 msgid "String"
49256 msgstr "Primavera"
49257
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
49259 #, c-format
49260 msgid "Student count"
49261 msgstr "Estudante hira"
49262
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
49264 #, c-format
49265 msgid "Stéphane Delaune"
49266 msgstr "Stéphane Delaune"
49267
49268 #. SCRIPT
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49270 #, fuzzy
49271 msgid "Su"
49272 msgstr "Dom"
49273
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
49275 #, c-format
49276 msgid "Sub classification"
49277 msgstr "Sub klasifikasaun"
49278
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
49280 #, c-format
49281 msgid "Sub total "
49282 msgstr "Sub total "
49283
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:115
49285 #, c-format
49286 msgid "Sub total:"
49287 msgstr "Sub total:"
49288
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
49295 #, c-format
49296 msgid "Subfield"
49297 msgstr "Subkampu"
49298
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
49301 #, c-format
49302 msgid "Subfield code:"
49303 msgstr "Kodigu subkampu:"
49304
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
49306 #, c-format
49307 msgid "Subfield code: "
49308 msgstr "Kodigu subkampu: "
49309
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
49311 #, c-format
49312 msgid "Subfield separator: "
49313 msgstr "Separador subkampu: "
49314
49315 #. SCRIPT
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
49317 msgid "Subfield ‡"
49318 msgstr "Subkampu ‡"
49319
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
49321 #, c-format
49322 msgid "Subfield:"
49323 msgstr "Subkampu:"
49324
49325 #. %1$s:  tagsubfield | html 
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
49327 #, c-format
49328 msgid "Subfield: %s"
49329 msgstr "Subkampu: %s"
49330
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
49333 #, c-format
49334 msgid "Subfields"
49335 msgstr "Subkampu sira"
49336
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
49346 #, c-format
49347 msgid "Subfields: "
49348 msgstr "Subkampu: "
49349
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
49351 #, c-format
49352 msgid "Subgroup"
49353 msgstr "Subgrupu"
49354
49355 #. INPUT type=text name=subgroup
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1408
49357 msgid "Subgroup code"
49358 msgstr "Subgrupu nia kodigu"
49359
49360 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
49362 msgid "Subgroup name"
49363 msgstr "Naran subgrupu"
49364
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
49366 #, c-format
49367 msgid "Subgroup:"
49368 msgstr "Subgrupu:"
49369
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
49375 #, c-format
49376 msgid "Subject"
49377 msgstr "Asuntu"
49378
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
49380 #, fuzzy, c-format
49381 msgid "Subject Line"
49382 msgstr "Asuntu: "
49383
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
49390 #, c-format
49391 msgid "Subject heading: "
49392 msgstr "Kapsaun asuntu: "
49393
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
49396 #, c-format
49397 msgid "Subject phrase"
49398 msgstr "Fraze asuntu"
49399
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
49402 #, c-format
49403 msgid "Subject sub-division: "
49404 msgstr "Sub-divisaun asuntu: "
49405
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
49407 #, c-format
49408 msgid "Subject(s)"
49409 msgstr "Asuntu(s)"
49410
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
49412 #, c-format
49413 msgid "Subject:"
49414 msgstr "Asuntu:"
49415
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49417 #, c-format
49418 msgid "Subject: "
49419 msgstr "Asuntu: "
49420
49421 #. For the first occurrence,
49422 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49425 #, c-format
49426 msgid "Subject: %s "
49427 msgstr "Asuntu: %s "
49428
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:360
49432 #, c-format
49433 msgid "Subjects:"
49434 msgstr "Asuntu sira:"
49435
49436 #. INPUT type=submit
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:204
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:86
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:49
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:136
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:127
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:171
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:67
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
49546 #, c-format
49547 msgid "Submit"
49548 msgstr "Hatama"
49549
49550 #. INPUT type=submit
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
49552 msgid "Submit your suggestion"
49553 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
49554
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49558 #, fuzzy, c-format
49559 msgid "Subscription"
49560 msgstr "Asinatura sira:"
49561
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:50
49563 #, c-format
49564 msgid "Subscription #"
49565 msgstr "Asinatura #"
49566
49567 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
49569 #, c-format
49570 msgid "Subscription #%s"
49571 msgstr "Asinatura #%s"
49572
49573 #. %1$s:  loopro.object | html 
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
49575 #, c-format
49576 msgid "Subscription %s "
49577 msgstr "Asinatura %s "
49578
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
49580 #, c-format
49581 msgid "Subscription ID: "
49582 msgstr "ID Asinatura: "
49583
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
49585 #, fuzzy, c-format
49586 msgid "Subscription batch edit"
49587 msgstr "Asinatura nia data hahu"
49588
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49590 #, c-format
49591 msgid "Subscription begin"
49592 msgstr "Asinatura hahu"
49593
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
49595 #, fuzzy, c-format
49596 msgid "Subscription callnumber"
49597 msgstr "Num asinatura."
49598
49599 #. %1$s:  END 
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
49601 #, c-format
49602 msgid "Subscription closed %s "
49603 msgstr "Asinatura taka hela %s "
49604
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:47
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
49608 #, c-format
49609 msgid "Subscription details"
49610 msgstr "Detalle sira asinatura nian"
49611
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
49613 #, c-format
49614 msgid "Subscription end"
49615 msgstr "Asinatura ramata"
49616
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49618 #, c-format
49619 msgid "Subscription end date"
49620 msgstr "Asinatura nia data ikus"
49621
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:289
49623 #, c-format
49624 msgid "Subscription end date:"
49625 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
49626
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
49628 #, c-format
49629 msgid "Subscription expired"
49630 msgstr "Asinatura liu prazu ona"
49631
49632 #. %1$s:  bibliotitle | html 
49633 #. %2$s:  IF closed 
49634 #. %3$s:  END 
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:33
49636 #, c-format
49637 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49638 msgstr "Asinatura ba %s %s(taka)%s"
49639
49640 #. %1$s:  title | html 
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49642 #, c-format
49643 msgid "Subscription history for %s"
49644 msgstr "Istoria asinatura ba %s"
49645
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
49647 #, c-format
49648 msgid "Subscription id"
49649 msgstr "Id asinatura"
49650
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
49654 #, c-format
49655 msgid "Subscription length:"
49656 msgstr ""
49657
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
49659 #, c-format
49660 msgid "Subscription num."
49661 msgstr "Num asinatura."
49662
49663 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49665 #, c-format
49666 msgid "Subscription renewal for %s"
49667 msgstr ""
49668
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49670 #, fuzzy, c-format
49671 msgid "Subscription renewed."
49672 msgstr "%s Asinatura hafoun tiona. "
49673
49674 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49676 #, fuzzy, c-format
49677 msgid "Subscription routing lists for %s"
49678 msgstr "Lista Routing ba asinatura %s"
49679
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49681 #, c-format
49682 msgid "Subscription start date"
49683 msgstr "Asinatura nia data hahu"
49684
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
49686 #, c-format
49687 msgid "Subscription start date:"
49688 msgstr "Asinatura data hahu:"
49689
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
49691 #, c-format
49692 msgid "Subscription summaries"
49693 msgstr "Rezumu asinatura nian"
49694
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
49696 #, c-format
49697 msgid "Subscription summary"
49698 msgstr "Rezumu asinatura"
49699
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
49701 #, c-format
49702 msgid "Subscription title"
49703 msgstr "Titulu asinatura"
49704
49705 #. %1$s:  enddate | html 
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
49707 #, c-format
49708 msgid "Subscription will expire %s. "
49709 msgstr "Asinatura nia prazu iha %s. "
49710
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49712 #, c-format
49713 msgid "Subscription:"
49714 msgstr "Asinatura sira:"
49715
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
49717 #, c-format
49718 msgid "Subscriptions"
49719 msgstr "Asinatura sira"
49720
49721 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49723 #, fuzzy, c-format
49724 msgid "Subscriptions (%s)"
49725 msgstr "Asinatura(s)"
49726
49727 #. LABEL
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
49730 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49731 msgstr "Asinatura sira tenke liga ho rejistu bibliografiku"
49732
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49734 #, fuzzy, c-format
49735 msgid "Subscriptions renewed."
49736 msgstr "%s Asinatura hafoun tiona. "
49737
49738 #. SCRIPT
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
49740 msgid "Substitute"
49741 msgstr "Troka"
49742
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
49746 #, fuzzy, c-format
49747 msgid "Substitutions"
49748 msgstr "Troka"
49749
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
49751 #, fuzzy, c-format
49752 msgid "Subtotal"
49753 msgstr "Subtotal "
49754
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
49756 #, c-format
49757 msgid "Subtotal "
49758 msgstr "Subtotal "
49759
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
49761 #, c-format
49762 msgid "Subtotal for"
49763 msgstr "Subtotal ba"
49764
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
49766 #, c-format
49767 msgid "Subtype limits"
49768 msgstr "Limite ba subtipu"
49769
49770 #. SCRIPT
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
49772 msgid "Success."
49773 msgstr "Susesu."
49774
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
49776 #, c-format
49777 msgid "Success: Import reversed"
49778 msgstr "Susesu: Importa hakiduk tiona"
49779
49780 #. SCRIPT
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:77
49782 #, fuzzy
49783 msgid "Successfully saved configuration"
49784 msgstr "Rai konfigurasaun"
49785
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49787 #, c-format
49788 msgid "Suggested by"
49789 msgstr "Sujestaun husi"
49790
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
49792 #, c-format
49793 msgid "Suggested by - on"
49794 msgstr "Sujestaun husi - iha"
49795
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
49797 #, c-format
49798 msgid "Suggested by:"
49799 msgstr "Sujestaun husi:"
49800
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
49803 #, c-format
49804 msgid "Suggested by: "
49805 msgstr "Sujestaun husi: "
49806
49807 #. For the first occurrence,
49808 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby | html 
49809 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
49810 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby | html 
49811 #. %4$s:  END 
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
49815 #, c-format
49816 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49817 msgstr "Sujestaun husi: %s%s, %s %s ("
49818
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
49820 #, c-format
49821 msgid "Suggested date from:"
49822 msgstr "Sujestaun husi data:"
49823
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223
49825 #, fuzzy, c-format
49826 msgid "Suggestible"
49827 msgstr "Sujestaun"
49828
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49833 #, c-format
49834 msgid "Suggestion"
49835 msgstr "Sujestaun"
49836
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
49838 #, fuzzy, c-format
49839 msgid "Suggestion declined"
49840 msgstr "Sujestaun"
49841
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
49843 #, c-format
49844 msgid "Suggestion information"
49845 msgstr "Informasaun kona-ba sujestaun"
49846
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
49849 #, c-format
49850 msgid "Suggestion management"
49851 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
49852
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
49861 #, c-format
49862 msgid "Suggestions"
49863 msgstr "Sujestaun sira"
49864
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
49866 #, c-format
49867 msgid "Suggestions management"
49868 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
49869
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
49871 #, c-format
49872 msgid "Suggestions pending approval"
49873 msgstr "Buka sujestaun"
49874
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
49876 #, c-format
49877 msgid "Suggestions search:"
49878 msgstr "Buka sujestaun:"
49879
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
49882 #, fuzzy, c-format
49883 msgid "Sum"
49884 msgstr "Dom"
49885
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:109
49904 #, c-format
49905 msgid "Summary"
49906 msgstr "Rezumu"
49907
49908 #. %1$s:  patron.firstname | html 
49909 #. %2$s:  patron.surname | html 
49910 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:10
49912 #, c-format
49913 msgid "Summary for %s %s (%s)"
49914 msgstr "Rezumu ba %s %s (%s)"
49915
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
49917 #, c-format
49918 msgid "Summary search"
49919 msgstr "Rezumu peskiza"
49920
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:88
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
49923 #, c-format
49924 msgid "Summary: "
49925 msgstr "Rezumu: "
49926
49927 #. SCRIPT
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
49929 msgid "Summer"
49930 msgstr "Veraun"
49931
49932 #. SCRIPT
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49934 msgid "Sun"
49935 msgstr "Dom"
49936
49937 #. For the first occurrence,
49938 #. SCRIPT
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:113
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
49945 #, c-format
49946 msgid "Sunday"
49947 msgstr "Domingu"
49948
49949 #. SCRIPT
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
49951 msgid "Sundays"
49952 msgstr "Domingu sira"
49953
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
49959 #, c-format
49960 msgid "Sundry"
49961 msgstr "Oioin"
49962
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
49964 #, c-format
49965 msgid "Supplemental issue "
49966 msgstr "Kopia suplementár "
49967
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:606
49969 #, fuzzy, c-format
49970 msgid "Supplier metadata"
49971 msgstr "Rai relatoriu"
49972
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
49974 #, fuzzy, c-format
49975 msgid "Supplier report"
49976 msgstr "Rai relatoriu"
49977
49978 #. BUTTON
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
49980 msgid "Supported keyboard shortcuts"
49981 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
49982
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:135
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
49991 #, c-format
49992 msgid "Surname"
49993 msgstr "Apelidu"
49994
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
49998 #, c-format
49999 msgid "Surname: "
50000 msgstr "Apelidu: "
50001
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
50003 #, c-format
50004 msgid "Surveys"
50005 msgstr "Levantamentu"
50006
50007 #. SCRIPT
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50009 msgid "Suspend"
50010 msgstr ""
50011
50012 #. INPUT type=submit
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
50015 msgid "Suspend all holds"
50016 msgstr ""
50017
50018 #. SCRIPT
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50020 #, fuzzy
50021 msgid "Suspend hold on"
50022 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
50023
50024 #. SCRIPT
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50026 #, fuzzy
50027 msgid "Suspend until:"
50028 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
50029
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:740
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
50032 #, c-format
50033 msgid "Suspend?"
50034 msgstr ""
50035
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
50038 #, fuzzy, c-format
50039 msgid "Suspension charging interval"
50040 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
50041
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
50044 #, c-format
50045 msgid "Suspension in days (day)"
50046 msgstr "Suspensaun iha loron sira (loron)"
50047
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
50049 #, c-format
50050 msgid "Svenska (Swedish)"
50051 msgstr "Svenska (Swedish)"
50052
50053 #. A
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
50055 #, fuzzy
50056 msgid "Switch languages"
50057 msgstr "Lian sira"
50058
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
50060 #, c-format
50061 msgid "Switch to advanced editor"
50062 msgstr "Muda ba editor advansadu"
50063
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
50065 #, c-format
50066 msgid "Switch to basic editor"
50067 msgstr "Muda ba editor báziku"
50068
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
50071 #, fuzzy, c-format
50072 msgid "Switching to dom indexing"
50073 msgstr "Muda ba editor advansadu"
50074
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
50076 #, c-format
50077 msgid "Symbol"
50078 msgstr "Símbolu"
50079
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
50081 #, c-format
50082 msgid "Symbol: "
50083 msgstr "Símbolu: "
50084
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
50086 #, c-format
50087 msgid "Synchronize"
50088 msgstr "Sincronizar"
50089
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
50091 #, c-format
50092 msgid "Syntax"
50093 msgstr "Sintase"
50094
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
50096 #, c-format
50097 msgid "Syntax (z3950 can send"
50098 msgstr "Sintase (z3950 bele haruka"
50099
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
50101 #, c-format
50102 msgid "System Preferences"
50103 msgstr "Preferensia Sistema"
50104
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
50106 #, c-format
50107 msgid "System information"
50108 msgstr "Informasaun sistema"
50109
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
50111 #, c-format
50112 msgid "System permissions"
50113 msgstr "Permisaun sira sistema nian"
50114
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
50116 #, c-format
50117 msgid ""
50118 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
50119 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
50120 msgstr ""
50121
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
50123 #, c-format
50124 msgid ""
50125 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
50126 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
50127 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
50128 msgstr ""
50129
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
50131 #, c-format
50132 msgid ""
50133 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
50134 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
50135 "works correctly."
50136 msgstr ""
50137
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
50139 #, c-format
50140 msgid ""
50141 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
50142 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
50143 "disabled. "
50144 msgstr ""
50145
50146 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
50148 #, c-format
50149 msgid ""
50150 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
50151 "the items database table: %s "
50152 msgstr ""
50153
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
50155 #, c-format
50156 msgid "System preference search:"
50157 msgstr "Buka preferensia sistema:"
50158
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
50164 #, c-format
50165 msgid "System preferences"
50166 msgstr "Preferensia sistema"
50167
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
50169 #, c-format
50170 msgid "Sèbastien Hinderer"
50171 msgstr "Sèbastien Hinderer"
50172
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
50174 #, c-format
50175 msgid ""
50176 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
50177 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
50178 "Tutunsatar)"
50179 msgstr ""
50180 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
50181 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
50182 "Tutunsatar)"
50183
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:75
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
50204 #, c-format
50205 msgid "TOTAL"
50206 msgstr "TOTAL"
50207
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:324
50209 #, c-format
50210 msgid "Tab"
50211 msgstr "Tab"
50212
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
50214 #, c-format
50215 msgid "Tab separated text"
50216 msgstr "Testu hakatak ho tab"
50217
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
50219 #, fuzzy, c-format
50220 msgid "Tab separated text (.csv)"
50221 msgstr "Testu hakatak ho tab"
50222
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
50224 #, c-format
50225 msgid "Tab:"
50226 msgstr "Tab:"
50227
50228 #. %1$s:  subfield.tab | html 
50229 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
50230 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
50231 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
50232 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
50233 #. %6$s:  END 
50234 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
50235 #. %8$s:  END 
50236 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
50237 #. %10$s:  END 
50238 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
50239 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
50240 #. %13$s:  END 
50241 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
50242 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
50243 #. %16$s:  END 
50244 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
50245 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
50246 #. %19$s:  END 
50247 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
50248 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
50249 #. %22$s:  END 
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
50251 #, c-format
50252 msgid ""
50253 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
50254 "%s%s%s, %s%s "
50255 msgstr ""
50256 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, bele repete%s%s, Obrigatóriu%s%s, Haree %s%s%s, %s"
50257 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
50258
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
50260 #, c-format
50261 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
50262 msgstr ""
50263
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
50265 #, c-format
50266 msgid "Tabs in use"
50267 msgstr "Tabs uza hela"
50268
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
50270 #, c-format
50271 msgid "Tabular"
50272 msgstr "Tabular"
50273
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
50276 #, fuzzy, c-format
50277 msgid "Tabulation (\\t)"
50278 msgstr "Tabulasaun (\t)"
50279
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
50286 #, c-format
50287 msgid "Tag"
50288 msgstr "Etiketa"
50289
50290 #. SCRIPT
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50292 msgid "Tag "
50293 msgstr "Etiketa "
50294
50295 #. For the first occurrence,
50296 #. %1$s:  tagfield | html 
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
50299 #, c-format
50300 msgid "Tag %s Subfield structure"
50301 msgstr "Etiketa %s Estrutura Subkampu"
50302
50303 #. For the first occurrence,
50304 #. %1$s:  tagfield | html 
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
50307 #, c-format
50308 msgid "Tag %s subfield structure"
50309 msgstr "Etiketa %s estrutura subkampu"
50310
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
50312 #, c-format
50313 msgid "Tag deleted"
50314 msgstr "Etiketa apaga tiona"
50315
50316 #. A
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:267
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:273
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:689
50325 #, c-format
50326 msgid "Tag editor"
50327 msgstr "Editór etiketa"
50328
50329 #. SCRIPT
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50331 msgid "Tag has no subfields"
50332 msgstr "Etiketa la iha subkampu ida"
50333
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
50335 #, c-format
50336 msgid "Tag moderation"
50337 msgstr "Modifika tag"
50338
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:60
50340 #, c-format
50341 msgid "Tag:"
50342 msgstr "Etiketa:"
50343
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:63
50357 #, c-format
50358 msgid "Tag: "
50359 msgstr "Etiketa: "
50360
50361 #. %1$s:  searchfield | html 
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
50363 #, c-format
50364 msgid "Tag: %s"
50365 msgstr "Etiketa: %s"
50366
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
50368 #, c-format
50369 msgid "Tagged with:"
50370 msgstr "Marka ho:"
50371
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:31
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
50375 #, c-format
50376 msgid "Tags"
50377 msgstr "Etiketa sira"
50378
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
50380 #, c-format
50381 msgid "Tags pending approval"
50382 msgstr "Etiketa hein aprovasaun"
50383
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:102
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
50386 #, c-format
50387 msgid "Tags:"
50388 msgstr "Etiketa sira:"
50389
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
50391 #, c-format
50392 msgid "Talking Tech, Global"
50393 msgstr ""
50394
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
50396 #, c-format
50397 msgid "Tamil, France"
50398 msgstr "Tamil, Fransa"
50399
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
50401 #, c-format
50402 msgid "Target"
50403 msgstr "Tarjetu"
50404
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50408 #, c-format
50409 msgid "Target (database) record check field"
50410 msgstr "Tarjetu (database) kampu verifika rejistu"
50411
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
50416 #, c-format
50417 msgid "Task scheduler"
50418 msgstr "Orariu kna'ar"
50419
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
50421 #, c-format
50422 msgid "Tax number registered:"
50423 msgstr "Numeru impostu rejista tiona:"
50424
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
50426 #, c-format
50427 msgid "Tax number registered: "
50428 msgstr "Numeru impostu rejista tiona: "
50429
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
50435 #, c-format
50436 msgid "Tax rate: "
50437 msgstr "Impostu: "
50438
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50440 #, c-format
50441 msgid "Te Rauhina Jackson"
50442 msgstr ""
50443
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50445 #, c-format
50446 msgid "Technical reports"
50447 msgstr "Relatoriu tekniku"
50448
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
50451 #, fuzzy, c-format
50452 msgid "Template"
50453 msgstr "Template sira"
50454
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50457 #, c-format
50458 msgid "Template ID"
50459 msgstr "ID template"
50460
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50463 #, c-format
50464 msgid "Template ID:"
50465 msgstr "ID Template:"
50466
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:39
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50469 #, c-format
50470 msgid "Template code:"
50471 msgstr "Kodigu template:"
50472
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50475 #, c-format
50476 msgid "Template description:"
50477 msgstr "Deskrisaun template:"
50478
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
50481 #, c-format
50482 msgid "Template name"
50483 msgstr "Naran template"
50484
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50489 #, c-format
50490 msgid "Template name:"
50491 msgstr "Naran template:"
50492
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50494 #, fuzzy, c-format
50495 msgid "Template: "
50496 msgstr "Template sira"
50497
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50500 #, c-format
50501 msgid "Templates"
50502 msgstr "Template sira"
50503
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
50505 #, c-format
50506 msgid "Temporary"
50507 msgstr "Temporáriu"
50508
50509 #. For the first occurrence,
50510 #. SCRIPT
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50514 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50515 msgstr ""
50516
50517 #. A
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
50522 #, c-format
50523 msgid "Term"
50524 msgstr "Termu"
50525
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
50527 #, c-format
50528 msgid "Term/Phrase"
50529 msgstr "Termu/Fraze"
50530
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
50533 #, c-format
50534 msgid "Term:"
50535 msgstr "Termu:"
50536
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
50538 #, c-format
50539 msgid "Term: "
50540 msgstr "Termu: "
50541
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
50543 #, c-format
50544 msgid "Terms summary"
50545 msgstr "Rezumu termu"
50546
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50549 #, c-format
50550 msgid "Test"
50551 msgstr "Teste"
50552
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:225
50554 #, c-format
50555 msgid "Test pattern"
50556 msgstr ""
50557
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:166
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
50560 #, c-format
50561 msgid "Test prediction pattern"
50562 msgstr "Teste padrãun de numerasaun"
50563
50564 #. SCRIPT
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
50566 msgid "Testing..."
50567 msgstr ""
50568
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
50570 #, c-format
50571 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50572 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50573
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50578 #, c-format
50579 msgid "Text"
50580 msgstr "Testu"
50581
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
50583 #, fuzzy, c-format
50584 msgid "Text (TSV)"
50585 msgstr "Testu: "
50586
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
50590 #, c-format
50591 msgid "Text alignment: "
50592 msgstr "Aliñamentu testu: "
50593
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
50595 #, c-format
50596 msgid "Text fields"
50597 msgstr "Kampu testu"
50598
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50601 #, c-format
50602 msgid "Text for OPAC: "
50603 msgstr "Testu ba OPAC: "
50604
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50607 #, c-format
50608 msgid "Text for librarian: "
50609 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
50610
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50612 #, c-format
50613 msgid "Text for librarians: "
50614 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
50615
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
50617 #, c-format
50618 msgid "Text for opac: "
50619 msgstr "Testu ba opac: "
50620
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50622 #, c-format
50623 msgid "Text justification: "
50624 msgstr "Justifikasaun testu: "
50625
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
50629 #, c-format
50630 msgid "Text: "
50631 msgstr "Testu: "
50632
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
50635 #, c-format
50636 msgid "Textarea"
50637 msgstr "Textarea"
50638
50639 #. SCRIPT
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50641 msgid "Th"
50642 msgstr "Ki"
50643
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50645 #, c-format
50646 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50647 msgstr "Orsamentu ne'e la iha! Hili orsamentu ida hodi kontinua."
50648
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
50650 #, c-format
50651 msgid "Thatcher Rea"
50652 msgstr "Thatcher Rea"
50653
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
50675 #, c-format
50676 msgid "The "
50677 msgstr ""
50678
50679 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
50681 #, c-format
50682 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50683 msgstr "Iha %s asinatura nia kopia ne'ebe relevente:"
50684
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
50686 #, c-format
50687 msgid ""
50688 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
50689 "Falling back to legacy facet calculation. "
50690 msgstr ""
50691
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
50693 #, c-format
50694 msgid ""
50695 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
50696 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50697 msgstr ""
50698
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
50700 #, c-format
50701 msgid ""
50702 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
50703 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50704 msgstr ""
50705
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
50709 #, c-format
50710 msgid ""
50711 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50712 "for statistical purposes"
50713 msgstr ""
50714
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50716 #, c-format
50717 msgid ""
50718 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50719 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50720 msgstr ""
50721
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:30
50723 #, c-format
50724 msgid ""
50725 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50726 "private."
50727 msgstr ""
50728
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
50730 #, c-format
50731 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50732 msgstr ""
50733
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
50735 #, c-format
50736 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50737 msgstr ""
50738
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
50740 #, c-format
50741 msgid ""
50742 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
50743 "xml. You must define this block before use. "
50744 msgstr ""
50745
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
50747 #, c-format
50748 msgid ""
50749 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50750 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50751 msgstr ""
50752
50753 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
50755 #, c-format
50756 msgid ""
50757 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50758 "defined on the system. "
50759 msgstr ""
50760
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
50762 #, c-format
50763 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50764 msgstr ""
50765
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
50767 #, c-format
50768 msgid "The Noun Project"
50769 msgstr "The Noun Project"
50770
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
50772 #, c-format
50773 msgid "The Noun Project icons"
50774 msgstr "Ikone The Noun Project icons"
50775
50776 #. SCRIPT
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
50778 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50779 msgstr ""
50780
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
50782 #, c-format
50783 msgid "The alternative email is invalid."
50784 msgstr "Email alternativu ne'e invalidu."
50785
50786 #. %1$s:  errauthid | html 
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
50788 #, c-format
50789 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50790 msgstr ""
50791
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
50794 #, c-format
50795 msgid "The authorized value category ("
50796 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
50797
50798 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:289
50800 #, c-format
50801 msgid ""
50802 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50803 "will have barcodes generated upon save to database"
50804 msgstr ""
50805
50806 #. %1$s:  Barcode | html 
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
50808 #, c-format
50809 msgid "The barcode %s was not found."
50810 msgstr "Barcode %s la hetan."
50811
50812 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
50814 #, fuzzy, c-format
50815 msgid "The barcode was not found %s."
50816 msgstr "Barcode %s la hetan."
50817
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
50819 #, c-format
50820 msgid "The barcode was not found: "
50821 msgstr "Barcode ne'e la hetan: "
50822
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
50824 #, c-format
50825 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50826 msgstr ""
50827
50828 #. SCRIPT
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
50830 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50831 msgstr ""
50832
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50834 #, c-format
50835 msgid ""
50836 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50837 "a MARC subfield,"
50838 msgstr ""
50839
50840 #. %1$s:  email_add | html 
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50842 #, c-format
50843 msgid "The cart was sent to: %s"
50844 msgstr "Karriñu ne'e haruka ona ba: %s"
50845
50846 #. SCRIPT
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
50848 msgid "The change will be applied immediately."
50849 msgstr ""
50850
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
50853 #, c-format
50854 msgid ""
50855 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
50856 msgstr ""
50857
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
50859 #, c-format
50860 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50861 msgstr ""
50862
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
50864 #, c-format
50865 msgid ""
50866 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
50867 "the mappings in the mappings.yaml file."
50868 msgstr ""
50869
50870 #. %1$s:  image_limit | html 
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
50872 #, c-format
50873 msgid ""
50874 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
50875 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
50876 "space. "
50877 msgstr ""
50878
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
50880 #, c-format
50881 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
50882 msgstr ""
50883
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
50885 #, c-format
50886 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
50887 msgstr ""
50888
50889 #. %1$s:  card_element | html 
50890 #. %2$s:  element_id | html 
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
50892 #, c-format
50893 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
50894 msgstr ""
50895
50896 #. %1$s:  image_ids | html 
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
50898 #, c-format
50899 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
50900 msgstr ""
50901
50902 #. %1$s:  card_element | html 
50903 #. %2$s:  element_id | html 
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
50905 #, c-format
50906 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
50907 msgstr ""
50908
50909 #. SCRIPT
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
50911 msgid "The destination should be filled."
50912 msgstr ""
50913
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
50915 #, c-format
50916 msgid ""
50917 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
50918 "quotes and invoices are downloaded."
50919 msgstr ""
50920
50921 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
50923 #, c-format
50924 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
50925 msgstr "Data to'o ona &quot;%s&quot; inválidu"
50926
50927 #. SCRIPT
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
50929 msgid "The ending date is missing or invalid."
50930 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
50931
50932 #. SCRIPT
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
50934 #, fuzzy
50935 msgid "The entered passwords do not match"
50936 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona la hanesan malu"
50937
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:43
50939 #, fuzzy, c-format
50940 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
50941 msgstr ""
50942 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
50943 "ne'e."
50944
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:55
50946 #, c-format
50947 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
50948 msgstr ""
50949
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:49
50951 #, fuzzy, c-format
50952 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
50953 msgstr ""
50954 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
50955 "ne'e."
50956
50957 #. SCRIPT
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50959 msgid ""
50960 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50961 "Therefore, you cannot add it."
50962 msgstr ""
50963
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
50965 #, c-format
50966 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
50967 msgstr "Kampu itemnum TENKE mapa ba "
50968
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
50970 #, fuzzy, c-format
50971 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
50972 msgstr ""
50973 "Kampu 'branchcode' no 'categorycode' mak obrigatoriu e tenke halo hanesan "
50974 "ita nia entradas husi database."
50975
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:32
50977 #, c-format
50978 msgid ""
50979 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
50980 msgstr ""
50981
50982 #. %1$s:  sort_rule | html 
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
50984 #, c-format
50985 msgid ""
50986 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
50987 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
50988 msgstr ""
50989
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
50991 #, c-format
50992 msgid ""
50993 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
50994 "are supplying in the import file."
50995 msgstr ""
50996
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
50998 #, c-format
50999 msgid ""
51000 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
51001 "less than the third for the "
51002 msgstr ""
51003
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
51006 #, c-format
51007 msgid "The following barcodes were found: "
51008 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
51009
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
51011 #, c-format
51012 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
51013 msgstr "Sala tuirmai mak hamosu durante importasaun ba estrutura database:"
51014
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
51016 #, c-format
51017 msgid "The following error was encountered:"
51018 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
51019
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35
51021 #, c-format
51022 msgid "The following errors have occurred:"
51023 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
51024
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
51026 #, c-format
51027 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
51028 msgstr "Sala tuirmai mak mosu. Favor haloos no hatama fali:"
51029
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:74
51031 #, c-format
51032 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
51033 msgstr "Kampu tuirmai mak sala. Favor hadi'a ona."
51034
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
51036 #, c-format
51037 msgid ""
51038 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
51039 "them in."
51040 msgstr ""
51041
51042 #. For the first occurrence,
51043 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
51044 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
51050 #, fuzzy, c-format
51051 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
51052 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
51053
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
51055 #, fuzzy, c-format
51056 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
51057 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
51058
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
51061 #, fuzzy, c-format
51062 msgid "The following itemnumbers were found: "
51063 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
51064
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
51066 #, fuzzy, c-format
51067 msgid "The following items were added or updated:"
51068 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
51069
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
51071 #, c-format
51072 msgid "The following items were modified:"
51073 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
51074
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
51076 #, c-format
51077 msgid ""
51078 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
51079 "shouldn't. "
51080 msgstr ""
51081
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
51083 #, c-format
51084 msgid "The following records could not be deleted:"
51085 msgstr "Rejistu tuirmai labele apaga:"
51086
51087 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
51089 #, fuzzy, c-format
51090 msgid "The framework is used %s times."
51091 msgstr "Kuadru ne'e uza ona dala %s"
51092
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
51094 #, c-format
51095 msgid "The generated notices are different!"
51096 msgstr ""
51097
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
51099 #, c-format
51100 msgid "The generated notices are exactly the same!"
51101 msgstr ""
51102
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:38
51104 #, fuzzy, c-format
51105 msgid "The hold has been correctly cancelled."
51106 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
51107
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
51109 #, c-format
51110 msgid ""
51111 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
51112 "the item to mark as lost."
51113 msgstr ""
51114
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
51116 #, c-format
51117 msgid "The import id number "
51118 msgstr "Numeru id importa nian "
51119
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
51121 #, c-format
51122 msgid "The included OAI.xslt file by the "
51123 msgstr ""
51124
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
51126 #, c-format
51127 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
51128 msgstr ""
51129
51130 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
51132 #, fuzzy, c-format
51133 msgid "The item (%s) does not exist."
51134 msgstr "Kliente ne'e la iha."
51135
51136 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
51138 #, fuzzy, c-format
51139 msgid "The item (%s) has been added to the list."
51140 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
51141
51142 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
51144 #, c-format
51145 msgid ""
51146 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51147 "already in the list."
51148 msgstr ""
51149
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51151 #, c-format
51152 msgid "The item has been removed from the list."
51153 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
51154
51155 #. SCRIPT
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
51157 #, fuzzy
51158 msgid "The item has been removed from your cart"
51159 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
51160
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
51162 #, c-format
51163 msgid ""
51164 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
51165 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
51166 msgstr ""
51167
51168 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
51170 #, c-format
51171 msgid "The item has successfully been attached to %s"
51172 msgstr "Item ne'e aneksa ona ba %s"
51173
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
51175 #, c-format
51176 msgid "The item has successfully been linked to "
51177 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
51178
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:324
51180 #, fuzzy, c-format
51181 msgid "The item was not found"
51182 msgstr "Barcode ne'e la hetan: "
51183
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
51185 #, c-format
51186 msgid "The item you select will be moved to the target record."
51187 msgstr "Item ne'ebe hili tiona sei muda ba rejistu tarjetu."
51188
51189 #. SCRIPT
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
51191 msgid ""
51192 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
51193 "whitespace characters from the library code"
51194 msgstr ""
51195
51196 #. %1$s:  email | html 
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
51198 #, c-format
51199 msgid "The list was sent to: %s"
51200 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
51201
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
51203 #, c-format
51204 msgid "The merge was successful. "
51205 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
51206
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
51208 #, c-format
51209 msgid "The merging was successful. "
51210 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
51211
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:32
51213 #, fuzzy, c-format
51214 msgid "The notice has been correctly enqueued."
51215 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
51216
51217 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
51219 #, c-format
51220 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
51221 msgstr ""
51222
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
51224 #, c-format
51225 msgid ""
51226 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
51227 "deleted."
51228 msgstr ""
51229
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
51231 #, c-format
51232 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
51233 msgstr ""
51234
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
51236 #, c-format
51237 msgid ""
51238 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
51239 "deleted."
51240 msgstr ""
51241
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
51243 #, c-format
51244 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
51245 msgstr ""
51246
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
51248 #, c-format
51249 msgid "The order has been successfully canceled."
51250 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
51251
51252 #. %1$s:  ELSE 
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
51254 #, c-format
51255 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
51256 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona %s "
51257
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
51259 #, c-format
51260 msgid ""
51261 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51262 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
51263 msgstr ""
51264
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
51266 #, c-format
51267 msgid ""
51268 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51269 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
51270 "and retry. "
51271 msgstr ""
51272
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:197
51274 #, c-format
51275 msgid "The original currency value will be copied"
51276 msgstr ""
51277
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
51279 #, c-format
51280 msgid "The original fund will be used"
51281 msgstr ""
51282
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
51284 #, fuzzy, c-format
51285 msgid "The original internal note will be used"
51286 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
51287
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
51289 #, c-format
51290 msgid "The original statistic 1 will be used"
51291 msgstr ""
51292
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
51294 #, c-format
51295 msgid "The original statistic 2 will be used"
51296 msgstr ""
51297
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
51299 #, fuzzy, c-format
51300 msgid "The original vendor note will be used"
51301 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
51302
51303 #. SCRIPT
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51305 msgid "The page entered is not a number."
51306 msgstr "Numreu pajina ne'ebe hatama tiona la'os hanesan numeru."
51307
51308 #. SCRIPT
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51310 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
51311 msgstr ""
51312
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
51314 #, c-format
51315 msgid "The passwords entered do not match"
51316 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona la hanesan malu"
51317
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
51319 #, fuzzy, c-format
51320 msgid "The patron category you create will be used by the "
51321 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
51322
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:34
51324 #, fuzzy, c-format
51325 msgid "The patron does not have an email address defined."
51326 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51327
51328 #. For the first occurrence,
51329 #. %1$s:  DEBT | $Price 
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
51332 #, c-format
51333 msgid "The patron has a debt of %s."
51334 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
51335
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51337 #, fuzzy, c-format
51338 msgid ""
51339 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51340 msgstr ""
51341 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
51342 "ne'e."
51343
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51345 #, fuzzy, c-format
51346 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51347 msgstr ""
51348 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
51349 "ne'e."
51350
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51352 #, c-format
51353 msgid ""
51354 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51355 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51356 msgstr ""
51357
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51359 #, fuzzy, c-format
51360 msgid ""
51361 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51362 msgstr ""
51363 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
51364 "ne'e."
51365
51366 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | html 
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
51368 #, c-format
51369 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51370 msgstr ""
51371
51372 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | html 
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
51374 #, fuzzy, c-format
51375 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51376 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
51377
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
51379 #, c-format
51380 msgid ""
51381 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51382 "self_check => self_checkout_module permission. "
51383 msgstr ""
51384
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
51386 #, c-format
51387 msgid ""
51388 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51389 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51390 msgstr ""
51391
51392 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
51394 #, fuzzy, c-format
51395 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51396 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
51397
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
51399 #, c-format
51400 msgid ""
51401 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
51402 "the hold is being placed. "
51403 msgstr ""
51404 "Politika ne'e mai husi kliente nia uma biblioteka, la'os mai husi biblioteka "
51405 "ne'ebe rezerva ne'e hatuur tiona. "
51406
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
51408 #, c-format
51409 msgid "The primary email is invalid."
51410 msgstr "Email invalidu."
51411
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51413 #, c-format
51414 msgid ""
51415 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51416 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51417 "values are set to max(table.id)+1."
51418 msgstr ""
51419
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
51421 #, c-format
51422 msgid ""
51423 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51424 "\"text\""
51425 msgstr ""
51426
51427 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
51429 #, fuzzy, c-format
51430 msgid "The record (%s) does not exist."
51431 msgstr "Kliente ne'e la iha."
51432
51433 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
51435 #, fuzzy, c-format
51436 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51437 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
51438
51439 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
51441 #, c-format
51442 msgid ""
51443 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51444 "already in the list."
51445 msgstr ""
51446
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
51448 #, fuzzy, c-format
51449 msgid "The record id "
51450 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
51451
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:553
51453 #, fuzzy, c-format
51454 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51455 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
51456
51457 #. For the first occurrence,
51458 #. %1$s:  biblionumber | html 
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:30
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:31
51463 #, c-format
51464 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51465 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
51466
51467 #. %1$s:  report_converted | html 
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
51469 #, fuzzy, c-format
51470 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51471 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
51472
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51474 #, c-format
51475 msgid "The requested message cannot be displayed"
51476 msgstr ""
51477
51478 #. %1$s:  ELSE 
51479 #. %2$s:  END 
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
51481 #, c-format
51482 msgid ""
51483 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51484 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51485 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51486 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51487 msgstr ""
51488
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
51490 #, c-format
51491 msgid ""
51492 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51493 "found in this order:"
51494 msgstr ""
51495
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51497 #, c-format
51498 msgid "The rules have been cloned."
51499 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
51500
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
51502 #, c-format
51503 msgid "The secondary email is invalid."
51504 msgstr "Email sekundariu invalidu."
51505
51506 #. SCRIPT
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
51508 msgid "The source field should be filled."
51509 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
51510
51511 #. SCRIPT
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
51513 msgid "The source subfield should be filled for update."
51514 msgstr ""
51515
51516 #. SCRIPT
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51518 msgid ""
51519 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51520 "Therefore, you cannot add it."
51521 msgstr ""
51522
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51524 #, c-format
51525 msgid "The subscription has linked issues"
51526 msgstr "Asinatura ne'e iha kopia ho ligasaun"
51527
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51529 #, c-format
51530 msgid "The subscription has linked items"
51531 msgstr "Asinatura ne'e iha item sira ho ligasaun"
51532
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
51534 #, c-format
51535 msgid "The subscription has not expired yet"
51536 msgstr "Asinatura ne'e seidauk ramata"
51537
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
51539 #, c-format
51540 msgid ""
51541 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51542 "correct this before continuing circulation."
51543 msgstr ""
51544
51545 #. INPUT type=checkbox name=flag
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:41
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51548 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51549 msgstr ""
51550
51551 #. SPAN
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51553 msgid ""
51554 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51555 "this value by one or more virtual hosts."
51556 msgstr ""
51557
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
51559 #, c-format
51560 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51561 msgstr ""
51562
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51564 #, c-format
51565 msgid ""
51566 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51567 "are uploaded."
51568 msgstr ""
51569
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51572 #, c-format
51573 msgid "The upload file appears to be empty."
51574 msgstr "Arkivu ne'e mamuk hela."
51575
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51577 #, c-format
51578 msgid ""
51579 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51580 "kpz'."
51581 msgstr ""
51582 "Arkivu hodi upload la'os arkivu kpz. Arkivu nia estensaun la'os '.kpz'."
51583
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
51585 #, c-format
51586 msgid ""
51587 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51588 "zip'."
51589 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
51590
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
51593 #, c-format
51594 msgid "Themes"
51595 msgstr "Tema"
51596
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
51598 #, fuzzy, c-format
51599 msgid "Then start the installer again."
51600 msgstr "hahu instalador"
51601
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
51603 #, fuzzy, c-format
51604 msgid "There are currently no checkout notes."
51605 msgstr "La iha notisias."
51606
51607 #. For the first occurrence,
51608 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:108
51611 #, c-format
51612 msgid "There are no %s currently available."
51613 msgstr "La iha %s disponivel agora daudaun."
51614
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51616 #, fuzzy, c-format
51617 msgid "There are no EDI accounts. "
51618 msgstr "La iha notisias."
51619
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
51621 #, c-format
51622 msgid "There are no EDIFACT messages."
51623 msgstr "La iha notisias kona ba EDIFACT."
51624
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51626 #, fuzzy, c-format
51627 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51628 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51629
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51631 #, fuzzy, c-format
51632 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51633 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
51634
51635 #. %1$s:  category | html 
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
51637 #, c-format
51638 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51639 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
51640
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
51642 #, fuzzy, c-format
51643 msgid "There are no cities defined. "
51644 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51645
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
51647 #, c-format
51648 msgid "There are no collections currently defined."
51649 msgstr "La iha kolesaun ida ne'ebe defini ona."
51650
51651 #. %1$s:  IF active 
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51653 #, c-format
51654 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51655 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. %s "
51656
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
51658 #, c-format
51659 msgid "There are no defined actions for this template."
51660 msgstr "La iha asaun ne'ebe defini ona ba template ne'e."
51661
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
51663 #, c-format
51664 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51665 msgstr ""
51666
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:291
51668 #, fuzzy, c-format
51669 msgid "There are no existing numbering patterns."
51670 msgstr "La iha padraun ida."
51671
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
51673 #, c-format
51674 msgid "There are no images for this record."
51675 msgstr "Rejistu ne'e la iha imajen ba."
51676
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51678 #, fuzzy, c-format
51679 msgid "There are no item search fields defined. "
51680 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51681
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
51683 #, c-format
51684 msgid "There are no items in this batch yet"
51685 msgstr "Seidauk iha item ida iha lote ne'e"
51686
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51688 #, c-format
51689 msgid "There are no items in this collection."
51690 msgstr "La iha item sira iha kolesaun ne'e."
51691
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
51693 #, c-format
51694 msgid "There are no itemtypes defined"
51695 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
51696
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
51698 #, c-format
51699 msgid "There are no late orders."
51700 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
51701
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51704 #, c-format
51705 msgid "There are no libraries defined. "
51706 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51707
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
51709 #, fuzzy, c-format
51710 msgid "There are no library EANs. "
51711 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51712
51713 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
51715 #, c-format
51716 msgid "There are no mappings for the %s"
51717 msgstr "La iha mapa ba %s"
51718
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
51720 #, fuzzy, c-format
51721 msgid "There are no news items."
51722 msgstr "La iha notisias."
51723
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
51725 #, c-format
51726 msgid "There are no notices for this library."
51727 msgstr "La iha notisias ba biblioteka ne'e."
51728
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
51730 #, c-format
51731 msgid "There are no notices."
51732 msgstr "La iha notisias."
51733
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51735 #, c-format
51736 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51737 msgstr "Vendedor ne'e la iha raga nakloke."
51738
51739 #. %1$s:  IF ( location ) 
51740 #. %2$s:  END 
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
51742 #, c-format
51743 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51744 msgstr ""
51745
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
51747 #, c-format
51748 msgid "There are no overdues matching your search. "
51749 msgstr "La iha ida tarde ne'ebe hanesan ita nia peskiza. "
51750
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
51752 #, fuzzy, c-format
51753 msgid "There are no overdues."
51754 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
51755
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51757 #, fuzzy, c-format
51758 msgid "There are no patron categories defined. "
51759 msgstr "Seidauk define kategoria kliente nian."
51760
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
51762 #, fuzzy, c-format
51763 msgid "There are no patron lists."
51764 msgstr "La iha notisias."
51765
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:120
51767 #, c-format
51768 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51769 msgstr "Seidauk iha kliente ida iha lote ne'e"
51770
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51772 #, c-format
51773 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51774 msgstr "La iha kliente ida ne'ebe tuir avizu asinatura ne'e."
51775
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51777 #, fuzzy, c-format
51778 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51779 msgstr "La iha asaun ne'ebe defini ona ba template ne'e."
51780
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:47
51782 #, c-format
51783 msgid "There are no pending discharge requests."
51784 msgstr ""
51785
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
51787 #, c-format
51788 msgid "There are no pending offline operations."
51789 msgstr ""
51790
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
51792 #, c-format
51793 msgid "There are no pending patron modifications."
51794 msgstr ""
51795
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
51797 #, fuzzy, c-format
51798 msgid "There are no rotas with stages assigned"
51799 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. %s "
51800
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
51803 #, fuzzy, c-format
51804 msgid "There are no rules defined. "
51805 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
51806
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
51808 #, fuzzy, c-format
51809 msgid "There are no saved definitions. "
51810 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
51811
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
51813 #, c-format
51814 msgid "There are no saved matching rules."
51815 msgstr ""
51816
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
51818 #, c-format
51819 msgid "There are no saved patron attribute types."
51820 msgstr "La iha tipu atributu kliente nian ne'ebe rai tiona."
51821
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
51823 #, c-format
51824 msgid "There are no saved reports. "
51825 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
51826
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
51828 #, c-format
51829 msgid "There are no sets defined."
51830 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
51831
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
51833 #, c-format
51834 msgid "There are no statistics for this patron."
51835 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
51836
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
51838 #, c-format
51839 msgid "There are no titles tagged with the term "
51840 msgstr "La iha títulu ne'ebe marka tiona ho termu ida ne'e "
51841
51842 #. %1$s:  itemtags | html 
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
51844 #, c-format
51845 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
51846 msgstr ""
51847
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
51849 #, c-format
51850 msgid "There is no defined frequency."
51851 msgstr "La iha frekuensia ida ne'ebe define tiona."
51852
51853 #. %1$s:  END 
51854 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
51855 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
51857 #, c-format
51858 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
51859 msgstr ""
51860
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:36
51862 #, c-format
51863 msgid ""
51864 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
51865 "your system."
51866 msgstr ""
51867
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
51869 #, c-format
51870 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
51871 msgstr ""
51872
51873 #. SCRIPT
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
51875 msgid "There is no record selected"
51876 msgstr "Rejistu ida seidauk hili"
51877
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51879 #, c-format
51880 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
51881 msgstr ""
51882
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
51884 #, c-format
51885 msgid "There was 1 barcode that was too long."
51886 msgstr "Iha barcode 1 mak naruk liu."
51887
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:116
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:256
51891 #, c-format
51892 msgid "There was a problem with your form submission"
51893 msgstr ""
51894
51895 #. %1$s:  err_data | html 
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
51897 #, c-format
51898 msgid ""
51899 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
51900 msgstr ""
51901
51902 #. %1$s:  err_length | html 
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51904 #, c-format
51905 msgid "There were %s barcodes that were too long."
51906 msgstr ""
51907
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
51909 #, c-format
51910 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
51911 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe la simu ona."
51912
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
51914 #, c-format
51915 msgid "There were problems with your submission"
51916 msgstr ""
51917
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
51919 #, c-format
51920 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
51921 msgstr "Entaun, rejistu atu tau hamutuk seidauk apaga. "
51922
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
51925 #, c-format
51926 msgid "Thesaurus:"
51927 msgstr "Léxico:"
51928
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:79
51930 #, c-format
51931 msgid ""
51932 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
51933 "\"Default\" library."
51934 msgstr ""
51935
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
51937 #, c-format
51938 msgid "These are disabled for the current library."
51939 msgstr "Labele uza ne'e iha biblioteka daudaun."
51940
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
51942 #, c-format
51943 msgid "These are enabled."
51944 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
51945
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
51947 #, c-format
51948 msgid ""
51949 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
51950 msgstr ""
51951
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
51953 #, c-format
51954 msgid ""
51955 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
51956 "template"
51957 msgstr ""
51958
51959 #. %1$s:  ratio | html 
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
51961 #, c-format
51962 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
51963 msgstr ""
51964
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
51966 #, c-format
51967 msgid "Theses"
51968 msgstr "Teze sira"
51969
51970 #. SCRIPT
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
51972 msgid "Third"
51973 msgstr "Terseiru"
51974
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
51976 #, fuzzy, c-format
51977 msgid "This account has been locked!"
51978 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
51979
51980 #. SCRIPT
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
51982 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
51983 msgstr ""
51984
51985 #. SCRIPT
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
51987 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
51988 msgstr ""
51989
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
51991 #, fuzzy, c-format
51992 msgid "This authority type cannot be deleted"
51993 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
51994
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
51996 #, fuzzy, c-format
51997 msgid "This basket does not exist."
51998 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
51999
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
52001 #, fuzzy, c-format
52002 msgid "This bibliographic record does not exist."
52003 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
52004
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
52006 #, fuzzy, c-format
52007 msgid ""
52008 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
52009 "you can delete this budget."
52010 msgstr ""
52011 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke apaga items hotu molok apaga "
52012 "rejistu ne'e."
52013
52014 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
52016 #, c-format
52017 msgid "This category is used %s times"
52018 msgstr "Kategoria ne'e uza ona dala %s"
52019
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
52021 #, c-format
52022 msgid "This course already has this item on reserve."
52023 msgstr "Kursu ida ne'e iha ona ba buat ida rezerva."
52024
52025 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:668
52029 msgid "This field is mandatory"
52030 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
52031
52032 #. SCRIPT
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
52034 msgid "This field is required."
52035 msgstr "Kampu ida ne'e presiza los."
52036
52037 #. SCRIPT
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
52039 msgid "This file already exists (in this category)."
52040 msgstr "Arkivu ida ne'e iha ona (iha kategoria ne'e)."
52041
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:102
52043 #, fuzzy, c-format
52044 msgid "This framework cannot be deleted"
52045 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
52046
52047 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
52049 #, c-format
52050 msgid ""
52051 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52052 "delete it? "
52053 msgstr ""
52054
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
52056 #, c-format
52057 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
52058 msgstr ""
52059
52060 #. A
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
52062 msgid "This fund has children"
52063 msgstr "Fundus ida ne'e iha oan ida"
52064
52065 #. SCRIPT
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:620
52067 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
52068 msgstr "Fundu ne'e iha sanak. Fundu ne'e labele apaga."
52069
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:63
52071 #, c-format
52072 msgid "This invoice has no files attached."
52073 msgstr "Fatura ida ne'e la iha arkivu iha aneksu."
52074
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:35
52076 #, c-format
52077 msgid ""
52078 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
52079 "existing invoice?"
52080 msgstr ""
52081
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
52083 #, c-format
52084 msgid "This is a serial subscription"
52085 msgstr "Asinatura ne'e periodiku nian"
52086
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
52088 #, c-format
52089 msgid ""
52090 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
52091 "a list of anonymized loans, please run a report."
52092 msgstr ""
52093
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
52095 #, c-format
52096 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
52097 msgstr ""
52098
52099 #. For the first occurrence,
52100 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
52103 #, c-format
52104 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52105 msgstr ""
52106 "Item ne'e pertense ba %s no labele fo empresta husi lokalizasaun ida ne'e."
52107
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
52109 #, c-format
52110 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
52111 msgstr ""
52112
52113 #. SCRIPT
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
52115 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
52116 msgstr "Item ne'e labele hasai. Item ne'e fo empresta"
52117
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
52119 #, fuzzy, c-format
52120 msgid "This item does not exist."
52121 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
52122
52123 #. SCRIPT
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
52125 msgid "This item has been added to your cart"
52126 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia kareta"
52127
52128 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
52130 #, c-format
52131 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52132 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\"."
52133
52134 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
52135 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
52136 #. %3$s:  END 
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
52138 #, c-format
52139 msgid ""
52140 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52141 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\". %s Fo empresta ka lae? %s "
52142
52143 #. For the first occurrence,
52144 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
52147 #, c-format
52148 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
52149 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s.\""
52150
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
52152 #, c-format
52153 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
52154 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e."
52155
52156 #. SCRIPT
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
52158 msgid "This item is already in your cart"
52159 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
52160
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:326
52162 #, fuzzy, c-format
52163 msgid "This item is already on this rota"
52164 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
52165
52166 #. A
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:187
52168 msgid "This item is checked out"
52169 msgstr "Item ida ne'e empresta ona."
52170
52171 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
52172 #. %2$s:  END 
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
52174 #, c-format
52175 msgid ""
52176 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
52177 msgstr ""
52178
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:128
52180 #, c-format
52181 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
52182 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
52183
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
52186 #, c-format
52187 msgid "This item is on hold for another patron."
52188 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
52189
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
52191 #, c-format
52192 msgid ""
52193 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
52194 "not cancelled."
52195 msgstr ""
52196 "Item ida ne'e iha ona reservasaun ida. Reservasaun ne'e sei la kaer agora, "
52197 "maibe la kansela."
52198
52199 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
52201 #, c-format
52202 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52203 msgstr "Item ida ne'e hein hela atu foti husi %s"
52204
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
52206 #, c-format
52207 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52208 msgstr "Item ne'e hein hela atu foti husi ita nia biblioteka"
52209
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
52211 #, c-format
52212 msgid "This item is part of a rotating collection."
52213 msgstr "Item ne'e parte kolesaun rotativu."
52214
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
52216 #, fuzzy, c-format
52217 msgid "This item is waiting for another patron."
52218 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
52219
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
52221 #, c-format
52222 msgid "This item must be checked in at following library: "
52223 msgstr "Item ne'e tenke hatama fali iha biblioteka tuirmai: "
52224
52225 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
52227 #, fuzzy, c-format
52228 msgid "This item must be returned to %s."
52229 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
52230
52231 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
52233 #, c-format
52234 msgid "This item needs to be transferred to %s"
52235 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
52236
52237 #. SCRIPT
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
52239 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52240 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva so deit kliente husi %s."
52241
52242 #. SCRIPT
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
52244 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52245 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
52246
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:105
52248 #, c-format
52249 msgid "This list does not exist."
52250 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
52251
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
52253 #, c-format
52254 msgid "This member has no email"
52255 msgstr "Kliente ida ne'e la iha email ida"
52256
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
52258 #, c-format
52259 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52260 msgstr ""
52261
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
52263 #, c-format
52264 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52265 msgstr "Mensajen ne'e hamosu bainhira fo empresta hela ba kliente ne'e"
52266
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
52268 #, c-format
52269 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
52270 msgstr ""
52271
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
52273 #, c-format
52274 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
52275 msgstr ""
52276
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
52279 #, c-format
52280 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
52281 msgstr ""
52282
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
52286 #, fuzzy, c-format
52287 msgid "This patron does not exist. "
52288 msgstr "Kliente ne'e la iha ona."
52289
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
52291 #, c-format
52292 msgid "This patron has no circulation history."
52293 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
52294
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
52296 #, c-format
52297 msgid "This patron has no files attached."
52298 msgstr "Kliente ida ne'e la iha arkivu aneksu."
52299
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52301 #, fuzzy, c-format
52302 msgid "This patron has no holds history."
52303 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
52304
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
52306 #, c-format
52307 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52308 msgstr "Kliente ne'e seidauk hatama sujestaun ida ba livru foun"
52309
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
52312 #, c-format
52313 msgid ""
52314 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52315 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52316 msgstr ""
52317
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
52319 #, fuzzy, c-format
52320 msgid ""
52321 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52322 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
52323
52324 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
52326 #, c-format
52327 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52328 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)"
52329
52330 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
52332 #, c-format
52333 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52334 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)."
52335
52336 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
52338 #, c-format
52339 msgid ""
52340 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52341 "delete it? "
52342 msgstr ""
52343
52344 #. SCRIPT
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
52346 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52347 msgstr ""
52348
52349 #. SCRIPT
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
52351 msgid ""
52352 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52353 msgstr ""
52354
52355 #. SCRIPT
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52357 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52358 msgstr ""
52359
52360 #. A
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52364 msgid "This record has no items"
52365 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida"
52366
52367 #. SCRIPT
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52369 msgid "This record has no items."
52370 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
52371
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
52373 #, fuzzy, c-format
52374 msgid "This record is in use"
52375 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
52376
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
52378 #, c-format
52379 msgid "This record is used "
52380 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
52381
52382 #. %1$s:  total | html 
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
52384 #, c-format
52385 msgid "This record is used %s times"
52386 msgstr "Rejistu ne'e uza ona dala %s"
52387
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52390 #, c-format
52391 msgid ""
52392 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52393 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52394 msgstr ""
52395
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52398 #, c-format
52399 msgid ""
52400 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52401 msgstr ""
52402
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
52404 #, fuzzy, c-format
52405 msgid "This stage contains the following item(s):"
52406 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
52407
52408 #. SCRIPT
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
52410 msgid "This subfield will be deleted"
52411 msgstr "Subkampu ne'e sei apaga"
52412
52413 #. A
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
52415 msgid "This subscription depends on another supplier"
52416 msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk"
52417
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
52419 #, fuzzy, c-format
52420 msgid "This subscription does not exist."
52421 msgstr "Kliente ne'e la iha ona."
52422
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:660
52424 #, c-format
52425 msgid "This subscription is closed."
52426 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
52427
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52429 #, c-format
52430 msgid ""
52431 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52432 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52433 msgstr ""
52434
52435 #. %1$s:  field.marcfield | html 
52436 #. %2$s:  ELSE 
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
52438 #, c-format
52439 msgid ""
52440 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52441 msgstr ""
52442
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
52444 #, c-format
52445 msgid "This vendor has no email"
52446 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida"
52447
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
52449 #, c-format
52450 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52451 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida."
52452
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52454 #, c-format
52455 msgid ""
52456 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52457 "card layout editor. "
52458 msgstr ""
52459
52460 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
52461 #. %2$s:  ELSE 
52462 #. %3$s:  END 
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
52464 #, c-format
52465 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52466 msgstr ""
52467
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
52469 #, c-format
52470 msgid ""
52471 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52472 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52473 msgstr ""
52474
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
52476 #, c-format
52477 msgid ""
52478 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52479 "will be deleted but not the exceptions."
52480 msgstr ""
52481
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
52483 #, c-format
52484 msgid ""
52485 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52486 "exceptions will not be deleted."
52487 msgstr ""
52488
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
52490 #, c-format
52491 msgid ""
52492 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52493 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52494 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52495 msgstr ""
52496
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
52498 #, c-format
52499 msgid ""
52500 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52501 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52502 "dates on which the holiday is repeated."
52503 msgstr ""
52504
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
52506 #, c-format
52507 msgid ""
52508 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52509 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52510 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52511 msgstr ""
52512
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
52514 #, c-format
52515 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
52516 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
52517
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
52519 #, c-format
52520 msgid "Thomas Wright"
52521 msgstr "Thomas Wright"
52522
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
52524 #, c-format
52525 msgid "Those items won't be deleted"
52526 msgstr "Item hirak ne'e la apaga"
52527
52528 #. SCRIPT
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52530 msgid "Threshold missing"
52531 msgstr ""
52532
52533 #. SCRIPT
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52535 msgid "Thu"
52536 msgstr "Kin"
52537
52538 #. IMG
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
52541 msgid "Thumbnail"
52542 msgstr "Imajen kiik"
52543
52544 #. For the first occurrence,
52545 #. SCRIPT
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52552 #, c-format
52553 msgid "Thursday"
52554 msgstr "Kinta"
52555
52556 #. SCRIPT
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
52558 msgid "Thursdays"
52559 msgstr "Kinta sira"
52560
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
52562 #, c-format
52563 msgid "Tim Hannah"
52564 msgstr "Tim Hannah"
52565
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
52567 #, c-format
52568 msgid "Tim McMahon"
52569 msgstr ""
52570
52571 #. For the first occurrence,
52572 #. SCRIPT
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52575 #, c-format
52576 msgid "Time"
52577 msgstr "Oras"
52578
52579 #. SCRIPT
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52581 msgid "Time zone"
52582 msgstr "Zona oras"
52583
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
52585 #, fuzzy, c-format
52586 msgid "Time zone: "
52587 msgstr "Zona oras"
52588
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52591 #, c-format
52592 msgid "Time:"
52593 msgstr "Oras:"
52594
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
52596 #, c-format
52597 msgid "Timeline"
52598 msgstr "Timeline"
52599
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
52601 #, c-format
52602 msgid "Timeout"
52603 msgstr "Timeout"
52604
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
52606 #, c-format
52607 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52608 msgstr ""
52609
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
52612 #, c-format
52613 msgid "Timestamp"
52614 msgstr "Tempu oras"
52615
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
52617 #, c-format
52618 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52619 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
52620
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
52622 #, c-format
52623 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52624 msgstr "Editor v3.5.8 TinyMCE WYSIWYG "
52625
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:676
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:63
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52712 #, c-format
52713 msgid "Title"
52714 msgstr "Titulu"
52715
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
52717 #, c-format
52718 msgid "Title "
52719 msgstr "Titulu "
52720
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
52725 #, c-format
52726 msgid "Title (A-Z)"
52727 msgstr "Titulu (A-Z)"
52728
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
52733 #, c-format
52734 msgid "Title (Z-A)"
52735 msgstr "Titulu (Z-A)"
52736
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
52739 #, c-format
52740 msgid "Title (any): "
52741 msgstr "Titulu (naran deit): "
52742
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
52745 #, c-format
52746 msgid "Title (uniform): "
52747 msgstr "Titulu (uniforme): "
52748
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
52750 #, fuzzy, c-format
52751 msgid "Title and author"
52752 msgstr "Sidade no vila"
52753
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
52758 #, c-format
52759 msgid "Title phrase"
52760 msgstr "Fraze titulu"
52761
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
52770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
52779 #, c-format
52780 msgid "Title:"
52781 msgstr "Titulu:"
52782
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:92
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
52798 #, c-format
52799 msgid "Title: "
52800 msgstr "Titulu: "
52801
52802 #. %1$s:  title | html 
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
52804 #, c-format
52805 msgid "Title: %s"
52806 msgstr "Titulu: %s"
52807
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
52809 #, c-format
52810 msgid "Titles"
52811 msgstr "Titulu sira"
52812
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
52814 #, c-format
52815 msgid "Titles tagged with the term "
52816 msgstr ""
52817
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
52822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
52831 #, c-format
52832 msgid "To"
52833 msgstr "Ba"
52834
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
52837 #, c-format
52838 msgid "To "
52839 msgstr "Ba "
52840
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:78
52842 #, c-format
52843 msgid "To Date : "
52844 msgstr "To'o Data : "
52845
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
52857 #, c-format
52858 msgid "To a file:"
52859 msgstr "Ba arkivu ida:"
52860
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
52863 #, c-format
52864 msgid "To a file: "
52865 msgstr "Ba arkivu ida: "
52866
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
52868 #, c-format
52869 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
52870 msgstr ""
52871
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
52873 #, c-format
52874 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
52875 msgstr ""
52876
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
52878 #, c-format
52879 msgid "To authid: "
52880 msgstr "Ba authid: "
52881
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
52883 #, fuzzy, c-format
52884 msgid "To biblionumber: "
52885 msgstr "Ba numeru biblio: "
52886
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:173
52888 #, c-format
52889 msgid "To call number:"
52890 msgstr "Ba kota:"
52891
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
52893 #, c-format
52894 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
52895 msgstr ""
52896
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
52898 #, fuzzy, c-format
52899 msgid "To create another patron, go to: "
52900 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
52901
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
52903 #, fuzzy, c-format
52904 msgid "To create circulation rule, go to: "
52905 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
52906
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:148
52908 #, c-format
52909 msgid "To date: "
52910 msgstr "Ba data: "
52911
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
52913 #, fuzzy, c-format
52914 msgid "To edit patron permissions, go to: "
52915 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
52916
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
52918 #, c-format
52919 msgid ""
52920 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
52921 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
52922 "file"
52923 msgstr ""
52924
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
52926 #, c-format
52927 msgid "To item call number: "
52928 msgstr "Ba item kota: "
52929
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
52931 #, c-format
52932 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
52933 msgstr ""
52934
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
52936 #, c-format
52937 msgid ""
52938 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
52939 "type."
52940 msgstr ""
52941
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
52943 #, c-format
52944 msgid "To notify on receiving:"
52945 msgstr "Atu fo hatene bainhira simu ona:"
52946
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
52948 #, c-format
52949 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
52950 msgstr ""
52951
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
52953 #, c-format
52954 msgid ""
52955 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
52956 "name. "
52957 msgstr ""
52958
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
52960 #, c-format
52961 msgid ""
52962 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
52963 "Administrator. "
52964 msgstr ""
52965
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
52967 #, c-format
52968 msgid "To screen in the browser:"
52969 msgstr ""
52970
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:102
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
52983 #, c-format
52984 msgid "To screen into the browser: "
52985 msgstr "Ba ekran iha browser nia laran: "
52986
52987 #. %1$s:  patron.title | html 
52988 #. %2$s:  patron.surname | html 
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
52990 #, c-format
52991 msgid ""
52992 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
52993 msgstr ""
52994
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
53004 #, c-format
53005 msgid "To:"
53006 msgstr "Ba:"
53007
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:93
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:175
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
53014 #, c-format
53015 msgid "To: "
53016 msgstr "Ba: "
53017
53018 #. SCRIPT
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53020 msgid "Today"
53021 msgstr "Ohin loron"
53022
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53024 #, c-format
53025 msgid "Today's checkins"
53026 msgstr "Items fo fila ohin loron nian"
53027
53028 #. For the first occurrence,
53029 #. SCRIPT
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
53032 #, c-format
53033 msgid "Today's checkouts"
53034 msgstr "Emprestimos ohin loron"
53035
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
53037 #, c-format
53038 msgid "Today's notifications"
53039 msgstr "Avizu ohin loron nian"
53040
53041 #. A
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:164
53043 msgid "Toggle lowest priority"
53044 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
53045
53046 #. IMG
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
53048 msgid "Toggle set to lowest priority"
53049 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
53050
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
53052 #, c-format
53053 msgid "Tom Houlker"
53054 msgstr "Tom Houlker"
53055
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
53058 #, c-format
53059 msgid "Tomás Cohen Arazi"
53060 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
53061
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
53063 #, fuzzy, c-format
53064 msgid ""
53065 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
53066 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
53067 msgstr ""
53068 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
53069 "16.05 QA Team Member)"
53070
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
53073 #, fuzzy, c-format
53074 msgid "Too many checked out."
53075 msgstr "La empresta ona."
53076
53077 #. For the first occurrence,
53078 #. %1$s:  current_loan_count | html 
53079 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
53082 #, c-format
53083 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
53084 msgstr ""
53085
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
53087 #, fuzzy, c-format
53088 msgid "Too many holds for "
53089 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
53090
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
53092 #, fuzzy, c-format
53093 msgid "Too many holds for this record: "
53094 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
53095
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
53099 #, c-format
53100 msgid "Too many holds: "
53101 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
53102
53103 #. %1$s:  too_many_items | html 
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
53105 #, c-format
53106 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53107 msgstr ""
53108
53109 #. %1$s:  too_many_items | html 
53110 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
53112 #, c-format
53113 msgid ""
53114 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
53115 "batch."
53116 msgstr ""
53117
53118 #. %1$s:  current_loan_count | html 
53119 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
53121 #, c-format
53122 msgid ""
53123 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
53124 msgstr ""
53125
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
53128 #, c-format
53129 msgid "Tool plugins"
53130 msgstr "Plugins alat nian"
53131
53132 #. A
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53196 #, c-format
53197 msgid "Tools"
53198 msgstr "Alat sira"
53199
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
53201 #, c-format
53202 msgid "Tools home"
53203 msgstr "Alat nia uma"
53204
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
53206 #, fuzzy, c-format
53207 msgid "Tools tables"
53208 msgstr "Tabelas kliente nian"
53209
53210 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
53212 #, c-format
53213 msgid "Top %s Most-circulated items"
53214 msgstr "Item %s ne'ebe Empresta barak liu"
53215
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
53218 #, c-format
53219 msgid "Top lists"
53220 msgstr "Lista popular liu"
53221
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
53224 #, c-format
53225 msgid "Top page margin:"
53226 msgstr ""
53227
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
53229 #, c-format
53230 msgid "Top text margin:"
53231 msgstr ""
53232
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
53234 #, c-format
53235 msgid "Topics"
53236 msgstr "Tópiku"
53237
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
53244 #, c-format
53245 msgid "Total"
53246 msgstr "Total"
53247
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:87
53249 #, c-format
53250 msgid "Total "
53251 msgstr "Total "
53252
53253 #. For the first occurrence,
53254 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
53257 #, c-format
53258 msgid "Total (%s)"
53259 msgstr "Total (%s)"
53260
53261 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
53263 #, c-format
53264 msgid "Total (GST %s %%)"
53265 msgstr "Total (Impostu %s %%)"
53266
53267 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
53269 #, c-format
53270 msgid "Total (GST %s%%)"
53271 msgstr "Total (Impostu %s%%)"
53272
53273 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
53275 #, c-format
53276 msgid "Total (GST %s)"
53277 msgstr "Total (Impostu %s)"
53278
53279 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
53281 #, fuzzy, c-format
53282 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53283 msgstr "Total + folin entrega (%s)"
53284
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53286 #, c-format
53287 msgid "Total RRP"
53288 msgstr "Total RRP"
53289
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
53291 #, fuzzy, c-format
53292 msgid "Total amount outstanding:"
53293 msgstr "Montante total devidu: "
53294
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
53296 #, c-format
53297 msgid "Total amount outstanding: "
53298 msgstr "Montante total devidu: "
53299
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53301 #, c-format
53302 msgid "Total amount payable:"
53303 msgstr "Tenke selu total:"
53304
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
53306 #, c-format
53307 msgid "Total amount: "
53308 msgstr "Total hira: "
53309
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
53312 #, c-format
53313 msgid "Total available"
53314 msgstr "Total disponivel"
53315
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
53318 #, c-format
53319 msgid "Total checkouts"
53320 msgstr "Total emprestimos"
53321
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
53323 #, c-format
53324 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53325 msgstr "Emprestimos total husi horiseik"
53326
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
53328 #, c-format
53329 msgid "Total checkouts:"
53330 msgstr "Total emprestimos:"
53331
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
53334 #, c-format
53335 msgid "Total cost"
53336 msgstr "Total kustu"
53337
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
53340 #, c-format
53341 msgid "Total current checkouts allowed"
53342 msgstr ""
53343
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
53346 #, c-format
53347 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53348 msgstr ""
53349
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
53352 #, c-format
53353 msgid "Total due"
53354 msgstr "Total devidu"
53355
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
53357 #, c-format
53358 msgid "Total due:"
53359 msgstr "Total devidu:"
53360
53361 #. %1$s:  totaldue | html 
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
53363 #, c-format
53364 msgid "Total due: %s"
53365 msgstr "Total devidu: %s"
53366
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53368 #, c-format
53369 msgid "Total holds"
53370 msgstr "Reserva total"
53371
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
53373 #, fuzzy, c-format
53374 msgid "Total holds allowed"
53375 msgstr "La husik rezerva"
53376
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53378 #, c-format
53379 msgid "Total items in group"
53380 msgstr "Total ba item iha grupu"
53381
53382 #. SCRIPT
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
53384 msgid "Total must be a number"
53385 msgstr ""
53386
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
53388 #, fuzzy, c-format
53389 msgid "Total number of results:"
53390 msgstr "Numeru impostu rejista tiona:"
53391
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
53393 #, c-format
53394 msgid "Total ordered"
53395 msgstr "Total hameno tiona"
53396
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:68
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:67
53399 #, c-format
53400 msgid "Total outstanding dues as on date: "
53401 msgstr "Tusan total iha data: "
53402
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53404 #, c-format
53405 msgid "Total renewals"
53406 msgstr "Hafoun total"
53407
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
53409 #, c-format
53410 msgid "Total spent"
53411 msgstr "Gastu total"
53412
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
53414 #, c-format
53415 msgid "Total tax exc."
53416 msgstr "Total impostu esk."
53417
53418 #. For the first occurrence,
53419 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
53423 #, c-format
53424 msgid "Total tax exc. (%s)"
53425 msgstr "Total impostu exk. (%s)"
53426
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
53428 #, c-format
53429 msgid "Total tax inc."
53430 msgstr "Total impostu esk."
53431
53432 #. For the first occurrence,
53433 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
53437 #, c-format
53438 msgid "Total tax inc. (%s)"
53439 msgstr "Total impostu ink. (%s)"
53440
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
53443 #, c-format
53444 msgid "Total: "
53445 msgstr "Total: "
53446
53447 #. For the first occurrence,
53448 #. %1$s:  basket.total | $Price 
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:180
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
53451 #, c-format
53452 msgid "Total: %s "
53453 msgstr "Total: %s "
53454
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
53457 #, c-format
53458 msgid "Totals:"
53459 msgstr "Total sira:"
53460
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
53462 #, fuzzy, c-format
53463 msgid "Transacting librarian"
53464 msgstr "Tradusaun: "
53465
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53468 #, fuzzy, c-format
53469 msgid "Transaction branch"
53470 msgstr "Tradusaun: "
53471
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53473 #, fuzzy, c-format
53474 msgid "Transaction date"
53475 msgstr "Data kriasaun"
53476
53477 #. A
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53479 msgid "Transaction logs"
53480 msgstr "Logs husi transasaun sira"
53481
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
53483 #, fuzzy, c-format
53484 msgid "Transaction type"
53485 msgstr "Tradusaun: "
53486
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
53488 #, fuzzy, c-format
53489 msgid "Transaction type:"
53490 msgstr "Tradusaun: "
53491
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
53500 #, c-format
53501 msgid "Transfer"
53502 msgstr "Tranfere"
53503
53504 #. INPUT type=submit
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53506 msgid "Transfer collection"
53507 msgstr "Transfere kolesaun"
53508
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53510 #, c-format
53511 msgid "Transfer collection "
53512 msgstr "Kolesaun transfere "
53513
53514 #. %1$s:  reser.diff | html 
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
53516 #, c-format
53517 msgid "Transfer is %s days late"
53518 msgstr "Tranferensia mak loron %s tarde"
53519
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
53521 #, fuzzy, c-format
53522 msgid "Transfer is not allowed for: "
53523 msgstr "Kolesaun transfere "
53524
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
53526 #, c-format
53527 msgid "Transfer now?"
53528 msgstr "Transfere agora?"
53529
53530 #. SCRIPT
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53532 msgid "Transfer order to this basket?"
53533 msgstr "Transfere orden ba raga ida ne'e?"
53534
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
53539 #, c-format
53540 msgid "Transfer to:"
53541 msgstr "Transfere ba:"
53542
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
53544 #, fuzzy, c-format
53545 msgid "Transferred"
53546 msgstr "Tranfere"
53547
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
53549 #, c-format
53550 msgid "Transferred from basket: "
53551 msgstr "Transfere tiona husi raga: "
53552
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
53554 #, c-format
53555 msgid "Transferred items"
53556 msgstr "Items transfere tiona"
53557
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
53559 #, c-format
53560 msgid "Transferred to basket: "
53561 msgstr "Transfere tiona ba raga: "
53562
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53564 #, fuzzy, c-format
53565 msgid "Transfers"
53566 msgstr "Tranfere"
53567
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
53569 #, c-format
53570 msgid "Transfers are "
53571 msgstr "Transfere mak "
53572
53573 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:26
53575 #, c-format
53576 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53577 msgstr "Transferensia ne'ebe iha ona iha ita nia biblioteka iha %s"
53578
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53581 #, c-format
53582 msgid "Transfers to receive"
53583 msgstr "Transferensia atu simu"
53584
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
53586 #, c-format
53587 msgid "Translate into other languages"
53588 msgstr "Tradus ba lian seluk"
53589
53590 #. A
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
53592 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53593 msgstr ""
53594
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:37
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
53597 #, c-format
53598 msgid "Translation"
53599 msgstr "Tradusaun"
53600
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
53602 #, c-format
53603 msgid "Translation manager:"
53604 msgstr "Xefi tradusaun:"
53605
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
53607 #, c-format
53608 msgid "Translation: "
53609 msgstr "Tradusaun: "
53610
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
53612 #, c-format
53613 msgid "Translations"
53614 msgstr "Tradusaun sira"
53615
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53617 #, fuzzy, c-format
53618 msgid "Transport"
53619 msgstr "Tranfere"
53620
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
53623 #, c-format
53624 msgid "Transport cost matrix"
53625 msgstr ""
53626
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53628 #, fuzzy, c-format
53629 msgid "Transport: "
53630 msgstr "Transfere ba:"
53631
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53633 #, c-format
53634 msgid "Treaties "
53635 msgstr "Tratadu sira "
53636
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:31
53638 #, c-format
53639 msgid "Try again with a different barcode"
53640 msgstr "Ita bele tenta fali ho barkode lahanesan"
53641
53642 #. INPUT type=submit
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:151
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
53647 #, c-format
53648 msgid "Try another search"
53649 msgstr "Tenta peskiza seluk"
53650
53651 #. SCRIPT
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53653 msgid "Tu"
53654 msgstr "Te"
53655
53656 #. SCRIPT
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53658 msgid "Tue"
53659 msgstr "Ter"
53660
53661 #. For the first occurrence,
53662 #. SCRIPT
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:88
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53669 #, c-format
53670 msgid "Tuesday"
53671 msgstr "Tersa"
53672
53673 #. SCRIPT
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
53675 msgid "Tuesdays"
53676 msgstr "Tersa sira"
53677
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
53679 #, c-format
53680 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53681 msgstr ""
53682
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
53684 #, c-format
53685 msgid "Tumer Garip"
53686 msgstr "Tumer Garip"
53687
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
53707 #, c-format
53708 msgid "Type"
53709 msgstr "Tipu"
53710
53711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:95
53712 #, fuzzy, c-format
53713 msgid "Type of change"
53714 msgstr "Tipu prosedur"
53715
53716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
53717 #, c-format
53718 msgid "Type of procedure"
53719 msgstr "Tipu prosedur"
53720
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
53723 #, c-format
53724 msgid "Type:"
53725 msgstr "Tipu:"
53726
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
53729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
53730 #, c-format
53731 msgid "Type: "
53732 msgstr "Tipu: "
53733
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
53735 #, c-format
53736 msgid "UF"
53737 msgstr ""
53738
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
53740 #, c-format
53741 msgid "UKMARC"
53742 msgstr "UKMARC"
53743
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
53745 #, c-format
53746 msgid "UNIMARC"
53747 msgstr "UNIMARC"
53748
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
53751 #, c-format
53752 msgid "URL"
53753 msgstr "URL"
53754
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
53756 #, c-format
53757 msgid "URL(s)"
53758 msgstr "URL(s)"
53759
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
53761 #, fuzzy, c-format
53762 msgid "URL:"
53763 msgstr "URL: "
53764
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53766 #, c-format
53767 msgid "URL: "
53768 msgstr "URL: "
53769
53770 #. For the first occurrence,
53771 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
53774 #, c-format
53775 msgid "URL: %s "
53776 msgstr "URL: %s "
53777
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
53780 #, c-format
53781 msgid "US Inches"
53782 msgstr ""
53783
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
53785 #, c-format
53786 msgid "UTF-8 (Default)"
53787 msgstr "UTF-8 (Default)"
53788
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
53790 #, c-format
53791 msgid "Ulrich Kleiber"
53792 msgstr "Ulrich Kleiber"
53793
53794 #. SCRIPT
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
53796 #, fuzzy
53797 msgid "Unable to cancel enrollment!"
53798 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
53799
53800 #. For the first occurrence,
53801 #. SCRIPT
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
53803 #, fuzzy
53804 msgid "Unable to change status of note."
53805 msgstr "Iha ona imajen iha database."
53806
53807 #. SCRIPT
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53809 msgid "Unable to check in"
53810 msgstr "La konsege fo fila"
53811
53812 #. SCRIPT
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
53814 #, fuzzy
53815 msgid "Unable to create enrollment!"
53816 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
53817
53818 #. SCRIPT
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
53820 #, fuzzy
53821 msgid "Unable to delete club!"
53822 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
53823
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
53825 #, c-format
53826 msgid "Unable to delete patron"
53827 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
53828
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
53830 #, c-format
53831 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
53832 msgstr "Labele apaga kliente husi biblioteka seluk ho konfigurasaun dauduan"
53833
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
53835 #, c-format
53836 msgid "Unable to delete staff user"
53837 msgstr "Labele apaga funsionariu ida ne'e"
53838
53839 #. SCRIPT
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
53841 #, fuzzy
53842 msgid "Unable to delete template!"
53843 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
53844
53845 #. SCRIPT
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53847 msgid "Unable to resume, hold not found"
53848 msgstr ""
53849
53850 #. For the first occurrence,
53851 #. SCRIPT
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
53854 #, fuzzy
53855 msgid "Unable to save description"
53856 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
53857
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
53859 #, c-format
53860 msgid "Unable to save image to database."
53861 msgstr "Iha ona imajen iha database."
53862
53863 #. SCRIPT
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53865 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
53866 msgstr ""
53867
53868 #. SCRIPT
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53870 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
53871 msgstr ""
53872
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
53874 #, c-format
53875 msgid "Unapprove"
53876 msgstr "La fó aprovasaun"
53877
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
53879 #, c-format
53880 msgid "Unauthorized user "
53881 msgstr "La autoriza uzador ne'e "
53882
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
53884 #, c-format
53885 msgid "Unavailable (lost or missing)"
53886 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
53887
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
53889 #, c-format
53890 msgid "Uncertain"
53891 msgstr "La hatene los"
53892
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
53894 #, c-format
53895 msgid "Uncertain price: "
53896 msgstr "Folin latebes: "
53897
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
53901 #, c-format
53902 msgid "Uncertain prices"
53903 msgstr "Folin sira latebes"
53904
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:124
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
53909 #, c-format
53910 msgid "Unchanged"
53911 msgstr "La muda"
53912
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
53916 #, c-format
53917 msgid "Uncheck all"
53918 msgstr "Hasai marka hotu"
53919
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:296
53923 #, fuzzy, c-format
53924 msgid "Undef"
53925 msgstr "La define"
53926
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
53930 #, c-format
53931 msgid "Undefined"
53932 msgstr "La define"
53933
53934 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
53936 msgid "Undo import into catalog"
53937 msgstr "Hakiduk importa ba katalogu"
53938
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
53941 #, c-format
53942 msgid "Unfortunately, no backups are available."
53943 msgstr "Infelizmente, backup ida la disponivel."
53944
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
53946 #, c-format
53947 msgid "Ungrouped baskets"
53948 msgstr "Raga ne'ebe la ho grupu ida"
53949
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
53951 #, c-format
53952 msgid "Unhighlight"
53953 msgstr "La realçar"
53954
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
53956 #, c-format
53957 msgid "Unified title"
53958 msgstr "Titulu unifikadu"
53959
53960 #. For the first occurrence,
53961 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
53964 #, c-format
53965 msgid "Unified title: %s "
53966 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
53967
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53969 #, c-format
53970 msgid "Uniform Resource Identifier"
53971 msgstr "Uniform Resource Identifier"
53972
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
53974 #, c-format
53975 msgid "Uninstall"
53976 msgstr "Hasai fali"
53977
53978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
53980 #, c-format
53981 msgid "Unique holiday"
53982 msgstr "Feriadu uniku"
53983
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
53985 #, c-format
53986 msgid "Unique holidays"
53987 msgstr "Feriadu uniku"
53988
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
53990 #, c-format
53991 msgid "Unique identifier: "
53992 msgstr "Identifikador uniku: "
53993
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
53997 #, c-format
53998 msgid "Unit"
53999 msgstr "Unidade sira"
54000
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
54003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
54005 #, c-format
54006 msgid "Unit cost"
54007 msgstr "Kustu ba unidade ida"
54008
54009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
54010 #, c-format
54011 msgid "Unit cost search"
54012 msgstr "Peskiza ba kustu ba unidade ida"
54013
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
54015 #, fuzzy, c-format
54016 msgid "Unit price"
54017 msgstr "Folin unidade "
54018
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
54020 #, fuzzy, c-format
54021 msgid "Unit: "
54022 msgstr "Unidade sira: "
54023
54024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
54025 #, c-format
54026 msgid "Units per issue"
54027 msgstr "Folin unidade"
54028
54029 #. SCRIPT
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
54031 msgid "Units per issue is required"
54032 msgstr "Unidade por kopia ida obrigatóriu"
54033
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
54035 #, c-format
54036 msgid "Units per issue: "
54037 msgstr ""
54038
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:47
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
54041 #, c-format
54042 msgid "Units:"
54043 msgstr "Unidade sira:"
54044
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
54049 #, c-format
54050 msgid "Units: "
54051 msgstr "Unidade sira: "
54052
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
54054 #, fuzzy, c-format
54055 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
54056 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54057
54058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
54059 #, c-format
54060 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54061 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54062
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
54064 #, c-format
54065 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
54066 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
54067
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
54069 #, c-format
54070 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
54071 msgstr ""
54072
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
54074 #, fuzzy, c-format
54075 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
54076 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
54077
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
54079 #, c-format
54080 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
54081 msgstr ""
54082
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
54084 #, c-format
54085 msgid "Université de Lyon 3, France"
54086 msgstr ""
54087
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
54089 #, c-format
54090 msgid "Université de Rennes 2, France"
54091 msgstr ""
54092
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
54094 #, c-format
54095 msgid "Université de St Etienne, France"
54096 msgstr ""
54097
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1142
54100 #, c-format
54101 msgid "Unknown"
54102 msgstr "La hatene"
54103
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
54105 #, c-format
54106 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
54107 msgstr ""
54108
54109 #. %1$s:  errtype | html 
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
54111 #, fuzzy, c-format
54112 msgid "Unknown error type %s."
54113 msgstr "La hatene sala."
54114
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
54116 #, c-format
54117 msgid "Unknown error."
54118 msgstr "La hatene sala."
54119
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
54121 #, c-format
54122 msgid "Unknown plugin type "
54123 msgstr "La hatene tipu plugin "
54124
54125 #. SCRIPT
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54127 msgid "Unknown record type, cannot import"
54128 msgstr ""
54129
54130 #. SCRIPT
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54132 msgid "Unknown subfield"
54133 msgstr "Subkampu la hatene"
54134
54135 #. SCRIPT
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54137 msgid "Unknown tag"
54138 msgstr "La hatene etiketa ne'e"
54139
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
54145 #, fuzzy, c-format
54146 msgid "Unlimited"
54147 msgstr "Delimitedor: "
54148
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
54150 #, c-format
54151 msgid "Unpacking completed"
54152 msgstr ""
54153
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:319
54155 #, c-format
54156 msgid "Unreceived orders"
54157 msgstr "Orden seidauk simu"
54158
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
54161 #, c-format
54162 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
54163 msgstr ""
54164
54165 #. SCRIPT
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
54167 msgid "Unrecognized patron (%s)"
54168 msgstr "La hatene kliente ne'e (%s)"
54169
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
54171 #, c-format
54172 msgid "Unset"
54173 msgstr "Desactivado"
54174
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
54176 #, fuzzy, c-format
54177 msgid "Unset Gone no address for this patron"
54178 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
54179
54180 #. IMG
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:166
54182 msgid "Unset lowest priority"
54183 msgstr "Desactivar prioridade kraik liu"
54184
54185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
54187 #, c-format
54188 msgid "Until date: "
54189 msgstr "To'o data: "
54190
54191 #. INPUT type=submit name=submit
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:85
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
54197 #, c-format
54198 msgid "Update"
54199 msgstr "Atualiza"
54200
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
54202 #, fuzzy, c-format
54203 msgid "Update "
54204 msgstr "Atualiza"
54205
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:79
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
54209 #, c-format
54210 msgid "Update SQL"
54211 msgstr "Atualiza SQL"
54212
54213 #. SCRIPT
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
54215 msgid "Update action"
54216 msgstr "Atualiza asaun"
54217
54218 #. INPUT type=submit
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
54220 #, fuzzy
54221 msgid "Update adjustments"
54222 msgstr "Atualiza asaun"
54223
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
54225 #, c-format
54226 msgid "Update all child funds with this owner "
54227 msgstr ""
54228
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
54230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54231 #, c-format
54232 msgid "Update child to adult patron"
54233 msgstr "Atualiza labarik ba kliente adultu"
54234
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
54236 #, c-format
54237 msgid "Update errors :"
54238 msgstr "Sala atualiza :"
54239
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
54241 #, fuzzy, c-format
54242 msgid "Update existing or add new"
54243 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
54244
54245 #. INPUT type=submit name=submit
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
54247 msgid "Update hold(s)"
54248 msgstr "Atualiza rezerva(s)"
54249
54250 #. SCRIPT
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54252 msgid "Update item"
54253 msgstr "Atualiza item"
54254
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
54256 #, c-format
54257 msgid "Update patron records"
54258 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
54259
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54261 #, c-format
54262 msgid "Update report :"
54263 msgstr "Atualiza relatoriu :"
54264
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54266 #, c-format
54267 msgid "Update succeeded"
54268 msgstr "Konsege altualiza"
54269
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54271 #, fuzzy, c-format
54272 msgid "Update your database"
54273 msgstr "atualiza ita nia database"
54274
54275 #. INPUT type=submit
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54277 #, fuzzy
54278 msgid "Update your statistics usage"
54279 msgstr "atualiza ita nia database"
54280
54281 #. %1$s:  name | html 
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
54283 #, c-format
54284 msgid "Update: %s"
54285 msgstr "Atualiza: %s"
54286
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54288 #, fuzzy, c-format
54289 msgid "Updated SQL"
54290 msgstr "Atualiza SQL"
54291
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:681
54293 #, fuzzy, c-format
54294 msgid "Updated on"
54295 msgstr "Atualiza"
54296
54297 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:76
54299 #, fuzzy, c-format
54300 msgid "Updated on %s"
54301 msgstr "Atualiza"
54302
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54304 #, c-format
54305 msgid "Updated:"
54306 msgstr "Atualiza ona:"
54307
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54309 #, c-format
54310 msgid "Updating database structure"
54311 msgstr "Atualiza hela estrutura database"
54312
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:219
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
54323 #, c-format
54324 msgid "Upload"
54325 msgstr "Upload"
54326
54327 #. INPUT type=submit name=upload
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
54329 msgid "Upload File"
54330 msgstr "Upload Arkivu"
54331
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54333 #, fuzzy, c-format
54334 msgid "Upload Koha plugin"
54335 msgstr "Upload Plugin Koha"
54336
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
54338 #, c-format
54339 msgid "Upload New File"
54340 msgstr "Upload Arkivu Foun"
54341
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
54343 #, fuzzy, c-format
54344 msgid "Upload additional images for patron cards"
54345 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
54346
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54348 #, c-format
54349 msgid "Upload another KOC file"
54350 msgstr "Upload arkivu KOC ida tan"
54351
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
54354 #, fuzzy, c-format
54355 msgid "Upload any file"
54356 msgstr "Upload arkivu"
54357
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
54359 #, c-format
54360 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54361 msgstr ""
54362
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54364 #, fuzzy, c-format
54365 msgid "Upload directory"
54366 msgstr "Tau diretamente"
54367
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54369 #, fuzzy, c-format
54370 msgid "Upload directory: "
54371 msgstr "Progresu ba upload: "
54372
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:59
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:77
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54377 #, c-format
54378 msgid "Upload file"
54379 msgstr "Upload arkivu"
54380
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
54383 #, c-format
54384 msgid "Upload file:"
54385 msgstr "Atualiza arkivu:"
54386
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54388 #, c-format
54389 msgid "Upload image"
54390 msgstr "Upload imajen"
54391
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
54393 #, c-format
54394 msgid "Upload images"
54395 msgstr "Upload imajen sira"
54396
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:24
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
54401 #, c-format
54402 msgid "Upload local cover image"
54403 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
54404
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
54406 #, c-format
54407 msgid "Upload local cover images"
54408 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
54409
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
54411 #, c-format
54412 msgid "Upload more images"
54413 msgstr "Upload imajen sira tan"
54414
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
54416 #, fuzzy, c-format
54417 msgid "Upload new file"
54418 msgstr "Upload arkivu foun"
54419
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
54421 #, c-format
54422 msgid "Upload new files"
54423 msgstr "Upload arkivu foun"
54424
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54426 #, c-format
54427 msgid "Upload offline circulation data"
54428 msgstr "Upload dadus sirkulasaun offline nian"
54429
54430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54431 #, c-format
54432 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54433 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline (.koc)"
54434
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
54436 #, fuzzy, c-format
54437 msgid "Upload patron image"
54438 msgstr "Upload imajen kliente nian"
54439
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
54444 #, c-format
54445 msgid "Upload patron images"
54446 msgstr "Upload imajen kliente nian"
54447
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
54449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
54450 #, c-format
54451 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54452 msgstr ""
54453
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54456 #, c-format
54457 msgid "Upload plugin"
54458 msgstr "Upload plugin"
54459
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:88
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54464 #, c-format
54465 msgid "Upload progress: "
54466 msgstr "Progresu ba upload: "
54467
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:45
54469 #, c-format
54470 msgid "Upload quotes"
54471 msgstr "Upload frase sira"
54472
54473 #. For the first occurrence,
54474 #. SCRIPT
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54479 msgid "Upload status: "
54480 msgstr "Estadu upload nian: "
54481
54482 #. For the first occurrence,
54483 #. SCRIPT
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54486 msgid "Upload status: Cancelled "
54487 msgstr ""
54488
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
54490 #, c-format
54491 msgid "Upload transactions"
54492 msgstr "Upload transasaun"
54493
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
54495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:345
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
54497 #, c-format
54498 msgid "Uploaded"
54499 msgstr "Upload tiona"
54500
54501 #. SCRIPT
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
54503 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54504 msgstr "Upload hela, favor hein..."
54505
54506 #. SCRIPT
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
54508 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54509 msgstr ""
54510
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
54512 #, c-format
54513 msgid "Upper age limit"
54514 msgstr ""
54515
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
54518 #, c-format
54519 msgid "Upperage limit: "
54520 msgstr ""
54521
54522 #. %1$s:  l.branchurl | html 
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54524 #, fuzzy, c-format
54525 msgid "Url: %s"
54526 msgstr "Periódiku: %s "
54527
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54529 #, fuzzy, c-format
54530 msgid "Usage"
54531 msgstr "Uzu: %s "
54532
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54535 #, fuzzy, c-format
54536 msgid "Usage: "
54537 msgstr "Uzu: %s "
54538
54539 #. %1$s:  missing_module.usage | html 
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
54541 #, c-format
54542 msgid "Usage: %s "
54543 msgstr "Uzu: %s "
54544
54545 #. INPUT type=submit
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54547 msgid "Use Existing"
54548 msgstr "Uza iha ona"
54549
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
54552 #, c-format
54553 msgid "Use MARC Modification Template:"
54554 msgstr ""
54555
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
54558 #, c-format
54559 msgid "Use a barcode file"
54560 msgstr "Uza arkivu barcode"
54561
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
54567 #, c-format
54568 msgid "Use a file"
54569 msgstr "Uza arkivu ida"
54570
54571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54573 #, c-format
54574 msgid "Use a file "
54575 msgstr "Uza arkivu ida "
54576
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
54578 #, c-format
54579 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54580 msgstr ""
54581
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54583 #, c-format
54584 msgid ""
54585 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54586 "rules, they will be deleted without warning!"
54587 msgstr ""
54588
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54590 #, c-format
54591 msgid "Use default values"
54592 msgstr "Uza valor sira default"
54593
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54595 #, c-format
54596 msgid "Use existing record"
54597 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
54598
54599 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
54601 msgid "Use for MARC exports"
54602 msgstr ""
54603
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:360
54605 #, c-format
54606 msgid "Use for OPAC search groups"
54607 msgstr ""
54608
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:166
54611 #, c-format
54612 msgid "Use for OPAC search groups "
54613 msgstr ""
54614
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:363
54616 #, c-format
54617 msgid "Use for staff search groups"
54618 msgstr ""
54619
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:172
54622 #, c-format
54623 msgid "Use for staff search groups "
54624 msgstr ""
54625
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
54627 #, c-format
54628 msgid ""
54629 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54630 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54631 msgstr ""
54632
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
54634 #, c-format
54635 msgid "Use report plugins"
54636 msgstr "Uza plugin relatoriu nian"
54637
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54639 #, c-format
54640 msgid "Use restrictions"
54641 msgstr "Uza restrisaun sira"
54642
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
54646 #, c-format
54647 msgid "Use saved"
54648 msgstr "Uza ida ne'ebe rai tiona"
54649
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54651 #, c-format
54652 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54653 msgstr ""
54654
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
54656 #, c-format
54657 msgid ""
54658 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54659 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54660 "writing custom SQL reports."
54661 msgstr ""
54662
54663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
54664 #, c-format
54665 msgid ""
54666 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54667 msgstr ""
54668
54669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
54670 #, c-format
54671 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54672 msgstr ""
54673
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
54675 #, c-format
54676 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54677 msgstr ""
54678
54679 #. For the first occurrence,
54680 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
54683 #, c-format
54684 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54685 msgstr ""
54686
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
54689 #, c-format
54690 msgid "Use tool plugins"
54691 msgstr ""
54692
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
54694 #, c-format
54695 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54696 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
54697
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54699 #, c-format
54700 msgid "Used"
54701 msgstr "Uza ona"
54702
54703 #. ABBR
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54705 #, fuzzy
54706 msgid "Used For"
54707 msgstr "Uza iha"
54708
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
54710 #, c-format
54711 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54712 msgstr ""
54713
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:137
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
54717 #, c-format
54718 msgid "Used in"
54719 msgstr "Uza iha"
54720
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
54722 #, fuzzy, c-format
54723 msgid "Used: "
54724 msgstr "Uza ona"
54725
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54727 #, c-format
54728 msgid "Useful resources"
54729 msgstr "Rekursus útil"
54730
54731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
54732 #, c-format
54733 msgid "Useless without upload_general_files"
54734 msgstr ""
54735
54736 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
54737 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
54738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54739 #, fuzzy, c-format
54740 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54741 msgstr "la iha priviléjiu to'o ona ho database ne'e "
54742
54743 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
54744 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54746 #, fuzzy, c-format
54747 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54748 msgstr "iha ona priviléjiu nesesáriu ho database ne'e "
54749
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
54751 #, c-format
54752 msgid "User code"
54753 msgstr "Utilizador kodigu"
54754
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
54756 #, c-format
54757 msgid "Userid"
54758 msgstr "Userid"
54759
54760 #. %1$s:  e.userid | html 
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
54762 #, c-format
54763 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54764 msgstr "Userid %s uza hela husi rejistu seluk kliente nian. "
54765
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
54767 #, c-format
54768 msgid "Userid: "
54769 msgstr "Userid: "
54770
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
54773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
54778 #, c-format
54779 msgid "Username"
54780 msgstr "Username"
54781
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:77
54783 #, c-format
54784 msgid "Username/password already exists."
54785 msgstr "Username/password iha ona."
54786
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
54789 #, c-format
54790 msgid "Username:"
54791 msgstr "Username:"
54792
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
54796 #, c-format
54797 msgid "Username: "
54798 msgstr "Username: "
54799
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
54801 #, c-format
54802 msgid "Users:"
54803 msgstr "Utilizador sira:"
54804
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
54807 #, c-format
54808 msgid "Using framework:"
54809 msgstr "Uza hela kuadru:"
54810
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
54812 #, fuzzy, c-format
54813 msgid "Using the following CSV profile: "
54814 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
54815
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
54817 #, c-format
54818 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
54819 msgstr ""
54820
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
54822 #, c-format
54823 msgid "VHS tape / Videocassette"
54824 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
54825
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
54827 #, c-format
54828 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
54829 msgstr ""
54830
54831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
54832 #, c-format
54833 msgid "Validated"
54834 msgstr "Validadu"
54835
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
54841 #, c-format
54842 msgid "Value"
54843 msgstr "Valor"
54844
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
54847 #, c-format
54848 msgid "Value: "
54849 msgstr "Valór: "
54850
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
54852 #, c-format
54853 msgid "Values"
54854 msgstr "Valór sira"
54855
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
54857 #, c-format
54858 msgid "Values are comma-separated."
54859 msgstr "Valor sira haketak ho vírgula."
54860
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
54862 #, c-format
54863 msgid "Values for collection codes"
54864 msgstr "Valores ba kodigu kolesaun"
54865
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
54867 #, c-format
54868 msgid "Values for custom patron notes"
54869 msgstr ""
54870
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
54872 #, c-format
54873 msgid "Values for shelving locations"
54874 msgstr ""
54875
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
54877 #, c-format
54878 msgid "Vanier College, Canada"
54879 msgstr ""
54880
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
54882 #, c-format
54883 msgid "Variable name:"
54884 msgstr "Naran variável:"
54885
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
54887 #, c-format
54888 msgid "Variable options:"
54889 msgstr "Opsaun variável:"
54890
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
54892 #, c-format
54893 msgid "Variable type:"
54894 msgstr "Tipu variável:"
54895
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
54898 #, c-format
54899 msgid "Variable: "
54900 msgstr "Variável: "
54901
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
54903 #, c-format
54904 msgid "Vassilis Kanellopoulos"
54905 msgstr ""
54906
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
54910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
54915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
54919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
54924 #, c-format
54925 msgid "Vendor"
54926 msgstr "Vendedor"
54927
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
54929 #, c-format
54930 msgid "Vendor "
54931 msgstr "Vendedor "
54932
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
54934 #, fuzzy, c-format
54935 msgid "Vendor EDI accounts"
54936 msgstr "Vendedor la hetan"
54937
54938 #. A
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:731
54940 msgid "Vendor detail page"
54941 msgstr "Vendedor pajina ho detalle"
54942
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
54944 #, c-format
54945 msgid "Vendor details"
54946 msgstr "Vendedor nia detalle"
54947
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
54949 #, fuzzy, c-format
54950 msgid "Vendor invoice:"
54951 msgstr "Fatura vendedor "
54952
54953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
54954 #, c-format
54955 msgid "Vendor is:"
54956 msgstr "Vendedor mak:"
54957
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
54959 #, c-format
54960 msgid "Vendor is: "
54961 msgstr "Vendedor mak: "
54962
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
54964 #, fuzzy, c-format
54965 msgid "Vendor name: "
54966 msgstr "Naran vendedor : "
54967
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
54969 #, c-format
54970 msgid "Vendor not found"
54971 msgstr "Vendedor la hetan"
54972
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
54974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
54975 #, fuzzy, c-format
54976 msgid "Vendor note"
54977 msgstr "Nota vendedor:"
54978
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
54981 #, c-format
54982 msgid "Vendor note:"
54983 msgstr "Nota vendedor:"
54984
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
54989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:505
54990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:471
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
54992 #, c-format
54993 msgid "Vendor note: "
54994 msgstr "Nota vendedor: "
54995
54996 #. SCRIPT
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
54998 msgid "Vendor price must be a number"
54999 msgstr "Vendedor nia folin tenke hanesan numeru"
55000
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
55002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
55003 #, c-format
55004 msgid "Vendor price: "
55005 msgstr "Folin vendedor: "
55006
55007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
55008 #, c-format
55009 msgid "Vendor search"
55010 msgstr "Buka vendedor"
55011
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
55013 #, c-format
55014 msgid "Vendor search results"
55015 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
55016
55017 #. %1$s:  count | html 
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
55019 #, c-format
55020 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
55021 msgstr "Buka vendedor: %s rezultadu(s) hetan tiona"
55022
55023 #. %1$s:  count | html 
55024 #. %2$s:  supplier | html 
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
55026 #, c-format
55027 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
55028 msgstr "Buka vendedor: %s rezultadu(s) hetan tiona konaba '%s'"
55029
55030 #. %1$s:  count | html 
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
55032 #, c-format
55033 msgid "Vendor search: %s results found"
55034 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor: %s hetan tiona"
55035
55036 #. %1$s:  count | html 
55037 #. %2$s:  supplier | html 
55038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
55039 #, c-format
55040 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
55041 msgstr "Rezultadu %s husi buka vendedor: ba '%s'"
55042
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:204
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:180
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
55053 #, c-format
55054 msgid "Vendor:"
55055 msgstr "Vendedor:"
55056
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
55058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:53
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
55064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:23
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
55067 #, c-format
55068 msgid "Vendor: "
55069 msgstr "Vendedor: "
55070
55071 #. %1$s:  suppliername | html 
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
55073 #, c-format
55074 msgid "Vendor: %s"
55075 msgstr "Vendedor: %s"
55076
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
55078 #, c-format
55079 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
55080 msgstr ""
55081
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
55083 #, c-format
55084 msgid "Verify you want to delete patrons"
55085 msgstr "Verifika katak ita hakarak apaga kliente sira"
55086
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
55088 #, c-format
55089 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
55090 msgstr ""
55091
55092 #. %1$s:  missing_module.version | html 
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
55094 #, c-format
55095 msgid "Version: %s "
55096 msgstr "Versaun: %s "
55097
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
55102 #, c-format
55103 msgid "Vertical: "
55104 msgstr "Vertikál: "
55105
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
55107 #, c-format
55108 msgid "Victor Grousset"
55109 msgstr ""
55110
55111 #. For the first occurrence,
55112 #. SCRIPT
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
55116 #, c-format
55117 msgid "View"
55118 msgstr "Haree"
55119
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
55121 #, c-format
55122 msgid "View "
55123 msgstr "Haree "
55124
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
55126 #, c-format
55127 msgid "View All"
55128 msgstr "Haree Hotu"
55129
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:668
55131 #, fuzzy, c-format
55132 msgid "View ILL requests"
55133 msgstr "Fatin sira"
55134
55135 #. For the first occurrence,
55136 #. SCRIPT
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
55140 #, c-format
55141 msgid "View MARC"
55142 msgstr "Haree MARC"
55143
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
55145 #, c-format
55146 msgid "View MARC conversion plugins"
55147 msgstr ""
55148
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:53
55150 #, c-format
55151 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
55152 msgstr ""
55153
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
55155 #, c-format
55156 msgid "View all libraries"
55157 msgstr "Haree biblioteka hotu"
55158
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652
55160 #, fuzzy, c-format
55161 msgid "View all pending patron modifications"
55162 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
55163
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
55165 #, fuzzy, c-format
55166 msgid "View all plugins"
55167 msgstr "Haree biblioteka hotu"
55168
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
55170 #, c-format
55171 msgid "View analytics"
55172 msgstr "Hatudu analija"
55173
55174 #. SCRIPT
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
55176 #, fuzzy
55177 msgid "View biblio details"
55178 msgstr "Vendedor nia detalle"
55179
55180 #. For the first occurrence,
55181 #. SCRIPT
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:538
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:634
55185 #, fuzzy
55186 msgid "View borrower details"
55187 msgstr "Vendedor nia detalle"
55188
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
55190 #, fuzzy, c-format
55191 msgid "View course"
55192 msgstr "Kursu foun"
55193
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
55197 #, c-format
55198 msgid "View dictionary"
55199 msgstr "Haree disionáriu"
55200
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
55202 #, c-format
55203 msgid "View existing record"
55204 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
55205
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
55207 #, c-format
55208 msgid "View final record"
55209 msgstr "Haree rejistu final"
55210
55211 #. A
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
55213 #, fuzzy
55214 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55215 msgstr "Haree fundus ba [% period_active.budget_period_description %]"
55216
55217 #. A
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
55219 #, fuzzy
55220 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55221 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
55222
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55224 #, c-format
55225 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55226 msgstr ""
55227
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
55229 #, c-format
55230 msgid "View invoice"
55231 msgstr "Haree fatura"
55232
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
55234 #, c-format
55235 msgid "View item's checkout history"
55236 msgstr "Haree item nia istoria emprestimos"
55237
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
55239 #, fuzzy, c-format
55240 msgid "View message"
55241 msgstr "Mensajen sira"
55242
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
55244 #, fuzzy, c-format
55245 msgid "View note"
55246 msgstr "Haree fatura"
55247
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55249 #, c-format
55250 msgid "View online payment plugins"
55251 msgstr ""
55252
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
55254 #, c-format
55255 msgid ""
55256 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55257 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
55258 msgstr ""
55259
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55261 #, fuzzy, c-format
55262 msgid "View patron record"
55263 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
55264
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55266 #, c-format
55267 msgid "View pending offline circulation actions"
55268 msgstr "Haree asaun sirkulasaun offline pendente"
55269
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55271 #, c-format
55272 msgid "View plugins by class "
55273 msgstr ""
55274
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55276 #, fuzzy, c-format
55277 msgid "View report plugins"
55278 msgstr "Uza plugin relatoriu nian"
55279
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:127
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
55282 #, c-format
55283 msgid "View restrictions"
55284 msgstr "Haree sestrisaun sira"
55285
55286 #. INPUT type=submit
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55288 msgid "View spine label"
55289 msgstr "Haree etiketa lombada"
55290
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55292 #, fuzzy, c-format
55293 msgid "View tool plugins"
55294 msgstr "Plugins alat nian"
55295
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
55297 #, c-format
55298 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55299 msgstr ""
55300
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
55302 #, c-format
55303 msgid "Viktor Sarge"
55304 msgstr "Viktor Sarge"
55305
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
55307 #, c-format
55308 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55309 msgstr ""
55310
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
55312 #, c-format
55313 msgid "Vincent Danjean"
55314 msgstr "Vincent Danjean"
55315
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55317 #, c-format
55318 msgid "Visibility: "
55319 msgstr "Visibilidade: "
55320
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
55322 #, c-format
55323 msgid "Vitor Fernandes"
55324 msgstr "Vitor Fernandes"
55325
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
55327 #, c-format
55328 msgid "Void"
55329 msgstr ""
55330
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55332 #, fuzzy, c-format
55333 msgid "Void payment"
55334 msgstr "Halo pagamentu"
55335
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
55337 #, c-format
55338 msgid "Voided"
55339 msgstr ""
55340
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
55342 #, c-format
55343 msgid "Vol no."
55344 msgstr "Vol nu."
55345
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
55349 #, c-format
55350 msgid "Volume"
55351 msgstr "Volume"
55352
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
55354 #, c-format
55355 msgid "Volume date"
55356 msgstr "Data volume"
55357
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
55359 #, c-format
55360 msgid "Volume information"
55361 msgstr "Information volume"
55362
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
55364 #, c-format
55365 msgid "Volume number"
55366 msgstr "Numeru volume"
55367
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
55372 #, c-format
55373 msgid "Volume:"
55374 msgstr "Volume:"
55375
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
55379 #, c-format
55380 msgid "WARNING:"
55381 msgstr "AVISU:"
55382
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:38
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
55385 #, c-format
55386 msgid "Waiting"
55387 msgstr "Hein hela"
55388
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55390 #, c-format
55391 msgid "Waiting "
55392 msgstr "Hein hela "
55393
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55396 #, fuzzy, c-format
55397 msgid "Waiting date"
55398 msgstr "Data hein hela"
55399
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:5
55401 #, fuzzy, c-format
55402 msgid "Waiting since"
55403 msgstr "Hein hela "
55404
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
55406 #, c-format
55407 msgid "Ward van Wanrooij"
55408 msgstr "Ward van Wanrooij"
55409
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
55434 #, c-format
55435 msgid "Warning"
55436 msgstr "Avisu"
55437
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
55439 #, c-format
55440 msgid "Warning at (%%): "
55441 msgstr "Avisu iha (%%): "
55442
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
55444 #, c-format
55445 msgid "Warning at (amount): "
55446 msgstr "Avizu ba (hira): "
55447
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
55449 #, c-format
55450 msgid "Warning regarding current user"
55451 msgstr "Avisu konaba utilizador daudaun"
55452
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55454 #, c-format
55455 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55456 msgstr ""
55457
55458 #. SCRIPT
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55460 msgid ""
55461 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55462 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55463 msgstr ""
55464
55465 #. %1$s:  encumbrance | html 
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55467 #, c-format
55468 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55469 msgstr ""
55470
55471 #. %1$s:  expenditure | html 
55472 #. %2$s:  IF (currency) 
55473 #. %3$s:  currency | html 
55474 #. %4$s:  END 
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55476 #, c-format
55477 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55478 msgstr ""
55479
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
55482 #, c-format
55483 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55484 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan:"
55485
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:53
55487 #, fuzzy, c-format
55488 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55489 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
55490
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:39
55493 #, c-format
55494 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55495 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
55496
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
55499 #, fuzzy, c-format
55500 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55501 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
55502
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
55504 #, c-format
55505 msgid ""
55506 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
55507 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
55508 msgstr ""
55509
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
55511 #, c-format
55512 msgid ""
55513 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55514 "created."
55515 msgstr ""
55516
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55521 #, c-format
55522 msgid "Warning:"
55523 msgstr "Avisu:"
55524
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
55526 #, c-format
55527 msgid ""
55528 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55529 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55530 msgstr ""
55531
55532 #. SCRIPT
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
55534 msgid "Warning: Duplicate organization"
55535 msgstr "Avisu: Organizasaun duplikadu"
55536
55537 #. SCRIPT
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
55539 msgid "Warning: Duplicate patron"
55540 msgstr "Avisu: Kliente duplikadu"
55541
55542 #. SCRIPT
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
55544 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55545 msgstr ""
55546
55547 #. For the first occurrence,
55548 #. %1$s:  message.upload_version | html 
55549 #. %2$s:  message.current_version | html 
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55552 #, c-format
55553 msgid ""
55554 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55555 "I'll try my best."
55556 msgstr ""
55557
55558 #. SCRIPT
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55560 msgid ""
55561 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55562 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55563 msgstr ""
55564 "Avizu: Rejistu ne'e uza hela iha %s orden(s). Apaga tiha karik halo "
55565 "problema. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
55566
55567 #. A
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55569 #, fuzzy
55570 msgid ""
55571 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55572 "numbers of overdue items."
55573 msgstr "Relatoriu ida ne'e han tempu sei livru barak tarde."
55574
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
55576 #, c-format
55577 msgid ""
55578 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55579 "own risk. "
55580 msgstr ""
55581
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
55583 #, c-format
55584 msgid ""
55585 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
55586 "own risk. "
55587 msgstr ""
55588
55589 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55591 #, c-format
55592 msgid ""
55593 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55594 msgstr ""
55595
55596 #. SCRIPT
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55598 msgid ""
55599 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
55600 msgstr ""
55601
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
55603 #, c-format
55604 msgid "Warning: no barcodes were found"
55605 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
55606
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
55608 #, fuzzy, c-format
55609 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55610 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
55611
55612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55613 #, c-format
55614 msgid "Warnings"
55615 msgstr "Avisu sira"
55616
55617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
55618 #, c-format
55619 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55620 msgstr ""
55621
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
55623 #, fuzzy, c-format
55624 msgid "Washoe County Library System, USA"
55625 msgstr "Crawford County Federated Library System"
55626
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
55628 #, c-format
55629 msgid "Waylon Robertson"
55630 msgstr "Waylon Robertson"
55631
55632 #. SCRIPT
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55634 msgid "We"
55635 msgstr "Ku"
55636
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55638 #, c-format
55639 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55640 msgstr ""
55641
55642 #. %1$s:  dbversion | html 
55643 #. %2$s:  kohaversion | html 
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55645 #, c-format
55646 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55647 msgstr ""
55648
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
55650 #, fuzzy, c-format
55651 msgid "We encountered an error:"
55652 msgstr "Hau hasoru problema."
55653
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
55655 #, fuzzy, c-format
55656 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
55657 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55658
55659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
55660 #, fuzzy, c-format
55661 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
55662 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55663
55664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55665 #, fuzzy, c-format
55666 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
55667 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55668
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
55670 #, fuzzy, c-format
55671 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
55672 msgstr "Administrasaun koha"
55673
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55675 #, fuzzy, c-format
55676 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
55677 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55678
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
55680 #, fuzzy, c-format
55681 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
55682 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
55683
55684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
55685 #, fuzzy, c-format
55686 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
55687 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55688
55689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
55690 #, fuzzy, c-format
55691 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
55692 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55693
55694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55695 #, fuzzy, c-format
55696 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
55697 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55698
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
55700 #, fuzzy, c-format
55701 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
55702 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55703
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
55705 #, fuzzy, c-format
55706 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
55707 msgstr "instala konfigurasaun baziku deit"
55708
55709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55710 #, fuzzy, c-format
55711 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
55712 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55713
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
55715 #, fuzzy, c-format
55716 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
55717 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55718
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
55720 #, fuzzy, c-format
55721 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
55722 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55723
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55725 #, fuzzy, c-format
55726 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
55727 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55728
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
55730 #, fuzzy, c-format
55731 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
55732 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55733
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
55735 #, fuzzy, c-format
55736 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
55737 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55738
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55740 #, fuzzy, c-format
55741 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
55742 msgstr "Web installer &rsaquo; Etapa 1"
55743
55744 #. A
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55746 #, c-format
55747 msgid "Web services"
55748 msgstr "Web serbisu"
55749
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
55751 #, c-format
55752 msgid "Website"
55753 msgstr "Website"
55754
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
55757 #, c-format
55758 msgid "Website: "
55759 msgstr "Website: "
55760
55761 #. SCRIPT
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55763 msgid "Wed"
55764 msgstr "Kua"
55765
55766 #. For the first occurrence,
55767 #. SCRIPT
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
55774 #, c-format
55775 msgid "Wednesday"
55776 msgstr "Kuarta"
55777
55778 #. SCRIPT
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
55780 msgid "Wednesdays"
55781 msgstr "Kuarta sira"
55782
55783 #. For the first occurrence,
55784 #. SCRIPT
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
55788 #, c-format
55789 msgid "Week"
55790 msgstr "Semana"
55791
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
55793 #, c-format
55794 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
55795 msgstr "Semana semana - Férias repetíveis"
55796
55797 #. SCRIPT
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
55799 msgid "Weekly holiday: %s"
55800 msgstr "Feriadu semana semana: %s"
55801
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
55804 #, c-format
55805 msgid "Weight"
55806 msgstr "Todan"
55807
55808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
55809 #, c-format
55810 msgid ""
55811 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
55812 "increased relevancy. "
55813 msgstr ""
55814
55815 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
55817 #, fuzzy, c-format
55818 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
55819 msgstr "Koha %s installer"
55820
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
55822 #, c-format
55823 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55824 msgstr ""
55825
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
55827 #, c-format
55828 msgid "What's next?"
55829 msgstr "Saida mak tuirmai?"
55830
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
55832 #, c-format
55833 msgid ""
55834 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
55835 "particular item type."
55836 msgstr ""
55837
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
55839 #, c-format
55840 msgid ""
55841 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
55842 "find and use the price of the currently active currency. "
55843 msgstr ""
55844
55845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
55846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
55847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
55848 #, c-format
55849 msgid "When more than"
55850 msgstr "Bainhira liu duke"
55851
55852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
55853 #, c-format
55854 msgid "When there is an irregular issue:"
55855 msgstr ""
55856
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
55858 #, c-format
55859 msgid "When to charge"
55860 msgstr "Propina hala'o bainhira"
55861
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
55863 #, c-format
55864 msgid ""
55865 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
55866 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
55867 msgstr ""
55868
55869 #. SCRIPT
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
55871 msgid "Why close an empty basket?"
55872 msgstr "Tanaba sa taka raga mamuk ida ne'e?"
55873
55874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
55875 #, c-format
55876 msgid "Will Stokes"
55877 msgstr "Will Stokes"
55878
55879 #. SCRIPT
55880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
55881 msgid "Winter"
55882 msgstr "Invernu"
55883
55884 #. SCRIPT
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
55886 msgid "With %s selected searches: "
55887 msgstr "Ho %s peskiza ne'ebe hili ona: "
55888
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
55890 #, c-format
55891 msgid ""
55892 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
55893 msgstr ""
55894
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
55896 #, c-format
55897 msgid "With framework : "
55898 msgstr "Ho kuadru : "
55899
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
55901 #, c-format
55902 msgid "With framework: "
55903 msgstr "Ho kuadro: "
55904
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
55906 #, fuzzy, c-format
55907 msgid "With items owned by the following libraries: "
55908 msgstr "Item ne'e tenke hatama fali iha biblioteka tuirmai: "
55909
55910 #. SCRIPT
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
55912 #, fuzzy
55913 msgid "With selected search: "
55914 msgstr "Ho peskiza ne'ebe hili ona: "
55915
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:178
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461
55918 #, c-format
55919 msgid "Withdrawn"
55920 msgstr "Hasai ona"
55921
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
55923 #, c-format
55924 msgid "Withdrawn on"
55925 msgstr "Hasai tiona iha"
55926
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
55928 #, c-format
55929 msgid "Withdrawn on:"
55930 msgstr "Hasai tiona iha:"
55931
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
55933 #, c-format
55934 msgid "Withdrawn status"
55935 msgstr "Estadu hasai tiona"
55936
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
55938 #, fuzzy, c-format
55939 msgid "Withdrawn status:"
55940 msgstr "Estadu hasai tiona"
55941
55942 #. SCRIPT
55943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55944 msgid "Wk"
55945 msgstr "Sm"
55946
55947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
55948 #, c-format
55949 msgid "Wolfgang Heymans"
55950 msgstr "Wolfgang Heymans"
55951
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
55953 #, c-format
55954 msgid "Women"
55955 msgstr "Feto sira"
55956
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
55958 #, c-format
55959 msgid "Working day"
55960 msgstr "Loron serbisu"
55961
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
55964 #, c-format
55965 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
55966 msgstr "Hakerek notisias ba OPAC no versaun staff"
55967
55968 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
55973 #, c-format
55974 msgid "Write off"
55975 msgstr "Eliminar"
55976
55977 #. INPUT type=submit name=woall
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
55979 msgid "Write off all"
55980 msgstr "Eliminar hotu"
55981
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
55983 #, fuzzy, c-format
55984 msgid "Write off an amount toward selected fines"
55985 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
55986
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
55988 #, c-format
55989 msgid "Write off an individual fine"
55990 msgstr ""
55991
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
55993 #, c-format
55994 msgid "Write off fines and fees"
55995 msgstr "Eliminar multa ho propina"
55996
55997 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
55999 #, fuzzy
56000 msgid "Write off selected"
56001 msgstr "# husi % hili tiona"
56002
56003 #. INPUT type=submit
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
56005 msgid "Write off this charge"
56006 msgstr "Eliminar propina ne'e"
56007
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
56011 #, fuzzy, c-format
56012 msgid "Writeoff"
56013 msgstr "Eliminar"
56014
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
56016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
56017 #, fuzzy, c-format
56018 msgid "Writeoff amount: "
56019 msgstr "Multa hira: "
56020
56021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
56022 #, c-format
56023 msgid "X "
56024 msgstr "X "
56025
56026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
56027 #, fuzzy, c-format
56028 msgid "XML"
56029 msgstr "MARCXML"
56030
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56032 #, c-format
56033 msgid "XML configuration file"
56034 msgstr "XML arkivu konfigurasaun"
56035
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
56037 #, c-format
56038 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
56039 msgstr ""
56040
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
56042 #, c-format
56043 msgid "Xercode, Spain"
56044 msgstr "Xercode, España"
56045
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
56047 #, c-format
56048 msgid "YUI"
56049 msgstr "YUI"
56050
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
56052 #, c-format
56053 msgid "Yarik"
56054 msgstr ""
56055
56056 #. For the first occurrence,
56057 #. SCRIPT
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
56061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
56066 #, c-format
56067 msgid "Year"
56068 msgstr "Tinan"
56069
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
56072 #, c-format
56073 msgid "Year: "
56074 msgstr "Tinan: "
56075
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
56077 #, c-format
56078 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
56079 msgstr "Tinan tinan - Fériadu repetíveis"
56080
56081 #. SCRIPT
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
56083 msgid "Yearly holiday: %s"
56084 msgstr "Férias tinan tinan: %s"
56085
56086 #. For the first occurrence,
56087 #. SCRIPT
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:132
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:135
56092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:296
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:313
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
56098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
56106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
56111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
56112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
56117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
56119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:308
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
56129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
56135 #, c-format
56136 msgid "Yes"
56137 msgstr "Sin"
56138
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1024
56143 #, c-format
56144 msgid "Yes "
56145 msgstr "Sin "
56146
56147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
56150 #, fuzzy, c-format
56151 msgid "Yes and try to override system preferences"
56152 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
56153
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
56157 #, c-format
56158 msgid "Yes if settings allow it"
56159 msgstr "Sin se konfigurasaun ne'e husik ba"
56160
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
56162 #, c-format
56163 msgid "Yes, I confirm"
56164 msgstr "Sin, hau konfirma"
56165
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
56167 #, c-format
56168 msgid "Yes, cancel (Y)"
56169 msgstr "Sin, kansela (Y)"
56170
56171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
56172 #, c-format
56173 msgid "Yes, check out (Y)"
56174 msgstr "Sin, fo empresta (S)"
56175
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:697
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
56178 #, c-format
56179 msgid "Yes, close (Y)"
56180 msgstr "Sin, taka (S)"
56181
56182 #. INPUT type=submit
56183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:252
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
56198 #, c-format
56199 msgid "Yes, delete"
56200 msgstr "Sin, apaga"
56201
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
56203 #, c-format
56204 msgid "Yes, delete (Y)"
56205 msgstr "Sin, apaga (S)"
56206
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
56208 #, fuzzy, c-format
56209 msgid "Yes, delete classification source"
56210 msgstr "Apaga klasifikasaun nia huun"
56211
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
56213 #, fuzzy, c-format
56214 msgid "Yes, delete contract"
56215 msgstr "Apaga kontaktu"
56216
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
56218 #, fuzzy, c-format
56219 msgid "Yes, delete filing rule"
56220 msgstr "Apaga regra arkivamentu"
56221
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
56223 #, fuzzy, c-format
56224 msgid "Yes, delete patron attribute type"
56225 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
56226
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56228 #, fuzzy, c-format
56229 msgid "Yes, delete record matching rule"
56230 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
56231
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
56233 #, fuzzy, c-format
56234 msgid "Yes, delete this currency"
56235 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
56236
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
56238 #, fuzzy, c-format
56239 msgid "Yes, delete this framework"
56240 msgstr "Sin, apaga kuadru ne'e!"
56241
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
56243 #, fuzzy, c-format
56244 msgid "Yes, delete this fund"
56245 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
56246
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
56248 #, fuzzy, c-format
56249 msgid "Yes, delete this item type"
56250 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
56251
56252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56254 #, c-format
56255 msgid "Yes, delete this subfield"
56256 msgstr "Sin, apaga subkampu ne'e"
56257
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
56259 #, c-format
56260 msgid "Yes, delete this tag"
56261 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
56262
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
56264 #, c-format
56265 msgid "Yes, edit existing items"
56266 msgstr "Sin, edita item sira ne'ebe iha ona"
56267
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
56269 #, fuzzy, c-format
56270 msgid "Yes, print slip"
56271 msgstr "Sin, print resibu"
56272
56273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
56274 #, c-format
56275 msgid "Yes, renew (Y)"
56276 msgstr "Sin, hafoun (S)"
56277
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
56279 #, fuzzy, c-format
56280 msgid "Yes, reset mappings"
56281 msgstr "Defini mapeamentos"
56282
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
56284 #, c-format
56285 msgid "Yes: Edit existing authority"
56286 msgstr "Sin: Edita autoridade sira ne'ebe iha ona"
56287
56288 #. INPUT type=submit
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
56290 msgid "Yes: View existing items"
56291 msgstr "Sin: Haree item sira ne'ebe iha ona"
56292
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
56295 #, c-format
56296 msgid "YesNo"
56297 msgstr "SinLae"
56298
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
56300 #, c-format
56301 msgid "Yohann Dufour"
56302 msgstr "Yohann Dufour"
56303
56304 #. SCRIPT
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56306 msgid "You already have a list with that name!"
56307 msgstr ""
56308
56309 #. SCRIPT
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
56311 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56312 msgstr "Ita atu instala %s buat ida. Kontinua?"
56313
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
56315 #, fuzzy, c-format
56316 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56317 msgstr "Ita nia pedido hamosu ba rezultadu tuirmai:"
56318
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
56320 #, c-format
56321 msgid "You are about to install Koha."
56322 msgstr "Ita atu instala Koha."
56323
56324 #. SCRIPT
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
56326 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56327 msgstr ""
56328
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
56330 #, c-format
56331 msgid ""
56332 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56333 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56334 "using this account."
56335 msgstr ""
56336
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
56338 #, c-format
56339 msgid ""
56340 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56341 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56342 msgstr ""
56343
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
56345 #, c-format
56346 msgid ""
56347 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
56348 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56349 msgstr ""
56350
56351 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
56353 #, c-format
56354 msgid ""
56355 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56356 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56357 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56358 msgstr ""
56359
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
56361 #, c-format
56362 msgid ""
56363 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56364 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56365 "Koha instance. "
56366 msgstr ""
56367
56368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
56369 #, c-format
56370 msgid ""
56371 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56372 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56373 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56374 "preference for the file upload plugin to work. "
56375 msgstr ""
56376
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
56378 #, c-format
56379 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56380 msgstr ""
56381
56382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
56383 #, c-format
56384 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56385 msgstr "Ita la iha autorizasaun hodi jerir raga ne'e."
56386
56387 #. A
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
56389 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56390 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga kliente sira ne'e"
56391
56392 #. A
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
56394 #, fuzzy
56395 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56396 msgstr "Ita la iha autorizasaun hodi jerir raga ne'e."
56397
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
56399 #, c-format
56400 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56401 msgstr ""
56402
56403 #. A
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
56405 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56406 msgstr "Ita la iha autoriza atu hafoun kilente sira"
56407
56408 #. A
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
56410 msgid "You are not authorized to set permissions"
56411 msgstr "Ita la iha lisensa atu hatuur asesu"
56412
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56414 #, c-format
56415 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56416 msgstr ""
56417
56418 #. SCRIPT
56419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56420 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56421 msgstr ""
56422
56423 #. SCRIPT
56424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56425 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56426 msgstr ""
56427
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
56429 #, c-format
56430 msgid "You are only viewing one item. "
56431 msgstr "Ita haree hela item ida deit. "
56432
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56434 #, c-format
56435 msgid ""
56436 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56437 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56438 msgstr ""
56439
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56441 #, c-format
56442 msgid ""
56443 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56444 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56445 msgstr ""
56446
56447 #. I
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56449 msgid ""
56450 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56451 "saved and sent as a single message."
56452 msgstr ""
56453
56454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
56455 #, c-format
56456 msgid ""
56457 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56458 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56459 "order will not be deleted)."
56460 msgstr ""
56461
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
56463 #, c-format
56464 msgid ""
56465 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56466 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56467 msgstr ""
56468
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56470 #, c-format
56471 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56472 msgstr ""
56473
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:90
56475 #, c-format
56476 msgid ""
56477 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56478 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56479 "be an exception."
56480 msgstr ""
56481
56482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
56483 #, c-format
56484 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56485 msgstr ""
56486
56487 #. SCRIPT
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56489 msgid "You can only select %s item(s)"
56490 msgstr ""
56491
56492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
56493 #, c-format
56494 msgid ""
56495 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56496 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56497 "or category."
56498 msgstr ""
56499
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56501 #, c-format
56502 msgid ""
56503 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56504 "information."
56505 msgstr ""
56506
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
56508 #, c-format
56509 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56510 msgstr ""
56511
56512 #. SCRIPT
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
56514 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56515 msgstr ""
56516
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56518 #, c-format
56519 msgid "You can't create any orders unless you first "
56520 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk "
56521
56522 #. SCRIPT
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56524 msgid "You can't receive any more items"
56525 msgstr "Labele simu items sira tan"
56526
56527 #. SCRIPT
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56529 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56530 msgstr ""
56531
56532 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
56534 #, fuzzy
56535 msgid "You cannot edit this subscription"
56536 msgstr "Hafoun asinatura ida"
56537
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
56539 #, c-format
56540 msgid "You did not specify any search criteria."
56541 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
56542
56543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
56544 #, c-format
56545 msgid "You didn't select any external target."
56546 msgstr "Ita la hili tarjetu externa ida."
56547
56548 #. SCRIPT
56549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56550 msgid ""
56551 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56552 "on this computer."
56553 msgstr ""
56554
56555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
56556 #, c-format
56557 msgid "You do not have permission to access this page. "
56558 msgstr "Ita la iha lisensa atu asesu pajina ida ne'e. "
56559
56560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
56561 #, fuzzy, c-format
56562 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56563 msgstr "Ita la iha lisensa atu aumenta biblio ida ba lista ida ne'e."
56564
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
56566 #, c-format
56567 msgid "You do not have permission to delete this list."
56568 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga lista ida ne'e."
56569
56570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50
56571 #, c-format
56572 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56573 msgstr "Ita la iha permisaun atu edita kliente ne'e nia informasaun login."
56574
56575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
56576 #, c-format
56577 msgid "You do not have permission to update this list."
56578 msgstr "Ita la iha permisaun atu atualiza lista ida ne'e."
56579
56580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
56581 #, c-format
56582 msgid "You do not have permission to view this list."
56583 msgstr "Ita la iha permisaun atu haree lista ida ne'e."
56584
56585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56586 #, c-format
56587 msgid ""
56588 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56589 "set to receive overdue notices."
56590 msgstr ""
56591
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56593 #, c-format
56594 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56595 msgstr ""
56596
56597 #. %1$s:  total | html 
56598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56599 #, c-format
56600 msgid ""
56601 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56602 "using Koha"
56603 msgstr ""
56604 "Iha %s sala(s) iha konfigurasaun MARC nian. Favor hadi'a fali molok uza Koha"
56605
56606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
56607 #, c-format
56608 msgid ""
56609 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56610 "process..."
56611 msgstr ""
56612
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
56614 #, c-format
56615 msgid ""
56616 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56617 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56618 msgstr ""
56619
56620 #. SCRIPT
56621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
56622 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56623 msgstr ""
56624
56625 #. SCRIPT
56626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
56627 msgid ""
56628 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56629 "the catalog"
56630 msgstr ""
56631
56632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:38
56633 #, c-format
56634 msgid ""
56635 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56636 msgstr "Ita hatama username ne'ebe iha ona. Faz favor hili ida seluk tan."
56637
56638 #. SCRIPT
56639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
56640 msgid "You have made changes to system preferences."
56641 msgstr "Ita troka ona preferensia sistema."
56642
56643 #. SCRIPT
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56645 msgid ""
56646 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56647 "cancel modifications."
56648 msgstr ""
56649
56650 #. SCRIPT
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
56652 msgid ""
56653 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56654 "barcodes to your entire catalog."
56655 msgstr ""
56656
56657 #. SCRIPT
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56659 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56660 msgstr ""
56661
56662 #. %1$s:  config_entry.file | html 
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
56664 #, c-format
56665 msgid ""
56666 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56667 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56668 msgstr ""
56669
56670 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
56671 #. %2$s:  QueryParserError.file | html 
56672 #. %3$s:  ELSE 
56673 #. %4$s:  QueryParserError.file | html 
56674 #. %5$s:  END 
56675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
56676 #, c-format
56677 msgid ""
56678 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56679 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56680 "configuration file. The following configuration file was used without "
56681 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56682 "%s. %s "
56683 msgstr ""
56684
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
56686 #, c-format
56687 msgid ""
56688 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56689 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56690 "date "
56691 msgstr ""
56692
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
56694 #, c-format
56695 msgid ""
56696 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56697 "by pipes."
56698 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
56699
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56701 #, c-format
56702 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56703 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi lina."
56704
56705 #. SCRIPT
56706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56707 msgid ""
56708 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56709 "that have not been uploaded."
56710 msgstr ""
56711
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56713 #, c-format
56714 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56715 msgstr ""
56716
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
56718 #, c-format
56719 msgid "You must be online to use these options."
56720 msgstr ""
56721
56722 #. SCRIPT
56723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56724 msgid "You must choose a first publication date"
56725 msgstr "Ita tenke hili data publiksasun uluk"
56726
56727 #. SCRIPT
56728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56729 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56730 msgstr ""
56731
56732 #. SCRIPT
56733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56734 #, fuzzy
56735 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56736 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
56737
56738 #. OPTION
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56740 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56741 msgstr ""
56742
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
56744 #, fuzzy, c-format
56745 msgid "You must define a budget in Administration"
56746 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
56747
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56749 #, c-format
56750 msgid "You must enter a term to search on "
56751 msgstr "Tenke hatama termu ida atu peskiza "
56752
56753 #. SCRIPT
56754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56755 msgid "You must give your new patron list a name!"
56756 msgstr "Ita tenke hatama naran ba lista kliente foun!"
56757
56758 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
56760 #, c-format
56761 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56762 msgstr ""
56763
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:46
56765 #, fuzzy, c-format
56766 msgid "You must reset your password"
56767 msgstr "Naran ka password inválidu"
56768
56769 #. SCRIPT
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
56771 msgid "You must select a fund"
56772 msgstr "Ita tenke hili fundu ida"
56773
56774 #. SCRIPT
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
56776 #, fuzzy
56777 msgid "You must select at least one serial to edit"
56778 msgstr "Faz favor hili pelumenus fatura rua atu tau hamutuk."
56779
56780 #. SCRIPT
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
56782 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56783 msgstr "Faz favor hili pelumenus fatura rua atu tau hamutuk."
56784
56785 #. For the first occurrence,
56786 #. SCRIPT
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
56789 msgid "You must select checkout(s) to export"
56790 msgstr "Ita tenke hili emprestimo(s) hodi esporta"
56791
56792 #. SCRIPT
56793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
56794 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56795 msgstr "Hili kliente ida ka liu tan hodi hasai"
56796
56797 #. SCRIPT
56798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
56799 msgid "You must select one or more reports to delete"
56800 msgstr "Hili relatoriu ida ka liu atu apaga"
56801
56802 #. SCRIPT
56803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
56804 #, fuzzy
56805 msgid "You must select two or more patrons to merge"
56806 msgstr "Hili kliente ida ka liu tan hodi hasai"
56807
56808 #. SCRIPT
56809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56810 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
56811 msgstr ""
56812
56813 #. SCRIPT
56814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
56815 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
56816 msgstr ""
56817
56818 #. SCRIPT
56819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
56820 msgid "You need to save the page before printing"
56821 msgstr "Ita tenke rai pajina ida ne'e molok print"
56822
56823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
56824 #, c-format
56825 msgid "You searched for "
56826 msgstr "Ita buka ona ba "
56827
56828 #. For the first occurrence,
56829 #. %1$s:  IF ( title ) 
56830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
56832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
56833 #, c-format
56834 msgid "You searched for: %s"
56835 msgstr "Ita buka ona ba: %s"
56836
56837 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
56838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
56839 #, c-format
56840 msgid ""
56841 "You selected a record from an external source that matches an existing "
56842 "record in your catalog: %s"
56843 msgstr ""
56844
56845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
56846 #, c-format
56847 msgid ""
56848 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
56849 msgstr ""
56850
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
56852 #, c-format
56853 msgid ""
56854 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
56855 "the phone templates."
56856 msgstr ""
56857
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
56859 #, c-format
56860 msgid "You should not ignore this warning."
56861 msgstr ""
56862
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
56864 #, c-format
56865 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
56866 msgstr ""
56867
56868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
56869 #, c-format
56870 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
56871 msgstr "Ita tenke rai relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
56872
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
56874 #, c-format
56875 msgid "You'll have to treat them individually. "
56876 msgstr ""
56877
56878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
56879 #, fuzzy, c-format
56880 msgid ""
56881 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
56882 "(at least version 5.10)."
56883 msgstr ""
56884 "Ita nia versaun ba Perl obsoletu. Favor atualiza ba versaun hafoun perl nian "
56885 "(pelumenus Versaun 5.10)."
56886
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
56888 #, c-format
56889 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
56890 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
56891
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
56893 #, c-format
56894 msgid "Your administrator must specify an active currency."
56895 msgstr "Ita nia administrador tenke espesifika osan ativa."
56896
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
56898 #, c-format
56899 msgid "Your authority search history is empty."
56900 msgstr "Ita nia istoria konaba peskiza autoridade mamuk hela."
56901
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
56903 #, c-format
56904 msgid "Your cart"
56905 msgstr "Ita nia kareta"
56906
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
56908 #, c-format
56909 msgid "Your cart "
56910 msgstr "Ita nia kareta "
56911
56912 #. SCRIPT
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
56914 msgid "Your cart is currently empty"
56915 msgstr "Ita nia kareta mamuk agora"
56916
56917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:152
56918 #, c-format
56919 msgid "Your cart is empty."
56920 msgstr "Ita nia kareta mamuk hela."
56921
56922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
56923 #, c-format
56924 msgid "Your catalog search history is empty."
56925 msgstr "Ita nia istoria peskiza mamuk."
56926
56927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
56928 #, fuzzy, c-format
56929 msgid "Your country: "
56930 msgstr "Rai: "
56931
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
56933 #, c-format
56934 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
56935 msgstr "Ita nia dadus processados. Rezultadu mak ne'e:"
56936
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
56939 #, c-format
56940 msgid "Your download should begin automatically."
56941 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
56942
56943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
56944 #, c-format
56945 msgid "Your file was processed."
56946 msgstr "Ita nia arkivu prosesa tiona."
56947
56948 #. SCRIPT
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
56950 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
56951 msgstr ""
56952
56953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
56954 #, c-format
56955 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
56956 msgstr ""
56957
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
56959 #, c-format
56960 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
56961 msgstr "Ita nia biblioteka mak destinasaun ba tranferensia(s) tuirmai"
56962
56963 #. %1$s:  shelfname | $raw 
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
56965 #, c-format
56966 msgid "Your list: %s "
56967 msgstr "Ita nia lista: %s "
56968
56969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
56970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
56972 #, c-format
56973 msgid "Your lists"
56974 msgstr "Ita nia lista"
56975
56976 #. SCRIPT
56977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
56978 msgid "Your lists:"
56979 msgstr "Ita nia lista:"
56980
56981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
56982 #, c-format
56983 msgid "Your notification has been sent."
56984 msgstr "Ita nia notifikasaun haruka ona."
56985
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:27
56987 #, c-format
56988 msgid "Your patron lists"
56989 msgstr "Ita nia lista kliente"
56990
56991 #. %1$s:  reportname | html 
56992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:831
56993 #, fuzzy, c-format
56994 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
56995 msgstr "Ita nia relatoriu rai tiona"
56996
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
56998 #, c-format
56999 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
57000 msgstr "Ita nia relatoriu sei hala'o ho estatementu SQL tuirmai."
57001
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:229
57003 #, c-format
57004 msgid "Your request gave the following results:"
57005 msgstr "Ita nia pedido hamosu ba rezultadu tuirmai:"
57006
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:306
57008 #, c-format
57009 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
57010 msgstr "Buat ne'ebe ita buka la hetan asinatura ne'ebe taka hela."
57011
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
57013 #, c-format
57014 msgid "Your search returned no open subscriptions."
57015 msgstr "Ita nia peskiza la hetan asinatura nakloke ida."
57016
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
57019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
57020 #, c-format
57021 msgid "Your search returned no results."
57022 msgstr "La iha rezultadu."
57023
57024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:20
57025 #, fuzzy, c-format
57026 msgid "Z39.50 authority search points"
57027 msgstr "Z39.50 pontu peskiza Autoridade"
57028
57029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
57030 #, c-format
57031 msgid "Z39.50 search"
57032 msgstr "Z39.50 peskiza"
57033
57034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
57035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
57036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:18
57037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
57038 #, c-format
57039 msgid "Z39.50/SRU search"
57040 msgstr "Z39.50 peskiza"
57041
57042 #. %1$s:  msg_add | html 
57043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
57044 #, c-format
57045 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
57046 msgstr "Z39.50/SRU servidor aumenta tiona (%s)"
57047
57048 #. %1$s:  msg_add | html 
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
57050 #, c-format
57051 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
57052 msgstr "Z39.50/SRU servidor apaga tiona (%s)"
57053
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
57055 #, c-format
57056 msgid "Z39.50/SRU server search:"
57057 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU:"
57058
57059 #. %1$s:  msg_add | html 
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
57061 #, c-format
57062 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
57063 msgstr "Z39.50/SRU servidor atualiza tiona (%s)"
57064
57065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
57066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
57068 #, c-format
57069 msgid "Z39.50/SRU servers"
57070 msgstr "Z39.50/SRU servidor sira"
57071
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
57073 #, c-format
57074 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
57075 msgstr "Administrasaun ba servidor Z39.50/SRU"
57076
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
57078 #, c-format
57079 msgid "ZIP file"
57080 msgstr "Arkivuv ZIP"
57081
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
57085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
57086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
57088 #, c-format
57089 msgid "ZIP/Postal code"
57090 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu"
57091
57092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
57093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
57095 #, c-format
57096 msgid "ZIP/Postal code: "
57097 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu: "
57098
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
57100 #, c-format
57101 msgid "Zach Sim"
57102 msgstr "Zach Sim"
57103
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
57105 #, c-format
57106 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
57107 msgstr ""
57108
57109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
57110 #, c-format
57111 msgid "Zebra version: "
57112 msgstr "Versaun zebra: "
57113
57114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
57115 #, c-format
57116 msgid "Zeno Tajoli"
57117 msgstr "Zeno Tajoli"
57118
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
57120 #, c-format
57121 msgid "Zip file"
57122 msgstr "Arkivu zip"
57123
57124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
57125 #, c-format
57126 msgid "Zoe Bennett"
57127 msgstr ""
57128
57129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
57130 #, c-format
57131 msgid "Zoe Schoeler"
57132 msgstr ""
57133
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
57135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
57136 #, c-format
57137 msgid "[ New list ]"
57138 msgstr "[ Lista foun ]"
57139
57140 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
57141 #. %2$s:  IF ( refundLostItemFeeRule.refund ) 
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
57143 #, c-format
57144 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
57145 msgstr ""
57146
57147 #. INPUT type=button
57148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:183
57149 #, fuzzy
57150 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57151 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57152
57153 #. A
57154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
57155 #, fuzzy
57156 msgid ""
57157 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
57158 "must delete all attached funds before deleting this budget."
57159 msgstr ""
57160 "[% count %] item(s) iha aneksu. Ita presiza apaga items hotu molok apaga "
57161 "rejistu."
57162
57163 #. A
57164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
57165 #, fuzzy
57166 msgid ""
57167 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
57168 "items before deleting this record."
57169 msgstr ""
57170 "[% count %] item(s) iha aneksu. Ita presiza apaga items hotu molok apaga "
57171 "rejistu."
57172
57173 #. IMG
57174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
57175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
57177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:201
57178 #, fuzzy
57179 msgid "[% direction | html %] sort"
57180 msgstr "[% direction %] organiza"
57181
57182 #. INPUT type=text name=discount
57183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
57184 msgid "[% discount | format ("
57185 msgstr "[% diskonta | formatu ("
57186
57187 #. A
57188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
57189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:583
57190 #, fuzzy
57191 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57192 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klik atu Haluan Etiketa ne'e"
57193
57194 #. IMG
57195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
57196 #, fuzzy
57197 msgid ""
57198 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57199 "cardnumber | html %])"
57200 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
57201
57202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
57203 #, c-format
57204 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57205 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57206
57207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57208 #, c-format
57209 msgid ""
57210 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57211 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57212 "%%] "
57213 msgstr ""
57214 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57215 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57216 "%%] "
57217
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57219 #, c-format
57220 msgid ""
57221 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57222 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57223 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57224 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57225 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57226 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57227 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57228 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57229 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57230 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57231 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57232 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57233 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57234 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57235 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57236 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57237 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57238 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57239 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57240 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57241 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57242 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57243 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57244 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57245 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57246 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57247 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57248 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57249 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57250 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57251 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57252 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57253 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57254 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57255 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57256 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57257 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57258 msgstr ""
57259
57260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
57261 #, c-format
57262 msgid "[Edit Item]"
57263 msgstr "[Edita Item]"
57264
57265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57266 #, c-format
57267 msgid "[Main page]"
57268 msgstr "[Pajina prinsipal]"
57269
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57271 #, c-format
57272 msgid "[Overridden] "
57273 msgstr "[Sobreposta] "
57274
57275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:111
57276 #, c-format
57277 msgid "[Previous page]"
57278 msgstr "[Anterior pajina]"
57279
57280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
57281 #, c-format
57282 msgid "[clear]"
57283 msgstr "[apaga]"
57284
57285 #. %1$s:  END 
57286 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
57287 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html 
57288 #. %4$s:  END 
57289 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
57290 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html 
57291 #. %7$s:  END 
57292 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
57293 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html 
57294 #. %10$s:  END 
57295 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
57296 #. %12$s:  END 
57297 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
57298 #. %14$s:  END 
57299 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
57300 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
57301 #. %17$s:  END 
57302 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
57303 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
57304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
57305 #, fuzzy, c-format
57306 msgid ""
57307 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
57308 msgstr ""
57309 "]%s %s(Hasai ona)%s %s(Lakon)%s %s(Aat hela)%s %s(Iha tranzitu)%s "
57310 "%s(Rezervasaun iha)%s %s%s%s (%s) %s "
57311
57312 #. %1$s:  END 
57313 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
57314 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
57315 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
57316 #. %5$s:  END 
57317 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
57318 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
57319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
57320 #, c-format
57321 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57322 msgstr "]%s (%s%s, %s tarde kleur%s) data prazu: %s %s "
57323
57324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
57325 #, c-format
57326 msgid "_ matches only a single character"
57327 msgstr ""
57328
57329 #. SCRIPT
57330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
57331 msgid "a an the"
57332 msgstr ""
57333
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
57335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
57336 #, fuzzy, c-format
57337 msgid "about page"
57338 msgstr "Pajina tuirmai"
57339
57340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
57341 #, c-format
57342 msgid "active"
57343 msgstr "ativu"
57344
57345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57346 #, c-format
57347 msgid "added successfully"
57348 msgstr "aumenta tiona"
57349
57350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
57351 #, fuzzy, c-format
57352 msgid "administrator account"
57353 msgstr "Administrasaun"
57354
57355 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
57356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
57357 #, c-format
57358 msgid "after %s days."
57359 msgstr "depois loron %s."
57360
57361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57363 #, c-format
57364 msgid "all"
57365 msgstr "hotu"
57366
57367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57368 #, c-format
57369 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57370 msgstr "tipu autoridade hotu ne'ebe uza hela iha kuadru ne'e mak define ona"
57371
57372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57373 #, c-format
57374 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57375 msgstr ""
57376 "subkampu hotu ba kada etiketa hela iha tab hanesan deit (ka ignora ona)"
57377
57378 #. SCRIPT
57379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57380 msgid "already exists in database"
57381 msgstr "iha ona iha database"
57382
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:106
57384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
57385 #, c-format
57386 msgid "already has a hold"
57387 msgstr "iha rezerva ida ona"
57388
57389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
57390 #, c-format
57391 msgid "analytics."
57392 msgstr "analytics."
57393
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57395 #, c-format
57396 msgid "and"
57397 msgstr "no"
57398
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
57400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
57401 #, c-format
57402 msgid "and "
57403 msgstr "no "
57404
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
57406 #, c-format
57407 msgid "and has been returned."
57408 msgstr "no fo fila ona."
57409
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
57411 #, c-format
57412 msgid "and mark one currency as active."
57413 msgstr "no marka osan ida nudar ativu."
57414
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
57416 #, c-format
57417 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57418 msgstr ""
57419
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
57421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57422 #, c-format
57423 msgid "and the "
57424 msgstr ""
57425
57426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57427 #, c-format
57428 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57429 msgstr "no hotu tenke hela iha tab 10 (items)"
57430
57431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
57432 #, fuzzy, c-format
57433 msgid "any library"
57434 msgstr "kualkér biblioteka "
57435
57436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
57437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
57439 #, c-format
57440 msgid "any library "
57441 msgstr "kualkér biblioteka "
57442
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
57445 #, c-format
57446 msgid "approved"
57447 msgstr "fó aprovasaun ona"
57448
57449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
57450 #, c-format
57451 msgid "are licensed under the "
57452 msgstr ""
57453
57454 #. SCRIPT
57455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57456 msgid "at %s"
57457 msgstr "iha %s"
57458
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
57460 #, c-format
57461 msgid "at : "
57462 msgstr "iha : "
57463
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57465 #, c-format
57466 msgid "at current library "
57467 msgstr "iha biblioteka atual "
57468
57469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57470 #, c-format
57471 msgid "at least 1 item type defined"
57472 msgstr "define ona pelumenus tipu 1"
57473
57474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57475 #, c-format
57476 msgid "at least 1 item type must be defined"
57477 msgstr "tenke define ona pelumenus tipu item 1"
57478
57479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57480 #, c-format
57481 msgid "at least 1 library defined"
57482 msgstr "define ona pelumenus biblioteka 1"
57483
57484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57485 #, c-format
57486 msgid "at least 1 library must be defined"
57487 msgstr "tenke define pelumenus biblioteka 1"
57488
57489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
57490 #, c-format
57491 msgid "at least one template for using this tool. "
57492 msgstr ""
57493
57494 #. INPUT type=text name=data_preview
57495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
57496 #, fuzzy
57497 msgid "barcode"
57498 msgstr "Barcode"
57499
57500 #. INPUT type=text name=data_preview
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
57502 #, fuzzy
57503 msgid "barcode|borrowernumber"
57504 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
57505
57506 #. A
57507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
57508 msgid "basket"
57509 msgstr "raga"
57510
57511 #. A
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
57513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
57514 msgid "basketgroup"
57515 msgstr "grupu raga"
57516
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
57519 #, c-format
57520 msgid "batch_anonymise.pl"
57521 msgstr "batch_anonymise.pl"
57522
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57524 #, c-format
57525 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57526 msgstr "tenke mapa ba subkampu MARC ida,"
57527
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57530 #, c-format
57531 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57532 msgstr "tenke mapa ba MARC subkampu ida, "
57533
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57535 #, c-format
57536 msgid "be mapped to the same tag,"
57537 msgstr "tenke mapa ba etiketa hanesan,"
57538
57539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
57540 #, fuzzy, c-format
57541 msgid ""
57542 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57543 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57544 msgstr "Alternativamente, ita bele fornese data sira iha formatu ISO. "
57545
57546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57547 #, c-format
57548 msgid "beep.ogg"
57549 msgstr "beep.ogg"
57550
57551 #. SCRIPT
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
57553 msgid "begins with "
57554 msgstr "hahu ho "
57555
57556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57557 #, c-format
57558 msgid "biblio and biblionumber"
57559 msgstr "biblio no biblionumber"
57560
57561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57562 #, c-format
57563 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57564 msgstr "biblioitems.itemtype define ona"
57565
57566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57567 #, c-format
57568 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57569 msgstr "biblionumber ka biblioitemnumber mapa loos ona"
57570
57571 #. INPUT type=text name=data_preview
57572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
57573 #, fuzzy
57574 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57575 msgstr "biblio no biblionumber"
57576
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
57578 #, fuzzy, c-format
57579 msgid "budget_code"
57580 msgstr "Orsamentu id"
57581
57582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
57585 #, c-format
57586 msgid "by"
57587 msgstr "husi"
57588
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57591 #, c-format
57592 msgid "by "
57593 msgstr "husi "
57594
57595 #. For the first occurrence,
57596 #. %1$s:  author | html 
57597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
57598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
57599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57601 #, c-format
57602 msgid "by %s"
57603 msgstr "husi %s"
57604
57605 #. %1$s:  XISBN.author | html 
57606 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
57607 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
57608 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
57609 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
57610 #. %6$s:  XISBN.place | html 
57611 #. %7$s:  END 
57612 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
57613 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
57614 #. %10$s:  END 
57615 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
57616 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
57617 #. %13$s:  END 
57618 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
57619 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
57620 #. %16$s:  END 
57621 #. %17$s:  END 
57622 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
57623 #. %19$s:  END 
57624 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
57625 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
57626 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
57627 #. %23$s:  END 
57628 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
57629 #. %25$s:  END 
57630 #. %26$s:  XISBN.size | html 
57631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
57632 #, c-format
57633 msgid ""
57634 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57635 "%s "
57636 msgstr ""
57637 "husi %s &kopia;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
57638 "%s, %s%s "
57639
57640 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
57641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
57642 #, c-format
57643 msgid "by %s: "
57644 msgstr "husi %s: "
57645
57646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
57647 #, c-format
57648 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57649 msgstr "husi Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57650
57651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
57652 #, c-format
57653 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57654 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
57655
57656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
57657 #, fuzzy, c-format
57658 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57659 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
57660
57661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57662 #, c-format
57663 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57664 msgstr ""
57665
57666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
57667 #, fuzzy, c-format
57668 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57669 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
57670
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
57672 #, c-format
57673 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57674 msgstr ""
57675
57676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
57677 #, fuzzy, c-format
57678 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
57679 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
57680
57681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
57682 #, c-format
57683 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57684 msgstr ""
57685
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
57687 #, c-format
57688 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57689 msgstr ""
57690
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
57692 #, c-format
57693 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57694 msgstr ""
57695
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
57697 #, c-format
57698 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57699 msgstr ""
57700
57701 #. SCRIPT
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57703 msgid "by _AUTHOR_"
57704 msgstr "by _AUTHOR_"
57705
57706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
57707 #, c-format
57708 msgid "by item types"
57709 msgstr "tuir tipu item"
57710
57711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
57712 #, c-format
57713 msgid "by libraries"
57714 msgstr "tuir biblioteka"
57715
57716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
57717 #, c-format
57718 msgid "by months"
57719 msgstr "tuir fulan sira"
57720
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
57722 #, c-format
57723 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57724 msgstr "husi Bridge Consortium of Carleton College no St. Olaf College."
57725
57726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57727 #, c-format
57728 msgid "call.ogg"
57729 msgstr "call.ogg"
57730
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
57732 #, fuzzy, c-format
57733 msgid "callnumber"
57734 msgstr "Kota"
57735
57736 #. For the first occurrence,
57737 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
57738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
57739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
57740 #, c-format
57741 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
57742 msgstr ""
57743
57744 #. %1$s:  maxreserves | html 
57745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
57746 #, c-format
57747 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
57748 msgstr ""
57749
57750 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
57751 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
57752 #. %3$s:  maxreserves | html 
57753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
57754 #, c-format
57755 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
57756 msgstr ""
57757
57758 #. For the first occurrence,
57759 #. SCRIPT
57760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
57761 msgid "cannot be repeated"
57762 msgstr "labele repete"
57763
57764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
57765 #, fuzzy, c-format
57766 msgid "cataloging the record"
57767 msgstr "Edita katalogusaun"
57768
57769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
57770 #, fuzzy, c-format
57771 msgid "ccode"
57772 msgstr "Barcode"
57773
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
57775 #, c-format
57776 msgid "characters"
57777 msgstr "karáter sira"
57778
57779 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
57781 msgid "check to delete this field"
57782 msgstr "marka hodi apaga kampu ne'e"
57783
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
57785 #, fuzzy, c-format
57786 msgid "children's library"
57787 msgstr "iha biblioteka "
57788
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
57790 #, c-format
57791 msgid "click here"
57792 msgstr ""
57793
57794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
57795 #, c-format
57796 msgid "click to log out"
57797 msgstr "klika atu log out"
57798
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
57800 #, c-format
57801 msgid "closed"
57802 msgstr "taka hela"
57803
57804 #. For the first occurrence,
57805 #. %1$s:  END 
57806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
57807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
57808 #, fuzzy, c-format
57809 msgid "club %s "
57810 msgstr "Fila %s "
57811
57812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
57813 #, c-format
57814 msgid "code and "
57815 msgstr "kodigu no "
57816
57817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
57818 #, c-format
57819 msgid "collection"
57820 msgstr "kolesaun"
57821
57822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57823 #, c-format
57824 msgid "configuration file."
57825 msgstr "arkivu konfigurasaun."
57826
57827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
57828 #, c-format
57829 msgid "considered late"
57830 msgstr "hanoin tarde ona"
57831
57832 #. SCRIPT
57833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
57834 msgid "containing "
57835 msgstr "kontinuando "
57836
57837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
57838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
57839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
57840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
57842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
57843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
57844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
57845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
57849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
57850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
57852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
57853 #, c-format
57854 msgid "contains"
57855 msgstr "kontein"
57856
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
57858 #, c-format
57859 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
57860 msgstr ""
57861
57862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
57863 #, c-format
57864 msgid "copyno"
57865 msgstr ""
57866
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
57868 #, fuzzy, c-format
57869 msgid "create a CSV profile"
57870 msgstr "Kria template foun ida"
57871
57872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
57873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
57874 #, c-format
57875 msgid "create an item record when receiving this serial"
57876 msgstr "kria item nia rejistu bainhira simu hela periodiku ne'e"
57877
57878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
57879 #, c-format
57880 msgid "create one or more authorized values"
57881 msgstr "halo valor autoriza ida ka tan"
57882
57883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
57884 #, c-format
57885 msgid "critical.ogg"
57886 msgstr "critical.ogg"
57887
57888 #. SPAN
57889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
57890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:290
57891 #, fuzzy
57892 msgid ""
57893 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57894 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
57895 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
57896 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
57897 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
57898 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
57899 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
57900 msgstr ""
57901 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57902 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
57903 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
57904 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
57905 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
57906 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
57907 "series %]&rft.genre="
57908
57909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
57910 #, c-format
57911 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
57912 msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
57913
57914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:196
57915 #, c-format
57916 msgid "day(s) "
57917 msgstr "loron(s) "
57918
57919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
57920 #, c-format
57921 msgid "days "
57922 msgstr "loron "
57923
57924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
57925 #, c-format
57926 msgid "days ago"
57927 msgstr "loron liuba"
57928
57929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
57930 #, fuzzy, c-format
57931 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
57932 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hotu"
57933
57934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
57935 #, fuzzy, c-format
57936 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
57937 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
57938
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
57940 #, fuzzy, c-format
57941 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
57942 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
57943
57944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
57945 #, fuzzy, c-format
57946 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
57947 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
57948
57949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
57950 #, c-format
57951 msgid "define a budget and a fund"
57952 msgstr "define orsamentu ida no fundu ida"
57953
57954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
57955 #, c-format
57956 msgid "define a notice"
57957 msgstr "define notisias"
57958
57959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:67
57960 #, c-format
57961 msgid "del"
57962 msgstr "del"
57963
57964 #. A
57965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
57966 msgid "detail of the subscription"
57967 msgstr "asinatura nia detalle"
57968
57969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
57970 #, c-format
57971 msgid "device_connect.ogg"
57972 msgstr "device_connect.ogg"
57973
57974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
57975 #, c-format
57976 msgid "device_disconnect.ogg"
57977 msgstr "device_disconnect.ogg"
57978
57979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
57980 #, c-format
57981 msgid "digits"
57982 msgstr "díjitu sira"
57983
57984 #. A
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
57986 msgid "display detail for this librarian."
57987 msgstr "hatudu detalle ba bibliotekáriu ne'e."
57988
57989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:555
57990 #, fuzzy, c-format
57991 msgid "do a catalog search"
57992 msgstr "Peskiza katalogu"
57993
57994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
57995 #, c-format
57996 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
57997 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e"
57998
57999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:73
58000 #, c-format
58001 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
58002 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e "
58003
58004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
58005 #, c-format
58006 msgid "doesn't exist"
58007 msgstr "la eziste"
58008
58009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
58010 #, c-format
58011 msgid "doesn't match"
58012 msgstr "la hanesan"
58013
58014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
58015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
58016 #, c-format
58017 msgid "doesn't match any existing record."
58018 msgstr "la hanesan rejistu ida ne'ebe iha ona."
58019
58020 #. INPUT type=reset
58021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
58022 msgid "déselectionner tout"
58023 msgstr "déselectionner tout"
58024
58025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
58026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
58027 #, c-format
58028 msgid "ecost tax exc."
58029 msgstr "ecost impostu es."
58030
58031 #. TH
58032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
58033 #, fuzzy
58034 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
58035 msgstr "Total atual ink impostu."
58036
58037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
58038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
58039 #, c-format
58040 msgid "ecost tax inc."
58041 msgstr "total impostu ink."
58042
58043 #. SCRIPT
58044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58045 msgid "edit items"
58046 msgstr "edita item sira"
58047
58048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
58049 #, c-format
58050 msgid "email"
58051 msgstr "email"
58052
58053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
58054 #, c-format
58055 msgid "ending.ogg"
58056 msgstr "ending.ogg"
58057
58058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
58059 #, c-format
58060 msgid ""
58061 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58062 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58063 msgstr ""
58064 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58065 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58066
58067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
58068 #, c-format
58069 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58070 msgstr "ex: barcode, itemkota, titulu, \"050a 050b\", 300a "
58071
58072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
58073 #, fuzzy, c-format
58074 msgid "exchange"
58075 msgstr "Troka"
58076
58077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
58078 #, c-format
58079 msgid "exists"
58080 msgstr "iha"
58081
58082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:199
58083 #, c-format
58084 msgid "expired"
58085 msgstr "expirado"
58086
58087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
58088 #, c-format
58089 msgid "fail.ogg"
58090 msgstr "fail.ogg"
58091
58092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
58093 #, c-format
58094 msgid "failed to be added"
58095 msgstr "la konsege aumenta"
58096
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
58098 #, c-format
58099 msgid "failed to be updated"
58100 msgstr "la konsege atu atualiza"
58101
58102 #. SCRIPT
58103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58104 msgid "failed to run"
58105 msgstr "la konsege hala'o"
58106
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
58108 #, c-format
58109 msgid "fair-trade"
58110 msgstr ""
58111
58112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58113 #, c-format
58114 msgid "famfamfam.com"
58115 msgstr "famfamfam.com"
58116
58117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
58118 #, c-format
58119 msgid "field "
58120 msgstr "kampu "
58121
58122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
58123 #, c-format
58124 msgid "field(s) "
58125 msgstr "kampu(s) "
58126
58127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
58128 #, c-format
58129 msgid ""
58130 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
58131 "issue, please unset the flag."
58132 msgstr ""
58133
58134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
58135 #, c-format
58136 msgid "folder"
58137 msgstr ""
58138
58139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
58140 #, c-format
58141 msgid "for "
58142 msgstr "ba "
58143
58144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
58145 #, c-format
58146 msgid "framework values"
58147 msgstr "valor kuadru"
58148
58149 #. SCRIPT
58150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58151 msgid "from"
58152 msgstr "husi"
58153
58154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
58156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
58157 #, c-format
58158 msgid "from "
58159 msgstr "husi "
58160
58161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
58162 #, fuzzy, c-format
58163 msgid "gears"
58164 msgstr "tinan sira "
58165
58166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
58167 #, c-format
58168 msgid "gift"
58169 msgstr ""
58170
58171 #. A
58172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
58173 #, fuzzy
58174 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58175 msgstr "ba [% bibliotitle %]"
58176
58177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
58178 #, c-format
58179 msgid "gone no address"
58180 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
58181
58182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58183 #, c-format
58184 msgid "group by"
58185 msgstr "grupu tuir"
58186
58187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58189 #, c-format
58190 msgid "group by "
58191 msgstr "grupu tuir "
58192
58193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:214
58194 #, c-format
58195 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58196 msgstr ""
58197
58198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58199 #, c-format
58200 msgid "has "
58201 msgstr "iha "
58202
58203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
58204 #, c-format
58205 msgid "has never been checked out."
58206 msgstr "seidauk fo empresta."
58207
58208 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
58209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
58210 #, c-format
58211 msgid ""
58212 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58213 "record "
58214 msgstr ""
58215
58216 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
58217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
58218 #, c-format
58219 msgid ""
58220 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58221 "record "
58222 msgstr ""
58223
58224 #. %1$s:  END 
58225 #. %2$s:  IF message.error 
58226 #. %3$s:  message.error | html 
58227 #. %4$s:  END 
58228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
58229 #, c-format
58230 msgid ""
58231 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58232 "logfile for more information). %s "
58233 msgstr ""
58234 "modifika tiona. %s %s (Sala mak ne'e: %s. Haree Koha nia logfile ba "
58235 "informasaun tan). %s"
58236
58237 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
58238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
58239 #, fuzzy, c-format
58240 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58241 msgstr "modifika tiona. %s Autoridade "
58242
58243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
58244 #, c-format
58245 msgid "has too many holds."
58246 msgstr "iha ona rezerva demais."
58247
58248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
58249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58251 #, c-format
58252 msgid "here"
58253 msgstr "iha ne'e"
58254
58255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
58256 #, fuzzy, c-format
58257 msgid "holdingbranch"
58258 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
58259
58260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58261 #, c-format
58262 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58263 msgstr "holdingbranch LA mapa ona"
58264
58265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58266 #, c-format
58267 msgid "holdingbranch defined"
58268 msgstr "holdingbranch define ona"
58269
58270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
58271 #, fuzzy, c-format
58272 msgid "homebranch"
58273 msgstr "Uma sanak"
58274
58275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58276 #, c-format
58277 msgid "homebranch NOT mapped"
58278 msgstr "homebranch LA mapa ona"
58279
58280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58281 #, c-format
58282 msgid "homebranch defined"
58283 msgstr "homebranch define ona"
58284
58285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
58286 #, c-format
58287 msgid "if"
58288 msgstr "se"
58289
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58291 #, c-format
58292 msgid ""
58293 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58294 "libraries you want to associate with this value. "
58295 msgstr ""
58296
58297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58299 #, c-format
58300 msgid "if you wish to enable this feature."
58301 msgstr ""
58302
58303 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
58305 msgid "ig"
58306 msgstr "ig"
58307
58308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58312 #, c-format
58313 msgid "ignore"
58314 msgstr "ignora"
58315
58316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
58317 #, c-format
58318 msgid "in "
58319 msgstr "iha "
58320
58321 #. %1$s:  LibraryName | html 
58322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
58323 #, c-format
58324 msgid "in %s "
58325 msgstr "iha %s "
58326
58327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
58328 #, c-format
58329 msgid "in fines"
58330 msgstr "iha multa"
58331
58332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58333 #, c-format
58334 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58335 msgstr ""
58336
58337 #. SCRIPT
58338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
58339 msgid "in library "
58340 msgstr "iha biblioteka "
58341
58342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58343 #, c-format
58344 msgid "incoming_call.ogg"
58345 msgstr "incoming_call.ogg"
58346
58347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58348 #, c-format
58349 msgid "invalid authority types"
58350 msgstr "tipu autoridade inválidu"
58351
58352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58353 #, c-format
58354 msgid "is"
58355 msgstr ""
58356
58357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
58358 #, c-format
58359 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58360 msgstr ""
58361
58362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
58363 #, fuzzy, c-format
58364 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58365 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
58366
58367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
58368 #, fuzzy, c-format
58369 msgid ""
58370 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58371 "under the "
58372 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
58373
58374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:104
58375 #, c-format
58376 msgid "is already in possession"
58377 msgstr ""
58378
58379 #. SCRIPT
58380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58381 msgid "is duplicated"
58382 msgstr "duplikata"
58383
58384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58387 #, c-format
58388 msgid "is equal to"
58389 msgstr "mak hanesan"
58390
58391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58407 #, c-format
58408 msgid "is exactly"
58409 msgstr "iha exactamente"
58410
58411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
58412 #, c-format
58413 msgid "is licensed under a "
58414 msgstr ""
58415
58416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
58417 #, c-format
58418 msgid "is licensed under the "
58419 msgstr ""
58420
58421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58422 #, c-format
58423 msgid "is not"
58424 msgstr "la'os"
58425
58426 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
58427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
58428 #, c-format
58429 msgid "is now debarred until %s."
58430 msgstr "agora suspenso to'o %s."
58431
58432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
58433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
58434 #, c-format
58435 msgid "is on hold for "
58436 msgstr "rezervasaun iha ona ba "
58437
58438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
58439 #, c-format
58440 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58441 msgstr ""
58442
58443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
58444 #, c-format
58445 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58446 msgstr ""
58447
58448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
58449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58450 #, c-format
58451 msgid "iso2709"
58452 msgstr "iso2709"
58453
58454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58455 #, c-format
58456 msgid "item fields"
58457 msgstr "kampu item"
58458
58459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:181
58460 #, fuzzy, c-format
58461 msgid "item type for older issues:"
58462 msgstr "la define tipu item"
58463
58464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58465 #, c-format
58466 msgid "item type not defined"
58467 msgstr "la define tipu item"
58468
58469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
58470 #, fuzzy, c-format
58471 msgid "item's holding library"
58472 msgstr "biblioteka ne'ebe kaer item "
58473
58474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
58475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
58476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:749
58477 #, c-format
58478 msgid "item's holding library "
58479 msgstr "biblioteka ne'ebe kaer item "
58480
58481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
58482 #, fuzzy, c-format
58483 msgid "item's home library"
58484 msgstr "item nia uma biblioteka "
58485
58486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
58487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
58488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:745
58489 #, c-format
58490 msgid "item's home library "
58491 msgstr "item nia uma biblioteka "
58492
58493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
58494 #, c-format
58495 msgid "itemdata_copynumber"
58496 msgstr "itemdata_copynumber"
58497
58498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
58499 #, c-format
58500 msgid "itemdata_enumchron"
58501 msgstr "itemdata_enumchron"
58502
58503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58504 #, c-format
58505 msgid "itemnum"
58506 msgstr "itemnum"
58507
58508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58509 #, c-format
58510 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58511 msgstr ""
58512
58513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58515 #, c-format
58516 msgid "items (10)"
58517 msgstr "item sira (10)"
58518
58519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58520 #, c-format
58521 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58522 msgstr ""
58523
58524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58525 #, c-format
58526 msgid "items.permanent_location mapped"
58527 msgstr "items.permanent_location mapped"
58528
58529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58530 #, c-format
58531 msgid "itemtype NOT mapped"
58532 msgstr "itemtype LA mapa ona"
58533
58534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
58535 #, fuzzy, c-format
58536 msgid "itype"
58537 msgstr "Itype"
58538
58539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
58540 #, c-format
58541 msgid "jQuery"
58542 msgstr "jQuery"
58543
58544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
58545 #, c-format
58546 msgid "jQuery Colvis plugin"
58547 msgstr "jQuery Colvis plugin"
58548
58549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
58550 #, c-format
58551 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
58552 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
58553
58554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
58555 #, c-format
58556 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
58557 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
58558
58559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
58560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
58561 #, c-format
58562 msgid "jQuery Validation Plugin"
58563 msgstr "jQuery Validation Plugin"
58564
58565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
58566 #, c-format
58567 msgid "jQuery and jQueryUI"
58568 msgstr "jQuery and jQueryUI"
58569
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
58571 #, c-format
58572 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58573 msgstr ""
58574
58575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
58576 #, c-format
58577 msgid ""
58578 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58579 "under the "
58580 msgstr ""
58581
58582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
58583 #, c-format
58584 msgid "jQuery multiple select plugin"
58585 msgstr ""
58586
58587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
58588 #, c-format
58589 msgid "jQuery treetable Plugin"
58590 msgstr ""
58591
58592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
58593 #, c-format
58594 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58595 msgstr ""
58596
58597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
58598 #, c-format
58599 msgid "jQueryUI"
58600 msgstr ""
58601
58602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
58603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
58604 #, c-format
58605 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58606 msgstr ""
58607
58608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
58609 #, c-format
58610 msgid "jquery.emojiarea.js"
58611 msgstr ""
58612
58613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
58614 #, c-format
58615 msgid "jquery.multiple.select.js"
58616 msgstr ""
58617
58618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
58619 #, c-format
58620 msgid "jquery.tablednd.js"
58621 msgstr ""
58622
58623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
58625 #, c-format
58626 msgid "koha-conf.xml"
58627 msgstr "koha-conf.xml"
58628
58629 #. INPUT type=text name=filename
58630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58632 msgid "koha.mrc"
58633 msgstr "koha.mrc"
58634
58635 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
58636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58637 #, c-format
58638 msgid "label_batch_%s.pdf"
58639 msgstr "label_batch_%s.pdf"
58640
58641 #. %1$s:  patronlist_id | html 
58642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
58643 #, fuzzy, c-format
58644 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58645 msgstr "label_batch_%s.pdf"
58646
58647 #. For the first occurrence,
58648 #. %1$s:  batche.card_count | html 
58649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
58651 #, c-format
58652 msgid "label_single_%s.pdf"
58653 msgstr "label_single_%s.pdf"
58654
58655 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1 | html 
58656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
58657 #, c-format
58658 msgid "last on: %s"
58659 msgstr "ikus mai: %s"
58660
58661 #. INPUT type=text name=from_subfield
58662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
58663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
58664 msgid "let blank for the entire field"
58665 msgstr ""
58666
58667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
58668 #, c-format
58669 msgid "library is licensed under "
58670 msgstr ""
58671
58672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58673 #, c-format
58674 msgid "library not defined"
58675 msgstr "bibliotena seidauk define"
58676
58677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
58678 #, fuzzy, c-format
58679 msgid "licensed under the "
58680 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
58681
58682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
58683 #, c-format
58684 msgid "like"
58685 msgstr "hanesan"
58686
58687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:80
58688 #, fuzzy, c-format
58689 msgid "line:"
58690 msgstr "Lina hameno:"
58691
58692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
58693 #, fuzzy, c-format
58694 msgid "link"
58695 msgstr "Delink"
58696
58697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58698 #, c-format
58699 msgid "loading.ogg"
58700 msgstr "loading.ogg"
58701
58702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58703 #, c-format
58704 msgid "loading_2.ogg"
58705 msgstr "loading_2.ogg"
58706
58707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
58708 #, fuzzy, c-format
58709 msgid "loc"
58710 msgstr "Taka netik "
58711
58712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
58713 #, c-format
58714 msgid "lost"
58715 msgstr "lakon"
58716
58717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
58718 #, c-format
58719 msgid "m/"
58720 msgstr "m/"
58721
58722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
58723 #, c-format
58724 msgid "magnifying glass"
58725 msgstr ""
58726
58727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
58728 #, c-format
58729 msgid "manage circulation rules"
58730 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
58731
58732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58733 #, c-format
58734 msgid "marc"
58735 msgstr "marc"
58736
58737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
58738 #, c-format
58739 msgid "matches"
58740 msgstr "hanesan malu"
58741
58742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58743 #, c-format
58744 msgid "maximize.ogg"
58745 msgstr "maximize.ogg"
58746
58747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
58748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
58749 #, c-format
58750 msgid "me"
58751 msgstr "hau"
58752
58753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
58754 #, c-format
58755 msgid "minimize.ogg"
58756 msgstr "minimize.ogg"
58757
58758 #. SCRIPT
58759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
58760 msgid "modified"
58761 msgstr "modifika ona"
58762
58763 #. For the first occurrence,
58764 #. %1$s:  ELSE 
58765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
58766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
58767 #, fuzzy, c-format
58768 msgid "months %s "
58769 msgstr "fulan sira "
58770
58771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
58772 #, c-format
58773 msgid "must"
58774 msgstr ""
58775
58776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
58777 #, fuzzy, c-format
58778 msgid "must match"
58779 msgstr "la hanesan"
58780
58781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
58782 #, c-format
58783 msgid "n/a"
58784 msgstr "l/i"
58785
58786 #. SCRIPT
58787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58788 msgid "never"
58789 msgstr "nunka"
58790
58791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
58792 #, c-format
58793 msgid "new_mail_notification.ogg"
58794 msgstr "new_mail_notification.ogg"
58795
58796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
58797 #, c-format
58798 msgid "newspaper"
58799 msgstr ""
58800
58801 #. INPUT type=image
58802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
58803 msgid "next"
58804 msgstr "tuirmai"
58805
58806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
58807 #, c-format
58808 msgid "no NULL value in frameworkcode"
58809 msgstr ""
58810
58811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
58812 #, c-format
58813 msgid "no active"
58814 msgstr "la ativu"
58815
58816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
58817 #, c-format
58818 msgid "noItemTypeImages system preference"
58819 msgstr "noItemTypeImages system preference"
58820
58821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
58822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58824 #, c-format
58825 msgid "none"
58826 msgstr "la iha ida"
58827
58828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
58829 #, fuzzy, c-format
58830 msgid "nonpublic_note"
58831 msgstr "Nota la publiku"
58832
58833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
58834 #, c-format
58835 msgid "not"
58836 msgstr "la'os"
58837
58838 #. ABBR
58839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
58840 msgid "not available"
58841 msgstr "la disponivel"
58842
58843 #. SCRIPT
58844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58845 msgid "not checked out"
58846 msgstr "la empresta ona"
58847
58848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
58849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
58850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
58851 #, c-format
58852 msgid "not equal to"
58853 msgstr ""
58854
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
58856 #, c-format
58857 msgid "not like"
58858 msgstr "la hanesan"
58859
58860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
58861 #, c-format
58862 msgid "not owned"
58863 msgstr ""
58864
58865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
58866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
58867 #, c-format
58868 msgid "not running"
58869 msgstr "la la'o"
58870
58871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
58872 #, fuzzy, c-format
58873 msgid "notforloan"
58874 msgstr "Labele empresta"
58875
58876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
58877 #, c-format
58878 msgid "number"
58879 msgstr "numeru"
58880
58881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:104
58882 #, fuzzy, c-format
58883 msgid "of one item."
58884 msgstr "husi buat ida"
58885
58886 #. %1$s:  ELSE 
58887 #. %2$s:  END 
58888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
58889 #, c-format
58890 msgid ""
58891 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
58892 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
58893 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
58894 "\" %s "
58895 msgstr ""
58896
58897 #. SCRIPT
58898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58899 msgid "on hold"
58900 msgstr "iha rezavasaun"
58901
58902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
58903 #, fuzzy, c-format
58904 msgid "on reserve"
58905 msgstr "Aumenta rezerva"
58906
58907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
58908 #, c-format
58909 msgid "on this item "
58910 msgstr "iha item ida ne'e "
58911
58912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:106
58913 #, fuzzy, c-format
58914 msgid "on this item."
58915 msgstr "iha item ida ne'e "
58916
58917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
58918 #, c-format
58919 msgid "once every"
58920 msgstr "dala ida kada"
58921
58922 #. %1$s:  ELSE 
58923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:38
58924 #, c-format
58925 msgid "one or more records without items attached. %s "
58926 msgstr "rejistu ida ka rua mak la ho item. %s "
58927
58928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:101
58929 #, c-format
58930 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
58931 msgstr ""
58932
58933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
58934 #, c-format
58935 msgid "opening.ogg"
58936 msgstr "opening.ogg"
58937
58938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
58939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
58940 #, c-format
58941 msgid "or"
58942 msgstr "ka"
58943
58944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
58945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:555
58946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
58947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
58948 #, c-format
58949 msgid "or "
58950 msgstr "ka "
58951
58952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
58953 #, c-format
58954 msgid "or MARC subfield."
58955 msgstr "ka subkampu MARC."
58956
58957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
58958 #, c-format
58959 msgid "or any available"
58960 msgstr "ka ruma disponivel"
58961
58962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1407
58963 #, c-format
58964 msgid "or create"
58965 msgstr "ka kria"
58966
58967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1380
58968 #, fuzzy, c-format
58969 msgid "or create:"
58970 msgstr "ka kria"
58971
58972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
58973 #, c-format
58974 msgid "panic.ogg"
58975 msgstr "panic.ogg"
58976
58977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
58978 #, c-format
58979 msgid "patron categories"
58980 msgstr "kategoria sira kliente"
58981
58982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
58983 #, c-format
58984 msgid "patron category "
58985 msgstr "kategoria kliente nian "
58986
58987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
58988 #, c-format
58989 msgid "patron_attributes"
58990 msgstr "patron_attributes"
58991
58992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
58993 #, c-format
58994 msgid "patrons to "
58995 msgstr "kliente ba "
58996
58997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
58998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
58999 #, c-format
59000 msgid "pending"
59001 msgstr "pendente"
59002
59003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
59004 #, c-format
59005 msgid "pending offline circulation actions"
59006 msgstr "asaun sirkulasaun offline pendente"
59007
59008 #. INPUT type=submit name=phony_submit
59009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:340
59010 msgid "phony_submit"
59011 msgstr "phony-submite"
59012
59013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
59014 #, c-format
59015 msgid "pie chart"
59016 msgstr ""
59017
59018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
59019 #, fuzzy, c-format
59020 msgid "placing an order"
59021 msgstr "Reklama orden"
59022
59023 #. INPUT type=text name=other_reason
59024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
59025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
59026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
59027 msgid "please note your reason here..."
59028 msgstr "favor hakerek ita nia razaun iha ne'e..."
59029
59030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
59031 #, c-format
59032 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
59033 msgstr ""
59034
59035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
59036 #, c-format
59037 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
59038 msgstr ""
59039
59040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
59041 #, c-format
59042 msgid "popup.ogg"
59043 msgstr "popup.ogg"
59044
59045 #. INPUT type=image
59046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
59047 msgid "previous"
59048 msgstr "anterior"
59049
59050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
59051 #, fuzzy, c-format
59052 msgid "price"
59053 msgstr "Folin"
59054
59055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
59056 #, fuzzy, c-format
59057 msgid "price tag"
59058 msgstr "Folin"
59059
59060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
59061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
59062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
59063 #, c-format
59064 msgid "pt"
59065 msgstr "pt"
59066
59067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
59068 #, fuzzy, c-format
59069 msgid "public_note"
59070 msgstr "Nota públiku"
59071
59072 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
59073 #. %2$s:  END 
59074 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
59075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
59076 #, c-format
59077 msgid "published by: %s %s %s in "
59078 msgstr "publikadu husi: %s %s %s iha "
59079
59080 #. SCRIPT
59081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
59082 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
59083 msgstr ""
59084
59085 #. SCRIPT
59086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59087 #, fuzzy
59088 msgid "reason unknown"
59089 msgstr "razaun la hatene"
59090
59091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
59092 #, fuzzy, c-format
59093 msgid "receiving an order"
59094 msgstr "Orden seidauk simu"
59095
59096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
59097 #, c-format
59098 msgid "records in various encodings. Choose one): "
59099 msgstr "rejistu iha kodifikasaun oin-oin. Hili ida): "
59100
59101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
59102 #, c-format
59103 msgid "records in various format. Choose one): "
59104 msgstr "rejistu iha formatu oin-oin. Hili ida): "
59105
59106 #. INPUT type=text name=to_regex_search
59107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
59108 msgid "regex pattern"
59109 msgstr "padraun regex"
59110
59111 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
59112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
59113 msgid "regex replacement"
59114 msgstr "substituisaun regex"
59115
59116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
59117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
59118 #, c-format
59119 msgid "rejected"
59120 msgstr "lakohi simu"
59121
59122 #. IMG
59123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:818
59124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
59125 msgid "remove this image"
59126 msgstr "hasai imajen ne'e"
59127
59128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
59129 #, c-format
59130 msgid "removed successfully"
59131 msgstr "hasai tiona"
59132
59133 #. SCRIPT
59134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
59135 msgid "reopen basketgroup"
59136 msgstr "loke fali grupuraga"
59137
59138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
59139 #, fuzzy, c-format
59140 msgid "replacement price"
59141 msgstr "Folin substituisaun"
59142
59143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
59144 #, fuzzy, c-format
59145 msgid "required"
59146 msgstr "Nesessáriu"
59147
59148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
59149 #, c-format
59150 msgid "restricted"
59151 msgstr "restrisaun"
59152
59153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
59154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
59155 #, c-format
59156 msgid "running"
59157 msgstr "halai hela"
59158
59159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59160 #, c-format
59161 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
59162 msgstr "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
59163
59164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
59165 #, c-format
59166 msgid "s/"
59167 msgstr "s/"
59168
59169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
59170 #, fuzzy, c-format
59171 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59172 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
59173
59174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
59175 #, fuzzy, c-format
59176 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59177 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
59178
59179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
59180 #, fuzzy, c-format
59181 msgid "same library, same patron category, all item types"
59182 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
59183
59184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
59185 #, fuzzy, c-format
59186 msgid "same library, same patron category, same item type"
59187 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
59188
59189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:102
59190 #, c-format
59191 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59192 msgstr ""
59193
59194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
59195 #, c-format
59196 msgid "seconds "
59197 msgstr "segundu "
59198
59199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59200 #, c-format
59201 msgid "see also:"
59202 msgstr "haree mos:"
59203
59204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59205 #, c-format
59206 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59207 msgstr "hili * husi marc_subfield_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
59208
59209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59210 #, c-format
59211 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59212 msgstr "hili * husi marc_tag_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
59213
59214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
59215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59217 #, c-format
59218 msgid "select all"
59219 msgstr "hili hotu"
59220
59221 #. INPUT type=submit
59222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59223 msgid "selection"
59224 msgstr "selesaun"
59225
59226 #. INPUT type=text name=selector
59227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59228 msgid "selector"
59229 msgstr "seletor"
59230
59231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59233 #, c-format
59234 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59235 msgstr "haketak ho espasu ida. (e.g., 100a 200 606) "
59236
59237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
59238 #, c-format
59239 msgid "serial"
59240 msgstr "periodiku"
59241
59242 #. A
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
59244 #, fuzzy
59245 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59246 msgstr "kolesaun periodiku ba [% subscription.bibliotitle %]"
59247
59248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59250 #, c-format
59251 msgid "setDescription: "
59252 msgstr "setDescription: "
59253
59254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59255 #, c-format
59256 msgid "setDescriptions"
59257 msgstr "setDescriptions"
59258
59259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59260 #, c-format
59261 msgid "setName"
59262 msgstr "setName"
59263
59264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59265 #, c-format
59266 msgid "setName: "
59267 msgstr "setName: "
59268
59269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59270 #, c-format
59271 msgid "setSpec"
59272 msgstr "setSpec"
59273
59274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59275 #, c-format
59276 msgid "setSpec: "
59277 msgstr "setSpec: "
59278
59279 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
59280 #. %2$s:  ELSE 
59281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:109
59282 #, c-format
59283 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59284 msgstr "dezde %s %s Hein hela atu foti husi armariu "
59285
59286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59287 #, c-format
59288 msgid "since last transfer"
59289 msgstr "desde tranfere ikus"
59290
59291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
59292 #, c-format
59293 msgid "software.coop, United Kingdom"
59294 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
59295
59296 #. INPUT type=text name=sound
59297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59298 msgid "sound"
59299 msgstr "lian"
59300
59301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
59302 #, fuzzy, c-format
59303 msgid "stack of books"
59304 msgstr "Fila ba Alat sira"
59305
59306 #. SCRIPT
59307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
59308 msgid "starting with "
59309 msgstr "hahu ho "
59310
59311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59327 #, c-format
59328 msgid "starts with"
59329 msgstr "hahu ho"
59330
59331 #. SPAN
59332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
59333 #, fuzzy
59334 msgid "status_1"
59335 msgstr "Estado"
59336
59337 #. SPAN
59338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
59339 #, fuzzy
59340 msgid "status_2"
59341 msgstr "Estado"
59342
59343 #. SPAN
59344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
59345 #, fuzzy
59346 msgid "status_3"
59347 msgstr "Estado"
59348
59349 #. SPAN
59350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
59351 #, fuzzy
59352 msgid "status_4"
59353 msgstr "Estado"
59354
59355 #. SPAN
59356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
59357 #, fuzzy
59358 msgid "status_5"
59359 msgstr "Estado"
59360
59361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59363 #, c-format
59364 msgid "subfield ignored"
59365 msgstr "subkampu ignoradas"
59366
59367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59368 #, c-format
59369 msgid "subfields not in same tabs"
59370 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
59371
59372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
59373 #, c-format
59374 msgid "subscribers"
59375 msgstr "asinante sira"
59376
59377 #. A
59378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
59379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
59380 msgid "subscription detail"
59381 msgstr "detalle asinatura"
59382
59383 #. %1$s:  IF ( title ) 
59384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59385 #, c-format
59386 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59387 msgstr "asinatura(s) %s ho titulu hanesan "
59388
59389 #. A
59390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
59391 msgid "suggestion"
59392 msgstr "sujestaun"
59393
59394 #. For the first occurrence,
59395 #. %1$s:  loop_order.suggestionid | html 
59396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
59397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
59398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:496
59400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
59402 #, c-format
59403 msgid "suggestion #%s"
59404 msgstr "sujestaun #%s"
59405
59406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
59407 #, c-format
59408 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59409 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59410
59411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
59412 #, fuzzy, c-format
59413 msgid "superlibrarian"
59414 msgstr "Bibliotekáriu"
59415
59416 #. SCRIPT
59417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59418 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59419 msgstr "etiketa %s subkampu %s %s iha tab %s"
59420
59421 #. META http-equiv=Content-Type
59422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
59425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:8
59428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
59429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59433 msgid "text/html; charset=utf-8"
59434 msgstr "text/html; charset=utf-8"
59435
59436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
59437 #, c-format
59438 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59439 msgstr ""
59440
59441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
59442 #, c-format
59443 msgid ""
59444 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59445 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59446 msgstr ""
59447
59448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59449 #, c-format
59450 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59451 msgstr "kampu biblioitems.itemtype TENKE :"
59452
59453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59455 #, c-format
59456 msgid ""
59457 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59458 msgstr ""
59459
59460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59461 #, c-format
59462 msgid ""
59463 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59464 msgstr ""
59465
59466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59467 #, c-format
59468 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59469 msgstr "kampu items.holdingbranch TENKE :"
59470
59471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59472 #, c-format
59473 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59474 msgstr "kampu items.homebranch TENKE :"
59475
59476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59477 #, c-format
59478 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59479 msgstr ""
59480
59481 #. %1$s:  END 
59482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:40
59483 #, c-format
59484 msgid "this record has no items attached. %s "
59485 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
59486
59487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
59488 #, c-format
59489 msgid "times"
59490 msgstr "dala"
59491
59492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
59493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
59494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
59495 #, c-format
59496 msgid "to "
59497 msgstr "ba "
59498
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
59500 #, c-format
59501 msgid "to be placed on hold"
59502 msgstr "atu rezerva ona"
59503
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
59505 #, fuzzy, c-format
59506 msgid "to be placed on hold."
59507 msgstr "atu rezerva ona"
59508
59509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
59510 #, c-format
59511 msgid "to create"
59512 msgstr "atu kria"
59513
59514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228
59515 #, c-format
59516 msgid "to field "
59517 msgstr "ba kampu "
59518
59519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
59520 #, fuzzy, c-format
59521 msgid "to login."
59522 msgstr "Login cas"
59523
59524 #. SCRIPT
59525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59526 msgid "too many renewals"
59527 msgstr "hafoun ona barak demais"
59528
59529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
59530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
59531 #, c-format
59532 msgid "undefined"
59533 msgstr "la define"
59534
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
59536 #, c-format
59537 msgid "unknown"
59538 msgstr "la hatene"
59539
59540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
59541 #, c-format
59542 msgid "unless"
59543 msgstr "so"
59544
59545 #. SCRIPT
59546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59547 msgid "unrecognized command"
59548 msgstr "komando la hatene"
59549
59550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
59551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
59552 #, c-format
59553 msgid "until"
59554 msgstr "to'o"
59555
59556 #. SCRIPT
59557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59558 msgid "until %s"
59559 msgstr "to'o %s"
59560
59561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59562 #, c-format
59563 msgid "updated successfully"
59564 msgstr "konsege atualiza"
59565
59566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
59567 #, fuzzy, c-format
59568 msgid "uri"
59569 msgstr "Ses"
59570
59571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59572 #, fuzzy, c-format
59573 msgid "use default (cataloging the record)"
59574 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
59575
59576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59577 #, c-format
59578 msgid "use default (placing an order)"
59579 msgstr ""
59580
59581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59582 #, c-format
59583 msgid "use default (receiving an order)"
59584 msgstr ""
59585
59586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59587 #, c-format
59588 msgid "used for/see from:"
59589 msgstr "uza ba/haree husi:"
59590
59591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
59592 #, fuzzy, c-format
59593 msgid "valid entries in your database. "
59594 msgstr "iha ona iha database"
59595
59596 #. SELECT name=transport
59597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59598 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59599 msgstr ""
59600
59601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
59602 #, c-format
59603 msgid "value"
59604 msgstr "valor"
59605
59606 #. SCRIPT
59607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
59608 msgid "value missing"
59609 msgstr "valor falta"
59610
59611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59612 #, fuzzy, c-format
59613 msgid "values updated. "
59614 msgstr "Atualiza ikus nian"
59615
59616 #. SCRIPT
59617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
59618 msgid "variable missing"
59619 msgstr "variavel falta"
59620
59621 #. SCRIPT
59622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59623 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59624 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59625
59626 #. SCRIPT
59627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59628 msgid "view"
59629 msgstr "vista"
59630
59631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59632 #, c-format
59633 msgid "warning.ogg"
59634 msgstr "warning.ogg"
59635
59636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
59637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
59638 #, fuzzy, c-format
59639 msgid "was saved."
59640 msgstr "Troka tiona. "
59641
59642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
59643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
59644 #, fuzzy, c-format
59645 msgid "was updated."
59646 msgstr "Atualiza ikus nian"
59647
59648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
59649 #, c-format
59650 msgid "which should be set up by your system administrator."
59651 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
59652
59653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
59654 #, fuzzy, c-format
59655 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59656 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
59657
59658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59659 #, c-format
59660 msgid "who are in patron list: "
59661 msgstr "ne'ebe mosu iha lista kliente: "
59662
59663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
59664 #, fuzzy, c-format
59665 msgid "who have not been connected since:"
59666 msgstr "kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
59667
59668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
59669 #, c-format
59670 msgid "who have not borrowed since:"
59671 msgstr "kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
59672
59673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
59674 #, c-format
59675 msgid "whose expiration date is before:"
59676 msgstr "ne'ebe data prazu molok:"
59677
59678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
59679 #, c-format
59680 msgid "whose patron category is:"
59681 msgstr "kategoria kliente nian hanesan:"
59682
59683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
59684 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59685 msgstr ""
59686
59687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
59688 #, c-format
59689 msgid "will show the link just below the title"
59690 msgstr "hatudu ligasaun iha titulu nia okos"
59691
59692 #. SCRIPT
59693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
59694 msgid "with category "
59695 msgstr "ho kategoria "
59696
59697 #. %1$s:  ELSE 
59698 #. %2$s:  END 
59699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
59700 #, c-format
59701 msgid ""
59702 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59703 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59704 msgstr ""
59705
59706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
59707 #, c-format
59708 msgid "with this reason:"
59709 msgstr "ho razaun ne'e:"
59710
59711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
59712 #, c-format
59713 msgid "with value "
59714 msgstr "ho valor "
59715
59716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
59717 #, c-format
59718 msgid "wrench"
59719 msgstr ""
59720
59721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
59722 #, c-format
59723 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59724 msgstr ""
59725
59726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
59727 #, fuzzy, c-format
59728 msgid "x column:"
59729 msgstr "Koluna sira: "
59730
59731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
59732 #, c-format
59733 msgid "xml"
59734 msgstr "xml"
59735
59736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:51
59737 #, fuzzy, c-format
59738 msgid "y:"
59739 msgstr "Husi: "
59740
59741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
59742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
59743 #, c-format
59744 msgid "years "
59745 msgstr "tinan sira "
59746
59747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
59748 #, c-format
59749 msgid "years of activity"
59750 msgstr "tinan aktividade"
59751
59752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
59753 #, c-format
59754 msgid "yes"
59755 msgstr "sin"
59756
59757 #. %1$s:  sEcho | html 
59758 #. %2$s:  total_rows | html 
59759 #. %3$s:  total_rows | html 
59760 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
59761 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
59762 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
59763 #. %7$s:  END -
59764 #. %8$s: - END -
59765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
59766 #, fuzzy, c-format
59767 msgid ""
59768 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59769 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59770 msgstr ""
59771 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59772 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59773
59774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
59775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
59776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
59777 #, fuzzy, c-format
59778 msgid "| Actions: "
59779 msgstr "| Asaun sira: %s "
59780
59781 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
59782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
59783 #, c-format
59784 msgid "| Actions: %s "
59785 msgstr "| Asaun sira: %s "
59786
59787 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
59788 #. %2$s:  index.index_name | html 
59789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
59790 #, c-format
59791 msgid "| Indices: %s %s (count: "
59792 msgstr ""
59793
59794 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
59795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
59796 #, fuzzy, c-format
59797 msgid "| Status: %s "
59798 msgstr "%s | Status: %s %s "
59799
59800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
59801 #, c-format
59802 msgid "| "
59803 msgstr "| "
59804
59805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
59806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
59807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
59808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:299
59809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
59810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:605
59811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
59812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
59813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
59814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
59815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:253
59816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
59817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
59818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
59819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
59820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
59821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
59822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
59823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
59824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
59825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
59826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
59827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
59828 #, c-format
59829 msgid "×"
59830 msgstr "×"
59831
59832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
59833 #, c-format
59834 msgid ""
59835 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
59836 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
59837 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
59838 "and Duaa Bazzazi. "
59839 msgstr ""
59840 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
59841 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
59842 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
59843 "and Duaa Bazzazi. "
59844
59845 #. A
59846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
59847 #, fuzzy
59848 msgid ""
59849 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
59850 "value |url %]"
59851 msgstr ""
59852 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
59853 "%]"
59854
59855 #. A
59856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
59857 #, fuzzy
59858 msgid ""
59859 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO."
59860 "value | html %]"
59861 msgstr ""
59862 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"