1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-11-09 11:55-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-04-06 03:49+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1491450564.000000\n"
20 "X-Pootle-Path: /tet/18.05/tet-staff-prog.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
25 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
30 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
36 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
37 "Brooke Hamilton ; Search (\""
40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
42 msgid "\") symbol by Iconstock. "
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
48 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
49 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
50 "Bolek ; Course reserves (\""
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
55 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
60 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
65 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
70 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
75 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
80 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
85 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
90 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
93 #. %1$s: data.borrowernumber | html
94 #. %2$s: UNLESS loop.last
97 #. %5$s: BLOCK escape_address
98 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
99 #. %7$s: ~ IF data.streettype
100 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' | html
102 #. %10$s: ~ IF data.address
103 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' ' | html
105 #. %13$s: ~ IF data.address2
106 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' ' | html
108 #. %16$s: ~ To.json( address ) | $raw ~
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
113 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
116 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
119 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
122 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
123 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
125 #. %1$s: data.branchname | html
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
128 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
129 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
131 #. %1$s: data.branchname | html
132 #. %2$s: data.category_description | html
133 #. %3$s: data.category_type | html
134 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
138 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
140 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
142 #. %1$s: data.category_description | html
143 #. %2$s: data.category_type | html
144 #. %3$s: data.branchname | html
145 #. %4$s: data.dateexpiry | html
146 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
150 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
151 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
153 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
154 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
156 #. %1$s: data.count | html
157 #. %2$s: IF data.type == 2
158 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
164 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
165 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
166 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
168 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
169 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
170 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
171 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
174 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
175 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
176 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
177 #. %10$s: UNLESS loop.last
180 #. %13$s: BLOCK action_form -
181 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
182 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
183 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
184 #. %17$s: ~ type = type | html ~
185 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
189 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
190 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
191 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
193 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
194 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
195 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
198 #. %2$s: data.cardnumber | html
199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
201 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
202 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
204 #. %1$s: message_loo.date_from | html
205 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
208 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
209 msgstr "\"Data husi\" la'os valor legal (\"%s\"). %s"
211 #. %1$s: message_loo.date_to | html
212 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
215 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
216 msgstr "\"Data to'o\" la'os valor legal (\"%s\"). %s "
218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
220 msgid "# Bibliographic records"
221 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
231 msgstr "# Rejistu sira"
233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
240 msgid "# of % selected"
241 msgstr "# husi % hili tiona"
243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
245 msgid "# of Students"
246 msgstr "# husi Estudante sira"
248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
250 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
251 msgstr "%% (Se mamuk hela, diskonta husi vendorer sei uza) "
253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
255 msgid "%% matches any number of characters"
256 msgstr "%% hanesan kualker numeru de karakter"
258 #. %1$s: - USE Branches -
259 #. %2$s: - USE Koha -
260 #. %3$s: - biblio = item.biblio | html -
261 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem | html -
262 #. %5$s: biblio.title | html
263 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
265 #. %8$s: biblio.author | html
266 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
267 #. %10$s: biblioitem.publishercode | html
268 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle | html
269 #. %12$s: item.barcode | html
270 #. %13$s: item.itemcallnumber | html
271 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
272 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
273 #. %16$s: item.location | html
274 #. %17$s: item.stocknumber | html
275 #. %18$s: item.status | html
276 #. %19$s: (item.issues || 0) | html
277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
280 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
281 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
283 "%s %s %s %s \"%s %shusi %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
284 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
286 #. %1$s: - USE Koha -
287 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
288 #. %3$s: - USE KohaDates -
289 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
290 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
291 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
292 #. %7$s: o.orderdate | html
293 #. %8$s: o.latesince | html
294 #. %9$s: - delimiter | html -
295 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
296 #. %11$s: - delimiter | html -
297 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
298 #. %13$s: - delimiter | html -
299 #. %14$s: o.title | html
300 #. %15$s: IF o.author
301 #. %16$s: o.author | html
303 #. %18$s: IF o.publisher
304 #. %19$s: o.publisher | html
306 #. %21$s: - delimiter | html -
307 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
308 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
309 #. %24$s: o.subtotal | html
310 #. %25$s: o.budget | html
311 #. %26$s: - delimiter | html -
312 #. %27$s: o.basketname | html
313 #. %28$s: o.basketno | html
314 #. %29$s: - delimiter | html -
315 #. %30$s: o.claims_count | html
316 #. %31$s: - delimiter | html -
317 #. %32$s: o.claimed_date | html
318 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
320 #. %35$s: - delimiter | html -
321 #. %36$s: - delimiter | html -
322 #. %37$s: - delimiter | html -
323 #. %38$s: orders.size | html
324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
327 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
328 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
329 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
331 "%s %s %s \"%s (%s loron)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublikadu "
332 "husi: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Orden "
333 "total ne'ebe tarde, %s "
336 #. %2$s: - USE Koha -
337 #. %3$s: - USE Branches -
338 #. %4$s: - SET data = {} -
339 #. %5$s: - IF patron -
340 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
341 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
342 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
343 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
344 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
345 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
346 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
347 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
348 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
349 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
350 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
351 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
352 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
353 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
354 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
355 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
356 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
357 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
358 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
359 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
360 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
361 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
362 #. %28$s: - SET data.title = title -
364 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
365 #. %31$s: - IF data.title
366 #. %32$s: - IF no_html
367 #. %33$s: - span_start = ''
368 #. %34$s: - span_end = ''
370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
373 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
374 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
376 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
377 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
381 #. %3$s: USE KohaDates
383 #. %5$s: USE ColumnsSettings
384 #. %6$s: USE JSON.Escape
385 #. %7$s: SET footerjs = 1
386 #. %8$s: - BLOCK area_name -
387 #. %9$s: - SWITCH area -
388 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
389 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
390 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
391 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
392 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
393 #. %15$s: - CASE 'SER' -
396 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
400 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
401 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
403 "%s %s %s %sSirkulasaun %sKatalog %sKliente sira %sAkuisisaun %sKonta "
404 "%sPeriodiku %s %s %s "
406 #. For the first occurrence,
407 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
408 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
409 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
410 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
411 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
413 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
414 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
416 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
417 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
418 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
423 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
424 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
426 #. %1$s: - USE ItemTypes -
427 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
428 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
429 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
430 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
431 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
433 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
434 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
437 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
438 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
444 #. %5$s: BLOCK language
446 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
447 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
448 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
449 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
450 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
451 #. %12$s: CASE ['heb']
452 #. %13$s: CASE ['ara']
453 #. %14$s: CASE ['gre']
454 #. %15$s: CASE ['grc']
456 #. %17$s: lang | html
459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
462 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
463 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
465 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancas %sItália %sAlemanya %sEspanyol "
466 "%sEbraiku %sArabi %sGregu (modernu) %sGregu (to'o 1453) %s%s %s %s "
470 #. %3$s: - IF display_patron_name -
471 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
472 #. %5$s: - data.surname | html
473 #. %6$s: IF data.othernames
474 #. %7$s: data.othernames | html
476 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
477 #. %10$s: data.title | $raw
478 #. %11$s: - data.surname | html
479 #. %12$s: data.firstname | html
480 #. %13$s: IF data.othernames
481 #. %14$s: data.othernames | html
484 #. %17$s: data.title | $raw
485 #. %18$s: - data.firstname | html
486 #. %19$s: IF data.othernames
487 #. %20$s: data.othernames | html
489 #. %22$s: data.surname | html -
491 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
492 #. %25$s: data.cardnumber | html
494 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
495 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
496 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
497 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
500 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
502 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
506 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
507 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
509 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
510 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
514 #. %3$s: SET footerjs = 1
515 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
516 #. %5$s: BLOCK ServerType
517 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
518 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
523 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
524 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
526 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
527 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
528 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
529 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
530 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
532 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
533 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
536 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
537 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
539 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
540 #. %2$s: IF default_messaging.size
541 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
542 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
543 #. %5$s: IF ( transport.transport )
544 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
545 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
546 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
547 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
548 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
549 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
555 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
556 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
558 "%s %s %s %s %s %sItem nia data atu fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu "
559 "akontese %sRezervasaun foti tiona %sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene "
564 #. %3$s: SET footerjs = 1
565 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
566 #. %5$s: - SWITCH element -
567 #. %6$s: - CASE 'layout' -
568 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
569 #. %8$s: - CASE 'template' -
570 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
571 #. %10$s: - CASE 'profile' -
572 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
573 #. %12$s: - CASE 'batch' -
574 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
577 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
581 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
582 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
584 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
585 "%slote%sLotes %s %s %s "
587 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
588 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
589 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
590 #. %4$s: SWITCH frequnit
593 #. %7$s: CASE 'month'
597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
599 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
600 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
604 #. %3$s: USE AuthorisedValues
605 #. %4$s: USE KohaDates
607 #. %6$s: sEcho | html
608 #. %7$s: iTotalRecords | html
609 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
610 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
611 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
615 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
616 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
618 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
619 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
622 #. %2$s: SET footerjs = 1
623 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
626 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
627 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
632 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
636 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
637 "%sBarcode %s %s %s "
639 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternativa %sBarcode %s "
642 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
643 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
644 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
645 #. %4$s: SWITCH module
646 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
647 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
648 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
649 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
650 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
651 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
652 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
653 #. %12$s: CASE 'LETTER'
654 #. %13$s: CASE 'FINES'
655 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
656 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
657 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
659 #. %18$s: module | html
662 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
663 #. %22$s: SWITCH action
665 #. %24$s: CASE 'DELETE'
666 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
667 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
668 #. %27$s: CASE 'RETURN'
669 #. %28$s: CASE 'CREATE'
670 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
671 #. %30$s: CASE 'RESUME'
672 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
673 #. %32$s: CASE 'RENEW'
674 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
675 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
676 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
679 #. %38$s: action | html
682 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
683 #. %42$s: SWITCH log_interface
684 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
685 #. %44$s: CASE 'OPAC'
687 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
689 #. %48$s: log_interface | html
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:19
695 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
696 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
697 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
698 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
699 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
700 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
702 "%s %s %s %s %sKatalogu %sAutoridade %sKliente sira %sAkuisisaun %sPeriodiku "
703 "%sReserva %sSirkulasaun %sLetra %sMulta %sPref sistema nian %sCron jobs "
704 "%sRelatoriu %s%s %s %s %s %s %sAumenta %sApaga %sModifika %sFo empresta %sFo "
705 "fila %sKria %sKansela %sHahu fali %sSuspender %sHafoun %sTroka password "
706 "%sAumenta mensajen sirkulasaun %sApaga mensajen sirkulasaun %sHala'o %s%s %s "
707 "%s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s"
709 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
710 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
711 #. %3$s: - BLOCK area_name -
712 #. %4$s: - SWITCH area -
713 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
714 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
715 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
716 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
717 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
723 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
726 "%s %s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sKliente %sAkuisisaun %sKonta %s "
729 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
730 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
731 #. %3$s: BLOCK display_names
733 #. %5$s: CASE 'Accountline'
734 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
735 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
736 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
737 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
738 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
739 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
740 #. %12$s: CASE 'Issue'
741 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
742 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
743 #. %15$s: CASE 'Message'
744 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
745 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
746 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
747 #. %19$s: CASE 'Rating'
748 #. %20$s: CASE 'Reserve'
749 #. %21$s: CASE 'Review'
750 #. %22$s: CASE 'Statistic'
751 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
752 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
753 #. %25$s: CASE 'TagAll'
754 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
755 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
756 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
764 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
765 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
766 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
767 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
768 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
769 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
773 #. %2$s: SET footerjs = 1
774 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
775 #. %4$s: - SWITCH element -
776 #. %5$s: - CASE 'layout' -
777 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
778 #. %7$s: - CASE 'template' -
779 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
780 #. %9$s: - CASE 'profile' -
781 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
782 #. %11$s: - CASE 'batch' -
783 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
784 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
787 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
788 #. %17$s: - SWITCH element -
789 #. %18$s: - CASE 'layout' -
790 #. %19$s: - CASE 'template' -
791 #. %20$s: - CASE 'profile' -
792 #. %21$s: - CASE 'batch' -
795 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
799 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
800 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
801 "%sbatches %s %s %s "
803 "%s %s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil "
804 "sira %slote %sLotes %sAsaun %s %s %s %s %skuadru %stemplates %sperfil "
807 #. %1$s: IF basket.basketgroup
808 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
809 #. %3$s: IF basketgroup.closed
810 #. %4$s: basketgroup.name | html
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
814 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
815 msgstr "%s %s %s %s (taka hela) %s "
819 #. %3$s: BLOCK type_description
820 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
821 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
825 #. %9$s: BLOCK used_for_description
826 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
827 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
828 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
829 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
833 #. %17$s: IF op == 'add_form'
834 #. %18$s: IF csv_profile
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
838 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
839 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
840 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
850 msgid "%s %s %s %s None %s "
851 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
853 #. %1$s: SET rule_value = CirculationRules.Get( branch_cat_rule_loo.branchcode || '*', branch_cat_rule_loo.categorycode, branch_cat_rule_loo.itemtype, 'max_holds' )
854 #. %2$s: IF rule_value.defined && rule_value != ''
855 #. %3$s: rule_value | html
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
860 msgid "%s %s %s %s Unlimited %s "
861 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
865 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
866 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
868 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
870 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
871 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
872 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
874 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
876 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
878 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
880 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
882 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
887 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
888 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
890 "%s %s %s %s se %s %s so %s %s%s$%s%s %s iha %s %s la iha %s %s hanesan malu "
891 "%s %s la hanesan malu %s %s RegEx m/%s "
895 #. %3$s: USE Branches
896 #. %4$s: USE KohaDates
897 #. %5$s: sEcho | html
898 #. %6$s: iTotalRecords | html
899 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
900 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
901 #. %9$s: data.cardnumber | html
902 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
903 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
904 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
908 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
909 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
910 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
912 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
913 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
914 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
917 #. %2$s: IF ( execute )
918 #. %3$s: BLOCK params
919 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
922 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
923 #. %8$s: param_name | uri
926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
928 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
929 msgstr "%s husi %s%s %s – %s%s %s"
931 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
932 #. %2$s: BLOCK norms_text
935 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
936 #. %6$s: CASE 'upper_case'
937 #. %7$s: CASE 'lower_case'
938 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
940 #. %10$s: norm | html
943 #. %13$s: BLOCK norms_options
944 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
945 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
946 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
950 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
951 "%s %s %s %s %s %s %s "
953 "%s %s %s %sLa iha ida %sHasai espasu %sLetra bo'ot %sLetra ki'ik %sPadrão "
954 "legado %s%s %s %s %s %s %s %s "
956 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
957 #. %2$s: resultsloo.author | html
960 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
961 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
963 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
964 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
966 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
967 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
969 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
970 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
972 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
973 #. %18$s: resultsloo.edition | html
975 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
976 #. %21$s: resultsloo.place | html
978 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
979 #. %24$s: resultsloo.pages | html
981 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
982 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
984 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
988 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
989 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
991 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
992 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
995 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
996 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
1000 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
1001 #. %8$s: code | html
1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
1006 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
1007 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
1008 ""%s" %s "
1010 "%s %s %s › Modifika kliente nia tipu atributu %s › Aumenta "
1011 "kliente nia tipu atributu %s %s %s › Konfirma apaga ba tipu atributu "
1012 "kliente "%s" %s "
1015 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
1016 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
1020 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
1021 #. %8$s: code | html
1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
1026 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
1027 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
1028 ""%s" %s "
1030 "%s %s %s › Modifika regra rejistu hanesan malu %s › Aumenta "
1031 "regra rejistu hanesan malu %s %s %s › Konfirma apaga ba regra rejistu "
1032 "hanesan malu "%s" %s "
1034 #. %1$s: IF ( branchcode )
1035 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
1041 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1042 msgstr "%s %s %s Biblioteka la iha %s %s "
1044 #. For the first occurrence,
1045 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1046 #. %2$s: basketgroup.name | html
1048 #. %4$s: basketgroup.id | html
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
1053 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1054 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
1056 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1057 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1058 #. %3$s: span_title = BLOCK
1059 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1062 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1063 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1064 #. %9$s: span_title = BLOCK
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
1070 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1071 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1072 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1073 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1077 #. %1$s: IF ccode_label
1078 #. %2$s: ccode_label | html
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1083 msgid "%s %s %s Collection %s "
1084 msgstr "%s %s %s Kolesaun %s "
1086 #. %1$s: IF ( hold.found )
1087 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1088 #. %3$s: IF ( hold.found )
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:105
1091 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1092 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
1094 #. For the first occurrence,
1095 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1096 #. %2$s: basket.basketname | html
1098 #. %4$s: basket.basketno | html
1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
1103 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1104 msgstr "%s %s %s La iha naran, basketnumber: %s %s "
1106 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1107 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:616
1112 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1113 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
1117 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1118 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1119 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1122 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1123 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1124 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1125 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1127 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1128 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1130 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1131 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1134 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1136 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473
1140 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1141 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1144 "%s %s %s Labele empresta %s (%s) %s %s %s %s Hein hela iha %s dezde %s. %s "
1145 "Rezervasaun ho nivel-item (hatuur iha %s) hodi entrega ba %s. %s %s Rezerva "
1149 #. %2$s: SWITCH unit.type
1150 #. %3$s: CASE 'POINT'
1151 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1152 #. %5$s: CASE 'INCH'
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1159 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1160 "SI Centimeters %s "
1162 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimetru %s "
1166 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1167 #. %3$s: CASE 'surname'
1168 #. %4$s: CASE 'firstname'
1169 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1170 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1171 #. %7$s: CASE 'city'
1172 #. %8$s: CASE 'state'
1173 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1174 #. %10$s: CASE 'country'
1175 #. %11$s: CASE 'sort1'
1176 #. %12$s: CASE 'sort2'
1177 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1178 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1179 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1180 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
1185 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1186 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1187 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1189 "%s %s %s Apelidu: %s Naran uluk: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Sidade %s "
1190 "Distritu %s Kodigu postal %s Rai %s Organisa 1: %s Organisa 2: %s Data "
1191 "rejistrasaun: %s Data mate ona: %s Nota sirkulasaun: %s nota OPAC: %s "
1193 #. For the first occurrence,
1194 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1195 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
1203 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1204 msgstr "%s %s %s La hatene %s "
1207 #. %2$s: IF close_form
1208 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
1212 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1213 "Please create a new active budget and retry. "
1215 "%s %s %s O labele muda osan husi orsamentu ne'e, la iha orsamentu aktivu. "
1216 "Ida favor kria orsamentu ativu foun ho tenta fali. "
1218 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1219 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1224 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1225 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
1227 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1228 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
1233 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1234 msgstr "%s %s %s [ la iha naran ] %s "
1236 #. %1$s: patron.title | html
1237 #. %2$s: patron.firstname | html
1238 #. %3$s: patron.surname | html
1239 #. %4$s: patron.title | html
1240 #. %5$s: patron.surname | html
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
1244 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1245 "%s %s, enter the name of an image file to upload."
1247 "%s %s %s la iha imajen ida ne'ebe disponivel agora. Atu importa imajen ida "
1248 "ba %s %s, hatama naran ba arkivu ne'ebe relevante atu upload. %s "
1250 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1251 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1256 msgid "%s %s %s unknown %s "
1257 msgstr "%s %s %s la hatene %s "
1260 #. %2$s: USE KohaDates
1262 #. %4$s: sEcho | html
1263 #. %5$s: iTotalRecords | html
1264 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1265 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1266 #. %8$s: data.type | html
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1270 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1271 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1273 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1274 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1277 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1278 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:96
1282 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1283 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
1285 #. %1$s: - USE Koha -
1286 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1288 #. %4$s: delimiter | html
1289 #. %5$s: delimiter | html
1290 #. %6$s: delimiter | html
1291 #. %7$s: delimiter | html
1292 #. %8$s: delimiter | html
1293 #. %9$s: delimiter | html
1294 #. %10$s: delimiter | html
1295 #. %11$s: delimiter | html
1296 #. %12$s: delimiter | html
1297 #. %13$s: delimiter | html
1298 #. %14$s: delimiter | html
1299 #. %15$s: delimiter | html
1300 #. %16$s: delimiter | html
1301 #. %17$s: delimiter | html
1302 #. %18$s: delimiter | html
1303 #. %19$s: delimiter | html
1304 #. %20$s: delimiter | html
1305 #. %21$s: delimiter | html
1306 #. %22$s: delimiter | html
1307 #. %23$s: delimiter | html
1308 #. %24$s: delimiter | html
1309 #. %25$s: delimiter | html
1310 #. %26$s: delimiter | html
1311 #. %27$s: delimiter | html
1312 #. %28$s: delimiter | html
1314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1317 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1318 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1319 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1320 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1321 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1322 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1323 "%sBasket billing place%s "
1326 #. %1$s: - USE Koha -
1327 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1329 #. %4$s: delimiter | html
1330 #. %5$s: delimiter | html
1331 #. %6$s: delimiter | html
1332 #. %7$s: delimiter | html
1333 #. %8$s: delimiter | html
1334 #. %9$s: delimiter | html
1335 #. %10$s: delimiter | html
1336 #. %11$s: delimiter | html
1337 #. %12$s: delimiter | html
1338 #. %13$s: delimiter | html
1339 #. %14$s: delimiter | html
1340 #. %15$s: delimiter | html
1341 #. %16$s: delimiter | html
1343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1346 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1347 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1348 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1351 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1352 #. %2$s: SWITCH type
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1360 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1361 msgstr "%s %s %sKaruk %sSentru %sLiman los %s %s "
1363 #. %1$s: - USE Koha -
1364 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1366 #. %4$s: - delimiter | html -
1367 #. %5$s: - delimiter | html -
1368 #. %6$s: - delimiter | html -
1369 #. %7$s: - delimiter | html -
1370 #. %8$s: - delimiter | html -
1371 #. %9$s: - delimiter | html -
1372 #. %10$s: - delimiter | html -
1374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1377 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1378 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1382 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1399 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1401 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1405 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1406 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1407 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1408 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1412 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count | html
1413 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1416 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1417 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
1420 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
1423 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1424 msgstr "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s %s "
1426 #. %1$s: IF ( test_term )
1427 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1428 #. %3$s: test_term | html
1429 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1430 #. %5$s: test_term | html
1431 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1432 #. %7$s: test_term | html
1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
1438 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1439 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1441 "%s %s "%s" permiti. %s "%s" labele. %s "%s" "
1442 "mos la permite ka la proibida. %s %s "
1445 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1446 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1447 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1448 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1452 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1454 msgstr "%s› Relatoriu rai tiona %s› Kria husi SQL %s› "
1456 #. %1$s: item.biblio.title | html
1457 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1458 #. %3$s: item.barcode | html
1459 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1462 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1463 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
1465 #. %1$s: item.biblio.title | html
1466 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1467 #. %3$s: item.barcode | html
1468 #. %4$s: borrower.firstname | html
1469 #. %5$s: borrower.surname | html
1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1472 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1473 msgstr "%s %s ( %s ) hafoun ona dala barak demais husi %s %s ( "
1475 #. %1$s: item.biblio.title | html
1476 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1477 #. %3$s: item.barcode | html
1478 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1482 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1483 "anymore since %s. "
1484 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1486 #. %1$s: item.biblio.title | html
1487 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1488 #. %3$s: item.barcode | html
1489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1492 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1493 "because the patron's account is expired"
1494 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1496 #. %1$s: item.biblio.title | html
1497 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1498 #. %3$s: item.barcode | html
1499 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1503 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1505 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente no labele hafoun molok %s. "
1507 #. %1$s: item.biblio.title | html
1508 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1509 #. %3$s: item.barcode | html
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1512 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1513 msgstr "%s %s ( %s ) atu hafoun automaticamente. "
1515 #. For the first occurrence,
1516 #. %1$s: basket.total_items | html
1517 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1518 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1523 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1524 msgstr "%s %s (%s kansela tiona) %s "
1526 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1527 #. %2$s: current_matcher_code | html
1528 #. %3$s: current_matcher_description | html
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1534 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1535 msgstr "%s %s (%s) %s La iha regra konaba rejistu hanesan malu %s%s "
1538 #. %2$s: basketgroup.name | html
1540 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1541 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1542 #. %6$s: basketgroup.name | html
1546 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1547 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1548 #. %12$s: basketgroup.name | html
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
1551 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1552 msgstr "%s %s (taka hela) %s %s %s %s %s Grupu la iha %s %s "
1554 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1555 #. %2$s: itemtype.description | html
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
1558 msgid "%s %s (default)"
1559 msgstr "%s %s (default)"
1561 #. %1$s: record.biblionumber | html
1562 #. %2$s: IF loop.first
1564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1566 msgid "%s %s (record kept) %s "
1567 msgstr "%s %s (rejistu rai hela) %s "
1570 #. %2$s: IF item.rota.active
1573 #. %5$s: IF !item.rota.active
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
1576 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1577 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
1579 #. %1$s: SWITCH m.code
1580 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1581 #. %3$s: m.message | html
1582 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1583 #. %5$s: m.values.field_name | html
1584 #. %6$s: m.values.marc_field | html
1585 #. %7$s: CASE 'invalid_field_weight'
1586 #. %8$s: m.weight | html
1587 #. %9$s: CASE 'success_on_update'
1588 #. %10$s: CASE 'success_on_reset'
1590 #. %12$s: m.code | html
1592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1595 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1596 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1597 "%s with mapping %s.) %s Invalid field weight \"%s\", must be a positive "
1598 "decimal number. %s Mappings updated successfully. %s Mappings have been "
1599 "reset successfully. %s %s %s "
1602 #. %1$s: SWITCH m.code
1603 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1604 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1605 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1606 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1607 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1608 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1609 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1611 #. %10$s: m.code | html
1613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1616 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1617 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1618 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1619 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1620 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1623 #. %1$s: SWITCH m.code
1624 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1625 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1626 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1627 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1628 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1629 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1631 #. %9$s: m.code | html
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:37
1636 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1637 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1638 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1639 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1640 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1641 "successfully. %s %s %s "
1644 #. %1$s: SWITCH m.code
1645 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1646 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1647 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1648 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1649 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1650 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1651 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1652 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1653 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1654 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1655 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1657 #. %14$s: m.code | html
1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1662 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1663 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1664 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1665 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1666 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1667 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1668 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1669 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1670 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1671 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1672 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1675 #. %1$s: SWITCH m.code
1676 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1677 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1678 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1679 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1680 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1681 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1682 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1684 #. %10$s: m.code | html
1686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1689 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1690 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1691 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1692 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1693 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1696 #. %1$s: SWITCH m.code
1697 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1698 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1699 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1700 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1701 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1702 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1704 #. %9$s: m.code | html
1706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38
1709 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1710 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1711 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1712 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1713 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1716 #. %1$s: SWITCH m.code
1717 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1718 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1719 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1720 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1721 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1722 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1723 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1725 #. %10$s: m.code | html
1727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
1730 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1731 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1732 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1733 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1734 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1738 #. %1$s: SWITCH m.code
1739 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1740 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1741 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1742 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1743 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1744 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1745 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1746 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1750 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1751 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1752 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1753 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1754 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1755 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1758 #. %1$s: SWITCH m.code
1759 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1760 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1761 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1762 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1763 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1764 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1765 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1766 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1767 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1768 #. %11$s: m.data.items_count | html
1769 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1770 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1771 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1772 #. %15$s: m.data.items_count | html
1774 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1775 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1776 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1777 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1778 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1779 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1780 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1781 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1783 #. %26$s: m.code | html
1785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1788 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1789 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1790 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1791 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1792 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1793 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1794 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1795 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1796 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1797 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1798 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1799 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1800 "libraries are still using it. %s %s %s "
1803 #. For the first occurrence,
1804 #. %1$s: SWITCH m.code
1805 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1806 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1807 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1808 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1809 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1810 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1811 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1813 #. %10$s: m.code | html
1815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1819 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1820 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1821 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1822 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1823 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1824 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1827 #. %1$s: SWITCH m.code
1828 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1829 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1830 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1831 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1832 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1833 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1835 #. %9$s: m.code | html
1837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:37
1840 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1841 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1842 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1843 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1844 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1849 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1853 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1856 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1857 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1858 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1859 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1860 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1861 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1862 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1863 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1864 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
1869 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1870 "Saturday %s Sunday %s "
1873 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1874 #. %2$s: CASE "issue" -
1875 #. %3$s: CASE "return" -
1876 #. %4$s: CASE "payment" -
1877 #. %5$s: CASE # default case -
1878 #. %6$s: operation.action | html
1880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1882 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1883 msgstr "%s %s Fo empresta ba %s Fo fila %s Pagamentu %s %s %s "
1885 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1886 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1887 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1888 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1889 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1890 #. %6$s: CASE "Return From" -
1891 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1892 #. %8$s: CASE "Return To" -
1893 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1894 #. %10$s: CASE "Branch" -
1895 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
1896 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1897 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
1898 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1899 #. %15$s: loopfilte.filter | html
1900 #. %16$s: CASE "Day" -
1901 #. %17$s: loopfilte.filter | html
1902 #. %18$s: CASE "Month" -
1903 #. %19$s: loopfilte.filter | html
1904 #. %20$s: CASE "Year" -
1905 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1906 #. %22$s: CASE # default case -
1907 #. %23$s: loopfilte.crit | html
1908 #. %24$s: loopfilte.filter | html
1910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1913 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1914 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1915 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1919 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1920 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count | html
1921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
1923 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1924 msgstr "%s %s Istoria empresta ba %s kliente sei sai anónimos "
1927 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
1930 msgid "%s %s Data deleted "
1931 msgstr "%s %s Dadus apaga tiona "
1934 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
1937 msgid "%s %s Data recorded "
1938 msgstr "%s %s Dadus rai tiona "
1940 #. For the first occurrence,
1941 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1942 #. %2$s: CASE 'default'
1943 #. %3$s: CASE 'never'
1944 #. %4$s: CASE 'forever'
1946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
1949 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1950 msgstr "%s %s Default %s Nunka %s Nafatin %s "
1952 #. %1$s: IF ( ERROR )
1953 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
1959 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1962 "%s %s SALA itemnumber invalidu hatama tiona, faz favor fila ba kotuk no "
1963 "hatama fali %s %s "
1965 #. For the first occurrence,
1967 #. %2$s: CASE 'email'
1968 #. %3$s: CASE 'print'
1970 #. %5$s: CASE 'feed'
1971 #. %6$s: CASE 'phone'
1975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
1978 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1979 msgstr "%s %s Email %s Imprime %s SMS %s Feed %s Telemovil %s %s %s "
1981 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1982 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
1985 msgid "%s %s Found in wrong place"
1990 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
1993 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
1994 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
1995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
1997 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
1998 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:111
2004 msgid "%s %s Item being transferred to "
2005 msgstr "%s %s Item transfere hela ba "
2007 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2008 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2009 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2010 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2011 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2012 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2013 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2014 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2015 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2017 #. %11$s: itemloo.not_holdable | html
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
2023 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2024 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2025 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2030 #. %2$s: CASE 'itype'
2031 #. %3$s: CASE 'ccode'
2032 #. %4$s: CASE 'location'
2033 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2034 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
2041 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2042 "Holding library %s %s %s "
2044 "%s %s Tipu item %s Kodigu kolesaun %s Lokalizasaun iha aramriu%s Uma "
2045 "biblioteka %s Biblioteka ne'ebe rai livru %s %s %s "
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
2049 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2050 msgstr "%s %s KB Ita hakarak upload arkivu ne'e ka lae?"
2052 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2053 #. %2$s: CASE "koha"
2054 #. %3$s: CASE "slip"
2057 #. %6$s: opac_new.lang | html
2059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
2061 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2062 msgstr "%s %s Interface bibliotekáriu nian %s Slip %s Hotu %s OPAC (%s) %s "
2065 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2066 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2069 msgid "%s %s Lost (%s)"
2070 msgstr "%s %s Lakon (%s)"
2072 #. %1$s: SWITCH d.type
2073 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2074 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2075 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2076 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2080 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2081 msgstr "%s %s Manuál %s Livru tarde %s Suspensaun %s Kuitasaun %s "
2084 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
2088 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2089 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
2097 msgstr "%s %s Lae %s"
2099 #. %1$s: SWITCH code
2100 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2101 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2102 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2103 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2104 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2105 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2106 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2111 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2112 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2113 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2117 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2119 #. %4$s: # display the search results
2120 #. %5$s: IF ( total )
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2123 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2124 msgstr "%s %s Rezultadu la hetan %s %s %s "
2127 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2128 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
2132 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2133 msgstr "%s %s Labele empresta (%s)%s "
2138 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
2141 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2142 msgstr "%s %s La iha rezervasaun %s %s "
2145 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2146 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2149 msgid "%s %s On order (%s)"
2150 msgstr "%s %s Hameno tiona (%s)"
2152 #. %1$s: SET status_found = 0
2153 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2154 #. %3$s: SET status_found = 1
2155 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2156 #. %5$s: SET status_found = 1
2157 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2158 #. %7$s: SET status_found = 1
2159 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2160 #. %9$s: SET status_found = 1
2162 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2163 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2164 #. %13$s: s.lib | html
2165 #. %14$s: SET status_found = 1
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2172 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2175 "%s %s Pendantes %s %s Simu ona %s %s Verifika tiona %s %s La simu %s %s %s "
2176 "%s %s %s %s %s %s "
2178 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2192 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2196 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2197 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2198 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2200 "%s %s Hatuur iha (husi) %s Hatuur iha (ba) %s Simu tiona iha (husi) %s Simu "
2201 "tiona iha (ba) %s Venderdor %s Uma biblioteka %s Kolesaun %s Tipu item %s "
2202 "Fundus %s Organiza1 %s Organiza2 %s Filtru la hatene %s : %s "
2204 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2205 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2206 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2211 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2212 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2213 "narrower/related terms. %s "
2215 "%s %s Fo sujestaun kona-ba autoridade ne'ebe relevante ba termu usa buka. %s "
2216 "Sugure katak kliente habo'ot peskiza hatudu luan/fihir/relasaun termus. %s "
2219 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2220 #. %3$s: message.biblionumber | html
2221 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2222 #. %5$s: message.authid | html
2223 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2224 #. %7$s: message.biblionumber | html
2225 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2226 #. %9$s: message.biblionumber | html
2227 #. %10$s: message.reserve_id | html
2228 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2229 #. %12$s: message.biblionumber | html
2230 #. %13$s: message.itemnumber | html
2231 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2232 #. %15$s: message.biblionumber | html
2233 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2234 #. %17$s: message.authid | html
2235 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2236 #. %19$s: message.biblionumber | html
2237 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2238 #. %21$s: message.authid | html
2240 #. %23$s: IF message.error
2241 #. %24$s: message.error | html
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
2246 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2247 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2248 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2249 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2250 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2251 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2252 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2253 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2254 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2258 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2259 #. %3$s: message.mmtid | html
2260 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2261 #. %5$s: message.biblionumber | html
2262 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2263 #. %7$s: message.authid | html
2264 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2268 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2269 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2270 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2273 #. %1$s: SWITCH m.code
2274 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
2278 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2281 "%s %s Sujestaun ne'e la tama. Sujestaun ida ho titulu ida ne'e iha ona ("
2283 #. For the first occurrence,
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
2290 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2291 msgstr "%s%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
2293 #. %1$s: SWITCH m.code
2294 #. %2$s: CASE 'no_email'
2295 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2296 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2297 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2299 #. %7$s: m.code | html
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
2304 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2305 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2306 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2307 "%s ERROR! - %s %s "
2311 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2313 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2314 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue | html
2316 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2317 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2319 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2322 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
2326 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2327 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2329 "%s %s La disponivel (lakon ka falta) %s %s Labele empresta (%s) %s %s %s "
2330 "Labele kansela bainhira item iha tranzitu hela %s %sHein hela%sIha rezerva%s "
2334 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
2339 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2343 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2344 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2345 #. %4$s: IF expires_on
2346 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
2350 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2351 msgstr "%s %s Hein hela iha %s %s to'o %s %s "
2354 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2355 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2358 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2359 msgstr "%s %s Hasai tiona (%s),"
2361 #. For the first occurrence,
2362 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2365 #. %4$s: CASE 'inherit'
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
2370 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2371 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
2373 #. %1$s: SWITCH m.code
2374 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2375 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2377 #. %5$s: m.code | html
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2382 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2385 "%s %s Ita la iha lisensa atu haree lista ida ne'e. %s Lista ne'e la iha. %s "
2389 #. %2$s: IF searchfield
2390 #. %3$s: searchfield | html
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
2393 msgid "%s %s You searched for %s"
2394 msgstr "%s %s Ita buka tiona ba %s"
2396 #. %1$s: IF added.branchcode
2397 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2399 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2403 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2404 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
2406 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2407 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2408 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
2411 msgid "%s %s before %s "
2412 msgstr "%s %s molok %s "
2414 #. For the first occurrence,
2415 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2416 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2418 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2423 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2424 msgstr "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s "
2426 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2427 #. %2$s: loo.branches.size | html
2429 #. %4$s: loo.branches.size | html
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2436 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2438 "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s %s "
2439 "Limitasaun la iha %s "
2441 #. For the first occurrence,
2442 #. %1$s: IF l.shared
2443 #. %2$s: IF shared_by_other
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2448 msgstr "%s %s husi %s%s"
2450 #. For the first occurrence,
2451 #. %1$s: biblio.title | html
2452 #. %2$s: IF biblio.author
2453 #. %3$s: biblio.author | html
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2458 msgid "%s %s by %s%s"
2459 msgstr "%s %s husi %s%s"
2461 #. %1$s: title | html
2462 #. %2$s: IF ( author )
2463 #. %3$s: author | html
2465 #. %5$s: biblionumber | html
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
2468 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2469 msgstr "%s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
2471 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2472 #. %2$s: rule.age | html
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2477 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2478 msgstr "%s %s loron %s La iha idade kona-ba regra ne'e. %s "
2481 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
2487 #. %1$s: holdsfirstname | html
2488 #. %2$s: holdssurname | html
2489 #. %3$s: waiting_holds | html
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
2492 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2493 msgstr "%s %s iha %s rezervasaun(s) hein hela atu foti."
2495 #. %1$s: patron.firstname | html
2496 #. %2$s: patron.surname | html
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:130
2499 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2500 msgstr "%s %s la iha multa."
2503 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2509 #. %1$s: IF (modified_items)
2510 #. %2$s: modified_items | html
2511 #. %3$s: modified_fields | html
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2517 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2519 "%s %s item(s) modifika tiona (ho %s kampu(s) modifika tiona). %s La modifika "
2522 #. %1$s: IF items.count
2523 #. %2$s: items.count | html
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2528 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2530 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
2532 #. For the first occurrence,
2533 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2534 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2536 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2541 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2542 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
2544 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2545 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2546 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2550 msgid "%s %s to %s %s "
2551 msgstr "%s %s to'o %s %s "
2554 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2555 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2556 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2557 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2559 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
2562 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2563 msgstr "%s %s to'o %s%s$%s%s %s usa hela RegEx s"
2565 #. %1$s: count | html
2566 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2569 msgid "%s %s transferred."
2572 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2573 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2574 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2575 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
2579 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2580 msgstr "%s %s %s (%s ida restu muda tiona)%s"
2583 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2584 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
2588 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2589 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
2592 #. %2$s: IF ( slip )
2593 #. %3$s: slip | $raw
2597 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2600 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2601 msgstr "%s %s%s%sLa hetan template nota%s %s %s "
2603 #. %1$s: SWITCH type
2604 #. %2$s: CASE 'earlier'
2605 #. %3$s: CASE 'later'
2606 #. %4$s: CASE 'acronym'
2607 #. %5$s: CASE 'musical'
2608 #. %6$s: CASE 'broader'
2609 #. %7$s: CASE 'narrower'
2610 #. %8$s: CASE 'parent'
2613 #. %11$s: type | html
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2619 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2620 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2624 #. %1$s: record.recordid | html
2625 #. %2$s: IF record.reference
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2629 msgid "%s %s(ref)%s "
2630 msgstr "%s %s (ref)%s "
2632 #. %1$s: listprice | html
2633 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
2639 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2640 msgstr "%s %s(ink taxa.)%s(ex taxa.)%s %s "
2642 #. %1$s: error.barcode | html
2643 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2645 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2647 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2649 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
2654 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2655 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2658 "%s %s: barcode la hetan%s %s: item hasai ona%s %s: item empresta ona. Ida "
2659 "ne'e mai ona molok marka hanesan haree tiona%s %s: item empresta ona. labele "
2663 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
2666 msgid "%s %s; ISBN:"
2667 msgstr "%s %s; ISBN:"
2669 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2679 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2680 msgstr "%s %sAdultu %sLabarik %sProf. %sOrg. %sFunsionariu %sEstatistiku %s "
2683 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:42
2686 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2687 msgstr "%s %s %s %sSALA: Labele kaer item ne'e."
2689 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2690 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2691 #. %3$s: tagfield | html
2692 #. %4$s: authtypecode | html
2695 #. %7$s: action | html
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2699 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2701 "%s %sEdita MARC subkampu limitasaun ba kampu %s authoridade %s%s %s%s%s"
2703 #. %1$s: IF ( label_ids )
2704 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2705 #. %3$s: label_count | html
2707 #. %5$s: label_count | html
2709 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2710 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2711 #. %9$s: item_count | html
2713 #. %11$s: item_count | html
2716 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2717 #. %15$s: multi_batch_count | html
2719 #. %17$s: multi_batch_count | html
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2725 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2726 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2728 "%s %sEsporta hela %s etiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %sEsporta hela "
2729 "%setiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %s%s batch atu esporta%s%s batches "
2732 #. %1$s: IF ( label_ids )
2733 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2734 #. %3$s: card_count | html
2736 #. %5$s: card_count | html
2738 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2739 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2740 #. %9$s: borrower_count | html
2742 #. %11$s: borrower_count | html
2744 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2746 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2747 #. %16$s: multi_batch_count | html
2749 #. %18$s: multi_batch_count | html
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2755 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2756 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2757 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2759 "%s %sEsporta hela %s kartaun kliente%sEsporta hela %s kartaun kliente%s %s "
2760 "%sExporta hela %s kartaun kliente%sExporta hela %s kartaun kliente%s %s "
2761 "Esporta husi lista kliente %s %s%s lote atu esporta%s%s lote sira atu esporta"
2765 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2769 msgstr "%s %sISBN: "
2771 #. %1$s: nnoverdue | html
2772 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2775 #. %5$s: todaysdate | html
2776 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
2779 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2780 msgstr "%s %sItems%sItem%s prazu iha data %s%s "
2782 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2784 #. %3$s: CASE 'ordered'
2785 #. %4$s: CASE 'partial'
2786 #. %5$s: CASE 'complete'
2787 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:762
2791 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2792 msgstr "%s %sFoun %sHameno tiona %sPartial %sKompletu %sKansela tiona%s "
2794 #. For the first occurrence,
2795 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2797 #. %3$s: CASE 'ordered'
2798 #. %4$s: CASE 'partial'
2799 #. %5$s: CASE 'complete'
2800 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:85
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
2805 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2807 "%s %sFoun %sHameno tiona %sSimu parte deit %sSimu tiona %sKansela tiona %s "
2809 #. %1$s: selected=relationship | html
2810 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2813 msgid "%s %sNone specified"
2814 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
2821 msgid "%s %sNot checked out%s"
2822 msgstr "%sLa'os checked out%s"
2824 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2826 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2827 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2828 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2837 #. %14$s: CASE 'Rent'
2838 #. %15$s: CASE 'FOR'
2841 #. %18$s: CASE 'PAY'
2846 #. %23$s: line.accounttype | html
2848 #. %25$s: - IF line.description
2849 #. %26$s: line.description | html
2851 #. %28$s: IF line.title
2852 #. %29$s: line.title | html
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
2857 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2858 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2859 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2860 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2861 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2864 "%s %sPagamentu, obrigado %sPagamentu, obrigado (osan ba SIP2) %sPagamentu, "
2865 "obrigado (VISA husi SIP2) %sPagamentu, obrigado (kartaun kreditu husi SIP2) "
2866 "%sKartaun foun %sMulta %s Propina jestaun konta %sSeluk tan %sBuat ida lakon "
2867 "%sWriteoff %sPropina hasae %sRezerva hein kleur demais %sPropina aluga "
2868 "%sPerdua %sFo fali propina item lakon %sPagamentu %sWriteoff %sKreditu "
2869 "%sKreditu %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2871 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2872 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2873 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2874 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2875 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2876 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2877 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2878 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2880 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
2883 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2884 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
2888 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
2892 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2893 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2895 "%s %sPendente %sSimu tiona %sVerifika tiona %sLa simu %sDisponivel %sHameno "
2896 "tiona %sStatus desconhecido %s%s%s %s %s %s %s Naran la iha %s %s (%s)"
2898 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2899 #. %2$s: CASE 'receiving'
2900 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
2905 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2909 #. %2$s: IF (errcode==2)
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2912 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2914 "%s %sDeskulpa, ita boot la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
2916 #. For the first occurrence,
2917 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2918 #. %2$s: matches.0 | html
2919 #. %3$s: matches.1 | html
2920 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2921 #. %5$s: matches.0 | html
2922 #. %6$s: matches.1 | html
2923 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2924 #. %8$s: matches.0 | html
2925 #. %9$s: matches.1 | html
2926 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2927 #. %11$s: matches.0 | html
2928 #. %12$s: matches.1 | html
2929 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2930 #. %14$s: matches.0 | html
2931 #. %15$s: matches.1 | html
2932 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2933 #. %17$s: matches.0 | html
2934 #. %18$s: matches.1 | html
2935 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2936 #. %20$s: matches.0 | html
2937 #. %21$s: matches.1 | html
2938 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2939 #. %23$s: matches.0 | html
2940 #. %24$s: matches.1 | html
2942 #. %26$s: serial.serialseq | html
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2948 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2949 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2951 "%s %sPrimavera%s %s %sVerão%s %s %sOutono%s %s %s Inverno%s %s %sPri%s %s "
2952 "%sVer%s %s %sOut%s %s %sInv%s %s %s %s "
2954 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2955 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2956 #. %3$s: tagfield | html
2959 #. %6$s: action | html
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2963 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2964 msgstr "%s %sEtiketa %s Limitasaun ba subkampu%s %s %s %s "
2966 #. %1$s: SWITCH m.code
2967 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2969 #. %4$s: m.code | html
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2974 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2978 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2979 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
2982 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2983 msgstr "%s %sRelatoriu ida ne'e inklui liafuan xave husi SQL "
2986 #. %2$s: IF flagloo.yes
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
2992 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2993 msgstr "%s %s %sSin%sLae%s %s "
2995 #. %1$s: SWITCH m.code
2996 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
2997 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
2998 #. %4$s: m.letter_code | html
2999 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3000 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3001 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3002 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3003 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3005 #. %11$s: m.code | html
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3010 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3011 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3012 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3013 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3014 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3018 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3021 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3022 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3023 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3025 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3026 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408
3031 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3032 msgstr "%s %siha%satu mai iha%s %s dezde %s%s%s%s%s%s%s. "
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
3038 msgid "%s %s Description: "
3039 msgstr "%s %s Deskrisaun: "
3041 #. %1$s: IF ( class_source_form )
3042 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
3046 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
3047 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
3051 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:32
3055 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3056 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
3057 "deletion of classification source "
3059 "%s › %sModifika huun klasifikasaun nian%sAumenta huun klasifikasaun%s "
3060 "%s %s › %sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s "
3061 "%s › Konfirma apaga ba huun klasifikasaun nian "
3063 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3064 #. %2$s: IF framework
3067 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3068 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3069 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
3074 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3075 "framework for %s (%s)? %s "
3077 "%s › %sModifka testu kuadru%sAumenta kaudru%s %s › Apaga "
3078 "kuadru ba%s (%s)? %s "
3080 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3083 #. %4$s: library.branchcode | html
3085 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3086 #. %7$s: library.branchcode | html
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3091 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3092 "of library '%s' %s "
3094 "%s › %sModifika%sFoun%s Sidade %s › Konfirma apaga ba sidade "
3097 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3098 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3101 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
3106 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3107 "authority type %s "
3109 "%s › %sModifika%sFoun%s Tipu Autoridade %s › Konfirma apaga ba "
3110 "tipu autoridade %s "
3112 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3113 #. %2$s: IF city.cityid
3116 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
3121 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3123 "%s › %sModifika%sFoun%s Sidade %s › Konfirma apaga ba sidade "
3126 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
3129 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
3130 msgstr "%s › Labele apaga regra arkivamentu "
3134 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3135 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
3138 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3139 msgstr "%s › Konfirma apaga %s %s %s"
3141 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:40
3144 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
3145 msgstr "%s › Konfirma apaga ba regra arkivamentu "
3149 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3150 #. %4$s: authtypecode | html
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
3159 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3161 "%s › Dadus apaga tiona %s %s%s Kuadru %sLakon kuadro %s %s %s %s "
3165 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3166 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
3169 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3170 msgstr "%s › Modifika etiketa %s %s %s"
3173 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3174 #. %3$s: label | html
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
3179 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3181 msgstr "Koha › Periodiku › Padrões numéricos"
3183 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3184 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
3188 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3189 msgstr "%s › Etiketa foun %s %s %s"
3194 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
3197 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3198 msgstr "%s › Etiketa foun %s %s %s"
3200 #. For the first occurrence,
3201 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3206 msgid "%s › Results%s"
3207 msgstr "%s › Rezultadu sira%s"
3209 #. %1$s: IF ( run_report )
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
3213 msgid "%s › Results%s "
3214 msgstr "%s › Rezultadu sira%s "
3216 #. %1$s: IF no_op_set
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3220 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3221 msgstr "› Modifika avizu%s "
3223 #. %1$s: p.metadata.name | html
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
3226 msgid "%s ( other format via plugin)"
3229 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3230 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3233 msgid "%s (%s days)"
3234 msgstr "%s (%s loron sira)"
3236 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
3240 msgid "%s (%s years) "
3241 msgstr "%s (%s loron sira)"
3243 #. %1$s: IF location
3244 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3246 #. %4$s: IF ( callnumber )
3247 #. %5$s: callnumber | html
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3251 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3252 msgstr "%s (%s ) %s %skota: %s%s"
3254 #. %1$s: IF location
3255 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3257 #. %4$s: IF ( callnumber )
3258 #. %5$s: callnumber | html
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3262 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3263 msgstr "%s (%s)%s %s kota: %s%s"
3265 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html
3266 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3267 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
3270 msgid "%s (%s). Due on %s"
3271 msgstr "%s (%s). Devido iha %s"
3273 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3274 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
3277 msgid "%s (Barcode: %s)"
3278 msgstr "Barcode: %s"
3280 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3281 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:480
3284 msgid "%s (Currently on "%s")"
3288 #. %2$s: cur_active | html
3289 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
3295 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3296 msgstr "%s (ajustado ba %s, %sink impostu.%sex impostu.%s) %s "
3298 #. For the first occurrence,
3299 #. %1$s: basketgroup.name | html
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
3304 msgstr "%s (taka hela)"
3306 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3307 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
3313 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3314 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3315 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3316 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3317 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:377
3321 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3322 msgstr "%s (id=%s) Montante=%s%s (%s restu muda tiona)%s"
3324 #. For the first occurrence,
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3330 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3331 msgstr "%s (se marka tiona, dehan katak subkampu ne'e nudar URL no bele klik)"
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
3337 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
3345 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3346 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3349 "%s (se marka tiona, labele fo empresta tipu item ne'e. La marka tiha, kada "
3350 "item ho tipu ne'e bele empresta só notforloan hatuur ona ba item espisifiku) "
3352 #. For the first occurrence,
3353 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3360 msgid "%s (inactive)"
3361 msgstr "%s (inativu)"
3366 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3369 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3370 msgstr "%s (la ativu) %s %s %s "
3372 #. %1$s: riloo.duedate | html
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
3375 msgid "%s (overdue)"
3378 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3381 msgid "%s (probably okay if blank)"
3382 msgstr "%s (karik OK se mamuk hela)"
3384 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3386 #. %3$s: IF books_loo.title
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
3389 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3390 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3392 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3394 #. %3$s: IF (order.title)
3395 #. %4$s: order.title | html
3396 #. %5$s: IF order.author
3397 #. %6$s: order.author | html
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
3402 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3403 msgstr "%s (simu)%s %s %s%s husi %s%s %s "
3405 #. %1$s: report.total_success | html
3406 #. %2$s: report.total_records | html
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
3409 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3410 msgstr "%s / %s rejistu modifika tiona. Sala balu hamosu. "
3412 #. %1$s: booksellerphone | html
3413 #. %2$s: booksellerfax | html
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3416 msgid "%s / Fax: %s"
3417 msgstr "%s / Fax: %s"
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3437 msgid "%s 0 records %s "
3438 msgstr "%s rejistu 0 %s "
3440 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3441 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3442 #. %3$s: routinglists.count | html
3444 #. %5$s: routinglists.count | html
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:31
3449 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3450 "subscription routing lists %s "
3452 "%s %s Lista(s) de asinatura nia roteamento %s 0 Lista de asinatura nia "
3455 #. %1$s: IF !rota.active
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:92
3460 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3461 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
3463 #. %1$s: IF ( active )
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
3468 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3469 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
3471 #. For the first occurrence,
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3476 msgid "%s Add incoming record"
3477 msgstr "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona"
3479 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3480 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3482 #. %4$s: nomatch_action | html
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3488 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3489 "processed) %s %s %s %s "
3491 "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona %s Ignora rejistu ne'ebe mai ona (item "
3492 "ne'e karik sei bele prosesu) %s %s %s %s "
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3497 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3498 msgstr "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan bib hetan tiona"
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3503 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3504 msgstr "%s Aumenta item sira deit se la hetan bib hanesan"
3506 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3509 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3510 msgstr "%s Aumenta rejistu bibliografiku foun ba kuadru ida ne'e: "
3512 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:29
3517 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3518 msgstr "%s Aumenta upload foun ka peskiza %s Rezultadu %s "
3520 #. For the first occurrence,
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3526 msgid "%s Address 2:"
3527 msgstr "%s Hela fatin 2:"
3529 #. For the first occurrence,
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3538 msgid "%s Address 2: "
3539 msgstr "%s Hela fatin 2: "
3541 #. For the first occurrence,
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3548 msgstr "%s Hela fatin:"
3550 #. For the first occurrence,
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3559 msgid "%s Address: "
3560 msgstr "%s Hela fatin: "
3562 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3564 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:193
3568 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3569 msgstr "%s Biblioteka hotu %s%s %s"
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3574 msgid "%s Always add items"
3575 msgstr "%s Sempre aumenta item sira"
3577 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3578 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3579 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3580 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3582 #. %6$s: item_action | html
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3588 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3589 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3591 "%s Sempre aumenta items %s Aumenta deit items se bib hanesan hetan tiona %s "
3592 "Aumenta deit items se la hetan bib hanesan malu %s Ignora items %s %s %s %s "
3594 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3599 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3600 "administrator to resolve this problem. %s "
3602 "%s Sala akontese konaba arkivu pdf. Favor husu ajuda husi biblioteka nia "
3603 "staf atu resolve problema ne'e. %s "
3605 #. For the first occurrence,
3606 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3610 msgid "%s An unknown error has occurred."
3611 msgstr "%s Sala ida akontese."
3613 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3614 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3615 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3619 #. %7$s: op_count | html
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:42
3623 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3625 "%s Aprova tiona %s La simu %s Testedo %sOperasaun deskoñesidu (%s) iha %s %s "
3628 #. For the first occurrence,
3629 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
3633 msgid "%s Article requests"
3636 #. %1$s: IF (del_biblio)
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3642 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3643 "not be deleted. %s "
3645 "%s Rejistu bibliográfiku sei apaga mos. %s Rejistu bibliográfiku la apaga. "
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
3651 msgid "%s Card number: "
3652 msgstr "%s Kartaun nia numeru: "
3654 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3655 #. %2$s: categorycode | html
3657 #. %4$s: categorycode | html
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3662 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3665 "%s Kategoria ne'e %s uza hela. Labele apaga! %s Konfirma apaga ba kategoria "
3668 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3669 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3672 msgid "%s Checked out (%s),"
3673 msgstr "%s Empresta tiona (%s),"
3676 #. %2$s: firstname | html
3677 #. %3$s: surname | html
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18
3680 msgid "%s Checked out to %s %s "
3681 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
3683 #. For the first occurrence,
3684 #. %1$s: issuecount | html
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:645
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
3688 msgid "%s Checkout(s)"
3689 msgstr "%s Emprestimo(s)"
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
3694 msgid "%s Circulation note: "
3695 msgstr "%s Nota sirkulasaun: "
3697 #. For the first occurrence,
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3706 #. For the first occurrence,
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3716 msgstr "%s Sidade: "
3718 #. For the first occurrence,
3719 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3720 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3721 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3722 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3723 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3724 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3726 #. %8$s: import_status | html
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3733 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3736 "%s Hamoos tiona %s Importa tiona %s Importa hela %s Revertidos %s Revertendo "
3737 "%s Prepara tiona %s %s %s "
3739 #. %1$s: IF data.closed
3740 #. %2$s: ELSIF data.expired
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
3744 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3745 msgstr "%s Taka hela %s Mate hela %s "
3747 #. %1$s: IF invoice.closedate
3748 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
3753 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3754 msgstr "%s Taka ona iha %s %s Loke %s "
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
3759 msgid "%s Confirm password: "
3760 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
3762 #. For the first occurrence,
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3768 msgid "%s Contact note: "
3769 msgstr "%s Nota kontaktu: "
3771 #. For the first occurrence,
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3780 #. For the first occurrence,
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3789 msgid "%s Country: "
3792 #. For the first occurrence,
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3797 msgid "%s Create a new "
3798 msgstr "Kria sidade foun ida"
3800 #. For the first occurrence,
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3806 msgid "%s Create a new club template %s "
3807 msgstr "Kria template foun ida"
3809 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3810 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3812 #. %4$s: tablename | html
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3815 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3816 msgstr "%s Osan %s Items Editor %s (id=%s) "
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
3821 msgid "%s Date of birth: "
3822 msgstr "%s Data moris: "
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:508
3828 msgstr "%s Default "
3830 #. %1$s: IF humanbranch
3831 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:22
3837 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3838 "and fine rules for all libraries %s "
3840 "%s Defini hela regra atu fo empresta no regra multa ba \"%s\" %s Defini hela "
3841 "regra fo empresta no regra multa ba biblioteka hotu %s "
3843 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3845 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
3847 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3849 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3851 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3853 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3855 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3856 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3859 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
3860 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3861 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
3863 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
3867 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3868 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3870 "%s Apaga %s %s Atualiza %s %s Muda %s %s Kopia %s %s Kopia e troka %s %s %s "
3871 "1º %s %s kampu %s%s$%s%s %s ho valor "
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
3877 msgid "%s Disabled %s "
3878 msgstr "%s La lao %s "
3880 #. For the first occurrence,
3881 #. %1$s: ELSIF batch_id
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
3886 msgstr "%sEdita hela "
3888 #. For the first occurrence,
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3897 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
3901 msgstr "%s Ativadu "
3903 #. %1$s: IF ( error )
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
3912 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3913 msgstr "%s Prazu (husik mamuk ba kukula auto): "
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3921 #. %1$s: IF ( areas )
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3924 msgid "%s Filter by area "
3925 msgstr "%s Filtra tuir area "
3927 #. For the first occurrence,
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3933 msgid "%s First name:"
3934 msgstr "%s Naran uluk:"
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
3939 msgid "%s First name: "
3940 msgstr "%s Naran uluk: "
3942 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
3944 #. %3$s: value.lib | html
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
3948 msgid "%s For loan %s %s %s "
3949 msgstr "%s fulan %s%s%s "
3951 #. For the first occurrence,
3952 #. %1$s: authtypecode | html
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
3956 msgid "%s Framework"
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
3962 msgid "%s From any library "
3963 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
3968 msgid "%s From home library "
3969 msgstr "%s Husi uma biblioteka "
3971 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3972 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3973 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3974 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
3979 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3982 #. %1$s: IF budget_period_id
3983 #. %2$s: budget_period_description | html
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3988 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3989 msgstr "%s Fundus ba '%s' %s Fundus hotu %s "
3991 #. %1$s: IF deleted.title
3992 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
3994 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
3998 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4001 #. For the first occurrence,
4002 #. %1$s: holds_count | html
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
4007 msgstr "%s Rezerva(s)"
4009 #. For the first occurrence,
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4014 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4015 msgstr "%s Ignora rejistu mai ona (items hirak ne'e karik sei tama)"
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4020 msgid "%s Ignore items"
4021 msgstr "%s Ignora items"
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
4026 msgid "%s Image file"
4027 msgstr "%s Arkivu imajen"
4029 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4030 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4031 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4032 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
4036 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4037 msgstr "%s Iha tranzitu husi %s ba %s, dezde %s %s "
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
4042 msgid "%s Initials: "
4043 msgstr "%s Inisiais: "
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
4048 msgid "%s Item floats "
4049 msgstr "%s Item namlele "
4051 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
4054 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
4060 msgid "%s Item returns home "
4061 msgstr "%s Item fila ba biblioteka orijinal "
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
4066 msgid "%s Item returns to issuing library "
4067 msgstr "%s Item ne'e fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta "
4069 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4070 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4071 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
4072 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4073 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4076 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
4081 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
4082 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4084 "%s Tipu item ne'e baibain labele empresta. %s %s Item ne'e baibain la "
4085 "empresta %s(%s)%s. %s %s Fo empresta ka lae? %s "
4087 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4088 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4089 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
4090 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4091 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
4096 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
4098 "%s Tipu item labele empresta ida. %s %s Tipu item labele empresta %s(%s)%s. "
4101 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
4106 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
4107 msgstr "%s Valor ikus %s Hahu ho %s "
4111 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4112 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
4115 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4116 msgstr "%s Lista %s %s › %s "
4118 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
4121 msgid "%s Missing (not scanned)"
4122 msgstr "Falta (aat)"
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4129 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4130 msgstr "%s Modifika EAN %s EAN foun %s "
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4137 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4138 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
4140 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
4145 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4146 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Tipu autoridade foun %s "
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4151 msgid "%s Modify club "
4152 msgstr "%s%sModifika etiketa "
4154 #. %1$s: IF club_template
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4157 msgid "%s Modify club template "
4158 msgstr "Edita etiketa nia template"
4160 #. %1$s: IF currency
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:65
4165 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4166 msgstr "%s Modifika osan %s Osan foun %s"
4168 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4173 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4174 msgstr "%s Modifika lina orden %s Orden foun%s "
4176 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4181 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4182 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Halo lista kliente foun %s "
4184 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4189 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4190 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
4192 #. %1$s: IF ( modify )
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
4195 msgid "%s Modify subscription for "
4196 msgstr "%s Modifika asinatura ba "
4198 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:72
4202 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4203 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
4205 #. For the first occurrence,
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:21
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:22
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4218 msgid "%s New course %s"
4219 msgstr "%s Kursus foun %s"
4221 #. For the first occurrence,
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:909
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4228 msgstr "%s La iha buat ida "
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
4234 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4235 msgstr "%s Seidauk define. %s "
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:455
4241 msgid "%s No active budgets %s "
4242 msgstr "%s La iha orsamentu ativu %s "
4247 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:214
4250 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4253 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:229
4256 msgid "%s No barcode"
4257 msgstr "%s La iha barcode %s "
4259 #. For the first occurrence,
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:132
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:144
4265 msgid "%s No barcode %s "
4266 msgstr "%s La iha barcode %s "
4268 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4269 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4271 #. %4$s: failureMessage | html
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4275 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4276 msgstr "%s La fo id kolesaun nian. %s Titulu uza hela. %s %s %s "
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
4283 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4284 msgstr "%s Seidauk define. %s "
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
4291 msgid "%s No file found. %s %s "
4292 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
4297 msgid "%s No group "
4298 msgstr "Grupu la iha"
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
4303 msgid "%s No holds allowed "
4304 msgstr "%s La husik rezerva "
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
4310 msgid "%s No inactive budgets %s "
4311 msgstr "%s La iha orsamentu inativu %s "
4313 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4314 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4315 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4317 #. %5$s: failureMessage | html
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4322 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4323 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4326 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4327 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4329 #. %4$s: failureMessage | html
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4334 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
4341 msgid "%s No library "
4342 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
4344 #. For the first occurrence,
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4350 msgid "%s No limitation %s "
4351 msgstr "%s Limitasaun la iha %s "
4353 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4354 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4355 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4357 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4359 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4360 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4361 #. %9$s: biblio.match_score | html
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4365 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4373 msgid "%s No order found %s "
4374 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4376 #. For the first occurrence,
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4382 msgid "%s No results found %s "
4383 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4385 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4386 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4387 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4389 #. %5$s: failureMessage | html
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4394 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4400 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4403 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4404 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4410 msgstr "%s La iha buat ida "
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:184
4416 msgid "%s Not defined yet %s "
4417 msgstr "%s Seidauk define %s "
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
4423 msgid "%s Not supported yet. %s "
4424 msgstr "%s Seidauk define %s "
4426 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4427 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4432 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4433 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4436 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4437 #. %2$s: error.value | html
4438 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4439 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4440 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4441 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4442 #. %7$s: error.value | html
4444 #. %9$s: error | html
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:29
4449 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4450 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4451 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4452 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4453 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4454 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
4460 msgid "%s OPAC note: "
4461 msgstr "%s Nota OPAC: "
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4470 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4472 #. %3$s: INCLUDE waiting_holds.inc table_name='holdso' reserveloop=overloop
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
4477 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4478 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s "
4480 "%s Items deit ne'ebe lalika transfere sei kansela "
4481 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4483 #. %1$s: IF ( total )
4484 #. %2$s: total | html
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
4489 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4491 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
4496 msgid "%s Other name: "
4497 msgstr "%s Naran seluk: "
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
4502 msgid "%s Other phone: "
4503 msgstr "%s Telefone seluk: "
4505 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4507 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4510 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4511 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4522 msgid "%s Owner and users "
4523 msgstr "%s Na'in ho utilizador sira "
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4528 msgid "%s Owner, users and library "
4529 msgstr "%s Na'in, utilizador sira ho biblioteka "
4531 #. For the first occurrence,
4533 #. %2$s: current_page | html
4534 #. %3$s: total_pages | html
4535 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
4540 msgid "%s Page %s / %s %s "
4541 msgstr "%s Pajina %s / %s %s "
4543 #. %1$s: IF ( f.filename )
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
4546 msgid "%s Parsing upload file "
4547 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
4552 msgid "%s Password: "
4553 msgstr "%s Password: "
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4559 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4560 msgstr "%s Kliente ne'e agora daudauk la iha pedido kona-ba artigo. %s."
4562 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4563 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4564 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4565 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4566 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4567 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4568 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4571 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
4575 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4578 "%s Pendentes %s Simu tiona %s Hameno tiona %s La simu ona %s Verifika tiona "
4579 "%s %s %s Status desconhecido %s %s"
4581 #. For the first occurrence,
4582 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4583 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4584 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4585 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:260
4590 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4591 msgstr "%sPendentes %s Prosesu la'o hela %s Kompletu %s Kansela tiona %s "
4593 #. For the first occurrence,
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4600 msgstr "%s Telemovil:"
4602 #. For the first occurrence,
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4609 msgstr "%s Telemovil: "
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
4614 msgid "%s Primary email: "
4615 msgstr "%s Email primariu: "
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
4620 msgid "%s Primary phone: "
4621 msgstr "%s Telemovil primariu: "
4626 #. %4$s: IF op == 'view'
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
4629 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4630 msgstr "%s Lista publiku %s %s %s› Konteudu husi "
4632 #. %1$s: IF datereceived
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4635 msgid "%s Receipt summary for "
4636 msgstr "%s Rezumu resibu ba "
4638 #. For the first occurrence,
4640 #. %2$s: name | html
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4645 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4646 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
4651 msgid "%s Registration date: "
4652 msgstr "%s Data rejistrasaun: "
4654 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:108
4659 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4665 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4666 msgstr "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona"
4668 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4669 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4670 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4672 #. %5$s: overlay_action | html
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4678 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4679 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4681 "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona %s Aumenta "
4682 "rejistu ne'ebe mai tiona %s Ignora rejistu ne'ebe mai tiona (items ne'e "
4683 "karik sei prosesu) %s %s %s %s"
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4688 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4690 "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan hetan tiona (ba item ne'ebe iha ona "
4693 #. %1$s: IF ( reserved )
4694 #. %2$s: name | html
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4697 msgid "%s Reserve found for %s ("
4698 msgstr "%s Rezerva hetan tiona ba %s ("
4700 #. For the first occurrence,
4701 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4702 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4704 #. %4$s: d.comment | $raw
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:119
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
4711 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4714 #. For the first occurrence,
4715 #. %1$s: debarments.size | html
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
4719 msgid "%s Restrictions"
4720 msgstr "%s Restrisaun"
4722 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:83
4727 msgid "%s START %s END %s "
4728 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
4733 msgid "%s Salutation: "
4734 msgstr "%s Salutasaun: "
4736 #. For the first occurrence,
4737 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
4741 msgid "%s Scan Index for: "
4742 msgstr "%s Scan Indise ba: "
4744 #. %1$s: IF searchfield
4745 #. %2$s: searchfield | html
4747 #. %4$s: IF cities.count
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4750 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4751 msgstr "%s Peskiza hela: %s %s %s "
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
4756 msgid "%s Secondary email: "
4757 msgstr "%s Email segundu: "
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4762 msgid "%s Secondary phone: "
4763 msgstr "%s Telemovil segundu: "
4765 #. %1$s: IF skip_serialseq
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
4771 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4772 "is kept when an irregularity is found. %s "
4775 #. %1$s: batche.card_count | html
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4778 msgid "%s Single Patron Cards"
4779 msgstr "%s Kartaun Kliente Ida Deit"
4781 #. %1$s: batche.card_count | html
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4784 msgid "%s Single patron cards"
4785 msgstr "%s Kartaun kliente ida deit"
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4791 msgid "%s Something went wrong. %s "
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
4798 msgstr "%s Organiza 1: "
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
4804 msgstr "%s Organiza 2: "
4806 #. For the first occurrence,
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4813 msgstr "%s Distritu:"
4815 #. For the first occurrence,
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4825 msgstr "%s Distritu: "
4827 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
4830 msgid "%s Still checked out"
4831 msgstr "%sLa'os checked out%s"
4833 #. For the first occurrence,
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4839 msgid "%s Street Number: "
4840 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
4842 #. For the first occurrence,
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4848 msgid "%s Street number: "
4849 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
4851 #. For the first occurrence,
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4860 msgid "%s Street type: "
4861 msgstr "%s Tipu dalan: "
4863 #. For the first occurrence,
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4870 msgstr "%s Apelidu:"
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
4875 msgid "%s Surname: "
4876 msgstr "%s Apelidu: "
4879 #. %2$s: loo.tab | html
4880 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4881 #. %4$s: loo.kohafield | html
4883 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4886 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4889 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4890 #. %13$s: loo.seealso | html
4892 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4894 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4896 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4897 #. %20$s: loo.authorised_value | html
4899 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4900 #. %23$s: loo.authtypecode | html
4902 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4903 #. %26$s: loo.value_builder | html
4905 #. %28$s: IF ( loo.link )
4906 #. %29$s: loo.link | html
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4912 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4913 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4914 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4917 "%s Tab:%s, %s | Koha nia kampu: %s, %s %sBele repete, %sLabele repete,%s "
4918 "%sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu,%s %s | Haree Mos: %s,%s %ssubar,%s "
4919 "%shanesan url,%s %s | Auto valor:%s,%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,"
4920 "%s %s | Ligasaun:%s,%s %s "
4922 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4923 #. %2$s: error.value | html
4925 #. %4$s: error | html
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
4930 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4934 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4935 #. %2$s: e.value | html
4936 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4937 #. %4$s: e.value | html
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
4942 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4950 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4951 msgstr "%s La iha sujestaun ida (simu tiona) ne'ebe seidauk hala'o. %s "
4955 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4956 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4957 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4959 #. %7$s: report.total_success | html
4960 #. %8$s: report.total_records | html
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
4965 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4966 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4967 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4970 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
4973 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4974 msgstr "%s La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona. "
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
4979 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4980 msgstr "%s La iha perfil CSV ne'ebe defini ona. "
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
4987 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4988 msgstr "%s La iha kondisaun kona-ba regra ne'e. %s %s "
4992 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
4996 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4997 msgstr "%s La iha kampu ne'ebe defini ona. %s %s %s "
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
5003 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5004 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
5006 #. %1$s: ELSIF search_done
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:104
5010 msgid "%s There is no order for this search. %s "
5011 msgstr "%s La iha orden. %s "
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
5021 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5022 "using the table configuration in this module. %s "
5025 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5026 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5029 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5030 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
5033 #. %2$s: field.name | html
5036 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
5039 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5040 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5046 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5047 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5053 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5056 #. %1$s: IF nb_of_orders
5057 #. %2$s: nb_of_orders | html
5058 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5059 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
5064 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5065 "vendors. %s Deletion not possible "
5067 "%s Osan ne'e uza hela dala %s iha orden sira. %s Osan ne'e uza hela ba %s "
5068 "vendedor sira. %s Labele apaga "
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
5074 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5075 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
5077 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5080 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5083 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5086 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5087 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
5089 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:223
5092 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5095 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5096 #. %2$s: f.backend | html
5097 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5098 #. %4$s: f.value | html
5099 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5100 #. %6$s: f.value | html
5102 #. %8$s: f.name | html
5103 #. %9$s: f.value | html
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:54
5108 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5109 "database: %s %s %s : %s %s "
5110 msgstr "%sUpload parsed uza hela %s %sKampu ne'e hetan tiona: %s %s%s : %s %s "
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5116 msgstr "%s Uza iha "
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
5121 msgid "%s Username: "
5122 msgstr "%s Username: "
5124 #. For the first occurrence,
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
5133 #. For the first occurrence,
5134 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:64
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:78
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:152
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
5148 msgid "%s Yes %s No %s "
5149 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
5151 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5152 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
5157 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5158 msgstr "%s Sin %s Lae %s Herdado %s "
5160 #. %1$s: IF checkout.renewals
5161 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
5167 #. %1$s: IF searchfield
5168 #. %2$s: searchfield | html
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
5171 msgid "%s You Searched for %s"
5172 msgstr "%s Ita Buka tiona ba %s"
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5178 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5181 #. %1$s: IF ( searchfield )
5182 #. %2$s: searchfield | html
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5185 msgid "%s You searched for %s"
5186 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s"
5190 #. %3$s: ELSIF searchfield
5191 #. %4$s: searchfield | html
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
5195 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5196 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s %s O buka kona ba %s %s "
5200 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5201 #. %4$s: IF op == 'view'
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
5204 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5205 msgstr "%s Ita nia lista %s %s › %s "
5207 #. For the first occurrence,
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5213 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5214 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal:"
5216 #. For the first occurrence,
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5225 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5226 msgstr "%s ZIP/Kódigu postal: "
5229 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
5232 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5235 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5236 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
5239 msgid "%s after %s "
5240 msgstr "%s molok %s "
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5244 msgid "%s already in your cart"
5245 msgstr "%s iha ona iha ita nia kareta"
5247 #. %1$s: item.countanalytics | html
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
5250 msgid "%s analytics"
5251 msgstr "%s analítika"
5253 #. %1$s: IF ( result.author )
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
5259 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5260 #. %2$s: loopro.author | html
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5265 msgstr "%s husi %s%s"
5267 #. For the first occurrence,
5268 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5269 #. %2$s: reserveloo.author | html
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5275 msgstr "%s husi %s%s "
5277 #. %1$s: IF books_loo.author
5278 #. %2$s: books_loo.author | html
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:482
5283 msgid "%s by %s%s %s "
5284 msgstr "%s husi %s%s %s "
5286 #. For the first occurrence,
5287 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5288 #. %2$s: ordersloo.author | html
5290 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5291 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5293 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5297 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5298 msgstr "%s husi %s%s %s – %s%s %s"
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
5305 msgid "%s by you %s %s "
5306 msgstr "%s husi %s%s "
5308 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5310 #. %3$s: biblio.author | html
5312 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5313 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html
5314 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5315 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5318 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5319 msgstr "%s husi%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5321 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:40
5325 msgstr "%s kalendariu"
5327 #. %1$s: errorfile | html
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
5330 msgid "%s can't be opened"
5331 msgstr "%s labele loke"
5333 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
5337 msgstr "Komentáriu sira"
5339 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5340 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5341 #. %3$s: missing_critical.key | html
5342 #. %4$s: missing_critical.value | html
5344 #. %6$s: missing_critical.key | html
5345 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5346 #. %8$s: missing_critical.value | html
5347 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5348 #. %10$s: missing_critical.value | html
5351 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5352 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
5357 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5358 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5359 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5360 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5362 "%s labele analiser! %s iha "%s" iha formatu la rekonese: ""
5363 "%s" %s Kampu kritiku "%s" %sla rekonese valor "%s" "
5364 "%sla rekonese valor "%s" %sfalta %s (borrowernumber: %s; apelidu: "
5367 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5370 msgid "%s data added"
5371 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
5373 #. %1$s: deliverytime | html
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
5377 msgstr "%s loron sira"
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5382 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5385 "%s orden(s) ne'ebe apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita hakarak apaga "
5386 "rejistu ida ne'e ka lae?"
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5391 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5392 "permissions to delete this record."
5394 "%s orden(s) apaga tiona uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun "
5395 "jestaun orden hodi apaga rejistu ida ne'e."
5397 #. %1$s: HANDLED | html
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5400 msgid "%s directories processed."
5401 msgstr "%s diretoriu prosesu tiona."
5403 #. %1$s: TOTAL | html
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
5406 msgid "%s directories scanned."
5407 msgstr "%s diretoriu skan tiona."
5409 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5411 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5414 msgid "%s disabled %s %s "
5415 msgstr "%s la lao %s %s "
5417 #. For the first occurrence,
5418 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5422 msgid "%s failed to unpack."
5423 msgstr "%s la konsege hala'o."
5425 #. %1$s: IF searchmember
5426 #. %2$s: searchmember | html
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
5430 msgid "%s for '%s'%s"
5431 msgstr "%s ba '%s'%s"
5433 #. For the first occurrence,
5434 #. %1$s: authtypecode | html
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5440 msgid "%s framework"
5443 #. For the first occurrence,
5444 #. %1$s: loop_order.holds | html
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
5448 msgid "%s hold(s) left"
5449 msgstr "%s rezerva(s) husik hela"
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5454 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5457 "%s rezerva(s) iha ba rejistu ne'e. Tenke apaga rezerva hotu molok ita apaga "
5460 #. %1$s: LoginBranchname | html
5461 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
5464 msgid "%s holdings (%s)"
5465 msgstr "%s kopia sira"
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5470 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5472 "%s rezerva(s) ba rejistu ne'e. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
5474 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
5477 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5478 msgstr "%s imajen(s) muda ona iha database laran:"
5480 #. %1$s: total | html
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:28
5483 msgid "%s images found"
5484 msgstr "%s imajen sira hetan tiona"
5486 #. %1$s: imported | html
5487 #. %2$s: IF ( lastimported )
5488 #. %3$s: lastimported | html
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
5492 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5493 msgstr "%s rejistu sira importa tiona %s(ikus mai %s)%s"
5495 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5496 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:110
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5504 msgid "%s in tab %s"
5505 msgstr "%s iha tab %s"
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5509 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5510 msgstr "%s la permitido ka proibido!"
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5514 msgid "%s is permitted!"
5515 msgstr "%s lisensa iha!"
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5519 msgid "%s is prohibited!"
5522 #. %1$s: irregular_issues | html
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:199
5529 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5530 #. %3$s: IF st == subtype
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
5533 msgid "%s issues %s %s "
5534 msgstr "%s kopia %s %s "
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
5538 msgid "%s item mandatory fields empty"
5539 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
5541 #. %1$s: num_items | html
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:55
5544 msgid "%s item records found and staged"
5545 msgstr "%s item nia rejistu hetan tiona no prontu ona"
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5549 msgid "%s item(s) added to your cart"
5550 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia kareta"
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5555 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5556 "deleting this record."
5558 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke apaga items hotu molok apaga "
5561 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5564 msgid "%s item(s) attached."
5565 msgstr "%s item(s) iha aneksu tiona."
5567 #. %1$s: not_deleted_items | html
5568 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5569 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
5573 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5574 msgstr "%s item(s) la bele apaga: %s%s%s"
5576 #. %1$s: deleted_items | html
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5579 msgid "%s item(s) deleted."
5580 msgstr "%s item(s) apaga tiona."
5582 #. For the first occurrence,
5583 #. %1$s: loop_order.items | html
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5587 msgid "%s item(s) left"
5588 msgstr "%s item(s) husik ona"
5590 #. %1$s: total | html
5591 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5592 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
5597 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5598 msgstr "%s item sira hetan tiona ba %s%s%sBiblioteka hotu%s "
5600 #. %1$s: moddatecount | html
5601 #. %2$s: date | $KohaDates
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
5604 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5605 msgstr "%s item sira modifika ona : datelastseen hatuur ba %s"
5607 #. %1$s: total | html
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
5610 msgid "%s lines found."
5611 msgstr "%s lina sira hetan tiona."
5613 #. For the first occurrence,
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
5618 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5619 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk (realçados)"
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
5629 msgstr "%s fulan sira "
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5637 msgid "%s months %s%s %s "
5638 msgstr "%s fulan %s%s%s "
5640 #. %1$s: alreadyindb | html
5641 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5642 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5647 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5650 "%s la importa tanba iha ona iha kliente nia tabla no labele hakerek tan "
5653 #. %1$s: invalid | html
5654 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5655 #. %3$s: lastinvalid | html
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5660 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5661 msgstr "%s la importa tanba formatu sala %s(ikus mai mak %s)%s"
5663 #. %1$s: selected_count | html
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:37
5666 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5669 #. %1$s: selected_count | html
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:35
5672 msgid "%s note(s) marked as seen."
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5677 msgid "%s of %s renewals remaining"
5678 msgstr "%s husi %s renovasaun sei iha"
5680 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5681 #. %2$s: total | html
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5684 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5687 #. For the first occurrence,
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5695 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5696 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
5702 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
5707 msgid "%s on %s until %s"
5708 msgstr "%s iha %s to'o %s"
5710 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
5714 msgstr "%s fo empresta ona:"
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5719 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5720 "delete this record."
5722 "%s orden(s) uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun hodi apaga "
5725 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5728 msgid "%s order(s) attached."
5729 msgstr "%s orden(s) aneksa tiona."
5731 #. For the first occurrence,
5732 #. %1$s: loop_order.biblios | html
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
5736 msgid "%s order(s) left"
5737 msgstr "%s orden(s) husik hela"
5739 #. %1$s: overwritten | html
5740 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5741 #. %3$s: lastoverwritten | html
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5745 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5746 msgstr "%s sobrescritu %s(ikus mak%s)%s"
5748 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5751 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5752 msgstr "%s kliente nia istoria emprestimos sei sai anónimos"
5754 #. %1$s: TotalDel | html
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5757 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5758 msgstr "%s kliente sira apaga tiona"
5760 #. %1$s: TotalDel | html
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5763 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5764 msgstr "%s kliente sira muda tiona ba foer fatin"
5766 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5769 msgid "%s patrons will be deleted"
5770 msgstr "%s kliente sira sei apaga"
5772 #. %1$s: TotalDel | html
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5775 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5776 msgstr "%s kliente sira hasai tiona (se karik ne'e laos test deit)"
5778 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
5782 msgstr "%s hein hela"
5784 #. %1$s: TAB.tab_title | html
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5787 msgid "%s preferences"
5788 msgstr "%s preferensia sira"
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5793 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5794 "check the server log for more details."
5796 "%s fraze salva tiona, maibe sala akontese. Favor husu administrador sistema "
5797 "nian atu haree server log ba detalle tan."
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5801 msgid "%s quotes saved."
5802 msgstr "%s fraze rai tiona."
5804 #. For the first occurrence,
5805 #. %1$s: errcon.server | html
5806 #. %2$s: errcon.seq | html
5807 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
5811 msgid "%s record %s: %s"
5812 msgstr "%s rejistu %s: %s"
5814 #. For the first occurrence,
5815 #. %1$s: authority.count_usage | html
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5820 msgid "%s record(s)"
5821 msgstr "%s rejistu(s)"
5823 #. %1$s: deleted_records | html
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:163
5826 msgid "%s record(s) deleted."
5827 msgstr "%s rejistu(s) apaga tiona."
5829 #. %1$s: total | html
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5832 msgid "%s records in file"
5833 msgstr "%s rejistu sira iha arkivu"
5835 #. %1$s: import_errors | html
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5838 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5839 msgstr "%s rejistu la prontu tanba sala MARC nian"
5841 #. %1$s: total | html
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5844 msgid "%s records parsed"
5845 msgstr "%s rejistu sira analisado tiona"
5847 #. %1$s: staged | html
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5850 msgid "%s records staged"
5851 msgstr "%s rejistu prontu"
5853 #. %1$s: matched | html
5854 #. %2$s: matcher_code | html
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:45
5858 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5861 "%s rejistu ho pelumenus rejistu ida iha katalogu ne'ebe han-malu tuir regra "
5862 "han-malu "%s""
5864 #. %1$s: total | html
5865 #. %2$s: IF ( query_desc )
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
5868 msgid "%s result(s) found %sfor "
5869 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
5871 #. %1$s: total | html
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5874 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5875 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona, "
5877 #. %1$s: breeding_count | html
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5880 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5881 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona iha rezervatóriu"
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5885 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5888 #. %1$s: total | html
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5891 msgid "%s results found "
5892 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona "
5894 #. %1$s: count | html
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:62
5897 msgid "%s shipments"
5898 msgstr "%s transferências"
5900 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5903 msgid "%s subscription(s) attached."
5904 msgstr "%s asinatura(s) aneksa tiona."
5906 #. For the first occurrence,
5907 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5911 msgid "%s subscription(s) left"
5912 msgstr "%s asinatura(s) husik hela"
5914 #. %1$s: suggestions_count | html
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
5917 msgid "%s suggestions waiting. "
5918 msgstr "%s sujestaun sira hein hela. "
5920 #. %1$s: resul.used | html
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
5926 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5930 msgstr "%s atu hameno"
5932 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
5935 msgid "%s unavailable:"
5936 msgstr "%s la disponivel:"
5939 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5940 #. %3$s: IF st == subtype
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
5943 msgid "%s weeks %s %s "
5944 msgstr "%s fulan sira %s %s "
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
5949 msgid "%s will expire before "
5950 msgstr "%s prazu molok "
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
5956 msgstr "%s tinan sira"
5958 #. For the first occurrence,
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
5967 msgstr "%s tinan sira"
5969 #. For the first occurrence,
5971 #. %2$s: sEcho | html
5972 #. %3$s: iTotalRecords | html
5973 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
5974 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5975 #. %6$s: data.cardnumber | html
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5981 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5982 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5984 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5985 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5988 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5989 #. %3$s: CASE 'config_only'
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5992 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5993 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
5996 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5999 msgid "%s | Config: %s "
6003 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
6006 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6010 #. %2$s: IF memcached_namespace
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
6013 msgid "%s | Namespace: %s"
6014 msgstr "%s / Fax: %s"
6017 #. %2$s: IF memcached_servers
6018 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
6021 msgid "%s | Status: %s %s "
6022 msgstr "%s | Status: %s %s "
6025 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6026 #. %3$s: data.category_description | html
6027 #. %4$s: data.category_type | html
6028 #. %5$s: data.branchname | html
6029 #. %6$s: data.dateexpiry | html
6030 #. %7$s: IF data.overdues
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6034 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6035 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6037 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
6038 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6041 #. %2$s: riloo.duedate | html
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
6047 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
6048 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
6051 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6053 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
6056 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6057 msgstr "%s%s › Halo lista foun%s%s › Edita lista "
6059 #. %1$s: unlimited_total | html
6060 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
6061 #. %3$s: limit | html
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
6065 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6066 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
6068 #. For the first occurrence,
6069 #. %1$s: IF framework
6070 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6071 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:24
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:27
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
6079 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6080 msgstr "%s%s (%s)%sDefault kuadru MARC%s"
6082 #. %1$s: IF ( Supplier )
6083 #. %2$s: Supplier | html
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
6087 msgid "%s%s : %sLate orders"
6088 msgstr "%s%s : %sOrden enkomenda tarde"
6091 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6097 #. For the first occurrence,
6099 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6100 #. %3$s: LibraryName | html
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
6105 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6106 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s. "
6108 #. For the first occurrence,
6109 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6110 #. %2$s: batche.label_count | html
6112 #. %4$s: batche.label_count | html
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6117 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6118 msgstr "%s%s etiketa ida deit%s%s etiketa sira ida deit%s"
6120 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6121 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6122 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6123 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6124 #. %5$s: loopro.object | html
6126 #. %7$s: loopro.object | html
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
6131 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6132 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembru %s%s%s "
6134 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6135 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6137 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6138 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6139 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6140 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6142 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6143 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6145 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6146 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6148 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6149 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
6153 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6154 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6157 #. %2$s: data.overdues | html
6159 #. %4$s: data.issues | html
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6162 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6163 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6165 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6166 #. %2$s: letter.content.length | html
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
6171 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6172 msgstr "%s%s%s%s/karakter 160"
6174 #. For the first occurrence,
6175 #. %1$s: IF lette.branchname
6176 #. %2$s: lette.branchname | html
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:96
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
6182 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6183 msgstr "%s%s%s(Biblioteka hotu)%s"
6185 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6186 #. %2$s: patron.phone | html
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
6191 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6192 msgstr "%s%s%s(la iha numeru telemovil)%s"
6194 #. %1$s: IF ( patron.email )
6195 #. %2$s: patron.email | html
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6200 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6201 msgstr "%s%s%s(la iha email primariu)%s"
6203 #. %1$s: IF ( comments )
6204 #. %2$s: comments | html
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6209 msgid "%s%s%s(none)%s"
6210 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
6212 #. %1$s: searchfield | html
6214 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6217 #. %6$s: action | html
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6221 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6222 msgstr "%s%s%sAumenta etiketa%s%s%s%s"
6224 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6225 #. %2$s: frameworkcode | html
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6230 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6231 msgstr "%s%s%sPadraun%s estrutura kuadru"
6233 #. %1$s: IF ( lastdate )
6234 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6239 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6240 msgstr "%s%s%sItem la iha rejistu transferensia%s"
6242 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6243 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6248 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6249 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalogu › Haruka hela ita nia kareta"
6251 #. For the first occurrence,
6252 #. %1$s: IF ( template_id )
6253 #. %2$s: template_id | html
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6259 msgid "%s%s%sN/A%s "
6260 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6262 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6263 #. %2$s: loopro.title | html
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6268 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6269 msgstr "%s%s%sTITULU LA IHA%s"
6271 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6272 #. %2$s: loopro.barcode | html
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6277 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6278 msgstr "%s%s%sLa iha barcode%s"
6280 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6281 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6286 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6287 msgstr "%s%s%sLa iha kota%s"
6289 #. %1$s: IF ( slip )
6290 #. %2$s: slip | html
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6295 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6296 msgstr "%s%s%sLa hetan template suart nian%s "
6298 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
6299 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title | html
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
6304 msgid "%s%s%sNo title%s"
6305 msgstr "%s%s%sTitulu la iha%s"
6307 #. For the first occurrence,
6309 #. %2$s: IF limit_desc
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
6313 msgid "%s%s with limit(s): "
6314 msgstr "%s%s ho limite(s): "
6316 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6317 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6318 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6320 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6321 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6322 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6323 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6326 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6327 msgstr "(%s), %s husi %s%s %s[%s] %s Rezervasaun hatuur tiona iha %s. "
6329 #. For the first occurrence,
6330 #. %1$s: biblio.title | html
6331 #. %2$s: IF biblio.author
6332 #. %3$s: biblio.author | html
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
6337 msgid "%s%s, by %s%s"
6338 msgstr "%s%s, husi %s%s"
6340 #. For the first occurrence,
6341 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6342 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6343 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6348 msgid "%s%s, %s%s ("
6349 msgstr "%s%s, %s%s ("
6352 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6353 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6355 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6358 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6359 msgstr "%s%s; Publikasaun husi %s %s%s iha "
6361 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6362 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6365 msgid "%s%sModify tag "
6366 msgstr "%s%sModifika etiketa "
6368 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6369 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6371 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
6374 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6375 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
6377 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6378 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6380 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6383 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6384 msgstr "%s&kopia; %s %s %svolume: "
6386 #. %1$s: count | html
6387 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6388 #. %3$s: showncount | html
6389 #. %4$s: hiddencount | html
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
6392 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6393 msgstr "%s %stotal (%s hatuda hela / %s subar hela) "
6395 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6396 #. %2$s: title |html
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6400 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6401 msgstr "› Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
6403 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6404 #. %2$s: subscriptionid | html
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6408 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6409 msgstr "› Detalle ba asinatura #%s"
6411 #. %1$s: IF op == 'edit'
6412 #. %2$s: PROCESS ServerType
6413 #. %3$s: server.servername | html
6415 #. %5$s: IF op == 'add'
6416 #. %6$s: PROCESS ServerType
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
6420 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6421 msgstr "%s› Modifika %s servidor %s%s %s› Foun %s servidor%s "
6423 #. %1$s: IF ( saved1 )
6424 #. %2$s: ELSIF ( create )
6425 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
6428 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6429 msgstr "%s› Relatoriu rai tiona %s› Kria husi SQL %s› "
6431 #. %1$s: IF ( build1 )
6432 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6433 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6434 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6435 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6436 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
6442 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6443 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6444 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6445 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6448 "%s› Etapa 1 husi 6: Hili modulu ida %s› Etapa 2 husi 6: Hili "
6449 "tipu relatoriu %s› Etapa 3 husi 6: Hili koluna hodi hatudu %s› "
6450 "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu bele halo limitasaun ba %s› Etapa 5 "
6451 "husi 6: Hili koluna atu halo total %s› Etapa 6 husi 6: Hili tuir "
6452 "relatoriu nia orden %s %s "
6454 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6455 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6456 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6461 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6462 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(LL.FF.TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s "
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6468 msgid "%s(deleted patron)%s "
6469 msgstr "%s(kliente apaga tiona)%s "
6471 #. For the first occurrence,
6472 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
6478 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6479 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s "
6481 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
6486 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6487 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s "
6489 #. For the first occurrence,
6490 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:463
6498 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6499 msgstr "%s(ink impostu.)%s(ex impostu.)%s %s "
6501 #. %1$s: loo.kohafield | html
6503 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6506 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6509 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6511 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6513 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6517 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6518 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6520 "%s, %s %sBele repete, %sLabele repete, %s %sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu, "
6521 "%s %ssubar hela, %s %shanesan url, %s %s | "
6523 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6524 #. %2$s: item_loo.author | html
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
6529 msgstr "%s, husi %s%s"
6531 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6532 #. %2$s: item_loo.author | html
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
6536 msgid "%s, by %s%s "
6537 msgstr "%s, husi %s%s"
6539 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6540 #. %2$s: overdueloo.author | html
6542 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6543 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
6547 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6548 msgstr "%s, husi %s%s%s, %s%s "
6550 #. For the first occurrence,
6551 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6552 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6554 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
6558 msgid "%s, by %s%s%s- "
6559 msgstr "%s, husi %s%s%s- "
6561 #. For the first occurrence,
6562 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6563 #. %2$s: savedreport.id | html
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
6567 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6570 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
6575 msgid "%sActive%sInactive%s"
6576 msgstr "%sAtivu %sInativu%s"
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
6582 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6583 msgstr "%sAumenta asinatura ida foun%s ("
6585 #. %1$s: IF ( opadd )
6586 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6589 #. %5$s: IF (firstname)
6590 #. %6$s: firstname | html
6592 #. %8$s: IF (surname)
6593 #. %9$s: surname | html
6595 #. %11$s: IF ( categoryname )
6596 #. %12$s: categoryname | html
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
6612 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6613 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6615 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente %s%s %s%s%s%s(%s%s%s%sOrganizasaun%s"
6616 "%sAdultu%s%sLabarik%s%s Professional%s%sFunsionariu%s%s)"
6618 #. %1$s: IF ( opadd )
6619 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6622 #. %5$s: IF ( categoryname )
6623 #. %6$s: categoryname | html
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6639 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6640 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6642 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente (%s%s%s%sOrganizasaun%s%sAdultu%s"
6643 "%sLabarik%s%sProfessional%s%sFunsionariu%s%s)"
6645 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6650 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6651 msgstr "%sRejistu autoridade%sRejistu bibliográfiku%s"
6653 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6658 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6659 msgstr "%sAutoridade%sBibliografias%s"
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
6667 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6668 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6669 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6670 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6672 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6673 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
6680 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6683 ", %s %s Hafoun ona iha %s, %s %s Data atu fo fila %s %sLa'os empresta tiona "
6686 #. %1$s: IF humanbranch
6687 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
6693 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6694 "policy by patron category%s"
6696 "%sLimite emprestimos tuir kliente nia kategoria ba %s%sDefault limite "
6697 "emprestimos tuir kliente nia kategoria%s"
6699 #. %1$s: IF (errcode==1)
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6702 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6703 msgstr "%sLabele halo lista foun. Halo favor verifika naran ne'e."
6705 #. %1$s: IF ( value.default )
6707 #. %3$s: value.display_value | html
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
6711 msgid "%sDefault%s%s%s"
6712 msgstr "%sDefault%s%s%s"
6714 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:37
6717 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6718 msgstr "%sSALA: Labele kria item ida foun."
6720 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6722 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6727 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6728 "the item number from this barcode.%s "
6730 "%sERROR: Labele konsege modifika rejistu bibliografiku.%s %sERROR: Labele "
6731 "hetan numeru biblio husi item original.%s %sERROR: Labele hetan numeru item "
6732 "nian husi barcode ida ne'e.%s "
6734 #. %1$s: IF course_id
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6739 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6740 msgstr "%sEdita kursu%sHalo kursu%s"
6742 #. %1$s: IF ( layout_id )
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6747 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6748 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru etiketa"
6750 #. %1$s: IF ( layout_id )
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6755 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6756 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru grafiku kartaun kliente nian"
6758 #. %1$s: IF (template_id)
6761 #. %4$s: IF (template_id)
6762 #. %5$s: template_id | html
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:31
6766 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6767 msgstr "%sEdita%sKria%s template ba kartuan kliente nian%s (%s)%s"
6769 #. %1$s: IF ( layout_id )
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6774 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6775 msgstr "%sEdita%sKria%s kuadru testu ba kartuan kliente nian"
6777 #. %1$s: IF (profile_id)
6780 #. %4$s: IF (profile_id)
6781 #. %5$s: profile_id | html
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6785 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6786 msgstr "%sEdita%sKria%s printer nia perfil%s (%s)%s"
6788 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
6792 msgstr "%sEdita hela "
6794 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6796 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6798 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6800 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6802 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6804 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6806 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6808 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6810 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6812 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6814 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6815 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6816 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
6819 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
6824 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6825 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6826 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6828 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
6829 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
6830 "%s Apaga%s %s Reklama %s %s %s %s %sPara ona%s "
6832 #. For the first occurrence,
6833 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6835 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6837 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6839 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6841 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6843 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6845 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6847 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6849 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6851 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6853 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6855 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6861 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6862 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6863 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6865 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
6866 "(sosa hotu ona)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa entrega%s "
6867 "%s Apaga%s %s Reklama %s %sPara ona%s "
6869 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6870 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6876 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6877 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s"
6879 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6880 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6882 #. %4$s: patron.sex | html
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
6886 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6887 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s "
6889 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6891 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6893 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
6897 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6898 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
6900 #. For the first occurrence,
6901 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6903 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
6908 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6909 msgstr "%sFatin entrega%s%s%s"
6920 #. %10$s: sep | html
6921 #. %11$s: sep | html
6922 #. %12$s: sep | html
6923 #. %13$s: sep | html
6924 #. %14$s: sep | html
6925 #. %15$s: sep | html
6926 #. %16$s: sep | html
6927 #. %17$s: sep | html
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6932 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6933 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6934 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6935 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6938 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6940 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
6944 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6945 msgstr "%sBa ona la iha apelidu:%s %sKartaun lakon:%s "
6947 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6952 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6953 msgstr "%sSubar tuir default%sHatudu ona%s"
6955 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
6960 msgid "%sHidden%sShown%s"
6961 msgstr "%sSubar ona%sHatudu ona%s"
6963 #. %1$s: BLOCK subject
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
6968 msgstr "%sRezervasaun:%s "
6970 #. %1$s: IF humanbranch
6971 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
6976 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6978 "%sPolitika rezerva tuir tipu item ba %s%sDefault politika rezerva tuir tipu "
6981 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6982 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6983 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6984 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6985 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6986 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6992 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6993 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6995 "%sItem data fo fila %sAvisu advansadu %sEventu atu hamosu %sRezerva fo tiona "
6996 "%sItem fo fila %sItem empresta%sLa hatene %s"
6998 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6999 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
7003 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7004 msgstr "%sItem fo empresta tiona%sItem ida ne'e iha rezerva ida hein hela%s"
7006 #. %1$s: IF biblio.item_error
7008 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
7012 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7016 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
7017 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
7018 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
7023 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7024 msgstr "%sTipu item %sKolesaun %sLokalizasaun iha armariu %sBuat ruma tan %s "
7026 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7027 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7030 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7031 msgstr "%sKoha › Alat › Etiketa ›: Buka%s "
7033 #. %1$s: IF ( modify )
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
7038 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7039 msgstr "%sModifika %s Aumenta %s preferensia sistema ida"
7041 #. %1$s: IF ( action_modify )
7043 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7045 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
7049 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7051 "%sModifika valor autoriza ona%s %sValor authoriza foun%s %sKategoria foun%s "
7053 #. %1$s: IF framework
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
7058 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7059 msgstr "%sModifika testu kuadru%sAumenta kuadru%s"
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7066 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7067 msgstr "%sBiblioteka foun%sModifika biblioteka%s"
7069 #. %1$s: IF ( modify )
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
7074 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7075 msgstr "%sModifika avizu%sAumenta avizu%s"
7077 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7079 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
7083 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7084 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
7086 #. %1$s: IF ( budget_id )
7089 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7090 #. %5$s: budget_name | html
7091 #. %6$s: budget_period_description | html
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
7095 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7096 msgstr "%sModifika%sAumenta%s Fundu %s %s ba Orsamentu '%s' %s "
7098 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7100 #. %3$s: basketname | html
7101 #. %4$s: basketno | html
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
7104 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7105 msgstr "%sFoun %sRaga %s (%s) ba "
7107 #. %1$s: IF record.permanent
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
7113 msgstr "%sLae%sSin%s"
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
7119 msgstr "%sLa iha buat ida"
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
7126 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7127 msgstr "%sOrganizasaun %sKliente %sidentidade"
7129 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
7134 msgid "%sOverdue!%s %s"
7135 msgstr "%sTarde!%s %s"
7137 #. %1$s: - BLOCK subject -
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
7141 msgid "%sOverdue:%s "
7142 msgstr "%sTarde:%s "
7144 #. %1$s: IF ( reserved )
7145 #. %2$s: branchname | html
7147 #. %4$s: IF ( waiting )
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
7152 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7153 "and then attempt transfer: %s "
7155 "%sHatuur rezerva atubele hein hela no tranfere livru ba %s: %s %sKansela "
7156 "reserva no koko transfere: %s "
7158 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7160 #. %3$s: IF errors.no_file
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:27
7165 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7166 "select a file to upload.%s "
7169 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7171 #. %3$s: IF errors.no_file
7173 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:26
7178 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7179 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
7186 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7187 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
7193 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7194 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
7200 msgid "%sThis record has no items.%s "
7201 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7208 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7209 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
7213 #. %1$s: IF currency.archived
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
7220 #. For the first occurrence,
7221 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7227 msgid "%sYes%s %s"
7228 msgstr "%sSin%s %s"
7230 #. For the first occurrence,
7231 #. %1$s: IF record.public
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
7251 msgstr "%sSin%sLae%s"
7253 #. %1$s: IF field.searchable
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
7258 msgid "%sYes%sNo%s "
7259 msgstr "%sSin%sLae%s "
7261 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7262 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7265 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
7266 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga kliente sira ne'e"
7268 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7271 msgid "%sa - Earlier heading"
7272 msgstr "%sa- Kapsaun inicial"
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7279 msgstr "%sa lista ida:%s"
7281 #. %1$s: IF ( issn )
7284 #. %4$s: IF ( issn )
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7287 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7288 msgstr "%sno %s %s %s ho ISSN hanesan "
7290 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7291 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7296 msgstr "%siha %s%s "
7298 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7301 msgid "%sb - Later heading"
7304 #. %1$s: IF ( reser.author )
7305 #. %2$s: reser.author | html
7307 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
7310 msgid "%sby %s%s %s ("
7311 msgstr "%shusi %s%s %s ("
7313 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7314 #. %2$s: result_se.author | html
7316 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7317 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7318 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7320 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7321 #. %9$s: result_se.place | html
7323 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7324 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7326 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7327 #. %15$s: result_se.pages | html
7329 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7332 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7333 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7335 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7338 msgid "%sd - Acronym"
7339 msgstr "%sd - Akrônimu"
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7345 msgid "%sdefault%s framework"
7346 msgstr "%sdefault%s kuadru"
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7352 msgid "%sdefault%s framework. "
7353 msgstr "%sdefault%s kuadru. "
7355 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7356 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7357 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7358 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7360 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7364 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7365 msgstr "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7367 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7370 msgid "%sf - Musical composition"
7371 msgstr "%sf - Komposisaun musikal"
7373 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7376 msgid "%sg - Broader term"
7377 msgstr "%sg - Termu luan liu"
7379 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7382 msgid "%sh - Narrower term"
7383 msgstr "%sh - Termu kloot liu"
7385 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7388 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7400 #. %10$s: sep | html
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7405 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7406 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7409 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7412 msgid "%sn - Not applicable"
7413 msgstr "%sn - La apikavel"
7415 #. For the first occurrence,
7416 #. %1$s: IF cities.count
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7421 msgid "%sor choose "
7424 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7427 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7430 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7431 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7432 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7433 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7435 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7437 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7440 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7441 msgstr "%sharuka tiona %shein hela %sla konesege lao %sapaga %s%s%s %s "
7443 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7446 msgid "%st - Immediate parent body"
7449 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7450 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7451 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7455 msgstr "%sx%s = %s "
7457 #. %1$s: IF currency.active
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
7467 "Български (Bulgarian) "
7470 "Български (Bulgarian) "
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
7476 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7479 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
7485 "Українська "
7486 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7488 "Українська "
7489 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
7493 msgid "עברית (Hebrew)"
7494 msgstr "עברית (Hebrew)"
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
7498 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7499 msgstr "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
7503 msgid "فارسى (Persian)"
7504 msgstr "فارسى (Persian)"
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
7508 msgid "中文 (Chinese)"
7509 msgstr "中文 (Chinese)"
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
7513 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7514 msgstr "हिन्दी (Hindi)"
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
7519 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7521 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1074
7525 msgid "日本語 (Japanese)"
7526 msgstr "日本語 (Japanese)"
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1082
7530 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7531 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
7535 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7536 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
7540 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7541 msgstr "മലയാളം (Malayu)"
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
7545 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7546 msgstr "ภาษาไทย (Tailandes)"
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
7551 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7552 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7554 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7555 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
7559 msgid "한국어 (Korean)"
7560 msgstr "한국어 (Koreanu)"
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
7565 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7566 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7568 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7569 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ho Kiriaki Roditi"
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
7573 msgid "čeština (Czech)"
7574 msgstr "čeština (Xeku)"
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7578 msgid "<< Back to suggestions"
7579 msgstr "<< Fila ba sujestaun"
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:111
7585 msgid "<< Previous"
7586 msgstr "<< Anterior"
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
7590 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7591 msgstr "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7595 msgid " Author as phrase"
7596 msgstr " Autor nudar fraze"
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7601 msgid " Call number"
7602 msgstr " Kota"
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7606 msgid " Conference name"
7607 msgstr " Konferensia nia naran"
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7611 msgid " Conference name as phrase"
7612 msgstr " Konferensia nia naran nudar fraze"
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7616 msgid " Corporate name"
7617 msgstr " Naran korporativa"
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7621 msgid " Corporate name as phrase"
7622 msgstr " Naran korporativa nudar fraze"
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7626 msgid " ISBN"
7627 msgstr " ISBN"
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7631 msgid " ISSN"
7632 msgstr " ISSN"
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7636 msgid " Keyword as phrase"
7637 msgstr " Liafuan nudar fraze"
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7641 msgid " Personal name"
7642 msgstr " Naran pesoal"
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7646 msgid " Personal name as phrase"
7647 msgstr " Naran pesoal nudar fraze"
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7651 msgid " Series title"
7652 msgstr " Serie nia titulu"
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7656 msgid " Subject and broader terms"
7657 msgstr " Asuntu ho termu luan liu"
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7661 msgid " Subject and narrower terms"
7662 msgstr " Asuntu ho termu kloot liu"
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7666 msgid " Subject and related terms"
7667 msgstr " Asuntu ho termu relevante"
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7671 msgid " Subject as phrase"
7672 msgstr " Asuntu nudar fraze"
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7676 msgid " Title as phrase"
7677 msgstr " Titulu nudar fraze"
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7681 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7682 msgstr " (formatu: tttt-tttt)"
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7686 msgid " Show inactive funds:"
7687 msgstr " Hatudu fundu la ativu:"
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:169
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
7695 msgid " Show inactive:"
7696 msgstr " Hatudu la ativu:"
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
7700 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7702 "Exemplu 3: "DATAHAHU:Janeiru 1, 2010","TRACK:Loron""
7704 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
7709 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7710 msgstr "› %s %s Batch fo empresta %s "
7713 #. %2$s: IF step == 2
7715 #. %4$s: IF step == 3
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7719 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7720 msgstr "› %s%sKonfirma%s%sRamata ona%s"
7722 #. %1$s: template_name | html
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
7727 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7728 msgstr "› %s %s Template atu modifika MARC %s "
7731 #. %2$s: IF ( else )
7732 #. %3$s: tagfield | html
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7736 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7737 msgstr "› %s %sEstrutura ba authoridade subkampu MARC %s %s"
7740 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7741 #. %3$s: tagsubfield | html
7743 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7745 #. %7$s: IF ( add_form )
7746 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7747 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7750 #. %12$s: action | html
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7756 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7757 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7759 "› %s %sKonfirma apaga ba subkampu %s?%s %sDadus apaga tiona%s %s %s "
7760 "%sEdita limitasaun ba subkampu MARC%s %s%s%s %s "
7762 #. %1$s: IF ( add_form )
7763 #. %2$s: IF ( basketno )
7764 #. %3$s: basketname | html
7766 #. %5$s: booksellername | html
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7771 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7772 msgstr "› %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga ida ba %s %s %s "
7774 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7778 msgid "› %s Add a new collection %s "
7779 msgstr "› %s Edita kolesaun sira %s "
7781 #. %1$s: IF step == 1
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7785 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7786 msgstr "Lote kliente nian apaga/modifikasaun ba %s"
7788 #. For the first occurrence,
7789 #. %1$s: IF course_name
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
7794 msgid "› %s Edit "
7795 msgstr "› %s Edita "
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
7804 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7805 msgstr "› %s Edita notisias%sAumenta notisias%s%sNotisias%s"
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7810 msgid "› %s Modify club "
7811 msgstr "› Aumenta ka hasai item sira"
7813 #. %1$s: IF club_template
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7816 msgid "› %s Modify club template "
7817 msgstr "› %s %s Template atu modifika MARC %s "
7819 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7824 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7825 msgstr "› %s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
7827 #. %1$s: IF datereceived
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
7830 msgid "› %s Receipt summary for "
7831 msgstr "› %s Rezumu resibu ba "
7833 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7835 #. %3$s: authid | html
7836 #. %4$s: authtypetext | html
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7841 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7843 "› %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s Detalle ba autoridade #%s (%s) "
7846 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
7850 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7851 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle sira kona-ba "
7853 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7858 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7859 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle ISBD kona-ba "
7861 #. For the first occurrence,
7862 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7867 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7868 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC kona-ba "
7870 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
7873 msgid "› %s calendar"
7874 msgstr "› %s kalendariu"
7876 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7877 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7881 #. %6$s: basketname | html
7882 #. %7$s: IF ( basketno )
7883 #. %8$s: basketno | html
7885 #. %10$s: booksellername | html
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
7888 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7889 msgstr "› %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
7891 #. %1$s: IF op == 'list'
7892 #. %2$s: IF budget_period_id
7893 #. %3$s: budget_period_description | html
7897 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
7900 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7901 msgstr "› %s%sFundus ba '%s'%sFundus hotu%s%s %s "
7903 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7904 #. %2$s: IF currency
7905 #. %3$s: currency.currency | html
7909 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7910 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7911 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
7916 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7917 "currency %s %sCurrencies %s "
7919 "› %s%sModifika moeda '%s'%sMoeda foun%s%s %sKonfirma apaga moeda '[%% "
7922 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7923 #. %2$s: categorycode | html
7925 #. %4$s: categorycode | html
7928 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7932 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7935 "› %sLabele apaga: Kategoria %s Uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria "
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
7944 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7945 msgstr "› %sKria Lista Roteamento%sEdita lista roteamento%s"
7947 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7948 #. %2$s: patron.firstname | html
7949 #. %3$s: patron.surname | html
7950 #. %4$s: patron.cardnumber | html
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
7954 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7955 msgstr "› %sKliente la iha%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7957 #. For the first occurrence,
7958 #. %1$s: IF (template_id)
7959 #. %2$s: template_id | html
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
7969 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7970 msgstr "› %sEdita (%s)%sFoun%s "
7972 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
7975 msgid "› %sEditing "
7976 msgstr "› %sEdita hela "
7978 #. %1$s: IF ( authid )
7979 #. %2$s: authid | html
7980 #. %3$s: authtypetext | html
7982 #. %5$s: authtypetext | html
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
7986 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7988 "› %sModifika authoridade #%s (%s)%sAumenta hela autoridade %s%s "
7990 #. %1$s: IF ( action_modify )
7992 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7994 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7997 #. %8$s: IF op == 'list'
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
8002 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8003 "%s%s %sAuthorized values%s"
8005 "› %sModifika valor autorizado%s %sValor autorizado foun%s %sKategoria "
8006 "foun%s%s%sValor autorizado%s"
8008 #. %1$s: IF ( categorycode )
8009 #. %2$s: categorycode | html
8013 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8016 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8017 msgstr "› %sModifika kategoria '%s'%sKategoria foun%s%s %s "
8019 #. %1$s: IF ( contractnumber )
8020 #. %2$s: contractname | html
8024 #. %6$s: IF ( add_validate )
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8027 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8028 msgstr "› %sModifika kontratu '%s' %sKontratu foun %s %s %s "
8030 #. %1$s: IF ( budget_id )
8031 #. %2$s: IF ( budget_name )
8032 #. %3$s: budget_name | html
8037 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
8040 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8041 msgstr "› %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
8043 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8044 #. %2$s: ordernumber | html
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8049 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8050 msgstr "› %sModifika orden nia detalle (lina #%s)%sOrden foun%s"
8052 #. %1$s: IF ( modify )
8053 #. %2$s: searchfield | html
8057 #. %6$s: IF ( add_validate )
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8061 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8063 "› %sModifika preferensia sistema '%s'%sAumenta preferensia sistema ida"
8066 #. %1$s: IF ( opsearch )
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
8070 msgid "› %sOrder from external source%s"
8071 msgstr "› %sHameno husi fatin externa%s"
8073 #. %1$s: IF ( newpassword )
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8078 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8080 "› %sLiafuan xave atualiza tiona%sTroka username no/ka liafuan xave%s"
8082 #. %1$s: IF ( display_list )
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8086 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8087 msgstr "› %sTipu atributu kliente nian%s"
8089 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8090 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
8094 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8095 msgstr "› Arkivo ba %s"
8097 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8098 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8100 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8101 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8110 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8111 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8112 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8115 #. %1$s: IF ( display_list )
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
8119 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8120 msgstr "› %sRegra ba rejistu hanesan malu%s"
8122 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8123 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
8127 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8128 msgstr "› Arkivo ba %s"
8130 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8133 msgid "› API Keys for %s "
8134 msgstr "› Selu multa ba %s %s"
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
8138 msgid "› About Koha"
8139 msgstr "› Kona-ba Koha"
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8143 msgid "› Access files"
8144 msgstr "› Arkivu"
8146 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
8149 msgid "› Account for %s"
8150 msgstr "› Konta ba %s"
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
8154 msgid "› Acquisitions"
8155 msgstr "› Akuisisaun sira"
8157 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8160 msgid "› Add a new OAI set%s"
8161 msgstr "› Aumenta OAI foun%s"
8163 #. %1$s: booksellername | html
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
8166 msgid "› Add basket group for %s"
8167 msgstr "› Aumenta grupu raga ba %s"
8171 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8175 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8176 msgstr "› Aumenta tipu item %s %s %s %s "
8179 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8182 msgid "› Add new account %s %s › "
8183 msgstr "› Aumenta sujestaun %s %s "
8186 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8189 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8190 msgstr "› Aumenta EAN foun biblioteka nian %s %s ›"
8194 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8197 msgid "› Add notice%s%s%s "
8198 msgstr "› Tau avizu%s%s%s "
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8202 msgid "› Add or remove items"
8203 msgstr "› Aumenta ka hasai item sira"
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8207 msgid "› Add order from a subscription"
8208 msgstr "› Aumenta orden husi asinatura ida"
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
8212 msgid "› Add order from a suggestion"
8213 msgstr "› Aumenta orden husi sujestaun ida"
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
8217 msgid "› Add orders from MARC file"
8218 msgstr "› Aumenta orden husi arkivamentu iso2709"
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
8222 msgid "› Add patrons"
8223 msgstr "› Aumenta kliente"
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8228 msgid "› Add reserves for "
8229 msgstr "› Aumenta rezerva ba "
8232 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
8235 msgid "› Add suggestion %s %s "
8236 msgstr "› Aumenta sujestaun %s %s "
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8240 msgid "› Administration"
8241 msgstr "› Administrasaun"
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8245 msgid "› Advanced search"
8246 msgstr "› Peskiza avansadu"
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8250 msgid "› Alert subscribers for "
8251 msgstr "› Avisa assinantes kona-ba "
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8255 msgid "› Attach an item to "
8256 msgstr "› Aneksa item ida ba "
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8260 msgid "› Audio alerts"
8261 msgstr "› Alertas de áudio"
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8265 msgid "› Authorities"
8266 msgstr "› Autoridade sira"
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8270 msgid "› Authority search results"
8271 msgstr "› Rezultadu husi peskiza ba autoridade"
8273 #. %1$s: basketno | html
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8276 msgid "› Basket (%s)"
8277 msgstr "› Raga (%s)"
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
8281 msgid "› Basket grouping"
8282 msgstr "› Raga nia grupu"
8284 #. %1$s: import_batch_id | html
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
8289 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8290 msgstr "› Batch %s %s › Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8294 msgid "› Batch edit "
8295 msgstr "› Edita "
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8299 msgid "› CSV export profiles "
8300 msgstr "› Perfil CSV esporta nian "
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8304 msgid "› Cancel order "
8305 msgstr "› Kansela orden"
8307 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8311 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8312 msgstr "› Labele apaga tipu item ne'e '%s' %s "
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8316 msgid "› Cataloging"
8317 msgstr "› Katalogasaun"
8320 #. %2$s: IF op == 'list'
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8324 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8325 msgstr "› Kategoria apaga tiona%s %sKategoria kliente nian%s"
8327 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8332 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8333 msgstr "› Troka orden %svendedor%sinternal%s nota"
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8337 msgid "› Check expiration "
8338 msgstr "› Verifika espirasaun "
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
8342 msgid "› Check in"
8343 msgstr "› Fo fila"
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
8347 msgid "› Checkout history for "
8348 msgstr "› Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba "
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
8352 msgid "› Checkout notes "
8353 msgstr "› Fo fila"
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8357 msgid "› Circulation"
8358 msgstr "› Sirkulasaun"
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
8362 msgid "› Circulation and fine rules"
8363 msgstr "› Regra sirkulasaun no multa"
8365 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8368 msgid "› Circulation history for %s"
8369 msgstr "› Istoria sirkulasaun ba %s"
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
8373 msgid "› Claims"
8374 msgstr "› Reklama"
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8378 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8379 msgstr "› Regra sirkulasaun no multa"
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
8383 msgid "› Club enrollments"
8384 msgstr "› Alertas de áudio"
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
8388 msgid "› Columns settings"
8389 msgstr "› Detalle kursus ba"
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8393 msgid "› Compare matched records "
8394 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian "
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8400 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8401 msgstr "› Konfirma apaga ba EAN %s › Biblioteka nia EANs %s"
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8407 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8408 msgstr "› Konfirma apaga ba konta ne'e %s › EDI konta %s "
8410 #. %1$s: contractnumber | html
8412 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8415 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8416 msgstr "› Konfirma apaga ba kontratu %s %s %s "
8418 #. %1$s: searchfield | html
8420 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8423 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8424 msgstr "› Konfirma apaga ba parametru'%s'%s%s "
8426 #. %1$s: searchfield | html
8428 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8431 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8432 msgstr "› Konfirma apaga ba printer '%s'%s %s "
8434 #. %1$s: tagsubfield | html
8436 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8439 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8440 msgstr "› Konfirma apaga ba subkampu %s %s %s "
8442 #. %1$s: searchfield | html
8443 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
8446 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8447 msgstr "› Konfirma apaga ba etiketa '%s' %s › "
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8455 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8456 msgstr "› Konfirma apaga%sAvisu & Slips%s%s%s"
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
8460 msgid "› Confirm holds"
8461 msgstr "› Konfirma rezerva sira"
8464 #. %2$s: IF ( else )
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8468 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8469 msgstr "› Kontratu apaga tiona%s %sKontratu%s "
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
8473 msgid "› Course details for "
8474 msgstr "› Detalle kursus ba "
8476 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8480 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8481 msgstr "› Batch %s %s › Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
8484 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8487 msgid "› Data added%s %s "
8488 msgstr "› Data aumenta%s %s "
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
8493 msgid "› Data deleted %s "
8494 msgstr "› Dadus apaga tiona %s "
8497 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8500 msgid "› Data recorded %s %s "
8501 msgstr "› Dadus registrados %s %s "
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
8506 msgid "› Delete fund? %s "
8507 msgstr "› Apaga fundu? %s "
8509 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8512 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8515 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8516 msgstr "› Apaga tipu item '%s'? %s %s %s "
8518 #. %1$s: patron.firstname | html
8519 #. %2$s: patron.surname | html
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8522 msgid "› Delete patron %s %s"
8523 msgstr "› Apaga kliente %s %s"
8525 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8528 msgid "› Details for %s "
8529 msgstr "› Arkivo ba %s"
8531 #. %1$s: accountline.id | html
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
8534 msgid "› Details for account line %s"
8535 msgstr "› Detalle ba asinatura #%s"
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
8539 msgid "› Did you mean?"
8540 msgstr "› Dehan katak?"
8543 #. %2$s: IF close_form
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
8546 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8547 msgstr "’ Orsamentu duplikata %s %s "
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
8552 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8553 msgstr "’ Orsamentu duplikata %s %s "
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8557 msgid "› Duplicate warning"
8558 msgstr "› Avizu duplikata"
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
8562 msgid "› Edit "
8563 msgstr "› Edita "
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8568 msgid "› Edit %s "
8569 msgstr "› Edita %s "
8571 #. %1$s: spec | html
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8576 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8577 msgstr "› Modifika OAI '%s'%sKonfigurasaun OAI nian%s"
8579 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
8582 msgid "› Edit SQL report %s› "
8583 msgstr "› Edita relatoriu SQL %s› "
8585 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8588 msgid "› Edit stage %s "
8589 msgstr "› Edita %s "
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8595 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8596 msgstr "› Edita limitasaun ba subkampu %s %s "
8598 #. %1$s: suggestionid | html
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
8602 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8603 msgstr "› Edita sujestaun #%s %s "
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
8607 msgid "› Editor"
8608 msgstr "› Editor"
8610 #. %1$s: errno | html
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8613 msgid "› Error %s"
8614 msgstr "› Sala %s"
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8618 msgid "› Export data"
8619 msgstr "› Relatoriu sira"
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
8623 msgid "› Files"
8624 msgstr "› Arkivu"
8626 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8629 msgid "› Files for %s"
8630 msgstr "› Arkivo ba %s"
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
8634 msgid "› Hold ratios"
8635 msgstr "› Rasio rezerva"
8637 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
8640 msgid "› Holds history for %s"
8641 msgstr "› Istoria sirkulasaun ba %s"
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
8645 msgid "› Holds to pull"
8646 msgstr "› Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8650 msgid "› Images "
8651 msgstr "› Imajen sira "
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
8655 msgid "› Images for "
8656 msgstr "› Imajen ba "
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
8660 msgid "› Invoices"
8661 msgstr "› Fatura"
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8665 msgid "› Item circulation alerts "
8666 msgstr "› Avizu item sirkulasaun "
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:16
8670 msgid "› Item details for "
8671 msgstr "› Detalle item kona-ba "
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8675 msgid "› Item search "
8676 msgstr "› Buka item "
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8680 msgid "› Item search fields "
8681 msgstr "› Kampu buka items "
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8685 msgid "› Items with no checkouts"
8686 msgstr "› Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8690 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8691 msgstr "› Liafuan xave ba mapa MARC"
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
8695 msgid "› Label creator "
8696 msgstr "› Kriador etiketa "
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8700 msgid "› Link a host item to "
8701 msgstr "› Liga host item ida ba "
8703 #. %1$s: IF ( total )
8704 #. %2$s: total | html
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8709 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8711 "› Verifika MARC %s: %s sala ruma hetan tiona%s : Konfigurasaun OK!%s"
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
8715 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8716 msgstr "› Manejar kampu foun asinatura "
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8721 msgid "› Manage stages"
8722 msgstr "› Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8726 msgid "› Manual credit"
8727 msgstr "› Kreditu manual"
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8731 msgid "› Manual invoice"
8732 msgstr "› Fatura manual"
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8736 msgid "› Merge patron records"
8737 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian"
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8742 msgid "› Merging records"
8743 msgstr "› Tau hamutuk rejistu sira"
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8748 msgid "› Modify account %s › "
8749 msgstr "› Modifika avizu%s "
8751 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
8755 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8756 msgstr "› Modifika tipu item '%s' %s "
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8761 msgid "› Modify library EAN %s › "
8762 msgstr "› Edita relatoriu SQL %s› "
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8767 msgid "› Modify notice%s "
8768 msgstr "› Modifika avizu%s "
8770 #. %1$s: searchfield | html
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8774 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8775 msgstr "› Modifika printer '%s'%s "
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
8782 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8783 msgstr "› Modifika asinatura%sAsinatura foun%s"
8787 #. %3$s: IF ( add_validate )
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8790 msgid "› New printer%s%s %s "
8791 msgstr "› Printer foun%s%s %s "
8794 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8797 msgid "› Notice added%s%s "
8798 msgstr "› Avizu aumenta tiona%s%s "
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8802 msgid "› Offline circulation"
8803 msgstr "› Sirkulasaun offline"
8805 #. %1$s: fund_code | html
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8808 msgid "› Ordered - %s"
8809 msgstr "› Hameno tiona - %s"
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8813 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8814 msgstr "› Avizu hamosu"
8816 #. %1$s: todaysdate | html
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
8819 msgid "› Overdues as of %s"
8820 msgstr "› Items tarde iha %s"
8822 #. %1$s: LoginBranchname | html
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8825 msgid "› Overdues at %s"
8826 msgstr "› Livru tarde ona iha %s"
8829 #. %2$s: IF ( else )
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8833 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8834 msgstr "› Parâmetro apaga tiona%s%sPreferensia sistema nian%s"
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8838 msgid "› Patron card creator "
8839 msgstr "› Kria kartaun kliente "
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
8843 msgid "› Patron clubs"
8844 msgstr "› Lista kliente"
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
8848 msgid "› Patron lists"
8849 msgstr "› Lista kliente"
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8853 msgid "› Patrons with no checkouts"
8854 msgstr "› Kliente ne'ebe la empresta livru"
8856 #. %1$s: patron.firstname | html
8857 #. %2$s: patron.surname | html
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
8860 msgid "› Pay fines for %s %s"
8861 msgstr "› Selu multa ba %s %s"
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
8865 msgid "› Pending discharge requests"
8866 msgstr "› Pedidos de kuitasaun pendentes"
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
8870 msgid "› Pending on-site checkouts"
8873 #. %1$s: title | html
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
8876 msgid "› Place a hold on %s"
8877 msgstr "› Hatuur rezerva ba %s"
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8881 msgid "› Plugins "
8882 msgstr "› Plugins "
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8886 msgid "› Plugins disabled "
8887 msgstr "› Plugins la lao "
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8891 msgid "› Preview routing list"
8892 msgstr "› Haree lista routing"
8895 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8898 msgid "› Printer added%s %s "
8899 msgstr "› Printer ida aumenta tiona%s %s "
8902 #. %2$s: IF ( else )
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
8906 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8907 msgstr "› Printer apaga tiona%s %sPrinters%s"
8909 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
8912 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8913 msgstr "› Sujestaun akuisisaun husi %s "
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
8917 msgid "› Quick spine label creator"
8918 msgstr "› Kria etiketa lombada lailais"
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
8922 msgid "› Quote editor"
8923 msgstr "› Edita fraze"
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
8927 msgid "› Quote uploader"
8928 msgstr "› Fraze nia uploader"
8930 #. %1$s: name | html
8931 #. %2$s: IF ( invoice )
8932 #. %3$s: invoice | html
8934 #. %5$s: ordernumber | html
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
8937 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8938 msgstr "› Simu items husi : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8940 #. %1$s: name | html
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
8943 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8944 msgstr "› Simu orden husi vendedor %s"
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8948 msgid "› Renew"
8949 msgstr "› Hafoun"
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8953 msgid "› Reports"
8954 msgstr "› Relatoriu sira"
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:25
8959 msgid "› Request article %s "
8960 msgstr "› Rezerva "
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8964 msgid "› Reserve "
8965 msgstr "› Rezerva "
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
8971 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8972 msgstr "› Rezultadu%s › Estatistika akuisisaun %s"
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
8978 msgid "› Results %s Logs %s "
8979 msgstr "› Rezultadu sira %s Logs %s "
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8985 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8986 msgstr "› Rezultadu sira %s› Média períodu ba emprestimos%s"
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8992 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8993 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika sirkulasaun%s"
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8999 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
9000 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika rezerva%s"
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9004 msgid "› Results for tag "
9005 msgstr "› Rezultadu sira husi etiketa "
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9011 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
9012 msgstr "› Rezultadu%s › Estatistika akuisisaun %s"
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
9018 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9019 msgstr "› Rezultadu%s › Katalogu tuir tipu item%s"
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9025 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9026 msgstr "› Rezultadu%s › Items lakon%s"
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
9032 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9033 msgstr "› Rezultadu%s › Items lakon%s"
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9039 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9040 msgstr "› Rezultadu%s Upload arkivu offline sirkulasaun nian%s"
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9046 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9047 msgstr "› Rezultadu%s› Estatistika katalogu nian%s"
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9053 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9054 msgstr "› Rezultadu%s› Kliente ne'ebe empretsa livru liu tan%s"
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
9060 msgid "› Results%sInventory%s"
9061 msgstr "› Rezultadu sira%sInventoria%s"
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9067 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9068 msgstr "› Rezultadu%sItem ne'ebe Empresta Dala Barak Ona%s"
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9074 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9075 msgstr "› Rezultadu%sUpload imajen kliente nian%s "
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
9079 msgid "› Rotating collections"
9080 msgstr "› Kolesaun rotativu"
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9086 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9087 msgstr "› Regra %s Auto modifikasaun ba batch item tuir idade %s "
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9091 msgid "› SMS cellular providers"
9092 msgstr "› Perfil CSV esporta nian "
9094 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
9097 msgid "› SQL view %s› "
9098 msgstr "› Vista SQL %s› "
9100 #. %1$s: IF ( query_desc )
9101 #. %2$s: query_desc | html
9103 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9104 #. %5$s: limit_desc | html
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
9108 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9109 msgstr "› Peskiza %sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s "
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:67
9113 msgid "› Search engine configuration"
9114 msgstr "› Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
9118 msgid "› Search existing records"
9119 msgstr "› Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
9123 msgid "› Search for vendor "
9124 msgstr "› Buka vendedor "
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
9128 msgid "› Search history "
9129 msgstr "› Istoria peskiza "
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
9134 msgid "› Search results%s"
9135 msgstr "› Rezultadu husi peskiza%s"
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9141 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9142 msgstr "› Rezultadu peskiza%sPeskiza orden%s"
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
9148 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9149 msgstr "› Rezultadu peskiza%sKliente%s"
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9155 msgid "› Search results%sSerials %s "
9156 msgstr "› Rezultadu peskiza%sPeriodiku %s "
9158 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
9161 msgid "› Sent notices for %s"
9162 msgstr "› Avisu ne'ebe haruka tiona ba %s"
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
9166 msgid "› Serial collection information for "
9167 msgstr "› Kolesaun periodiku nia informasaun ba "
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
9171 msgid "› Serial edition "
9172 msgstr "› Edisaun periodiku "
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
9176 msgid "› Serials "
9177 msgstr "› Periodiku sira "
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
9181 msgid "› Serials subscriptions stats"
9182 msgstr "› Estatistika kona-ba asinatura periodiku"
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
9186 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9187 msgstr "› Hatuur politika kona-ba checkin no transferensia"
9189 #. %1$s: patron.surname | html
9190 #. %2$s: patron.firstname | html
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
9193 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9194 msgstr "› Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
9196 #. %1$s: suggestionid | html
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
9201 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9202 msgstr "› Hatudu sujestaun #%s %s Jerir sujestaun %s "
9204 #. %1$s: fund_code | html
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
9207 msgid "› Spent - %s"
9208 msgstr "› Gastu tiona- %s"
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9212 msgid "› Stock rotation details for "
9213 msgstr "› Detalle kursus ba "
9216 #. %2$s: IF ( else )
9217 #. %3$s: tagfield | html
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9221 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9222 msgstr "› Subkampu apaga tiona %s %sEtiketa %s Estrutura subkampu%s "
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9226 msgid "› Subscription history"
9227 msgstr "› Istoria asinatura"
9229 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9232 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9233 msgstr "› Lista Rotativa Asinatura ba %s"
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9237 msgid "› System preferences"
9238 msgstr "› Preferensia sistema nian"
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
9242 msgid "› Tags"
9243 msgstr "› Etiketa"
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9247 msgid "› Tools"
9248 msgstr "› Alat sira"
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9252 msgid "› Transfer collection"
9253 msgstr "› Transfere kolesaun"
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9257 msgid "› Transfers"
9258 msgstr "› Transferências"
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
9262 msgid "› Transfers to receive"
9263 msgstr "› Transferensia atu simu"
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9267 msgid "› Transport cost matrix"
9268 msgstr "› Tabela kona-ba kustu transporte nian"
9270 #. %1$s: booksellername | html
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9275 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9276 msgstr "› Folin latebes ba vendedor %s%sFolin latebes%s"
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9280 msgid "› Update patron records"
9281 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian"
9283 #. %1$s: name | html
9287 #. %5$s: name | html
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
9291 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9292 msgstr "› Atualiza: %s%sAumenta vendedor%s %s%s%s"
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
9298 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9299 msgstr "› Upload Rezultadu%sPrepara rejistu MARC atu importa%s"
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9303 msgid "› Upload plugins "
9304 msgstr "› Upload Plugins "
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9310 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9311 msgstr "› Upload rezultadu%sUpload imajen livru nian%s"
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9315 msgid "› Usage statistics"
9316 msgstr "› Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
9318 #. %1$s: IF ( status )
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9323 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9324 msgstr "›%s Komentáriu aprova tiona%s Komentáriu hein hela moderasaun%s"
9327 #. %2$s: IF op == 'list'
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9331 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9332 msgstr "›Dadus apaga tiona %s %s Administrasaun ba tipu item %s"
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9336 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9340 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9343 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9344 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9360 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9361 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
9365 msgid "') | html %%]"
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:274
9371 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9372 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9373 "administrator about options). "
9375 "Valor konaba kampu 'password' tenke rai hela iha plaintext, no sei konverte "
9376 "ba Bcrypt hash (se passwords criptografadu ona, husu administrador sistema "
9377 "kona-ba opsaun sira)."
9379 #. For the first occurrence,
9380 #. %1$s: rescardnumber | html
9381 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9382 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9386 msgid "(%s) at %s since %s"
9387 msgstr "(%s) iha %s dezde %s"
9389 #. %1$s: message.barcode | html
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9395 #. %1$s: message.barcode | html
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9401 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9404 msgid "(%s) has been on hold for "
9405 msgstr "(%s) iha rezerva ona ba "
9407 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9410 msgid "(%s) has been waiting for "
9411 msgstr "(%s) hein hela ba "
9413 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9416 msgid "(%s) is checked out to "
9417 msgstr "(%s) ida ne'e fo empresta ona ba "
9419 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
9422 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9423 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
9425 #. %1$s: message.barcode | html
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9431 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9432 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9433 #. %3$s: w.biblio.author | html
9435 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9436 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9438 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
9441 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9442 msgstr "(%s), %s husi %s%s %s[%s] %s Rezervasaun hatuur tiona iha %s. "
9444 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9445 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9449 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
9469 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9470 msgstr "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9472 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9474 #. %3$s: IF field.marcfield
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
9477 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9478 msgstr "(Valor autoriza ona ba %s) %s %s "
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9482 msgid "(Create label batch)"
9483 msgstr "(Kria etiketa batch)"
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
9487 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9488 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
9492 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9493 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
9497 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9498 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:110
9502 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9503 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9505 #. %1$s: budget_period_description | html
9506 #. %2$s: bookfund | html
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
9509 msgid "(Current: %s - %s)"
9510 msgstr "(Atual: %s - %s)"
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:176
9521 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9522 msgstr "(Exemplu: \"001,245ab,600\") "
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
9527 msgstr "(Filtrada. "
9529 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9530 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
9534 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9537 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
9538 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
9540 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:190
9544 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9547 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
9548 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
9552 msgid "(Indonesian)"
9553 msgstr "(Indonezia nian)"
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1368
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
9559 msgstr "(La iha buat ida)"
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
9564 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9567 #. %1$s: biblionumber | html
9569 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
9572 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9573 msgstr "(Numeru rejistu %s) %sAumenta rejistu MARC %s"
9575 #. %1$s: biblionumber | html
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
9580 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9581 msgstr "(Numeru rejistu %s)%sAumenta rejistu MARC%s"
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
9586 msgstr "(Nesessáriu)"
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
9590 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9601 msgstr "(Ink taxa.)"
9603 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
9606 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9607 msgstr "(Iha %s asinatura sira ne'ebe liga ba titulu ida ne'e)."
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9611 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9614 #. For the first occurrence,
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9618 msgstr "(La hatene)"
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9622 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9624 "(lista opsaun ba buat ida ita hili (haketak husi |) ka kol|kadadak ba "
9627 #. %1$s: cur_active | html
9628 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
9633 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9634 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
9636 #. %1$s: cur_active | html
9637 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
9643 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9644 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
9648 msgid "(amounts will be rounded down)"
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
9653 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9654 msgstr "(orsamentu nia valor * kuantidade) "
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
9658 msgid "(can be positive or negative)"
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9666 msgstr "(verifika hela)"
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
9671 msgid "(current stage highlighted)"
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
9681 msgid "(default if none is defined)"
9682 msgstr "(default se la defini buat ida)"
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9686 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9687 msgstr "(p.e., Titulu ka Numeru-Lokal) "
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
9691 msgid "(enter amount in numerals) "
9692 msgstr "(hatama hira iha numeru sira) "
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9697 msgid "(exclusive) "
9698 msgstr "(esklusivu) "
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9703 msgid "(fast cataloging)"
9704 msgstr "(katalogasaun lais)"
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
9708 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9709 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9713 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9714 msgstr "(se mamuk, asinatura ida ne'e sei ativu hela) "
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:94
9719 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9720 "authorized value list)"
9722 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9728 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9729 "authorized value list) "
9731 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9737 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9738 msgstr "(ignora signifika katak subkampu la hatudu iha rejistu editor nian) "
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
9744 msgstr "(inklusivu)"
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:134
9748 msgid "(inclusive) "
9749 msgstr "(inklusivu) "
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9754 msgid "(inclusive) to "
9755 msgstr "(inklusivu) ba "
9757 #. For the first occurrence,
9758 #. %1$s: innerloop1 | html
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
9768 msgid "(items.itemcallnumber) "
9769 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9771 #. For the first occurrence,
9772 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9776 msgid "(modified on %s)"
9777 msgstr "(modifika ona iha %s)"
9779 #. For the first occurrence,
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9782 msgid "(must be a number greater than 0)"
9783 msgstr "(kuantidade tenke boot liu duke 0)"
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
9792 msgid "(no library)"
9793 msgstr "(la iha biblioteka)"
9795 #. %1$s: ar.item.barcode | html
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9801 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9802 #. %2$s: relate.related_search | html
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9806 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9807 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9817 msgid "(see online help)"
9818 msgstr "(haree ajuda online)"
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
9822 msgid "(select a library) "
9823 msgstr "(hili biblioteka ida) "
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9827 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9828 msgstr "(data ne'ebe asinatura 1º komensa tiona) "
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9832 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9833 msgstr "(hatama * atu buka fuzzy) "
9835 #. For the first occurrence,
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
9841 msgid ") %s No basket group %s "
9842 msgstr ") %s La iha grupu raga %s "
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9846 msgid ") is currently restricted."
9847 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9851 msgid ") is not checked out to a patron."
9852 msgstr ") ida ne'e la empresta ona ba kliente."
9854 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
9857 msgid ") now due on %s "
9858 msgstr ") agora data prazu iha %s "
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
9866 #. %1$s: borrower.firstname | html
9867 #. %2$s: borrower.surname | html
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
9870 msgid ") renewed for %s %s ( "
9871 msgstr ") hafoun tiona ba %s %s ( "
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
9876 msgid ") you selected does not exist. "
9877 msgstr ") ita hili tiona la iha. "
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
9882 msgstr "Tamil, Fransa"
9885 #. %2$s: IF ( waiting )
9886 #. %3$s: branchname | html
9887 #. %4$s: name | html
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9890 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9891 msgstr "). %s %s Item ne'e marka ona nudar hein hela iha %s ba %s ("
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
9895 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9896 msgstr "** Lista vendedor nian inklui ona impostu."
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
9900 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9901 msgstr ", Auckland, Novo Zealandia (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
9910 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9911 msgstr ", Fransa (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
9915 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9916 msgstr ", Fransa (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
9921 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9924 ", Fransa (biblio kuadru, autoridade MARC, OPAC raga, Serials sponsorship)"
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
9928 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9929 msgstr ", Nova Zealandia, no Rosalie Blake, Xefe Biblioteka, (Koha 1.0)"
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
9933 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9934 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
9938 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9939 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, dokumentasaun, template mainteinasaun)"
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
9943 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9944 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
9948 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9949 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), ho ema seluk tan "
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
9953 msgid ", Please transfer this item. "
9954 msgstr ", Favor transfere item ida ne'e. "
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
9958 msgid ", greater than or equal to 1"
9959 msgstr ", boot liu ka hanesan 1"
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9963 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9964 msgstr "- Orsamentu labele mamuk"
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9968 msgid "- Budget code cannot be blank"
9969 msgstr "- Kodigu orsamentu labele mamuk"
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9973 msgid "- Budget name cannot be blank"
9974 msgstr "- Naran ba orsamentu labele mamuk"
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9978 msgid "- Budget parent is current budget"
9979 msgstr "- Orsamentu inanaman mak orsamentu atual"
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
9983 msgid "- First publication date is not defined"
9984 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk defini"
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
9988 msgid "- Frequency is not defined"
9989 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9994 msgstr "- La iha buat ida -"
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
9998 msgid "- Please select an item to place a hold"
9999 msgstr "- Favor hili item ida atu halo rezerva"
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10005 msgstr "-- Hotu --"
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
10009 msgid "-- Choose -- "
10010 msgstr "-- Hili ida -- "
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
10015 msgid "-- Choose a reason -- "
10016 msgstr "-- Hili razaun ida -- "
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:539
10020 msgid "-- Choose a status --"
10021 msgstr "-- Hili estado ida --"
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10026 msgid "-- Choose format --"
10027 msgstr "-- Hili formatu ida --"
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10031 msgid "-- Choose one -- "
10032 msgstr "-- Hili ida -- "
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
10037 msgstr "-- La iha buat ida --"
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10041 msgid "-- none -- "
10042 msgstr "-- la iha -- "
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
10047 msgid "-- please choose --"
10048 msgstr "-- favor hili --"
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
10052 msgid ". Check out anyway?"
10053 msgstr "Fo empresta ona iha"
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
10058 msgid ". Deletion is not possible."
10059 msgstr ". Labele apaga."
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
10063 msgid ". Deletion not possible "
10064 msgstr ". Labele apaga "
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
10069 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10070 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10071 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
10076 msgid ". Please re-enter the new password."
10077 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
10082 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
10088 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10089 "like a date string. "
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10096 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10097 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10103 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10104 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian.%s"
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
10123 msgid "0 Checkouts"
10124 msgstr "0 Emprestimos"
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
10130 msgstr "0 Rezerva sira"
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
10135 msgid "0 to disable"
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:49
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:120
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:97
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:73
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:80
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:119
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
10167 msgstr "0000-00-00"
10169 #. META http-equiv=refresh
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10172 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10173 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
10195 msgstr "9999-99-99"
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10201 msgid ": %sa list:%s"
10202 msgstr ": %sa lista:%s"
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
10208 msgid ": Barcode must be unique."
10209 msgstr ": Barcode tenke uniku."
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
10213 msgid ": The items do not belong to your library."
10214 msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia biblioteka."
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
10221 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10224 ": La konsege atu determina valor ba barcode automaticamente. La hatama item "
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
10231 msgid ": item has a waiting hold."
10232 msgstr ": item ida ne'e iha ona rezerva ida."
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
10236 msgid ": item has linked "
10237 msgstr ": item ida ne'e liga ona "
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
10243 msgid ": item is checked out."
10244 msgstr ": item ida ne'e empresta ona."
10246 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10247 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10248 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10249 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10250 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
10254 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10257 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s etiketa la iha suporta "
10258 "husi ita nia browser.] "
10260 #. INPUT type=button name=back
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
10266 msgstr "<< Ba kotuk"
10268 #. INPUT type=button name=delete
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
10273 #. INPUT type=button
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10276 msgid "<< Previous"
10277 msgstr "<< Anterior"
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
10281 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
10286 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10292 msgid "A field name is required"
10293 msgstr "Kampu ida ne'e presiza los."
10295 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10298 msgid "A group with the title %s already exists. "
10299 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
10303 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10304 msgstr "Labele rezerva kualker item hirak ne'e."
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
10308 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10309 msgstr "Letra ida ho kodigu '%s' iha ona ba '%s'."
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
10313 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10319 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10320 "have a library set. "
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10325 msgid "A pattern with this name already exists."
10326 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
10330 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10335 msgid "AJAX error (%s alert)"
10336 msgstr "Sala AJAX (%s alert)"
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10340 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10341 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10345 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10346 msgstr "AJAX la konsege atu la simu etiketa: %s"
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10350 msgid "ALL items fields MUST :"
10351 msgstr "Kampu items HOTU TENKE :"
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10363 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:27
10366 msgid "API keys for %s"
10367 msgstr "Raga sira ba %s"
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
10376 msgid "Aaron Wells"
10377 msgstr "Aaron Wells"
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
10381 msgid "Abby Robertson"
10382 msgstr "Abby Robertson"
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10389 msgstr "Kona ba Koha"
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10393 msgid "Abstracts / Summaries"
10394 msgstr "Rezumu / Sumariu"
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
10410 msgstr "Simu tiona"
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
10416 msgid "Accepted by"
10417 msgstr "Simu tiona ba"
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
10421 msgid "Accepted by the library"
10422 msgstr "Simu tiona ba"
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
10426 msgid "Accepted by:"
10427 msgstr "Simu tiona ba:"
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10431 msgid "Accepted date from:"
10432 msgstr "Data simu tiona husi:"
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
10437 msgid "Accepted on:"
10438 msgstr "Simu tiona ba:"
10440 #. %1$s: message.amount | html
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10443 msgid "Accepted payment (%s) from "
10444 msgstr "Pagamentu simu tiona (%s) husi "
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:5
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10451 msgid "Access files"
10452 msgstr "Arkivu barcode: "
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
10456 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10461 msgid "Access to all librarian functions"
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
10466 msgid "Access to the files stored on the server"
10467 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba raga"
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10471 msgid "Accession date"
10472 msgstr "Data simu ona"
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10476 msgid "Accession date (inclusive)"
10477 msgstr "Data hatama (inkluzivu): "
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
10481 msgid "Accession date:"
10482 msgstr "Data simu ona:"
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
10495 msgid "Account fines and payments"
10496 msgstr "Multa no pagamentu konta nian"
10498 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
10501 msgid "Account for %s"
10502 msgstr "› Konta ba %s"
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
10506 msgid "Account has expired"
10507 msgstr "Konta mate ona"
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:131
10511 msgid "Account line not found."
10512 msgstr "La hetan item ida ne'e."
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10520 msgid "Account management fee"
10521 msgstr "Propina jestaun konta"
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
10526 msgid "Account number: "
10527 msgstr "Numeru konta: "
10529 #. %1$s: patron.firstname | html
10530 #. %2$s: patron.surname | html
10531 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:16
10534 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10535 msgstr "Rezumu konta: %s %s (%s)"
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10541 msgid "Account type"
10542 msgstr "Tipu konta"
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10549 msgid "Accounting details"
10550 msgstr "Detalle kontabilidade"
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10557 msgid "Accruing fine"
10558 msgstr "Multa hasae"
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10566 msgid "Acquisition"
10567 msgstr "Akuisisaun"
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10571 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10572 msgstr "Akuisisaun e/ka jestaun ba sujestaun"
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10577 msgid "Acquisition date"
10578 msgstr "Data akuisisaun"
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10582 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10583 msgstr "Data simu (tttt-ff-ll)"
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10590 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10591 msgstr "Data akuisisaun: foun liu ba tuan liu"
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10598 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10599 msgstr "Data akuisisaun: tuan liu ba foun liu"
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:70
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
10605 msgid "Acquisition details"
10606 msgstr "Data akuisisaun"
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
10612 msgid "Acquisition information"
10613 msgstr "Informasaun akuisisaun"
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
10618 msgid "Acquisition parameters"
10619 msgstr "Parametru akuisisaun"
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10623 msgid "Acquisition tables"
10624 msgstr "Tabela akuisisaun"
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10665 msgid "Acquisitions"
10666 msgstr "Akuisisaun"
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10670 msgid "Acquisitions home"
10671 msgstr "Akuisisaun"
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10676 msgid "Acquisitions statistics"
10677 msgstr "Estatistika akuisisaun"
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10681 msgid "Acquisitions statistics "
10682 msgstr "Estatistika akuisisaun "
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10702 msgid "Action if matching record found:"
10703 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
10707 msgid "Action if matching record found: "
10708 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona: "
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10713 msgid "Action if no match found:"
10714 msgstr "Asaun se la hetan hanesan:"
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
10718 msgid "Action if no match is found: "
10719 msgstr "Asaun se la hetan hanesan: "
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:89
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:87
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:146
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
10776 msgstr "Asaun sira"
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:210
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:136
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:175
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:79
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:373
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:139
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10804 msgstr "Asaun sira "
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
10808 msgid "Actions for "
10809 msgstr "Asaun sira "
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
10814 msgstr "Asaun sira:"
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
10834 msgid "Active budgets"
10835 msgstr "Orsamentu ativu"
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
10844 msgid "Actual cost"
10845 msgstr "Folin atual"
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:245
10849 msgid "Actual cost tax exc."
10850 msgstr "Total atual ex impostu."
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
10855 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10856 msgstr "Total atual ex impostu."
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:246
10860 msgid "Actual cost tax inc."
10861 msgstr "Total atual ink impostu."
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
10865 msgid "Actual cost:"
10866 msgstr "Folin atual:"
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
10871 msgid "Actual cost: "
10872 msgstr "Folin atual: "
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
10877 msgstr "Adam Thick"
10879 #. For the first occurrence,
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:223
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:27
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:419
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
10912 #. %1$s: total | html
10913 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10916 msgid "Add %s items to %s"
10917 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
10919 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
10921 msgid "Add & duplicate"
10922 msgstr "Aumenta & duplika"
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:415
10926 msgid "Add "In demand""
10929 #. %1$s: booksellername | html
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
10932 msgid "Add a basket to %s"
10933 msgstr "Aumenta raga ida ba %s"
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10938 msgid "Add a condition"
10939 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
10943 msgid "Add a contract"
10944 msgstr "Aumenta kontratu ida"
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10948 msgid "Add a definition to the dictionary."
10949 msgstr "Aumenta kondisaun seluk."
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
10953 msgid "Add a mapping"
10954 msgstr "Aumenta mapa ida"
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
10958 msgid "Add a message for:"
10959 msgstr "Aumenta mensagen ba:"
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
10963 msgid "Add a new OAI set"
10964 msgstr "Aumenta OAI foun"
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
10968 msgid "Add a new action"
10969 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
10973 msgid "Add a new delivery "
10974 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10978 msgid "Add a new field"
10979 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
10981 #. INPUT type=button
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
10984 msgid "Add a new item"
10985 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
10990 msgid "Add a new message"
10991 msgstr "Aumenta mensajen foun"
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:555
10995 msgid "Add a new record"
10996 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
11000 msgid "Add a new upload"
11001 msgstr "Aumenta upload ida foun"
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11006 msgid "Add a substitution"
11009 #. INPUT type=submit
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
11012 msgstr "Aumenta asaun"
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11017 msgid "Add an SMS cellular provider"
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:170
11023 msgid "Add an adjustment"
11024 msgstr "Aumenta atributu ida"
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
11028 msgid "Add an attribute"
11029 msgstr "Aumenta atributu ida"
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
11033 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
11038 msgid "Add and remove items from rotas"
11039 msgstr "Aumenta ka hasai item sira"
11041 #. INPUT type=button
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11043 msgid "Add another condition"
11044 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
11048 msgid "Add another contact"
11049 msgstr "Aumenta kontaktu seluk"
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
11053 msgid "Add another field"
11054 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:160
11058 msgid "Add basket group for "
11059 msgstr "Aumenta grupu raga ba "
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11064 msgstr "Aumenta biblio"
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:90
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
11070 msgstr "Aumenta orsamentu"
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
11074 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11075 msgstr "Aumenta tuir barcode(s) ka itemnumbers(s): "
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
11079 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11080 msgstr "Aumenta tuir borrowernumber(s): "
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11084 msgid "Add checked"
11085 msgstr "Aumenta ne'ebe marka tiona"
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
11090 msgstr "Aumenta labarik ida"
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
11094 msgid "Add child fund"
11095 msgstr "Aumenta fundu oan ida"
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:57
11099 msgid "Add classification source"
11100 msgstr "Aumenta klasifikasaun nia huun"
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:642
11104 msgid "Add comment"
11105 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
11109 msgid "Add course reserves"
11110 msgstr "Aumenta rezerva kursu"
11112 #. INPUT type=submit name=add
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11115 msgstr "Aumenta kreditu"
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11119 msgid "Add description"
11120 msgstr "Aumenta deskrisaun"
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
11125 msgstr "Aumenta kampu"
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
11129 msgid "Add filing rule"
11130 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11135 msgstr "Aumenta fundu ida"
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11140 msgstr "Aumenta grupu foun"
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11145 msgstr "Aumenta grupu foun"
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
11150 msgid "Add internal note"
11151 msgstr "Aumenta nota interna"
11153 #. For the first occurrence,
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11160 msgstr "Aumenta item"
11162 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
11165 msgid "Add item %s"
11166 msgstr "Aumenta item %s"
11168 #. %1$s: rota.title | html
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:336
11171 msgid "Add item to "%s""
11172 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s""
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11176 msgid "Add item type"
11177 msgstr "Aumenta item nia tipu"
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
11181 msgid "Add item(s)"
11182 msgstr "Aumenta item(s)"
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11187 msgstr "Aumenta item"
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
11192 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11194 "Aumenta items liuhusi hatama iha area testu iha leten ka husik mamuk atubele "
11195 "aumenta liuhusi peskiza item."
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:438
11199 msgid "Add items to rota report"
11200 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11204 msgid "Add items: scan barcode"
11205 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11209 msgid "Add items: scan barcodes"
11210 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:396
11214 msgid "Add library "
11215 msgstr "iha biblioteka "
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
11222 msgid "Add manual restriction"
11223 msgstr "Aumenta limitasaun manual"
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11230 msgid "Add match check"
11231 msgstr "Aumenta verifika han-malu"
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11238 msgid "Add match point"
11239 msgstr "Aumenta ponto han-malu"
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
11243 msgid "Add message"
11244 msgstr "Aumenta mensajen foun"
11246 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:350
11249 msgid "Add multiple copies of this item"
11250 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11255 msgid "Add multiple items"
11256 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11265 msgid "Add new alert"
11266 msgstr "Aumenta avizu foun"
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11270 msgid "Add new collection"
11271 msgstr "Aumenta kolesaun foun"
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11279 msgid "Add new definition"
11280 msgstr "Aumenta definisaun foun"
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11285 msgid "Add new field "
11286 msgstr "Aumenta kampu ida foun"
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
11290 msgid "Add new group"
11291 msgstr "Aumenta grupu foun"
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
11295 msgid "Add new holiday"
11296 msgstr "Aumenta feriadu foun"
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11300 msgid "Add offline circulations to queue"
11301 msgstr "Aumenta dadus sirkulasaun offline hodi forma"
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
11306 msgid "Add or remove items"
11307 msgstr "Aumenta ka hasai item sira"
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
11312 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11316 msgid "Add order to basket"
11317 msgstr "Aumenta orden ba raga"
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
11321 msgid "Add order to basket %s"
11322 msgstr "Aumenta orden ba raga %s"
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
11327 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
11329 #. %1$s: comments | html
11330 #. %2$s: file_name | html
11331 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 | html
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
11334 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11335 msgstr "Aumenta orden ekomenda husi %s (%s prepara iha %s) "
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11339 msgid "Add patron attribute type"
11340 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
11344 msgid "Add patron(s)"
11345 msgstr "Aumenta kliente(s)"
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:68
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62
11351 msgid "Add patrons"
11352 msgstr "Aumenta kliente sira"
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:121
11357 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11358 "add via patron search."
11360 "Aumenta klients sira tuir borrowernumber hatama iha area testu iha leten ka "
11361 "husik mamuk atubele aumenta liuhusi peskiza."
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11366 msgstr "Aumenta fraze"
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
11370 msgid "Add recipients"
11371 msgstr "Aumenta simu-na’in sira"
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11375 msgid "Add record matching rule"
11376 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan-malu"
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
11380 msgid "Add record using fast cataloging"
11381 msgstr "Aumenta rejistu ho katalogasaun lais"
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:29
11385 msgid "Add reserves"
11386 msgstr "Aumenta rezerva"
11388 #. INPUT type=submit
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11390 msgid "Add restriction"
11391 msgstr "Aumenta limitasaun"
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11396 msgstr "Aumenta kampu ida ne'e"
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11401 msgstr "Aumenta utilizador sira"
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
11405 msgid "Add selected patrons to:"
11406 msgstr "Aumenta kliente ne'ebe marka tiona ba:"
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
11411 msgstr "Aumenta mensajen foun"
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
11415 msgid "Add staged files to basket"
11416 msgstr "Aumenta orden ba raga"
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:377
11420 msgid "Add sub-group "
11421 msgstr "Aumenta grupu foun"
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11425 msgid "Add subscription fields"
11426 msgstr "Aumenta kampu asinatura"
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11431 msgstr "Aumenta ba "
11433 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11437 msgstr "Aumenta ba %s"
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11441 msgid "Add to a list"
11442 msgstr "Aumenta ba lista ida"
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11446 msgid "Add to a new list:"
11447 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11452 msgid "Add to basket"
11453 msgstr "Aumenta ba raga"
11455 #. For the first occurrence,
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
11462 msgid "Add to cart"
11463 msgstr "Aumenta ba kareta"
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11467 msgid "Add to list"
11468 msgstr "Aumenta ba lista"
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11472 msgid "Add to list "
11473 msgstr "Aumenta ba lista"
11475 #. INPUT type=submit
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11477 msgid "Add to offline circulation queue"
11478 msgstr "Aumenta ba forma sirkulasaun offline"
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:130
11482 msgid "Add to rota"
11483 msgstr "Aumenta ba kareta"
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
11488 msgstr "Aumenta ba:"
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11494 msgstr "Aumenta utilizador"
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11499 msgstr "Aumenta utilizador sira"
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
11504 msgstr "Aumenta vendedor"
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
11509 msgid "Add vendor note"
11510 msgstr "Aumenta nota vendedor nian"
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
11514 msgid "Add, edit and delete courses"
11515 msgstr "Aumenta, edita no apaga kursus"
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
11519 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
11525 msgid "Add, modify and view patron information"
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11530 msgid "Add/Edit items"
11531 msgstr "Aumenta/Edita item sira"
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
11536 msgstr "Aumenta tiona "
11538 #. %1$s: added_source | html
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
11541 msgid "Added classification source %s"
11542 msgstr "Huun klasifikasaun aumenta tiona %s"
11544 #. %1$s: added_rule | html
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
11547 msgid "Added filing rule %s"
11548 msgstr "Regra arkivamentu %s aumenta tiona"
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11552 msgid "Added on or after date: "
11553 msgstr "Aumenta ona iha ka depois data: "
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11557 msgid "Added on or before date: "
11558 msgstr "Aumenta ona iha ka molok data: "
11560 #. %1$s: added_attribute_type | html
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11563 msgid "Added patron attribute type "%s""
11564 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s""
11566 #. %1$s: added_matching_rule | html
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11569 msgid "Added record matching rule "%s""
11570 msgstr "Rejistu hanesan-malu nia regra aumenta tiona "%s""
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11575 msgstr "Aumenta tiona."
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
11580 msgid "Adding a mapping for: %s."
11581 msgstr "Aumenta mapa ida"
11583 #. %1$s: authtypetext | html
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11586 msgid "Adding authority %s"
11587 msgstr "Aumenta hela autoridade %s"
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
11591 msgid "Additional SRU options: "
11592 msgstr "Opsaun SRU adisional: "
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
11599 msgid "Additional attributes and identifiers"
11600 msgstr "Atributu no identificadores adisionál"
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
11604 msgid "Additional authors:"
11605 msgstr "Autor adisional:"
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11609 msgid "Additional content types"
11610 msgstr "Tipu konteudu seluk tan"
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
11616 msgid "Additional fields"
11617 msgstr "Kampu adisionál"
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:62
11621 msgid "Additional fields for subscriptions"
11622 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
11626 msgid "Additional fields:"
11627 msgstr "Kampu adisionál:"
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
11631 msgid "Additional options"
11632 msgstr "Opsaun SRU adisional: "
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
11637 msgid "Additional parameters"
11638 msgstr "Parâmetru adisionál"
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11642 msgid "Additional subfields (XML)"
11643 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
11647 msgid "Additional thanks to..."
11648 msgstr "Mos fo obrigado ba..."
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
11653 msgid "Additional tools"
11654 msgstr "Alat adisionál"
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11658 msgid "Additional values for manual invoice types"
11659 msgstr "Valor adisionál ba tipu fatura manual"
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11670 msgstr "Hela fatin"
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11676 msgstr "Hela fatin 2"
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
11680 msgid "Address 2: "
11681 msgstr "Hela fatin 2: "
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11686 msgid "Address in question"
11687 msgstr "Hela fatin ne'eba"
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11691 msgid "Address line 1: "
11692 msgstr "Hela fatin lina 1: "
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11696 msgid "Address line 2: "
11697 msgstr "Hela fatin lina 2: "
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11701 msgid "Address line 3: "
11702 msgstr "Hela fatin lina 3: "
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
11707 msgstr "Hela fatin:"
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11713 msgstr "Hela fatin: "
11715 #. For the first occurrence,
11716 #. %1$s: adjustment.invoiceid | html
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:80
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
11720 msgid "Adjustment cost for invoice %s"
11721 msgstr "Fatura nia kustu entrega %s"
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
11725 msgid "Adjustments"
11728 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:332
11731 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
11738 msgid "Adlibris cover image"
11739 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:67
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:83
11791 msgid "Administration"
11792 msgstr "Administrasaun"
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11797 msgid "Administration "
11798 msgstr "Administrasaun"
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11802 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11803 msgstr "Administrasaun > Osan sira no troka osan"
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11807 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11808 msgstr "Koha › Administrasaun › Regra sirkulasaun no multa"
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11812 msgid "Administration › Item types "
11813 msgstr "Tabela administrasaun"
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11817 msgid "Administration home"
11818 msgstr "Administrasaun"
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
11822 msgid "Administration tables"
11823 msgstr "Tabela administrasaun"
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11827 msgid "Administrator account created!"
11828 msgstr "Tabela administrasaun"
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11832 msgid "Administrator account permissions"
11833 msgstr "Administrasaun koha"
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11837 msgid "Administrator identity"
11838 msgstr "Administrasaun"
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11842 msgid "Administrator login"
11843 msgstr "Administrasaun"
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
11848 msgid "Adobe Agates"
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
11858 msgid "Adrien Saurat"
11859 msgstr "Adrien Saurat"
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
11870 msgid "Advanced »"
11871 msgstr "Advansadu »"
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11875 msgid "Advanced constraints"
11876 msgstr "Limitasaun avansadu"
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11880 msgid "Advanced constraints:"
11881 msgstr "Limitasaun avansadu:"
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11885 msgid "Advanced editor"
11886 msgstr "Editor advansadu"
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:369
11890 msgid "Advanced prediction pattern"
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
11901 msgid "Advanced search"
11902 msgstr "Peskiza advansadu"
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
11930 msgid "Age in days"
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11935 msgid "Age required"
11936 msgstr "Tinan rekizitu"
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11941 msgid "Age required: "
11942 msgstr "Tinan rekizitu: "
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:108
11946 msgid "Age restricted"
11947 msgstr "Restrisaun tinan"
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11951 msgid "Age restriction"
11952 msgstr "Restrisaun tinan"
11954 #. For the first occurrence,
11955 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
11959 msgid "Age restriction %s."
11960 msgstr "Restrisaun tinan %s."
11962 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
11963 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
11967 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11968 msgstr "Limitasaun tinan %s. %s Fo empresta ka lae? %s "
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
11977 msgid "Alan Millar"
11978 msgstr "Alan Millar"
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
11982 msgid "Albany Senior High School"
11983 msgstr "Albany Senior High School"
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
11987 msgid "Albert Oller"
11988 msgstr "Albert Oller"
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
11992 msgid "Alberto Martinez"
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
11997 msgid "Aleisha Amohia"
11998 msgstr "Aleisha Amohia"
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
12002 msgid "Aleksa Vujicic"
12003 msgstr "Aleksa Vujicic"
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12013 msgid "Alert subscribers for "
12014 msgstr "Fo hatene ba assinante sira ba "
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
12024 msgid "Alex Arnaud"
12025 msgstr "Alex Arnaud"
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
12030 msgid "Alex Buckley"
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
12035 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
12036 msgstr "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
12040 msgid "Alexandra Horsman"
12041 msgstr "Alexandra Horsman"
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
12045 msgid "Aliki Pavlidou"
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
12050 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:56
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:221
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:136
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:90
12107 msgid "All active funds"
12108 msgstr "Fundus hotu"
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12115 msgid "All authority types"
12116 msgstr "Tipu sira autoridade hotu"
12118 #. %1$s: IF LoginBranchname
12119 #. %2$s: LoginBranchname | html
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:68
12123 msgid "All available funds%s for %s%s"
12124 msgstr "Fundus hotu disponivel%s ba %s%s"
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12130 msgid "All branches"
12131 msgstr "Biblioteka hotu"
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
12135 msgid "All budgets"
12136 msgstr "Orsamentu hotu"
12138 #. %1$s: do_anonym | html
12139 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
12142 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12147 msgid "All collection codes"
12148 msgstr "Kodigu kolesaun hotu"
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12153 msgstr "Data sira hotu"
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
12157 msgid "All dependencies installed."
12158 msgstr "Dependênsias hotu instala tiona."
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12165 msgstr "Fundus hotu"
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
12169 msgid "All images come from "
12170 msgstr "Imajen hotu mai husi "
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
12174 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12179 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12180 msgstr "Kampu item hotu hela iha tab hanesan no tab item"
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12185 msgid "All item types"
12186 msgstr "Item tipu hotu"
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:57
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12204 msgid "All libraries"
12205 msgstr "Biblioteka hotu"
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12209 msgid "All locations"
12210 msgstr "Lokalizasaun hotu"
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
12215 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
12222 msgid "All payments to the library"
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
12227 msgid "All records have successfully been modified! "
12228 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
12232 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
12237 msgid "All selected"
12238 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
12242 msgid "All shelving locations"
12243 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12247 msgid "All statuses"
12248 msgstr "Estado sira hotu"
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
12253 msgstr "Etiketa hotu"
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12258 msgid "All transactions"
12259 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12263 msgid "All vendors"
12264 msgstr "Vendedor hotu"
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
12268 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
12273 msgid "Allen Reinmeyer"
12274 msgstr "Allen Reinmeyer"
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:30
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12286 msgid "Allow access to the reports module"
12287 msgstr "Husik asesu ba módulo de relatórios"
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:16
12291 msgid "Allow changes to contents from: "
12292 msgstr "Imajen hotu mai husi "
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
12297 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
12302 msgid "Allow public downloads:"
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12307 msgid "Allow public enrollment:"
12308 msgstr "Nota la publiku:"
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
12312 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
12317 msgid "Allow transfer?"
12318 msgstr "Husik transfere?"
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
12322 msgid "Already received"
12323 msgstr "Simu tiona"
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12327 msgid "Already validated discharges"
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
12346 msgid "Alternate address"
12347 msgstr "Hela fatin alternativu"
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12352 msgid "Alternate address: Address"
12353 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat"
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12358 msgid "Alternate address: Address 2"
12359 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat 2"
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12364 msgid "Alternate address: City"
12365 msgstr "Hela fatin alternativu: Sidade"
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12369 msgid "Alternate address: Contact note"
12370 msgstr "Hela fatin alternativu: Nota kontaktu"
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12374 msgid "Alternate address: Country"
12375 msgstr "Hela fatin alternativu: Rai"
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12380 msgid "Alternate address: Email"
12381 msgstr "Hela fatin alternativu: Email"
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12386 msgid "Alternate address: Phone"
12387 msgstr "Hela fatin alternativu: Telemovil"
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12392 msgid "Alternate address: State"
12393 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12398 msgid "Alternate address: Street number"
12399 msgstr "Hela fatin alternativu: Numeru iha dalan"
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12404 msgid "Alternate address: Street type"
12405 msgstr "Hela fatin alternativu: Tipu dalan"
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12410 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12411 msgstr "Hela fatin alternativu: ZIP/Kodigu postal"
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12417 msgid "Alternate contact"
12418 msgstr "Kontaktu alternativu"
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12423 msgid "Alternate contact: Address"
12424 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat"
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12429 msgid "Alternate contact: Address 2"
12430 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat 2"
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12435 msgid "Alternate contact: City"
12436 msgstr "Kontaktu alternativu: Sidade"
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12441 msgid "Alternate contact: Country"
12442 msgstr "Kontaktu alternativu: Rai"
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12447 msgid "Alternate contact: First name"
12448 msgstr "Kontaktu alternativu: Naran uluk"
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12452 msgid "Alternate contact: Note"
12453 msgstr "Kontaktu alternativu: Nota"
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12458 msgid "Alternate contact: Phone"
12459 msgstr "Kontaktu alternativu: Telemovil"
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12464 msgid "Alternate contact: State"
12465 msgstr "Kontaktu alternativu: Distritu"
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12470 msgid "Alternate contact: Surname"
12471 msgstr "Kontaktu alternativu: Apelidu"
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12475 msgid "Alternate contact: Title"
12476 msgstr "Kontaktu alternativu: Titulu"
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12481 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12482 msgstr "Kontaktu alternativu: ZIP/Kodigu postal"
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:634
12487 msgid "Alternative contact"
12488 msgstr "Kontaktu alternativu"
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12493 msgid "Alternative phone: "
12494 msgstr "Telefone alternativu: "
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
12498 msgid "Always show checkouts immediately"
12499 msgstr "Sempre hatudu emprestimos kedas"
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
12503 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12504 msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
12508 msgid "American Numismatic Society, USA"
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
12514 msgstr "Amit Gupta"
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:49
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:50
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:94
12536 msgid "Amount of change"
12537 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:50
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
12545 msgid "Amount outstanding"
12546 msgstr "Folin seidauk selu"
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:174
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12565 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12568 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba akizisaun"
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12574 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12576 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba kliente"
12578 #. %1$s: batch_id | html
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12581 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12582 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12584 #. %1$s: batch_id | html
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12587 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12588 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12590 #. %1$s: batch_id | html
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12593 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12594 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12596 #. %1$s: batch_id | html
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12599 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12600 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12604 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12605 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12609 msgid "An error has occurred!"
12610 msgstr "Sala akontese!"
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12614 msgid "An error has occurred. "
12615 msgstr "Sala akontese. %s "
12617 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12620 msgid "An error has occurred. %s "
12621 msgstr "Sala akontese. %s "
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
12625 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12626 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
12630 msgid "An error occurred on deleting this image"
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
12636 msgid "An error occurred reading this file."
12637 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
12641 msgid "An error occurred when creating this list."
12642 msgstr "Sala akontese bainhira halo lista ne'e."
12644 #. %1$s: shelfname | html
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:123
12647 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12649 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Iha ona lista ho naran %s ida ne'e."
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
12653 msgid "An error occurred when deleting this list."
12654 msgstr "Sala akontese bainhira apaga lista ne'e."
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
12658 msgid "An error occurred when updating this list."
12659 msgstr "Sala akontese bainhira atualiza lista ne'e. "
12662 #. %2$s: label_element | html
12663 #. %3$s: element_id | html
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
12667 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12668 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12670 "Sala akontese iha database ne'e no %s operasaun ba %s %s la konsege "
12671 "kompleta. Favor haree error log ba detalle tan. "
12673 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
12677 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12678 "error log for details. "
12680 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
12681 "atu haree error log ba detalle tan. "
12683 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12686 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12687 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12691 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
12696 msgid "An unknown error has occurred."
12697 msgstr "Sala ida akontese."
12699 #. %1$s: card_element | html
12700 #. %2$s: element_id | html
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12703 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12708 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12718 msgid "Analyze items"
12719 msgstr "Analiza item sira"
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
12723 msgid "Andreas Jonsson"
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
12728 msgid "Andreas Roussos"
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
12733 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12734 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
12738 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12739 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
12743 msgid "Andrew Chilton"
12744 msgstr "Andrew Chilton"
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
12748 msgid "Andrew Elwell"
12749 msgstr "Andrew Elwell"
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
12753 msgid "Andrew Hooper"
12754 msgstr "Andrew Hooper"
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
12758 msgid "Andrew Isherwood"
12759 msgstr "Andrew Moore"
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
12763 msgid "Andrew Moore"
12764 msgstr "Andrew Moore"
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12768 msgid "Anonymize checkout history"
12769 msgstr "Anonimza istoria emprestimos"
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12773 msgid "Another pattern with this name already exists."
12774 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12778 msgid "Antoine Farnault"
12779 msgstr "Antoine Farnault"
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:28
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:39
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12810 msgid "Any audience"
12811 msgstr "Kualkér audiensia"
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12817 msgid "Any category code"
12818 msgstr "Kualkér kodigu kategoria nian"
12820 #. For the first occurrence,
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12824 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12825 msgstr "Kualkér mudansa labele rai. Kontinua?"
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12829 msgid "Any collection"
12830 msgstr "Kolesaun kualker"
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12834 msgid "Any content"
12835 msgstr "Kualkér konteudu"
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12840 msgstr "Kualkér formatu"
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
12845 msgstr "Item ida deit "
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:88
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12855 msgid "Any item type"
12856 msgstr "Kualkér tipu item"
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12860 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12868 msgid "Any library"
12869 msgstr "Kualkér biblioteka"
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
12873 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
12880 msgstr "Kualkér fraze"
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12884 msgid "Any shelving location"
12885 msgstr "Lokalizasaun iha armariu hotu"
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:38
12889 msgid "Any status except cancelled"
12890 msgstr "Kualkér estado so kansela"
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:75
12895 msgstr "Kualkér vendedor"
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
12900 msgstr "Kualkér liafuan"
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:27
12909 msgid "Anyone seeing this list"
12910 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12914 msgid "Apache version: "
12915 msgstr "Versaun apache: "
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
12919 msgid "Appear in position: "
12920 msgstr "Hamosu iha posisaun: "
12922 #. %1$s: num_with_matches | html
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12925 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12927 "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu. Numeru hira ba rejistu hanesan "
12930 #. INPUT type=submit
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12932 msgid "Apply different matching rules"
12933 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
12935 #. INPUT type=submit
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:925
12938 msgid "Apply filter"
12939 msgstr "Tau filtru"
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
12943 msgid "Apply filter(s)"
12944 msgstr "Tau filtru(s)"
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
12962 msgstr "Aprova tiona"
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12966 msgid "Approved comments"
12967 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
12971 msgid "Approved tags"
12972 msgstr "Etiketa ne'ebe aprova tiona"
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12979 #. For the first occurrence,
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
12989 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12990 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
12995 msgstr "To'o mai ona"
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
13001 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13003 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
13007 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13008 msgstr "Ita hakarak kansela fraze ne'e ka lae?"
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
13012 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13013 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
13018 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13019 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
13021 #. %1$s: ordernumber | html
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13024 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13025 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae (%s)"
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13029 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13030 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
13035 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13038 "Ita hakarak troka biblioteka hodi foti husi fatin ne'e husi %s ba %s ne'e ka "
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13045 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13046 "library? This will override the existing rules in this library."
13048 "Ita hakarak troka biblioteka hodi foti husi fatin ne'e husi %s ba %s ne'e ka "
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13055 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13056 "override the existing rules in this library."
13057 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae %s %s? Labele kore."
13059 #. %1$s: basketname | html
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13062 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13063 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:859
13069 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13070 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
13074 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13075 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
13077 #. For the first occurrence,
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
13083 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13084 msgstr "Ita hakarak taka asinatura ne'e ka lae?"
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:197
13088 msgid "Are you sure you want to delete "
13089 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s?"
13091 #. For the first occurrence,
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13094 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13095 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s %s?"
13097 #. %1$s: library.branchname | html
13098 #. %2$s: library.branchcode | html
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13101 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13102 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s (%s)?"
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13106 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13107 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s?"
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13111 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13112 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae %s? %s kliente(s) uza hela!"
13114 #. For the first occurrence,
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13118 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13119 msgstr "Ita hakarak apaga lote ne'e ka lae %s?"
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13123 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13124 msgstr "Ita hakarak apaga imajen(s): ne'e ka lae: %s?"
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
13128 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13129 msgstr "Ita hakarak apaga server ne'e ka lae %s?"
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13133 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13134 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
13138 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13139 msgstr "Ita hakarak apaga %s istoria peskiza ne'e ka lae?"
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
13145 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13146 "enrollments in this club."
13147 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae %s %s? Labele kore."
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
13152 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13153 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
13158 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13159 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
13161 #. %1$s: patron.firstname | html
13162 #. %2$s: patron.surname | html
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
13166 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13167 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae %s %s? Labele kore."
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13171 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13172 msgstr "Ita hakarak apaga audio ne'ebe hili tiona ka lae?"
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13176 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13177 msgstr "Ita hakarak apaga notisias ne'ebe hili tiona ka lae?"
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
13181 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13182 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
13187 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13188 msgstr "Ita hakarak apaga istoria peskiza ne'e ka lae?"
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13192 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13193 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13198 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13199 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13203 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13204 msgstr "Ita hakarak apaga autoridade ne'e ka lae?"
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
13208 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13209 msgstr "Ita hakarak apaga valor autoriza ne'e ka lae?"
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
13214 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13215 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
13219 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13220 msgstr "Ita hakarak apaga kursus ida ne'e ka lae?"
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
13226 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13227 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
13232 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13233 msgstr "Ita hakarak apaga %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
13237 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13238 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ida ne'e ka lae?"
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:431
13243 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13244 msgstr "Ita hakarak apaga vendedor ida ne'e ka lae?"
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13250 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13252 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13254 #. For the first occurrence,
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:152
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13258 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13259 msgstr "Ita hakarak apaga kampu ne'e ka lae?"
13261 #. For the first occurrence,
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:377
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
13265 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13266 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
13271 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13272 msgstr "Ita hakarak apaga arkivu ne'e ka lae ?"
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13276 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13277 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13279 #. For the first occurrence,
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:377
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
13284 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13285 msgstr "Ita hakarak apaga item ne'e ka lae?"
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
13289 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13290 msgstr "Ita hakarak apaga item ne'e ka lae?"
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:106
13295 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13296 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae?"
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
13300 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13301 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13305 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13306 msgstr "Ita hakarak apaga macro ne'e ka lae?"
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
13311 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13312 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13314 #. For the first occurrence,
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
13319 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13320 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13322 #. For the first occurrence,
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13327 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13328 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
13333 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13334 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13338 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13339 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e husi lotes kartaun ka lae?"
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13344 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13345 msgstr "Ita hakarak apaga imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13349 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13350 msgstr "Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
13355 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13356 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13361 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13362 msgstr "Ita hakarak apaga kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
13366 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13367 msgstr "Ita hakarak apaga relatoriu ida ne'e ka lae?"
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
13371 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13372 msgstr "Ita hakarak apaga imajen ne'e ka lae?"
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13376 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13377 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura nia frekuénsia ne'e ka lae?"
13379 #. For the first occurrence,
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
13385 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13386 msgstr "Ita hakarak apaga asinatura ne'e ka lae?"
13388 #. For the first occurrence,
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13392 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13393 msgstr "Ita hakarak apaga sujestaun ne'e ka lae?"
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
13397 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13398 msgstr "Ita hakarak apaga tradusaun ne'e ka lae?"
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13402 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13403 msgstr "Ita hakarak apaga vendedor ida ne'e ka lae?"
13405 #. For the first occurrence,
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
13410 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13411 msgstr "Ita hakarak apaga ne'e ka lae?"
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
13415 msgid "Are you sure you want to do this?"
13416 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13420 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13421 msgstr "Ita hakarak edita regra seluk ka lae?"
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13425 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13426 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13430 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13431 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
13433 #. %1$s: basketname | html
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13436 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13437 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13442 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13443 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13448 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13449 msgstr "Ita hakarak apaga raga ne'e ka lae?"
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
13453 msgid "Are you sure you want to remove "
13454 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13459 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13460 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13464 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13465 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13470 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13471 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13475 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13476 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
13480 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13481 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
13485 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13486 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:150
13490 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13491 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
13495 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13496 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
13500 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13501 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae?"
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:886
13505 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13506 msgstr "Ita hakarak loke fali raga ne'e ka lae?"
13508 #. For the first occurrence,
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
13515 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13516 msgstr "Ita hakarak loki fali asinatura ne'e ka lae?"
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13521 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13523 msgstr "Ita hakarak troka imajen kliente ne'e ka lae? Labele kore."
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13529 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13530 msgstr "Ita hakarak apaga etiketa ne'e husi titulu ne'e ka lae?"
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
13535 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13536 msgstr "Ita hakarak apaga lista ne'e ka lae %s?"
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
13541 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13542 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
13547 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13549 msgstr "Ita hakarak apaga %s multa nian ne'e ka lae? Labele kore!"
13551 #. For the first occurrence,
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
13555 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13556 msgstr "Ita hakarak apaga fraze(s) ne'e ka lae %s?"
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
13560 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13561 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
13566 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13567 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
13571 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13572 msgstr "Ita hakarak apaga template ne'e ka lae?"
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
13576 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13577 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
13591 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13592 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
13596 msgid "Arnaud Laurin"
13597 msgstr "Arnaud Laurin"
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13605 msgstr "To'o mai ona"
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
13609 msgid "Arslan Farooq"
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13620 msgid "Article requests"
13623 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13626 msgid "Article requests (%s)"
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
13631 msgid "Article requests:"
13634 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13635 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13639 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13640 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13646 msgstr "Husu tiona "
13648 #. For the first occurrence,
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
13653 msgid "At least two records must be selected for merging."
13654 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
13656 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
13659 msgid "At library: %s"
13660 msgstr "Iha biblioteka: %s"
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
13664 msgid "Athens County Public Libraries"
13665 msgstr "Athens County Public Libraries"
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
13669 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13670 msgstr "Athens County Public Libraries"
13672 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
13675 msgid "Attach an item%s to "
13676 msgstr "Aneksa item ida ba %s "
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
13680 msgid "Attach another item"
13681 msgstr "Aneksa item ida tan"
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13685 msgid "Attach item"
13686 msgstr "Aneksa item"
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:688
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:712
13691 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13692 msgstr "Aneksa raga ne'e ba grupu raga foun ho naran hanesan"
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
13701 msgid "Attila Kinali"
13702 msgstr "Attila Kinali"
13704 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
13707 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13708 msgstr "Valor atributo \"%s\" uza hela husi rejistu seluk kliente nian."
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
13712 msgid "Attribute: "
13713 msgstr "Kliente nia atributu: "
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
13719 msgid "Audio alerts"
13720 msgstr "Avizu audio"
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13727 #. For the first occurrence,
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
13743 msgid "Auth field copied"
13744 msgstr "Kampu auth kopia ona"
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
13749 msgstr "Valor auth"
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13753 msgid "Auth value:"
13754 msgstr "Valor auth:"
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:367
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:675
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:183
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:371
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13808 msgid "Author (A-Z)"
13809 msgstr "Autor (A-Z)"
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:193
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13816 msgid "Author (Z-A)"
13817 msgstr "Autor (Z-A)"
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13822 msgid "Author (any): "
13823 msgstr "Autor (kualkér): "
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13828 msgid "Author (corporate): "
13829 msgstr "Autor (korporativa): "
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13833 msgid "Author (meeting / conference): "
13834 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13838 msgid "Author (meeting/conference): "
13839 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13844 msgid "Author (personal): "
13845 msgstr "Autor (persoal): "
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
13852 #. For the first occurrence,
13853 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13854 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
13856 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13857 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13859 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13860 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13861 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
13862 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
13864 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
13871 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13872 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:270
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:102
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13904 #. %1$s: author | html
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
13912 msgid "Authorised value category"
13913 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13920 msgid "Authorised value category:"
13921 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
13925 msgid "Authorised value category: "
13926 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13930 msgid "Authorised values category"
13931 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13935 msgid "Authorised values category: "
13936 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:34
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13948 msgid "Authorities"
13949 msgstr "Autoridade sira"
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13953 msgid "Authorities tables"
13954 msgstr "Tabela autoridade"
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
13959 msgid "Authorities: "
13960 msgstr "Autoridade sira: "
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
13968 msgstr "Autoridade"
13970 #. %1$s: authid | html
13971 #. %2$s: authtypetext | html
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
13974 msgid "Authority #%s (%s)"
13975 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
13977 #. %1$s: loopro.object | html
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
13980 msgid "Authority %s"
13981 msgstr "Autoridade %s"
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13985 msgid "Authority Control"
13986 msgstr "Kontrola Autoridade"
13988 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13989 #. %2$s: authtypecode | html
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13994 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13995 msgstr "Kuadru authoridade MARC ba %s%s%sdefault kuadru%s"
13997 #. %1$s: tagfield | html
13998 #. %2$s: authtypecode | html
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14001 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14002 msgstr "Estrutura subkampu authoridade MARC admin ba %s (authoridade: %s)"
14004 #. %1$s: tagfield | html
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14007 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14008 msgstr "Kuadru subkampu authoridade MARC ba %s"
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
14012 msgid "Authority Type"
14013 msgstr "Tipu Autoridade"
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
14017 msgid "Authority field to copy: "
14018 msgstr "Kampu autoridade atu kopia: "
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
14023 msgid "Authority record"
14024 msgstr "Autoridade rejistu"
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14028 msgid "Authority search"
14029 msgstr "Buka autoridade"
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14034 msgid "Authority search results"
14035 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
14039 msgid "Authority type"
14040 msgstr "Tipu autoridade"
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
14046 msgid "Authority type: "
14047 msgstr "Tipu autoridade: "
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:20
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14056 msgid "Authority types"
14057 msgstr "Tipu sira autoridade"
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14062 msgstr "Autoridade:"
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
14067 msgstr "Autoriza ona"
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
14071 msgid "Authorized value"
14072 msgstr "Valor autoriza ona"
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14076 msgid "Authorized value category: "
14077 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14082 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14083 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14084 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14090 msgid "Authorized value:"
14091 msgstr "Valor autoriza ona:"
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
14097 msgid "Authorized value: "
14098 msgstr "Valor autoriza ona: "
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
14105 msgid "Authorized values"
14106 msgstr "Valor sira autoriza ona"
14108 #. %1$s: category | html
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
14111 msgid "Authorized values for category %s:"
14112 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
14117 msgstr "Autor sira"
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
14123 msgstr "Autor sira"
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14127 msgid "Auto ordering"
14128 msgstr "Autu orden"
14130 #. INPUT type=button
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14132 msgid "Auto-fill row"
14133 msgstr "Auto-prienxe kadadak"
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
14138 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14139 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
14145 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14146 "doesn't match your library. "
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
14154 msgid "Automatic item modifications by age"
14155 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14159 msgid "Automatic ordering: "
14160 msgstr "Hafoun automaticamente"
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
14166 msgid "Automatic renewal"
14167 msgstr "Hafoun automaticamente"
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14172 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14173 msgstr "Hafoun automaticamente"
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14177 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
14182 msgid "Availability"
14183 msgstr "Disponiblidade"
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14187 msgid "Available call numbers"
14188 msgstr "Kota disponivel"
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
14192 msgid "Available copy"
14193 msgstr "Kopia disponivel"
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14197 msgid "Available copy numbers"
14198 msgstr "Numeru kopia ne'ebe disponivel"
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
14203 msgid "Available enumeration"
14204 msgstr "Enumerasaun disponíval"
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
14208 msgid "Available in the library"
14209 msgstr "Itypes disponivel"
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14213 msgid "Available item types"
14214 msgstr "Itypes disponivel"
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
14218 msgid "Available locations"
14219 msgstr "Localizasaun disponíval"
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14223 msgid "Average checkout period"
14224 msgstr "Períodu média ba emprestimos"
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14228 msgid "Average checkout period statistics"
14229 msgstr "Estatistika períodu média ba emprestimos"
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14235 msgid "Average loan time"
14236 msgstr "Períodu média ba empresta livru"
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
14245 msgid "BSD 3-clause Licence"
14246 msgstr "Lisensa BSD"
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
14253 msgid "BSD License"
14254 msgstr "Lisensa BSD"
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:136
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
14275 #. For the first occurrence,
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14285 msgid "Back side layout not used"
14288 #. INPUT type=submit
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
14290 msgid "Back to System Preferences"
14291 msgstr "Fila ba Preferensia Sistema"
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
14295 msgid "Back to Tools"
14296 msgstr "Fila ba Alat sira"
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14300 msgid "Back to the list"
14301 msgstr "Fila ba alat sira"
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14305 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14306 msgstr "Testu hakatak ho tab"
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
14311 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14312 "KohaAdminEmailAddress."
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
14317 msgid "Baptiste Wojtkowski"
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:11
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14372 #. %1$s: barcode | html
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14376 msgstr "Barcode %s"
14378 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14379 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14380 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
14384 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14385 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
14387 #. For the first occurrence,
14388 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14392 msgid "Barcode : %s "
14393 msgstr "Barcode : %s "
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
14397 msgid "Barcode file:"
14398 msgstr "Arkivu barcode: "
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
14403 msgid "Barcode file: "
14404 msgstr "Arkivu barcode: "
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
14409 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14410 msgstr "Lista barcode (barcode ida por lina): "
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
14414 msgid "Barcode not found"
14415 msgstr "Barcode la hetan"
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426
14419 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14420 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
14424 msgid "Barcode submitted"
14425 msgstr "Barcode hatama tiona"
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
14429 msgid "Barcode type"
14430 msgstr "Barcode nia tipu"
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14434 msgid "Barcode type: "
14435 msgstr "Barcode nia tipu: "
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:339
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14452 #. For the first occurrence,
14453 #. %1$s: issueloo.barcode | html
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
14458 msgid "Barcode: %s"
14459 msgstr "Barcode: %s"
14461 #. For the first occurrence,
14462 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:29
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
14466 msgid "Barcode: %s "
14467 msgstr "Barcode: %s "
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
14471 msgid "Barcodes file"
14472 msgstr "Arkivu barcode: "
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
14477 msgid "Barcodes not found"
14478 msgstr "Barcode la hetan"
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:459
14482 msgid "Barcodes not found:"
14483 msgstr "Barcode la hetan"
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
14492 msgid "Barry Cannon"
14493 msgstr "Barry Cannon"
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
14497 msgid "Bart Jorgensen"
14498 msgstr "Bart Jorgensen"
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
14502 msgid "Barton Chittenden"
14503 msgstr "Barton Chittenden"
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14507 msgid "Base-level allocated"
14508 msgstr "Alokasaun nivel-base"
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14512 msgid "Base-level available"
14513 msgstr "Disponível nivel-base"
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14517 msgid "Base-level ordered"
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14522 msgid "Base-level spent"
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14527 msgid "Basic constraints"
14528 msgstr "Limitasaun baziku"
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14532 msgid "Basic installation complete."
14533 msgstr "Instalasaun kompletu."
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
14538 msgid "Basic parameters"
14539 msgstr "Parâmetru sira baziku"
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14557 #. For the first occurrence,
14558 #. %1$s: basket.basketno | html
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
14571 #. %1$s: basketname | html
14572 #. %2$s: basketno | html
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14575 msgid "Basket %s (%s)"
14576 msgstr "Raga %s (%s)"
14578 #. %1$s: basket.basketname | html
14579 #. %2$s: basket.basketno | html
14580 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14583 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14584 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14603 msgid "Basket created by: "
14604 msgstr "Raga kria tiona husi: "
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14610 msgid "Basket creator"
14611 msgstr "Kriador raga"
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
14615 msgid "Basket deleted"
14616 msgstr "Raga apaga tiona"
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14620 msgid "Basket details"
14621 msgstr "Detalle raga nian"
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:714
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14632 msgid "Basket group"
14633 msgstr "Grupu raga"
14635 #. %1$s: name | html
14636 #. %2$s: basketgroupid | html
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
14639 msgid "Basket group %s (%s) for "
14640 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
14644 msgid "Basket group billing place:"
14645 msgstr "Grupu raga nia fatin factura:"
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
14649 msgid "Basket group delivery placename:"
14650 msgstr "Grupu raga nia fatin entrega:"
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:415
14654 msgid "Basket group name :"
14655 msgstr "Naran grupu raga :"
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
14659 msgid "Basket group name:"
14660 msgstr "Naran grupu raga:"
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
14664 msgid "Basket group search"
14665 msgstr "Buka grupu raga"
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310
14670 msgid "Basket group:"
14671 msgstr "Grupu raga:"
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
14675 msgid "Basket grouping"
14676 msgstr "Agrupamentu raga"
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
14680 msgid "Basket grouping for "
14681 msgstr "Agrupamento raga ba "
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14685 msgid "Basket groups"
14686 msgstr "Grupu sira raga nian"
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14690 msgid "Basket name"
14691 msgstr "Raga nia naran: "
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14695 msgid "Basket name: "
14696 msgstr "Raga nia naran: "
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14700 msgid "Basket search"
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14710 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14713 msgid "Basket: %s "
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14718 msgid "Basketgroup: "
14719 msgstr "Grupusestu: "
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14726 #. %1$s: booksellertoname | html
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14729 msgid "Baskets for %s"
14730 msgstr "Raga sira ba %s"
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
14734 msgid "Baskets in this group:"
14735 msgstr "Raga iha grupu ne'e:"
14737 #. %1$s: batchid | html
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14743 #. %1$s: batch_id | html
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
14746 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14747 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
14749 #. %1$s: batch_id | html
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40
14752 msgid "Batch %s was not deleted."
14753 msgstr "Lote apaga tiona"
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
14763 msgid "Batch add reserves"
14764 msgstr "Aumenta rezerva"
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
14769 msgid "Batch check out"
14770 msgstr "Empresta lote"
14773 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
14777 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14778 msgstr "Konfirma empresta lote %s ba %s %s"
14780 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14781 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14782 #. %3$s: batch | html
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
14786 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14787 msgstr "Informasaun konaba empresta lote %s ba %s |%s|%s"
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14791 msgid "Batch delete"
14792 msgstr "Lote apaga tiona"
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
14796 msgid "Batch delete patrons "
14797 msgstr "Labele apaga kliente"
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14801 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14802 msgstr "Apaga iha lote kliente sira no apaga sira nia istoria sirkulasaun"
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68
14807 msgid "Batch description: "
14808 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
14812 msgid "Batch edit patrons "
14813 msgstr "Edita kliente sira"
14815 #. %1$s: IF ( del )
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14820 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14821 msgstr "Lote item %sapaga%smodifikasaun%s"
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14829 msgid "Batch item deletion"
14830 msgstr "Apaga item iha lote"
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14834 msgid "Batch item deletion results"
14835 msgstr "Rezaltadu husi apaga item iha lote"
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
14843 msgid "Batch item modification"
14844 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
14848 msgid "Batch item modification results"
14849 msgstr "Rezaltadu husi modifikasaun batch item"
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
14854 msgid "Batch modify"
14855 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14862 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14865 #. For the first occurrence,
14866 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
14870 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14871 msgstr "Lote kliente nian apaga/modifikasaun ba %s"
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
14878 msgid "Batch patron modification"
14879 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14884 msgid "Batch patrons modification"
14885 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
14889 msgid "Batch patrons results"
14890 msgstr "Rezaltadu lote kliente"
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:26
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
14897 msgid "Batch record deletion"
14898 msgstr "Apaga rejistu iha lote"
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
14905 msgid "Batch record modification"
14906 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote"
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
14921 msgid "BdP de la Meuse, France"
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
14926 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14927 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
14932 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14933 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14939 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14940 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14952 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14953 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14954 "administrator and located in your "
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
14959 msgid "Beginning date:"
14960 msgstr "Data hahu ona:"
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:386
14965 msgid "Begins with"
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
14975 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14976 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
14980 msgid "Benjamin Rokseth"
14981 msgstr "Benjamin Rokseth"
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
14985 msgid "Bernardo González Kriegel"
14986 msgstr "Bernardo González Kriegel"
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
14991 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14994 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.05 Translation Manager; 3.10 Release "
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
14999 msgid "BibLibre, France"
15000 msgstr "BibLibre, Fransa"
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15010 #. %1$s: loopro.object | html
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
15018 msgid "Biblio count"
15019 msgstr "Konta biblio"
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:136
15023 msgid "Biblio level hold."
15024 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15028 msgid "Biblio number"
15029 msgstr "Numeru biblio"
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15033 msgid "Biblio number (internal)"
15034 msgstr "Numeru biblio (interna)"
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
15038 msgid "Biblio numbers:"
15039 msgstr "Numeru biblio"
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
15043 msgid "Biblio-level item type"
15044 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
15055 msgid "Bibliographic"
15056 msgstr "Bibliográfiku"
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15060 msgid "Bibliographic data to print"
15061 msgstr "Dadus bibliográfiku atu print"
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
15067 msgid "Bibliographic information"
15068 msgstr "Informasaun bibliográfiku"
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15073 msgid "Bibliographic record"
15074 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15076 #. %1$s: object | html
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
15079 msgid "Bibliographic record %s"
15080 msgstr "Rejistu bibliográfiku %s"
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:678
15084 msgid "Bibliographic record ID"
15085 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
15090 msgid "Bibliographic record ID:"
15091 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
15095 msgid "Bibliographic record count"
15096 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
15100 msgid "Bibliographic record title"
15101 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
15106 msgid "Bibliographic records"
15107 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15111 msgid "Bibliographic: "
15112 msgstr "Bibliográfiku: "
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15116 msgid "Bibliographies"
15117 msgstr "Bibliografias"
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
15122 msgid "Bibliograpic record ID"
15123 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
15127 msgid "Biblioitem number"
15128 msgstr "Numeru biblioitem"
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15132 msgid "Biblioitem number (internal)"
15133 msgstr "Numeru biblioitem (interna)"
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15139 msgid "Biblionumber"
15140 msgstr "Numerubiblio"
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
15144 msgid "Biblionumber:"
15145 msgstr "Numerubiblio:"
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
15149 msgid "Biblios in reservoir"
15150 msgstr "Biblios iha rezervatóriu ona"
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
15159 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15160 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemande"
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
15164 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15167 #. %1$s: patron.firstname | html
15168 #. %2$s: patron.surname | html
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
15171 msgid "Bill to: %s %s "
15172 msgstr "Fatura ba: %s %s "
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
15178 msgid "Billing date"
15179 msgstr "Data faturamentu"
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:117
15184 msgid "Billing date:"
15185 msgstr "Data faturamentu:"
15187 #. %1$s: IF billingdateto
15188 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15189 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15191 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
15195 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15196 msgstr "Data faturamentu: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
15198 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
15201 msgid "Billing date: All until %s "
15202 msgstr "Data faturamentu: Hotu to'o %s "
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
15207 msgid "Billing place"
15208 msgstr "Fatin faturamentu"
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
15214 msgid "Billing place:"
15215 msgstr "Fatin faturamentu:"
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15219 msgid "Billing place: "
15220 msgstr "Fatin faturamentu:"
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
15230 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15231 msgstr "Birmingham (UK) based developer Mark James ba famfamfam Silk iconset."
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
15237 msgstr "Taka netik "
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
15241 msgid "Block expired patrons:"
15242 msgstr "Taka netik kliente ne'ebe hotu ona"
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
15247 msgstr "Labele tama!"
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
15251 msgid "Bonnie Crawford"
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:666
15256 msgid "Book drop mode"
15259 #. %1$s: dropboxdate | html
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
15262 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
15268 msgstr "Fundu livru:"
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15272 msgid "Bookseller invoice no: "
15273 msgstr "Nu fatura loja nain nian: "
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
15294 msgid "Borrower name"
15295 msgstr "Kliente nia naran"
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:147
15304 msgid "Borrower number"
15305 msgstr "Kliente nia numeru"
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
15310 msgid "Borrowernumber: "
15311 msgstr "Numerukliente: "
15313 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
15316 msgid "Borrowernumber: %s"
15317 msgstr "Numerukliente: "
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
15321 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
15327 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15345 msgid "Branches limitation"
15346 msgstr "Limitasaun ba sanak sira"
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15351 msgid "Branches limitation: "
15352 msgstr "Limitasaun ba sanak sira: "
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
15357 msgid "Branches limitations"
15358 msgstr "Limitasaun sira ba sanak sira"
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
15362 msgid "Brandon Haveman"
15363 msgstr "Brandon Haveman"
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
15368 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
15369 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
15371 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 Release Manager)"
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
15375 msgid "Brendon Ford"
15376 msgstr "Brendon Ford"
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
15380 msgid "Brett Wilkins"
15381 msgstr "Brett Wilkins"
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15385 msgid "Brian Engard"
15386 msgstr "Brian Engard"
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
15390 msgid "Brian Harrington"
15391 msgstr "Brian Harrington"
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
15395 msgid "Brian Norris"
15396 msgstr "Brian Norris"
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
15400 msgid "Briana Greally"
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
15405 msgid "Briar Cliff University, USA"
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
15410 msgid "Brice Sanchez"
15411 msgstr "Brice Sanchez"
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
15415 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15416 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15420 msgid "Brief display"
15421 msgstr "Haree badak"
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
15425 msgid "Brig C. McCoy"
15426 msgstr "Brig C. McCoy"
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15430 msgid "Broader Term"
15431 msgstr "Termu luan liu"
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
15435 msgid "Brooke Johnson"
15436 msgstr "Brooke Johnson"
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
15440 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15443 #. For the first occurrence,
15444 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
15448 msgid "Browse by last name: %s "
15449 msgstr "Buka tuir apelidu: %s "
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
15453 msgid "Browse selected records"
15454 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
15458 msgid "Browse system logs"
15459 msgstr "Haree sistema nia log sira"
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
15464 msgid "Browse the system logs"
15465 msgstr "Haree sistema nia log sira"
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
15469 msgid "Bruno Toumi"
15470 msgstr "Bruno Toumi"
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
15475 msgstr "Orsamentu "
15477 #. For the first occurrence,
15478 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15479 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15480 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15485 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15486 msgstr "Orsamentu %s [id=%s]%s (la ativu)%s"
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
15490 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15496 msgstr "Orsamentu id"
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
15501 msgid "Budget name"
15502 msgstr "Naran orsamentu"
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15507 msgid "Budget period description"
15508 msgstr "Deskrisaun ba periodu orsamentu nian"
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426
15513 msgstr "Orsamentu:"
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
15517 msgid "Budgeted cost"
15518 msgstr "Kustu orsamentado: "
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
15523 msgid "Budgeted cost: "
15524 msgstr "Kustu orsamentado: "
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:86
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:94
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15538 msgstr "Orsamentu sira"
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:113
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
15543 msgid "Budgets administration"
15544 msgstr "Administrasaun orsamentu"
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
15548 msgid "Bug wranglers:"
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
15553 msgid "Build a new report?"
15554 msgstr "Halo relatoriu foun?"
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
15564 msgid "Build a report"
15565 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:105
15569 msgid "Build and run reports"
15570 msgstr "Halo no halo'a relatoriu sira"
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:109
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15580 msgid "Built-in offline circulation interface"
15581 msgstr "Interface sirkulasaun offline inkorporada"
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
15605 msgid "ByWater Solutions, USA"
15606 msgstr "ByWater Solutions, USA"
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
15615 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15616 msgstr "C & P Bibliography Services, USA"
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
15625 msgid "C3.js v0.4.11"
15628 #. %1$s: cookie | html
15629 #. %2$s: interface | html
15630 #. %3$s: interface | html
15631 #. %4$s: interface | html
15632 #. %5$s: interface | html
15633 #. %6$s: interface | html
15634 #. %7$s: interface | html
15635 #. %8$s: interface | html
15636 #. %9$s: interface | html
15637 #. %10$s: interface | html
15638 #. %11$s: interface | html
15639 #. %12$s: interface | html
15640 #. %13$s: interface | html
15641 #. %14$s: interface | html
15642 #. %15$s: interface | html
15643 #. %16$s: interface | html
15644 #. %17$s: theme | html
15645 #. %18$s: interface | html
15646 #. %19$s: theme | html
15647 #. %20$s: interface | html
15648 #. %21$s: theme | html
15649 #. %22$s: interface | html
15650 #. %23$s: theme | html
15651 #. %24$s: interface | html
15652 #. %25$s: theme | html
15653 #. %26$s: interface | html
15654 #. %27$s: themelang | html
15655 #. %28$s: interface | html
15656 #. %29$s: interface | html
15657 #. %30$s: interface | html
15658 #. %31$s: interface | html
15659 #. %32$s: interface | html
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15663 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15664 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15665 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15666 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15667 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15668 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15669 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15670 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15671 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15672 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15673 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15674 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15675 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15676 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15677 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15678 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15680 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15681 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15682 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15683 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
15684 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
15685 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15686 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15687 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15688 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
15689 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15690 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15691 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15692 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15693 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15694 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15718 msgid "CD software"
15719 msgstr "Software CD"
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15733 #. For the first occurrence,
15734 #. %1$s: csv_profile.profile | html
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15745 msgid "CSV profile ID"
15746 msgstr "Perfil CSV: "
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15750 msgid "CSV profile: "
15751 msgstr "Perfil CSV: "
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15757 msgid "CSV profiles"
15758 msgstr "Perfil CSV"
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15762 msgid "CSV separator"
15763 msgstr "Separador CSV: "
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15767 msgid "CSV separator: "
15768 msgstr "Separador CSV: "
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15773 msgstr "Tipu propina"
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
15777 msgid "Cache expiry (seconds)"
15778 msgstr "Expirasaun de cache (segundu)"
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
15784 msgid "Cache expiry:"
15785 msgstr "Expirasaun de cache:"
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
15789 msgid "Caitlin Goodger"
15792 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15793 #. %2$s: from | $KohaDates
15794 #. %3$s: to | $KohaDates
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
15797 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15798 msgstr "Kalkula ona iha %s. Husi %s ba %s"
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
15804 msgstr "Kalendariu"
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
15808 msgid "Calendar information"
15809 msgstr "Kalendariu nia information"
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
15813 msgid "California College of the Arts, USA"
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15820 msgid "Call Number"
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15827 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15828 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15886 msgid "Call number"
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15891 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15892 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:207
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15899 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15900 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15904 msgid "Call number browser"
15905 msgstr "Intervalu kota nian"
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15910 msgid "Call number range"
15911 msgstr "Intervalu kota nian"
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
15918 msgid "Call number:"
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
15923 msgid "Call number: "
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
15928 msgid "Call numbers"
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
15938 #. %1$s: subscription.callnumber | html
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
15941 msgid "Callnumber: %s "
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
15946 msgid "Calyx, Australia"
15947 msgstr "Calyx, Austrália"
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
15951 msgid "Camden County, USA"
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15956 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15957 msgstr "Bele hatama IP ida deit, ka subnet hanesan ne'e 192.168.1.*"
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15961 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
15966 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15969 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15970 #. %2$s: error.cardnumber | html
15972 #. %4$s: error.borrowernumber | html
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
15975 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15976 msgstr "Labele atualiza kliente. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
15981 msgid "Can't cancel order"
15982 msgstr "Labele apaga orden"
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
15987 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15988 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
15994 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
15995 "with this order cancel holds first"
15997 "Labele apaga orden ([% books_loo.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
15998 "ho orden ne'e tenke kansela lai"
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16004 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
16005 "linked with this order cancel holds first"
16007 "Labele apaga orden ([% loop_order.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
16008 "ho orden ne'e tenke kansela rezerva lai"
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
16012 msgid "Can't cancel receipt "
16013 msgstr "Labele kansela resibu "
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
16018 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16019 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu ka orden, kansela rezerva lai"
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16025 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
16028 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% books_loo.items %] iha "
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
16035 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
16038 "Labele apaga rejsitu katalogu ne'e, tanba [% loop_order.items %] iha item(s) "
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16044 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16045 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga lai orden ho ligasaun"
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
16050 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16051 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, apaga asinatura lai"
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
16056 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16057 msgstr "Labele apaga rejistu katalogu, haree limitasaun iha kraik"
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16061 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16062 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe :"
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16066 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16067 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe:"
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:133
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:86
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:148
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:285
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:147
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:365
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:535
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:539
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:543
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:547
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:135
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:253
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:262
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:98
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:127
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:181
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:257
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:259
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
16255 msgid "Cancel a confirmed request"
16256 msgstr "Orden kansela tiona"
16258 #. INPUT type=submit
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
16264 #. INPUT type=submit
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16267 msgid "Cancel and Transfer all"
16268 msgstr "Kansela transferénsia"
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16272 msgid "Cancel and return to order"
16273 msgstr "Kansela no fila ba orden"
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
16278 msgid "Cancel article request"
16279 msgstr "Orden kansela tiona"
16281 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
16284 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16285 msgstr "Kansela fo empresta no hatuur rezerva ba %s"
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16289 msgid "Cancel enrollment "
16290 msgstr "Folin atu sai membru: "
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
16294 msgid "Cancel filter"
16295 msgstr "Kansela filtru"
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:119
16305 msgid "Cancel hold"
16306 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
16310 msgid "Cancel hold "
16311 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
16313 #. INPUT type=submit
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117
16317 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16320 "Kansela rezerva no fila ba : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
16322 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:51
16325 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16326 msgstr "Kansela no fila ba orden"
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16330 msgid "Cancel import"
16331 msgstr "Kansela resibu"
16333 #. INPUT type=submit name=submit
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
16336 msgid "Cancel marked holds"
16337 msgstr "Kansela rezerva ne'ebe marka tiona"
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16341 msgid "Cancel merge"
16342 msgstr "Kansela amalgamar"
16344 #. INPUT type=button
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:441
16346 msgid "Cancel modifications"
16347 msgstr "Kansela modifikasaun"
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
16351 msgid "Cancel notification"
16352 msgstr "Kansela notifikasaun"
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16358 msgid "Cancel order"
16359 msgstr "Orden kansela tiona"
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16363 msgid "Cancel order and catalog record"
16364 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
16368 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16369 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
16373 msgid "Cancel receipt"
16374 msgstr "Kansela resibu"
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16378 msgid "Cancel request "
16379 msgstr "Kansela resibu"
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
16383 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16384 msgstr "Kansela reserva no tenta transfere:"
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
16389 msgid "Cancel transfer"
16390 msgstr "Kansela transferénsia"
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
16394 msgid "Cancel upload"
16395 msgstr "Kansela upload ne'e"
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16405 msgid "Cancellation date"
16406 msgstr "Data Kanselamentu"
16408 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
16412 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16413 msgstr "Data kanselamentu: %s %s "
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
16418 msgid "Cancellation requested"
16419 msgstr "Orden kansela tiona"
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
16426 msgstr "Kansela tiona"
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16431 msgstr "Kansela tiona "
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
16435 msgid "Cancelled orders"
16436 msgstr "Orden kansela tiona"
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
16441 msgid "Cannot Delete"
16442 msgstr "Labele Apaga"
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16446 msgid "Cannot add patron"
16447 msgstr "Labele aumenta kliente"
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16451 msgid "Cannot be ordered"
16452 msgstr "Labele hameno"
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
16457 msgid "Cannot be put on hold"
16458 msgstr "Labele rezerva ne'e"
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
16462 msgid "Cannot be toggled"
16463 msgstr "Labele alternado"
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16467 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
16474 msgid "Cannot check in"
16475 msgstr "Labele fo fila"
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
16479 msgid "Cannot check out"
16480 msgstr "Labele fo empresta"
16482 #. For the first occurrence,
16483 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16487 msgid "Cannot check out! %s "
16488 msgstr "Labele fo empresta! %s "
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
16497 msgid "Cannot delete"
16498 msgstr "Labele apaga"
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
16503 msgid "Cannot delete budget"
16504 msgstr "Labele apaga orsamentu"
16506 #. %1$s: budget_period_description | html
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:96
16509 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16510 msgstr "Labele apaga orsamentu '%s'"
16512 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
16515 msgid "Cannot delete currency %s"
16516 msgstr "Labele apaga moeda '[%% '"
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
16520 msgid "Cannot delete filing rule "
16521 msgstr "Labele apaga regra arkivamentu "
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
16525 msgid "Cannot delete patron"
16526 msgstr "Labele apaga kliente"
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
16531 msgid "Cannot edit"
16532 msgstr "Labele edita"
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16536 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16539 #. For the first occurrence,
16540 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16544 msgid "Cannot open %s to read."
16545 msgstr "Labele loke %s hodi lee."
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16549 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
16554 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
16559 msgid "Cannot place hold"
16560 msgstr "Labele hatuur rezerva"
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
16564 msgid "Cannot place hold on some items"
16565 msgstr "Labele hatuur rezerva ba item ruma"
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:38
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:40
16570 msgid "Cannot place hold:"
16571 msgstr "Labele rezerva livru:"
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
16575 msgid "Cannot process file as an image."
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16580 msgid "Cannot renew:"
16581 msgstr "Labele hafoun:"
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
16585 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
16590 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16591 msgstr "Labele verifika padrãun de predisaun tanba razaun(s): %s"
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16595 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
16601 msgid "Cap fine at replacement price"
16602 msgstr "Folin substituisaun"
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16620 msgstr "Lote kartaun"
16622 #. %1$s: batche.batch_id | html
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16625 msgid "Card batch number %s"
16626 msgstr "Numeru lote ba kartaun %s"
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16630 msgid "Card batches"
16631 msgstr "Lote kartaun"
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
16635 msgid "Card height:"
16636 msgstr "Dimensaun kartaun:"
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:29
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16645 msgid "Card number"
16646 msgstr "Numeru kartaun"
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16650 msgid "Card number already in use."
16651 msgstr "Numerukartaun uza hela."
16653 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
16657 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16658 msgstr "Numeru kartaun bele to'o %s karakter."
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16662 msgid "Card number length is incorrect."
16663 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
16667 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16668 msgstr "Lista numeru kartaun (numerukartaun ida por lina ida): "
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
16672 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16673 msgstr "Lista numeru kartaun (numerukartaun ida por lina ida): "
16675 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16676 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
16677 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
16680 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16681 msgstr "Numeru kartaun nian tenke entre %s karakter no %s karakter."
16683 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16684 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
16687 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16688 msgstr "Numeru kartaun tenke hanesan %s karakter deit."
16690 #. For the first occurrence,
16691 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16696 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16697 msgstr "Numeru kartaun tenke hanesan %s karakter deit."
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16703 msgid "Card number: "
16704 msgstr "Numeru kartaun: "
16706 #. For the first occurrence,
16707 #. %1$s: patron.cardnumber | html
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
16711 msgid "Card number: %s"
16712 msgstr "Numeru kartaun: %s"
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16718 msgid "Card preview"
16719 msgstr "Haree kartaun"
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16723 msgid "Card template"
16724 msgstr "Template kartaun"
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16728 msgid "Card templates"
16729 msgstr "Template kartaun"
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
16733 msgid "Card width:"
16734 msgstr "Kartaun nia luan:"
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16740 msgstr "Numerukartaun"
16742 #. %1$s: e.cardnumber | html
16743 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16744 #. %3$s: e.borrowernumber | html
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
16749 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16752 "Numerukartaun %s la'os validu %s (husi kliente ho borrowernumber %s)%s "
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
16756 msgid "Cardnumber already in use."
16757 msgstr "Numerukartaun uza hela."
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
16761 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16762 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:56
16766 msgid "Cardnumbers already in list"
16767 msgstr "Numerukartaun uza hela."
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:42
16772 msgid "Cardnumbers not found"
16773 msgstr "Numerukartaun la hetan"
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
16777 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
16782 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16800 msgid "Cash register"
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16806 msgid "Cash register statistics"
16807 msgstr "Estatistika katalogu"
16809 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16810 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16813 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16818 msgid "Cassette recording"
16819 msgstr "Gravasaun kasete"
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:16
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:22
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
16854 msgid "Catalog by item type"
16855 msgstr "Katalogu tuir tipu item"
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16859 msgid "Catalog details"
16860 msgstr "Detalle katalogu"
16862 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16865 msgid "Catalog details %s "
16866 msgstr "Detalle katalogu %s "
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16870 msgid "Catalog search"
16871 msgstr "Peskiza katalogu"
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16877 msgid "Catalog statistics"
16878 msgstr "Estatistika katalogu"
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
16893 msgstr "Katalogasaun"
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:29
16897 msgid "Cataloging editor"
16898 msgstr "Edita katalogusaun"
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16902 msgid "Cataloging search"
16903 msgstr "Buka katalogusaun"
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
16908 msgstr "Katalogu sira"
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:127
16912 msgid "Catalogue tables"
16913 msgstr "Tabela katalogu"
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:133
16917 msgid "Cataloguing tables"
16918 msgstr "Tabela katalogusaun"
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
16922 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16923 msgstr "Catalyst IT, Nova Zealandia"
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
16940 msgid "Category code"
16941 msgstr "Kodigu kategoria"
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:503
16946 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16949 "Kodigu kategoria nian bele iha karakters tuirmai ne'e: letra, numeru, - ho _"
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
16953 msgid "Category code unknown."
16954 msgstr "La hatene kodigu kategoria ne'e."
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16961 msgid "Category code: "
16962 msgstr "Kodigu kategoria: "
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
16966 msgid "Category name"
16967 msgstr "Naran kategoria"
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
16972 msgid "Category type: "
16973 msgstr "Tipu kategoria: "
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:26
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:194
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16980 msgstr "Kategoria:"
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
16992 msgstr "Kategoria: "
16994 #. For the first occurrence,
16995 #. %1$s: patron.category.description | html
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
16999 msgid "Category: %s"
17000 msgstr "Kategoria: %s"
17002 #. %1$s: patron.category.description | html
17003 #. %2$s: patron.categorycode | html
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
17006 msgid "Category: %s (%s)"
17007 msgstr "Kategoria: %s (%s)"
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17011 msgid "Categorycode"
17012 msgstr "Kodigukategoria"
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17018 msgstr "Valor selula "
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17023 msgid "Cell value "
17024 msgstr "Valor selula "
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
17028 msgid "Cells contain estimated values only."
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
17033 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
17038 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
17043 msgid "Chad Billman"
17046 #. INPUT type=button
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17054 msgid "Change amounts by"
17055 msgstr "Multa hira: "
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
17059 msgid "Change basket group"
17060 msgstr "Troka grupu raga"
17062 #. INPUT type=submit
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
17064 msgid "Change basketgroup"
17065 msgstr "Troka grupuraga"
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
17070 msgid "Change framework"
17071 msgstr "Troka kuadru: "
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
17075 msgid "Change internal note"
17076 msgstr "Troka nota interna"
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
17080 msgid "Change library"
17081 msgstr "kualkér biblioteka "
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
17085 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17086 msgstr "Troka preferensia mensajen ba default ba kategoria ne'e?"
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17091 msgid "Change order"
17092 msgstr "Troka orden"
17094 #. %1$s: ordernumber | html
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17097 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17100 #. %1$s: ordernumber | html
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17103 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
17108 msgid "Change password"
17109 msgstr "Troka password"
17111 #. %1$s: patron.firstname | html
17112 #. %2$s: patron.surname | html
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
17115 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17116 msgstr "Troka username no/ka password ba %s %s"
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
17120 msgid "Changed action if matching record found"
17121 msgstr "Asaun troka ona se rejistu hanesan malu hetan tiona"
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
17125 msgid "Changed action if no match found"
17126 msgstr "Asaun troka ona se la hetan rejistu hanesan"
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
17130 msgid "Changed item processing option"
17131 msgstr "Troka ona opsaun prosesamentu item"
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17139 msgstr "Troka tiona. "
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
17143 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17149 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17155 msgid "Changes saved."
17156 msgstr "Troka tiona. "
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
17169 msgstr "Kapitulu sira:"
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
17173 msgid "Character encoding: "
17174 msgstr "Kodifikasaun karakter: "
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:161
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:179
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
17189 msgid "Charge when?"
17190 msgstr "Bainhira karajer?"
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17194 msgid "Charles Farmer"
17195 msgstr "Charles Farmer"
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
17199 msgid "Charlotte Cordwell"
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:64
17204 msgid "Chart (.svg)"
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:8
17210 msgstr "Tipu impresãun"
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17215 msgstr "Verifika Hotu"
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
17222 #. INPUT type=submit
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:130
17225 msgstr "Fo Empresta"
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
17232 msgstr "Verifika hotu"
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
17236 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:183
17241 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17247 msgid "Check expiration"
17248 msgstr "Verifika prazu"
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
17252 msgid "Check for embedded item record data?"
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
17258 msgid "Check for previous checkouts: "
17259 msgstr "Emprestimos anterior"
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
17280 #. For the first occurrence,
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
17285 msgid "Check in message"
17286 msgstr "Mensajen sira check in nian"
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
17290 msgid "Check lists"
17291 msgstr "Haree fila-fila lista sira"
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17297 msgid "Check logs for more details."
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
17326 msgstr "Fo empresta"
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
17330 msgid "Check out and check in items"
17331 msgstr "Fo empresta no fo fila items"
17333 #. For the first occurrence,
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17336 msgid "Check out message"
17337 msgstr "Mensajen emprestimos"
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
17341 msgid "Check out to this patron"
17342 msgstr "Fo empresta ba kliente ne'e"
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
17346 msgid "Check previous checkout?"
17347 msgstr "Emprestimos anterior"
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
17352 msgid "Check previous checkouts: "
17353 msgstr "Emprestimos anterior"
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17357 msgid "Check that your database is running."
17358 msgstr "Haree fila fali katak database lao ona."
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17363 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17364 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
17368 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17369 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu fo fila item."
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
17373 msgid "Check the expiration of a serial"
17374 msgstr "Verifika prazu ba periodiku ida"
17376 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17377 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17378 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
17382 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17389 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17390 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17392 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
17394 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:285
17397 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17398 msgstr "Marka hodi apaga subkampu [% ite.subfield %]"
17400 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:256
17402 msgid "Check to delete this field"
17403 msgstr "Marka hodi apaga kampu ne'e"
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17407 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17409 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17414 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17415 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17421 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17426 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17427 msgstr "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia emprestimos."
17429 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
17432 msgid "Check your database settings in %s."
17433 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:128
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17443 msgid "Check-in date from"
17444 msgstr "Data fo-fila husi"
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17448 msgid "Check-in date from:"
17449 msgstr "Data fo-fila husi:"
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
17459 msgstr "Verifika ona"
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
17463 msgid "Checked by the library"
17464 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17469 msgstr "Fo fila ona"
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17473 msgid "Checked in "
17474 msgstr "Fo fila ona "
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17478 msgid "Checked in item."
17479 msgstr "Items fo fila ona."
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:104
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
17486 msgid "Checked out"
17487 msgstr "Fo empresta ona"
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17491 msgid "Checked out "
17492 msgstr "Fo empresta ona "
17495 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17496 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17499 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17501 #. %8$s: item.datedue | html
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
17504 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17505 msgstr "Fo empresta ona %s %s %s husi "
17507 #. %1$s: checkouts.size | html
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
17510 msgid "Checked out %s times"
17511 msgstr "Fo empresta ona dala %s"
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
17521 msgid "Checked out from"
17522 msgstr "Fo empresta ona husi"
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17531 msgid "Checked out on"
17532 msgstr "Fo empresta ona iha"
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:25
17536 msgid "Checked out today"
17537 msgstr "Fo empresta ona ohin loron"
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
17541 msgid "Checked out: "
17542 msgstr "Fo empresta ona: "
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:105
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
17547 msgid "Checked-in items"
17548 msgstr "Items fo fila"
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
17557 msgid "Checkin message"
17558 msgstr "Mensajen sira fo fila"
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17562 msgid "Checkin message type: "
17563 msgstr "Tipu mensajen fo fila nian: "
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
17567 msgid "Checkin message: "
17568 msgstr "Mensajen fo fila: "
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
17573 msgstr "Fo fila iha"
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
17577 msgid "Checking out to "
17578 msgstr "Fo empresta hela ba "
17580 #. For the first occurrence,
17581 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
17586 msgid "Checking out to %s"
17587 msgstr "Fo empresta hela ba %s"
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
17592 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17593 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
17600 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17601 "the values of that field on all selected patrons"
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17609 msgstr "Fo empresta"
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17613 msgid "Checkout count"
17614 msgstr "Konta fo empresta"
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
17618 msgid "Checkout count:"
17619 msgstr "Konta fo empresta:"
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17623 msgid "Checkout date"
17624 msgstr "Data fo empresta"
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17628 msgid "Checkout date from:"
17629 msgstr "Data fo empresta husi:"
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17633 msgid "Checkout date from: "
17634 msgstr "Data fo empresta husi: "
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17638 msgid "Checkout history"
17639 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona"
17641 #. %1$s: biblio.title | html
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:27
17644 msgid "Checkout history for %s"
17645 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:28
17651 msgid "Checkout notes"
17652 msgstr "Data fo empresta"
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17656 msgid "Checkout notes pending"
17657 msgstr "Estado fo empresta:"
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17661 msgid "Checkout on"
17662 msgstr "Fo empresta iha"
17664 #. INPUT type=submit
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
17666 msgid "Checkout or renew"
17667 msgstr "Fo empresta ka hafoun"
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
17671 msgid "Checkout settings"
17672 msgstr "Estado fo empresta:"
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
17676 msgid "Checkout status:"
17677 msgstr "Estado fo empresta:"
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17688 msgstr "Emprestimos"
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:56
17695 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17696 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
17701 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17702 msgstr "Emprestimos TAKA netik tanba kliente ne'e iha item tarde."
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
17707 msgstr "Emprestimos"
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
17712 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17713 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17716 "Verifika estrutura MARC. Se ita troka kuadru Bibliografiku MARC tenke hala'o "
17717 "alat ne'e atu hetan sala iha konfigurasaun."
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
17721 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17722 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
17733 msgid "Chloe Alabaster"
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17766 msgid "Choose .koc file: "
17767 msgstr "Hili arkivu .koc: "
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
17771 msgid "Choose Hemisphere:"
17772 msgstr "Hili Emisfériu:"
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17776 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17777 msgstr "Hili Ordena ba Kampu Testu atu Print"
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17784 msgid "Choose a field name"
17785 msgstr "Hili arkivu ida "
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17790 msgid "Choose a file "
17791 msgstr "Hili arkivu ida "
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17795 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17800 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17801 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere husi"
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17805 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17806 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere ba"
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:15
17810 msgid "Choose adult category "
17811 msgstr "Hili kategoria Adultu "
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
17816 msgid "Choose an icon:"
17817 msgstr "Hili ikone ida:"
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17821 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17822 msgstr "Hili tipu barcode (encoding): "
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17826 msgid "Choose layout type: "
17827 msgstr "Hili tipu kuadru: "
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17831 msgid "Choose library:"
17832 msgstr "Hili biblioteka ida:"
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17836 msgid "Choose list"
17837 msgstr "Hili lista ida"
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17843 msgstr "Hili ida deit"
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17848 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17849 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17854 msgid "Choose order of text fields to print"
17855 msgstr "Hili ordena ba kampu testu atu print"
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17859 msgid "Choose the file to add to the basket"
17860 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba raga"
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17864 msgid "Choose this record"
17865 msgstr "Hili rejistu ida ne'e"
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17869 msgid "Choose time"
17870 msgstr "Hili tempu"
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
17875 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17876 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
17882 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17883 "to borrow an item they borrowed before. "
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
17888 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
17893 msgid "Choose your library:"
17894 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
17921 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17922 msgstr "Chris Catalfo (plugin MARC editor foun)"
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
17926 msgid "Chris Cormack"
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
17932 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17933 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17934 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17936 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17937 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
17941 msgid "Chris Kirby"
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
17946 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17947 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
17951 msgid "Chris Weeks"
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
17956 msgid "Christophe Croullebois"
17957 msgstr "Christophe Croullebois"
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
17961 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17962 msgstr "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
17966 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17967 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
17971 msgid "Christopher Hyde"
17972 msgstr "Christopher Hyde"
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
17976 msgid "Cindy Murdock Ames"
17977 msgstr "Cindy Murdock Ames"
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18022 msgid "Circulation"
18023 msgstr "Sirkulasaun"
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
18027 msgid "Circulation (\""
18028 msgstr "Sirkulasaun"
18030 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
18033 msgid "Circulation History for %s"
18034 msgstr "Istoria Sirkulasaun ba %s"
18036 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18039 msgid "Circulation alerts for %s"
18040 msgstr "Avisu sirkulasaun ba %s"
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18044 msgid "Circulation and fine rules"
18045 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
18050 msgid "Circulation and fines rules"
18051 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18056 msgid "Circulation history"
18057 msgstr "Istoria sirkulasaun"
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18061 msgid "Circulation home"
18062 msgstr "Nota sirkulasaun"
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
18067 msgid "Circulation note"
18068 msgstr "Nota sirkulasaun"
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18072 msgid "Circulation note: "
18073 msgstr "Nota sirkulasaun: "
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
18077 msgid "Circulation records were last synced on: "
18078 msgstr "Rejistu sirkulasaun nian sinkronizados uluk iha: "
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18082 msgid "Circulation reports"
18083 msgstr "Relatoriu sirkulasaun"
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18087 msgid "Circulation rule created!"
18088 msgstr "Relatoriu sirkulasaun"
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18092 msgid "Circulation rule not created!"
18093 msgstr "Nota sirkulasaun"
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18099 msgid "Circulation statistics"
18100 msgstr "Estatistika sirkulasaun"
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:139
18104 msgid "Circulation tables"
18105 msgstr "Tabela sirkulasaun"
18107 #. %1$s: LoginBranchname | html
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
18110 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18111 msgstr "Sirkulasaun: Livru ne'ebe tarde hela iha %s"
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
18122 msgstr "Sidade sira"
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18127 msgid "Cities and towns"
18128 msgstr "Sidade no vila"
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18142 msgstr "Sidade nia ID"
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
18147 msgstr "Sidade nia ID: "
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
18152 msgstr "Sidade nia id"
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18156 msgid "City search:"
18157 msgstr "Buka sidade ida:"
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:239
18170 msgid "Claim acquisition"
18171 msgstr "Reklama akuisisaun"
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
18176 msgstr "Data reklama"
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
18180 msgid "Claim missing serials"
18181 msgstr "Reklama periodiku ne'ebe falta"
18183 #. INPUT type=submit
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
18185 msgid "Claim order"
18186 msgstr "Reklama orden"
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
18192 msgid "Claim serial issue"
18193 msgstr "Reklama kopia periodiku"
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
18197 msgid "Claim using notice: "
18198 msgstr "Reklama uza hela nota: "
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
18207 msgstr "Reklama ona"
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
18211 msgid "Claimed date"
18212 msgstr "Data reklama ona"
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
18218 msgstr "Reklamasaun"
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18223 msgid "Claims count"
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18228 msgid "Claims count: "
18229 msgstr "Deskontu: "
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
18234 msgid "Claire Gravely"
18235 msgstr "Claire Hernandez"
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
18239 msgid "Claire Hernandez"
18240 msgstr "Claire Hernandez"
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18245 msgstr "Klasifika: "
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
18250 msgid "ClassSources"
18251 msgstr "ClassSources"
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18256 msgid "Classification"
18257 msgstr "Klasifikasaun"
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
18261 msgid "Classification filing rules"
18262 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:65
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:69
18267 msgid "Classification source code: "
18268 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu: "
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:32
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18275 msgid "Classification sources"
18276 msgstr "Huun klasifikasun"
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
18280 msgid "Classification:"
18281 msgstr "Klasifikasun:"
18283 #. For the first occurrence,
18284 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18288 msgid "Classification: %s "
18289 msgstr "Klasifikasun: %s "
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
18293 msgid "Claudia Forsman"
18294 msgstr "Claudia Forsman"
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
18299 msgstr "Clay Fouts"
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
18306 #. %1$s: import_batch_id | html
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
18309 msgid "Cleaned import batch #%s"
18310 msgstr "Lote importa hamoos tiona #%s"
18312 #. For the first occurrence,
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:220
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:136
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:47
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18367 msgstr "Hamoos hotu"
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
18372 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18374 "Hamoos rejistu hotu hotu reservatóriu nian husi batch ne'e ka lae? Labele "
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
18384 msgstr "Hamoos data"
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18388 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18393 msgid "Clear field"
18394 msgstr "Hamoos kampu"
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18398 msgid "Clear fields"
18399 msgstr "Hamoos kampu"
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
18403 msgid "Clear filter"
18404 msgstr "Hamoos filtru sira"
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18408 msgid "Clear on loan"
18409 msgstr "Hamoos emprestimos"
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
18414 msgid "Clear screen"
18415 msgstr "Hamoos ekrán ne'e"
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:35
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
18421 msgid "Clear search form"
18422 msgstr "Hatama formuláriu peskiza"
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
18429 msgid "Clear selection on visible rows"
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
18434 msgid "Clear used authorities"
18435 msgstr "Hamoos autoridade ida"
18437 #. For the first occurrence,
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
18441 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
18446 msgid "Click Save to finish."
18447 msgstr "Klik Rai hodi ramata."
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18452 msgid "Click here to define a printer profile."
18453 msgstr "Klik iha ne'e atu define perfil printer nian."
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
18457 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18458 msgstr "Klik iha ne'e atu fila ba pajina loja nain"
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18463 msgid "Click here to see the merged record."
18464 msgstr "Klik iha ne'e atu haree rejistu ne'ebe foin tau hamutuk."
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
18468 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18475 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18481 msgid "Click on individual cells to edit."
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18487 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18488 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18494 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18495 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
18501 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18502 "Enter> key to save the quote."
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18507 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18512 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
18517 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18522 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18527 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18533 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
18540 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
18545 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18546 msgstr "Klika butaun 'Apaga' atu hasai imajen ne'e. %s "
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:33
18551 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
18558 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
18564 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18565 msgstr "Klika data ne'e atu aumenta ka edita feriadu ida."
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18569 msgid "Click to Edit"
18570 msgstr "Klika atu Edita"
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:623
18575 msgid "Click to Expand this Tag"
18576 msgstr "Klika atu Haboot Etiketa ne'e"
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18581 msgid "Click to add item"
18582 msgstr "Klika atu aumenta item"
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18586 msgid "Click to collapse"
18587 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18591 msgid "Click to collapse this section"
18592 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18596 msgid "Click to edit"
18597 msgstr "Klika atu edita"
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18601 msgid "Click to expand this section"
18602 msgstr "Klika atu haboot seksaun ne'e"
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
18606 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:59
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
18627 msgid "Clone these rules to:"
18628 msgstr "Klona regra hirak ne'e ba:"
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18637 msgid "Clone this subfield"
18638 msgstr "Klona subkampu ne'e"
18640 #. %1$s: IF frombranch
18641 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
18643 #. %4$s: IF tobranch
18644 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18648 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18650 "Klona hela regra empresta ho regra multa %s husi \"%s\"%s %s ba \"%s\"%s"
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18654 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18655 msgstr "Klona ba regra empresta la konsege!"
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:52
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:128
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:619
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:91
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:107
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:377
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:87
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18687 #. INPUT type=button
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
18690 msgid "Close and export as PDF"
18691 msgstr "Taka no print"
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
18695 msgid "Close basket group"
18696 msgstr "Taka grupu raga"
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:106
18700 msgid "Close budget "
18701 msgstr "Taka orsamentu "
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
18706 msgid "Close this basket"
18707 msgstr "Taka raga ida ne'e"
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
18711 msgid "Close this menu"
18712 msgstr "Taka menu ida ne'e"
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18716 msgid "Close this window."
18717 msgstr "Taka janela ne'e."
18719 #. INPUT type=button
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18724 msgid "Close window"
18725 msgstr "Taka janela"
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18739 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
18742 msgid "Closed (%s)"
18743 msgstr "Taka hela (%s)"
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
18747 msgid "Closed on %s"
18748 msgstr "Taka iha %s"
18750 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
18753 msgid "Closed on %s."
18754 msgstr "Taka iha %s."
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18760 msgstr "Taka ona iha:"
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
18770 msgid "Club enrollments for "
18771 msgstr "Folin atu sai membru: "
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18775 msgid "Club fields:"
18776 msgstr "Subkampu: "
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
18781 msgid "Club template "
18782 msgstr "Template kartaun"
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:44
18786 msgid "Club templates"
18787 msgstr "Template kartaun"
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:104
18794 #. For the first occurrence,
18795 #. %1$s: enrollments.count | html
18796 #. %2$s: enrollable.count | html
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:676
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:834
18800 msgid "Clubs (%s/%s) "
18801 msgstr "Taka hela (%s)"
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18805 msgid "Clubs currently enrolled in"
18806 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18810 msgid "Clubs not enrolled in"
18811 msgstr "Folin atu sai membru: "
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1408
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
18842 msgid "CodeMirror editing library"
18843 msgstr "CodeMirror editing library"
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
18847 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18848 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
18852 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18853 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18858 msgid "Collapse all"
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
18869 msgid "Collect from patron: "
18870 msgstr "Rekolya husi kliente: "
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
18899 msgid "Collection "
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18910 msgid "Collection code"
18911 msgstr "Kodigu kolesaun"
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
18916 msgid "Collection code:"
18917 msgstr "Kodigu kolesaun:"
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18921 msgid "Collection code: "
18922 msgstr "Kodigu kolesaun:"
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
18926 msgid "Collection deleted successfully"
18927 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
18931 msgid "Collection failed to be deleted"
18932 msgstr "La konsege atu apaga kolesaun"
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18938 msgid "Collection title:"
18939 msgstr "Titulu kolesaun:"
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
18943 msgid "Collection transferred successfully"
18944 msgstr "Kolesaun transfere tiona"
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
18948 msgid "Collection:"
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18954 msgid "Collection: "
18955 msgstr "Kolesaun: "
18957 #. For the first occurrence,
18958 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
18962 msgid "Collection: %s "
18963 msgstr "Kolesaun: %s "
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18967 msgid "Collections"
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18985 #. %1$s: column | html
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:44
18989 msgstr "Koluna sira"
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
18993 msgid "Column name"
18994 msgstr "Koluna naran"
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18998 msgid "Column visibility"
18999 msgstr "Visibilidade koluna nian"
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
19004 msgstr "Koluna sira: "
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
19009 msgstr "Koluna sira"
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19014 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19015 "columns will be ignored. "
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
19021 msgid "Columns settings"
19022 msgstr "Konfigurasaun sira koluna nian"
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
19026 msgid "Coming from"
19029 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:34
19032 msgid "Coming from %s"
19033 msgstr "Mai husi %s"
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19039 msgstr "Vírgula (,)"
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19043 msgid "Comma separated text (.csv)"
19044 msgstr "Testu ketak ho virgula"
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
19051 msgstr "Komentáriu"
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19056 msgstr "Komentáriu "
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:633
19060 msgid "Comment by: "
19061 msgstr "Komentáriu: "
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19068 msgstr "Komentáriu:"
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
19074 msgstr "Komentáriu: "
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19079 msgstr "Komentariador "
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:683
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19090 msgstr "Komentáriu sira"
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19094 msgid "Comments about this file: "
19095 msgstr "Komentáriu sira kona-ba arkivu ne'e: "
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19099 msgid "Comments awaiting moderation"
19100 msgstr "Komentariu hein hela moderasaun"
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19104 msgid "Comments pending approval"
19105 msgstr "Komentariu hein hela aprovasaun"
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
19110 msgstr "Komentariu:"
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
19114 msgid "Company details"
19115 msgstr "Detalle kompanhia"
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
19119 msgid "Company name: "
19120 msgstr "Naran kompanhia: "
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
19124 msgid "Compare barcodes list to results: "
19125 msgstr "Kompara lista barcode ho rezultadu sira: "
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
19130 msgstr "Vista kompletu"
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19134 msgid "Complete request "
19135 msgstr "Vista kompletu"
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
19141 msgstr "Vista kompletu"
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
19145 msgid "Completed import of records"
19146 msgstr "Importasaun ba rejistu kompleta ona"
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19153 msgstr "Edisaun sira"
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19157 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19158 msgstr "Konfigurasaun OK, la iha sala iha tabela parâmetros MARC nian"
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
19163 msgstr "Halo konfigurasaun"
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
19167 msgid "Configure columns"
19168 msgstr "Halo konfigurasaun"
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
19172 msgid "Configure plugins"
19173 msgstr "Halo konfigurasaun ba plugins"
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19177 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19178 msgstr "Konfigure parâmetros ne'e tuir orden ne'ebe hamosu."
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
19183 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19184 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19185 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19186 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19187 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19190 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
19201 msgid "Confirm ILL request"
19202 msgstr "Konfirma apaga"
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
19206 msgid "Confirm custom report"
19207 msgstr "Konfirma relatoriu tuir hamenon"
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
19212 msgid "Confirm deletion"
19213 msgstr "Konfirma apaga"
19215 #. %1$s: searchfield | html
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
19218 msgid "Confirm deletion of %s?"
19219 msgstr "Konfirma apaga ba %s?"
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
19223 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19224 msgstr "Konfirma apaga ba definisaun estrutura autoridade ba "
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:151
19228 msgid "Confirm deletion of classification source "
19229 msgstr "Konfirma apaga ba klasifikasaun nia huun "
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19233 msgid "Confirm deletion of contract "
19234 msgstr "Konfirma apaga ba kontratu "
19236 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:144
19239 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19240 msgstr "Konfirma apaga ba moeda '[%% ' "
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
19244 msgid "Confirm deletion of filing rule "
19245 msgstr "Konfirma apaga ba regra arkivamentu "
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19249 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19250 msgstr "Konfirma apaga ba tipu atributu kliente nian "
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
19254 msgid "Confirm deletion of printer "
19255 msgstr "Konfirma apaga ba printer "
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19259 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19260 msgstr "Konfrima apaga ba regra rejistu hanesan malu "
19262 #. %1$s: tagsubfield | html
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19265 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19266 msgstr "Konfirma apaga ba subkampu %s?"
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
19270 msgid "Confirm deletion of tag "
19271 msgstr "Konfirma apaga ba etiketa "
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
19275 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19276 msgstr "Konfirma apaga ba vendedor ida nee ?"
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
19281 msgid "Confirm hold "
19282 msgstr "Konfirma rezerva"
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
19286 msgid "Confirm hold and transfer "
19287 msgstr "Konfirma rezerva no transfere"
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:59
19291 msgid "Confirm holds"
19292 msgstr "Konfirma rezervasaun"
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
19296 msgid "Confirm new password:"
19297 msgstr "Konfirma password foun:"
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
19301 msgid "Confirm password: "
19302 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
19306 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19311 msgid "Congratulations, installation complete"
19312 msgstr "Parabens, instalasaun hotu ona"
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19316 msgid "Connection established."
19317 msgstr "Ligasaun iha."
19319 #. For the first occurrence,
19320 #. %1$s: errcon.server | html
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:199
19325 msgid "Connection failed to %s"
19326 msgstr "Ligasaun laiha ba %s"
19328 #. For the first occurrence,
19329 #. %1$s: errcon.server | html
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
19333 msgid "Connection timeout to %s"
19334 msgstr "Ligasaun laiha to'o %s"
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
19338 msgid "Connor Dewar"
19339 msgstr "Connor Dewar"
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
19343 msgid "Connor Fraser"
19344 msgstr "Connor Fraser"
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19354 msgid "Constraints"
19355 msgstr "Limitasaun sira"
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19365 msgid "Contact about late issues?"
19366 msgstr "Kontaktu se konaba kopia tarde?"
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19370 msgid "Contact about late orders?"
19371 msgstr "Kontaktu konaba kopia tarde?"
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
19376 msgid "Contact details"
19377 msgstr "Detalle kontaktu"
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19382 msgid "Contact information"
19383 msgstr "Information kontaktu"
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19387 msgid "Contact name: "
19388 msgstr "Naran kontaktu: "
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
19392 msgid "Contact note: "
19393 msgstr "Nota kontaktu: "
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19397 msgid "Contact when ordering?"
19398 msgstr "Kontaktu konaba kopia tarde?"
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
19403 msgstr "Kontaktu: "
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19407 msgid "Contact: First name"
19408 msgstr "Kontaktu: Naran uluk"
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19412 msgid "Contact: Last name"
19413 msgstr "Kontaktu: Apelidu"
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19417 msgid "Contact: Relationship"
19418 msgstr "Kontaktu: Relasaun"
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19422 msgid "Contact: Title"
19423 msgstr "Kontaktu: Titulu"
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:146
19428 msgstr "Kontaktu sira"
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19441 msgstr "Konteúdu sira"
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
19446 msgstr "Konteúdu sira"
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
19450 msgid "Contents of "
19451 msgstr "Konteúdu sira husi "
19453 #. INPUT type=submit
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19466 msgid "Continue to log in to Koha"
19467 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
19469 #. INPUT type=submit
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19479 msgid "Continue to the next step"
19480 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
19482 #. INPUT type=submit
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
19484 msgid "Continue without marking >>"
19485 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
19489 msgid "Continue without renewing"
19490 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19499 msgid "Contract deleted"
19500 msgstr "Kontratu apaga tiona"
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19504 msgid "Contract description:"
19505 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19509 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19514 msgid "Contract end date:"
19515 msgstr "Kontratu nia data ikus:"
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19520 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19525 msgid "Contract id "
19526 msgstr "Kontratu id "
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19532 msgid "Contract name:"
19533 msgstr "Naran kontratu:"
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19537 msgid "Contract number:"
19538 msgstr "Numeru kontratu:"
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19542 msgid "Contract number: "
19543 msgstr "Numeru kontratu: "
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19547 msgid "Contract start date:"
19548 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
19552 msgid "Contract(s)"
19553 msgstr "Kontratu(s)"
19555 #. %1$s: booksellername | html
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19558 msgid "Contract(s) of %s"
19559 msgstr "Kontratu(s) husi %s"
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19564 msgstr "Kontratu: "
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19573 msgstr "Kontratu sira"
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
19577 msgid "Contributing companies and institutions"
19578 msgstr "Instituisaun ne'ebe fo kontribuisaun"
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
19583 msgid "Control no.: "
19584 msgstr "Nu kontrola.: "
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
19589 msgid "Control no: "
19590 msgstr "Nu kontrol: "
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:173
19594 msgid "Control number:"
19595 msgstr "Numeru kontrola:"
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19600 msgid "Control number: "
19601 msgstr "Numeru kontrola:"
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
19607 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19608 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19609 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19610 "of history kept is controlled by the cronjob "
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19615 msgid "Converted message, rendered:"
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19620 msgid "Converted version"
19621 msgstr "Versaun perl: "
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19625 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19630 msgid "Copied one row to clipboard"
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
19637 msgstr "Kopia sira:"
19639 #. For the first occurrence,
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
19652 msgid "Copy and replace"
19653 msgstr "Kopia no troka"
19655 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
19663 msgid "Copy existing value"
19664 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
19668 msgid "Copy holidays to:"
19669 msgstr "Kopia feriadu ba:"
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:88
19673 msgid "Copy notice"
19674 msgstr "Notasias kopia"
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:300
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19688 msgid "Copy number"
19689 msgstr "Numeru kopia"
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
19693 msgid "Copy number:"
19694 msgstr "Numeru kopia:"
19696 #. %1$s: l.branchname | html
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
19700 msgstr "Kopia ba %s"
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
19704 msgid "Copy to all libraries"
19705 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19710 msgid "Copy to clipboard"
19711 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19717 msgstr "Direitos autorais"
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
19721 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19722 msgstr "Direitos autorais © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
19726 msgid "Copyright © 2008 "
19727 msgstr "Direitos autorais © 2008 "
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
19733 msgid "Copyright date:"
19734 msgstr "Data direitos autorais:"
19736 #. For the first occurrence,
19737 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19741 msgid "Copyright year: %s "
19742 msgstr "Tinan direitos autorais: %s "
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
19747 msgstr "Direitos autorais:"
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19751 msgid "Copyright: "
19752 msgstr "Direitos autorais: "
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
19757 msgid "Copyrightdate"
19758 msgstr "Copyrightdate"
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
19762 msgid "Corey Fuimaono"
19763 msgstr "Corey Fuimaono"
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
19767 msgid "Cori Lynn Arnold"
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
19778 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19779 msgstr "Athens County Public Libraries"
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
19783 msgid "Cory Jaeger"
19784 msgstr "Cory Jaeger"
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19788 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19800 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19801 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19804 #. %1$s: duplicate_code_error | html
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19808 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19809 "code already exists. "
19811 "Labele konsege aumenta tipu kliente atributu "%s" — tanba "
19812 "ida ho kodigu ne'e iha ona. "
19814 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
19815 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19819 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19820 "by %s patron records"
19822 "Labele apaga tipu kliente nia atributu "%s" — uza hela iha "
19823 "%s rejistu kliente"
19825 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19829 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19830 "absent from the database."
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19835 msgid "Could not find a system preference named "
19836 msgstr "Labele hetan preferensia sistema ho naran "
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
19841 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19842 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19853 msgid "Count deleted items"
19854 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19858 msgid "Count holds:"
19859 msgstr "Konta rezerva sira"
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19863 msgid "Count items:"
19864 msgstr "Konta item sira"
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19868 msgid "Count of checkouts"
19869 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19873 msgid "Count total items"
19874 msgstr "Konta item total"
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19878 msgid "Count total items:"
19879 msgstr "Konta item total"
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
19883 msgid "Count unique bibliographic records"
19884 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
19890 msgid "Count unique bibliographic records:"
19891 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19895 msgid "Count unique borrowers:"
19896 msgstr "Konta kliente uniku"
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19901 msgid "Count unique items:"
19902 msgstr "Konta items uniku"
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19920 #. %1$s: l.branchcountry | html
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
19923 msgid "Country: %s"
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
19928 msgid "Courier New"
19929 msgstr "Courier New"
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
19938 msgid "Course Reserves"
19939 msgstr "Reservas do kursu"
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19943 msgid "Course name"
19944 msgstr "Naran kursu"
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19948 msgid "Course name:"
19949 msgstr "Naran kursu:"
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
19953 msgid "Course number"
19954 msgstr "Numeru kursu"
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19958 msgid "Course number:"
19959 msgstr "Numeru kursu:"
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
19973 msgid "Course reserves"
19974 msgstr "Rezerva kursu"
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:145
19978 msgid "Course reserves tables"
19979 msgstr "Rezerva kursu"
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:32
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
19988 msgid "Crawford County Federated Library System"
19989 msgstr "Crawford County Federated Library System"
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
19993 msgid "Create EDIFACT order"
19994 msgstr "Kria orden EDIFACT "
19996 #. INPUT type=submit
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
20003 msgid "Create SQL reports"
20004 msgstr "Kria relatoriu SQL"
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20008 msgid "Create a new CSV profile"
20009 msgstr "Kria template foun ida"
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
20013 msgid "Create a new category"
20014 msgstr "Kria kategoria ida foun"
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:167
20018 msgid "Create a new city"
20019 msgstr "Kria sidade foun ida"
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
20023 msgid "Create a new list"
20024 msgstr "Kria lista foun ida"
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20028 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20029 msgstr "Kria rejistu foun liuhusi importa rejistu (duplikadu) esternu."
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
20033 msgid "Create a new subscription"
20034 msgstr "Halo asinatura foun"
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
20038 msgid "Create a new template"
20039 msgstr "Kria template foun ida"
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
20043 msgid "Create analytics"
20044 msgstr "Kria analytics"
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
20048 msgid "Create and edit club templates"
20049 msgstr "Kria template foun ida"
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
20053 msgid "Create and edit clubs"
20054 msgstr "Kria lista foun ida"
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
20059 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20060 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20066 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20067 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20068 "for the MARC editor."
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
20073 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20076 #. %1$s: authtypecode | html
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
20079 msgid "Create authority framework for %s using "
20080 msgstr "Kria kuadru autoridade ba %s uza hela "
20082 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
20083 #. %2$s: framework.frameworktext | html
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
20086 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20087 msgstr "Kria kuadru ba %s (%s) uza hela "
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
20092 msgid "Create from SQL"
20093 msgstr "Kria husi SQL"
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
20097 msgid "Create guided report"
20098 msgstr "Matadalan ba relatoriu foun"
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
20102 msgid "Create item when receiving"
20103 msgstr "Item hili tiona :"
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
20107 msgid "Create item when receiving: "
20108 msgstr "Item hili tiona :"
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
20113 msgid "Create items when:"
20114 msgstr "Item hili tiona :"
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
20122 msgid "Create manual credit"
20123 msgstr "Kria kreditu manual"
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
20131 msgid "Create manual invoice"
20132 msgstr "Kria invoice manual"
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20136 msgid "Create new authority"
20137 msgstr "Kria autoridade ida foun"
20139 #. INPUT type=submit
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:55
20141 msgid "Create new invoice anyway"
20142 msgstr "Kria faktura foun"
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20146 msgid "Create new record"
20147 msgstr "Kria rejistu foun"
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:111
20151 msgid "Create new rota"
20152 msgstr "Kria rejistu foun"
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
20156 msgid "Create new stage"
20157 msgstr "Kria lista foun ida"
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
20161 msgid "Create patron list: "
20162 msgstr "Kria kliente ida"
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
20166 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
20167 msgstr "Kria etiketa no kódigus barras impressão husi dadus katálogu"
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
20171 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20172 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
20176 msgid "Create printable patron cards"
20177 msgstr "Kria kartaun kliente impressão"
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
20181 msgid "Create record"
20182 msgstr "Kria rejistu"
20184 #. INPUT type=submit name=submit
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20188 msgid "Create report from SQL"
20189 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
20194 msgid "Create routing list"
20195 msgstr "Kria lista roteamentu"
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
20199 msgid "Create routing list for "
20200 msgstr "Kria lista roteamentu ba "
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:146
20204 msgid "Create, edit and delete rotas"
20205 msgstr "Aumenta, edita no apaga kursus"
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
20211 msgstr "Kria tiona:"
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20217 msgstr "Kria tiona husi"
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
20223 msgid "Created by:"
20224 msgstr "Kria tiona husi:"
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
20232 msgid "Creation date"
20233 msgstr "Data kriasaun"
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20237 msgid "Creation date: "
20238 msgstr "Data kriasaun"
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
20242 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20243 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution 2.5"
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
20247 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20248 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
20263 msgid "Credit (item returned)"
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20268 msgid "Credit applied"
20269 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20273 msgid "Credit type: "
20274 msgstr "Tipu kreditu: "
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
20279 msgstr "Kreditu sira:"
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:304
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
20304 msgid "Ctrl-Shift-L"
20305 msgstr "Ctrl-Shift-X"
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:312
20309 msgid "Ctrl-Shift-X"
20310 msgstr "Ctrl-Shift-X"
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
20324 msgid "Currencies & Exchange rates"
20325 msgstr "Osan & Troka osan"
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
20331 msgid "Currencies and exchange rates"
20332 msgstr "Osan sira no troka osan"
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20336 msgid "Currencies search:"
20337 msgstr "Peskiza osan sira:"
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
20346 #. %1$s: currency | html
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20349 msgid "Currency = %s"
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:223
20370 msgid "Current article requests"
20371 msgstr "Termu sira atual"
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
20376 msgid "Current checkouts allowed"
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
20381 msgid "Current checkouts allowed: "
20382 msgstr "Emprestimos on-site bele husik"
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20388 msgid "Current library"
20389 msgstr "Biblioteka daudaun"
20391 #. For the first occurrence,
20392 #. %1$s: LoginBranchname | html
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:46
20398 msgid "Current library: %s"
20399 msgstr "Biblioteka daudaun: %s"
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
20408 msgid "Current location"
20409 msgstr "Lokalizasaun agora daudaun"
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
20413 msgid "Current location:"
20414 msgstr "Lokalisasaun atual:"
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
20419 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20420 msgstr "Emprestimos on-site bele husik"
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
20424 msgid "Current renewals:"
20425 msgstr "Renovasaun atual:"
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:32
20429 msgid "Current server time is:"
20430 msgstr "Tempu servidor agora daudaun:"
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
20435 msgid "Current session"
20436 msgstr "Sesaun atual"
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20440 msgid "Current terms"
20441 msgstr "Termu sira atual"
20443 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
20446 msgid "Currently available %s"
20447 msgstr "Disponivel agora daudaun %s"
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:56
20451 msgid "Currently available batches"
20452 msgstr "Lotes disponivel agora daudaun"
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
20456 msgid "Currently available layouts"
20457 msgstr "Kuadru disponivel agora daudaun"
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
20461 msgid "Currently available profiles"
20462 msgstr "Perfil disponivel daudaun"
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
20466 msgid "Currently available templates"
20467 msgstr "Templates disponivel agora daudaun"
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
20472 msgid "Currently in local use %s "
20473 msgstr "Uza hela agora daudaun %s "
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:657
20478 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20489 msgid "Custom search fields"
20490 msgstr "Kampu peskiza kostume"
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:60
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
20504 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20505 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
20509 msgid "Dænsk (Danish)"
20510 msgstr "Dænsk (Danish)"
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
20519 msgid "D3.js v3.5.17"
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
20529 msgid "DBMS auto increment fix"
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
20534 msgid "DSpace project"
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20539 msgid "DVD video / Videodisc"
20540 msgstr "DVD video / Videodisc"
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:177
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
20552 msgid "Damaged %s "
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
20562 msgid "Damaged on:"
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20567 msgid "Damaged status"
20568 msgstr "Estado aat"
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
20572 msgid "Damaged status:"
20573 msgstr "Estado aat:"
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
20583 msgstr "Daniel Barker"
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
20587 msgid "Daniel Banzli"
20588 msgstr "Daniel Banzli"
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
20592 msgid "Daniel Barker"
20593 msgstr "Daniel Barker"
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
20597 msgid "Daniel Grobani"
20598 msgstr "Daniel Grobani"
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
20602 msgid "Daniel Holth"
20603 msgstr "Daniel Holth"
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
20607 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20608 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
20612 msgid "Daniel Sweeney"
20613 msgstr "Daniel Sweeney"
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
20617 msgid "Danny Bouman"
20618 msgstr "Danny Bouman"
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
20622 msgid "Darrell Ulm"
20623 msgstr "Darrell Ulm"
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20630 msgid "Data deleted"
20631 msgstr "Dadus apaga tiona"
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20636 msgstr "Sala husi dadus"
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20640 msgid "Data fields"
20641 msgstr "Kampu dadus"
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
20645 msgid "Data for preview:"
20646 msgstr "Haree kartaun"
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20650 msgid "Data problems"
20651 msgstr "Problema sira"
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20656 msgid "Data recorded"
20657 msgstr "Dadus grava tiona"
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
20669 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20672 msgid "Database %s exists."
20673 msgstr "Konfigurasaun database:"
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20677 msgid "Database host: "
20678 msgstr "database nia host : "
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20682 msgid "Database name: "
20683 msgstr "database nia naran : "
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20687 msgid "Database port: "
20688 msgstr "port ba base de dadus : "
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20692 msgid "Database settings:"
20693 msgstr "Konfigurasaun database:"
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20697 msgid "Database tables created"
20698 msgstr "Database nia tabela kria tiona"
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20702 msgid "Database type: "
20703 msgstr "database nia tipu : "
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20707 msgid "Database user: "
20708 msgstr "database nia kliente : "
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
20713 msgstr "Database: "
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:87
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:46
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:109
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
20755 msgid "Date accessioned"
20756 msgstr "Data simu tiona"
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
20761 msgid "Date acquired"
20762 msgstr "Data simu tiona"
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20766 msgid "Date acquired (item)"
20767 msgstr "Data simu tiona (item)"
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:374
20774 msgstr "Data aumenta tiona"
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20778 msgid "Date and time: "
20779 msgstr "Data atu fo fila:"
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20784 msgid "Date arrived"
20785 msgstr "Data to'o tiona"
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
20789 msgid "Date created"
20790 msgstr "Vista kompletu"
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20794 msgid "Date deleted (item)"
20795 msgstr "Data apaga tiona (item)"
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20804 msgstr "Data atu fo fila"
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
20809 msgstr "Data atu fo fila:"
20811 #. For the first occurrence,
20812 #. %1$s: issueloo.date_due | html
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55
20817 msgid "Date due: %s"
20818 msgstr "Data fo fila: %s"
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20822 msgid "Date enrolled"
20823 msgstr "Data hameno tiona "
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:278
20827 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20829 "Formatu data tenke han-malu preferensia sistema, no tenke zero-padded. "
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
20833 msgid "Date hold placed"
20834 msgstr "Data hameno tiona "
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20838 msgid "Date last checked out"
20839 msgstr "Data ikus ne'ebe item empresta ona"
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20843 msgid "Date last modified"
20844 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru ne'e"
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
20849 msgid "Date last seen"
20850 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru ne'e"
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:165
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:167
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
20864 msgid "Date of birth"
20865 msgstr "Data moris"
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
20869 msgid "Date of birth is invalid."
20870 msgstr "Data moris invalidu."
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20875 msgid "Date of birth:"
20876 msgstr "Data moris:"
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
20880 msgid "Date of enrollment is invalid."
20881 msgstr "Data matríkula invalidu."
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
20885 msgid "Date of expiration is invalid."
20886 msgstr "Data prazu invalidu."
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
20890 msgid "Date of transfer"
20891 msgstr "Data transfere"
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20895 msgid "Date ordered"
20896 msgstr "Data hameno tiona "
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20900 msgid "Date ordered "
20901 msgstr "Data hameno tiona "
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
20905 msgid "Date published"
20906 msgstr "Data publikasaun"
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20910 msgid "Date published "
20911 msgstr "Data publikasaun "
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20915 msgid "Date published (text) "
20916 msgstr "Data publikasaun (testu) "
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
20927 msgid "Date received"
20928 msgstr "Data simu tiona"
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20932 msgid "Date received "
20933 msgstr "Data simu tiona "
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20937 msgid "Date received: "
20938 msgstr "Data simu tiona: "
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
20942 msgid "Date requested"
20943 msgstr "Vista kompletu"
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
20947 msgid "Date updated"
20948 msgstr "Atualiza ikus nian"
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
20957 msgid "Date/Time of change"
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:216
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
20977 msgid "Date: from "
20978 msgstr "Data: husi "
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
20990 msgid "Dates cannot be empty"
20991 msgstr "Titulu labele mamuk"
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
20995 msgid "David Birmingham"
20996 msgstr "David Birmingham"
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
21000 msgid "David Bourgault"
21001 msgstr "David Birmingham"
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21006 msgstr "David Cook"
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
21010 msgid "David Goldfein"
21011 msgstr "David Goldfein"
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
21015 msgid "David Gustafsson"
21016 msgstr "David Goldfein"
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
21021 msgstr "David Cook"
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
21026 msgstr "David Cook"
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
21030 msgid "David Strainchamps"
21031 msgstr "David Strainchamps"
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21046 msgid "Day of week"
21047 msgstr "Loron husi semana"
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
21052 msgstr "Loron/fulan"
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
21067 msgstr "Loron sira"
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21071 msgid "Days in advance"
21072 msgstr "Loron sira iha advansa"
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
21076 msgid "DeAndre Carroll"
21077 msgstr "DeAndre Carroll"
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21084 #. For the first occurrence,
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:61
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
21126 msgid "Default accounting details"
21127 msgstr "Detalle kontabilidade default"
21129 #. %1$s: IF humanbranch
21130 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
21134 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21135 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fila nian%s ba %s%s"
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21139 msgid "Default font"
21140 msgstr "Default kolesaun de tipu"
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:35
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21155 msgid "Default framework"
21156 msgstr "Kuadru default"
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
21160 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
21165 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21166 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e"
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
21170 msgid "Default privacy"
21171 msgstr "Privasidade default"
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
21177 msgid "Default privacy: "
21178 msgstr "Valor default: "
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
21182 msgid "Default replacement cost"
21183 msgstr "Kustu substituisaun: "
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
21187 msgid "Default replacement cost: "
21188 msgstr "Kustu substituisaun: "
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21193 msgid "Default value:"
21194 msgstr "Valor default:"
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
21198 msgid "Default values"
21199 msgstr "Valor sira default"
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21203 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21204 msgstr "Sistema nia preferensia global"
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21208 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21209 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
21211 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
21215 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21216 msgstr "Defaults%s (seidauk hatuur)%s"
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21220 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:135
21226 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21227 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21228 "managed through plugins"
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
21233 msgid "Define categories and authorized values for them."
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
21239 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21240 "categories, and item types"
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
21245 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
21251 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
21252 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
21257 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
21263 msgid "Define days when the library is closed"
21264 msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke"
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
21269 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
21275 msgid "Define funds within your budgets"
21276 msgstr "Defini fundu iha ita nia orsamentu nia laran"
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
21280 msgid "Define hierarchical library groups."
21281 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
21285 msgid "Define item types used for circulation rules."
21286 msgstr "Defini tipu item atu uza ba regra sirkulasaun."
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
21290 msgid "Define libraries."
21291 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21295 msgid "Define mappings"
21296 msgstr "Defini mapeamentos"
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
21300 msgid "Define notices"
21301 msgstr "Define notisias"
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
21306 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21308 "Defini avizu (notifikasaun mensagen liu husi print ka email kona-ba livru "
21309 "ne'ebe tarde, nsst.)"
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21313 msgid "Define patron categories."
21314 msgstr "Defini kategoria kliente nian."
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
21319 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21320 "libraries, patron categories, and item types"
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
21325 msgid "Define rules to modify items by age"
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:44
21330 msgid "Define the holidays for:"
21331 msgstr "Defini feriadu ba:"
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
21336 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21337 "to find some data independently of the framework."
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
21343 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21344 "MARC Bibliographic records."
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
21349 msgid "Define transport costs between branches"
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:194
21356 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
21361 msgid "Define which events trigger which sounds"
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
21366 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21367 msgstr "Defini servidor sira ne'ebe uza hodi buka dadus MARC."
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
21371 msgid "Define your budgets"
21372 msgstr "Defini ita nia orsamentu sira"
21374 #. %1$s: IF ( branch )
21375 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21380 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21385 msgid "Defining transport costs between libraries "
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21391 msgstr "Definisaun"
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21395 msgid "Definition description:"
21396 msgstr "Deskrisaun definisaun:"
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21400 msgid "Definition name:"
21401 msgstr "Naran definisaun:"
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:78
21405 msgid "DejaVu Sans Mono"
21406 msgstr "DejaVu Sans Mono"
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21413 #. %1$s: ERRORDELAY | html
21414 #. %2$s: BORERR | html
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21418 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21419 "be only numerical characters. "
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21425 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21429 #. For the first occurrence,
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:47
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:50
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:715
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:85
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:100
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:73
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:158
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:151
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:202
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:201
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:49
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:7
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:159
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:200
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:389
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21549 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
21551 msgid "Delete ALL submitted items"
21552 msgstr "Apaga items HOTU ne'ebe hatama tiona"
21554 #. %1$s: csv_profile.profile | html
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21557 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21558 msgstr "Apaga perfil CSV \"%s?\""
21560 #. %1$s: ean.ean | html
21561 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21564 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21565 msgstr "Apaga EAN %s ba %s?"
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
21569 msgid "Delete Images"
21570 msgstr "Apaga Imajen"
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
21574 msgid "Delete SQL reports"
21575 msgstr "Kria relatoriu SQL"
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
21579 msgid "Delete a batch of items"
21580 msgstr "Apaga lote items ne'e"
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
21584 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
21590 msgstr "Apaga hotu"
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21595 msgid "Delete all items"
21596 msgstr "Apaga item hotu"
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
21600 msgid "Delete all items at once"
21601 msgstr "Apaga item hotu hamutuk"
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
21605 msgid "Delete an existing subscription"
21606 msgstr "Apaga asinatura ne'ebe iha ona"
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
21610 msgid "Delete basket"
21611 msgstr "Apaga raga"
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
21615 msgid "Delete basket and orders"
21616 msgstr "Apaga raga no orden sira"
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
21620 msgid "Delete basket, orders, and records"
21621 msgstr "Apaga raga, orden sira no bibs"
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
21626 msgid "Delete batch"
21627 msgstr "Apaga lote"
21629 #. For the first occurrence,
21630 #. %1$s: budget_period_description | html
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
21634 msgid "Delete budget '%s'?"
21635 msgstr "Apaga orsamentu '%s'?"
21637 #. %1$s: city.city_name | html
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21640 msgid "Delete city \"%s?\""
21641 msgstr "Apaga sidade \"%s?\""
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21645 msgid "Delete contact"
21646 msgstr "Apaga kontaktu"
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
21650 msgid "Delete course"
21651 msgstr "Apaga kursu"
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
21655 msgid "Delete current field"
21656 msgstr "Apaga kampu ne'e"
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:313
21660 msgid "Delete current subfield"
21661 msgstr "Apaga kampu ne'e"
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21666 msgid "Delete field"
21667 msgstr "Apaga subkampu "
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21672 msgid "Delete field:"
21673 msgstr "Apaga subkampu "
21675 #. %1$s: framework.frameworktext | html
21676 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
21679 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21680 msgstr "Apaga kuadru ida ba %s (%s)?"
21682 #. %1$s: budget_name | html
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21685 msgid "Delete fund %s?"
21686 msgstr "Apaga fundu %s?"
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:195
21690 msgid "Delete group"
21691 msgstr "Apaga macro"
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
21695 msgid "Delete image"
21696 msgstr "Apaga imajen"
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21701 msgid "Delete item"
21702 msgstr "Apaga lista"
21704 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
21707 msgid "Delete item type '%s'?"
21708 msgstr "Apaga item nia tipu '%s'?"
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21713 msgid "Delete items in a batch"
21714 msgstr "Apaga item sira iha lote ida"
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
21719 msgid "Delete list"
21720 msgstr "Apaga lista"
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
21725 msgid "Delete macro"
21726 msgstr "Apaga macro"
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
21730 msgid "Delete notice?"
21731 msgstr "Apaga avizu?"
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21736 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21742 msgid "Delete patrons"
21743 msgstr "Apaga kliente sira"
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21747 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
21752 msgid "Delete public lists"
21753 msgstr "Apaga lista publiku"
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21758 msgid "Delete quote(s)"
21759 msgstr "Apaga fraze(s)"
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21765 msgid "Delete record"
21766 msgstr "Apaga rejistu"
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
21770 msgid "Delete records if no items remain."
21771 msgstr "Apaga registu sira se items la iha ona."
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
21776 msgid "Delete request"
21777 msgstr "Vista kompletu"
21779 #. INPUT type=submit
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
21785 msgid "Delete selected"
21786 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21790 msgid "Delete selected alerts"
21791 msgstr "Apaga avizu ne'ebe hili tiona"
21793 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
21797 msgid "Delete selected items"
21798 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
21800 #. INPUT type=submit
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
21802 msgid "Delete selected records"
21803 msgstr "Apaga item ne'ebe hili tiona"
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21807 msgid "Delete subfield "
21808 msgstr "Apaga subkampu "
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:35
21812 msgid "Delete subscription"
21813 msgstr "Apaga asinatura"
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
21817 msgid "Delete the exceptions on a range"
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
21822 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
21827 msgid "Delete the single holidays on a range"
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:631
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21835 msgid "Delete this Tag"
21836 msgstr "Apaga Etiketa ida ne'e"
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21840 msgid "Delete this account?"
21841 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
21845 msgid "Delete this basket"
21846 msgstr "Apaga raga ida ne'e"
21848 #. INPUT type=submit
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
21850 msgid "Delete this category"
21851 msgstr "Apaga kategoria ida ne'e"
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
21855 msgid "Delete this exception."
21856 msgstr "Apaga exesaun ida ne'e."
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
21860 msgid "Delete this holiday"
21861 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e"
21863 #. For the first occurrence,
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
21866 msgid "Delete this holiday."
21867 msgstr "Apaga feriadu ida ne'e."
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
21871 msgid "Delete this saved report"
21872 msgstr "Apaga relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:715
21877 msgid "Delete this subfield"
21878 msgstr "Apaga subkampu ne'e"
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:897
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
21885 msgid "Delete user"
21886 msgstr "Apaga utilizador"
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21890 msgid "Delete vendor"
21891 msgstr "Apaga vendedor"
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:739
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:266
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
21903 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21906 #. %1$s: deleted_source | html
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
21909 msgid "Deleted classification source %s"
21910 msgstr "Klasifikasaun nia huun apaga tiona %s"
21912 #. %1$s: deleted_rule | html
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
21915 msgid "Deleted filing rule %s"
21916 msgstr "Regra arkivamentu apaga tiona %s"
21918 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21921 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21922 msgstr "Kliente nia tipu atributu apaga tiona "%s""
21924 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21927 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21928 msgstr "Regra kona-ba rejistu hanesan malu apaga tiona "%s""
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
21933 msgstr "Apaga tiona."
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
21937 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
21943 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
21949 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
21954 msgid "Delimiter: "
21955 msgstr "Delimitedor: "
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21965 msgstr "Fatin hodi entrega"
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
21972 msgstr "Fatin hodi entrega:"
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
21977 msgstr "Oras entrega: "
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
21982 msgid "Delivery comment:"
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:73
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
21988 msgid "Delivery day:"
21989 msgstr "Fatin hodi entrega:"
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
21993 msgid "Delivery details"
21994 msgstr "Oras entrega: "
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
21999 msgid "Delivery place"
22000 msgstr "Fatin hodi entrega"
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
22007 msgid "Delivery place:"
22008 msgstr "Fatin hodi entrega:"
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
22012 msgid "Delivery place: "
22013 msgstr "Fatin hodi entrega:"
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
22018 msgid "Delivery time: "
22019 msgstr "Oras entrega: "
22021 #. For the first occurrence,
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
22038 msgstr "Departamentu"
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
22042 msgid "Department:"
22043 msgstr "Departamentu:"
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:25
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:142
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:129
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:150
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
22095 msgid "Description"
22096 msgstr "Deskrisaun"
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
22100 msgid "Description (OPAC)"
22101 msgstr "Deskrisaun (OPAC)"
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
22105 msgid "Description (OPAC): "
22106 msgstr "Deskrisaun (OPAC): "
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22110 msgid "Description is required"
22111 msgstr "Deskrisaun presizia"
22113 #. For the first occurrence,
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
22116 msgid "Description missing"
22117 msgstr "Deskrisaun falta"
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
22125 msgid "Description of charges"
22126 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:152
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:141
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:61
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22145 msgid "Description:"
22146 msgstr "Deskrisaun:"
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:74
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
22172 msgid "Description: "
22173 msgstr "Deskrisaun: "
22175 #. For the first occurrence,
22176 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
22180 msgid "Description: %s"
22181 msgstr "Deskrisaun: %s"
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
22185 msgid "Descriptions"
22186 msgstr "Deskrisaun sira"
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
22190 msgid "Destination"
22191 msgstr "Definisaun"
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22195 msgid "Destination library:"
22196 msgstr "Sei ba biblioteka:"
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
22201 msgid "Destination library: "
22202 msgstr "Sei ba biblioteka: "
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22206 msgid "Destination record"
22207 msgstr "Rejistu destinu"
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:83
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:368
22220 msgstr "Detalle sira"
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:670
22224 msgid "Details for all requests"
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:26
22229 msgid "Details for fee"
22230 msgstr "Detalle sira"
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
22234 msgid "Details for payment"
22235 msgstr "Sei ba biblioteka:"
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:529
22239 msgid "Details from library"
22240 msgstr "Sei ba biblioteka:"
22242 #. %1$s: request.backend | html
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
22245 msgid "Details from supplier (%s)"
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
22251 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22252 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22254 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22255 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:177
22264 msgid "Dewey number:"
22265 msgstr "Numeru dewey:"
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
22269 msgid "Dewey/classification"
22270 msgstr "Dewey/klasifikasaun"
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22286 #. For the first occurrence,
22287 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22292 msgstr "Dewey: %s "
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22296 msgid "Dictionaries"
22297 msgstr "Disionariu sira"
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22307 msgstr "Disionariu"
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22311 msgid "Dictionary "
22312 msgstr "Disionariu "
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
22316 msgid "Dictionary definitions"
22317 msgstr "Definisaun husi disionariu"
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:51
22321 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22322 msgstr "Lalika verifika ho rejistu hanesan malu iha ona"
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:46
22326 msgid "Did you mean: "
22327 msgstr "Ita dehan katak: "
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
22333 msgid "Did you mean?"
22334 msgstr "Ita dehan katak?"
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22343 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22348 msgid "Digests only "
22349 msgstr "Dijestu deit "
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
22353 msgid "Dimitris Antonakis"
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
22358 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22363 msgid "Directories"
22364 msgstr "Diretoriu sira"
22366 #. For the first occurrence,
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22372 msgid "Directory is not writeable"
22373 msgstr ". Labele apaga."
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22379 msgstr "%s La lao %s "
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22383 msgid "Disabled for %s"
22384 msgstr "Labele uza husi %s"
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22388 msgid "Disabled for all"
22389 msgstr "Ema hotu labele uza"
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22399 msgid "Discharge requests pending"
22400 msgstr "Pedido kuitasaun pendentes"
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:124
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22409 msgid "Discographies"
22410 msgstr "Diskografie sira"
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
22418 msgstr "Deskontu: "
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
22427 msgid "Display children too."
22428 msgstr "Hatudu labarik mos."
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
22432 msgid "Display detail for this authority"
22433 msgstr "Hatudu detalle husi autoridade ne'e"
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
22437 msgid "Display detail for this biblio"
22438 msgstr "Hatudu detalle kona-ba biblio ne'e"
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
22442 msgid "Display detail for this item"
22443 msgstr "Hatudu detalle kona-ba item ida ne'e"
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
22447 msgid "Display from: "
22448 msgstr "Hatudu husi: "
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
22453 msgid "Display height: "
22454 msgstr "Hatudu dimension: "
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22458 msgid "Display in OPAC: "
22459 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22463 msgid "Display in check-out: "
22464 msgstr "Hatudu iha emprestimos: "
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
22469 msgid "Display location:"
22470 msgstr "Hatudu lokalizasaun:"
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
22474 msgid "Display member details."
22475 msgstr "Hatudu membru nia detalle."
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
22479 msgid "Display only used tags/subfields"
22480 msgstr "Hatudu deit etiketa/subkampu ne'ebe uza hela"
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
22485 msgid "Display order"
22486 msgstr "Hatudu tuir"
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22490 msgid "Display order:"
22491 msgstr "Hatudu ba:"
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22495 msgid "Display order: "
22496 msgstr "Hatudu orden: "
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
22500 msgid "Display supplier metadata"
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
22505 msgid "Display supplier metadata "
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
22510 msgid "Display them"
22511 msgstr "Hatudu sira"
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
22515 msgid "Display to: "
22516 msgstr "Hatudu ba: "
22518 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
22520 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
22522 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
22524 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:33
22528 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22530 "Hatudu hela %shotu%s %saprova tiona%s %spendentes%s %sla simu%s termus "
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
22534 msgid "Do Space, USA"
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
22539 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22545 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22548 "Lalika kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
22555 msgid "Do not look for matching records"
22556 msgstr "Lalika buka rejistu hanesan malu"
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22560 msgid "Do not notify"
22561 msgstr "Lalika notifika"
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22565 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22570 msgid "Do not use plugin"
22571 msgstr "Labele uza."
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
22575 msgid "Do not use."
22576 msgstr "Labele uza."
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
22580 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22581 msgstr "Ita hakarak apaga upload ida ne'e ka lae?"
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
22585 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
22591 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22592 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22593 "export option to make a backup"
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22598 msgid "Do you want to confirm this order?"
22599 msgstr "Ita hakarak konfirma orden ida ne'e ka lae?"
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
22603 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22604 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
22609 msgid "Document type:"
22610 msgstr "Tipu dokumentu:"
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
22614 msgid "Documentation Team:"
22615 msgstr "Tipu dokumentu:"
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
22629 msgid "Dominic Pichette"
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
22635 msgid "Don't allow"
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
22641 msgid "Don't block "
22642 msgstr "La taka netik "
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
22647 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
22652 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
22657 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22664 msgid "Don't export fields:"
22665 msgstr "La esporta kampu sira:"
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22669 msgid "Don't export items:"
22670 msgstr "La esporta item sira"
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
22677 msgid "Don't include tax"
22678 msgstr "La inklui impostu"
22680 #. For the first occurrence,
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
22693 msgid "Donovan Jones"
22694 msgstr "Donovan Jones"
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
22698 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22699 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
22703 msgid "Doug Dearden"
22704 msgstr "Doug Dearden"
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
22708 msgid "DoverNet, USA"
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22723 #. INPUT type=submit name=save
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
22725 msgid "Download Record"
22726 msgstr "Download Rejistu"
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
22730 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22731 msgstr "Koha fornese arkivu CSV ho koluna hotu. "
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22737 msgid "Download as CSV"
22738 msgstr "Download nudar CSV"
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22744 msgid "Download as PDF"
22745 msgstr "Download nudar PDF"
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22751 msgid "Download as XML"
22752 msgstr "Download nudar XML"
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22756 msgid "Download cart"
22757 msgstr "Download kareta"
22759 #. INPUT type=submit
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22761 msgid "Download configuration"
22762 msgstr "Download konfigurasaun"
22764 #. INPUT type=submit
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22766 msgid "Download database"
22767 msgstr "Download banku de dados"
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22771 msgid "Download directory"
22772 msgstr "Download rejistu"
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22776 msgid "Download directory: "
22777 msgstr "Download rejistu"
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
22781 msgid "Download file of all overdues"
22782 msgstr "Download lista ida ba livru sira ne'ebe tarde"
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22786 msgid "Download file of displayed overdues"
22787 msgstr "Download lista ida ba livru tarde ne'ebe haree tiona"
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22791 msgid "Download list"
22792 msgstr "Download lista"
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22796 msgid "Download list "
22797 msgstr "Download lista "
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
22801 msgid "Download records"
22802 msgstr "Download rejistu"
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22806 msgid "Download selected claims"
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22811 msgid "Downloading records, please wait..."
22812 msgstr "Rejistu download hela, favor hein..."
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:223
22816 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:89
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
22826 msgid "Draw a chart"
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22831 msgid "Draw guide boxes: "
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:860
22837 msgid "Dublin Core"
22838 msgstr "Dublin Core"
22840 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 | html
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
22844 msgstr "Fo fila %s"
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:691
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
22859 msgstr "Data atu fo fila"
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
22863 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
22868 msgid "Due date hidden not formatted"
22871 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
22875 msgstr "Fo fila %s"
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
22879 msgid "Duncan Tyler"
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
22898 msgid "Duplicate a template:"
22899 msgstr "Hili template ida"
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
22903 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
22908 msgid "Duplicate budget"
22909 msgstr "Orsamentu duplikata"
22911 #. %1$s: budget_period_description | html
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22914 msgid "Duplicate budget %s"
22915 msgstr "Orsamentu duplikata %s"
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:42
22919 msgid "Duplicate existing orders"
22920 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
22922 #. %1$s: batch_id | html
22923 #. %2$s: duplicate_count | html
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:56
22926 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22927 msgstr "Duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s kliente(s)"
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
22931 msgid "Duplicate orders"
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
22936 msgid "Duplicate patron record?"
22937 msgstr "Duplika rejistu kliente?"
22939 #. %1$s: batch_id | html
22940 #. %2$s: duplicate_count | html
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:39
22943 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22944 msgstr "Kliente duplikadu hasai tiona husi lote ho numeru %s: %s"
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:431
22949 msgid "Duplicate record suspected"
22950 msgstr "Rejistu ne'e duplikata karik"
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
22955 msgid "Duplicate this saved report"
22956 msgstr "Duplika relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
22958 #. For the first occurrence,
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
22962 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22963 msgstr "Duplika iha. Favor hadi'a sala ne'e no hatama fali."
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
22968 msgid "Duplicate warning"
22969 msgstr "Fo atensaun ba duplikadu"
22971 #. INPUT type=text name=duration
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
22976 msgid "Duration (days)"
22977 msgstr "Data kriasaun"
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:197
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
22987 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
22992 msgid "E-mail order"
22993 msgstr "Reklama orden"
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:229
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
23028 msgid "EDI accounts"
23029 msgstr "Hau nia konta"
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
23033 msgid "EDIFACT message"
23034 msgstr "Mensajen HTML:"
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
23041 msgid "EDIFACT messages"
23042 msgstr "Mensajen HTML:"
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
23046 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23047 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
23056 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23057 msgstr "ENV ho koha-conf.xml"
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
23061 msgid "ERROR - unknown"
23062 msgstr "SALA - la hatene"
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
23080 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23081 msgstr "SALA: Folin la validu, favor hatama fali!"
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23090 msgid "EXAMPLE plugin"
23091 msgstr "EXEMPLU plugin"
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
23095 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
23100 msgid "Earliest hold date"
23101 msgstr "Data sedu liu atu kaer livru"
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
23105 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23106 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
23110 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23111 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23113 #. For the first occurrence,
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:84
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:15
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:76
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:195
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:383
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23206 #. For the first occurrence,
23207 #. %1$s: rota.title | html
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:109
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
23211 msgid "Edit \"%s\""
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
23217 msgid "Edit Details"
23218 msgstr "Edita Detalle sira"
23220 #. %1$s: itemnumber | html
23221 #. %2$s: IF ( barcode )
23222 #. %3$s: barcode | html
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
23226 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23227 msgstr "Edita Item #%s%s / Barcode %s%s"
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
23232 msgstr "Edita Item sira"
23234 #. %1$s: spec | html
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23237 msgid "Edit OAI set '%s'"
23238 msgstr "Modifika OAI set '%s'"
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
23248 msgid "Edit SQL report"
23249 msgstr "Edita relatoriu SQL"
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23254 msgid "Edit [% field.name | html %] field"
23255 msgstr "Edita [% field.name %] kampu"
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
23259 msgid "Edit action %s"
23260 msgstr "Edita asaun %s"
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23264 msgid "Edit actions"
23265 msgstr "Edita asaun"
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23270 msgstr "Edita avizu"
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
23274 msgid "Edit an existing subscription"
23275 msgstr "Edita asinatura ne'ebe iha ona"
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:22
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23281 msgid "Edit as new (duplicate)"
23282 msgstr "Edita nudar foun (duplikata)"
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
23286 msgid "Edit authorities"
23287 msgstr "Edita autoridade"
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23291 msgid "Edit authority"
23292 msgstr "Edita autoridade"
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
23296 msgid "Edit basket"
23297 msgstr "Edita raga"
23299 #. %1$s: basketname | html
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23302 msgid "Edit basket %s"
23303 msgstr "Edita raga %s"
23305 #. %1$s: name | html
23306 #. %2$s: basketgroupid | html
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
23309 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23310 msgstr "Edita grupu raga %s (%s) ba "
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
23314 msgid "Edit biblio"
23315 msgstr "Edita biblio"
23317 #. %1$s: budget_period_description | html
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23320 msgid "Edit budget %s"
23321 msgstr "Edita orsamentu %s"
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
23326 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
23332 "Edit circulation rules from any libraries. If not set the logged in user "
23333 "could only edit circulation rules for its the own library (please note that "
23334 "manage_circ_rules is still required)"
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23339 msgid "Edit collection "
23340 msgstr "Edita kolesaun sira "
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
23344 msgid "Edit course"
23345 msgstr "Edita kursu"
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23350 msgstr "Edita kampu"
23352 #. %1$s: description | html
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23355 msgid "Edit frequency: %s"
23356 msgstr "Modifika freqüênsia: %s"
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:139
23361 msgstr "Edita lista"
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
23365 msgid "Edit history"
23366 msgstr "Edita istoria"
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
23370 msgid "Edit in host"
23371 msgstr "Edita iha host"
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
23376 msgid "Edit internal note"
23377 msgstr "Aumenta nota interna"
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
23383 msgstr "Edita item sira"
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239
23392 msgstr "Edita item sira"
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23397 msgid "Edit items in batch"
23398 msgstr "Edita item sira iha batch ida"
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23402 msgid "Edit label template"
23403 msgstr "Edita etiketa nia template"
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
23409 msgstr "Edita lista"
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
23414 msgstr "Edita lista "
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
23418 msgid "Edit patrons"
23419 msgstr "Edita kliente sira"
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23423 msgid "Edit printer profile"
23424 msgstr "Edita printer nia perfil"
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23429 msgid "Edit provider %s"
23430 msgstr "Edita orsamentu %s"
23432 #. %1$s: suggestionid | html
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
23435 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23436 msgstr "Edita sujestaun ida kona-ba livru atu sosa #%s"
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
23440 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23441 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade QOTD"
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
23445 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
23446 msgstr "Edita frazes ba funsionalidade fraze de loron"
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:25
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
23457 msgid "Edit record"
23458 msgstr "Edita rejistu"
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
23463 msgid "Edit request"
23464 msgstr "Edita lista"
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
23468 msgid "Edit request "
23469 msgstr "Edita lista"
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23475 msgstr "Edita avizu"
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
23480 msgid "Edit routing list"
23481 msgstr "Edita lista roteamento"
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
23485 msgid "Edit routing list "
23486 msgstr "Edita lista roteamento "
23488 #. %1$s: subscription.routingedit | html
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
23491 msgid "Edit routing list (%s)"
23492 msgstr "Edita lista roteamento (%s)"
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
23496 msgid "Edit routing list for "
23497 msgstr "Edita lista roteamento ba "
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23502 msgstr "Edita lista"
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
23506 msgid "Edit search"
23507 msgstr "Edita peskiza"
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23511 msgid "Edit selected serials"
23512 msgstr "Edita periodiku sira"
23514 #. INPUT type=submit
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23516 msgid "Edit serials"
23517 msgstr "Edita periodiku sira"
23519 #. INPUT type=submit
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23522 msgid "Edit subfields"
23523 msgstr "Edita subkampu"
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:19
23527 msgid "Edit subscription"
23528 msgstr "Edita asinatura"
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:58
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
23533 msgid "Edit this holiday"
23534 msgstr "Edita feriadu ida ne'e"
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23538 msgid "Edit vendor"
23539 msgstr "Edita vendedor"
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:505
23544 msgid "Edit vendor note"
23545 msgstr "Aumenta nota vendedor nian"
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23549 msgid "Editable in OPAC: "
23550 msgstr "Subar iha OPAC: "
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23554 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23555 msgstr "Edita hela rejistu katalogu #{ID}"
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23559 msgid "Editing new full record"
23560 msgstr "Edita hela rejistu foun kompletu"
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23564 msgid "Editing new record"
23565 msgstr "Edita hela rejistu foun"
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23569 msgid "Editing search result"
23570 msgstr "Rezultadu edita peskiza"
23572 #. For the first occurrence,
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23587 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition | html
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
23590 msgid "Edition: %s"
23591 msgstr "Edisaun: %s"
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
23597 msgstr "Edisaun sira"
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
23606 msgid "Edmund Balnaves"
23607 msgstr "Edmund Balnaves"
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
23611 msgid "Edward Allen"
23612 msgstr "Edward Allen"
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
23616 msgid "Eivin Giske Skaaren"
23617 msgstr "Eivin Giske Skaaren"
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
23621 msgid "Elasticsearch: "
23622 msgstr "Buka kliente: "
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
23626 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23627 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:140
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23642 msgid "Email address:"
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
23649 msgid "Email has been sent."
23650 msgstr "Email haruka tiona."
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
23655 msgid "Email required"
23656 msgstr "Tinan rekizitu"
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
23660 msgid "Email text:"
23661 msgstr "Testu ki'ik"
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:58
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
23680 msgstr "Emma Heath"
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
23685 msgstr "Emma Heath"
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
23689 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23694 msgid "Empty and close"
23695 msgstr "Hamamuk no taka"
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
23710 msgstr "Kodifikasaun"
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
23714 msgid "Encoding (z3950 can send"
23715 msgstr "Kodifikasaun (z3950 bele haruka"
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23720 msgstr "Kodifikasaun: "
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
23724 msgid "Encumber while invoice open"
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:213
23729 msgid "Encumber while invoice open? "
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23734 msgid "Encyclopedias "
23735 msgstr "Ensiklopedia sira "
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
23745 msgstr "Data ikus liu"
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23749 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23759 msgstr "Data ikus liu:"
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:143
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
23766 msgstr "Data ikus liu: "
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23770 msgid "End of date range "
23771 msgstr "Data ikus liu "
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
23776 msgid "End of interval"
23777 msgstr "Intervalo nia ramata"
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23786 msgid "Enhanced content"
23787 msgstr "Konteudu diak liu"
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23791 msgid "Enhanced content settings"
23792 msgstr "Konteudu diak liu nia konfigurasaun"
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23797 msgstr "Folin atu sai membru"
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23802 msgstr "Folin atu sai membru"
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
23806 msgid "Enroll patrons in clubs"
23807 msgstr "Kliente husi lista"
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:135
23811 msgid "Enrolled patrons"
23812 msgstr "Edita kliente sira"
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
23816 msgid "Enrollment fee"
23817 msgstr "Folin atu sai membru"
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
23822 msgid "Enrollment fee: "
23823 msgstr "Folin atu sai membru: "
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23827 msgid "Enrollment field"
23828 msgstr "Folin atu sai membru: "
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23832 msgid "Enrollment fields"
23833 msgstr "Folin atu sai membru: "
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
23837 msgid "Enrollment period"
23838 msgstr "Periodu membru"
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
23843 msgid "Enrollment period: "
23844 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:182
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
23849 msgid "Enrollments "
23850 msgstr "Folin atu sai membru"
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23854 msgid "Enrolment period: "
23855 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:316
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
23865 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23871 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
23876 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23877 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
23882 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23883 "Example, for a website itemtype : "
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
23888 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23889 msgstr "Hatama titulu no deskrisaun ba feriadu ne'e."
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
23893 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23898 msgid "Enter any authority field:"
23899 msgstr "Hatama kualker kampu autoridade:"
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23903 msgid "Enter any heading:"
23904 msgstr "Hatama kualkér kapsaun:"
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23908 msgid "Enter barcode: "
23909 msgstr "Hatama barcode: "
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
23914 msgid "Enter biblionumber:"
23915 msgstr "Husi numerubiblio:"
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73
23919 msgid "Enter by barcode:"
23920 msgstr "Hatama tuir barcode"
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
23924 msgid "Enter by itemnumber:"
23925 msgstr "Hatama tuir itemnumber"
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
23929 msgid "Enter cover biblionumber: "
23930 msgstr "Hatama numerubiblio: "
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
23934 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23935 msgstr "Hatama item nia barcode:"
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:520
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
23941 msgid "Enter item barcode:"
23942 msgstr "Hatama item nia barcode:"
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
23948 msgid "Enter item barcode: "
23949 msgstr "Hatama item nia barcode: "
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23953 msgid "Enter main heading ($a only):"
23954 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal ($a only):"
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23958 msgid "Enter main heading:"
23959 msgstr "Hatama kapsaun prinsipal:"
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
23963 msgid "Enter multiple card numbers"
23964 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
23966 #. %1$s: name | html
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
23969 msgid "Enter parameters for report %s:"
23970 msgstr "Hatama parâmetros ba relatoriu %s:"
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:78
23979 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23980 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:"
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
23984 msgid "Enter patron card number:"
23985 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23989 msgid "Enter patron cardnumber: "
23990 msgstr "Hatama kliente nia numerukartaun: "
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24009 msgid "Enter search keywords:"
24010 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
24012 #. INPUT type=text name=q
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
24015 msgid "Enter search terms"
24016 msgstr "Hatama termu peskiza"
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
24020 msgid "Enter starting card position: "
24021 msgstr "Hatama numerukartaun: "
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
24025 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
24030 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24033 #. INPUT type=text name=q
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24047 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24048 msgstr "Hatama termu sira atu peskiza ba."
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
24058 msgstr "Data ikus liu"
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:162
24067 msgid "Enumeration"
24068 msgstr "Enumerasaun"
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
24077 msgid "Ere Maijala"
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
24083 msgstr "Eric Olsen"
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
24087 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
24092 msgid "Eric Vantillard "
24095 #. For the first occurrence,
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
24103 #. %1$s: errno | html
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
24111 msgid "Error - unknown option"
24112 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru"
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
24116 msgid "Error adding items:"
24117 msgstr "Sala akontese bainhira aumenta items:"
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
24121 msgid "Error analysis:"
24122 msgstr "Sala nia analize:"
24124 #. For the first occurrence,
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24130 msgid "Error code 0 not used"
24131 msgstr "Barcode la hetan"
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
24135 msgid "Error downloading the file"
24136 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
24140 msgid "Error importing the framework"
24141 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru"
24143 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
24146 msgid "Error message from Zebra: %s "
24147 msgstr "Mesanjen sala husi Zebra: %s "
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
24151 msgid "Error performing operation"
24152 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru"
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
24158 msgid "Error saving item"
24159 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
24165 msgid "Error saving items"
24166 msgstr "Sala hamosu bainhira rai item"
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24170 msgid "Error while creating PDF file. "
24171 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
24204 #. For the first occurrence,
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24212 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24218 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
24219 #. %2$s: errse.serialseq | html
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
24222 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24223 msgstr "Sala : Barcode la uniku ba %sserialseq %s"
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
24227 msgid "Error: Required news title missing!"
24228 msgstr "Sala: Titulu notisias nesesáriu falta!"
24230 #. %1$s: msg_add | html
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:48
24233 msgid "Error: Server with id %s not found"
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24238 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24239 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
24243 msgid "Error: no field value specified."
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
24248 msgid "Error; your data might not have been saved"
24251 #. For the first occurrence,
24252 #. %1$s: name | html
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
24256 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24257 msgstr "Sala hamosu durante prosesu parâmetros ba relatoriu: %s"
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
24261 msgid "Errors occurred:"
24262 msgstr "Sala akontese:"
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
24266 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
24271 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24272 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
24277 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24278 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24280 "Español (Espania) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24281 "Cohen Arazi ho ajuda husi koha-es komunidade."
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24285 msgid "Espace\\Temps"
24286 msgstr "Espace\\Temps"
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
24291 msgstr "Folin estimado"
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24295 msgid "Estimated cost per unit "
24296 msgstr "Folin estimado por unidade "
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
24300 msgid "Estimated delivery date"
24301 msgstr "Data estraga estimado"
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
24305 msgid "Estimated delivery date from: "
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
24310 msgid "Estimated delivery date:"
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
24315 msgid "Estimated priority:"
24316 msgstr "Prioridade estimada:"
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
24322 msgstr "Signifikadu"
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
24327 msgstr "Signifikadu"
24329 #. For the first occurrence,
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24346 msgid "Everything went okay. Update done."
24347 msgstr "Hotu diak, atualiza tiona."
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
24351 msgid "Evonne Cheung"
24352 msgstr "Evonne Cheung"
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
24357 msgstr "Exatamente iha"
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24362 msgid "Example: 5.00"
24363 msgstr "Ezemplu: 5.00"
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24368 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24371 "Ezemplu: Naran=subscription.name|Title=subscription.title|Issue "
24372 "number=serial.serialseq"
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24376 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24377 msgstr "Ezemplu: Naran pesoal=200|Elementu entrada=210$a|300|009"
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
24386 msgid "Exception: %s"
24387 msgstr "Excesaun: %s"
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:242
24392 msgstr "Excesaun sira"
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
24396 msgid "Exclude last line (Rollup)"
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:126
24401 msgid "Execute SQL reports"
24402 msgstr "Hala'o relatoriu SQL"
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
24406 msgid "Execute overdue items report"
24407 msgstr "Hala'o relatoriu kona-ba livru atrazadu"
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24411 msgid "Existing SQL"
24412 msgstr "Rezerva iha ona"
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
24416 msgid "Existing holds"
24417 msgstr "Rezerva iha ona"
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
24431 msgstr "Atu mai ona"
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
24435 msgid "Expected on"
24436 msgstr "Atu mai ona iha"
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
24454 msgid "Expiration date"
24455 msgstr "Data prazu"
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
24462 msgid "Expiration date: "
24463 msgstr "Data prazu: "
24465 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
24468 msgid "Expiration date: %s"
24469 msgstr "Data prazu: %s"
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
24475 msgid "Expiration:"
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
24480 msgid "Expiration: "
24481 msgstr "Espirasaun: "
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38
24485 msgid "Expired? / Closed?"
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
24491 msgid "Expires before:"
24492 msgstr "Prazu molok:"
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
24501 msgstr "Espira ona iha"
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24505 msgid "Expiring before:"
24506 msgstr "Prazu molok:"
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
24511 msgid "Expiry date"
24512 msgstr "Data prazu"
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
24516 msgid "Explanation"
24517 msgstr "Esplikasaun"
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
24521 msgid "Explanation: "
24522 msgstr "Esplikasaun: "
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:76
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:103
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
24559 #. %1$s: loo.frameworktext | html
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
24562 msgid "Export %s framework"
24563 msgstr "Esporta %s kuadru"
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
24568 msgid "Export Labels"
24569 msgstr "Esporta database"
24571 #. INPUT type=submit
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
24576 msgid "Export as CSV"
24577 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
24579 #. INPUT type=submit
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
24582 msgid "Export as PDF"
24583 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24588 msgid "Export authority records"
24589 msgstr "Esporta rejistu autoridade"
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
24593 msgid "Export bibliographic and holdings data"
24594 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku ho dadus items"
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24599 msgid "Export bibliographic records"
24600 msgstr "Esporta rejistu bibliografiku"
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
24604 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24605 msgstr "Esporta rejistu bibliografia, items, no autoridade"
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
24609 msgid "Export card batch"
24610 msgstr "Esporta lote kartaun"
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24614 msgid "Export checkouts using format:"
24615 msgstr "Esporta emprestimos uza formatu:"
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24619 msgid "Export configuration"
24620 msgstr "Esporta konfigurasaun"
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
24625 msgid "Export data"
24626 msgstr "Esporta dadus"
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24630 msgid "Export database"
24631 msgstr "Esporta database"
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
24635 msgid "Export default framework"
24636 msgstr "Esporta kuadru default nian"
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24642 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24645 "Esporta estrutura kuadru (kampu, subkampu) ba arkivu spreadsheet (.csv, ."
24648 #. INPUT type=button
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
24651 msgid "Export from patron list"
24652 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
24656 msgid "Export full batch"
24657 msgstr "Esporta lote kompletu"
24659 #. For the first occurrence,
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
24663 msgid "Export labels"
24664 msgstr "Esporta database"
24666 #. For the first occurrence,
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24670 msgid "Export patron cards"
24671 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24676 msgid "Export patron cards from list"
24677 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24682 msgid "Export results to CSV"
24683 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24688 msgid "Export results to barcodes file"
24689 msgstr "Uza arkivu barcode"
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
24693 msgid "Export selected"
24694 msgstr "Esporta ne'ebe hili tiona"
24696 #. INPUT type=button
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24698 msgid "Export selected batches"
24699 msgstr "Esporta lotes ne'ebe hili tiona"
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
24703 msgid "Export selected card(s)"
24704 msgstr "Esporta kartaun(s) ne'ebe hili tiona"
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24709 msgid "Export selected items"
24710 msgstr "Esporta item ne'ebe hili tiona"
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24715 msgid "Export single batch"
24716 msgstr "Esporta lote kompletu"
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24720 msgid "Export single card"
24721 msgstr "Esporta kartaun ida"
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
24725 msgid "Export this basket group as CSV"
24726 msgstr "Esporta grupu raga ne'e nudar CSV"
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
24730 msgid "Export to CSV file: "
24731 msgstr "Esporta ba arkivu CSV: "
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24736 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24737 msgstr "Esporta ba spreadsheet CSV"
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24743 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24746 "Esporta ba Excel iha formatu XML, ne'ebe mos kompativel ho OpenOffice/"
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:234
24752 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24753 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24758 msgid "Export today's checked in barcodes"
24759 msgstr "Esporta barcodes ne'ebe fo fila ohin nian"
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24763 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
24778 msgid "Fabio Tiana"
24779 msgstr "Fabio Tiana"
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
24786 #. For the first occurrence,
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24795 #. %1$s: failed_add_source | html
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
24799 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24801 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24807 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24808 msgstr "La konsege aumenta kampu. Faz favor verifika naran kampu la iha ona."
24810 #. %1$s: failed_add_rule | html
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
24813 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24815 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24820 msgid "Failed to add item with barcode "
24821 msgstr "La konsege aumenta item ida ho barcode "
24823 #. %1$s: error_info | html
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24826 msgid "Failed to add mapping for %s"
24827 msgstr "La konsege aumenta item ida ho barcode "
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:24
24831 msgid "Failed to add scheduled task"
24832 msgstr "La konsege atu aumenta knaar ne'e"
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24836 msgid "Failed to apply different matching rule"
24837 msgstr "La konsege atu aplika regra hanesan malu diferente"
24839 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
24840 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24843 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24844 msgstr "La konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e (%s). %s"
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
24849 msgid "Failed to change framework"
24850 msgstr "Troka kuadru: "
24852 #. %1$s: selected_count | html
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:39
24855 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
24860 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24865 msgid "Failed to delete field."
24866 msgstr "La konsege apaga kampu ne'e."
24868 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
24869 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24870 #. %3$s: message_loo.approver | html
24871 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
24875 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24876 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24881 msgid "Failed to remove item with barcode "
24882 msgstr "La konsege atu hasai item ho barcode "
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
24886 msgid "Failed to run macro:"
24887 msgstr "La konsege hala'o macro:"
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24891 msgid "Failed to transfer collection"
24892 msgstr "La konsege hodi transfere kolesaun"
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
24896 msgid "Failed to unzip archive."
24897 msgstr "La konsege unzip arkivu."
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24901 msgid "Failed to update field."
24902 msgstr "La konsege atualiza kampu."
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
24911 msgid "FamFamFam Site"
24912 msgstr "FamFamFam Site"
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
24916 msgid "Famfamfam iconset"
24917 msgstr "Famfamfam iconset"
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
24921 msgid "Farmington Public Library, USA"
24922 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
24928 msgid "Fast cataloging"
24929 msgstr "Katalogasaun lais"
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
24933 msgid "Father Vlasie"
24934 msgstr "Naran seluk"
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24953 #. %1$s: library.branchfax | html
24955 #. %3$s: IF library.branchemail
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
24958 msgid "Fax: %s%s %s "
24959 msgstr "Fax: %s%s %s "
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:102
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:156
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
24969 msgid "Features enabled"
24970 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24977 #. For the first occurrence,
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
24987 msgid "Fee receipt"
24988 msgstr "Resibu propina"
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
24993 msgstr "Komentariu:"
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
24999 msgid "Fees & Charges:"
25000 msgstr "Multa & Folin:"
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
25020 msgid "Fernando Canizo"
25021 msgstr "Fernando Canizo"
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
25025 msgid "Fewer options"
25026 msgstr "Hamenus opsaun"
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
25041 #. For the first occurrence,
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
25045 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25046 msgstr "Kampu %s ne'e obrigatóriu, pelumenus subkampu ida tenke prienxe."
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
25068 msgid "Field created."
25069 msgstr "Apaga tiona."
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
25073 msgid "Field deleted."
25074 msgstr "La konsege apaga kampu ne'e."
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
25078 msgid "Field name: "
25079 msgstr "Kampu nia naran: "
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
25083 msgid "Field separator: "
25084 msgstr "Separador kampu: "
25086 #. %1$s: field_added.label | html
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25089 msgid "Field successfully added: %s "
25090 msgstr "Kampu aumenta tiona: %s "
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25094 msgid "Field successfully deleted. "
25095 msgstr "Kampu apaga tiona. "
25097 #. %1$s: field_updated.label | html
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25100 msgid "Field successfully updated: %s "
25101 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
25105 msgid "Field to use for record matching"
25106 msgstr "Kampu atu uza ba rejistu han-malu"
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
25110 msgid "Field updated."
25111 msgstr "La konsege atualiza kampu."
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25115 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25121 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25122 "location_description and permanent_location_description show description "
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
25128 msgid "Fields to display in report:"
25129 msgstr "Kampu atu fo haree iha relatoriu:"
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
25133 msgid "Fields to print"
25134 msgstr "Kampu atu fo haree iha relatoriu:"
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25139 msgid "File Not Found!"
25140 msgstr "La hetan item ida ne'e."
25142 #. For the first occurrence,
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25148 msgid "File already exists"
25149 msgstr "Username/password iha ona."
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25154 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25155 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25162 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25163 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25164 "accepted: .csv and .txt)"
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25169 msgid "File could not be created. Check permissions."
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25174 msgid "File could not be read."
25175 msgstr "Arkivu labele lee."
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25180 msgid "File format: "
25181 msgstr "Arkivu nia formatu: "
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25185 msgid "File has been deleted."
25186 msgstr "Arkivu ne'e apaga tiona."
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25191 msgid "File is not readable"
25192 msgstr ". Labele apaga."
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
25199 msgstr "Arkivu nia naran"
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25206 msgstr "Naran file:"
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25211 msgid "File or upload record could not be deleted."
25212 msgstr "Rejistu tuirmai labele apaga:"
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25217 msgid "File read cancelled"
25218 msgstr "Rezerva kansela tiona"
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
25223 msgstr "Tipu arkivu"
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:76
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
25242 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
25246 msgstr "Arkivu: %s"
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
25251 msgid "FileSaver library"
25252 msgstr "FileSaver library"
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
25264 msgstr "Arkivu sira"
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:338
25268 msgid "Files attached to invoice"
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25274 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25275 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25278 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25281 msgid "Files for %s"
25282 msgstr "Arkivu ba %s"
25284 #. %1$s: invoicenumber | html
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
25287 msgid "Files for invoice: %s"
25288 msgstr "Arkivu ba fatura: %s"
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
25292 msgid "Filing routine: "
25293 msgstr "Rotina arkivamentu: "
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
25297 msgid "Filing rule"
25298 msgstr "Regra arkivamentu: "
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25302 msgid "Filing rule code missing"
25303 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
25308 msgid "Filing rule code: "
25309 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:82
25313 msgid "Filing rule: "
25314 msgstr "Regra arkivamentu: "
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25318 msgid "Filmographies"
25319 msgstr "Filmografia"
25321 #. INPUT type=submit
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25343 msgid "Filter barcode"
25344 msgstr "Filtru barcode"
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
25348 msgid "Filter by: "
25349 msgstr "Filtra husi: "
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
25353 msgid "Filter location"
25354 msgstr "Filtra lokalizasaun"
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
25359 msgstr "Filtra iha:"
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
25363 msgid "Filter paid transactions"
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
25368 msgid "Filter partner libraries:"
25369 msgstr "FileSaver library"
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
25374 msgid "Filter results:"
25375 msgstr "Filtra rezultadu:"
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:142
25379 msgid "Filtered by: "
25380 msgstr "Filtra husi: "
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
25393 msgid "Filtered on:"
25394 msgstr "Filtra ona iha:"
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25402 msgstr "Filtru sira"
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
25407 msgstr "Filtru sira :"
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
25413 msgid "Find another patron?"
25414 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
25431 msgid "Fine amount"
25432 msgstr "Multa hira"
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
25436 msgid "Fine amount: "
25437 msgstr "Multa hira: "
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
25442 msgid "Fine charging interval"
25443 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
25448 msgid "Fine grace period"
25449 msgstr "Periodu grasa multa nian"
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
25459 msgid "Fines & Charges"
25460 msgstr "Multa & Propina"
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
25464 msgid "Fines & charges"
25465 msgstr "Multa & propina"
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
25469 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
25474 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25475 msgstr "Multa ba item ne'ebe tarde lalika multa."
25477 #. INPUT type=submit
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25485 msgid "Finish enrollment"
25486 msgstr "Simu tiona"
25488 #. INPUT type=submit
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:389
25490 msgid "Finish receiving"
25491 msgstr "Simu tiona"
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
25495 msgid "Finlay Thompson"
25496 msgstr "Finlay Thompson"
25498 #. For the first occurrence,
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:202
25509 msgid "First arrival:"
25510 msgstr "To'o ona uluk:"
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
25514 msgid "First indicator default value: "
25515 msgstr "Kopia uluk data publikasaun: "
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:221
25519 msgid "First issue publication date:"
25520 msgstr "Kopia uluk data publikasaun:"
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:177
25524 msgid "First issue publication date: "
25525 msgstr "Kopia uluk data publikasaun: "
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25533 msgstr "Naran uluk"
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
25539 msgid "First name: "
25540 msgstr "Naran uluk: "
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
25544 msgid "First patron"
25545 msgstr "Edita kliente sira"
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25550 msgid "First publication date is not defined"
25551 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk defini"
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25556 msgstr "Marka hela"
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
25566 msgid "Florent Mara"
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
25571 msgid "Florian Bischof"
25572 msgstr "Florian Bischof"
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
25577 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25578 msgstr "Tuir preferensia sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25582 msgid "Following required fields are missing:"
25583 msgstr "Kampu obrigatoriu tuirmai falta:"
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25587 msgid "Following required subfields are missing:"
25588 msgstr "Subkampu obrigatoriu tuirmai falta hela:"
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
25593 msgid "Font Awesome"
25594 msgstr "Font Awesome"
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
25599 msgid "Font Face Observer"
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25607 msgid "Font size: "
25608 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25616 msgstr "Tipu gráfiku: "
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25620 msgid "For all collection codes: "
25621 msgstr "Ba kodigu kolesaun hotu: "
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25625 msgid "For all item types: "
25626 msgstr "Ba tipu item hotu: "
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25631 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25632 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
25637 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25643 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25644 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25649 msgid "For the selected operations: "
25650 msgstr "Ba operasaun ne'ebe marka tiona: "
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
25655 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25656 "patron's category. "
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
25662 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25663 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
25674 msgid "Force checkout if a limitation exists"
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
25685 msgstr "Ba nafatin"
25687 #. %1$s: holdfor_firstname | html
25688 #. %2$s: holdfor_surname | html
25689 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
25692 msgid "Forget %s %s (%s)"
25693 msgstr "Haluha %s %s (%s)"
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
25697 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25702 msgid "Forgive fines on return: "
25703 msgstr "Lalika selu multa bainhira fo fali: "
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:657
25707 msgid "Forgive overdue charges"
25708 msgstr "Lalika multa"
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25716 #. For the first occurrence,
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
25726 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25727 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:149
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
25745 msgstr "Formatasaun"
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
25749 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25761 msgid "Framework code"
25762 msgstr "Kodigu kuadru"
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:81
25767 msgid "Framework code: "
25768 msgstr "Kodigu kuadru: "
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25773 msgid "Framework description"
25774 msgstr "Deskrisaun kuadru"
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
25783 msgid "Français (French) "
25784 msgstr "Français (Fransa) "
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
25788 msgid "Francesca Moore"
25789 msgstr "Francesca Moore"
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
25793 msgid "Francesco Rivetti"
25794 msgstr "Francesca Moore"
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
25798 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25799 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
25803 msgid "Francois Charbonnier"
25804 msgstr "Francois Marier"
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
25808 msgid "Francois Marier"
25809 msgstr "Francois Marier"
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
25813 msgid "Fred Pierre"
25814 msgstr "Fred Pierre"
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
25818 msgid "Frederic Durand"
25819 msgstr "Frederic Durand"
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25830 msgid "Frequencies"
25831 msgstr "Frekuensia sira"
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25836 msgstr "Frekuensia"
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25841 msgid "Frequency is not defined"
25842 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:352
25850 msgstr "Frekuensia:"
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
25854 msgid "Frequency: "
25855 msgstr "Frekuensia: "
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25862 #. For the first occurrence,
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
25877 msgstr "Sesta sesta"
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
25881 msgid "Fridolin Somers"
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
25887 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25888 "Release Maintainer)"
25889 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
25893 msgid "Friedrich zur Hellen"
25894 msgstr "Friedrich zur Hellen"
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
25924 msgstr "Husi \\ Ba"
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25928 msgid "From a new (empty) record"
25929 msgstr "Husi rejistu (mamuk) foun"
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25933 msgid "From a new file"
25934 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
25938 msgid "From a staged file"
25939 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25943 msgid "From a subscription"
25944 msgstr "Husi asinatura ida"
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25948 msgid "From a suggestion"
25949 msgstr "Husi sujestaun ida"
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25953 msgid "From an existing record: "
25954 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25958 msgid "From an external source"
25959 msgstr "Husi huun externa"
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
25964 msgid "From any library"
25965 msgstr "Husi kualkér biblioteka"
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
25969 msgid "From any library:"
25970 msgstr "Husi kualkér biblioteka:"
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25974 msgid "From authid: "
25975 msgstr "Husi authid: "
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25979 msgid "From biblionumber: "
25980 msgstr "Husi numeru biblio: "
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25984 msgid "From call number:"
25985 msgstr "Husi item kota:"
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:66
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
25991 msgstr "Husi data:"
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25995 msgid "From existing orders (copy)"
25996 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:696
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
26001 msgid "From home library"
26002 msgstr "Husi biblioteka uma"
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
26006 msgid "From home library:"
26007 msgstr "Husi biblioteka uma:"
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
26011 msgid "From item call number: "
26012 msgstr "Husi item kota: "
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
26016 msgid "From titles with highest hold ratios"
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
26021 msgid "From vendor: "
26022 msgstr "Husi vendedor: "
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:236
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:89
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
26047 msgid "Frère Sébastien Marie"
26048 msgstr "Frère Sébastien Marie"
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
26053 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
26056 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20 Release Maintainer)"
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
26060 msgid "Frédérick Capovilla"
26061 msgstr "Frédérick Capovilla"
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
26083 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
26088 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
26093 msgid "Fund amount:"
26094 msgstr "Fundu montante:"
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26101 msgstr "Kodigu fundu"
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
26106 msgid "Fund code: "
26107 msgstr "Kodigu fundu: "
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
26111 msgid "Fund filters"
26112 msgstr "Filtru fundu"
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
26121 msgid "Fund list of budget "
26122 msgstr "Lista fundu orsamentu nian "
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
26126 msgid "Fund locked"
26127 msgstr "Fundu xave ona"
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
26135 msgstr "Naran fundu"
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
26139 msgid "Fund name: "
26140 msgstr "Naran fundu: "
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
26144 msgid "Fund parent: "
26145 msgstr "Fundu nia inan-aman: "
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26149 msgid "Fund remaining"
26150 msgstr "Fundu restu"
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
26154 msgid "Fund search"
26155 msgstr "Buka fundu"
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26160 msgstr "Total fundu"
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:329
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:87
26183 #. For the first occurrence,
26184 #. %1$s: fund_code | html
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:149
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
26204 msgid "Fyneworks.com"
26205 msgstr "Fyneworks.com"
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
26210 msgid "GPL License"
26211 msgstr "Lisensa GPL"
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
26225 msgstr "IMPOSTU %%"
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:139
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
26234 msgid "Gaetan Boisson"
26235 msgstr "Gaetan Boisson"
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
26239 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26240 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
26245 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
26246 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
26248 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
26249 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26254 msgid "Gap between columns:"
26255 msgstr "Leet entre koluna sira:"
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26260 msgid "Gap between rows:"
26261 msgstr "Leet entre fileira:"
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
26265 msgid "Garry Collum"
26266 msgstr "Garry Collum"
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26270 msgid "Geauga County Public Library"
26271 msgstr "Geauga County Public Library"
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
26293 msgid "General settings"
26294 msgstr "Konfigurasaun jeral"
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
26299 msgid "Generate EDIFACT order"
26300 msgstr "Gerar orden EDIFACT "
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
26304 msgid "Generate a new client id/key pair"
26305 msgstr "Kria sidade foun ida"
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
26309 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
26314 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26317 #. INPUT type=submit name=discharge
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26319 msgid "Generate discharge"
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
26324 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:33
26329 msgid "Generate new client id/secret pair"
26332 #. INPUT type=button
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
26334 msgid "Generate next"
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
26339 msgid "Genevieve Plantin"
26340 msgstr "Genevieve Plantin"
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26345 msgid "Geolocation: "
26346 msgstr "Lokalizasaun:"
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26351 msgid "Gestion des index MACLES"
26352 msgstr "Gestion des index MACLES"
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26356 msgid "Get Firefox add-on"
26357 msgstr "Kaer Firefox add-on"
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26361 msgid "Get desktop application"
26362 msgstr "Hetan aplikasaun desktop nian"
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
26366 msgid "Get help on current subfield"
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
26376 msgid "Glen Stewart"
26377 msgstr "Glen Stewart"
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
26381 msgid "Global system preferences"
26382 msgstr "Sistema nia preferensia global"
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
26386 msgid "Glyphicons Free"
26387 msgstr "Glyphicons Free"
26389 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:137
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26416 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26417 msgstr "Ba Koha ba mapa MARC"
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
26422 msgid "Go to advanced search"
26423 msgstr "Ba peskiza advansadu"
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
26427 msgid "Go to item details"
26428 msgstr "Ba detalle item"
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26432 msgid "Go to item search"
26433 msgstr "Ba buka item"
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26439 msgid "Go to page : "
26440 msgstr "Ba pajina : "
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
26444 msgid "Go to receipt page"
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
26449 msgid "Go to record detail page"
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:80
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
26464 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26469 msgid "Gone no address"
26470 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26474 msgid "Gone no address flag"
26475 msgstr "Sai tiona, la iha enderesu-uma"
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
26479 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26486 msgstr "Departamentu"
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
26490 msgid "Grace McKenzie"
26491 msgstr "Karl Menzies"
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
26495 msgid "Grace Smyth"
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
26501 msgid "Grace period:"
26502 msgstr "Periodu graca:"
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
26506 msgid "Greg Barniskis"
26507 msgstr "Greg Barniskis"
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26518 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26519 "category 'PA_CLASS')"
26522 #. INPUT type=text name=group
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
26525 msgstr "Kodigu grupu nian"
26527 #. INPUT type=text name=groupdesc
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
26530 msgstr "Naran grupu"
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:66
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26544 msgid "Groups of libraries: "
26545 msgstr "Grupu ba biblioteka sira: "
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26550 msgid "Guarantees:"
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26555 msgid "Guarantor borrower number"
26556 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
26560 msgid "Guarantor information"
26561 msgstr "Informasaun garantedor"
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
26567 msgstr "Garantedor:"
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
26572 msgstr "Kaixa modelu:"
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
26576 msgid "Guide grid:"
26577 msgstr "Kaixa modelu:"
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:100
26584 msgid "Guided reports"
26585 msgstr "Matadalan ba relatoriu"
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
26590 msgid "Guided reports wizard"
26591 msgstr "Matadalan ba relatoriu wizard nian"
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
26601 msgstr "Gynn Lomax"
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
26606 msgstr "H. Passini"
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
26615 msgid "HTML message:"
26616 msgstr "Mensajen HTML:"
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
26620 msgid "Halland County Library, Sweden"
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
26631 msgid "Hard due date"
26632 msgstr "Data atu fo fila fixa"
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
26636 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26637 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
26646 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77
26651 msgid "Header row could not be parsed"
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26670 msgid "Heading A-Z"
26671 msgstr "Kapsaun A-Z"
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26684 msgid "Heading Z-A"
26685 msgstr "Kapsaun Z-A"
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:138
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26696 msgstr "Ajuda input"
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
26700 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26701 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26705 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26706 msgstr "Ita nia kareta iha ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
26708 #. %1$s: shelfname | $raw
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26711 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26713 "Ita nia lista ho naran %s mak ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26723 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26729 msgid "Hidden by default"
26730 msgstr "Subar tuir default"
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
26735 msgstr "Subar MARC"
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:70
26739 msgid "Hide SQL code"
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
26744 msgid "Hide advanced pattern"
26745 msgstr "Rai nudar kliente foun"
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26751 msgstr "Subar hotu hotu"
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26757 msgid "Hide all columns"
26758 msgstr "Subar koluna hotu"
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
26762 msgid "Hide already received orders"
26763 msgstr "Simu tiona"
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:74
26767 msgid "Hide chart settings"
26768 msgstr "Estado fo empresta:"
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
26772 msgid "Hide in OPAC"
26773 msgstr "Subar iha OPAC"
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
26777 msgid "Hide in OPAC: "
26778 msgstr "Subar iha OPAC: "
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26783 msgid "Hide inactive budgets"
26784 msgstr "Subar orsamentu inativu"
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
26788 msgid "Hide or show columns for tables."
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:357
26793 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
26799 msgstr "Subar janela"
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26803 msgid "Hide window"
26804 msgstr "Subar janela"
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
26808 msgid "High demand item. "
26811 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
26812 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
26815 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26818 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
26819 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
26823 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26835 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26836 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26837 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
26843 msgstr "Sujestaun:"
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:193
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
26857 msgid "History OPAC note:"
26858 msgstr "Istoria nota OPAC nian:"
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
26862 msgid "History end date:"
26863 msgstr "Istoria nia data ikus liu:"
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
26867 msgid "History staff note:"
26868 msgstr "Nota istoriku ba funsionariu:"
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
26872 msgid "History start date:"
26873 msgstr "Istoria nia data hahu:"
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
26877 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26878 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
26891 msgstr "Rezerva iha"
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26899 msgstr "Data rezerva"
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
26903 msgid "Hold details"
26904 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
26908 msgid "Hold expires on date:"
26909 msgstr "Rezerva prazu iha data:"
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
26914 msgstr "Propina atu rezerva livru"
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
26920 msgstr "Propina atu rezerva livru: "
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:60
26924 msgid "Hold filled for:"
26925 msgstr "Rezerva ba:"
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
26933 msgstr "Rezerva ba:"
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
26938 msgstr "Rezerva ba: "
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
26942 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26943 msgstr "Hetan rezervasaun (item hein hela)"
26945 #. %1$s: nextreservtitle | html
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:47
26948 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26949 msgstr "Hetan tiona rezerva ba (%s), favor transere"
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
26953 msgid "Hold found: "
26954 msgstr "Hetan rezervasaun"
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26958 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26959 msgstr "Rezerva <strong>para lai</strong>"
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
26963 msgid "Hold must be record level "
26964 msgstr "Uza lokal grava tiona"
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
26968 msgid "Hold needing transfer found"
26969 msgstr "Rezervasaun ne'ebe presiza atu transere hetan tiona"
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
26973 msgid "Hold next available item "
26974 msgstr "Tuirmai disponivel"
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
26979 msgid "Hold pickup library match"
26980 msgstr "Foti husi biblioteka"
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
26984 msgid "Hold placed by : "
26985 msgstr "Rezerva tiona husi : "
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
26990 msgid "Hold policy"
26991 msgstr "Polítika rezerva"
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
26996 msgstr "Rácios de rezerva"
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
27000 msgid "Hold ratio:"
27001 msgstr "Rácios de rezerva:"
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
27006 msgid "Hold ratios"
27007 msgstr "Rácios de rezerva"
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
27011 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
27016 msgid "Hold starts on date:"
27017 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
27021 msgid "Hold status "
27022 msgstr "Estado rezerva "
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
27026 msgid "Hold waiting too long"
27027 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
27031 msgid "Holding branch"
27032 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
27037 msgid "Holding libraries"
27038 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
27047 msgid "Holding library"
27048 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
27053 msgid "Holding library:"
27054 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru:"
27056 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
27059 msgid "Holdings (%s)"
27060 msgstr "Rezerva sira (%s)"
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
27065 msgstr "Item sira:"
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:106
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:105
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
27081 msgstr "Rezerva sira"
27083 #. For the first occurrence,
27084 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
27089 msgstr "Rezerva sira (%s)"
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
27094 msgid "Holds allowed (daily)"
27095 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
27100 msgid "Holds allowed (total)"
27101 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
27107 msgid "Holds awaiting pickup"
27108 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
27110 #. %1$s: show_date | $KohaDates
27111 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
27114 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27115 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
27120 msgid "Holds history"
27121 msgstr "Edita istoria"
27123 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
27126 msgid "Holds history for %s"
27127 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
27129 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
27132 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27133 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti liu %s loron."
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
27138 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
27139 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
27144 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
27150 msgid "Holds per record (count)"
27151 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
27158 msgid "Holds queue"
27159 msgstr "Lista rezerva ne'ebe iha ona"
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27165 msgid "Holds statistics"
27166 msgstr "Estatistika rezerva"
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
27170 msgid "Holds to place (count)"
27171 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27176 msgid "Holds to pull"
27177 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
27179 #. %1$s: from | $KohaDates
27180 #. %2$s: to | $KohaDates
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
27183 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27184 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti%s husi armariu entre %s no %s%s"
27186 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
27187 #. %2$s: overcount | html
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
27190 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27191 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
27195 msgid "Holds waiting:"
27196 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
27198 #. %1$s: reservecount | html
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
27201 msgid "Holds waiting: %s"
27202 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti: %s"
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
27212 msgid "Holger Meißner"
27213 msgstr "Holger Meißner"
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27218 msgid "Holiday exception"
27219 msgstr "Exesaun feriadu"
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
27223 msgid "Holiday only on this day"
27224 msgstr "Feriadu iha loron ida ne'e deit"
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
27228 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
27233 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27239 msgid "Holiday repeating weekly"
27240 msgstr "Feriadu semana semana nian"
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27245 msgid "Holiday repeating yearly"
27246 msgstr "Feriadu tinan tinan nian"
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
27250 msgid "Holidays on a range"
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
27255 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:20
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:16
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:22
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:22
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:20
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:67
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
27522 msgid "Home › Circulation › Checkout notes"
27523 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Fo fila %s"
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
27528 msgid "Home branch"
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27534 msgid "Home libraries"
27535 msgstr "Uma biblioteka"
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27557 msgid "Home library"
27558 msgstr "Uma biblioteka"
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27562 msgid "Home library (branchcode)"
27563 msgstr "Uma biblioteka (branchcode)"
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27567 msgid "Home library unknown."
27568 msgstr "La hatene uma biblioteka."
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
27572 msgid "Home library:"
27573 msgstr "Uma biblioteka:"
27575 #. For the first occurrence,
27576 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27580 msgid "Home library: %s"
27581 msgstr "Uma biblioteka: %s"
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
27585 msgid "Horizontal bar:"
27586 msgstr "Orizontál: "
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27593 msgid "Horizontal: "
27594 msgstr "Orizontál: "
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
27598 msgid "Horowhenua Library Trust"
27599 msgstr "Horowhenua Library Trust"
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
27603 msgid "Host records"
27604 msgstr "Rejistu host"
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
27608 msgid "Hostname/Port"
27609 msgstr "Hostname/Port"
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27614 msgstr "Hostname: "
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
27618 msgid "Hotchkiss School, USA"
27621 #. For the first occurrence,
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
27642 msgstr "Preso iha uma"
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
27646 msgid "Housebound details"
27647 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
27649 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:33
27652 msgid "Housebound details for %s"
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
27659 msgid "Housebound roles"
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27664 msgid "How many issues do you want to receive?"
27665 msgstr "Ita hakarak simu kopia hira ?"
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
27669 msgid "How to process items: "
27670 msgstr "Oinsa atu prosesu items sira: "
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
27674 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27675 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
27686 msgstr "Testu bo'ot"
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
27690 msgid "Hugh Davenport"
27691 msgstr "Hugh Davenport"
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
27695 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27696 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
27700 msgid "I encountered some problems."
27701 msgstr "Hau hasoru problema."
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27705 msgid "I received this from you:"
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27710 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
27733 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27740 msgid "ILL requests"
27741 msgstr "Fatin sira"
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27745 msgid "IM_notification.ogg"
27746 msgstr "IM_notification.ogg"
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
27750 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27751 msgstr "Exemplu 1: INSTID:12345,LANG:fr"
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27770 msgid "IP address has changed, please log in again "
27771 msgstr "Fatin IP troka ona, favor login fali "
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
27775 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27776 msgstr "Fatin IP troka ona. Faz favor login fali "
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
27807 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27808 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
27813 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27814 msgstr "ISBN ka ISSN ka numeru padraun seluk:"
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
27818 msgid "ISBN, author or title :"
27819 msgstr "ISBN, autor ka titulu :"
27821 #. %1$s: isbneanissn | html
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27824 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27825 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27851 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ') | html
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
27857 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27863 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27864 #. %2$s: isbn | $raw
27865 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27870 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27871 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
27886 msgstr "ISO 8859-1"
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
27890 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27891 msgstr "Format ISO (TTTT-FF-LL)"
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
27896 msgstr "Kodigu ISO"
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
27901 msgstr "Kodigu ISO: "
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:220
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
27944 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27945 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
27961 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27962 "new one or overwrite the old one."
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27968 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27969 "on this template from the public catalog."
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
27976 msgid "If all unavailable"
27977 msgstr "Se la disponivel"
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:162
27981 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
27988 msgid "If any unavailable"
27989 msgstr "Se kualker la disponivel"
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27994 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27995 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27996 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
28002 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
28003 "already exists for a library, no change is made."
28005 "Se marka hela, feriadu ne'e sei kopia ba biblioteka hotu. Se feriadu iha ona "
28006 "ba biblioteka ida, mudansa la iha."
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:197
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
28011 msgid "If empty, English is used"
28012 msgstr "Se mamuk hela, uza lian Inglés"
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
28017 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:265
28023 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
28024 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
28025 "and a colon should precede each value. For example: "
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
28030 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
28036 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
28042 msgid "If not, click here to start onboarding process."
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
28048 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
28049 "with a valid email address."
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
28055 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
28056 "this club template."
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
28061 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
28067 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
28068 "policies can be overridden by your circulation staff."
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
28074 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28075 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
28082 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28083 "you can check corresponding boxes below. "
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
28088 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28091 #. For the first occurrence,
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
28096 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
28103 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28104 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
28110 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
28116 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
28118 msgstr "Se iha ona konta CAS, favor hili ida atu hatebes: "
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:98
28122 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
28123 msgstr "Sei iha ona konta CAS, faz favor klik iha ne'e hodi login "
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28127 msgid "If you have a shibboleth account, please "
28128 msgstr "Sei iha ona konta CAS, faz favor klik iha ne'e hodi login "
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
28133 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
28134 "in the patron categories dropdown box. "
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
28140 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28141 "a delay value is required."
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
28147 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28148 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
28154 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28155 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
28172 msgid "Ignore and return to transfers: "
28173 msgstr "Ignora no fila ba transferensia: "
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
28177 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28178 msgstr "Ignora ida ne'e, rai hela ida ne'ebe iha ona"
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
28187 msgid "Illustrations"
28188 msgstr "Illustrasaun"
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28214 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
28220 msgstr "Arkivu imajen"
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
28224 msgid "Image name: "
28225 msgstr "Naran imajen: "
28227 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
28230 msgid "Image name: %s"
28231 msgstr "Naran imajen: %s"
28233 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
28234 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28237 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28238 msgstr "Imajen la importa (%s falta). %s"
28240 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28244 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28245 msgstr "Imajen la importa tanba Koha labele loke imajen ne'e atu lee. %s"
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28254 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28255 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28257 "Imajen labele importa tanba sala akontese. Faz favor refere ba sala log atu "
28258 "hetan detalle tan. %s %s %s importa tiona. %s"
28260 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
28264 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28265 "the error log for more details. %s"
28267 "Imajen la importa ona tanba sala akontese iha database ne'e. Favor haree "
28268 "sala log ba detalle tan. %s"
28270 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28273 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28274 msgstr "Imajen la importa tanba arkivu imajen aat hela. %s"
28276 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28280 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28281 "maximum size). %s"
28283 "Imajen la importa tanba arkivu imajen boot demais (haree ajuda online konaba "
28284 "tamanu maximu). %s"
28286 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28289 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28290 msgstr "Imajen la importa tanba formatu imajen nian la rekonese. %s"
28292 #. For the first occurrence,
28293 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28298 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28299 msgstr "Imajen la importa tanba kliente ida ne'e la iha iha database. %s"
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
28304 msgid "Image source: "
28305 msgstr "Imajen mai husi: "
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
28309 msgid "Image successfully uploaded"
28310 msgstr "Imajen upload tiona"
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:26
28314 msgid "Image upload results :"
28315 msgstr "Rezultadu husi upload imajen :"
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
28320 msgid "Image(s) successfully deleted"
28321 msgstr "Imajen(s) apaga tiona"
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
28334 msgstr "Imajen sira"
28336 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
28339 msgid "Images (%s)"
28340 msgstr "Imajen sira"
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
28344 msgid "Images for "
28345 msgstr "Imajen sira ba "
28347 #. For the first occurrence,
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:241
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:98
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
28362 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
28366 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28367 "(.csv, .xml, .ods)"
28369 "Importa %s estrutura kuadru (kampu ho subkampu) husi arkivu spreadsheet (."
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
28375 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28376 "details (used only if no information is filled for the item):"
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
28382 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28384 "Importa item hotu ne'ebe marka tiona husi raga ho parâmetros tuirmai ne'e:"
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
28389 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28390 msgstr "Importa rejistu ISO2709 ka MARCXML"
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
28394 msgid "Import batch deleted successfully"
28395 msgstr "Konsege atu apaga kolesau"
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
28400 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28401 "file (.csv, .xml, .ods)"
28403 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28410 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28413 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
28418 msgid "Import into the borrowers table"
28419 msgstr "Importa ba kliente nia tabela"
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
28424 msgid "Import patron data"
28425 msgstr "Importa kliente nia dadus"
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
28432 msgid "Import patrons"
28433 msgstr "Importa kliente sira"
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28437 msgid "Import quotes"
28438 msgstr "Importa fraze"
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
28442 msgid "Import record..."
28443 msgstr "Importa rejistu..."
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
28447 msgid "Import results :"
28448 msgstr "Rezultadu husi importa :"
28450 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
28452 msgid "Import this batch into the catalog"
28453 msgstr "Importa batch ne'e ba katalogu"
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
28458 msgid "Important: "
28459 msgstr "Importante: "
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
28464 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28465 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28466 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28467 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28470 #. For the first occurrence,
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:37
28476 msgstr "Importa tiona"
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
28481 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28482 msgstr "Importa hela ba kuadru: %s. Importa hela husi arkivu: %s"
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
28486 msgid "In framework:"
28487 msgstr "Iha kuadru:"
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28492 msgid "In months: "
28493 msgstr "Iha fulan: "
28495 #. For the first occurrence,
28496 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
28497 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28501 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28502 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:71
28507 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28508 "records must be up-to-date on this computer: "
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28514 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28515 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:36
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
28523 msgstr "Iha tránzitu"
28525 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
28526 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
28527 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
28530 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28531 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
28538 #. For the first occurrence,
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
28543 msgid "In your cart"
28544 msgstr "Ita nia kareta"
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:165
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
28556 msgid "Inactive budgets"
28557 msgstr "Orsamentu la ativu"
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:32
28561 msgid "Include all rows (ignore pagination)"
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28566 msgid "Include expired subscriptions: "
28567 msgstr "Inklui asinatura mate ona: "
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
28574 msgid "Include tax"
28575 msgstr "Inklui impostu"
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
28579 msgid "Included ordered:"
28580 msgstr "Orden kansela tiona:"
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
28585 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:94
28592 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
28593 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
28594 "now be reset to include only superlibrarian."
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28599 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
28606 msgstr "La definidu"
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
28610 msgid "Indexed in:"
28611 msgstr "Indise ona iha:"
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28616 msgstr "Indise sira"
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28620 msgid "Indicator 1"
28621 msgstr "Obrigatóriu: "
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
28625 msgid "Indicator 2"
28626 msgstr "Obrigatóriu: "
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28630 msgid "Individual libraries:"
28631 msgstr "Biblioteka individu:"
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
28635 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
28654 msgid "Information"
28655 msgstr "Informasaun"
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
28661 msgid "Inherit from settings"
28662 msgstr "Konfigurasaun jeral"
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28668 msgid "Inherit from system preferences"
28669 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
28681 msgstr "Inisiais: "
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:416
28687 msgid "Inner counter"
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
28692 msgid "Inner counter "
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
28702 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
28707 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
28712 msgid "Insert delimiter (‡)"
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
28717 msgid "Insert line break"
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:26
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
28723 msgid "Instructions"
28724 msgstr "Instrusaun sira"
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28728 msgid "Instructor search:"
28729 msgstr "Buka instrutador:"
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
28734 msgid "Instructors"
28735 msgstr "Instrutores"
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
28739 msgid "Instructors:"
28740 msgstr "Instrutores:"
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
28746 msgid "Insufficient privileges."
28747 msgstr "Priviléjiu la to'o."
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
28758 msgstr "Nota interna"
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
28763 msgstr "Nota interna:"
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:417
28768 msgid "Interlibrary loan request details"
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
28773 msgid "Interlibrary loans"
28774 msgstr "Bibliotekáriu"
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
28778 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
28785 msgid "Internal note"
28786 msgstr "Nota interna"
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28791 msgid "Internal note:"
28792 msgstr "Nota interna:"
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
28802 msgid "Internal note: "
28803 msgstr "Nota interna: "
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28807 msgid "Internal search error"
28808 msgstr "Sala interna"
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28812 msgid "Internationalization and localization"
28813 msgstr "Internasionalizasaun no localizasaun"
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28817 msgid "Into an application"
28818 msgstr "Ba aplikasaun"
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
28822 msgid "Into an application "
28823 msgstr "Ba aplikasaun: "
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
28833 msgid "Into an application:"
28834 msgstr "Ba aplikasaun: "
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28840 msgid "Into an application: "
28841 msgstr "Ba aplikasaun: "
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28851 msgid "Invalid authority type"
28852 msgstr "Tipu autoridade invalidu"
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28856 msgid "Invalid barcodes"
28857 msgstr "Rejistu invalidu"
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
28861 msgid "Invalid collection id"
28862 msgstr "Id kolesaun invalidu"
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
28867 msgid "Invalid course!"
28868 msgstr "Kursu invalidu!"
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
28872 msgid "Invalid day entered in field %s"
28873 msgstr "Loron invalidu hatama ona iha kampu %s"
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28877 msgid "Invalid indicators"
28878 msgstr "Indikadores invalidu"
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
28882 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
28887 msgid "Invalid month entered in field %s"
28888 msgstr "Fulan invalidu hatama ona iha kampu %s"
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
28892 msgid "Invalid number of copies"
28893 msgstr "Numeru etiketa inválidu"
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28897 msgid "Invalid record"
28898 msgstr "Rejistu invalidu"
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28902 msgid "Invalid tag number"
28903 msgstr "Numeru etiketa inválidu"
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
28908 msgid "Invalid username or password"
28909 msgstr "Naran ka password inválidu"
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
28914 msgid "Invalid value for %s"
28915 msgstr "Valor inválidu ba %s"
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
28919 msgid "Invalid year entered in field %s"
28920 msgstr "Tinan inválidu hatama ona iha kampu %s"
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
28928 msgstr "Inventáriu"
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
28938 msgid "Inventory number"
28939 msgstr "Numeru inventáriu"
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
28952 msgid "Invoice detail page"
28953 msgstr "Detalle fatura"
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
28957 msgid "Invoice details"
28958 msgstr "Detalle fatura"
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28962 msgid "Invoice has been modified"
28963 msgstr "Fatura modifika tiona"
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
28967 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
28972 msgid "Invoice item price includes tax: "
28973 msgstr "Fatura nia item folin inklui impostu: "
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
28979 msgid "Invoice no."
28980 msgstr "Nu fatura."
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28984 msgid "Invoice no.: "
28985 msgstr "Nu fatura.: "
28987 #. %1$s: invoicenumber | html
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
28990 msgid "Invoice no.: %s"
28991 msgstr "Nu fatura.: %s"
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
28995 msgid "Invoice no:"
28996 msgstr "Nu fatura:"
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
29004 msgid "Invoice number"
29005 msgstr "Invoice nia numeru"
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
29009 msgid "Invoice number reverse"
29010 msgstr "Numeru fatura reversa"
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
29013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:38
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
29018 msgid "Invoice number:"
29019 msgstr "Numeru fatura:"
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:282
29024 msgid "Invoice prices are: "
29025 msgstr "Fatura nia folin: "
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
29029 msgid "Invoice prices:"
29030 msgstr "Folin fatura:"
29032 #. %1$s: invoicenumber | html
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
29035 msgid "Invoice: %s"
29036 msgstr "Fatura: %s"
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
29046 msgstr "Fatura sira"
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
29051 msgstr "Fatura sira"
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
29055 msgid "Invoices enabled: "
29056 msgstr "Numeru fatura:"
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
29060 msgid "Irma Birchall"
29061 msgstr "Irma Birchall"
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:199
29065 msgid "Irregularity:"
29066 msgstr "Iregularidade:"
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
29072 msgstr "Hanesan URL:"
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29076 msgid "Is hidden by default"
29077 msgstr "Subar tuir default"
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
29082 msgid "Is this a duplicate of "
29083 msgstr "Ida ne'e duplikadu ba "
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
29087 msgid "Isaac Brodsky"
29088 msgstr "Isaac Brodsky"
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
29092 msgid "Isabel Grubi"
29093 msgstr "Daniel Grobani"
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
29097 msgid "Isobel Graham"
29098 msgstr "Daniel Grobani"
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
29120 msgid "Issue history"
29121 msgstr "Istoria kopia"
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
29126 msgid "Issue number"
29127 msgstr "Numeru kopia"
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
29145 msgstr "Kopia sira"
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
29149 msgid "Issues per unit"
29150 msgstr "Kopia por unidade"
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
29154 msgid "Issues per unit is required"
29155 msgstr "Kopia por unidade ne'e obrigatóriu"
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29159 msgid "Issues per unit: "
29160 msgstr "Kopia por unidade: "
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
29164 msgid "Issuing library"
29165 msgstr "Biblioteka ne'ebe fo empresta"
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
29169 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29170 msgstr "Ida ne'e mak duplikadu. Edita rejistu ne'ebe iha ona"
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
29175 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
29181 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29182 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29184 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29185 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
29206 #. For the first occurrence,
29207 #. %1$s: loopro.object | html
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
29214 #. %1$s: item.item_id | html
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
29217 msgid "Item Record %s"
29218 msgstr "# Rejistu sira"
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
29225 #. INPUT type=text name=barcode
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
29228 msgid "Item barcode"
29229 msgstr "Item barcode:"
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29233 msgid "Item barcode:"
29234 msgstr "Item barcode:"
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29238 msgid "Item barcodes:"
29239 msgstr "Item barcode:"
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29244 msgid "Item call number"
29245 msgstr "Kota item nian"
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
29249 msgid "Item callnumber between: "
29250 msgstr "Item nia kota entre: "
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
29254 msgid "Item callnumber:"
29255 msgstr "Item nia kota:"
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
29259 msgid "Item checked out"
29260 msgstr "Item empresta tiona"
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
29266 msgid "Item circulation alerts"
29267 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
29271 msgid "Item consigned:"
29272 msgstr "Item consignado:"
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
29279 msgstr "Konta item"
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29283 msgid "Item details"
29284 msgstr "Detalle item"
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
29289 msgid "Item floats"
29290 msgstr "Items namlele"
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29294 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
29299 msgid "Item has been withdrawn"
29300 msgstr "Item ne'e hasai ona"
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29304 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29305 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29309 msgid "Item has been withdrawn."
29310 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29314 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29315 msgstr "Item seidauk transfere husi %s"
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
29319 msgid "Item holding library:"
29320 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
29326 msgid "Item holds / Total holds"
29327 msgstr "Reserva total"
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
29331 msgid "Item home library:"
29332 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
29337 msgid "Item information"
29338 msgstr "Informasaun item"
29340 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
29341 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
29342 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
29345 msgid "Item information %s%s %s "
29346 msgstr "Informasaun item %s%s %s "
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29350 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29351 msgstr "Item iha <strong>tranzitu</strong> husi %s dezde %s"
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29355 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29356 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29360 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29361 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
29365 msgid "Item is already at destination library."
29366 msgstr "Item ne'e to'o ona iha biblioteka destinu."
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
29370 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29371 msgstr "Items la empresta ona."
29373 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29374 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:156
29378 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29379 msgstr "Item ne'e baibain labele fo empresta %s(%s)%s."
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
29383 msgid "Item is not allowed renewal."
29384 msgstr "Kolesaun transfere "
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:355
29388 msgid "Item is restricted"
29389 msgstr "Item ne'e iha restrisaun"
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29393 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
29398 msgid "Item is restricted."
29399 msgstr "Item ne'e iha restrisaun."
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
29403 msgid "Item is withdrawn."
29404 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
29407 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
29410 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29413 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
29416 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
29422 msgid "Item level holds"
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
29427 msgid "Item location filters"
29428 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29432 msgid "Item not checked out."
29433 msgstr "Items la empresta ona."
29435 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
29436 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib | html
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
29440 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29441 msgstr "Labele empresta %s(%s)%s."
29443 #. For the first occurrence,
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29446 msgid "Item not found."
29447 msgstr "La hetan item ida ne'e."
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29452 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
29458 msgid "Item number"
29459 msgstr "Numeru item"
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29463 msgid "Item number (internal)"
29464 msgstr "Numeru item (interna)"
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29468 msgid "Item number file: "
29469 msgstr "Item numeru arkivu: "
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
29475 msgstr "Konta item"
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29480 msgid "Item processing:"
29481 msgstr "Item processamentu:"
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
29485 msgid "Item records were last synced on: "
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
29490 msgid "Item renewed:"
29491 msgstr "Item hafoun tiona:"
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:710
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:756
29496 msgid "Item returns home"
29497 msgstr "Item fila ba uma"
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
29501 msgid "Item returns to issuing branch"
29502 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
29506 msgid "Item returns to issuing library"
29507 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
29512 msgid "Item search"
29513 msgstr "Buka item ida"
29515 #. %1$s: field.label | html
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29518 msgid "Item search field: %s"
29519 msgstr "Buka vendedor sira: %s"
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
29526 msgid "Item search fields"
29527 msgstr "Buka vendedor sira"
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
29531 msgid "Item search results"
29532 msgstr "Rezultadu buka item"
29534 #. %1$s: reqbrchname | html
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
29537 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29538 msgstr "Item ne'e hein hela iha biblioteka: %s"
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
29542 msgid "Item sorting"
29543 msgstr "Item organiza hela"
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
29548 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29555 msgstr "Etiketa item"
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29559 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:693
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:675
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
29610 msgstr "Tipu item "
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29614 msgid "Item type already exists!"
29615 msgstr "Username/password iha ona."
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
29619 msgid "Item type code: "
29620 msgstr "Tipu item: "
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29624 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:153
29629 msgid "Item type is normally not for loan."
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
29634 msgid "Item type not for loan."
29635 msgstr "La hetan item ida ne'e."
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
29647 msgstr "Tipu item:"
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:135
29660 msgid "Item type: "
29661 msgstr "Tipu item: "
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
29677 msgid "Item types administration"
29678 msgstr "Administrasaun tipu item nian"
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
29683 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29684 "books, CDs, or DVDs."
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
29689 msgid "Item was lost, now found."
29690 msgstr "Item ne'ebe lakon, hetan fali."
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
29694 msgid "Item was on loan to "
29695 msgstr "Item empresta ona ba "
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29699 msgid "Item with barcode "
29700 msgstr "La iha item ho barcode "
29702 #. %1$s: barcode | html
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29705 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29706 msgstr "Item ho barcode '%s' konsege aumenta tiona"
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
29713 #. %1$s: batch_id | html
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:42
29716 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29717 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
29719 #. %1$s: batch_id | html
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
29722 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29723 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
29728 msgstr "Itemnumber"
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
29733 msgid "Itemnumbers not found"
29734 msgstr "Numerukartaun la hetan"
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29750 msgid "Items added"
29751 msgstr "Items presiza hela"
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
29755 msgid "Items added to rota:"
29756 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia kareta"
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
29760 msgid "Items already on this rota:"
29761 msgstr "Username/password iha ona."
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
29766 msgid "Items available"
29767 msgstr "Items disponivel"
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
29771 msgid "Items checked out"
29772 msgstr "Item empresta tiona"
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
29777 msgid "Items expected"
29778 msgstr "Items atu mai"
29780 #. %1$s: title | html
29781 #. %2$s: IF ( author )
29782 #. %3$s: author | html
29784 #. %5$s: biblionumber | html
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
29787 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29788 msgstr "Items ba %s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:467
29792 msgid "Items found on other rotas:"
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29798 msgstr "Items iha "
29800 #. %1$s: batch_id | html
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
29803 msgid "Items in batch number %s"
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
29808 msgid "Items in your cart: %s"
29809 msgstr "Items iha ita nia raga: %s"
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29815 msgstr "Lista items"
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
29820 msgstr "Items lakon"
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29824 msgid "Items needed"
29825 msgstr "Items presiza hela"
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29832 msgid "Items with no checkouts"
29833 msgstr "Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
29861 msgstr "Ivan Brown"
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
29876 msgid "Jacek Ablewicz"
29877 msgstr "Jacek Ablewicz"
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
29881 msgid "James Winter"
29882 msgstr "James Winter"
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
29891 msgid "Jane Sandberg"
29892 msgstr "Jane Wagner"
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29896 msgid "Jane Wagner"
29897 msgstr "Jane Wagner"
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
29901 msgid "Janet McGowan"
29902 msgstr "Janet McGowan"
29904 #. For the first occurrence,
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
29914 msgid "Janusz Kaczmarek"
29915 msgstr "Janusz Kaczmarek"
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
29919 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29920 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
29924 msgid "Jason Etheridge"
29925 msgstr "Jason Etheridge"
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
29929 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
29934 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29935 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
29940 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29941 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
29950 msgid "Jenkins maintainer:"
29951 msgstr "Release maintainer:"
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
29960 msgid "Jeremy Crabtree"
29961 msgstr "Jeremy Crabtree"
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
29965 msgid "Jerome Charaoui"
29966 msgstr "Jerome Charaoui"
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
29970 msgid "Jesse Maseto"
29971 msgstr "Jesse Maseto"
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
29975 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29976 msgstr "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29980 msgid "Jessica Freeman"
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
29990 msgid "Joachim Ganseman"
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
30000 msgid "Job progress: "
30001 msgstr "Progresu ba knaar: "
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
30005 msgid "Jobs already entered"
30006 msgstr "Knaar hatama ona"
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
30010 msgid "Joe Atzberger"
30011 msgstr "Joe Atzberger"
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
30015 msgid "Johan Larsson"
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
30021 msgstr "John Beppu"
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
30025 msgid "John Copeland"
30026 msgstr "John Copeland"
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
30030 msgid "John Seymour"
30031 msgstr "John Seymour"
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
30046 msgid "Jonathan Druart"
30047 msgstr "Jonathan Druart"
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
30051 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
30052 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
30056 msgid "Jono Mingard"
30057 msgstr "Jono Mingard"
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
30061 msgid "Joonas Kylmälä"
30062 msgstr "Joonas Kylmälä"
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
30066 msgid "Jorgia Kelsey"
30067 msgstr "Jorgia Kelsey"
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
30071 msgid "Jose Martin"
30072 msgstr "Jesse Maseto"
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
30077 msgid "Josef Moravec"
30078 msgstr "Josef Moravec"
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
30082 msgid "Joseph Alway"
30083 msgstr "Joseph Alway"
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
30087 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
30088 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
30093 msgstr "Joy Nelson"
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
30097 msgid "Juan Romay Sieira"
30098 msgstr "Juan Romay Sieira"
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
30102 msgid "Juhani Seppälä"
30103 msgstr "Juhani Seppälä"
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
30112 msgid "Julian Fiol"
30113 msgstr "Julian Fiol"
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
30117 msgid "Julian Maurice"
30118 msgstr "Julian Fiol"
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
30123 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
30124 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
30126 #. For the first occurrence,
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30139 #. For the first occurrence,
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
30150 msgstr "Justin Vos"
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
30159 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30160 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
30164 msgid "Karam Qubsi"
30165 msgstr "Karam Qubsi"
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
30174 msgid "Karl Holten"
30175 msgstr "Daniel Holth"
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
30179 msgid "Karl Menzies"
30180 msgstr "Karl Menzies"
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
30184 msgid "Kate Henderson"
30185 msgstr "Kate Henderson"
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
30189 msgid "Kathryn Tyree"
30190 msgstr "Kathryn Tyree"
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
30194 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30195 msgstr "Katipo Communications, Novo Zelandia"
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
30199 msgid "Katrin Fischer"
30200 msgstr "Katrin Fischer"
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
30205 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
30206 "Documentation Team Member)"
30207 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 16.05 QA Manager)"
30209 #. %1$s: budget_period_description | html
30210 #. %2$s: bookfund | html
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
30213 msgid "Keep current (%s - %s)"
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:97
30219 msgid "Keep issue number"
30220 msgstr "Rai numeru kopia"
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
30225 msgstr "Kenza Zaki"
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
30234 msgid "Keyboard shortcuts "
30235 msgstr "Atalhos de teclado "
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
30242 msgstr "Liafuan xave"
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
30249 msgid "Keyword (any): "
30250 msgstr "Liafuan xave (kualkér): "
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
30254 msgid "Keyword to MARC mapping"
30255 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
30261 msgstr "Liafuan xave:"
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
30266 msgstr "Liafuan xave: "
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
30271 msgid "Keywords to MARC mapping"
30272 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
30277 msgstr "Liafuan xave:"
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
30281 msgid "Kip DeGraaf"
30282 msgstr "Kip DeGraaf"
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
30299 #. %1$s: IF ( nopermission )
30301 #. %3$s: IF ( timed_out )
30303 #. %5$s: IF ( different_ip )
30305 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
30307 #. %9$s: IF ( loginprompt )
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
30312 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30313 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
30316 #. %1$s: IF ( nopermission )
30318 #. %3$s: IF ( timed_out )
30320 #. %5$s: IF ( different_ip )
30322 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
30323 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
30325 #. %10$s: IF ( loginprompt )
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:6
30330 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30331 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
30335 #. %1$s: IF op == 'view'
30336 #. %2$s: shelf.shelfname | html
30339 #. %5$s: IF op == 'add_form'
30341 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
30342 #. %8$s: shelf.shelfname | html
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
30347 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
30348 "list%s%s › Edit list %s%s"
30350 "Koha › %sLista › Konteúdu husi %s%sLista%s%s › Kria "
30351 "lista foun%s%s › Edita lista %s%s"
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30355 msgid "Koha › About Koha"
30356 msgstr "Koha › Kona-ba Koha"
30358 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30364 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
30365 "order internal note %s "
30367 "Koha › Akuisisaun › %s Troka orden nota vendedor %s Troka "
30368 "orden nota interna %s "
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30372 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
30373 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden"
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30377 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
30378 msgstr "Koha › Akuisisaun › Kansela orden"
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30382 msgid "Koha › Acquisitions"
30383 msgstr "Koha › Akuisisaun sira"
30385 #. %1$s: IF ( op_save )
30386 #. %2$s: IF ( suggestionid )
30387 #. %3$s: suggestionid | html
30390 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
30391 #. %7$s: suggestionid | html
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30397 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
30398 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
30399 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30401 "Koha › Akuisisaun › %s %s Sujestaun › Edita sujestaun #"
30402 "%s %s Sujestaun › Aumenta sujestaun %s %s Sujestaun › Hatudu "
30403 "sujestaun#%s %s Jerir sujestaun%s "
30405 #. %1$s: IF ( add_form )
30406 #. %2$s: IF ( basketno )
30407 #. %3$s: basketname | html
30409 #. %5$s: booksellername | html
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30415 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30418 "Koha › Akuisisaun sira › %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga "
30421 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30422 #. %2$s: basket.basketno | html
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30427 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
30429 msgstr "Koha › Akuisisaun › Raga %s › Avizu duplika"
30431 #. %1$s: IF ( date )
30432 #. %2$s: name | html
30433 #. %3$s: IF ( invoice )
30434 #. %4$s: invoice | html
30436 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
30438 #. %8$s: name | html
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30443 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30444 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30446 "Koha › Akuisisaun sira › %s Rezumu resibu ba %s %sfatura %s%s "
30447 "iha %s%sSimu orden husi %s%s"
30449 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
30451 #. %3$s: basketname | html
30452 #. %4$s: basketno | html
30453 #. %5$s: booksellername | html
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:23
30456 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30457 msgstr "Koha › Akuisisaun › %sFoun %sRaga %s (%s) ba %s"
30459 #. %1$s: IF ( opsearch )
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30465 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
30466 "external source › Search results%s"
30468 "Koha › Akuisisaun › %sHameno husi fatin externa%sHameno husi "
30469 "fatin externa › Rezultadu peskiza%s"
30471 #. %1$s: IF ( order_loop )
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30477 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
30480 "Koha › Akuisisaun › %sBuka orden› Rezultadu peskiza"
30483 #. %1$s: IF ( booksellername )
30484 #. %2$s: booksellername | html
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30490 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
30491 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30493 "Koha › Akuisisaun › %sOrden ho folin la tebes husi vendedor %s"
30494 "%sOrden ho folin la tebes %s"
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:5
30498 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
30499 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden husi sujestaun ida"
30501 #. %1$s: basketno | html
30502 #. %2$s: IF ( ordernumber )
30503 #. %3$s: ordernumber | html
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30509 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
30510 "details (line #%s)%sNew order%s"
30512 "Koha › Akuisisaun › Raga %s › %sModifika orden nia "
30513 "detalle (lina#%s)%sOrden foun%s"
30515 #. %1$s: basketno | html
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30519 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
30520 msgstr "Koha › Akuisisaun › Raga %s › Avizu duplika"
30522 #. %1$s: basketno | html
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30525 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
30526 msgstr "Koha › Akuisisaun › Raga (%s)"
30528 #. %1$s: IF ( add_form )
30529 #. %2$s: IF ( contractnumber )
30530 #. %3$s: contractname | html
30534 #. %7$s: IF ( else )
30535 #. %8$s: booksellername | html
30537 #. %10$s: IF ( add_validate )
30539 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
30540 #. %13$s: contractnumber | html
30542 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30547 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
30548 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30549 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30554 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
30555 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30559 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
30560 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30564 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
30565 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30569 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
30570 msgstr "Koha › Akuisisaun › Arkivu"
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30574 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
30575 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30579 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
30580 msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde"
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30584 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
30585 msgstr "Koha › Akuisisaun › Hameno tiona"
30587 #. %1$s: IF ( batch_details )
30588 #. %2$s: import_batch_id | html
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
30594 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
30595 "Batch %s %s › Batch list %s "
30597 "Koha › Akuisisaun › Prepara rejistu MARC %s › Lote %s "
30598 "%s › Lista lote %s "
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:7
30602 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
30603 msgstr "Koha › Akuisisaun › Hameno tiona"
30605 #. %1$s: name | html
30606 #. %2$s: IF ( invoice )
30607 #. %3$s: invoice | html
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30612 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30613 msgstr "Koha › Akuisisaun › Rezume resibu ba : %s %sfatura, %s%s"
30615 #. %1$s: name | html
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30618 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
30619 msgstr "Koha › Akuisisaun › Simu livrus husi vendedor %s"
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30623 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
30624 msgstr "Koha › Akuisisaun › Peskiza rejistu ne'ebe iha ona"
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:7
30628 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
30629 msgstr "Koha › Akuisisaun › Gastu"
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30633 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
30634 msgstr "Koha › Akuisisaun › Transfere orden"
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30638 msgid "Koha › Add to list"
30639 msgstr "Koha › Aumenta ba lista"
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30643 msgid "Koha › Administration"
30644 msgstr "Koha › Administrasaun"
30646 #. %1$s: IF ( add_form )
30647 #. %2$s: IF ( modify )
30648 #. %3$s: searchfield | html
30652 #. %7$s: IF ( add_validate )
30654 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30655 #. %10$s: searchfield | html
30656 #. %11$s: searchfield | html
30658 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
30660 #. %15$s: IF ( else )
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30665 "Koha › Administration › %s System preferences › "
30666 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30667 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
30668 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
30669 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30672 #. %1$s: IF ( add_form )
30673 #. %2$s: IF ( searchfield )
30674 #. %3$s: searchfield | html
30678 #. %7$s: IF ( add_validate )
30680 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30681 #. %10$s: searchfield | html
30683 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30685 #. %14$s: IF ( else )
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30690 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
30691 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
30692 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30693 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
30696 #. %1$s: IF op =='add_form'
30697 #. %2$s: IF city.cityid
30701 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30708 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
30709 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30711 "Koha › Administrasaun › %sSidade › %s Modifika sidade%s "
30712 "Sidade foun%s%s%sSidade sira › Konfirma apaga ba sidade%s Sidade sira"
30715 #. %1$s: IF ( add_form )
30716 #. %2$s: action | html
30717 #. %3$s: searchfield | html
30719 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
30720 #. %6$s: searchfield | html
30722 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
30724 #. %10$s: IF ( else )
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30729 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
30730 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30731 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30733 "Koha › Administrasaun › %sMARC nia kuadru › %s %s%s "
30734 "%sMARC nia kuadru › Konfirma apaga etiketa '%s'%s %sMARC nia kuadru "
30735 "› Dadus apaga tiona%s %sMARC nia kuadru %s"
30737 #. %1$s: IF ( op_new )
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30743 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
30744 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30746 "Koha › Administrasaun › %sOAI sets konfigurasaun › "
30747 "Aumenta OAI set foun%sOAI konfigurasaun%s"
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30751 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
30752 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu audio"
30754 #. %1$s: IF ( add_form )
30755 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30756 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
30757 #. %4$s: IF ( authtypecode )
30758 #. %5$s: authtypecode | html
30762 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
30763 #. %10$s: IF ( authtypecode )
30764 #. %11$s: authtypecode | html
30769 #. %16$s: action | html
30772 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
30773 #. %20$s: IF ( authtypecode )
30774 #. %21$s: authtypecode | html
30778 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
30779 #. %26$s: IF ( authtypecode )
30780 #. %27$s: authtypecode | html
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30787 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
30788 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
30789 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
30790 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
30791 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30797 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
30799 "Koha › Administrasaun › Estrutura authoridade subkampu MARC"
30801 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30802 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
30805 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30810 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
30811 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
30812 "authority type %s "
30814 "Koha › Administrasaun › Tipu autoridade %s › %sModifika "
30815 "tipu autoridade%sTipu autoridade foun%s %s › Konfirma apaga ba tipu "
30818 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30819 #. %2$s: IF ( action_modify )
30821 #. %4$s: IF ( action_add_value )
30823 #. %6$s: IF ( action_add_category )
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30829 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
30830 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
30833 "Koha › Administrasaun › Valores autorizados %s %s › "
30834 "Modifika valores autorizados%s %s › Valores autorizados foun%s %s "
30835 "› Kategoria foun%s %s "
30837 #. %1$s: IF ( add_form )
30838 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
30839 #. %3$s: budget_period_description | html
30843 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
30845 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30846 #. %10$s: budget_period_description | html
30848 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30850 #. %14$s: IF close_form
30851 #. %15$s: budget_period_description | html
30853 #. %17$s: IF closed
30854 #. %18$s: budget_period_description | html
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:44
30859 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
30860 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
30861 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
30862 "Budget %s closed %s "
30864 "Koha › Administrasaun › Orsamentu %s› %s Modifika "
30865 "orsamentu %s %s Aumenta orsamentu %s %s %s› Duplika orsamentu%s "
30866 "%s› Apaga orsamentu '%s'? %s %s› Dadus apaga tiona %s "
30867 "%s› Taka orsamentu %s %s %s› Orsamentu %s taka ona %s "
30869 #. %1$s: budget_period_description | html
30870 #. %2$s: authcat | html
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
30874 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
30875 "Planning for %s by %s"
30877 "Koha › Administrasaun › Orsamentu › Fundus › "
30878 "Planamentu ba %s husi %s"
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:7
30882 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
30883 msgstr "Koha › Administrasaun › Regra sirkulasaun no multa"
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
30888 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
30889 "Clone circulation and fine rules"
30891 "Koha › Administrasaun › Regra emprestimos › Klona regra "
30894 #. %1$s: IF ( class_source_form )
30895 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
30899 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
30900 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
30904 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
30905 #. %12$s: class_source | html
30906 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
30907 #. %14$s: sort_rule | html
30908 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
30909 #. %16$s: sort_rule | html
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
30914 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
30915 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
30916 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
30917 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
30918 "› Cannot delete filing rule %s %s "
30920 "Koha › Administrasaun › Huun klasifikasaun %s › "
30921 "%sModifika huun klasifikasaun%sAumenta huun klasifikasaun%s %s %s › "
30922 "%sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s %s › "
30923 "Konfirma apaga ba huun klassifikasaun %s %s › Konfirma apaga ba regra "
30924 "arkivamentu %s %s › Labele apaga regra arkivamentu %s %s "
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:91
30928 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
30929 msgstr "Koha › Administrasaun › Koluna konfigurasaun"
30931 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30932 #. %2$s: IF currency
30933 #. %3$s: currency.currency | html
30937 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30938 #. %8$s: currency.currency | html
30940 #. %10$s: IF op == 'list'
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
30945 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30946 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30947 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30949 "Koha › Administrasaun › Osan & Exchange rates › %s"
30950 "%sModifika osan '%s'%sOsan foun%s%s %sKonfirma apaga ba osan '%s'%s %sOsan "
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:25
30955 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30956 msgstr "Koha › Administrasaun › Ita dehan katak?"
30958 #. %1$s: IF acct_form
30959 #. %2$s: IF account
30963 #. %6$s: IF delete_confirm
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
30968 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30969 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30972 "Koha › Administrasaun › EDI nia konta%s %s › Modifika "
30973 "konta %s › Aumenta konta foun %s %s %s › Konfirma apaga ba "
30976 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30977 #. %2$s: IF ( budget_id )
30978 #. %3$s: IF ( budget_name )
30979 #. %4$s: budget_name | html
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
30987 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30990 "Koha › Administrasaun › Fundus%s › %sModifika fundus%s "
30991 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
30995 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30996 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu sirkulasaun item nian"
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
31001 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
31002 msgstr "Koha › Administrasaun › Kampu peskiza item nian"
31004 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31005 #. %2$s: IF ( itemtype )
31006 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
31010 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
31011 #. %8$s: IF ( total )
31012 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
31014 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
31017 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
31022 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
31023 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
31024 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
31026 "Koha › Administrasaun › Tipu item %s› %s Modifika tipu "
31027 "item '%s' %sAumenta tipu item %s %s %s› %s Labele apaga tipu item "
31028 "'%s' %s Apaga tipu item '%s'? %s %s %s› Apaga tiona dadus %s "
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
31032 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
31033 msgstr "Koha › Administrasaun › Liafuan xave ba mapa MARC"
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
31037 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
31038 msgstr "Koha › Administrasaun › Liafuan xave ba mapa MARC"
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
31042 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
31043 msgstr "Koha › Administrasaun › Koluna konfigurasaun"
31045 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31046 #. %2$s: IF library
31048 #. %4$s: library.branchcode | html
31050 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
31051 #. %7$s: library.branchcode | html
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:5
31056 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
31057 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
31059 "Koha › Administrasaun › Biblioteka nia EANs %s %s › "
31060 "Modifika biblioteka nia EAN %s › Aumenta biblioteka nia EAN foun %s "
31061 "%s %s › Konfirma apaga ba EAN %s "
31063 #. %1$s: IF ean_form
31068 #. %6$s: IF delete_confirm
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
31073 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
31074 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
31075 "deletion of EAN %s "
31077 "Koha › Administrasaun › Biblioteka nia EANs %s %s › "
31078 "Modifika biblioteka nia EAN %s › Aumenta biblioteka nia EAN foun %s "
31079 "%s %s › Konfirma apaga ba EAN %s "
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
31083 msgid "Koha › Administration › Library OverDrive Info ›"
31084 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu audio"
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
31089 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
31091 "Koha › Administrasaun › Politika fo fila ho transferensia "
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
31096 msgid "Koha › Administration › Library groups"
31097 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu audio"
31099 #. %1$s: IF ( total )
31100 #. %2$s: total | html
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
31106 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
31107 "Configuration OK!%s"
31109 "Koha › Administrasaun › Verifika MARC %s :%s hetan sala%s : "
31110 "Konfigurasaun OK!%s"
31112 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31113 #. %2$s: IF framework
31116 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
31117 #. %6$s: framework.frameworktext | html
31118 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
31123 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
31124 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
31126 "Koha › Administrasaun › Kuadru MARC %s › %sModifika "
31127 "kuadru nia testu%sAdd kuadru%s %s › Apaga kuadru ba %s (%s)? %s "
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
31132 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
31134 "Koha › Administrasaun › OAI sets › OAI set mappings"
31136 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
31137 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
31141 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
31142 #. %7$s: code | html
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
31147 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
31148 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
31149 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
31151 "Koha › Administrasaun › Kliente nia tipu atributu %s "
31152 "%sModifika kliente nia tipu atributu %s › Aumenta kliente nia tipu "
31153 "atributu %s %s %s› Konfirma apaga ba tipu atributu kliente ""
31156 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31157 #. %2$s: IF ( categorycode )
31158 #. %3$s: categorycode | html
31162 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
31163 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
31164 #. %9$s: categorycode | html
31166 #. %11$s: categorycode | html
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:8
31172 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
31173 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
31174 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
31176 "Koha › Administrasaun › Kategoria kliente › %s"
31177 "%sModifika kategoria'%s'%s Kategoria foun%s%s %s%s Labele apaga: kategoria "
31178 "%s uza hela%sKonfirma apaga ba kategoria '%s'%s%s "
31180 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
31181 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
31185 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
31186 #. %7$s: code | html
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
31191 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
31192 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
31193 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
31195 "Koha › Administrasaun › Regra konaba rejistu hanesan malu %s "
31196 "%s › Modifika regra konaba hanesan malu %s › Aumenta regra "
31197 "konaba rejistu hanesan malu %s %s %s &rsaquo Konfirma apaga ba regra konaba "
31198 "hanesan malu "%s" %s "
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
31202 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
31203 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:4
31207 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
31208 msgstr "Koha › Administrasaun › Kampu peskiza item nian"
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
31212 msgid "Koha › Administration › System preferences"
31213 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
31217 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
31218 msgstr "Koha › Administrasaun › Matrix kustu transporte"
31220 #. %1$s: IF op == 'edit'
31221 #. %2$s: PROCESS ServerType
31222 #. %3$s: server.servername | html
31224 #. %5$s: IF op == 'add'
31225 #. %6$s: PROCESS ServerType
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
31230 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
31231 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
31233 "Koha › Administrasaun › Z39.50/SRU servidor %s › "
31234 "Modifika %s servidor %s%s %s › Foun %s servidor%s "
31236 #. %1$s: IF ( add_form )
31237 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
31238 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
31241 #. %6$s: action | html
31244 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31245 #. %10$s: tagsubfield | html
31247 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
31249 #. %14$s: IF ( else )
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
31254 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
31255 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
31256 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
31257 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
31262 msgid "Koha › Authorities"
31263 msgstr "Koha › Authoridade sira"
31265 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
31267 #. %3$s: authid | html
31268 #. %4$s: authtypetext | html
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
31273 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
31274 "for authority #%s (%s) %s "
31276 "Koha › Authoridade › %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s "
31277 "Detalle sira ba autoridade #%s (%s) %s "
31279 #. %1$s: IF ( authid )
31280 #. %2$s: authid | html
31281 #. %3$s: authtypetext | html
31283 #. %5$s: authtypetext | html
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
31288 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31291 "Koha › Autoridade sira › %sModifika autoridade #%s "
31292 "(%s)%sAumenta hela autoridade (%s)%s"
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
31296 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
31297 msgstr "Koha › Autoridade sira › Rezultadu peskiza autoridade"
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
31301 msgid "Koha › Authority details"
31302 msgstr "Koha › Detalle authoridade"
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
31306 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
31307 msgstr "Koha › Barcodes no etiketa › Rezultadu husi peskiza"
31309 #. %1$s: booksellername | html
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
31312 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
31313 msgstr "Koha › Grupu raga ba %s"
31315 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31317 #. %3$s: title | html
31318 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31319 #. %5$s: subtitl.subfield | html
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
31325 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31328 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ba %s %s %s"
31331 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
31336 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
31338 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ISBD ba %s "
31341 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31343 #. %3$s: bibliotitle | html
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
31348 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31351 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC ba %s "
31354 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31356 #. %3$s: bibliotitle | html
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
31361 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31363 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC nian ba "
31366 #. %1$s: IF ( searchdesc )
31367 #. %2$s: IF ( query_desc )
31368 #. %3$s: query_desc | html
31370 #. %5$s: IF ( limit_desc )
31371 #. %6$s: limit_desc | html
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
31378 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
31379 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31381 "Koha › Katalogu › %sRezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s "
31382 "ho limite(s): '%s'%s%sIta la espifika kriteria peskiza%s"
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
31386 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
31387 msgstr "Koha › Katalogu › Buka advansada"
31389 #. %1$s: biblio.title | html
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
31392 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
31393 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria emprestimos ba %s"
31395 #. %1$s: biblio.title | html
31396 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31397 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31401 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
31402 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
31404 #. %1$s: title | html
31405 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31406 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:7
31410 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
31411 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
31415 msgid "Koha › Catalog › Item search"
31416 msgstr "Koha › Katalogu › Buka item"
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
31420 msgid "Koha › Catalog › Search history"
31421 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria peskiza"
31423 #. %1$s: biblio.title | html
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
31426 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
31427 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
31431 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
31432 msgstr "Koha › Katalogasaun › "
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31436 msgid "Koha › Cataloging"
31437 msgstr "Koha › Katalogasaun"
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
31441 msgid "Koha › Cataloging › "
31442 msgstr "Koha › Katalogasaun › "
31444 #. %1$s: title | html
31445 #. %2$s: IF ( author )
31446 #. %3$s: author | html
31448 #. %5$s: biblionumber | html
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
31452 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
31454 "Koha › Katalogasaun › %s %s husi %s%s (Rejistu #%s) › "
31457 #. %1$s: IF ( biblionumber )
31458 #. %2$s: title | html
31459 #. %3$s: biblionumber | html
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31465 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31468 "Koha › Katalogasaun › %sEdita hela %s (Numeru rejistu "
31469 "%s)%sAumenta rejistu MARC%s"
31471 #. %1$s: bibliotitle | html
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
31474 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
31475 msgstr "Koha › Katalogasaun › Importa MARC"
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31479 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
31480 msgstr "Koha › Katalogasaun › Importa MARC"
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31484 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
31485 msgstr "Koha › Katalogasaun › Editor"
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31489 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
31490 msgstr "Koha › Katalogasaun › Importa MARC"
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31495 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
31496 msgstr "Koha › Katalogasaun › Tau rejistu hamutuk"
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31500 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
31501 msgstr "Koha › Katalogasaun › Liga ba item host"
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31506 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
31507 msgstr "Koha › Autoridade plugin katalogsaun nian"
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31511 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
31512 msgstr "Koha › Katalogasaun › Ezemplu ba kuadru nia plugin"
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31516 msgid "Koha › Check duplicate patron"
31517 msgstr "Koha › Verifika kliente duplika"
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31521 msgid "Koha › Choose adult category"
31522 msgstr "Koha › Hili Kategoria Adultu"
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31527 msgid "Koha › Circulation"
31528 msgstr "Koha › Sirkulasaun"
31531 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31536 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
31539 "Koha › Sirkulasaun %s › Fo empresta lote › Fo empresta "
31543 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31547 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
31548 msgstr "Koha › Sirkulasaun %s › Fo empresta ba %s %s "
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31552 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
31553 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Aumenta sirkulasaun offline nian"
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31557 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
31558 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Pedido artigo"
31560 #. %1$s: title | html
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31563 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
31564 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Fo fila %s"
31566 #. %1$s: title | html
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
31569 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
31570 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Estatistika sirkulasaun ba %s"
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:9
31574 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
31575 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rácios de reserva"
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31579 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
31580 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Resibu transferensia ba rezerva"
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
31584 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
31586 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Konfirma rezerva"
31588 #. %1$s: title | html
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
31591 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
31593 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Hatuur rezerva %s"
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31597 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
31598 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31602 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
31603 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Lista rezerva"
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31607 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
31608 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva atu foti husi armariu"
31610 #. %1$s: todaysdate | html
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31613 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
31614 msgstr "Koha › Sirkulasaun &rsaquo Items tarde iha loron %s"
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31618 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
31619 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Sirkulasaun Offline nian"
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31623 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
31624 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Upload sirkulasaun offline nian"
31626 #. %1$s: LoginBranchname | html
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31629 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
31630 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Items tarde iha %s"
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31634 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
31635 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Emprestimos on-site pendente"
31637 #. %1$s: title | html
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
31640 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
31641 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hafoun %s"
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31645 msgid "Koha › Circulation › Request article"
31646 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Pedido artigo"
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31650 msgid "Koha › Circulation › Set library"
31651 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hatuur biblioteka"
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31655 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
31656 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia"
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31660 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
31661 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Resibu tranferensia"
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31665 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
31666 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Resibu tranferensia"
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31671 msgid "Koha › Course reserves"
31672 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian"
31674 #. %1$s: IF course_name
31675 #. %2$s: course_name | html
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31680 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
31682 "Koha › Rezerva kursus nian › %s Edita %s %s Kursu foun %s"
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31688 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
31689 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian › Aumenta items"
31691 #. %1$s: course.course_name | html
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31694 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
31695 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle kursus ba %s"
31697 #. %1$s: patron.firstname | html
31698 #. %2$s: patron.surname | html
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31701 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
31702 msgstr "Koha › Apaga kliente %s %s"
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31706 msgid "Koha › Download cart"
31707 msgstr "Koha › Download kareta"
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31711 msgid "Koha › Download shelf"
31712 msgstr "Koha › Download armariu"
31714 #. %1$s: errno | html
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31717 msgid "Koha › Error %s"
31718 msgstr "Koha › Sala %s"
31720 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31723 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
31724 msgstr "Koha › Preso iha uma › Detalle kona ba %s"
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:8
31728 msgid "Koha › ILL requests ›"
31729 msgstr "Koha › Akuisisaun › Gastu"
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31733 msgid "Koha › Labels"
31734 msgstr "Koha › Etiketa sira"
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31738 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
31739 msgstr "Koha › Lista › Haruka hela ita nia lista"
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31743 msgid "Koha › Localization"
31744 msgstr "Koha › Lokalizasaun"
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31748 msgid "Koha › Patron search"
31749 msgstr "Koha › Buka kliente"
31751 #. %1$s: IF ( searching )
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31755 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
31756 msgstr "Koha › Kliente sira %s› Rezultadu peskiza%s"
31758 #. %1$s: title | html
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31761 msgid "Koha › Patrons › %s"
31762 msgstr "Koha › Kliente sira › %s"
31764 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31765 #. %2$s: IF ( opadd )
31766 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
31769 #. %6$s: IF (firstname)
31770 #. %7$s: firstname | html
31772 #. %9$s: IF (surname)
31773 #. %10$s: surname | html
31775 #. %12$s: IF categoryname
31776 #. %13$s: categoryname | html
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31793 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31794 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31797 "Koha › Kliente sira › %sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente "
31798 "%s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganizasaun%s%sKliente adultu%s%sKliente labarik%s"
31799 "%sKliente professional%s%sKliente funsionariu%s%s)"
31801 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31802 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
31806 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
31807 msgstr "Koha › Kliente › Selu multa ba %s %s"
31809 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31810 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31814 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
31815 msgstr "Koha › Kliente › Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
31817 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31818 #. %2$s: patron.firstname | html
31819 #. %3$s: patron.surname | html
31820 #. %4$s: patron.cardnumber | html
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31824 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31826 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha%sKuitasaun ba %s %s (%s)%s"
31828 #. %1$s: IF ( newpassword )
31830 #. %3$s: patron.surname | html
31831 #. %4$s: patron.firstname | html
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
31836 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31839 "Koha › Kliente sira › %sPassword atualiza ona %sAtualiza "
31840 "password ba %s, %s%s"
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
31844 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
31845 msgstr "Koha › Kliente sira › %s"
31847 #. For the first occurrence,
31848 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:9
31852 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
31853 msgstr "Koha › Kliente › Konta ba %s"
31855 #. %1$s: patron.firstname | html
31856 #. %2$s: patron.surname | html
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
31859 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
31860 msgstr "Koha › Kliente › Halibur pagamentu ba multa husi %s %s"
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
31864 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
31865 msgstr "Koha › Kliente › Kria kreditu manual"
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
31869 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
31870 msgstr "Koha › Kliente › Kria kreditu manual"
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
31874 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
31875 msgstr "Koha › Kliente › Upload rejistu kliente"
31877 #. %1$s: patron.firstname | html
31878 #. %2$s: patron.surname | html
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
31881 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
31882 msgstr "Koha › Kliente › Selu multa ba %s %s"
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
31886 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
31887 msgstr "Koha › Kliente sira › Pedidos de kuitasaun pendentes"
31889 #. %1$s: borrowernumber | html
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
31892 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
31893 msgstr "Koha › Kliente sira › Print resibu ba %s"
31895 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
31898 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
31899 msgstr "Koha › Kliente sira › Sujestaun konaba livru atu hola %s"
31901 #. %1$s: patron.surname | html
31902 #. %2$s: patron.firstname | html
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
31905 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
31906 msgstr "Koha › Kliente › Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
31910 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
31911 msgstr "Koha › Kliente › Upload rejistu kliente"
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
31915 msgid "Koha › Reports"
31916 msgstr "Koha › Relatoriu sira"
31918 #. %1$s: IF ( do_it )
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31924 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
31925 "%s› Acquisitions statistics%s"
31927 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika akuisisaun › Rezultadu "
31928 "sira%s› Estatistika akuisisaun%s"
31930 #. %1$s: IF ( do_it )
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
31936 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
31937 "%s› Cash register statistics%s"
31939 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika katalogu › Rezultadu"
31940 "%s› Estatistika katalogu%s"
31942 #. %1$s: IF ( do_it )
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31948 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
31949 "%s› Catalog statistics%s"
31951 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika katalogu › Rezultadu"
31952 "%s› Estatistika katalogu%s"
31954 #. %1$s: IF ( do_it )
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
31960 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
31961 "%s› Patrons statistics%s"
31963 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika Kliente › Rezultadu"
31964 "%s› Estatistika kliente%s"
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31968 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
31969 msgstr "Koha › Relatoriu › Durasaun média de empréstimo"
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
31973 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
31974 msgstr "Koha › Relatoriu › Katalogu tuir tipu item"
31976 #. %1$s: IF ( do_it )
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31981 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
31983 "Koha › Relatoriu › Estatistika Sirkulasaun %s› Rezultadu"
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31988 msgid "Koha › Reports › Convert report"
31989 msgstr "Koha › Relatoriu › Items lakon"
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31993 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
31995 "Koha › Relatoriu › Matadalan ba relatoriu › Disionáriu"
31997 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31998 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31999 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
32000 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
32001 #. %5$s: name | html
32002 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
32004 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
32005 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
32006 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
32007 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
32008 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
32009 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
32014 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
32015 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
32016 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
32017 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
32018 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
32019 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
32020 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
32021 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
32022 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
32024 "Koha › Relatoriu › Guided reports wizard %s› Saved "
32025 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
32026 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
32027 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
32028 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
32029 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
32030 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
32031 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
32032 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
32034 #. %1$s: IF ( do_it )
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
32038 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
32040 "Koha › Relatoriu › Estatistika Rezerva %s› Rezultadu%s"
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
32044 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:10
32049 msgid "Koha › Reports › Lost items"
32050 msgstr "Koha › Relatoriu › Items lakon"
32052 #. %1$s: IF ( do_it )
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
32057 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
32059 "Koha › Relatoriu › Items ne'ebe empresta ona dala barak liu%s "
32060 "› Rezultadu%s"
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
32064 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
32065 msgstr "Koha › Relatoriu › Items lakon"
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
32069 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
32071 "Koha › Relatoriu › Kliente ne'ebe seidauk empresta buat ida"
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
32075 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
32076 msgstr "Koha › Reports › Kliente ne'ebe empresta ona barak liu"
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
32080 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
32081 msgstr "Koha › Periodiku › Asinatura estatistika periodiku nian"
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
32085 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
32086 msgstr "Koha › Mapeamentos kampu peskiza SRU"
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
32090 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
32091 msgstr "Koha › Mapeamentos kampu peskiza SRU"
32093 #. %1$s: supplier | html
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
32096 msgid "Koha › Search for vendor %s"
32097 msgstr "Koha › Buka vendedor %s"
32099 #. For the first occurrence,
32100 #. %1$s: biblionumber | html
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:6
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:9
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
32105 msgid "Koha › Serials %s"
32106 msgstr "Koha › Periodiku %s"
32108 #. %1$s: title | html
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
32115 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
32118 "Uma › Periodiku › %s › %sKria Lista Routing%sEdita "
32121 #. %1$s: IF ( modify )
32122 #. %2$s: bibliotitle | html
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:7
32128 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
32131 "Koha › Periodiku › %s%s › Modifika asinatura%sAsinatura "
32134 #. %1$s: bibliotitle | html
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
32137 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
32142 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
32143 msgstr "Koha › Periodiku sira › Rezultadu husi peskiza"
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32147 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
32148 msgstr "Koha › Katalogu › Peskiza katalogu"
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
32152 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
32153 msgstr "Koha › Periodiku › Verifika validade"
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
32157 msgid "Koha › Serials › Claims"
32158 msgstr "Koha › Serials › Reklama"
32160 #. %1$s: subscriptionid | html
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
32163 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
32164 msgstr "Koha › Periodiku › Detalle ba asinatura #%s"
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
32168 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
32169 msgstr "Koha › Periodiku sira › Frekuénsia"
32171 #. %1$s: IF op == "list"
32172 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:6
32180 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
32181 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
32184 "Koha › Periodiku sira › Jerir kampu foun asinatura nian %s "
32185 "› Lista kampu%s %s › Modifika kampu %s › Aumenta kampu "
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
32190 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
32191 msgstr "Koha › Periodiku › Padrões numéricos"
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
32195 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
32196 msgstr "Uma › Periodiku › Haree lista routing"
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
32200 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
32201 msgstr "Uma › Periodiku › Haree lista routing"
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32205 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
32206 msgstr "Koha › Periodiku sira › Buka vendedor"
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
32210 msgid "Koha › Serials › Search results"
32211 msgstr "Koha › Periodiku sira › Rezultadu husi peskiza"
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
32215 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
32216 msgstr "Koha › Periodiku sira › Hili vendedor"
32218 #. %1$s: bibliotitle | html
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
32221 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
32223 "Koha › Periodiku › Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba %s"
32225 #. %1$s: bibliotitle | html
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
32228 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
32229 msgstr "Koha › Periodiku sira › Edisaun periodiku %s"
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
32233 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
32234 msgstr "Koha › Periodiku › Istoria asinatura"
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
32238 msgid "Koha › Serials subscription renew"
32239 msgstr "Koha › Hafoun asinatura periodiku #%s"
32241 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
32244 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
32245 msgstr "Koha › Hafoun asinatura periodiku #%s"
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:8
32249 msgid "Koha › Stock rotation"
32250 msgstr "Koha › Lokalizasaun"
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
32254 msgid "Koha › Tools"
32255 msgstr "Koha › Alat"
32257 #. %1$s: IF ( do_it )
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:8
32262 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
32263 msgstr "Koha › Alat › %s Logs › Rezultadu %s Logs %s "
32265 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
32268 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
32269 msgstr "Koha › Alat › %s kalendáriu"
32271 #. %1$s: IF ( del )
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
32277 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
32280 "Koha › Alat › %sApaga lote item%sModifikasaun ba lote item%s "
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
32284 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
32285 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item"
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
32289 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
32290 msgstr "Koha › Alat › Apaga lote items"
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
32294 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
32295 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item"
32297 #. %1$s: IF step == 2
32299 #. %3$s: IF step == 3
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
32304 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
32305 "Confirm%s%s› Finished%s"
32307 "Koha › Alat › Apaga/anonymization rejistu kliente %s› "
32308 "Konfirma%s%s› Ramata ona%s"
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
32312 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
32313 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun kliente batch nian"
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
32317 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
32318 msgstr "Koha › Alat › Apaga lote rejistu"
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
32322 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
32323 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun batch nian"
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
32327 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
32328 msgstr "Koha › Alat › Perfil esporta CSV"
32330 #. %1$s: IF ( status )
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
32336 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
32337 "Comments awaiting moderation%s"
32339 "Koha › Alat › Komenetariu › %sKomentariu aprova tiona%s "
32340 "Komentariu hein hela moderasaun%s"
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
32344 msgid "Koha › Tools › Export data"
32345 msgstr "Koha › Alat › Upload"
32347 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
32351 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
32352 msgstr "Koha › Alat › Importa kliente %s› Rezultadu%s"
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
32356 msgid "Koha › Tools › Inventory"
32357 msgstr "Koha › Alat › Inventáriu"
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
32361 msgid "Koha › Tools › Label creator"
32362 msgstr "Koha › Alat › Etiketa"
32364 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
32367 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
32368 msgstr "Koha › Alat › Kriador kuadru › %s"
32370 #. %1$s: IF batch_id
32371 #. %2$s: batch_id | html
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
32377 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
32380 "Koha › Alat › Kriador kuadru › Lotes › %sEdita "
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
32386 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
32388 "Koha › Alat › Kria etiketa › Print/esporta hela etiketa"
32390 #. %1$s: IF ( layout_id )
32391 #. %2$s: layout_id | html
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
32397 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
32400 "Koha › Alat › Kria etiketa › Kuadru › %sEdita "
32403 #. %1$s: IF ( profile_id )
32404 #. %2$s: profile_id | html
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
32410 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
32413 "Koha › Alat › Kria etiketa › Perfil sira › "
32414 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32416 #. %1$s: IF ( template_id )
32417 #. %2$s: template_id | html
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
32423 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
32424 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32426 "Koha › Alat › Kria etiketa › Templates › %sEdita "
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
32431 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
32432 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba template MARC nian"
32434 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
32435 #. %2$s: import_batch_id | html
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
32440 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
32442 msgstr "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC %s › Lote %s %s "
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
32447 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
32450 "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC › Kompara rejistu "
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
32455 msgid "Koha › Tools › News"
32456 msgstr "Koha › Alat › Notisias"
32458 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
32459 #. %2$s: IF ( modify )
32463 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
32465 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
32470 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
32471 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
32473 "Koha › Alat › Notisias%s%s › Modifika notisias%s "
32474 "› Aumenta notisias%s%s%s › Notisias aumenta tiona%s%s › "
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
32479 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
32480 msgstr "Koha › Alat › Notisias avisu"
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32484 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
32485 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente"
32487 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32490 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
32491 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › %s"
32493 #. %1$s: IF batch_id
32494 #. %2$s: batch_id | html
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32500 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
32501 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32503 "Koha › Alat › Kriador kliente kartaun › Lotes › "
32504 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32508 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
32509 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Imajen"
32511 #. %1$s: IF ( layout_id )
32512 #. %2$s: layout_id | html
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32518 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
32519 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32521 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Kuadru › "
32522 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32524 #. %1$s: IF ( profile_id )
32525 #. %2$s: profile_id | html
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32531 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
32532 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32534 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Perfil › "
32535 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32537 #. %1$s: IF (template_id)
32538 #. %2$s: template_id | html
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32544 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
32545 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32547 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates › "
32548 "%sEdita (%s)%sFoun%s"
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32553 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
32556 "Koha › Alar › Kartaun kliente › Print/esporta hela "
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32561 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
32562 msgstr "Koha › Alat › Lista kliente"
32565 #. %2$s: club.name | html
32567 #. %4$s: club_template.name | html
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32572 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
32573 "Create a new %s club %s "
32575 "Koha › Alat › Lista kliente › %s Modifika lista kliente "
32576 "%s Lista foun ba kliente %s "
32578 #. %1$s: IF club_template
32579 #. %2$s: club_template.name | html
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32585 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
32586 "%s %s Create a new club template %s "
32588 "Koha › Alat › Lista kliente › %s Modifika lista kliente "
32589 "%s Lista foun ba kliente %s "
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32593 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
32595 "Koha › Alat › Lista kliente › %s › Aumenta "
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32600 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
32601 msgstr "Koha › Alat › Lista kliente"
32603 #. %1$s: list.name | html
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:6
32607 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
32609 "Koha › Alat › Lista kliente › %s › Aumenta "
32612 #. %1$s: IF list.patron_list_id
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32618 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
32619 "New patron list %s "
32621 "Koha › Alat › Lista kliente › %s Modifika lista kliente "
32622 "%s Lista foun ba kliente %s "
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32626 msgid "Koha › Tools › Plugins "
32627 msgstr "Koha › Alat › Plugins "
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32631 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
32632 msgstr "Koha › Alat › Plugins › Upload Plugin "
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32636 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
32637 msgstr "Koha › Alat › Plugins › Upload Plugin "
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32641 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
32642 msgstr "Koha › Alat › Uploader fraze"
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32646 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
32647 msgstr "Koha › Alat › Kria lailais etiketa lombada nian"
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32651 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
32652 msgstr "Koha › Alat › Edita fraze"
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32656 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
32657 msgstr "Koha › Alat › Uploader fraze"
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32661 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
32662 msgstr "Koha › Alat › Kolesaun rotativu"
32664 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
32666 #. %3$s: editColTitle | html
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32671 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
32672 "collection %s Edit collection %s %s "
32674 "Koha › Alat › Kolesaun rotativu › %s Aumenta kolesaun "
32675 "foun %s Edita kolesaun %s %s "
32677 #. %1$s: colTitle | html
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32681 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
32682 "’ Add or remove items"
32684 "Koha › Alat › Kolesaun rotativu › Kolesaun %s ’ "
32685 "Aumenta ka apaga items"
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32690 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
32693 "Koha › Alat › Kolesaun rotativu › Transfere kolesaun"
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32697 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
32698 msgstr "Koha › Alat › Etiketa lombada"
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32702 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
32703 msgstr "Koha › Alat › Prepara rejistu MARC atu importa"
32705 #. For the first occurrence,
32706 #. %1$s: IF ( do_it )
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:5
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32713 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
32715 "Uma › Alat › Etiketa › %sHaree fila fali › "
32716 "%sHaree fila fali etiketa%s"
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32720 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
32721 msgstr "Koha › Alat › Orariu knaar"
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32725 msgid "Koha › Tools › Upload"
32726 msgstr "Koha › Alat › Upload"
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32730 msgid "Koha › Tools › Upload images"
32731 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen"
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32735 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
32736 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen kliente nian"
32738 #. %1$s: name | html
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32741 msgid "Koha › Vendor %s"
32742 msgstr "Koha › Vendedor %s"
32744 #. %1$s: UNLESS ( language )
32746 #. %3$s: IF ( language )
32747 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
32748 #. %5$s: IF ( missing_modules )
32750 #. %7$s: IF ( problems )
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32757 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
32758 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32762 #. %1$s: IF all_done
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32768 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
32770 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu sirkulasaun item nian"
32772 #. %1$s: IF ( proposeimport )
32774 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
32775 #. %4$s: IF ( error )
32779 #. %8$s: IF ( default )
32780 #. %9$s: IF ( upgrading )
32784 #. %13$s: IF ( choosemarc )
32786 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
32788 #. %17$s: IF ( addframeworks )
32790 #. %19$s: IF ( finish )
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32795 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
32796 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32797 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32798 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32799 "Installation complete %s "
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32804 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
32805 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 1"
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
32809 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
32810 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 1"
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32814 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
32815 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 1"
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32819 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
32820 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 1"
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32824 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
32825 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 1"
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32829 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
32830 msgstr "Z39.50 pontu peskiza Autoridade"
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32834 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
32835 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza Z39.50"
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32839 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
32840 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza husi Z39.50/SRU"
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
32844 msgid "Koha 18.05 release team"
32845 msgstr "ekipa release"
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
32849 msgid "Koha SAB CINECA"
32850 msgstr "Koha SAB CINECA"
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32855 msgid "Koha administration"
32856 msgstr "Administrasaun koha"
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:70
32861 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32862 "password unchanged."
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32868 msgid "Koha database schema"
32869 msgstr "Koha nia eskema database"
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
32873 msgid "Koha development team"
32874 msgstr "Koha nia ekipa dezenvolvimentu"
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
32880 msgstr "Kampu koha"
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32885 msgid "Koha field:"
32886 msgstr "Kampu koha:"
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
32890 msgid "Koha full call number"
32891 msgstr "Koha kota kompletu"
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
32895 msgid "Koha history timeline"
32896 msgstr "Istoria koha nia kronolojia"
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
32900 msgid "Koha internal"
32901 msgstr "Koha internu"
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
32906 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32907 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32908 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32914 msgid "Koha itemtype"
32915 msgstr "Koha tipuitem"
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32920 msgstr "Ligasaun koha:"
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
32924 msgid "Koha module:"
32925 msgstr "Módulo koha:"
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32929 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
32935 msgid "Koha offline circulation"
32936 msgstr "Sirkulasaun koha offline"
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
32940 msgid "Koha plugins"
32941 msgstr "Plugins koha"
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32945 msgid "Koha report library"
32946 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32950 msgid "Koha reports library"
32951 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
32955 msgid "Koha staff client"
32956 msgstr "Versaun staff koha"
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
32961 msgstr "Ekipa koha"
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
32965 msgid "Koha to MARC Mapping"
32966 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
32972 msgid "Koha to MARC mapping"
32973 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
32977 msgid "Koha version: "
32978 msgstr "Versaun koha: "
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
32982 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32983 msgstr "KohaAloha, Nova Zealandia"
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
32992 msgid "Koustubha Kale"
32993 msgstr "Koustubha Kale"
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
32997 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
32998 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
33008 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
33009 "17.05 Release Manager)"
33010 msgstr "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.05 QA Team Member)"
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
33014 msgid "LC call number:"
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
33023 msgid "LC call number: "
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
33041 #. For the first occurrence,
33042 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
33058 msgid "LEAVE UNCHANGED"
33059 msgstr "HUSIK BA LA TROKA"
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
33069 msgstr "LIBRISMARC"
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
33079 #. %1$s: batche.batch_id | html
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
33082 msgid "Label Batch Number %s"
33083 msgstr "Numeru Etiketa Lote nian %s"
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
33087 msgid "Label batch"
33088 msgstr "Lote etiketa"
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
33092 msgid "Label batches"
33093 msgstr "Lotes etiketa"
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
33103 msgid "Label creator"
33104 msgstr "Kriador etiketa"
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
33108 msgid "Label for lib: "
33109 msgstr "Etiketa ba lib: "
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
33113 msgid "Label for opac: "
33114 msgstr "Etiketa ba opac: "
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
33118 msgid "Label height:"
33119 msgstr "Aas etiketa:"
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:107
33123 msgid "Label number"
33124 msgstr "Numeru etiketa"
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
33128 msgid "Label template"
33129 msgstr "Template etiketa"
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
33133 msgid "Label templates"
33134 msgstr "Template etiketa"
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
33138 msgid "Label width:"
33139 msgstr "Luan etiketa:"
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
33148 msgid "Labeled MARC"
33149 msgstr "MARC Etiketadu"
33151 #. %1$s: biblionumber | html
33152 #. %2$s: bibliotitle | html
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
33155 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
33156 msgstr "MARC biblio etiketadu: %s ( %s )"
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
33187 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33188 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
33192 msgid "Large print"
33193 msgstr "Testu bo'ot"
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
33198 msgstr "Testu bo'ot"
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
33202 msgid "Lari Taskula"
33203 msgstr "Lari Taskula"
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
33207 msgid "Larry Baerveldt"
33208 msgstr "Larry Baerveldt"
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
33212 msgid "Lars Wirzenius"
33213 msgstr "Lars Wirzenius"
33215 #. For the first occurrence,
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
33225 msgid "Last borrowed:"
33226 msgstr "Emprestimos ikus:"
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
33230 msgid "Last borrower:"
33231 msgstr "Devedor ikus:"
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33235 msgid "Last changed:"
33236 msgstr "Mudansa ikus:"
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
33240 msgid "Last checkout date:"
33241 msgstr "Data empresta ikus:"
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
33245 msgid "Last claim date: "
33246 msgstr "Atualiza ikus: "
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:44
33250 msgid "Last displayed"
33251 msgstr "Hatudu ikus nian"
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
33256 msgstr "Labele edita"
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
33260 msgid "Last inventory date:"
33261 msgstr "Data inventáriu:"
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
33265 msgid "Last location"
33266 msgstr "Lokalizasaun ikus"
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
33270 msgid "Last patron"
33271 msgstr "Edita kliente sira"
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:229
33275 msgid "Last returned by:"
33276 msgstr "Atualiza ikus husi:"
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
33281 msgstr "Haree ikus"
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
33288 msgstr "Haree ikus"
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
33293 msgstr "Haree ikus:"
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
33297 msgid "Last update: "
33298 msgstr "Atualiza ikus: "
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
33303 msgid "Last updated"
33304 msgstr "Atualiza ikus nian"
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:560
33309 msgid "Last updated:"
33310 msgstr "Atualiza ikus: "
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
33314 msgid "Last updated: "
33315 msgstr "Atualiza ikus: "
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:264
33319 msgid "Last value "
33320 msgstr "Valor ikus "
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
33334 msgid "Late orders"
33335 msgstr "Orden tarde"
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
33339 msgid "Latina (Latin)"
33340 msgstr "Latina (Latin)"
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
33344 msgid "Law reports and digests"
33345 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
33364 msgid "Layout name: "
33365 msgstr "Naran kuadru: "
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
33378 msgstr "Kuadru sira"
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
33388 msgid "Leave a message"
33389 msgstr "Husik mensajen ida"
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
33395 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
33400 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
33406 msgid "Lee Jamison"
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33411 msgid "Left on order "
33412 msgstr "Atu orden "
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33417 msgid "Left page margin:"
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
33422 msgid "Left text margin:"
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
33427 msgid "Legal articles"
33428 msgstr "Artigu sira legal"
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
33432 msgid "Legal cases and case notes"
33433 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
33442 msgid "Legislation"
33443 msgstr "Lejizlasaun"
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
33477 msgid "LibLime, USA"
33478 msgstr "LibLime, USA"
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
33483 msgstr "Bibliotekáriu"
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
33487 msgid "Librarian identity:"
33488 msgstr "Identidade bibliotekáriu:"
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:61
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
33495 msgid "Librarian interface"
33496 msgstr "Interface bibliotekáriu"
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
33501 msgstr "Bibliotekáriu:"
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
33511 msgstr "Biblioteka sira"
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33515 msgid "Libraries and groups "
33516 msgstr "Biblioteka no grupu sira"
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
33520 msgid "Libraries informations: "
33521 msgstr "Biblioteka nia limitasaun: "
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
33525 msgid "Libraries limitation: "
33526 msgstr "Biblioteka nia limitasaun: "
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:244
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
33574 msgstr "Biblioteka"
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
33579 msgstr "Biblioteka "
33581 #. %1$s: branchcode | html
33582 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
33585 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33586 msgstr "Biblioteka %s - %s Politika fo fila no tranferensia"
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:28
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
33596 msgid "Library EANs"
33597 msgstr "EANs biblioteka "
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
33601 msgid "Library OverDrive Info"
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33606 msgid "Library URL: "
33607 msgstr "Biblioteka: "
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33611 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
33616 msgid "Library branch"
33617 msgstr "Biblioteka "
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33623 msgid "Library code: "
33624 msgstr "Kodigu biblioteka: "
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33628 msgid "Library created!"
33629 msgstr "Lista kria tiona."
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
33636 msgid "Library groups"
33637 msgstr "Biblioteka uzu"
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
33641 msgid "Library is invalid."
33642 msgstr "Biblioteka invalidu."
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:44
33647 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
33652 msgid "Library management"
33653 msgstr "Jestaun biblioteka"
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33657 msgid "Library name: "
33658 msgstr "Kodigu biblioteka: "
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33662 msgid "Library of Congress"
33663 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
33667 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
33672 msgid "Library of the patron:"
33673 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
33677 msgid "Library set-up"
33678 msgstr "Sistema biblioteka"
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
33683 msgid "Library transfer limits"
33684 msgstr "Limitasaun ba transferensia"
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33688 msgid "Library type: "
33689 msgstr "Kodigu biblioteka: "
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
33694 msgid "Library use"
33695 msgstr "Biblioteka uzu"
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:62
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:184
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:552
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:35
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:208
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:75
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
33723 msgstr "Biblioteka:"
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:131
33746 msgstr "Biblioteka: "
33748 #. For the first occurrence,
33749 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
33753 msgid "Library: %s"
33754 msgstr "Biblioteka: %s"
33756 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
33757 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
33760 msgid "Library: %s ⇒ %s"
33761 msgstr "Biblioteka: %s ⇒ %s"
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
33765 msgid "Libriotech, Norway"
33766 msgstr "Libriotech, Norway"
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
33771 msgstr "Lisensa sira"
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
33776 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33777 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33778 "items_batchmod is still required)"
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33783 msgid "Limit collection code to: "
33784 msgstr "Limitadu kodigu kolesaun: "
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
33789 "Limit item modification to subfields defined in the "
33790 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33791 "is still required)"
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33796 msgid "Limit item type to: "
33797 msgstr "Limita tipu item ba: "
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
33802 msgid "Limit patron data access by group "
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
33808 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33809 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33810 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33815 msgid "Limit to any of the following:"
33816 msgstr "Limita ba buat kualker tuirmai:"
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
33820 msgid "Limit to currently available items"
33821 msgstr "Limita ba items disponivel agora daudauk"
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33826 msgstr "Limita ba:"
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33833 msgstr "Limita ba: "
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33838 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33840 "- Limite ba ita nia biblioteka. Haree ajuda ba relatoriu ba detalle seluk."
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33848 msgstr "Limite sira"
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:12
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
33856 #. For the first occurrence,
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:80
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
33871 msgid "Link field to authorities"
33872 msgstr "Edita autoridade"
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33876 msgid "Link to host item"
33877 msgstr "Liga ba item host"
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33887 msgstr "Lista sira"
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33891 msgid "List Fields"
33892 msgstr "Lista Kampu"
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
33897 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
33902 msgid "List created."
33903 msgstr "Lista kria tiona."
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
33907 msgid "List deleted."
33908 msgstr "Raga apaga tiona"
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
33912 msgid "List fields"
33913 msgstr "Lista kampu"
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
33917 msgid "List item price includes tax: "
33918 msgstr "Lista ba item nia folin inklui impostu: "
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
33922 msgid "List member:"
33923 msgstr "Membru ba lista:"
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
33929 msgstr "Lista nia naran"
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:140
33933 msgid "List name will be file name with timestamp"
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33938 msgid "List name: "
33939 msgstr "Naran lista: "
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:82
33944 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33945 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
33949 msgid "List of rules"
33950 msgstr "Lista kampu"
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
33955 msgstr "Lista folin sira:"
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
33960 msgid "List prices are: "
33961 msgstr "Lista nia folin mak: "
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
33965 msgid "List prices:"
33966 msgstr "Lista folin sira:"
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
33970 msgid "List requests "
33971 msgstr "Prosessa imajens"
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
33975 msgid "List updated."
33976 msgstr "Atualiza ikus nian"
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
33986 msgstr "Lista sira"
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
33991 msgid "Lists that include this title: "
33992 msgstr "Lista ne'ebe inklui titulu ne'e: "
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
33999 #. For the first occurrence,
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:116
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
34016 msgstr "Karregamento"
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:28
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:103
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
34037 msgstr "Karregamento hela tab "
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:52
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
34042 msgid "Loading data..."
34043 msgstr "Karregamento dadus..."
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
34048 msgid "Loading more results…"
34049 msgstr "Rezultadu relatoriu ne'ebe rai tiona"
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
34053 msgid "Loading page %s, please wait..."
34054 msgstr "Pajina ne'e karregamento hela %s, favor hein..."
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
34058 msgid "Loading records, please wait..."
34059 msgstr "Rejistu ne'e karregamento hela, favor hein..."
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:19
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
34065 msgid "Loading, please wait..."
34066 msgstr "Karregamento hela, faz fvor hein..."
34068 #. For the first occurrence,
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
34079 msgstr "Karregamento hela..."
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:717
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
34084 msgid "Loading... "
34085 msgstr "Karregamento hela..."
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
34089 msgid "Loading... you may continue scanning."
34090 msgstr "Karregamentu... ita bele kontinua scan hela."
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
34095 msgid "Loan period"
34096 msgstr "Periodu emprestimos"
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
34100 msgid "Loan period was not shortened due to override."
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
34105 msgid "Loan period: "
34106 msgstr "Periodu emprestimos"
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34115 msgid "Local catalog"
34116 msgstr "Katalogasaun lokal"
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
34120 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
34121 msgstr "Imajen lokal la hala'o iha ita nia sistema."
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34125 msgid "Local number"
34126 msgstr "Numeru lokal"
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
34135 msgid "Local use preferences"
34136 msgstr "Preferensia uzu lokal"
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:545
34141 msgid "Local use recorded"
34142 msgstr "Uza lokal grava tiona"
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
34146 msgid "Local use recorded."
34147 msgstr "Uza lokal grava tiona."
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
34152 msgstr "Lokalidade: "
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:190
34157 msgstr "Lokalidade: "
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
34180 msgstr "Lokalizasaun"
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
34184 msgid "Location and availability"
34185 msgstr "Lokalizasaun no disponivalidade"
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
34189 msgid "Location(s)"
34190 msgstr "Lokalizasaun(s)"
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
34198 msgstr "Lokalizasaun:"
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
34203 msgstr "Lokalizasaun:"
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
34208 msgstr "Lokalizasaun sira"
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
34212 msgid "Lock budget: "
34213 msgstr "Xave orsamentu: "
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
34221 msgstr "Xave tiona"
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:143
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
34231 msgid "Log in as a different user"
34232 msgstr "Log in nudar utilizador seluk"
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
34237 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
34238 "from using any other OPAC functionality"
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:132
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
34254 msgid "Logged in as:"
34255 msgstr "Jerir iha tab: "
34257 #. INPUT type=submit
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:87
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
34270 msgid "Look for existing records in catalog?"
34271 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona ka lae?"
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
34275 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
34276 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:176
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
34288 msgstr "Kartaun lakon"
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34292 msgid "Lost card flag"
34293 msgstr "Bandeira kartaun lakon"
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
34302 msgstr "Item lakon"
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
34306 msgid "Lost item fee refund"
34307 msgstr "La hetan item ida."
34309 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
34312 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
34317 msgid "Lost item returned"
34318 msgstr "Atualiza ikus husi:"
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
34326 msgstr "Items lakon"
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
34330 msgid "Lost items in staff client"
34331 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian"
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
34335 msgid "Lost items in staff client: "
34336 msgstr "Items lakon iha versaun funsionariu nian: "
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
34347 msgstr "Lakon iha:"
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
34352 msgid "Lost status"
34353 msgstr "Estado lakon"
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
34357 msgid "Lost status:"
34358 msgstr "Estado lakon:"
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:143
34362 msgid "Lost status: "
34363 msgstr "Estado lakon: "
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
34377 msgid "Lower left X coordinate: "
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
34387 msgid "Lower left Y coordinate: "
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
34392 msgid "Lucida Console"
34393 msgstr "Lucida Console"
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
34397 msgid "Luke Honiss"
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
34403 msgstr "Māori"
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34408 msgstr "MADS (XML)"
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
34437 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34438 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34442 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34443 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:862
34449 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34450 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
34459 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34460 msgstr "Teste ba kuadru Bibliografiku MARC"
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34464 msgid "MARC Card View"
34465 msgstr "Vista Kartaun MARC"
34467 #. %1$s: IF framework
34468 #. %2$s: framework.frameworktext | html
34469 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
34474 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34475 msgstr "Kaudru MARC ba %s%s (%s)%sdefault MARC kuadru%s"
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
34480 msgid "MARC Preview:"
34481 msgstr "Haree MARC:"
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34486 msgstr "Vista MARC"
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
34491 msgid "MARC bibliographic framework"
34492 msgstr "Kuadru Bibliografiku MARC"
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34497 msgid "MARC bibliographic framework test"
34498 msgstr "Teste ba kuadru bibliografiku MARC"
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34504 msgstr "Kampu MARC"
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
34509 msgid "MARC field: "
34510 msgstr "Kampu MARC: "
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:22
34517 msgid "MARC frameworks"
34518 msgstr "Kuadru sira MARC nian"
34520 #. %1$s: marcflavour | html
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34523 msgid "MARC frameworks: %s"
34524 msgstr "Kuadru sira MARC: %s"
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
34529 msgid "MARC modification templates"
34530 msgstr "Modifiksaun templates MARC nian"
34532 #. %1$s: template_id | html
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34535 msgid "MARC modification templates %s"
34536 msgstr "Modifiksaun templates MARC nian %s"
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34541 msgid "MARC organization code"
34542 msgstr "Organizasaun"
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
34557 msgid "MARC preview"
34558 msgstr "Haree MARC"
34560 #. %1$s: biblionumber | html
34561 #. %2$s: bibliotitle | html
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:39
34564 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34565 msgstr "Biblio MARC : %s ( %s )"
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:33
34569 msgid "MARC staging results :"
34570 msgstr "Rezultadu MARC :"
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34575 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34576 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34577 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
34584 msgid "MARC structure"
34585 msgstr "Estrutura MARC"
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34590 msgid "MARC subfield"
34591 msgstr "Subkampu MARC"
34593 #. %1$s: tagfield | html
34594 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
34595 #. %3$s: frameworkcode | html
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34601 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34603 "Admin ba estrutura subkampu MARC ba %s %s(kuadru %s)%s(default kuadru)%s"
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34608 msgid "MARC subfield: "
34609 msgstr "Subkampu MARC: "
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
34613 msgid "MARC with items"
34614 msgstr "ISO2709 ho items"
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34618 msgid "MARC without items"
34619 msgstr "Hili la ho items"
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
34623 msgid "MARC21/USMARC"
34624 msgstr "MARC21/USMARC"
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:861
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
34640 msgid "MIT License"
34641 msgstr "MIT Lisense"
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
34645 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34646 msgstr "MIT Lisense"
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
34650 msgid "MIT licence"
34651 msgstr "MIT license"
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
34659 msgid "MIT license"
34660 msgstr "MIT license"
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
34664 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
34665 msgstr "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:859
34671 msgstr "MODS (XML)"
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:254
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
34685 msgid "Magnus Enger"
34686 msgstr "Magnus Enger"
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
34690 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34691 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34697 msgid "Main address"
34698 msgstr "Hela fatin prinsipal"
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34703 msgid "Main library"
34704 msgstr "iha biblioteka "
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
34709 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34710 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34711 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
34717 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34718 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34719 "will not affect August 1-10 in other years."
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
34725 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34726 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
34731 msgid "Make budget active: "
34732 msgstr "Halo orsamentu ativu: "
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34737 msgid "Make payment"
34738 msgstr "Halo pagamentu"
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
34743 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34744 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
34775 #. %1$s: rota.title | html
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
34778 msgid "Manage %s items"
34779 msgstr "Jerir OAI Sets"
34781 #. %1$s: rota.title | html
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
34784 msgid "Manage %s stages"
34785 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
34790 msgid "Manage API keys"
34791 msgstr "Jerir OAI Sets"
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
34796 msgid "Manage CSV export profiles"
34797 msgstr "Jerir perfil sira CSV atu esporta"
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
34801 msgid "Manage Did you mean? configuration"
34802 msgstr "Rai konfigurasaun"
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:141
34806 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
34811 msgid "Manage ILL request"
34812 msgstr "Jerir freqüência "
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
34816 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34821 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them"
34822 msgstr "Teste ba kuadru bibliografiku MARC"
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
34826 msgid "Manage MARC modification templates"
34827 msgstr "Jerir template sira modifikasaun MARC nian"
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
34831 msgid "Manage OAI Sets"
34832 msgstr "Jerir OAI Sets"
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
34836 msgid "Manage OAI sets"
34837 msgstr "Jerir OAI Sets"
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
34841 msgid "Manage SMS cellular providers"
34842 msgstr "› Perfil CSV esporta nian "
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
34846 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
34851 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration"
34852 msgstr "Administrasaun ba servidor Z39.50/SRU"
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
34857 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34858 "patron card layout."
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
34863 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them"
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
34868 msgid "Manage all budgets"
34869 msgstr "Jerir orsamentu hotu"
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
34873 msgid "Manage audio alerts"
34874 msgstr "Jerir orsamentu sira"
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
34878 msgid "Manage authorized value categories and authorized values"
34879 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34883 msgid "Manage basket and order lines"
34884 msgstr "Apaga raga no orden sira"
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34888 msgid "Manage basket groups"
34889 msgstr "Troka grupu raga"
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
34893 msgid "Manage budget plannings"
34894 msgstr "Jerir planamento orsamentu"
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
34899 msgid "Manage budgets"
34900 msgstr "Jerir orsamentu sira"
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
34904 msgid "Manage circulation rules"
34905 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
34909 msgid "Manage cities and towns"
34910 msgstr "Sidade no vila"
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34914 msgid "Manage classification sources and filing rules"
34915 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
34919 msgid "Manage column configuration"
34920 msgstr "Rai konfigurasaun"
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34924 msgid "Manage contracts"
34925 msgstr "Jerir kontratu sira"
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
34929 msgid "Manage currencies and exchange rates"
34930 msgstr "Osan sira no troka osan"
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
34934 msgid "Manage custom fields for item search."
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
34939 msgid "Manage extended patron attributes"
34940 msgstr "Troka kliente nia atributu deit ne'ebe inklui ona"
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34944 msgid "Manage frequencies "
34945 msgstr "Jerir freqüência "
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
34949 msgid "Manage global system preferences"
34950 msgstr "Sistema nia preferensia global"
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
34955 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34956 "administrator email, and templates."
34958 "Jerir preferensia sistema global hanesan versaun MARC, formatu data, email, "
34959 "no template sira."
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
34963 msgid "Manage housebound deliveries"
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:60
34968 msgid "Manage housebound profile"
34969 msgstr "Jerir perfil sira housebound"
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
34974 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
34979 msgid "Manage invoice files"
34980 msgstr "Jerir arkivu fatura"
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
34984 msgid "Manage item circulation alerts"
34985 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
34989 msgid "Manage item search fields"
34990 msgstr "Buka vendedor sira"
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
34994 msgid "Manage item types"
34995 msgstr "Itypes disponivel"
34997 #. %1$s: rota.title | html
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
35000 msgid "Manage items assigned to "%s""
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
35005 msgid "Manage keywords to Koha mappings"
35006 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
35010 msgid "Manage libraries and library groups"
35011 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
35015 msgid "Manage library EDI EANs"
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
35020 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix"
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
35025 msgid "Manage lists of patrons."
35026 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
35030 msgid "Manage marc modification templates"
35031 msgstr "Jerir template sira marc modifikasaun nian"
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
35035 msgid "Manage numbering patterns "
35036 msgstr "Jerir numerasaun padroes "
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:43
35040 msgid "Manage orders"
35041 msgstr "Jerir orden sira"
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
35045 msgid "Manage patron categories"
35046 msgstr "kategoria sira kliente"
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
35050 msgid "Manage patron clubs.."
35051 msgstr "Jerir imajen kliente"
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
35055 msgid "Manage patron image"
35056 msgstr "Jerir imajen kliente"
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
35060 msgid "Manage patrons fines and fees"
35061 msgstr "Jerir kliente nia multa e taxas"
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
35066 msgid "Manage plugins"
35067 msgstr "Jerir plugins"
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:131
35071 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
35072 msgstr "Jerir plugins ( instalasaun / desinstalasaun )"
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
35076 msgid "Manage purchase suggestions"
35077 msgstr "Sujestaun ida foun"
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
35081 msgid "Manage record matching rules"
35082 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu foun"
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
35087 msgid "Manage request"
35088 msgstr "Jerir freqüência "
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35092 msgid "Manage restrictions for accounts"
35093 msgstr "Jerir konta nia restrisaun"
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
35098 msgid "Manage rotating collections"
35099 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe rotativo"
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
35104 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
35106 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35111 msgid "Manage search engine configuration"
35112 msgstr "Rai konfigurasaun"
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
35116 msgid "Manage serial subscriptions"
35117 msgstr "Jerir asinatura periódiku sira"
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
35122 msgid "Manage staged MARC records"
35123 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
35125 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
35126 #. %2$s: import_batch_id | html
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
35130 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
35131 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona %s › Lote %s %s "
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
35135 msgid "Manage staged records"
35136 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
35140 msgid "Manage stockrotation operations"
35141 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe rotativo"
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
35146 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
35152 msgid "Manage suggestions"
35153 msgstr "Jerir sujestaun sira"
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
35157 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
35159 "Jerir templates atubele modifuka rejistu MARC han-malu durante importa ba "
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
35164 msgid "Manage uploaded files ("
35165 msgstr "Analisar arkivamentu upload ("
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
35169 msgid "Manage usage statistics settings"
35170 msgstr "Estatistika kliente"
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
35174 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
35179 msgid "Manage vendors"
35180 msgstr "Jerir vendedor sira"
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
35187 msgstr "Jerir husi"
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
35191 msgid "Managed by - on"
35192 msgstr "Jerir husi - iha"
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35200 msgid "Managed by:"
35201 msgstr "Jerir husi:"
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
35206 msgid "Managed in tab: "
35207 msgstr "Jerir iha tab: "
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
35212 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35214 "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara tiona, inklui hala'o no hakiduk "
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
35219 msgid "Management date from:"
35220 msgstr "Data jestaun husi:"
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
35224 msgid "Manager name"
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
35229 msgid "Managing library:"
35230 msgstr "iha biblioteka "
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
35236 msgstr "Obrigatóriu"
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
35240 msgid "Mandatory data added"
35241 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
35248 msgid "Mandatory: "
35249 msgstr "Obrigatóriu: "
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
35254 msgid "Manual credit"
35255 msgstr "Kreditu manual"
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
35259 msgid "Manual history:"
35260 msgstr "Istoria manual: "
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
35264 msgid "Manual history: "
35265 msgstr "Istoria manual: "
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
35270 msgid "Manual invoice"
35271 msgstr "Fatura manual"
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:224
35276 msgstr "Aumenta mapa ida"
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
35280 msgid "Mapping will be removed for: %s."
35283 #. %1$s: setName | html
35284 #. %2$s: setSpec | html
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
35287 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35288 msgstr "Mapeamentos ba konjuntu '%s' (%s)"
35290 #. %1$s: IF framework.frameworktext
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
35293 msgid "Mappings for the %s"
35294 msgstr "Mapeamentos ba %s"
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
35298 msgid "Mappings have been saved"
35299 msgstr "La prepara rejistu ona"
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
35308 msgid "Marc Balmer"
35309 msgstr "Marc Balmer"
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
35313 msgid "Marc Chantreux"
35314 msgstr "Marc Chantreux"
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
35320 msgstr "Marc Veron"
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
35325 msgstr "Kampu marc"
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:116
35329 msgid "Marc field: "
35330 msgstr "Kampu marc: "
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
35334 msgid "Marcel de Rooy"
35335 msgstr "Marcel de Rooy"
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
35339 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
35340 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
35342 #. For the first occurrence,
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
35352 msgid "Marco Gaiarin"
35353 msgstr "Marco Gaiarin"
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
35357 msgid "Margaret Hade"
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
35362 msgid "Mark Gavillet"
35363 msgstr "Mark Gavillet"
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
35367 msgid "Mark Tompsett"
35368 msgstr "Mark Tompsett"
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
35372 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen"
35375 #. INPUT type=submit
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
35378 msgid "Mark item as lost"
35379 msgstr "Items lakon"
35381 #. INPUT type=submit
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132
35384 msgid "Mark lost and notify patron"
35385 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35391 msgid "Mark not seen"
35392 msgstr "Haree ikus"
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:55
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35399 msgstr "Marka hanesan haree tiona no remata"
35401 #. INPUT type=submit
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
35403 msgid "Mark seen and continue >>"
35404 msgstr "Marka hanesan haree tiona no kontinua >>"
35406 #. INPUT type=submit
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
35408 msgid "Mark seen and quit"
35409 msgstr "Marka hanesan haree tiona no remata"
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
35413 msgid "Mark selected as: "
35414 msgstr "Marka selesaun nudar: "
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:168
35418 msgid "Mark the original budget as inactive"
35419 msgstr "Marka orsamentu orijinal hanesan la ativu"
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
35423 msgid "Martin Persson"
35424 msgstr "Martin Persson"
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
35428 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
35429 msgstr "Martin Renvoize (3.16 - 16.05 QA Team Member)"
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
35433 msgid "Martin Stenberg"
35434 msgstr "Martin Stenberg"
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
35439 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
35440 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
35444 msgid "MassCat, USA"
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35449 msgid "Match applied"
35450 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35454 msgid "Match check "
35455 msgstr "Verifika ona regra han-malu "
35457 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35460 msgid "Match check %s"
35461 msgstr "Verifika hanesan %s"
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35465 msgid "Match check 1 | "
35466 msgstr "Match check 1 | "
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
35470 msgid "Match details"
35471 msgstr "Detalle han-malu"
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35475 msgid "Match found"
35476 msgstr "Han-malu hetan tiona"
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35480 msgid "Match point "
35483 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35486 msgid "Match point %s | "
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35491 msgid "Match point 1 | "
35492 msgstr "Pontu hanesan 1 | "
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35496 msgid "Match points"
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35501 msgid "Match threshold: "
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35507 msgstr "Buka tipu dalan"
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35511 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35512 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s):%s"
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35517 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35518 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s):%s"
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
35522 msgid "Matching rule applied"
35523 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
35527 msgid "Matching rule applied:"
35528 msgstr "Aplika ona regra han-malu:"
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35532 msgid "Matching rule code missing"
35533 msgstr "Kodigu regra han-malu falta"
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35538 msgid "Matching rule code: "
35539 msgstr "Kodigu regra han-malu: "
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35550 msgid "Matchpoint components"
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
35568 msgid "Materials specified"
35569 msgstr "Materiais espesifikadu"
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
35573 msgid "Materials specified:"
35574 msgstr "Materiais espesifikadu:"
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
35578 msgid "Mathieu Saby"
35579 msgstr "Mathieu Saby"
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
35588 msgid "Matthew Hunt"
35589 msgstr "Matthew Hunt"
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
35593 msgid "Matthias Meusburger"
35594 msgstr "Matthias Meusburger"
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35598 msgid "Max length:"
35599 msgstr "Naruk max:"
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
35604 msgid "Max. suspension duration (day)"
35605 msgstr "Durasaun suspensaun max (loron)"
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
35609 msgid "Maxime Beaulieu"
35610 msgstr "Maxime Beaulieur"
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
35614 msgid "Maxime Pelletier"
35615 msgstr "Maxime Pelletier"
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35619 msgid "Maximum Koha version"
35620 msgstr "Versaun koha"
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
35624 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35625 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
35627 #. For the first occurrence,
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
35637 msgid "Md. Aftabuddin"
35638 msgstr "Md. Aftabuddin"
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
35643 msgstr "Signifikadu"
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
35652 msgid "Meenakshi. R"
35653 msgstr "Meenakshi. R"
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
35657 msgid "Melia Meggs"
35658 msgstr "Melia Meggs"
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
35662 msgid "Memcached: "
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:100
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
35677 msgstr "Tau hamutuk"
35679 #. %1$s: error | html
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35682 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35683 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35687 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:104
35692 msgid "Merge invoices"
35693 msgstr "Tau hamutuk fatura"
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35697 msgid "Merge patron records"
35698 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
35700 #. INPUT type=submit
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35703 msgid "Merge patrons"
35704 msgstr "Apaga kliente sira"
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35709 msgid "Merge reference"
35710 msgstr "Tau hamutuk referensia"
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
35715 msgid "Merge selected"
35716 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
35720 msgid "Merge selected invoices"
35721 msgstr "Tau hamutuk fatura hili tiona"
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
35727 msgid "Merge selected patrons"
35728 msgstr "Hasai kliente ne'ebe hili tiona"
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:24
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35733 msgid "Merging records"
35734 msgstr "Tau hamutuk rejistu sira"
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35738 msgid "Merging with authority: "
35739 msgstr "Autoridade hamutuk: "
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
35743 msgid "Merllisia Manueli"
35744 msgstr "Merllisia Manueli"
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
35750 msgstr "Mensajen sira"
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
35754 msgid "Message body:"
35755 msgstr "Mensajen prinsipal:"
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35760 msgid "Message sent"
35761 msgstr "Mensajen haruka tiona"
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
35765 msgid "Message subject:"
35766 msgstr "Mensajen nia asuntu:"
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
35772 msgstr "Mensajen sira:"
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
35777 msgstr "Halo mensajen sira"
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
35781 msgid "Michael Andrew Cabus"
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
35786 msgid "Michael Hafen"
35787 msgstr "Michael Hafen"
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
35791 msgid "Michaes Herman"
35792 msgstr "Michaes Herman"
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35796 msgid "Microsecond"
35797 msgstr "Microssegundo"
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
35801 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35802 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
35806 msgid "Mike Hansen"
35807 msgstr "Mike Hansen"
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
35811 msgid "Mike Johnson"
35812 msgstr "Mike Johnson"
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
35816 msgid "Mike Mylonas"
35817 msgstr "Mike Mylonas"
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35821 msgid "Millisecond"
35822 msgstr "Milisegundo"
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
35832 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35834 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
35838 msgid "Minimum Koha version"
35839 msgstr "Versaun koha minimu"
35841 #. %1$s: minPasswordLength | html
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
35844 msgid "Minimum password length: %s"
35845 msgstr "Password tenke liu pelumenus karakter: %s"
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35850 msgstr "Minutu sira"
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:855
35857 msgstr "Minutu sira"
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
35861 msgid "Mirko Tietgen"
35862 msgstr "Mirko Tietgen"
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
35866 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
35867 msgstr "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35884 msgid "Missing (damaged)"
35885 msgstr "Falta (aat)"
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
35893 msgid "Missing (lost)"
35894 msgstr "Falta (lakon)"
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35902 msgid "Missing (never received)"
35903 msgstr "Falta (la simu)"
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35911 msgid "Missing (sold out)"
35912 msgstr "Falta (sosa tiona)"
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35916 msgid "Missing control field contents"
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
35922 msgid "Missing issues"
35923 msgstr "Kopia falta"
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
35927 msgid "Missing issues:"
35928 msgstr "Kopia ne'ebe falta:"
35930 #. %1$s: subscription.missinglist | html
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:663
35933 msgid "Missing issues: %s "
35934 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35938 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35939 msgstr "Subkampu obrigatóriu falta hela: ‡"
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35943 msgid "Missing mandatory tag: "
35944 msgstr "Etiketa obrigatóriu falta hela: "
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35954 msgid "Mobile phone number"
35955 msgstr "Numeru telemovil"
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
35959 msgid "Moderate patron comments"
35960 msgstr "Modera komentariu kliente nian"
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
35964 msgid "Moderate patron comments. "
35965 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
35970 msgid "Moderate patron tags"
35971 msgstr "Modera kliente nia tags"
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
35976 msgid "Modification date"
35977 msgstr "Data modifikasaun"
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
35982 msgid "Modification log"
35983 msgstr "Modifiksaun log"
35985 #. %1$s: edited_source | html
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
35988 msgid "Modified classification source %s"
35989 msgstr "Huun klasifikasaun modifika ona %s"
35991 #. %1$s: edited_rule | html
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
35994 msgid "Modified filing rule %s"
35995 msgstr "Regra arkivamentu modifika ona %s"
35997 #. %1$s: edited_attribute_type | html
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
36000 msgid "Modified patron attribute type "%s""
36001 msgstr "Tipu atributu modifika ona "%s""
36003 #. %1$s: edited_matching_rule | html
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
36006 msgid "Modified record matching rule "%s""
36007 msgstr "Regra rejistu han-malu modifika ona "%s""
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36016 #. %1$s: PROCESS ServerType
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56
36019 msgid "Modify %s server"
36020 msgstr "Modifika %s servidor"
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
36024 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
36025 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
36029 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
36030 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
36034 msgid "Modify a CSV profile"
36035 msgstr "Modifika ka apaga CSV perfil esporta nian"
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
36039 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
36044 msgid "Modify a city"
36045 msgstr "Modifka sidade ida"
36047 #. %1$s: authid | html
36048 #. %2$s: authtypetext | html
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
36051 msgid "Modify authority #%s %s"
36052 msgstr "Modifika autoridade #%s %s"
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
36056 msgid "Modify budget "
36057 msgstr "Modifika orsamantu "
36059 #. %1$s: budget_period_description | html
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
36062 msgid "Modify budget '%s'"
36063 msgstr "Modifika orsamentu '%s'"
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
36067 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
36070 #. %1$s: categorycode | html
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
36073 msgid "Modify category %s"
36074 msgstr "Modifika kategoria %s"
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:55
36078 msgid "Modify classification source"
36079 msgstr "Modifika huun klasifikasun"
36081 #. %1$s: contractname | html
36082 #. %2$s: booksellername | html
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
36085 msgid "Modify contract %s for %s"
36086 msgstr "Modifika kontratu %s ba %s"
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
36090 msgid "Modify field"
36091 msgstr "Modifika kampu"
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:105
36095 msgid "Modify filing rule"
36096 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
36100 msgid "Modify holds priority"
36101 msgstr "Modifka prioridade rezerva"
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
36105 msgid "Modify item type"
36106 msgstr "Modifika tipu item"
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
36110 msgid "Modify items in a batch"
36111 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
36115 msgid "Modify patron attribute type"
36116 msgstr "Modifika tipu atributu kliente nian"
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
36120 msgid "Modify patrons in batch"
36121 msgstr "Modifika kliente sira iha lote ida"
36123 #. INPUT type=button
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:440
36125 msgid "Modify pattern"
36126 msgstr "Modifika modulu"
36128 #. %1$s: label | html
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
36131 msgid "Modify pattern: %s"
36132 msgstr "Modifika modulu: %s"
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
36136 msgid "Modify printer"
36137 msgstr "Modifika printer"
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
36141 msgid "Modify record matching rule"
36142 msgstr "Modifika regra kona-ba rejistu han-malu"
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
36148 msgid "Modify record using the following template: "
36149 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
36153 msgid "Modify selected items"
36154 msgstr "Modifika item ne'ebe hili tiona"
36156 #. INPUT type=button
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
36158 msgid "Modify selected records"
36159 msgstr "Modifika rejistu ne'ebe hili tiona"
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
36163 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
36176 msgid "Module current"
36177 msgstr "Modulu agora daudaun"
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
36182 msgid "Module upgrade needed"
36183 msgstr "Tenke atualiza modulu"
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
36200 #. For the first occurrence,
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
36215 msgstr "Segunda sira"
36217 #. For the first occurrence,
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
36234 msgstr "Fulan/loron"
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
36243 msgid "Morag Hills"
36244 msgstr "Morag Hills"
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
36260 msgid "More › Set permissions"
36261 msgstr "› Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
36265 msgid "More details"
36266 msgstr "Detalle sira tan"
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
36276 msgid "More options"
36277 msgstr "Opsaun tan"
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
36281 msgid "Morgane Alonso"
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
36300 msgid "Most-circulated items"
36301 msgstr "Item ne'ebe empresta barak liu"
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
36314 msgstr "Muda Leten"
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
36318 msgid "Move action down"
36319 msgstr "Tuun asaun"
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
36323 msgid "Move action to bottom"
36324 msgstr "Muda asaun ne'e ba kraik liu"
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
36328 msgid "Move action to top"
36329 msgstr "Muda asaun ne'e ba leten liu"
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
36333 msgid "Move action up"
36334 msgstr "Hasae asaun"
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
36338 msgid "Move alert down"
36339 msgstr "Tuun avisu"
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
36343 msgid "Move alert to bottom"
36344 msgstr "Muda avizu ba kraik liu"
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
36348 msgid "Move alert to top"
36349 msgstr "Muda avizu ba leten liu"
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
36353 msgid "Move alert up"
36354 msgstr "Hasae asaun"
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
36358 msgid "Move hold down"
36359 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
36363 msgid "Move hold to bottom"
36364 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik liu"
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
36368 msgid "Move hold to top"
36369 msgstr "Muda rezervasaun ba tutun"
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
36373 msgid "Move hold up"
36374 msgstr "Muda rezervasaun ba leten"
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
36378 msgid "Move remaining unspent funds"
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
36383 msgid "Move these patrons to the trash"
36384 msgstr "Muda kliente sira ne'e ba foer fatin"
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:325
36388 msgid "Move to next position"
36389 msgstr "Muda ba posisaun tuirmai"
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:100
36394 msgid "Move to next stage "
36395 msgstr "Muda ba posisaun tuirmai"
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:329
36399 msgid "Move to previous position"
36400 msgstr "Muda ba posisaun anterior"
36402 #. INPUT type=submit
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
36404 msgid "Move unreceived orders"
36405 msgstr "Muda orden ekomenda ne'ebe la simu ona"
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:380
36410 msgstr "Muda tiona!"
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
36416 msgid "Multi receiving"
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
36421 msgid "Musical recording"
36422 msgstr "Gravasaun muzika"
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:125
36427 msgstr "Hau nia konta"
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
36431 msgid "My checkouts"
36432 msgstr "Hau nia emprestimos"
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
36437 msgstr "Hau nia biblioteka"
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
36446 msgid "MySQL data added"
36447 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
36451 msgid "MySQL version: "
36452 msgstr "MySQL nia versaun: "
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:460
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:533
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
36468 msgstr "NARAN LA IHA"
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
36479 msgid "NOT CHECKED IN"
36480 msgstr "SEIDAUK FO FILA"
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36493 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36500 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36501 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
36511 msgid "Nadia Nicolaides"
36512 msgstr "Nadia Nicolaides"
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
36516 msgid "Nahuel Angelinetti"
36517 msgstr "Nahuel Angelinetti"
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:59
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:47
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:342
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
36567 msgid "Name (any): "
36568 msgstr "Naran (kualker): "
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
36574 msgid "Name of day"
36575 msgstr "Naran ba loron"
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
36581 msgid "Name of day (abbreviated)"
36582 msgstr "Naran ba loron (abreviado)"
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:128
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
36588 msgid "Name of month"
36589 msgstr "Fulan nia naran"
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:428
36595 msgid "Name of month (abbreviated)"
36596 msgstr "Fulan nia naran (abreviado)"
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
36602 msgid "Name of season"
36603 msgstr "Naran tempu nian"
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36609 msgid "Name of season (abbreviated)"
36610 msgstr "Naran tempu nian (abreviado)"
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36614 msgid "Name or ISSN: "
36615 msgstr "Naran ka ISSN: "
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:153
36619 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36620 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
36624 msgid "Name or cardnumber:"
36625 msgstr "Naran ka cardnumber:"
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36629 msgid "Name the new definition"
36630 msgstr "Hanaran definisaun foun"
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:124
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
36681 msgstr "Ho naran: "
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36685 msgid "Narrower Term"
36686 msgstr "Termu kloot liu"
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
36690 msgid "Natalie Bennison"
36691 msgstr "Natalie Bennison"
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
36695 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
36700 msgid "Nate Curulla"
36701 msgstr "Nate Curulla"
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
36710 msgid "Near East University"
36711 msgstr "Near East University"
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
36715 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36716 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
36720 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36721 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36723 #. %1$s: IF ( mysql )
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36726 msgid "Need help? See manual for %s "
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36761 #. %1$s: PROCESS ServerType
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
36764 msgid "New %s server"
36765 msgstr "Servidor %s foun"
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36770 msgid "New CSV profile"
36771 msgstr "Perfil foun"
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:346
36780 msgid "New ILL request"
36781 msgstr "Fatin sira"
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36787 msgid "New ILL request "
36788 msgstr "Kansela resibu"
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36792 msgid "New SMS provider"
36793 msgstr "Servidor SRU foun"
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
36798 msgid "New SQL report"
36799 msgstr "Relatoriu SQL foun"
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
36803 msgid "New SRU server"
36804 msgstr "Servidor SRU foun"
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
36808 msgid "New Z39.50 server"
36809 msgstr "Servidor Z39.50 foun"
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
36813 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
36818 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36823 msgid "New account "
36824 msgstr "Hau nia konta"
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36829 msgstr "Kliente foun "
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
36834 msgstr "Valor foun"
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36838 msgid "New authority "
36839 msgstr "Autoridade foun "
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:131
36843 msgid "New authority type"
36844 msgstr "Tipu autoridade foun"
36846 #. %1$s: category | html
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
36849 msgid "New authorized value for %s"
36850 msgstr "Valor autoridade foun ba %s"
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
36859 msgid "New basket group"
36860 msgstr "Grupu raga foun"
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36864 msgid "New batch patron modification"
36865 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36869 msgid "New batch patrons modification"
36870 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
36875 msgid "New batch record deletion"
36876 msgstr "Apaga rejistu iha lote foun"
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
36883 msgid "New batch record modification"
36884 msgstr "Modifikasaun rejistu iha lote foun"
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36890 msgstr "Orsamentu foun"
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
36894 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36895 msgstr "Orsamentu foun-inanaman iha orsamentu okos"
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
36904 msgstr "Kartaun foun"
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
36910 msgid "New category"
36911 msgstr "Kategoria foun"
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36915 msgid "New child record"
36916 msgstr "Rejistu labarik nian foun"
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
36922 msgstr "Sidade foun"
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
36926 msgid "New classification source"
36927 msgstr "Huun klasifiukasaun foun"
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:112
36933 msgstr "Hau nia konta"
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36937 msgid "New club field"
36938 msgstr "Hau nia konta"
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
36942 msgid "New club template"
36943 msgstr "Template etiketa"
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36947 msgid "New collection"
36948 msgstr "Kolesaun foun"
36950 #. %1$s: booksellername | html
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36953 msgid "New contract for %s"
36954 msgstr "Kontratu foun ba %s"
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:27
36959 msgstr "Kursu foun"
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
36963 msgid "New currency"
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36968 msgid "New definition"
36969 msgstr "Definisaun foun"
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36973 msgid "New enrollment field"
36974 msgstr "Folin atu sai membru: "
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
36979 msgstr "Entrada foun"
36981 #. For the first occurrence,
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:33
36987 msgstr "Kampu foun"
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
36991 msgid "New field on next line"
36992 msgstr "Kampu foun iha lina tuimai"
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
36996 msgid "New filing rule"
36997 msgstr "Regra arkivamentu foun"
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:63
37001 msgid "New framework"
37002 msgstr "Kuadru foun"
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
37007 msgid "New frequency"
37008 msgstr "Freqüênsia foun"
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
37013 msgid "New from Z39.50/SRU"
37014 msgstr "Foun husi Z39.50/SRU"
37016 #. %1$s: budget_period_description | html
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
37019 msgid "New fund for %s"
37020 msgstr "Fundu foun ba %s"
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
37025 msgid "New guided report"
37026 msgstr "Matadalan ba relatoriu foun"
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
37035 msgid "New item type"
37036 msgstr "Tipu item foun"
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
37040 msgid "New item type created!"
37041 msgstr "Tipu item foun"
37043 #. %1$s: label_batch | html
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
37046 msgid "New label batch created: # %s "
37047 msgstr "Batch etiketa foun kria tiona: # %s "
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
37051 msgid "New library"
37052 msgstr "Biblioteka foun"
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
37057 msgid "New line (\\n)"
37058 msgstr "Lina foun (\\n)"
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
37064 msgstr "Lista foun"
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
37068 msgid "New macro..."
37069 msgstr "Macro foun..."
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
37074 msgstr "Avizu foun"
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
37079 msgid "New numbering pattern"
37080 msgstr "Modelo de numerasaun foun"
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
37084 msgid "New password:"
37085 msgstr "Password foun:"
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
37089 msgid "New patron "
37090 msgstr "Kliente foun "
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
37094 msgid "New patron attribute type"
37095 msgstr "Tipu atributu kliente nian foun"
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
37099 msgid "New patron list"
37100 msgstr "Lista ba kliente foun"
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
37104 msgid "New preference"
37105 msgstr "Preferensia foun"
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
37110 msgid "New printer"
37111 msgstr "Printer foun"
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
37116 msgid "New purchase suggestion"
37117 msgstr "Sujestaun ida foun"
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:36
37123 msgstr "Rejistu foun"
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
37127 msgid "New record "
37128 msgstr "Rejistu foun "
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
37132 msgid "New record matching rule"
37133 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu foun"
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
37137 msgid "New report "
37138 msgstr "Relatoriu foun "
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
37143 msgid "New request"
37144 msgstr "Fatin sira"
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
37149 msgstr "Etiketa foun"
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
37153 msgid "New routing list"
37154 msgstr "Lista roteamentu foun"
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
37159 msgstr "Peskiza foun"
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
37163 msgid "New search field"
37164 msgstr "Buka vendedor sira"
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37169 msgstr "Konjuntu foun"
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
37177 msgid "New subscription"
37178 msgstr "Asinatura foun"
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
37184 msgstr "Etiketa foun"
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
37188 msgid "New template"
37189 msgstr "Template etiketa"
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
37193 msgid "New username:"
37194 msgstr "Username foun:"
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
37200 msgstr "Valor foun"
37202 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
37203 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
37208 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
37214 msgstr "Vendedor foun"
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:63
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
37229 msgstr "Notisias: "
37231 #. For the first occurrence,
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:79
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:171
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:121
37257 msgid "Next >>"
37258 msgstr "Tuirmai >>"
37260 #. INPUT type=submit
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
37269 msgstr "Tuirmai >>"
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:154
37273 msgid "Next available"
37274 msgstr "Tuirmai disponivel"
37276 #. For the first occurrence,
37277 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37281 msgid "Next available %s item"
37282 msgstr "Item %s disponivel tuirmai "
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
37287 msgid "Next issue publication date is not defined"
37288 msgstr "- Kopia tuirmai data publikasaun seidauk defini"
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
37292 msgid "Next issue publication date:"
37293 msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:"
37295 #. INPUT type=button name=changepage_next
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:190
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37300 msgstr "Pajina tuirmai"
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
37304 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
37305 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
37311 msgid "Nick Clemens"
37312 msgstr "Nick Clemens"
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
37316 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
37317 msgstr "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
37321 msgid "Nicolas Legrand"
37322 msgstr "Nicolas Legrand"
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
37326 msgid "Nicolas Morin"
37327 msgstr "Nicolas Morin"
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
37331 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
37332 msgstr "Nicole C. Engard (3.0 - 16.05 Documentation Manager)"
37334 #. For the first occurrence,
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:314
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:153
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
37393 msgid "No (default)"
37394 msgstr "Lae (default)"
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
37400 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37401 "ACQ, the items framework would be used"
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
37407 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37408 "ACQ, the items framework would be used "
37411 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37414 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
37415 msgstr "La iha valor autoriza DEPARTMENTU nian! %s Faz favor "
37417 #. For the first occurrence,
37418 #. %1$s: booksellername | html
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
37422 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
37423 msgstr "XML arkivu konfigurasaun"
37425 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
37428 msgid "No Item with barcode: %s"
37429 msgstr "La iha Item ho barcode: %s"
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
37434 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
37435 "frameworks supplied for English (en)"
37437 "La iha kuadru MARC ho ita nia lian. Tenke uza kuadru default iha lian Ingles "
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
37442 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
37443 msgstr "Seidauk defini template ida atu modifika MARC. Ita iha "
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
37448 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
37449 "searches will go through the whole record. Continue?"
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
37455 msgstr "Estado La iha"
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
37460 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
37461 "with the category TERM."
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
37466 msgid "No action defined for the template. "
37467 msgstr "Seidauk define asaun ba template. "
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
37472 msgid "No active currency is defined"
37473 msgstr "Seidauk define osan ativu"
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
37477 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37478 msgstr "Seidauk define osan ativu. Faz favor ba "
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37483 msgid "No address stored."
37484 msgstr "La iha hela fatin."
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
37490 msgid "No and try to override system preferences"
37491 msgstr "Sistema nia preferensia global"
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
37496 msgid "No authorities have been selected."
37497 msgstr "La prepara rejistu ida."
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
37502 msgid "No automatic renewal after"
37503 msgstr "Hafoun automaticamente"
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
37508 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37509 msgstr "Hafoun automaticamente"
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37513 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
37518 msgid "No categories have been defined. "
37519 msgstr "Seidauk define kategoria ida. "
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
37533 msgstr "Rai mudansa"
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
37538 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37544 msgid "No city stored."
37545 msgstr "La rai sidade."
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
37549 msgid "No claims notice defined. "
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:101
37554 msgid "No club templates defined."
37555 msgstr "La define printer ida."
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
37559 msgid "No clubs defined."
37560 msgstr "La define grupu sira."
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:215
37565 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
37571 msgid "No columns selected!"
37572 msgstr "La hili koluna!"
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37576 msgid "No comments have been approved."
37577 msgstr "Seidauk aprova komentariu."
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37581 msgid "No comments to moderate."
37582 msgstr "La iha komentariu atu modera."
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:63
37586 msgid "No cover image available"
37587 msgstr "Livru oan nia imajen la disponivel"
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37591 msgid "No data available in table"
37592 msgstr "La iha dadus disponivel husi tabela ne'e"
37594 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
37597 msgid "No database named %s detected."
37598 msgstr "La iha database ho naran "
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37602 msgid "No descriptions"
37603 msgstr "La iha deskrisaun sira"
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37608 msgid "No email stored."
37609 msgstr "La iha email."
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37613 msgid "No entries to show"
37614 msgstr "La iha entradas atu hatudu"
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:53
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:204
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
37623 msgstr "La iha fundu"
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
37627 msgid "No fund found"
37628 msgstr "La hetan rezerva"
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
37633 msgid "No fund selected."
37634 msgstr "La hili orden ida"
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37638 msgid "No funds to display for this search criteria"
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
37644 msgstr "Grupu la iha"
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
37652 msgid "No holds allowed"
37653 msgstr "La husik rezerva"
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
37657 msgid "No holds allowed:"
37658 msgstr "La husik rezerva:"
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
37663 msgid "No holds found."
37664 msgstr "La hetan rezerva."
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
37669 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
37676 msgid "No holds on this record"
37677 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
37683 msgid "No if settings allow it"
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
37690 msgstr "Imajen la iha: "
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
37694 msgid "No images are currently available. "
37695 msgstr "Imajen sira la disponivel agora. "
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
37699 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37704 msgid "No item found"
37705 msgstr "La hetan item ida."
37707 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37710 msgid "No item found with barcode %s"
37711 msgstr "La hetan item ida ho barcode %s"
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
37715 msgid "No item matches this barcode"
37716 msgstr "La iha item ho barcode hanesan ne'e"
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37720 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37721 msgstr "Item la aumenta ba ita nia kareta (iha ona iha karriñu)!"
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37725 msgid "No item was selected"
37726 msgstr "La hili item ida"
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37731 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37732 msgstr "La iha item ho barcode iha database offline (transasaun rai tiona): %s"
37734 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
37737 msgid "No item with barcode: %s"
37738 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
37743 msgstr "Item la iha"
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37748 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37749 "before adding items to a batch. "
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
37755 msgid "No items are available"
37756 msgstr "La iha item ida disponivel"
37758 #. %1$s: looptable.coltitle | html
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37761 msgid "No items for %s"
37762 msgstr "La iha item ba %s"
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
37768 msgid "No items found."
37769 msgstr "La hetan item ida."
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
37773 msgid "No items were found by searching."
37774 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37779 msgid "No itemtype"
37780 msgstr "Koha tipuitem"
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
37784 msgid "No keys defined for the current patron. "
37785 msgstr "Seidauk define asaun ba template. "
37787 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
37788 #. %2$s: BORERR | html
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37792 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37793 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37794 "should be specified."
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37801 msgstr "Limite la iha"
37803 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
37806 msgid "No log found %s for "
37807 msgstr "La hetan log %s ba "
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37811 msgid "No mappings have been defined for this set"
37812 msgstr "La iha mapeamentos ne'ebe defini ona ba konjuntu ne'e"
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
37817 msgstr "La iha ida hanesan"
37819 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
37820 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
37823 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37824 msgstr "La iha ida hanesan borrowernumber (%s). %s"
37826 #. For the first occurrence,
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
37830 msgid "No matches found"
37831 msgstr "La iha ida hanesan"
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
37836 msgid "No matching notices found"
37837 msgstr "La iha relatoriu ida hanesan"
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37841 msgid "No matching records found"
37842 msgstr "La iha rejistu ida hanesan"
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
37846 msgid "No matching reports found"
37847 msgstr "La iha relatoriu ida hanesan"
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
37851 msgid "No missing issues found."
37852 msgstr "La hetan kopia ne'ebe falta ona."
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
37856 msgid "No more renewals possible"
37857 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:231
37861 msgid "No more renewals possible."
37862 msgstr "Labele empresta dala ida tan."
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:286
37871 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
37876 msgid "No order selected"
37877 msgstr "La hili orden ida"
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
37881 msgid "No orders yet"
37882 msgstr "Seidauk iha orden"
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
37886 msgid "No outstanding charges"
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
37892 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37893 "(by default ILLLIBS category)."
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37898 msgid "No patron card numbers given."
37899 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37903 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
37908 msgid "No patron matched "
37909 msgstr "La iha kliente ida hanesan ne'e "
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
37913 msgid "No patron may put this book on hold."
37914 msgstr "Kliente labele rezerva livru ida ne'e."
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
37918 msgid "No patron records have been actually removed"
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37923 msgid "No patron records have been anonymized"
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
37928 msgid "No patron records have been removed"
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:41
37934 msgid "No patron with this name, please, try another"
37935 msgstr "La iha kliente ida ho naran ida ne'e, favor, tenta naran seluk"
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
37939 msgid "No pending baskets"
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:57
37944 msgid "No pending on-site checkout."
37945 msgstr "La iha emprestimos pendente on-site."
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37950 msgid "No phone stored."
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:143
37956 msgid "No physical items for this record"
37957 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
37961 msgid "No plugins installed"
37962 msgstr "La iha plugins instalados"
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37966 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37971 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37976 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
37982 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37988 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:302
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
37998 msgstr "La iha popup"
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
38002 msgid "No printers defined."
38003 msgstr "La define printer ida."
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
38007 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
38014 msgstr "Naran tempu nian"
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
38019 "No record have been imported because they all match an existing record in "
38022 "Labele importa rejistu ne'e tanba rejistu hanesan iha ona iha katalogu."
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:121
38026 msgid "No record was removed."
38027 msgstr "La importa rejistu ida"
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
38032 msgid "No records have been selected."
38033 msgstr "La prepara rejistu ida."
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
38037 msgid "No records have been staged."
38038 msgstr "La prepara rejistu ida."
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
38042 msgid "No records imported"
38043 msgstr "La importa rejistu ida"
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
38047 msgid "No records were modified. "
38048 msgstr "La importa rejistu ida"
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
38053 msgid "No renewal before"
38054 msgstr "Labele hafoun emprestimos molok"
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38058 msgid "No renewal before %s"
38059 msgstr "Labele empresta dala ida tan molok %s"
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
38063 msgid "No results for your query"
38064 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza"
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
38071 msgid "No results found"
38072 msgstr "La hetan rezultadu sira"
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
38076 msgid "No results found for "
38077 msgstr "La hetan rezultadu sira ba "
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
38081 msgid "No results found."
38082 msgstr "La hetan rezultadu sira."
38084 #. %1$s: IF ( query_desc )
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
38087 msgid "No results match your search %sfor "
38088 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza %sba "
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
38092 msgid "No results match your search for "
38093 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza ba "
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
38097 msgid "No results."
38098 msgstr "Rezultadu la iha."
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
38103 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
38104 "the samples supplied for English (en)"
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
38109 msgid "No saved reports match your criteria. "
38110 msgstr "La iha relatoriu hanesan ita nia kriteria. "
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
38114 msgid "No system preferences matched your search for: "
38115 msgstr "La iha preferensia sistema han-malu ita nia peskiza ba: "
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
38120 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
38121 "your ILL partner library records. "
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
38126 msgid "No temporary directory found."
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:81
38131 msgid "No transfers to receive"
38132 msgstr "La iha transferensia atu simu"
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
38136 msgid "No valid patrons to merge were found."
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
38141 msgid "No warnings."
38142 msgstr "La iha avisu sira."
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
38146 msgid "No, I don't confirm"
38147 msgstr "Lae, hau la konfirma"
38149 #. INPUT type=submit
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
38152 msgid "No, do not Delete"
38153 msgstr "Lae, labele apaga"
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:255
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:159
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:172
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:295
38182 msgid "No, do not delete"
38183 msgstr "Lae, labele apaga"
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
38187 msgid "No, do not reset mappings"
38188 msgstr "Lae, labele apaga"
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
38192 msgid "No, don't cancel (N)"
38193 msgstr "Lae, labele kansela (N)"
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
38197 msgid "No, don't check out (N)"
38198 msgstr "Lae, labele fo empresta (L)"
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:726
38203 msgid "No, don't close (N)"
38204 msgstr "Lae, labele taka (L)"
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
38208 msgid "No, don't delete (N)"
38209 msgstr "Lae, labele apaga (L)"
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
38213 msgid "No, don't renew (N)"
38214 msgstr "Lae, labele hafoun emprestimos (L)"
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:441
38218 msgid "No, save as new record"
38219 msgstr "Lae, rai hanesan rejistu foun"
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
38230 msgid "No. of items:"
38231 msgstr "Nu. hira items:"
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
38235 msgid "No. of times checked out"
38236 msgstr "Dala hira empresta ona"
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
38240 msgid "No: Save as new authority"
38241 msgstr "Lae: Rai hanesan autoridade foun"
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:19
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
38251 msgstr "Nota sira: "
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
38255 msgid "Non-fiction"
38256 msgstr "La fiksaun"
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
38260 msgid "Non-musical recording"
38261 msgstr "Gravasaun la muzikal"
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
38265 msgid "Non-public note"
38266 msgstr "Nota la publiku:"
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
38270 msgid "Non-public note:"
38271 msgstr "Nota la publiku:"
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
38275 msgid "Non-public notes"
38276 msgstr "Nota la publiku:"
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
38315 msgstr "La iha buat ida"
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
38319 msgid "None defined"
38320 msgstr "La espekifika buat ida "
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
38324 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
38330 msgid "None specified"
38331 msgstr "La espekifika buat ida "
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
38335 msgid "None specified "
38336 msgstr "La espekifika buat ida "
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38340 msgid "Nonpublic note"
38341 msgstr "Nota la publiku"
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
38346 msgid "Nonpublic note:"
38347 msgstr "Nota la publiku:"
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
38351 msgid "Nonpublic note: "
38352 msgstr "Nota la publiku:"
38354 #. %1$s: internalnotes | html
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
38357 msgid "Nonpublic note: %s"
38358 msgstr "Nota la publiku: %s"
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
38362 msgid "Nonpublic notes"
38363 msgstr "Nota la publiku:"
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
38373 msgstr "Loron normal"
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:71
38377 msgid "Normal text"
38378 msgstr "Testu normal"
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
38390 msgid "Normalization rule: "
38391 msgstr "Regra normalizasaun: "
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
38395 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38396 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer eThomas Gramstad"
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
38400 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38401 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
38405 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
38410 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
38421 msgid "Not Installed %s"
38422 msgstr "La install %s"
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
38426 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
38427 msgstr "La'os duplikadu. Rai hanesan rejistu foun"
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
38431 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
38437 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
38444 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
38445 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
38449 msgid "Not allowed to delete own account"
38450 msgstr "La husik apaga konta an ne'e"
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38454 msgid "Not allowed: overdue"
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38459 msgid "Not allowed: patron restricted"
38460 msgstr "La husik: kliente ne'e iha restrisaun"
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
38467 msgid "Not available"
38468 msgstr "La disponivel"
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
38472 msgid "Not checked out since: "
38473 msgstr "La fo empresta dezde: "
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:542
38477 msgid "Not checked out."
38478 msgstr "La empresta ona."
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
38487 msgid "Not for loan"
38488 msgstr "Labele empresta"
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
38492 msgid "Not for loan status"
38493 msgstr "Estado labele empresta atualiza tiona. "
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
38497 msgid "Not for loan status updated. "
38498 msgstr "Estado labele empresta atualiza tiona. "
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:224
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:157
38503 msgid "Not for loan: "
38504 msgstr "Labele empresta: "
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38508 msgid "Not published"
38509 msgstr "La publikadu"
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38513 msgid "Not renewable"
38514 msgstr "Labele hafoun"
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
38520 msgstr "Haree ikus"
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38542 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38548 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
38554 msgid "Note about the accompanying materials: "
38555 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: "
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38559 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38560 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: %s"
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38564 msgid "Note for OPAC"
38565 msgstr "Nota ba OPAC"
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38569 msgid "Note for staff"
38570 msgstr "Avisu ba funsionariu sira"
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38574 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
38579 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38582 #. %1$s: CASE 'both'
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
38586 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38587 "$KOHA_CONF file %s "
38591 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
38592 #. %3$s: effective_caching_method | html
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38597 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38598 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38599 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38602 #. %1$s: CASE # nowhere
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
38606 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38607 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38608 "memcached config from ENV. %s "
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
38632 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38633 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38634 "or slow your system down."
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:67
38639 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:69
38645 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38646 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
38651 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
38656 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
38662 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38663 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38664 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38665 "the bibliographic record"
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38670 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:114
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
38700 msgstr "Nota sira "
38702 #. For the first occurrence,
38703 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38707 msgid "Notes : %s "
38708 msgstr "Nota : %s "
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
38712 msgid "Notes/Comments"
38713 msgstr "Nota/Komentariu sira"
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:785
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
38733 msgstr "Nota sira:"
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:248
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
38744 msgstr "Nota sira: "
38746 #. For the first occurrence,
38747 #. %1$s: reservenotes | html
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:58
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
38755 #. %1$s: library.branchnotes | html
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38759 msgid "Notes: %s%s "
38760 msgstr "Nota: %s%s "
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
38765 msgid "Nothing found."
38766 msgstr "La hetan buat ida."
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
38770 msgid "Nothing found. "
38771 msgstr "La hetan buat ida. "
38773 #. For the first occurrence,
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
38778 msgid "Nothing is selected."
38779 msgstr "La hili buat ida."
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
38783 msgid "Nothing to save"
38784 msgstr "La iha buat ida atu rai"
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
38794 msgstr "Avizu sira"
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
38801 msgid "Notices & slips"
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38806 msgid "Notification date"
38807 msgstr "Data Notifikasaun"
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
38826 msgid "NoveList Select"
38827 msgstr "Raga apaga tiona"
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609
38832 msgid "Novelist Select: "
38835 #. For the first occurrence,
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
38851 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38852 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
38858 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38860 msgstr "Agora ita prontu atu kria tabela database nian no prienxe ho dadus."
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38865 msgstr "La iha fatin ida"
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
38869 msgid "Num/Patrons"
38870 msgstr "Num/Kliente"
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:314
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:353
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
38893 msgid "Number of baskets"
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38898 msgid "Number of checkouts"
38899 msgstr "Emprestimos hira"
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38904 msgid "Number of checkouts by item type"
38905 msgstr "Emprestimos hira"
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38910 msgid "Number of columns:"
38911 msgstr "Koluna hira:"
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:353
38915 msgid "Number of copies of this item to add: "
38916 msgstr "Numuru items atu aumenta : "
38918 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38921 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
38926 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38927 msgstr "Kopia hira atu hatudu iha OPAC:"
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
38931 msgid "Number of issues to display to staff:"
38932 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:199
38936 msgid "Number of issues to display to staff: "
38937 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
38941 msgid "Number of issues to display to the public: "
38942 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba publiku: "
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
38946 msgid "Number of issues:"
38947 msgstr "Kopia hira:"
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
38951 msgid "Number of items"
38952 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
38956 msgid "Number of items added"
38957 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
38961 msgid "Number of items deleted"
38962 msgstr "Kopia hira apaga tiona"
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38966 msgid "Number of items displayed"
38967 msgstr "Hatudu item hira"
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
38971 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
38976 msgid "Number of items replaced"
38977 msgstr "Troka tiona item hira"
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38982 msgid "Number of items to add"
38983 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
38987 msgid "Number of months:"
38988 msgstr "Fulan hira:"
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38992 msgid "Number of months: "
38993 msgstr "Fulan hira: "
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38997 msgid "Number of num:"
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
39002 msgid "Number of pages"
39003 msgstr "Pajina hira"
39005 #. %1$s: LinesRead | html
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
39008 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
39009 msgstr "Numeru kopia atu aumenta: %s"
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
39013 msgid "Number of records added"
39014 msgstr "Rejistu hira aumenta tiona"
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
39018 msgid "Number of records changed back"
39019 msgstr "Rejistu hira troka fila fali"
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
39023 msgid "Number of records deleted"
39024 msgstr "Rejistu hira apaga tiona"
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
39029 msgid "Number of records ignored"
39030 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
39034 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
39039 msgid "Number of records updated"
39040 msgstr "Rejistu hira atualiza ona"
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
39044 msgid "Number of renewals"
39045 msgstr "Numeru hira ne'ebe bele hafoun"
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:110
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
39050 msgid "Number of rows:"
39051 msgstr "Lina hira:"
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
39055 msgid "Number of students:"
39056 msgstr "Estudante hira:"
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
39060 msgid "Number of subscriptions: "
39061 msgstr "Buka asinatura sira:"
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
39065 msgid "Number of weeks:"
39066 msgstr "Semana hira:"
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
39070 msgid "Number of weeks: "
39071 msgstr "Semana hira: "
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:169
39075 msgid "Number pattern:"
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:213
39085 msgid "Numbering calculation"
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
39090 msgid "Numbering formula"
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:65
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
39097 msgid "Numbering formula:"
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
39102 msgid "Numbering pattern"
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
39107 msgid "Numbering pattern:"
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
39113 msgid "Numbering patterns"
39114 msgstr "Modelos de numerasaun"
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
39118 msgid "Nuño López Ansótegui"
39119 msgstr "Nuño López Ansótegui"
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
39123 msgid "OAI set mappings"
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
39129 msgstr "Konjuntu OAI"
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
39136 msgid "OAI sets configuration"
39137 msgstr "Konfigurasaun konjuntu OAI"
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
39141 msgid "OAI xslt stylesheet"
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
39151 msgid "OD/Checkouts"
39152 msgstr "OD/Emprestimos"
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
39160 #. INPUT type=submit name=submit
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:27
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:139
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:183
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
39225 #. For the first occurrence,
39226 #. %1$s: lang_lis.language | html
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:142
39235 #. %1$s: patron.firstname | html
39236 #. %2$s: patron.surname | html
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
39239 msgid "OPAC - %s %s"
39240 msgstr "OPAC - %s %s"
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
39244 msgid "OPAC Info: "
39245 msgstr "Info OPAC: "
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:49
39249 msgid "OPAC and Koha news"
39250 msgstr "OPAC ho notisias Koha"
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
39254 msgid "OPAC info: "
39255 msgstr "Info OPAC: "
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
39266 msgstr "Nota OPAC:"
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:163
39270 msgid "OPAC tables"
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
39277 msgstr "Vista OPAC:"
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
39283 msgstr "Vista OPAC:"
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
39287 msgid "OPAC/Staff login"
39288 msgstr "OPAC/Funsionariu Login"
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
39298 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
39301 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zealandia (Corporate "
39302 "Serials sponsorship)"
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:255
39314 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39324 msgid "OS version ('uname -a'): "
39325 msgstr "OS versaun ('uname -a'): "
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
39339 msgid "Oblique title: "
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39347 #. For the first occurrence,
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
39355 #. For the first occurrence,
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
39368 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
39369 "transactions, but patron and item information will not be available."
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
39378 msgid "Offline circulation"
39379 msgstr "Sirkulasaun offline"
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
39383 msgid "Offline circulation file upload"
39384 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline"
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
39409 msgstr "Valor uluk nian"
39411 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
39412 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
39417 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
39422 msgid "Oleg Vasylenko"
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39427 msgid "Oliver Bock"
39428 msgstr "Olivier Crouzet"
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
39432 msgid "Olivier Crouzet"
39433 msgstr "Olivier Crouzet"
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
39437 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
39438 msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
39442 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
39443 msgstr "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39461 msgstr "Iha ona rezavasaun ida"
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
39465 msgid "On hold for"
39466 msgstr "Rezerva ona ba"
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39471 msgid "On shelf holds allowed"
39472 msgstr "Labele rezerva"
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
39476 msgid "On shelf holds allowed: "
39477 msgstr "Labele rezerva"
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
39482 msgstr "Iha titulu "
39484 #. For the first occurrence,
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
39489 msgid "On-site checkout"
39490 msgstr "Empresta on-site"
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
39494 msgid "On-site checkouts"
39495 msgstr "Emprestimos on-site"
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
39499 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:56
39509 msgid "One borrowernumber per line."
39510 msgstr "Numerukliente ida por lina."
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
39514 msgid "One number per line."
39515 msgstr "Numeru ida deit por lina."
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39519 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
39524 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39525 msgstr "Ita hili item ida ka rua ne'ebe labele rezerva."
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
39529 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39534 msgid "One result is available, press enter to select it."
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39539 msgid "Online Public Access Catalog"
39540 msgstr "Katalogu Online Public Access"
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
39544 msgid "Online resources:"
39545 msgstr "Rekursus online:"
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39549 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39554 msgid "Only KPZ file format is supported."
39555 msgstr "Formatu KPZ deit bele."
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
39560 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39561 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
39566 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39567 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. Imajen sira "
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
39572 msgstr "Item ida deit "
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
39577 msgstr "Item ida deit "
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39581 msgid "Only items currently available:"
39582 msgstr "Item deit disponivel agora daudauk"
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
39586 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39587 msgstr "Emprestimos on-site mak bele husik"
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
39591 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:54
39597 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39598 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:475
39609 msgid "Opac notes:"
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
39619 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39623 msgstr "Loke ona iha (%s)"
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
39627 msgid "Open Document Spreadsheet"
39628 msgstr "OpenDocument Spreadsheet"
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:36
39632 msgid "Open fresh record"
39633 msgstr "Loke rejistu fresku"
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39642 msgid "Open in new window"
39643 msgstr "Loke iha janela foun"
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
39647 msgid "Open in new window."
39648 msgstr "Loke iha janela foun"
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
39662 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
39667 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:285
39673 msgstr "Loke ona iha:"
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39682 msgid "Optional data added"
39683 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
39687 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
39692 msgid "Optional module missing"
39693 msgstr "Modulu opsional falta"
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:95
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
39701 msgstr "Opsaun sira"
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:75
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
39706 msgid "Or enter a list of record numbers"
39707 msgstr "Hatama lista ba numeru rejsitu"
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
39711 msgid "Or list barcodes one by one"
39712 msgstr "Ka lista kada item"
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
39716 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39717 msgstr "Ka list numeru kartaun kada item"
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39721 msgid "Or scan items one by one"
39722 msgstr "Ka skan kada item"
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
39727 msgid "Or use a patron list"
39728 msgstr "Ka uza lista kliente nian"
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
39760 msgid "Order acquisition"
39761 msgstr "Huun ba akuisisaun"
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39766 msgstr "Kustu hameno"
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
39770 msgid "Order cost search"
39771 msgstr "Buka ba folin orden ekomenda"
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
39776 msgstr "Data hameno"
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
39781 msgid "Order date:"
39782 msgstr "Data hameno:"
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
39787 msgid "Order from external source"
39788 msgstr "Hameno husi fonte externa"
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
39795 msgstr "Lina encomenda"
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
39800 msgid "Order line (parent)"
39801 msgstr "Lina hameno (inan-aman)"
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
39805 msgid "Order line :"
39806 msgstr "Lina enkomenda :"
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
39810 msgid "Order line search"
39811 msgstr "Buka ba lina"
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:24
39815 msgid "Order line:"
39816 msgstr "Lina hameno:"
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
39821 msgstr "Kustu hameno"
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
39826 msgid "Order number"
39827 msgstr "Numeru kartaun"
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:35
39831 msgid "Order status: "
39832 msgstr "Estado orden: "
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
39837 msgid "Order this one"
39838 msgstr "Hameno ida ne'e"
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
39842 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39843 msgstr "Total hameno (%s) liu orsamentu disponivel (%s)"
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
39858 msgstr "Hameno ona"
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
39862 msgid "Ordered amount:"
39863 msgstr "Kustu hameno"
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
39867 msgid "Ordered by the library"
39868 msgstr "Biblioteka daudaun"
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
39873 msgid "Ordered by: "
39874 msgstr "Kria tiona husi: "
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
39879 msgid "Ordering information"
39880 msgstr "Informasaun kona-ba prden enkomenda"
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
39884 msgid "Ordernumber"
39885 msgstr "Numeru orden"
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
39891 msgstr "Hameno sira"
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
39896 msgid "Orders are standing:"
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
39904 msgid "Orders by fund"
39905 msgstr "Numerukartaun la hetan"
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
39909 msgid "Orders enabled: "
39912 #. %1$s: booksellerfromname | html
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39915 msgid "Orders for %s"
39916 msgstr "Hameno sira husi %s"
39918 #. %1$s: current_budget_name | html
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39921 msgid "Orders for fund '%s'"
39922 msgstr "Orden ba fundu '%s'"
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
39926 msgid "Orders from:"
39927 msgstr "Hameno sira husi: "
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
39932 msgid "Orders search"
39933 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
39937 msgid "Orders with uncertain prices"
39938 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes"
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
39942 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39943 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes "
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
39947 msgid "Orex Digital, Spain"
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
39954 msgid "Organization"
39955 msgstr "Organizasaun"
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
39959 msgid "Organization #:"
39960 msgstr "Organizasaun #:"
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
39964 msgid "Organization name: "
39965 msgstr "Naran organizasaun: "
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
39969 msgid "Organize by: "
39970 msgstr "Organiza tuir: "
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:26
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
39979 msgid "Original message, rendered:"
39980 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
39984 msgid "Original order line"
39985 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
39989 msgid "Original version"
39990 msgstr "Lina enkomenda orijinal"
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
39994 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39995 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
40005 msgid "Other action"
40006 msgstr "Asaun seluk"
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
40010 msgid "Other course reserves"
40011 msgstr "Rezerva kursu seluk"
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
40016 msgstr "Dadus seluk"
40018 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
40021 msgid "Other holdings (%s)"
40022 msgstr "Kopia seluk"
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
40026 msgid "Other holdings:"
40027 msgstr "Kopia seluk:"
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
40032 msgstr "Naran seluk"
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
40036 msgid "Other names"
40037 msgstr "Naran seluk"
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
40041 msgid "Other options (choose one)"
40042 msgstr "Opsaun seluk (hili ida deit)"
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
40047 msgid "Other phone"
40048 msgstr "Telefone seluk"
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
40053 msgid "Other phone: "
40054 msgstr "Telefone seluk: "
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
40081 msgid "Output format"
40082 msgstr "Formatu output"
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
40086 msgid "Output format "
40087 msgstr "Formatu ba output "
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
40091 msgid "Output format:"
40092 msgstr "Formatu output:"
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
40096 msgid "Output to a file named: "
40097 msgstr "Output ba arkivu hanaran: "
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:36
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
40108 msgid "Outstanding"
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:27
40114 msgstr "[Sobreposta] "
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
40124 msgid "Overdue fines cap (amount)"
40125 msgstr "Multa nia (montante)"
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
40130 msgid "Overdue notice required: "
40131 msgstr "Avizu atrazadu presiza: "
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
40136 msgid "Overdue notice/status triggers"
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:29
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
40142 msgid "Overdue report"
40143 msgstr "Relatoriu kona-ba livru tarde"
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
40151 msgstr "Atrazadu sira"
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
40156 msgid "Overdues with fines"
40157 msgstr "Items tarde ho multa"
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
40161 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
40170 msgid "Override and renew"
40171 msgstr "Sobrepor e hafoun"
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
40175 msgid "Override blocked renewals"
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
40181 msgid "Override limit and renew"
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
40186 msgid "Override renewal limit:"
40187 msgstr "Override renewals limitadu:"
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
40191 msgid "Override restriction temporarily"
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
40196 msgid "Overwrite the existing one with this"
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
40201 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
40202 msgstr "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:24
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
40241 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
40242 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reinu Unidu"
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
40246 msgid "PTFS, Maryland, USA"
40247 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
40251 msgid "Pablo Bianchi"
40252 msgstr "Pablo Bianchi"
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
40256 msgid "Packaging manager:"
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
40262 msgid "Page height:"
40263 msgstr "Aas pajina:"
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
40267 msgid "Page side: "
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
40273 msgid "Page width:"
40274 msgstr "Pajina nia luan:"
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
40280 msgstr "Imajen sira"
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
40287 msgstr "Mensajen sira:"
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
40291 msgid "Paid for (unused)"
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
40297 msgstr "Selu ona ba?:"
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40321 msgid "Partially received"
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
40326 msgid "Pasi Kallinen"
40327 msgstr "Pasi Kallinen"
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
40338 msgid "Password Updated"
40339 msgstr "Password Atualiza ona"
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40343 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
40348 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
40353 msgid "Password is too short"
40354 msgstr "Password badak demais"
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
40358 msgid "Password is too weak"
40359 msgstr "Password badak demais"
40361 #. For the first occurrence,
40362 #. %1$s: minPasswordLength | html
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:41
40366 msgid "Password must be at least %s characters long."
40367 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40372 msgid "Password must contain at least %s characters"
40373 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40379 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
40381 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
40387 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:47
40393 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
40408 msgstr "Password: "
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
40412 msgid "Passwords do not match"
40413 msgstr "Password la hanesan"
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
40418 msgid "Passwords do not match."
40419 msgstr "Password badak demais."
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
40423 msgid "Passwords will be displayed as text"
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
40428 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
40429 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki husi 2002 to'o 2004)"
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
40433 msgid "Patent document"
40434 msgstr "Dokumentu patente"
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
40438 msgid "Patricio Marrone"
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
40466 msgstr "Kliente #:"
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40471 msgid "Patron '%s' added."
40472 msgstr "Kliente '%s' aumenta tiona."
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40477 msgid "Patron '%s' is already in the list."
40478 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:432
40483 msgstr "Kliente #:"
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
40487 msgid "Patron account flags"
40488 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
40492 msgid "Patron activity"
40493 msgstr "Atividade kliente"
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40498 msgid "Patron attribute type code: "
40499 msgstr "Kodigu ba kliente nia tipu atributu: "
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
40506 msgid "Patron attribute types"
40507 msgstr "Kliente nia tipu atributu"
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
40513 msgid "Patron attributes"
40514 msgstr "Kliente nia atributu"
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
40518 msgid "Patron attributes: "
40519 msgstr "Kliente nia atributu: "
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40530 msgid "Patron card creator"
40531 msgstr "Kria kartaun kliente"
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40535 msgid "Patron card number"
40536 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
40546 msgid "Patron categories"
40547 msgstr "Kategoria kliente"
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
40560 msgid "Patron category"
40561 msgstr "Kategoria kliente"
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40565 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40570 msgid "Patron category created!"
40571 msgstr "Kategoria kliente: "
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
40575 msgid "Patron category:"
40576 msgstr "Kategoria kliente:"
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40583 msgid "Patron category: "
40584 msgstr "Kategoria kliente: "
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
40594 msgid "Patron clubs"
40595 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
40599 msgid "Patron count"
40600 msgstr "Bandeira konta kliente nian"
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40604 msgid "Patron details"
40605 msgstr "Detalle kliente"
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:75
40609 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40610 msgstr "Kliente la pertense asinatura lista routing."
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40614 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40615 msgstr "Kliente nia multa liu limite: %s"
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
40619 msgid "Patron flags:"
40620 msgstr "Bandeira kliente nian:"
40622 #. %1$s: charges | $Price
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:29
40625 msgid "Patron has %s in fines."
40626 msgstr "Kliente iha multa %s."
40628 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:26
40631 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40632 msgstr "Kliente empresta %s item(s) ona."
40634 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
40637 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40638 msgstr "Kliente iha %s item tarde(s)."
40640 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
40641 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
40645 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40646 msgstr "Kliente iha ona %s tarde item(s). %s Empresta ka lae? %s "
40648 #. %1$s: IF ( creditsamount )
40649 #. %2$s: creditsamount | $Price
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
40653 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40654 msgstr "Kliente ne'e iha kreditu%s iha %s%s "
40656 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
40659 msgid "Patron has a restriction until %s."
40660 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun to'o %s."
40662 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
40667 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
40674 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40675 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun."
40677 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
40680 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40681 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde uluk no iha limitasaun to'o: %s loron(s)."
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40685 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40686 msgstr "Kliente ne'e iha item tarde no iha limitasaun to'o: %s"
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40690 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
40695 msgid "Patron has nothing checked out."
40696 msgstr "Kliente la empresta buat ida."
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
40701 msgid "Patron has nothing on hold."
40702 msgstr "Kliente ne'e la rezerva buat ida."
40704 #. %1$s: fines | $Price
40705 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40708 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
40709 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira & propina %s. %s "
40711 #. %1$s: fines | html
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
40714 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40715 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ba %s."
40717 #. For the first occurrence,
40718 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40722 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40723 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ne'ebe seidauk selu: %s"
40725 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
40728 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40729 msgstr "Kliente ne'ebe iha modifikasaun pendentes. %s "
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
40733 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40734 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e."
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:138
40738 msgid "Patron has restrictions"
40739 msgstr "Kliente nia restrisaun"
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
40743 msgid "Patron holds"
40744 msgstr "Kliente nia rezervasaun"
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:29
40748 msgid "Patron image failed to upload"
40749 msgstr "La konsege upload imajen kliente nian"
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
40753 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40754 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona"
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:25
40758 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40759 msgstr "Imajen(s) kliente upload tiona ho sala ruma"
40761 #. For the first occurrence,
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
40769 msgid "Patron is RESTRICTED"
40770 msgstr "Kliente iha RESTRISAUN"
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
40774 msgid "Patron is an adult"
40775 msgstr "Kliente ne'e mak adultu"
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
40780 msgid "Patron is currently unrestricted."
40781 msgstr "Kliente iha la restrisaun."
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40785 msgid "Patron is not notified."
40786 msgstr "La hetan kliente."
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40791 msgid "Patron is restricted"
40792 msgstr "Kliente iha restrisaun"
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
40796 msgid "Patron is restricted."
40797 msgstr "Kliente iha restrisaun."
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40801 msgid "Patron library"
40802 msgstr "Kualkér biblioteka"
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
40808 msgid "Patron list: "
40809 msgstr "Lista kliente: "
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
40817 msgid "Patron lists"
40818 msgstr "Lista kliente"
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
40822 msgid "Patron lists:"
40823 msgstr "Lista kliente:"
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40828 msgid "Patron messaging preferences"
40829 msgstr "Aumenta preferensia ba mensajen"
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
40835 msgid "Patron name"
40836 msgstr "Naran kliente"
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
40841 msgid "Patron not found"
40842 msgstr "La hetan kliente"
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
40846 msgid "Patron not found."
40847 msgstr "La hetan kliente."
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:153
40851 msgid "Patron not found:"
40852 msgstr "La hetan kliente:"
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
40856 msgid "Patron note"
40857 msgstr "Naran kliente"
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
40861 msgid "Patron notes"
40862 msgstr "Naran kliente"
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
40868 msgid "Patron notes:"
40869 msgstr "Lista kliente:"
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
40873 msgid "Patron notification:"
40874 msgstr "Notifikasaun ba kliente:"
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
40879 msgid "Patron notification: "
40880 msgstr "Notifikasaun ba kliente: "
40882 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
40883 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
40885 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
40887 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
40889 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
40895 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40897 "Notifikasaun kliente: %s %s Email %s %s Telemovil%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40901 msgid "Patron number: "
40902 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
40906 msgid "Patron records merged into "
40907 msgstr "Kria kartaun kliente"
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
40911 msgid "Patron records were last synced on: "
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
40916 msgid "Patron request"
40917 msgstr "Fatin sira"
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
40921 msgid "Patron restrictions"
40922 msgstr "Kliente nia restrisaun"
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
40926 msgid "Patron search: "
40927 msgstr "Buka kliente: "
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40931 msgid "Patron selection"
40932 msgstr "Kliente nia selesaun"
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
40937 msgid "Patron sort 1"
40938 msgstr "Kliente ordenar 1"
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
40943 msgid "Patron sort 2"
40944 msgstr "Kliente ordenar 2"
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
40948 msgid "Patron status"
40949 msgstr "Estado kliente"
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
40954 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
40955 "out. Ensure you are working with the right patron."
40958 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
40961 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
40962 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun uluk to'o %s."
40964 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
40967 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40968 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
40970 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
40973 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
40974 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
40976 #. For the first occurrence,
40977 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
40978 #. %2$s: userdebarreddate | html
40980 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
40984 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40985 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun ona %s hein ho %s %s %s ho esplikasaun: "
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
40990 msgid "Patron's address in doubt"
40991 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
40999 msgid "Patron's address is in doubt"
41000 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41004 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
41005 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes (ba oin deit)"
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:131
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
41010 msgid "Patron's address is in doubt."
41011 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes."
41013 #. %1$s: age_low | html
41014 #. %2$s: age_high | html
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
41017 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
41018 msgstr "Kliente nia tinan invalidu ba kategoria ne'e. Husik tinan %s-%s."
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
41022 msgid "Patron's card has been reported lost."
41023 msgstr "Kartaun kliente ne'e hanesan estado lakon ona."
41025 #. %1$s: IF ( expiry )
41026 #. %2$s: expiry | $KohaDates
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
41030 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
41031 msgstr "Kartaun kliente prazu liu ona. %sKartaun ne'e prazu liu iha %s%s "
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
41035 msgid "Patron's card is expired"
41036 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41040 msgid "Patron's card is expired (%s)"
41041 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona (%s)"
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
41045 msgid "Patron's card is expired."
41046 msgstr "Kartaun kliente nian ne'e prazu liu tiona."
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41052 msgid "Patron's card is lost"
41053 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona"
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
41057 msgid "Patron's card is lost."
41058 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona."
41060 #. %1$s: expiry | $KohaDates
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
41063 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
41065 "Kartaun kliente ne'e prazu sei liu lakleur. Kartaun ne'e prazu liu iha %s "
41067 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
41070 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
41073 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
41074 #. %2$s: IF noissues
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
41077 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
41080 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
41081 #. %2$s: patron.branchcode | html
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
41084 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
41085 msgstr "Kliente nia uma biblioteka (%s / %s )"
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:32
41089 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
41107 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
41110 #. %1$s: patronlistname | html
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
41113 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
41156 msgstr "Kliente sira"
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
41160 msgid "Patrons › New patron"
41161 msgstr "› Aumenta kliente"
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:8
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
41168 msgid "Patrons and circulation"
41169 msgstr "Kliente sira no sirkulasaun"
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
41173 msgid "Patrons found for: "
41174 msgstr "Hetan tiona kliente ba: "
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
41178 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
41179 msgstr "Kliente husi kualker biblioteka bele rezerva item ne'e. "
41181 #. %1$s: batch_id | html
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
41184 msgid "Patrons in batch number %s"
41185 msgstr "Kliente iha lote ho numeru %s"
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
41189 msgid "Patrons in list"
41190 msgstr "Kliente husi lista"
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
41195 msgid "Patrons requesting modifications"
41196 msgstr "Kliente ne'ebe husu modifikasaun"
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
41202 msgid "Patrons statistics"
41203 msgstr "Estatistika kliente"
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:151
41207 msgid "Patrons tables"
41208 msgstr "Tabelas kliente nian"
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
41212 msgid "Patrons to be added"
41213 msgstr "Kliente atu aumenta"
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41218 msgid "Patrons using this provider"
41219 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
41224 msgid "Patrons who haven't checked out"
41225 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
41229 msgid "Patrons with holds"
41230 msgstr "Kliente ne'ebe tau ona rezervasaun"
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
41235 msgid "Patrons with no checkouts"
41236 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
41244 msgid "Patrons with the most checkouts"
41245 msgstr "Kliente sira ne'ebe empresta barak liu"
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
41249 msgid "Pattern name:"
41250 msgstr "Naran modulu:"
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
41255 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
41256 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
41258 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
41259 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
41263 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
41264 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
41266 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
41273 msgid "Pay all fines"
41274 msgstr "Selu multa hotu"
41276 #. INPUT type=submit name=paycollect
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:186
41283 msgid "Pay an amount toward all fines"
41284 msgstr "Selu parte ba multa hotu"
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
41288 msgid "Pay an amount toward selected fines"
41289 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
41293 msgid "Pay an individual fine"
41294 msgstr "Selu ba multa individual"
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
41299 msgstr "Selu multa"
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
41309 msgstr "Selu multa"
41311 #. %1$s: patron.firstname | html
41312 #. %2$s: patron.surname | html
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
41315 msgid "Pay fines for %s %s"
41316 msgstr "Selu multa ba %s %s"
41318 #. INPUT type=submit name=payselected
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
41320 msgid "Pay selected"
41321 msgstr "Selu ne'ebe hili tiona"
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
41330 msgstr "Pagamentu sira"
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
41334 msgid "Payment note"
41335 msgstr "Nota pagamentu"
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
41340 msgid "Payment type: "
41341 msgstr "Nota pagamentu"
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
41345 msgid "Payment, thanks"
41346 msgstr "Pagamentu sira"
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
41350 msgid "Payment, thanks (VISA via SIP2)"
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
41355 msgid "Payment, thanks (cash via SIP2)"
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
41360 msgid "Payment, thanks (credit card via SIP2)"
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
41366 msgstr "Pagamentu sira"
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
41370 msgid "Peggy Thrasher"
41371 msgstr "Peggy Thrasher"
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:104
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:542
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
41388 msgstr "Pendente ("
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
41392 msgid "Pending discharge requests"
41393 msgstr "Pedido de kuitasaun pendente"
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
41397 msgid "Pending holds"
41398 msgstr "Enkomendas pendente"
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:650
41402 msgid "Pending modifications:"
41403 msgstr "Haruka notifikasaun"
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
41408 msgid "Pending offline circulation actions"
41409 msgstr "Asaun sirkulasaun offline pendente"
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
41415 msgid "Pending on-site checkouts"
41416 msgstr "Emprestimos on-site pendente"
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
41422 msgid "Pending order"
41423 msgstr "Enkomenda pendente"
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
41427 msgid "Pending orders"
41428 msgstr "Enkomendas pendente"
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
41432 msgid "Pending suggestions"
41433 msgstr "Sujestaun pendente"
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
41437 msgid "Pending tags"
41438 msgstr "Etiketa pendente"
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
41442 msgid "Perform a new search"
41443 msgstr "Hala'o peskiza foun"
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41447 msgid "Perform batch deletion of items"
41448 msgstr "Apaga items iha lote"
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
41452 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
41457 msgid "Perform batch modification of items"
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
41462 msgid "Perform batch modification of patrons"
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
41467 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
41473 msgid "Perform inventory of your catalog"
41474 msgstr "Hala'o inventoriu ba ita nia katalogu"
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
41479 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41480 "the AutoSelfCheckID"
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41488 #. %1$s: IF budget_period_total
41489 #. %2$s: budget_period_total | $Price
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
41493 msgid "Period allocated %s%s%s "
41494 msgstr "Fo períodu %s%s%s "
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
41498 msgid "Periodicity"
41499 msgstr "Periodicidade"
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41503 msgid "Perl @INC: "
41504 msgstr "Perl @INC: "
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
41508 msgid "Perl interpreter: "
41509 msgstr "Perl interpreter: "
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
41514 msgid "Perl modules"
41515 msgstr "Perl módulos"
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41519 msgid "Perl version: "
41520 msgstr "Versaun perl: "
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41524 msgid "Permanent library"
41525 msgstr "Biblioteka permanente"
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41529 msgid "Permanent shelving location"
41530 msgstr "Lokalizasaun permanente iha armariu"
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41534 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41535 msgstr "Permanentemente apaga istoria emprestimos bo'ot liu duke"
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41539 msgid "Permanently delete these patrons"
41540 msgstr "Permanentemente apaga kliente sira ne'e"
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
41544 msgid "Peter Crellan Kelly"
41545 msgstr "Peter Crellan Kelly"
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
41549 msgid "Peter Lorimer"
41550 msgstr "Peter Lorimer"
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
41554 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
41555 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
41557 #. %1$s: library.branchphone | html
41559 #. %3$s: IF library.branchfax
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41562 msgid "Ph: %s%s %s "
41563 msgstr "Ph: %s %s %s "
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
41567 msgid "Philippe Audet-Fortin"
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
41572 msgid "Philippe Jaillon"
41573 msgstr "Philippe Jaillon"
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:157
41585 msgid "Phone number"
41586 msgstr "Numeru telemovil"
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:136
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:134
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
41603 msgid "Physical address: "
41604 msgstr "Enderesu fiziku: "
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
41608 msgid "Physical details:"
41609 msgstr "Detalle fiziku:"
41611 #. INPUT type=submit name=pick
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:64
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
41618 msgid "Pick up location"
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
41630 msgstr "Foti husi:"
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41637 msgid "Pickup library"
41638 msgstr "Foti husi biblioteka"
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
41642 msgid "Pickup library is different. "
41643 msgstr "Biblioteka la hanesan biblioteka hafoti"
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
41647 msgid "Pickup library:"
41648 msgstr "Foti husi biblioteka"
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41652 msgid "Pickup location"
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41657 msgid "Pickup location: "
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:10
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
41667 msgid "Pierrick Le Gall"
41668 msgstr "Pierrick Le Gall"
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
41672 msgid "Piotr Kowalski"
41673 msgstr "Piotr Kowalski"
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
41677 msgid "Piotr Wejman"
41678 msgstr "Piotr Wejman"
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41686 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
41687 #. %2$s: title | html
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
41690 msgid "Place a hold on %s%s"
41691 msgstr "Halo rezerva iha %s%s"
41693 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
41696 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41697 msgstr "Hatuur rezerva ba kopia espesifiku %s "
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
41701 msgid "Place and modify holds for patrons"
41702 msgstr "Hatuur no modifika rezerva kliente nian"
41704 #. %1$s: biblio.title | html
41705 #. %2$s: patron.firstname | html
41706 #. %3$s: patron.surname | html
41707 #. %4$s: patron.cardnumber | html
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
41710 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
41729 msgstr "Hatuur rezerva"
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41733 msgid "Place hold "
41734 msgstr "Hatuur rezerva "
41736 #. For the first occurrence,
41737 #. %1$s: holdfor_firstname | html
41738 #. %2$s: holdfor_surname | html
41739 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
41745 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41746 msgstr "Hatuur rezerva ba %s %s (%s)"
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
41750 msgid "Place hold on this item?"
41751 msgstr "Hatuur rezerva ba item ne'e?"
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
41755 msgid "Place hold?"
41756 msgstr "Hatuur rezerva?"
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
41760 msgid "Place holds for patrons"
41761 msgstr "Hatuur rezervasaun ba kliente"
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
41765 msgid "Place of publication"
41766 msgstr "Fatin publikasaun"
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
41770 msgid "Place order "
41771 msgstr "Hatuur rezerva "
41773 #. INPUT type=submit
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
41776 msgid "Place request"
41777 msgstr "Fatin sira"
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
41781 msgid "Place request with partner libraries"
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41793 msgstr "Rezerva iha"
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41798 msgstr "Fatin sira"
41800 #. %1$s: auth_cats_loo | html
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41804 msgstr "Planu tuir %s"
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41808 msgid "Plan by item types"
41809 msgstr "Planu tuir item nia tipu"
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41813 msgid "Plan by libraries"
41814 msgstr "Planu tuir biblioteka"
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41818 msgid "Plan by months"
41819 msgstr "Planu tuir fulan sira"
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
41823 msgid "Planned date"
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
41830 msgstr "Planejamentu"
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41835 msgstr "Planejamentu "
41837 #. %1$s: budget_period_description | html
41838 #. %2$s: authcat | html
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
41841 msgid "Planning for %s by %s"
41842 msgstr "Planejamentu ba %s husi %s"
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
41846 msgid "Plano Independent School, USA"
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41861 msgid "Please add a library"
41862 msgstr "Faz favor aumenta biblioteka ida."
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41866 msgid "Please add a patron category"
41867 msgstr "Faz favor aumenta kategoria ida kliente nian."
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
41872 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41878 msgid "Please check at least one action"
41879 msgstr "Faz favor hili pelumenus asaun ida"
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41883 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41886 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
41892 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41893 "less than 30 days. %s %s "
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
41898 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
41903 msgid "Please choose a file to upload"
41904 msgstr "Faz favor hili arkivu ida hodi upload"
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
41908 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41909 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regras mai:"
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
41913 msgid "Please choose a vendor."
41914 msgstr "Faz favor hili vendedor ida."
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41919 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41920 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41924 msgid "Please choose at least one external target"
41925 msgstr "Faz favor hili pelumenus tarjetu externa ida"
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
41929 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41930 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
41934 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41935 msgstr "Faz favor hili biblioteka ida atu kopia regra ba:"
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
41941 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41942 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
41947 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
41952 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
41958 msgid "Please confirm checkout"
41959 msgstr "Faz favor konfirma emprestimos"
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:41
41963 msgid "Please confirm subscription deletion"
41964 msgstr "Faz favor konfirma deit apaga ba asinatura"
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
41968 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
41973 msgid "Please contact your system administrator"
41974 msgstr "Faz favor kontaktu ita nia administrador sistema nian"
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
41978 msgid "Please correct these errors. "
41979 msgstr "Faz favor hadi'a sala ne'e no "
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
41983 msgid "Please create the database before continuing."
41984 msgstr "Faz favor kria database molok kontinua."
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
41988 msgid "Please define one"
41989 msgstr "Faz favor define ida"
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41993 msgid "Please delete %d character(s)"
41994 msgstr "Faz favor apaga %d karakter(s)."
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
41998 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41999 msgstr "Faz favor edita osan ida no marka nudar ativu."
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
42003 msgid "Please enable Javascript:"
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
42008 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
42013 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42018 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
42023 msgid "Please enter %n or more characters"
42024 msgstr "Faz favor hatama karakter %n ka liu"
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
42028 msgid "Please enter a "
42029 msgstr "Faz favor hatama "
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
42033 msgid "Please enter a date!"
42034 msgstr "Faz favor hatama data ida!"
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
42038 msgid "Please enter a name for this pattern"
42039 msgstr "Faz favor hatama naran ida ba modulu ne'e"
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
42043 msgid "Please enter a number of items to create."
42044 msgstr "Faz favor hatama item ruma atu kria ona."
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
42048 msgid "Please enter a search term."
42049 msgstr "Faz favor hatama termu peskiza ida."
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42053 msgid "Please enter a valid URL."
42054 msgstr "Halo favor hatama URL validu ida."
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42058 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
42059 msgstr "Halo favor hatama data validu (ISO)."
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42063 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
42064 msgstr "Halo favor hatama data validu (tenke hanesan %s)."
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42068 msgid "Please enter a valid date."
42069 msgstr "Faz favor hatama data validu."
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42073 msgid "Please enter a valid email address."
42074 msgstr "Faz favor hatama email ida validu."
42076 #. For the first occurrence,
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
42080 msgid "Please enter a valid number."
42081 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42085 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42090 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42095 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
42096 msgstr "Faz favor hatama valor ida boot liu ka hanesan {0}."
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42100 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
42101 msgstr "Faz favor hatama valor ida menus liu ka hanesan {0}."
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
42105 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
42106 msgstr "Faz favor hatama pelumenus kriteria ida atu apaga!"
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42110 msgid "Please enter at least {0} characters."
42111 msgstr "Faz favor hatama pelumenus {0} karakter."
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
42116 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
42117 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42122 msgid "Please enter no more than {0} characters."
42123 msgstr "Faz favor labele hatama liu {0} karakter."
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42127 msgid "Please enter only digits."
42128 msgstr "Faz favor hatama dijitu deit."
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42132 msgid "Please enter the name for the new macro:"
42133 msgstr "Faz favor hatama naran konaba macro foun ne'e:"
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42138 msgid "Please enter the same password as above"
42139 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42143 msgid "Please enter the same value again."
42144 msgstr "Faz favor hatama valor hanesan dala ida tan."
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
42148 msgid "Please enter your username and password"
42149 msgstr "Faz favor hatama ita nia username no password:"
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
42153 msgid "Please fill at least one template."
42154 msgstr "Faz favor prienxe pelumenus template ida."
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42158 msgid "Please fix this field."
42159 msgstr "Faz favor hadi'a kampu ida ne'e."
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
42163 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
42165 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
42166 "atu haree error log ba detalle tan. "
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
42170 msgid "Please log in again"
42171 msgstr "Faz favor log in dala ida tan"
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
42176 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
42177 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
42178 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
42183 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
42190 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
42191 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
42192 "Reference Manager or ProCite."
42194 "Faz favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele "
42195 "importa ba personal bibliographic software hanesan EndNote, Reference "
42196 "Manager ka ProCite."
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
42200 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
42203 #. For the first occurrence,
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
42207 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42213 msgid "Please only choose one enrollment period."
42214 msgstr "Faz favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42219 msgid "Please only enter letters or numbers."
42220 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42225 msgid "Please only enter letters."
42226 msgstr "Faz favor hatama numeru ida validu."
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
42231 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
42232 "listed, please inform your system administrator."
42234 "Faz favor hili lian ida husi lista tuirmai. Se la hetan ita nia lian, faz "
42235 "favor fo hatene ba ita nia administrador."
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:47
42240 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
42241 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
42242 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
42243 "enabled on the staff client) "
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42248 msgid "Please refresh the page and try again."
42249 msgstr "Faz favor refresh pajina ne'e no koko fali."
42251 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
42254 msgid "Please return item to home library: %s"
42255 msgstr "Favor fo fila item ne'e ba biblioteka: %s"
42257 #. For the first occurrence,
42258 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
42263 msgid "Please return item to: %s"
42264 msgstr "Faz favor fo fila item ne'e ba %s"
42266 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
42270 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
42271 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
42278 msgid "Please review the error log for more details."
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
42283 msgid "Please select ..."
42284 msgstr "Faz favor hili ..."
42286 #. For the first occurrence,
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42290 msgid "Please select a %s."
42291 msgstr "Faz favor hili ida %s."
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
42295 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
42297 "Faz favor hili arkivu CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet nian."
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42301 msgid "Please select a modification template."
42302 msgstr "Faz favor hili template modifikasaun."
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
42307 msgid "Please select a news item to delete."
42308 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu apaga."
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42313 msgid "Please select a patron list."
42314 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
42316 #. For the first occurrence,
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
42321 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42326 msgid "Please select at least one %s to %s."
42327 msgstr "Faz favor hili pelumenus ida %s ba %s."
42329 #. For the first occurrence,
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42333 msgid "Please select at least one batch to export."
42334 msgstr "Faz favor hili pelumenus lote ida atu esporta."
42336 #. For the first occurrence,
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42339 msgid "Please select at least one card to export."
42340 msgstr "Faz favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42344 msgid "Please select at least one issue."
42345 msgstr "Faz favor hili pelumenus kopia ida."
42347 #. For the first occurrence,
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
42351 msgid "Please select at least one item to export."
42352 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida atu esporta."
42354 #. For the first occurrence,
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42358 msgid "Please select at least one item."
42359 msgstr "Faz favor hili pelumenus item ida."
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42364 msgid "Please select at least one label to delete."
42365 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu apaga."
42367 #. For the first occurrence,
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42370 msgid "Please select at least one label to export."
42371 msgstr "Faz favor hili pelumenus etiketa ida atu esporta."
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42375 msgid "Please select at least one patron to delete."
42376 msgstr "Faz favor hili pelumenus kliente ida atu apaga."
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42380 msgid "Please select at least one record to process"
42381 msgstr "Faz favor hili pelumenus rejistu ida atu halo prosesumentu"
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
42385 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
42386 msgstr "Faz favor hili pelumenus sujestaun ida atu apaga"
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
42390 msgid "Please select image(s) to delete."
42391 msgstr "Faz favor hili imajen(s) hodi apaga."
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42395 msgid "Please select one %s to %s."
42396 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
42398 #. For the first occurrence,
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42402 msgid "Please select only one %s to %s."
42403 msgstr "Faz favor hili item ida deit %s atu %s."
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
42407 msgid "Please select or enter a sound."
42408 msgstr "Faz favor hili ka hatama lian ida."
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
42412 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
42413 msgstr "Faz favor hili arkivu imajen ida hodi upload. %sUpload%s"
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
42417 msgid "Please specify an active currency."
42418 msgstr "Faz favor espesifika osan ."
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
42422 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
42427 msgid "Please specify title and content for %s"
42428 msgstr "Faz favor hili titulu no konteúdu ba %s"
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42432 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42435 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
42438 msgid "Please transfer item to: %s"
42439 msgstr "Faz favor transfere item ida ne'e ba: %s"
42441 #. For the first occurrence,
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42445 msgid "Please upload a file first."
42446 msgstr "Faz favor upload arkivu uluk lai."
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42452 msgid "Please verify that it exists."
42453 msgstr "Faz favor verifika ida ne'e iha ona."
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42457 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42463 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42468 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42473 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42478 msgid "Plugin version"
42479 msgstr "Versaun plugin nian"
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42504 msgid "Plugins disabled!"
42505 msgstr "Plugins la lao!"
42507 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
42508 #. %2$s: codes_loo.code | html
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
42511 msgid "Policy for %s: %s"
42512 msgstr "Politka ba %s: %s"
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
42516 msgid "Polski (Polish)"
42517 msgstr "Polski (Polish)"
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
42521 msgid "Polytechnic University"
42522 msgstr "Polytechnic University"
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
42531 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
42539 msgstr "Popularidade"
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42546 msgid "Popularity (least to most)"
42547 msgstr "Popularidade (uitoan deit ba barak liu)"
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
42554 msgid "Popularity (most to least)"
42555 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42559 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1084
42569 msgid "Português (Portuguese)"
42570 msgstr "Português (Portuguese)"
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
42575 msgstr "Pozisaun: "
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42581 msgstr "Pozisaun: "
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42585 msgid "Possible record corruption"
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42591 msgid "PostScript Points"
42592 msgstr "La iha deskrisaun sira"
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:132
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
42597 msgid "Postal address: "
42598 msgstr "Enderesu postal: "
42600 #. %1$s: koha_new.newdate | html
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:68
42603 msgid "Posted on %s "
42606 #. %1$s: koha_new.newdate | html
42607 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42610 msgid "Posted on %s%s by "
42611 msgstr "Hatama iha %s%s husi "
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42620 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42621 msgstr "Testu ketak ho virgula"
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42625 msgid "Pre-adolescent"
42626 msgstr "Pré-adolescentes"
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42631 msgstr "Precedência"
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
42635 msgid "Predefined notes: "
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42640 msgid "Prediction pattern"
42641 msgstr "Padrãun de numerasaun"
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42648 msgstr "Preferensia"
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
42652 msgid "Preferences and parameters"
42653 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
42658 msgid "Preferred language for notices: "
42659 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:145
42663 msgid "Preferred materials:"
42664 msgstr "Preferensia ho parâmetros"
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42669 msgstr "Pre-eskola"
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
42673 msgid "Preselected"
42674 msgstr "Pré-selecionado"
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
42678 msgid "Preselected (searched by default): "
42679 msgstr "Pré-selecionado (buka hanesan baibain): "
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42684 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42685 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42706 msgid "Preview MARC"
42707 msgstr "Haree MARC"
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42711 msgid "Preview card"
42712 msgstr "Haree kartaun"
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:25
42716 msgid "Preview notice template"
42717 msgstr "Kria template foun ida"
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42721 msgid "Preview routing list for "
42722 msgstr "Haree lista routing ba "
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
42727 msgid "Preview this notice template"
42728 msgstr "Kria template foun ida"
42730 #. For the first occurrence,
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
42742 msgid "Previous alerts"
42743 msgstr "Avizu anterior"
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
42748 msgid "Previous borrower:"
42749 msgstr "Ema lori-empresta uluk:"
42751 #. For the first occurrence,
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
42756 msgid "Previous checkouts"
42757 msgstr "Emprestimos anterior"
42759 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
42763 msgid "Previous page"
42764 msgstr "Pajina anterior"
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
42769 msgid "Previous sessions"
42770 msgstr "Sesaun anterior"
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42786 msgid "Price effective from"
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:573
42792 msgid "Price paid:"
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
42813 msgid "Primary acquisitions contact"
42814 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42818 msgid "Primary acquisitions contact:"
42819 msgstr "Kontaktu akuisisaun primariu"
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42823 msgid "Primary email"
42824 msgstr "Email primáriu"
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
42829 msgid "Primary email:"
42830 msgstr "Email primáriu:"
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
42835 msgid "Primary phone"
42836 msgstr "Telefone primáriu"
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
42841 msgid "Primary phone: "
42842 msgstr "Telemovil primáriu: "
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
42846 msgid "Primary serials contact"
42847 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
42851 msgid "Primary serials contact:"
42852 msgstr "Kontaktu primáriu periodiku nian"
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
42872 msgid "Print Label"
42873 msgstr "Print etiketa"
42875 #. %1$s: today | html
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
42878 msgid "Print Notices for %s"
42879 msgstr "Print Avizu ba %s"
42881 #. %1$s: cardnumber | html
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:6
42884 msgid "Print Receipt for %s"
42885 msgstr "Print Resibu ba %s"
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
42889 msgid "Print card number as barcode: "
42890 msgstr "Print numeru kartaun nudar barcode: "
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
42894 msgid "Print card number as text under barcode: "
42895 msgstr "Print numeru kartaun hanesan testu iha barcode nia okos: "
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
42899 msgid "Print label"
42900 msgstr "Print etiketa"
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
42906 msgstr "Print lista"
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
42910 msgid "Print overdues"
42911 msgstr "Print tarde"
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:101
42916 msgid "Print patron cards"
42917 msgstr "Esporta kliente nia kartaun"
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42921 msgid "Print quick slip"
42922 msgstr "Print resibu lailias"
42924 #. For the first occurrence,
42925 #. %1$s: patron.cardnumber | html
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
42929 msgid "Print receipt for %s"
42930 msgstr "Print Resibu ba %s"
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
42937 msgstr "Print resibu"
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
42941 msgid "Print slip "
42942 msgstr "Print resibu"
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
42946 msgid "Print slip and confirm"
42947 msgstr "Print resibu no konfirma"
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
42952 msgid "Print slip and confirm "
42953 msgstr "Print resibu no konfirma"
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
42957 msgid "Print slip and continue"
42958 msgstr "Print resibu no konfirma"
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
42962 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
42963 msgstr "Print resibu, tranfere, no konfirma"
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
42967 msgid "Print summary"
42968 msgstr "Rezumu print"
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
42972 msgid "Print this basket group in PDF"
42973 msgstr "Print hanesan PDF grupu raga ne'e"
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
42977 msgid "Print this slabel"
42978 msgstr "Print etiketa ne'e"
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
42982 msgid "Print transfer slip"
42983 msgstr "Print surat transferensia"
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
42988 msgstr "Tipu impresãun"
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
42992 msgid "Printer added"
42993 msgstr "Printer aumenta tiona"
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
42997 msgid "Printer deleted"
42998 msgstr "Printer apaga tiona"
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
43003 msgid "Printer name"
43004 msgstr "Naran printer nian"
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
43011 msgid "Printer name:"
43012 msgstr "Naran printer:"
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
43017 msgid "Printer name: "
43018 msgstr "Naran printer: "
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
43023 msgid "Printer profile"
43024 msgstr "Printer nia perfil"
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
43029 msgid "Printer profiles"
43030 msgstr "Printer nia perfil sira"
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
43044 msgstr "Printer sira"
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
43052 msgstr "Prioridade"
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43056 msgid "Privacy Pref:"
43057 msgstr "Pref ba Privasidade:"
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
43061 msgid "Privacy settings"
43062 msgstr "Konfigurasaun privasidade"
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
43075 msgid "Private lists"
43076 msgstr "Lista privadu"
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
43080 msgid "Private lists shared with me"
43081 msgstr "Lista privadu fahe tiona ho hau"
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
43085 msgid "Priya Patel"
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
43090 msgid "Problem sending the cart..."
43091 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona kareta..."
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
43095 msgid "Problem sending the list..."
43096 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
43101 msgstr "Problema sira"
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
43105 msgid "Problems found"
43106 msgstr "Problema sira"
43108 #. INPUT type=button
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
43115 msgid "Process images"
43116 msgstr "Prosessa imajens"
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
43120 msgid "Process request "
43121 msgstr "Prosessa imajens"
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
43125 msgid "Processing "
43126 msgstr "Processamentu "
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
43130 msgid "Processing ("
43131 msgstr "Processamentu ("
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39
43135 msgid "Processing authority records"
43136 msgstr "Processamentu ba rejistu autoridade"
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:37
43140 msgid "Processing bibliographic records"
43141 msgstr "Processamentu ba rejistu bibliografiku nian"
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
43145 msgid "Processing fee"
43146 msgstr "Processamentu "
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
43150 msgid "Processing fee (when lost)"
43151 msgstr "Processamentu ("
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
43155 msgid "Processing fee (when lost): "
43156 msgstr "Processamentu ("
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
43160 msgid "Processing multiple items"
43161 msgstr "Processamentu ba rejistu autoridade"
43163 #. For the first occurrence,
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
43168 msgid "Processing..."
43169 msgstr "Hala'o hela..."
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
43175 msgid "Professional"
43176 msgstr "Profisionál"
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
43186 msgid "Profile ID: "
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
43191 msgid "Profile MARC fields: "
43192 msgstr "Perfil kampu MARC: "
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
43196 msgid "Profile SQL fields: "
43197 msgstr "Perfil kampu SQL: "
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
43201 msgid "Profile description: "
43202 msgstr "Deskrisaun perfil: "
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
43206 msgid "Profile name: "
43207 msgstr "Naran perfil: "
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
43212 msgid "Profile settings"
43213 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
43217 msgid "Profile type: "
43218 msgstr "Tipu perfil nian: "
43220 #. For the first occurrence,
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
43225 msgid "Profile unassigned %s "
43226 msgstr "Perfil la dezigna %s "
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
43238 msgstr "Perfil sira"
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
43242 msgid "Programmed texts"
43243 msgstr "Textos programados"
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
43247 msgid "Prosentient Systems, Australia"
43248 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:188
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:312
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
43264 msgid "Public enrollment"
43265 msgstr "Nota públiku"
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
43272 msgid "Public lists"
43273 msgstr "Lista publiku"
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
43277 msgid "Public lists:"
43278 msgstr "Lista publiku:"
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
43285 msgid "Public note"
43286 msgstr "Nota públiku"
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
43295 msgid "Public note:"
43296 msgstr "Nota públiku:"
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
43300 msgid "Public note: "
43301 msgstr "Nota públiku:"
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
43306 msgid "Public notes"
43307 msgstr "Nota publiku"
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
43317 msgid "Publication date"
43318 msgstr "Data publikasaun"
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
43322 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
43323 msgstr "Data publikasaun (tttt-tttt)"
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
43327 msgid "Publication date:"
43328 msgstr "Data publikasaun:"
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
43332 msgid "Publication date: "
43333 msgstr "Data publikasaun: "
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
43338 msgid "Publication place:"
43339 msgstr "Fatin publikasaun:"
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
43344 msgid "Publication year"
43345 msgstr "Tinan publikasaun"
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
43351 msgid "Publication year:"
43352 msgstr "Tinan publikasaun:"
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
43357 msgid "Publication year: "
43358 msgstr "Tinan publikasaun: "
43360 #. %1$s: publicationyear | html
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:194
43363 msgid "Publication year: %s"
43364 msgstr "Tinan publikasaun: %s"
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
43371 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
43372 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: foun liu ba tuan liu"
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
43379 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
43380 msgstr "Data publikasaun/Direitos autorais: tuan liu ba foun liu"
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
43385 msgid "Published by:"
43386 msgstr "Publikasaun husi:"
43388 #. For the first occurrence,
43389 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
43390 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
43391 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
43393 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
43394 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
43396 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
43397 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
43402 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43403 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
43407 msgid "Published date"
43408 msgstr "Data publikasaun"
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
43412 msgid "Published date (text)"
43413 msgstr "Data publikasaun (testu)"
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
43417 msgid "Published on"
43418 msgstr "Publika ona iha"
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
43422 msgid "Published on (text)"
43423 msgstr "Publikadu iha (testu)"
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
43441 msgid "Publisher location"
43442 msgstr "Fatin editór nian"
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:185
43446 msgid "Publisher number:"
43447 msgstr "Numeru editór:"
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:274
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43466 msgid "Publisher: "
43469 #. %1$s: publisher | html
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
43472 msgid "Publisher: %s"
43473 msgstr "Editór: %s"
43475 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
43476 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43477 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
43478 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
43479 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43484 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43485 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43487 #. For the first occurrence,
43488 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
43489 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
43490 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
43491 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
43492 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
43495 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
43499 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43500 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
43505 msgid "Pull this many items"
43506 msgstr "Kaer item hira ne'e"
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
43511 msgid "Purchase suggestions"
43512 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak bele sosa"
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43534 msgid "Qualifier: "
43535 msgstr "Delimitedor: "
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
43539 msgid "Quality assurance manager:"
43540 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
43544 msgid "Quality assurance team:"
43545 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
43554 msgstr "Kuantidade"
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
43558 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43559 msgstr "Kuantidade tenke boot liu duke '0'"
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43565 msgid "Quantity received"
43566 msgstr "Kuantidade ne'ebe simu tiona"
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
43570 msgid "Quantity received: "
43571 msgstr "Kuantidade simu ona: "
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
43575 msgid "Quantity search"
43576 msgstr "Buka kuantidade"
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
43580 msgid "Quantity to receive: "
43581 msgstr "Kuantidade atu simu ona: "
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
43588 msgstr "Kuantidade: "
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
43604 msgid "Queued request"
43605 msgstr "Fatin sira"
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1161
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43614 msgid "Quick add new patron "
43615 msgstr "Labele konsege aumenta kliente ida foun."
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43621 msgid "Quick spine label creator"
43622 msgstr "Kria etiketa lombada lailais"
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
43634 msgid "Quote editor"
43635 msgstr "Editór fraze nian"
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
43639 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
43644 msgid "Quote uploader"
43645 msgstr "Uploader frase nian"
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43654 msgid "Quotes enabled: "
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43659 msgid "Réinitialiser"
43660 msgstr "Réinitialiser"
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
43679 msgid "RRP tax exc."
43680 msgstr "RRP ex impostu."
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43685 msgid "RRP tax inc."
43686 msgstr "RRP impostu ink."
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
43695 msgid "Rachel Dustin"
43696 msgstr "Rachel Dustin"
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
43700 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43701 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki husi 2004 to'o agora)"
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
43705 msgid "Radek Šiman"
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
43710 msgid "Rafal Kopaczka"
43711 msgstr "Rafal Kopaczka"
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
43723 msgid "Rank (display order): "
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43728 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43729 msgstr "Rank/Biblioitemnumbers"
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:149
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
43744 msgid "Raw (any): "
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
43757 msgid "Reason for cancellation:"
43758 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
43763 msgid "Reason for suggestion: "
43764 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:180
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:192
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
43774 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
43779 msgid "Rebecca Blundell"
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:43
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
43791 msgid "Receive a new shipment"
43792 msgstr "Simu material foun"
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
43797 msgid "Receive date"
43798 msgstr "Data simu tiona"
43800 #. %1$s: name | html
43801 #. %2$s: IF ( invoice )
43802 #. %3$s: invoice | html
43804 #. %5$s: ordernumber | html
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43807 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43808 msgstr "Simu items husi : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
43812 msgid "Receive orders and manage shipments"
43813 msgstr "Simu material foun"
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
43817 msgid "Receive shipment"
43818 msgstr "Simu material"
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
43822 msgid "Receive shipment from vendor "
43823 msgstr "Simu material husi vendedor "
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43827 msgid "Receive shipments"
43828 msgstr "Simu material sira"
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
43840 msgstr "Simu tiona"
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43844 msgid "Received bibliographic records"
43845 msgstr "Processamentu ba rejistu bibliografiku nian"
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
43849 msgid "Received by:"
43850 msgstr "Simu tiona husi:"
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
43854 msgid "Received issues"
43855 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
43859 msgid "Received issues:"
43860 msgstr "Kopia simu tiona:"
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
43864 msgid "Received items"
43865 msgstr "Items ne'ebe simu tiona"
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
43872 msgid "Received on"
43875 #. %1$s: patron.firstname | html
43876 #. %2$s: patron.surname | html
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
43879 msgid "Received with thanks from %s %s "
43880 msgstr "Simu ho obrigado husi %s %s "
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
43884 msgid "Receives claims for late issues"
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
43889 msgid "Receives claims for late orders"
43890 msgstr "Simu reklama ba orden ne'ebe tarde"
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
43894 msgid "Receives orders"
43895 msgstr "Orden seidauk simu"
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
43899 msgid "Receives overdue notices: "
43900 msgstr "Simu avizu kona-ba livru tarde ona: "
43902 #. INPUT type=submit
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
43904 msgid "Recheck dependencies"
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
43909 msgid "Recipients:"
43910 msgstr "Simu nain:"
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
43915 msgstr "Rejistu sira"
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
43920 msgstr "Rejistu URL"
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:49
43924 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
43929 msgid "Record matching rule:"
43930 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu:"
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
43937 msgid "Record matching rules"
43938 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
43942 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
43948 msgid "Record only"
43949 msgstr "Tipu rejistu"
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
43953 msgid "Record saved "
43954 msgstr "Rejistu rai tiona "
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
43958 msgid "Record structure invalid, cannot save"
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
43963 msgid "Record title"
43964 msgstr "Tipu rejistu"
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
43970 msgid "Record type"
43971 msgstr "Tipu rejistu"
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
43975 msgid "Record type:"
43976 msgstr "Tipu rejistu:"
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
43981 msgid "Record type: "
43982 msgstr "Tipu rejistu: "
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
43987 msgstr "Rejistu sira:"
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
43991 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:368
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
44007 msgid "Refine results"
44008 msgstr "Refina rezultadu"
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:109
44012 msgid "Refine results:"
44013 msgstr "Refina rezultadu:"
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:51
44017 msgid "Refine search"
44018 msgstr "Refina ita nia peskiza"
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
44022 msgid "Refine your search"
44023 msgstr "Refina ita nia peskiza"
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
44027 msgid "Refund lost item fee"
44028 msgstr "Fila ba apaga item iha lote"
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
44039 msgid "Registration date"
44040 msgstr "Data rejistu"
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
44045 msgid "Registration date: "
44046 msgstr "Data rejistu: "
44048 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
44051 msgid "Registration date: %s"
44052 msgstr "Data rejistu: %s"
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
44056 msgid "Regula Sebastiao"
44057 msgstr "Regula Sebastiao"
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
44061 msgid "Regular print"
44062 msgstr "Print regulár"
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:127
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
44070 msgstr "Lakohi simu"
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:115
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:154
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:308
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
44084 msgstr "Lakohi ona"
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
44088 msgid "Rejected tags"
44089 msgstr "Etiketa lakohi ona"
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
44093 msgid "Related Term"
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
44098 msgid "Relationship"
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
44103 msgid "Relationship information"
44104 msgstr "Informasaun relasaun nian"
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
44108 msgid "Relationship: "
44109 msgstr "Relasaun: "
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:649
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
44114 msgid "Relatives' checkouts"
44115 msgstr "Emprestimos parenti' nian"
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
44119 msgid "Release maintainers:"
44120 msgstr "Release maintainer:"
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
44124 msgid "Release manager assistant:"
44125 msgstr "Release manager:"
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
44129 msgid "Release manager:"
44130 msgstr "Release manager:"
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
44137 msgstr "Pertinénsia"
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
44142 msgid "Religious organization"
44143 msgstr "Organizasaun"
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
44147 msgid "Remaining circulation permissions"
44148 msgstr "Permisaun sirkulasaun restu"
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
44152 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
44157 msgid "Remaining system parameters permissions"
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
44162 msgid "Remember for next check in:"
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
44168 msgid "Remember for session:"
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
44173 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
44178 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
44179 msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
44183 msgid "Reminder date"
44184 msgstr "Data Lembrete"
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
44190 msgstr "Data lembrete: "
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
44194 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
44200 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
44201 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
44206 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
44211 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
44216 msgid "Remote host"
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
44221 msgid "Remote host: "
44222 msgstr "Kustu substituisaun: "
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
44226 msgid "Remote image"
44227 msgstr "Imajen dook hela"
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
44231 msgid "Remote image:"
44232 msgstr "Imajen dook hela:"
44234 #. For the first occurrence,
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:222
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
44261 msgid "Remove "In demand""
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
44267 msgid "Remove condition"
44268 msgstr "Hasai restrisaun?"
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
44272 msgid "Remove course reserves"
44273 msgstr "Autre orchestre"
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
44278 msgid "Remove duplicates"
44279 msgstr "Hasai duplikadu sira"
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
44283 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44284 msgstr "Hasae facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:370
44288 msgid "Remove from group"
44289 msgstr "Grupu relatoriu:"
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:423
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
44294 msgid "Remove from rota "
44295 msgstr "Grupu relatoriu:"
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
44300 msgid "Remove item from collection"
44301 msgstr "Hasai item husi kolesaun"
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
44305 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
44310 msgid "Remove library from group"
44311 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
44315 msgid "Remove owner"
44316 msgstr "Hasai na'in"
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
44321 msgid "Remove selected"
44322 msgstr "Hasai ne'ebe hili tiona"
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
44326 msgid "Remove selected items"
44327 msgstr "Hasai items ne'ebe hili tiona"
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:164
44332 msgid "Remove selected patrons"
44333 msgstr "Hasai kliente ne'ebe hili tiona"
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
44338 msgid "Remove substitution"
44339 msgstr "Hasai restrisaun?"
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:57
44344 msgstr "Hasai etiketa"
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
44350 msgid "Remove this match check"
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
44357 msgid "Remove this match point"
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
44363 msgid "Remove this rule"
44364 msgstr "Hasai regra ne'e"
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:156
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
44396 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:448
44400 msgstr "Hafoun #%s"
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:121
44404 msgid "Renew a subscription"
44405 msgstr "Hafoun asinatura ida"
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44410 msgstr "Hafoun hotu"
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44414 msgid "Renew failed:"
44415 msgstr "La konsege atu hafoun:"
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
44419 msgid "Renew or check in selected items"
44420 msgstr "Hafoun ka fo fila items ne'ebe marka tiona"
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
44425 msgid "Renew patron"
44426 msgstr "Hafoun kliente"
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
44431 msgid "Renew selected subscriptions"
44432 msgstr "Hafoun asinatura ida"
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
44436 msgid "Renew this subscription"
44437 msgstr "Hafoun asinatura ida"
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
44446 msgid "Renewal date: "
44447 msgstr "Data hafoun:"
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44451 msgid "Renewal denied by syspref"
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
44456 msgid "Renewal due date:"
44457 msgstr "Data hafoun:"
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
44462 msgid "Renewal period"
44463 msgstr "Períodu hafoun"
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
44468 msgid "Renewals allowed (count)"
44469 msgstr "Husik hafoun hira (konta)"
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
44473 msgid "Renewals allowed: "
44474 msgstr "Husik hafoun hira (konta)"
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
44478 msgid "Renewals period: "
44479 msgstr "Períodu hafoun"
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
44484 msgstr "Hafoun ona"
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44489 msgstr "Hafoun ona "
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44493 msgid "Renewed, due:"
44494 msgstr "Hafoun ona, dever:"
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
44498 msgid "Rental charge"
44499 msgstr "Propina aluga"
44501 #. %1$s: RENTALCHARGE | html
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
44504 msgid "Rental charge for this item: %s"
44505 msgstr "Propina aluga buat ida: %s"
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
44509 msgid "Rental charge:"
44510 msgstr "Propina aluga:"
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
44514 msgid "Rental charge: "
44515 msgstr "Propina aluga: "
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
44520 msgid "Rental discount (%%)"
44521 msgstr "Diskonta aluga (%%)"
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
44526 msgstr "Propina aluga"
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:50
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
44543 msgid "Reopen this basket"
44544 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
44548 msgid "Reopen this basket group"
44549 msgstr "Loke fali raga ida ne'e"
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:69
44554 msgstr "Loke fali: "
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
44566 msgid "Repeat this Tag"
44567 msgstr "Repete Etiketa ida ne'e"
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:70
44581 msgid "Repeatable: "
44582 msgstr "Repetival: "
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
44586 msgid "Replace all patron attributes"
44587 msgstr "Troka kliente nia atributu hotu"
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
44591 msgid "Replace existing covers"
44592 msgstr "Troka kapa ne'ebe iha ona"
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
44596 msgid "Replace only included patron attributes"
44597 msgstr "Troka kliente nia atributu deit ne'ebe inklui ona"
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44602 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44603 msgstr "Troka rejistu via Z39.50/SRU"
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44607 msgid "Replace the current record's contents"
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
44612 msgid "Replacement cost: "
44613 msgstr "Kustu substituisaun: "
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
44622 msgid "Replacement price"
44623 msgstr "Folin substituisaun"
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
44627 msgid "Replacement price search"
44628 msgstr "Folin substituisaun"
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
44633 msgid "Replacement price:"
44634 msgstr "Folin substituisaun:"
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44646 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
44649 msgid "Report %s› "
44650 msgstr "Relatoriu %s› "
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
44654 msgid "Report SQL:"
44655 msgstr "Relatoriu:"
44657 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
44658 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44659 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44660 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
44661 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44662 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
44666 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1363
44672 msgid "Report group:"
44673 msgstr "Grupu relatoriu:"
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
44682 msgid "Report is public:"
44683 msgstr "Relatoriu ne'e publiku:"
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
44687 msgid "Report name"
44688 msgstr "Naran relatoriu"
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
44692 msgid "Report name:"
44693 msgstr "Naran relatoriu:"
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
44698 msgid "Report name: "
44699 msgstr "Naran relatoriu: "
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
44706 msgid "Report plugins"
44707 msgstr "Relatoriu plugins nian"
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1385
44711 msgid "Report subgroup:"
44712 msgstr "Subgrupu relatoriu:"
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:39
44717 msgstr "Relatoriu:"
44719 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
44722 msgid "Reported on %s"
44723 msgstr "Halo relatoriu iha %s"
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:55
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44747 msgstr "Relatoriu sira"
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
44751 msgid "Reports Dictionary"
44752 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
44757 msgid "Reports dictionary"
44758 msgstr "Relatoriu nia disionáriu"
44761 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
44765 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44766 msgstr "Relatoriu kona-ba tipu item %s ba sanak = %s%s"
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:169
44770 msgid "Reports tables"
44771 msgstr "Tabelas relatoriu"
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
44776 msgid "Request article"
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
44781 msgid "Request article from "
44782 msgstr "Data fo empresta husi: "
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:526
44787 msgid "Request details"
44790 #. For the first occurrence,
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
44795 msgid "Request number"
44796 msgstr "Numeru iha dalan"
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:577
44801 msgid "Request number:"
44802 msgstr "Numeru dewey:"
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44807 msgid "Request reverted"
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:209
44812 msgid "Request specific item type:"
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:564
44818 msgid "Request type:"
44821 #. For the first occurrence,
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
44833 msgid "Requested article"
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44839 msgid "Requested from partners"
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:51
44844 msgid "Requested item type"
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44849 msgid "Require valid email address:"
44850 msgstr "Faz favor hatama email ida validu."
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
44855 msgid "Require.js JS module system"
44856 msgstr "Require.js JS module system"
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:287
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:274
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:279
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:653
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:330
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:106
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:313
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:751
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:80
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:89
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:94
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:148
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:83
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:138
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:208
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:250
45105 msgstr "Nesessáriu"
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
45109 msgid "Required fields cannot be cleared"
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
45114 msgid "Required for staff login."
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
45119 msgid "Required match checks"
45120 msgstr "Verifika rejistu han-malu ne'ebe nesesáriu"
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
45124 msgid "Required module missing"
45125 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
45129 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
45130 msgstr "Modulu iha kor mean tenke instala molok ita bele kontinua."
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
45134 msgid "Requires override of hold policy"
45135 msgstr "Presiza override ba politika rezerva"
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
45141 msgstr "Peskiza foun"
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
45146 msgstr "Hatuur fali"
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
45150 msgid "Reserve cancelled"
45151 msgstr "Rezerva kansela tiona"
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
45155 msgid "Reserve found"
45156 msgstr "Rezevasaun hetan tiona"
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
45161 msgstr "Rezevasaun sira"
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
45170 msgstr "Hatuur fali"
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
45174 msgid "Reset Mappings"
45175 msgstr "Defini mapeamentos"
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
45180 msgid "Reset filter"
45181 msgstr "Hatuur fali filtru"
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
45190 msgid "Responses enabled: "
45191 msgstr "Repetival: "
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
45200 msgid "Restrict access to: "
45201 msgstr "Limita asesu ba: "
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
45210 msgstr "Limita ona"
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
45214 msgid "Restricted [until] flag"
45215 msgstr "La permite [to'o] bandeira"
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
45219 msgid "Restricted:"
45220 msgstr "Limita ona:"
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
45224 msgid "Restriction overridden temporarily"
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
45229 msgid "Restriction overridden temporarily."
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:48
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:207
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
45250 msgstr "Rezultadu sira"
45252 #. %1$s: from | html
45254 #. %3$s: IF ( total )
45255 #. %4$s: total | html
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
45259 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
45260 msgstr "Rezultadu %s liuhusi %s %s husi %s%s"
45262 #. %1$s: from | html
45264 #. %3$s: total | html
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
45267 msgid "Results %s to %s of %s"
45268 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
45270 #. %1$s: from | html
45272 #. %3$s: total | html
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
45275 msgid "Results %s to %s of %s "
45276 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s "
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
45280 msgid "Results for authority records"
45281 msgstr "Rejistu Rejistu Autoridade"
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
45285 msgid "Results per page :"
45286 msgstr "Rezultadu kada pajina :"
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45294 #. INPUT type=submit
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
45297 msgid "Resume all suspended holds"
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:242
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
45304 msgid "Retail price: "
45305 msgstr "Folin latebes: "
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
45309 msgid "Return date"
45310 msgstr "Data atu fo fila"
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
45315 msgid "Return policy"
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
45322 msgid "Return to batch item deletion"
45323 msgstr "Fila ba apaga item iha lote"
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45329 msgid "Return to batch item modification"
45330 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
45334 msgid "Return to circulation and fine rules"
45335 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
45339 msgid "Return to frameworks"
45340 msgstr "Kuadru default"
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
45344 msgid "Return to patron detail"
45345 msgstr "Fila ba detalle kliente nian"
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
45349 msgid "Return to previous page"
45350 msgstr "Fila ba pajina anterior"
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
45356 msgid "Return to request details"
45357 msgstr "Fila ba detalle kliente nian"
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
45361 msgid "Return to results"
45362 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45366 msgid "Return to rota"
45367 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:244
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:433
45372 msgid "Return to rotas"
45373 msgstr "Fila ba rezultadu sira"
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
45382 msgid "Return to rotating collections home"
45383 msgstr "Fila ba kolesaun rotativu nia uma"
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
45387 msgid "Return to sets management"
45388 msgstr "Fila ba jestaun konjuntu"
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
45392 msgid "Return to spine label printer"
45393 msgstr "Fila ba printer etiketa lombada nian"
45395 #. %1$s: batchid | html
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
45398 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
45403 msgid "Return to the basket"
45404 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45408 msgid "Return to the basket without making a new order."
45409 msgstr "Fila ba raga la halo orden foun."
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:319
45416 msgid "Return to the record"
45417 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
45421 msgid "Return to tools"
45422 msgstr "Fila ba alat sira"
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:202
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:321
45429 msgid "Return to where you were"
45430 msgstr "Fila ba pajina anterior"
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45434 msgid "Return-Path: "
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
45444 msgid "Revert waiting status"
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45465 msgstr "Komentariu sira"
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:81
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
45474 msgid "Ricardo Dias Marques"
45475 msgstr "Ricardo Dias Marques"
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
45479 msgid "Richard Anderson"
45480 msgstr "Richard Anderson"
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
45484 msgid "Rick Welykochy"
45485 msgstr "Rick Welykochy"
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
45489 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45490 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Iha Nederland"
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
45494 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
45495 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
45499 msgid "Robert Williams"
45500 msgstr "Robert Williams"
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
45504 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
45505 msgstr "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
45509 msgid "Roch D'Amour"
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
45514 msgid "Rochelle Healy"
45515 msgstr "Rochelle Healy"
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
45519 msgid "Rocio Dressler"
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
45524 msgid "Rodrigo Santellan"
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
45530 msgstr "Roger Buck"
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
45534 msgid "Rolando Isidoro"
45535 msgstr "Rolando Isidoro"
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
45539 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
45544 msgid "Rollover at:"
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:186
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
45554 msgid "Română (Romanian)"
45555 msgstr "Română (Romanian)"
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
45560 msgstr "Roman Amor"
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
45564 msgid "Romina Racca"
45565 msgstr "Romina Racca"
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
45569 msgid "Ron Wickersham"
45570 msgstr "Ron Wickersham"
45572 #. For the first occurrence,
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45577 msgid "Root directory for uploads not defined"
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45586 #. TEXTAREA name=description
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
45589 msgid "Rota description"
45590 msgstr "La iha deskrisaun sira"
45592 #. INPUT type=text name=title
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:125
45596 msgstr "Naran relatoriu"
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
45600 msgid "Rota status"
45601 msgstr "Estado lakon"
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
45610 msgid "Rotating collections"
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
45615 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45616 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
45622 msgstr "Roteamentu"
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
45626 msgid "Routing list"
45627 msgstr "Lista roteamentu"
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
45631 msgid "Routing lists"
45632 msgstr "Lista roteamentu"
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
45637 msgstr "Roteamentu:"
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
45651 msgid "Rows per page: "
45652 msgstr "Kadadak por kada pajina: "
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45662 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45663 msgstr "Modifikasaun item iha lote"
45665 #. %1$s: IF ( branch )
45666 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45671 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:262
45682 msgid "Run and edit macros"
45683 msgstr "Hala'o no edita item sira"
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:262
45688 msgstr "Hala'o macro"
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
45693 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
45697 msgid "Run report "
45698 msgstr "Hala'o relatoriu "
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45702 msgid "Run reports"
45703 msgstr "Hala'o relatoriu sira"
45705 #. INPUT type=submit
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
45707 msgid "Run the report"
45708 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
45713 msgstr "Hala'o alat"
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
45717 msgid "Russel Garlick"
45718 msgstr "Russel Garlick"
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
45722 msgid "Ryan Higgins"
45723 msgstr "Ryan Higgins"
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
45733 msgid "SAN-Ouest Provence"
45734 msgstr "SAN-Ouest Provence"
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
45738 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45739 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45754 msgid "SI Centimeters"
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:65
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45760 msgid "SI Millimeters"
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
45765 msgid "SIL OFL 1.1"
45766 msgstr "SIL OFL 1.1"
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
45770 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
45775 msgid "SIP media type: "
45776 msgstr "Tipu media SIP: "
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
45785 msgid "SMS alert number"
45786 msgstr "Numeru avizu SMS"
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
45792 msgid "SMS cellular providers"
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
45798 msgid "SMS number:"
45799 msgstr "Numeru SMS:"
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
45803 msgid "SMS provider:"
45804 msgstr "Perfil CSV: "
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
45814 msgid "SRU Search fields mapping: "
45815 msgstr "SRU buka mapa kampu sira: "
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
45824 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45825 msgstr "Exemplu 2: DATAHAHU:Januarui 1 2010,TRACK:Loron"
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
45829 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45840 msgstr "Salutasaun"
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
45844 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
45845 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
45849 msgid "Sam Sanders"
45850 msgstr "Sam Sanders"
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
45854 msgid "Samanta Tello"
45855 msgstr "Samanta Tello"
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
45859 msgid "Samuel Crosby"
45860 msgstr "Samuel Crosby"
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45870 msgstr "Satisfeitu "
45872 #. For the first occurrence,
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:108
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
45887 msgstr "Sabadu sira"
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:132
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:147
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:284
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:354
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:485
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:38
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:481
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:84
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:261
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:255
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
45989 msgid "Save Record"
45990 msgstr "Rai Rejistu"
45992 #. For the first occurrence,
45993 #. %1$s: TAB.tab_title | html
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
45997 msgid "Save all %s preferences"
45998 msgstr "Rai %s preferensia sira hotu"
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
46003 msgid "Save and continue editing"
46004 msgstr "Rai no edita item sira"
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
46008 msgid "Save and edit items"
46009 msgstr "Rai no edita item sira"
46011 #. INPUT type=submit name=ok
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
46013 msgid "Save and preview routing slip"
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
46018 msgid "Save and view record"
46019 msgstr "Rai no haree rejistu"
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
46024 msgid "Save anyway"
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46030 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
46031 msgstr "Rai hanesan arkivu ISO2709 (.mrc)"
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46035 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
46038 #. INPUT type=button
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
46040 msgid "Save as new pattern"
46041 msgstr "Rai nudar kliente foun"
46043 #. INPUT type=submit
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
46053 msgid "Save changes"
46054 msgstr "Rai mudansa"
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
46058 msgid "Save configuration"
46059 msgstr "Rai konfigurasaun"
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:38
46063 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
46064 msgstr "Rai rejistu atual (Ctrl-S)"
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
46069 msgid "Save description"
46070 msgstr "Rai asinatura"
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
46074 msgid "Save quotes"
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
46079 msgid "Save record"
46080 msgstr "Rai rejistu"
46082 #. INPUT type=submit name=submit
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
46085 msgid "Save report"
46086 msgstr "Rai relatoriu"
46088 #. INPUT type=submit
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
46090 msgid "Save subscription"
46091 msgstr "Rai asinatura"
46093 #. INPUT type=submit
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
46095 msgid "Save subscription history"
46096 msgstr "Rai istoria asinatura"
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46100 msgid "Save to catalog"
46101 msgstr "Rai ba katalogu"
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
46105 msgid "Save your custom report"
46106 msgstr "Rai ita nia relatoriu kostume"
46108 #. For the first occurrence,
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
46118 msgid "Saved preference %s"
46119 msgstr "Preferensia rai tiona %s"
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
46123 msgid "Saved report results"
46124 msgstr "Rezultadu relatoriu ne'ebe rai tiona"
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
46133 msgid "Saved reports"
46134 msgstr "Relatoriu rai tiona"
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
46138 msgid "Saved results"
46139 msgstr "Rezultadu rai tiona"
46141 #. For the first occurrence,
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
46147 msgstr "Rai hela..."
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
46151 msgid "Savitra Sirohi"
46152 msgstr "Savitra Sirohi"
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
46156 msgid "Scale height (relative to card): "
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
46161 msgid "Scale width (relative to card): "
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
46171 msgid "Scan a barcode to check in:"
46172 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
46182 msgid "Scan a barcode to renew:"
46183 msgstr "Skan barcode ida atu fo fila:"
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
46187 msgid "Scan a patron barcode to start. "
46188 msgstr "Skan barcode ida atu komesa. "
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
46192 msgid "Scan index:"
46193 msgstr "Skan indise:"
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
46197 msgid "Scan indexes:"
46198 msgstr "Skan indises"
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
46213 msgid "Schedule tasks to run"
46214 msgstr "Programa kna'ar atu hala'o"
46216 #. For the first occurrence,
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46219 msgid "Scheduled for automatic renewal"
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
46226 msgstr "Pre-eskola"
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
46233 msgstr "Partitura: "
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
46242 msgid "Sean Hamlin"
46243 msgstr "Sean Hamlin"
46245 #. INPUT type=submit
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:111
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:99
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:140
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:48
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:46
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
46297 msgid "Search ISSN"
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
46302 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
46303 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU"
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
46309 msgid "Search [% field.name | html %]"
46310 msgstr "Buka [% field.name %]"
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
46314 msgid "Search all headings"
46315 msgstr "Buka kapsaun hotu"
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
46319 msgid "Search all headings: "
46320 msgstr "Peskiza kapsaun hotu: "
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
46324 msgid "Search by contract name or/and description:"
46325 msgstr "Buka tuir naran kontratu ka/no deskrisaun:"
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
46329 msgid "Search by keyword:"
46330 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
46334 msgid "Search by patron category name:"
46335 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
46339 msgid "Search call number:"
46340 msgstr "Peskiza kota:"
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
46344 msgid "Search callnumber"
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
46350 msgid "Search category"
46351 msgstr "Buka kategoria"
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
46355 msgid "Search cities"
46356 msgstr "Buka sidade sira"
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
46360 msgid "Search claim count"
46361 msgstr "Peskiza número de reklamasaun"
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
46365 msgid "Search claim date"
46366 msgstr "Peskiza data de reklamasaun"
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
46370 msgid "Search contracts"
46371 msgstr "Buka kontratu"
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
46375 msgid "Search currencies"
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46382 msgid "Search engine configuration"
46383 msgstr "Rai konfigurasaun"
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
46387 msgid "Search entire record"
46388 msgstr "Buka rejistu tomak"
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
46392 msgid "Search entire record: "
46393 msgstr "Peskiza rejistu tomak: "
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
46397 msgid "Search existing notices:"
46398 msgstr "Buka notisias ne'ebe iha ona:"
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
46402 msgid "Search existing records"
46403 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona"
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
46408 msgid "Search expiration date"
46409 msgstr "Data prazu"
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46413 msgid "Search expired, please try again"
46414 msgstr "Peskiza mate ona, favor tenta dala ida tan"
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
46418 msgid "Search field"
46419 msgstr "Buka kampu:"
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
46423 msgid "Search fields"
46424 msgstr "Buka kampu:"
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
46429 msgid "Search fields:"
46430 msgstr "Buka kampu:"
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
46434 msgid "Search filters"
46435 msgstr "Buka filtru"
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
46439 msgid "Search for "
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
46444 msgid "Search for a vendor"
46445 msgstr "Buka ba vendedor ida"
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
46449 msgid "Search for a vendor to transfer from"
46450 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi tranfere husi"
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
46454 msgid "Search for a vendor to transfer to"
46455 msgstr "Buka ba vendedor ida hodi transfere ba"
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46459 msgid "Search for another record"
46460 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
46462 #. %1$s: IF ( batch_id )
46463 #. %2$s: batch_id | html
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46467 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46468 msgstr "Buka item sira %s atu aumenta ba Lote %s %s "
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:19
46472 msgid "Search for patron"
46473 msgstr "Buka kliente"
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:76
46477 msgid "Search for patrons"
46478 msgstr "Buka kliente"
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:60
46482 msgid "Search for record"
46483 msgstr "Buka ba rejistu"
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:149
46487 msgid "Search for tag:"
46488 msgstr "Buka etiketa:"
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
46493 msgid "Search for this Author"
46494 msgstr "Buka ba Autor ida ne'e"
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46498 msgid "Search funds"
46499 msgstr "Buka fundu"
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46503 msgid "Search funds:"
46504 msgstr "Buka fundus:"
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:120
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
46509 msgid "Search history"
46510 msgstr "Istoria peskiza"
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
46514 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46515 msgstr "Buka iha kalendariu atu hatuur loron nudar feriadu."
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46521 msgid "Search index: "
46522 msgstr "Buka indise: "
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46526 msgid "Search issue number"
46527 msgstr "Rai numeru kopia"
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46532 msgid "Search library"
46533 msgstr "Buka biblioteka"
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46537 msgid "Search location"
46538 msgstr "Buka lokalizasaun"
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46542 msgid "Search main heading"
46543 msgstr "Buka kapsaun prinsipal"
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46547 msgid "Search main heading ($a only)"
46548 msgstr "Buka kapsaun prinsipal ($a deit)"
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46552 msgid "Search main heading ($a only): "
46553 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal ($a deit): "
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46557 msgid "Search main heading: "
46558 msgstr "Peskiza kapsaun prinsipal: "
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46562 msgid "Search notes"
46563 msgstr "Buka notisias"
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46567 msgid "Search notices"
46568 msgstr "Buka notisias"
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
46579 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46580 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value |html %]"
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46584 msgid "Search options"
46585 msgstr "Buka opsaun sira"
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
46590 msgid "Search orders"
46591 msgstr "Buka ba orden"
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46595 msgid "Search orders:"
46596 msgstr "Buka ba orden ekomenda:"
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46600 msgid "Search patron categories"
46601 msgstr "Buka kategoria kliente"
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
46607 msgid "Search patrons"
46608 msgstr "Buka kliente"
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46614 msgid "Search results"
46615 msgstr "Rezultadu peskiza"
46617 #. %1$s: from | html
46619 #. %3$s: total | html
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46622 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46623 msgstr "Rezultadu peskiza husi %s to'o %s husi %s"
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
46627 msgid "Search since"
46628 msgstr "Buka dezde"
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46632 msgid "Search status"
46633 msgstr "Peskiza estado"
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46637 msgid "Search string matches: "
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:217
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
46644 msgid "Search subscriptions"
46645 msgstr "Peskiza asinatura sira"
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
46650 msgid "Search subscriptions:"
46651 msgstr "Buka asinatura sira:"
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46655 msgid "Search suggestions"
46656 msgstr "Sujestaun peskiza"
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46660 msgid "Search system preferences"
46661 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
46667 msgid "Search targets"
46668 msgstr "Buka tarjetu sira "
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
46672 msgid "Search term: "
46673 msgstr "Termus da peskiza: "
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46692 msgid "Search the catalog"
46693 msgstr "Peskiza iha katalogu"
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46697 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46698 msgstr "Peskiza katalogu no iha rezervatóriu:"
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46703 msgid "Search title"
46704 msgstr "Buka titulu"
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
46708 msgid "Search to hold"
46709 msgstr "Peskiza atu rezerva"
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:182
46714 msgid "Search type:"
46715 msgstr "Buka tipu:"
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46719 msgid "Search unavailable"
46720 msgstr "Peskiza la disponivel"
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
46724 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46729 msgid "Search value: "
46730 msgstr "Buka valor: "
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46734 msgid "Search vendor"
46735 msgstr "Buka vendedor sira"
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46739 msgid "Search vendors:"
46740 msgstr "Buka vendedor sira:"
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
46744 msgid "Search was: "
46745 msgstr "Buka mak hanesan: "
46747 #. For the first occurrence,
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:22
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
46759 msgstr "Peskuisável"
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46764 msgid "Searchable: "
46765 msgstr "Peskisáveis: "
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
46786 msgid "Sebastiaan Durand"
46787 msgstr "Sebastiaan Durand"
46789 #. For the first occurrence,
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
46798 msgid "Second indicator default value: "
46799 msgstr "Uza valor sira default"
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46804 msgid "Secondary email"
46805 msgstr "Email segundu"
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
46810 msgid "Secondary email: "
46811 msgstr "Email segundu: "
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46816 msgid "Secondary phone"
46817 msgstr "Telefone sekundariu"
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
46822 msgid "Secondary phone: "
46823 msgstr "Fone segundu: "
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
46829 msgid "Seconds (default)"
46830 msgstr "Segundu (default)"
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
46850 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46851 msgstr "Haree kualkér asinatura aneksa ho biblio ne'e"
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
46855 msgid "See highlighted items below"
46856 msgstr "Haree items destacados "
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
46860 msgid "See online help for advanced options"
46861 msgstr "Haree ajuda online ba opsaun advansadu"
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
46865 msgid "See your public page: "
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
46873 msgstr "Haree tiona"
46875 #. INPUT type=submit
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:71
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1366
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1388
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
46900 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46901 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
46907 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46908 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
46913 msgid "Select CSV profile:"
46914 msgstr "Hile perfil CSV:"
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
46918 msgid "Select MARC framework:"
46919 msgstr "Hili kuadru MARC:"
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
46924 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46925 "each valid record staged for later import into the catalog."
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:337
46930 msgid "Select a budget"
46931 msgstr "Hili orsamantu"
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
46935 msgid "Select a built-in sound: "
46936 msgstr "Hili biblioteka ida : "
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
46940 msgid "Select a category type"
46941 msgstr "Hili tipu kategoria ida"
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
46945 msgid "Select a chooser"
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
46950 msgid "Select a day"
46951 msgstr "Hili loron: "
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
46955 msgid "Select a deliverer"
46956 msgstr "Hili biblioteka ida:"
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
46960 msgid "Select a department"
46961 msgstr "Hili departmentu ida"
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
46965 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46966 msgstr "Hili arkivu ida hodi importa ba tabela kliente nian."
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
46970 msgid "Select a frequency"
46971 msgstr "Hili fundu ida"
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:203
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
46979 msgid "Select a fund"
46980 msgstr "Hili fundu ida"
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
46984 msgid "Select a language: "
46985 msgstr "Hili orsamantu"
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
46989 msgid "Select a layout for back side: "
46990 msgstr "Hili kuadru ida atu aplka ba: "
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
46995 msgid "Select a layout to be applied: "
46996 msgstr "Hili kuadru ida atu aplka ba: "
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
47000 msgid "Select a library :"
47001 msgstr "Hili biblioteka ida :"
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:54
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47007 msgid "Select a library : "
47008 msgstr "Hili biblioteka ida : "
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
47014 msgid "Select a library:"
47015 msgstr "Hili biblioteka ida:"
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
47020 msgid "Select a template"
47021 msgstr "Hili template ida"
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
47026 msgid "Select a template to be applied: "
47027 msgstr "Hili template ida atu apilka: "
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
47031 msgid "Select a time"
47032 msgstr "Hili template ida"
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:107
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:46
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
47077 msgid "Select all pending"
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
47085 msgid "Select all visible rows"
47086 msgstr "Hili dadus hotu amostra"
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
47090 msgid "Select an authority framework"
47091 msgstr "Hili kuadru ba autoridade ida"
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
47095 msgid "Select an existing list"
47096 msgstr "Hili lista ida ne'ebe iha ona"
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:46
47101 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
47102 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
47107 msgid "Select day: "
47108 msgstr "Hili loron: "
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:858
47112 msgid "Select download format: "
47113 msgstr "Hili formatu download: "
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:47
47117 msgid "Select files: "
47118 msgstr "Hili arkivu: "
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
47122 msgid "Select item:"
47123 msgstr "Item hili tiona :"
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:478
47127 msgid "Select items to move to this rota:"
47128 msgstr "Hili arkivu ida hodi importa ba tabela kliente nian."
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
47132 msgid "Select local databases"
47133 msgstr "Hili database lokal"
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
47137 msgid "Select month:"
47138 msgstr "Hili fulan:"
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
47143 msgid "Select none"
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
47148 msgid "Select none to see all libraries"
47149 msgstr "La hili buat ida atu haree biblioteka hotu"
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
47153 msgid "Select note"
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
47158 msgid "Select notice:"
47159 msgstr "Hili avizu:"
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
47163 msgid "Select one or more images to delete. "
47164 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu apaga. "
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
47168 msgid "Select ordering library account: "
47169 msgstr "Hili biblioteka ida : "
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
47173 msgid "Select owner"
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
47178 msgid "Select partner libraries:"
47179 msgstr "Hili biblioteka ida:"
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
47184 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
47185 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47190 msgid "Select planning type:"
47191 msgstr "Hili tipu planamentu:"
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
47196 msgid "Select records to export "
47197 msgstr "Hili rejistu sira atu esporta "
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
47201 msgid "Select remote databases"
47202 msgstr "Hili database remotu"
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
47210 msgid "Select searches to: "
47211 msgstr "Hili peskiza hodi: "
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
47215 msgid "Select table:"
47216 msgstr "Hili tabela "
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47220 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
47221 msgstr "Hili biblionumber ida atu anexa ba item"
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
47225 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
47226 msgstr "Hili biblionumber ida atu liga ba item"
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:133
47230 msgid "Select the file to import: "
47231 msgstr "Hili arkivu ida atu importa: "
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
47235 msgid "Select the file to stage: "
47236 msgstr "Hili file ida atu prepara: "
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47244 msgid "Select the file to upload: "
47245 msgstr "Hili arkivu ida atu upload: "
47247 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
47250 msgid "Select the host item to link%s to "
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
47255 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
47260 msgid "Select to display or not:"
47261 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
47265 msgid "Select to import"
47266 msgstr "Hili ida hodi importa"
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
47270 msgid "Select without holds"
47271 msgstr "Hili la ho rezervasaun"
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
47275 msgid "Select without items"
47276 msgstr "Hili la ho items"
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
47280 msgid "Select your MARC flavor"
47281 msgstr "Hili ita nia versaun MARC"
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47291 msgid "Selected items :"
47292 msgstr "Item hili tiona :"
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:147
47297 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
47298 "new issue is received."
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
47303 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
47318 msgid "Self check modules"
47319 msgstr "Perl módulos"
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
47324 msgid "Semi-colon (;)"
47325 msgstr "Pontu ho vírgula (;)"
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
47329 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
47330 msgstr "Testu ketak ho virgula"
47332 #. INPUT type=submit
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
47340 #. INPUT type=submit
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
47343 msgid "Send EDI order"
47344 msgstr "Enkomenda pendente"
47346 #. INPUT type=submit
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
47351 msgstr "Email segundu"
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
47356 msgstr "Haruka lista"
47358 #. INPUT type=submit name=submit
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
47360 msgid "Send notification"
47361 msgstr "Haruka notifikasaun"
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:104
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
47372 msgid "Send visible items to batch modification"
47373 msgstr "Fila ba modifikasaun ba item iha lote"
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
47377 msgid "Sending your cart"
47378 msgstr "Haruka hela ita nia kareta"
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
47382 msgid "Sending your list"
47383 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
47385 #. For the first occurrence,
47386 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
47390 msgid "Sent notices for %s"
47391 msgstr "Avisu sira ne'ebe haruka ona ba %s"
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
47400 msgid "Separate multiple filenames by commas."
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
47406 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
47407 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47409 "Halo opsaun keta ketak liuhusi virgula. Ezemplu ida: sru=get,"
47410 "sru_version=1.1. See also http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
47414 msgid "Separator must be / in field %s"
47415 msgstr "Separador tenke / iha kampu %s"
47417 #. For the first occurrence,
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
47427 msgid "Serge Renaux"
47428 msgstr "Serge Renaux"
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
47432 msgid "Serhij Dubyk"
47433 msgstr "Serhij Dubyk"
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
47442 msgid "Serial collection"
47443 msgstr "Kolesaun periódiku"
47445 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47448 msgid "Serial collection #%s"
47449 msgstr "Kolesaun periódiku #%s"
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
47453 msgid "Serial collection information for "
47454 msgstr "Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba "
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
47458 msgid "Serial edition "
47459 msgstr "Edisaun periódiku "
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
47463 msgid "Serial enumeration / chronology"
47464 msgstr "Enumerasaun periódiku / kronologia"
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
47468 msgid "Serial enumeration:"
47469 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47473 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47474 msgstr "Enumerasaun periódiku"
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
47478 msgid "Serial number:"
47479 msgstr "Numeru periódiku:"
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
47483 msgid "Serial receipt creates an item record."
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
47488 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
47493 msgid "Serial receive"
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47498 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47499 msgstr "Asinatura periódiku: buka vendedor "
47501 #. For the first occurrence,
47502 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47506 msgid "Serial: %s "
47507 msgstr "Periódiku: %s "
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:23
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:173
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47533 msgstr "Periódiku sira"
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
47539 msgid "Serials (new issue)"
47540 msgstr "Periódiku sira (lista routing)"
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:218
47544 msgid "Serials planning"
47545 msgstr "Planamentu periódiku sira"
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
47549 msgid "Serials receiving"
47550 msgstr "Periódiku simu hela"
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
47555 msgid "Serials subscriptions"
47556 msgstr "Asinatura periódiku sira"
47558 #. %1$s: total | html
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
47561 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47562 msgstr "Asinatura periódiku sira (%s hetan tiona)"
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47566 msgid "Serials subscriptions search"
47567 msgstr "Asinatura periódiku sira"
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:175
47571 msgid "Serials tables"
47572 msgstr "Tabelas relatoriu"
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
47581 #. For the first occurrence,
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47587 msgid "Series title"
47588 msgstr "Titulu serie"
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
47608 msgid "Server information"
47609 msgstr "Informasaun servidor"
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:63
47613 msgid "Server name: "
47614 msgstr "Naran servidor: "
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:215
47622 #. %1$s: IF memcached_servers
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
47625 msgid "Servers: %s"
47626 msgstr "Servidor: %s"
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47630 msgid "Session timed out, please log in again"
47631 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
47635 msgid "Session timed out."
47636 msgstr "Sesaun prazu ona."
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:173
47640 msgid "Set all funds to zero"
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
47647 msgid "Set back to"
47648 msgstr "Hatuur fali ba"
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
47652 msgid "Set basket group"
47653 msgstr "Grupu raga foun"
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
47658 msgstr "Organiza tuir"
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
47662 msgid "Set due date to expiry:"
47663 msgstr "Hatuur prazu:"
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47668 msgid "Set geolocation"
47669 msgstr "Buka lokalizasaun"
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47673 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
47678 msgid "Set inventory date to:"
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:110
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:115
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47691 msgid "Set library"
47692 msgstr "Hatuur biblioteka"
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
47697 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
47703 msgid "Set permissions"
47704 msgstr "Hatuur permisaun"
47706 #. %1$s: patron.surname | html
47707 #. %2$s: patron.firstname | html
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:29
47710 msgid "Set permissions for %s, %s"
47711 msgstr "Hutuur priviléjiu sira ba %s, %s"
47713 #. INPUT type=submit name=submit
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
47718 msgstr "Hatuur estado"
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47722 msgid "Set the date received to today?"
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:168
47727 msgid "Set to lowest priority"
47728 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
47730 #. INPUT type=button
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
47733 msgid "Set to patron"
47734 msgstr "Hatuur ba kliente"
47736 #. INPUT type=submit
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47738 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
47743 msgid "Set user permissions"
47744 msgstr "Hatuur permisaun sira"
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:48
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
47750 msgstr "Konfigurasaun "
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47754 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47755 msgstr "Estatistika kliente"
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
47759 msgid "Share usage statistics"
47760 msgstr "Estatistika kliente"
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
47765 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
47770 msgid "Share your usage statistics"
47771 msgstr "Estatistika kliente"
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
47785 msgid "Shari Perkins"
47786 msgstr "Shari Perkins"
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
47790 msgid "Sharon Moreland"
47791 msgstr "Sharon Moreland"
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
47801 msgid "Shaun Evans"
47802 msgstr "Shaun Evans"
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47806 msgid "Shelving control number"
47807 msgstr "Número de kontrolo iha armariu"
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
47820 msgid "Shelving location"
47821 msgstr "Lokalizasaun iha armariu"
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
47825 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47826 msgstr "Item nia lokalizasaun (items.location) iha: "
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
47830 msgid "Shelving location selected: "
47831 msgstr "Lokalizasaun iha armariu ne'ebe hili tiona: "
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
47836 msgid "Shelving location:"
47837 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
47841 msgid "Shelving location: "
47842 msgstr "Lokalizasaun iha armariu:"
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
47846 msgid "Sherryn Mak"
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
47851 msgid "Shibboleth login failed"
47852 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
47856 msgid "Shift-Enter"
47857 msgstr "Shift-Enter"
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:328
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
47866 msgid "Shipment cost"
47867 msgstr "Folin entrega"
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:120
47871 msgid "Shipment cost:"
47872 msgstr "Folin entrega:"
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
47880 msgid "Shipment date"
47881 msgstr "Data entrega"
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
47885 msgid "Shipment date reverse"
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
47891 msgid "Shipment date:"
47892 msgstr "Data entrega:"
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149
47896 msgid "Shipment date: "
47897 msgstr "Data entrega: "
47899 #. %1$s: IF shipmentdateto
47900 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47901 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
47903 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
47907 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
47908 msgstr "Data entrega: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
47910 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
47913 msgid "Shipment date: All until %s "
47914 msgstr "Data entrega: Hotu to'o %s "
47916 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber | html
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
47919 msgid "Shipping cost for invoice %s"
47920 msgstr "Fatura nia kustu entrega %s"
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:49
47924 msgid "Shipping cost:"
47925 msgstr "Kustu entrega:"
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
47929 msgid "Shipping cost: "
47930 msgstr "Kustu entrega: "
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:51
47934 msgid "Shipping fund:"
47935 msgstr "Fundu entrega:"
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:158
47939 msgid "Shipping fund: "
47940 msgstr "Fundu entrega: "
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
47947 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
47948 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
47951 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
47965 msgstr "Haree MARC"
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
47969 msgid "Show MARC tag documentation links"
47970 msgstr "Hatudu ligasaun ba dokumentasun MARC tag"
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:69
47974 msgid "Show SQL code"
47975 msgstr "Hatudu tan"
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
47979 msgid "Show _MENU_ entries"
47980 msgstr "Show _MENU_ entries"
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
47984 msgid "Show active baskets only"
47985 msgstr "Hatudu raga ne'ebe ativu deit"
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
47989 msgid "Show active funds only"
47990 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
47994 msgid "Show active vendors only"
47995 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47999 msgid "Show actual/estimated values"
48000 msgstr "Hatudu valor atual/estimado"
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
48004 msgid "Show advanced pattern"
48005 msgstr "Rai nudar kliente foun"
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
48009 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
48010 msgstr "Peskiza advansadu (Ctrl-Alt-S)"
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:49
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
48017 msgstr "Hatudu hotu"
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
48021 msgid "Show all active baskets"
48022 msgstr "Hatudu raga hotu"
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
48026 msgid "Show all baskets"
48027 msgstr "Hatudu raga hotu"
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48033 msgid "Show all columns"
48034 msgstr "Hatudu koluna hotu"
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:237
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
48039 msgid "Show all details "
48040 msgstr "Hatudu detalle hotu "
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
48045 msgid "Show all items"
48046 msgstr "Hatudu items hotu"
48048 #. For the first occurrence,
48049 #. %1$s: hiddencount | html
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:587
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
48053 msgid "Show all items (%s hidden)"
48054 msgstr "Hatudu items hotu (%s subar hela)"
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
48058 msgid "Show all orders"
48059 msgstr "Vendedor hotu"
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
48063 msgid "Show all suggestions"
48064 msgstr "Hatudu sujestaun hotu"
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
48068 msgid "Show all transactions"
48069 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
48073 msgid "Show all vendors"
48074 msgstr "Vendedor hotu"
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:189
48078 msgid "Show any items currently checked out:"
48079 msgstr "Hatudu kualker items ne'ebe empresta ona:"
48081 #. %1$s: booksellername | html
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
48084 msgid "Show baskets for vendor %s"
48085 msgstr "Raga sira ba %s"
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
48089 msgid "Show biblio"
48090 msgstr "Hatudu biblio"
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
48094 msgid "Show brief form"
48095 msgstr "Hatudu biblio"
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
48099 msgid "Show category: "
48100 msgstr "Hatudu kategoria: "
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:73
48104 msgid "Show chart settings"
48105 msgstr "Estado fo empresta:"
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
48109 msgid "Show checkouts"
48110 msgstr "Hatudu emprestimos"
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
48115 msgid "Show checkouts to guarantor"
48116 msgstr "Hatudu emprestimos"
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48120 msgid "Show fields verbatim"
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
48125 msgid "Show full form"
48126 msgstr "Hatudu koluna hotu"
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48130 msgid "Show help for this tag"
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48135 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:76
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
48141 msgid "Show inactive budgets"
48142 msgstr "Hatudu orsamentu la ativu"
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
48146 msgid "Show matching titles"
48147 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
48152 msgstr "Hatudu tan"
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
48156 msgid "Show my funds only"
48157 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416
48161 msgid "Show my funds only:"
48162 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
48166 msgid "Show only mine"
48167 msgstr "Hatudu hau nian deit"
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
48171 msgid "Show only renewed "
48172 msgstr "Hatudu hafoun deit "
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:28
48176 msgid "Show only subscriptions "
48177 msgstr "Hatudu asinatura sira deit "
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:239
48182 msgid "Show subscriptions"
48183 msgstr "Hatudu asinatura sira"
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
48188 msgstr "Hatudu etiketa"
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48194 msgid "Show/hide columns:"
48195 msgstr "Hatudu/subar koluna sira:"
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
48199 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48204 msgid "Showing only available items"
48205 msgstr "Hatudu hela items deit ne'ebe disponivel agora"
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
48211 msgstr "Hatudu ona"
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
48216 msgid "Shows on transit slips"
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
48221 msgid "Silvia Simonetti"
48222 msgstr "Silvia Simonetti"
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
48226 msgid "Simith D'Oliveira"
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
48231 msgid "Simon Pouchol"
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
48236 msgid "Simon Story"
48237 msgstr "Simon Story"
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
48241 msgid "Simple DC-RDF"
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
48251 msgid "Single holiday: %s"
48252 msgstr "Feriadu uniku: %s"
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
48256 msgid "SingleBranchMode is ON."
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
48267 msgid "Size (bytes)"
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
48273 msgid "Skip issue number"
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:133
48278 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
48279 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
48283 msgid "Skip items on loan: "
48284 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
48288 msgid "Slash separated text (.csv)"
48289 msgstr "Testu hakatak ho tab"
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:66
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:136
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
48302 msgstr "Testu ki'ik"
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
48307 msgid "Society or association"
48308 msgstr "Huun ba akuisisaun"
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
48312 msgid "Some Perl modules are missing. "
48313 msgstr "Módulo ruma perl nian falta hela."
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
48318 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
48319 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
48320 "examples assume USD is the active currency. "
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
48325 msgid "Some fields are not valid:"
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
48331 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
48332 "lead to data loss."
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
48338 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
48339 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
48340 "if you want that this feature works correctly."
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
48346 "Some records have not been automatically added because they match an "
48347 "existing record in your catalog:"
48349 "Labele aumenta rejistu ruma tanba rejistu hirak ne'e hanesan rejistu ne'ebe "
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48354 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
48359 msgid "Sonia Lemaire"
48360 msgstr "Sonia Lemaire"
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
48364 msgid "Sophie Meynieux"
48365 msgstr "Sophie Meynieux"
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48369 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
48370 msgstr "Deskulpa, la iha rezultadu husi ita nia peskiza."
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48374 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48375 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
48379 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48380 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba."
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:234
48384 msgid "Sorry, your request had no results."
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
48390 msgstr "Organiza 1"
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48395 msgstr "Organiza 1"
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48400 msgstr "Organiza 2"
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
48405 msgstr "Organiza tuir"
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
48410 msgstr "Organiza tuir :"
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48417 msgstr "Organiza tuir: "
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
48424 msgid "Sort field 1"
48425 msgstr "Kampu organiza 1"
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
48430 msgid "Sort field 1:"
48431 msgstr "Kampu organiza 1:"
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:175
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
48438 msgid "Sort field 2"
48439 msgstr "Kampu organiza 2"
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
48444 msgid "Sort field 2:"
48445 msgstr "Kampu organiza 2:"
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48449 msgid "Sort routine missing"
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
48454 msgid "Sort this list by: "
48455 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
48474 msgstr "Peskuisável"
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48479 msgstr "Organiza hela"
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
48483 msgid "Sorting routine"
48484 msgstr "Rotina de ordenasaun"
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48496 #. For the first occurrence,
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48510 msgid "Source (incoming) record check field"
48511 msgstr "Huun (mai ona) kampu verifika rejistu"
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
48515 msgid "Source in use?"
48516 msgstr "Huun uza hela?"
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48520 msgid "Source library:"
48521 msgstr "Huun biblioteka:"
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48525 msgid "Source of acquisition"
48526 msgstr "Huun ba akuisisaun"
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48530 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48531 msgstr "Huun ba klasifikasaun / esquema iha amariu"
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48535 msgid "Source records"
48536 msgstr "Registu original"
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
48540 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
48545 msgid "Southeastern University"
48546 msgstr "Southeastern University"
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48552 msgstr "Espasu ( )"
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
48556 msgid "Space separation between symbol and value: "
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48561 msgid "Special relationship: "
48562 msgstr "Relasaun espesial: "
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
48566 msgid "Special thanks to the following organizations"
48567 msgstr "Agradisimentu espesial ba organizasaun tuirmai"
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48571 msgid "Specialized"
48572 msgstr "Specializados"
48574 #. For the first occurrence,
48575 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
48579 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48582 #. For the first occurrence,
48583 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
48587 msgid "Specify due date %s: "
48588 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
48592 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48593 msgstr "Espesifika oinsa feridau ida tenke repete."
48595 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
48598 msgid "Specify return date %s: "
48599 msgstr "Espesifika data atu fo fila %s: "
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
48603 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48615 msgid "Spent amount:"
48616 msgstr "Gastu hira"
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
48620 msgid "Spine label"
48621 msgstr "Etiketa lombada"
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48625 msgid "Split call numbers: "
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
48635 msgid "Srdjan Jankovic"
48636 msgstr "Srdjan Jankovic"
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
48640 msgid "Srikanth Dhondi"
48641 msgstr "Srikanth Dhondi"
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
48645 msgid "Stacey Walker"
48646 msgstr "Stacey Walker"
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48653 msgstr "Funsionárius"
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
48658 msgstr "Funsionárius"
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
48662 msgid "Staff - Internal note"
48663 msgstr "Funsionárius - Nota interna"
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
48667 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48673 msgid "Staff client"
48674 msgstr "Versaun funsionárius nian"
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
48678 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48683 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
48689 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48690 "request a discharge."
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
48698 msgstr "Nota funsionárius nian"
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48704 msgid "Staff note:"
48705 msgstr "Nota funsionárius nian:"
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
48710 msgid "Staff notes:"
48711 msgstr "Nota funsionárius nian:"
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
48715 msgid "Stage MARC for import"
48716 msgstr "Prepara MARC atu importa ona"
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
48720 msgid "Stage MARC records"
48721 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
48728 msgid "Stage MARC records for import"
48729 msgstr "Prepara registu sira MARC atu importa ona"
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
48733 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
48734 msgstr "Muda rejistu sira MARC ba rezervatóriu"
48736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
48738 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48739 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
48741 #. INPUT type=button
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
48743 msgid "Stage for import"
48744 msgstr "Prepara ba importa"
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
48748 msgid "Stage records into the reservoir"
48749 msgstr "Muda registu sira ba rezervatóriu"
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
48756 msgstr "Prepara ona"
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
48760 msgid "Staged MARC management"
48761 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
48765 msgid "Staged MARC record management"
48766 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48771 msgstr "Prepara ona:"
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:85
48776 msgstr "Prepara ona"
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
48781 msgid "Stages & duration in days"
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:213
48786 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
48791 msgid "Stan Brinkerhoff"
48792 msgstr "Stan Brinkerhoff"
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:130
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
48807 msgid "Standard ID: "
48808 msgstr "ID Regulár: "
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
48815 msgid "Standard number"
48816 msgstr "Numeru padraun"
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:181
48820 msgid "Standard number:"
48821 msgstr "Numeru padraun:"
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
48825 msgid "Standard rules for all libraries"
48826 msgstr "La hili buat ida atu haree biblioteka hotu"
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
48830 msgid "Standing orders do not close when received."
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
48841 msgstr "Data komesa"
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:126
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48849 msgid "Start date:"
48850 msgstr "Data komesa:"
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:175
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:136
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206
48857 msgid "Start date: "
48858 msgstr "Data komesa: "
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
48862 msgid "Start defining libraries"
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
48867 msgid "Start of date range "
48868 msgstr "Limites da data hahu iha "
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
48873 msgid "Start of interval"
48874 msgstr "Início do intervalo"
48876 #. INPUT type=submit
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
48878 msgid "Start search"
48879 msgstr "Hahu peskiza"
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
48883 msgid "Start using Koha"
48886 #. INPUT type=text name=start_card
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
48888 msgid "Starting card number"
48889 msgstr "Numeru kartaun inisio"
48891 #. INPUT type=text name=start_label
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
48893 msgid "Starting label number"
48894 msgstr "Numeru etiketa inisio"
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:174
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
48899 msgid "Starting with:"
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:188
48907 msgid "Starts with"
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
48924 msgstr "Distritu: "
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
48928 msgid "Statistic 1 done on: "
48929 msgstr "Estatistika 1 hala'o iha: "
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:475
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
48936 msgid "Statistic 1: "
48937 msgstr "Estatistika 1: "
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
48941 msgid "Statistic 2 done on: "
48942 msgstr "Estatistika 2 hala'o iha: "
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
48949 msgid "Statistic 2: "
48950 msgstr "Estatistika 2: "
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
48956 msgid "Statistical"
48957 msgstr "Estatístiku"
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
48963 msgstr "Estatistika sira"
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
48967 msgid "Statistics date and time"
48968 msgstr "Estatistika data no loron"
48970 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:34
48973 msgid "Statistics for %s"
48974 msgstr "Estatistika sira"
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
48979 msgid "Statistics wizards"
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:53
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
49036 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
49037 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
49038 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
49040 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
49042 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
49044 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
49049 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
49050 msgstr "Estado sira %s( %s%s %s %sLakon%s %sAat%s %sHasai%s )%s"
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
49054 msgid "Statuses to describe a damaged item"
49055 msgstr "Estado sira atu deskreve item aat"
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
49059 msgid "Statuses to describe a lost item"
49060 msgstr "Estado sira atu deskreve item lakon ona"
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
49064 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
49065 msgstr "Estado sira atu deskreve tanba mak item labele empresta"
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49070 msgid "Std. Number"
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
49075 msgid "Stefan Berndtsson"
49076 msgstr "Stefano Bargioni"
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
49080 msgid "Stefan Weil"
49081 msgstr "Stefan Weil"
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
49085 msgid "Stefano Bargioni"
49086 msgstr "Stefano Bargioni"
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
49090 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
49091 msgstr "Etapa 1 husi 5: Hanaran definisaun foun"
49093 #. %1$s: IF (usecache)
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
49098 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
49099 "report visibility "
49101 "Etapa 1 husi 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and "
49102 "Choose report visibility "
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
49106 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
49107 msgstr "Etapa 2 husi 5: Hili area ida"
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
49111 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
49112 msgstr "Etapa 2 husi 6: Hili tipu relatoriu ida"
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
49116 msgid "Step 2: Choose the area "
49117 msgstr "Etapa 2: Hili area ida "
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
49121 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
49122 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna ida"
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
49126 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
49127 msgstr "Etapa 3 husi 6: Hili koluna sira hodi hatudu"
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
49131 msgid "Step 3: Choose a column "
49132 msgstr "Etapa 3: Hili koluna ida "
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
49136 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
49141 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
49142 msgstr "Etapa 4 husi 6: Hili kriteria atu halo limitasaun"
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
49146 msgid "Step 4: Specify a value "
49147 msgstr "Etapa 4: Espesifika valor ida "
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
49151 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
49152 msgstr "Etapa 5 husi 5: Konfirmasaun ba detelle sira"
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
49156 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
49161 msgid "Step 5: Confirm definition"
49162 msgstr "Etapa 5: Konfirma definisaun"
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
49166 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
49171 msgid "Stephanie Hogan"
49172 msgstr "Stephanie Hogan"
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
49176 msgid "Stephen Edwards"
49177 msgstr "Stephen Edwards"
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
49181 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
49182 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
49186 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
49187 msgstr "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
49191 msgid "Steven Callender"
49192 msgstr "Steven Callender"
49194 #. For the first occurrence,
49195 #. %1$s: numberpending | html
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
49200 msgid "Still %s servers to search"
49201 msgstr "Sei iha %s servidor sira atu peskiza"
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:54
49208 msgid "Stock rotation"
49209 msgstr "Lokalizasaun"
49211 #. %1$s: biblio.title | html
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:26
49214 msgid "Stock rotation details for %s"
49215 msgstr "› Arkivo ba %s"
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
49219 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
49226 msgstr "Ramata hela"
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
49231 msgid "Street Address"
49232 msgstr "Hela fatin"
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:160
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:162
49237 msgid "Street address"
49238 msgstr "Hela fatin"
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
49243 msgid "Street number"
49244 msgstr "Numeru iha dalan"
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
49249 msgid "Street type"
49250 msgstr "Tipu dalan"
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:167
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:169
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
49260 msgid "Student count"
49261 msgstr "Estudante hira"
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
49265 msgid "Stéphane Delaune"
49266 msgstr "Stéphane Delaune"
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
49276 msgid "Sub classification"
49277 msgstr "Sub klasifikasaun"
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
49282 msgstr "Sub total "
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:115
49287 msgstr "Sub total:"
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
49302 msgid "Subfield code:"
49303 msgstr "Kodigu subkampu:"
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
49307 msgid "Subfield code: "
49308 msgstr "Kodigu subkampu: "
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
49312 msgid "Subfield separator: "
49313 msgstr "Separador subkampu: "
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
49318 msgstr "Subkampu ‡"
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
49325 #. %1$s: tagsubfield | html
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
49328 msgid "Subfield: %s"
49329 msgstr "Subkampu: %s"
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
49335 msgstr "Subkampu sira"
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
49347 msgid "Subfields: "
49348 msgstr "Subkampu: "
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
49355 #. INPUT type=text name=subgroup
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1408
49357 msgid "Subgroup code"
49358 msgstr "Subgrupu nia kodigu"
49360 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
49362 msgid "Subgroup name"
49363 msgstr "Naran subgrupu"
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
49381 msgid "Subject Line"
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
49391 msgid "Subject heading: "
49392 msgstr "Kapsaun asuntu: "
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
49397 msgid "Subject phrase"
49398 msgstr "Fraze asuntu"
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
49403 msgid "Subject sub-division: "
49404 msgstr "Sub-divisaun asuntu: "
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49421 #. For the first occurrence,
49422 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49426 msgid "Subject: %s "
49427 msgstr "Asuntu: %s "
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:360
49434 msgstr "Asuntu sira:"
49436 #. INPUT type=submit
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:204
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:86
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:49
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:136
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:127
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:171
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:67
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
49550 #. INPUT type=submit
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
49552 msgid "Submit your suggestion"
49553 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49559 msgid "Subscription"
49560 msgstr "Asinatura sira:"
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:50
49564 msgid "Subscription #"
49565 msgstr "Asinatura #"
49567 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
49570 msgid "Subscription #%s"
49571 msgstr "Asinatura #%s"
49573 #. %1$s: loopro.object | html
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
49576 msgid "Subscription %s "
49577 msgstr "Asinatura %s "
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
49581 msgid "Subscription ID: "
49582 msgstr "ID Asinatura: "
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
49586 msgid "Subscription batch edit"
49587 msgstr "Asinatura nia data hahu"
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49591 msgid "Subscription begin"
49592 msgstr "Asinatura hahu"
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
49596 msgid "Subscription callnumber"
49597 msgstr "Num asinatura."
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
49602 msgid "Subscription closed %s "
49603 msgstr "Asinatura taka hela %s "
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:47
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
49609 msgid "Subscription details"
49610 msgstr "Detalle sira asinatura nian"
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
49614 msgid "Subscription end"
49615 msgstr "Asinatura ramata"
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49619 msgid "Subscription end date"
49620 msgstr "Asinatura nia data ikus"
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:289
49624 msgid "Subscription end date:"
49625 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
49629 msgid "Subscription expired"
49630 msgstr "Asinatura liu prazu ona"
49632 #. %1$s: bibliotitle | html
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:33
49637 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49638 msgstr "Asinatura ba %s %s(taka)%s"
49640 #. %1$s: title | html
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49643 msgid "Subscription history for %s"
49644 msgstr "Istoria asinatura ba %s"
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
49648 msgid "Subscription id"
49649 msgstr "Id asinatura"
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
49655 msgid "Subscription length:"
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
49660 msgid "Subscription num."
49661 msgstr "Num asinatura."
49663 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49666 msgid "Subscription renewal for %s"
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49671 msgid "Subscription renewed."
49672 msgstr "%s Asinatura hafoun tiona. "
49674 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49677 msgid "Subscription routing lists for %s"
49678 msgstr "Lista Routing ba asinatura %s"
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49682 msgid "Subscription start date"
49683 msgstr "Asinatura nia data hahu"
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
49687 msgid "Subscription start date:"
49688 msgstr "Asinatura data hahu:"
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
49692 msgid "Subscription summaries"
49693 msgstr "Rezumu asinatura nian"
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
49697 msgid "Subscription summary"
49698 msgstr "Rezumu asinatura"
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
49702 msgid "Subscription title"
49703 msgstr "Titulu asinatura"
49705 #. %1$s: enddate | html
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
49708 msgid "Subscription will expire %s. "
49709 msgstr "Asinatura nia prazu iha %s. "
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49713 msgid "Subscription:"
49714 msgstr "Asinatura sira:"
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
49718 msgid "Subscriptions"
49719 msgstr "Asinatura sira"
49721 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49724 msgid "Subscriptions (%s)"
49725 msgstr "Asinatura(s)"
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
49730 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49731 msgstr "Asinatura sira tenke liga ho rejistu bibliografiku"
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49735 msgid "Subscriptions renewed."
49736 msgstr "%s Asinatura hafoun tiona. "
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
49747 msgid "Substitutions"
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
49762 msgid "Subtotal for"
49763 msgstr "Subtotal ba"
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
49767 msgid "Subtype limits"
49768 msgstr "Limite ba subtipu"
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
49777 msgid "Success: Import reversed"
49778 msgstr "Susesu: Importa hakiduk tiona"
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:77
49783 msgid "Successfully saved configuration"
49784 msgstr "Rai konfigurasaun"
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49788 msgid "Suggested by"
49789 msgstr "Sujestaun husi"
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
49793 msgid "Suggested by - on"
49794 msgstr "Sujestaun husi - iha"
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
49798 msgid "Suggested by:"
49799 msgstr "Sujestaun husi:"
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
49804 msgid "Suggested by: "
49805 msgstr "Sujestaun husi: "
49807 #. For the first occurrence,
49808 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
49809 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
49810 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
49816 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49817 msgstr "Sujestaun husi: %s%s, %s %s ("
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
49821 msgid "Suggested date from:"
49822 msgstr "Sujestaun husi data:"
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223
49826 msgid "Suggestible"
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
49839 msgid "Suggestion declined"
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
49844 msgid "Suggestion information"
49845 msgstr "Informasaun kona-ba sujestaun"
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
49850 msgid "Suggestion management"
49851 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
49862 msgid "Suggestions"
49863 msgstr "Sujestaun sira"
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
49867 msgid "Suggestions management"
49868 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
49872 msgid "Suggestions pending approval"
49873 msgstr "Buka sujestaun"
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
49877 msgid "Suggestions search:"
49878 msgstr "Buka sujestaun:"
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:109
49908 #. %1$s: patron.firstname | html
49909 #. %2$s: patron.surname | html
49910 #. %3$s: patron.cardnumber | html
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:10
49913 msgid "Summary for %s %s (%s)"
49914 msgstr "Rezumu ba %s %s (%s)"
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
49918 msgid "Summary search"
49919 msgstr "Rezumu peskiza"
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:88
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49937 #. For the first occurrence,
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:113
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
49952 msgstr "Domingu sira"
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
49965 msgid "Supplemental issue "
49966 msgstr "Kopia suplementár "
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:606
49970 msgid "Supplier metadata"
49971 msgstr "Rai relatoriu"
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
49975 msgid "Supplier report"
49976 msgstr "Rai relatoriu"
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
49980 msgid "Supported keyboard shortcuts"
49981 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:135
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
50005 msgstr "Levantamentu"
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50012 #. INPUT type=submit
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
50015 msgid "Suspend all holds"
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50021 msgid "Suspend hold on"
50022 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50027 msgid "Suspend until:"
50028 msgstr "Muda rezervasaun ba kraik"
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:740
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
50039 msgid "Suspension charging interval"
50040 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
50045 msgid "Suspension in days (day)"
50046 msgstr "Suspensaun iha loron sira (loron)"
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
50050 msgid "Svenska (Swedish)"
50051 msgstr "Svenska (Swedish)"
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
50056 msgid "Switch languages"
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
50061 msgid "Switch to advanced editor"
50062 msgstr "Muda ba editor advansadu"
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
50066 msgid "Switch to basic editor"
50067 msgstr "Muda ba editor báziku"
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
50072 msgid "Switching to dom indexing"
50073 msgstr "Muda ba editor advansadu"
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
50087 msgid "Synchronize"
50088 msgstr "Sincronizar"
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
50097 msgid "Syntax (z3950 can send"
50098 msgstr "Sintase (z3950 bele haruka"
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
50102 msgid "System Preferences"
50103 msgstr "Preferensia Sistema"
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
50107 msgid "System information"
50108 msgstr "Informasaun sistema"
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
50112 msgid "System permissions"
50113 msgstr "Permisaun sira sistema nian"
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
50118 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
50119 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
50125 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
50126 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
50127 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
50133 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
50134 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
50141 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
50142 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
50146 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
50150 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
50151 "the items database table: %s "
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
50156 msgid "System preference search:"
50157 msgstr "Buka preferensia sistema:"
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
50165 msgid "System preferences"
50166 msgstr "Preferensia sistema"
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
50170 msgid "Sèbastien Hinderer"
50171 msgstr "Sèbastien Hinderer"
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
50176 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
50177 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
50180 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
50181 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:75
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:324
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
50215 msgid "Tab separated text"
50216 msgstr "Testu hakatak ho tab"
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
50220 msgid "Tab separated text (.csv)"
50221 msgstr "Testu hakatak ho tab"
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
50228 #. %1$s: subfield.tab | html
50229 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
50230 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
50231 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
50232 #. %5$s: subfield.kohafield | html
50234 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
50236 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
50238 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
50239 #. %12$s: subfield.seealso | html
50241 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
50242 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
50244 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
50245 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
50247 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
50248 #. %21$s: subfield.value_builder | html
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
50253 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
50256 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, bele repete%s%s, Obrigatóriu%s%s, Haree %s%s%s, %s"
50257 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
50261 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
50266 msgid "Tabs in use"
50267 msgstr "Tabs uza hela"
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
50277 msgid "Tabulation (\\t)"
50278 msgstr "Tabulasaun (\t)"
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50295 #. For the first occurrence,
50296 #. %1$s: tagfield | html
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
50300 msgid "Tag %s Subfield structure"
50301 msgstr "Etiketa %s Estrutura Subkampu"
50303 #. For the first occurrence,
50304 #. %1$s: tagfield | html
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
50308 msgid "Tag %s subfield structure"
50309 msgstr "Etiketa %s estrutura subkampu"
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
50313 msgid "Tag deleted"
50314 msgstr "Etiketa apaga tiona"
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:267
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:273
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:689
50327 msgstr "Editór etiketa"
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50331 msgid "Tag has no subfields"
50332 msgstr "Etiketa la iha subkampu ida"
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
50336 msgid "Tag moderation"
50337 msgstr "Modifika tag"
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:60
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:63
50361 #. %1$s: searchfield | html
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
50365 msgstr "Etiketa: %s"
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
50369 msgid "Tagged with:"
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:31
50374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
50377 msgstr "Etiketa sira"
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
50381 msgid "Tags pending approval"
50382 msgstr "Etiketa hein aprovasaun"
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:102
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
50388 msgstr "Etiketa sira:"
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
50392 msgid "Talking Tech, Global"
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
50397 msgid "Tamil, France"
50398 msgstr "Tamil, Fransa"
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50409 msgid "Target (database) record check field"
50410 msgstr "Tarjetu (database) kampu verifika rejistu"
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
50417 msgid "Task scheduler"
50418 msgstr "Orariu kna'ar"
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
50422 msgid "Tax number registered:"
50423 msgstr "Numeru impostu rejista tiona:"
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
50427 msgid "Tax number registered: "
50428 msgstr "Numeru impostu rejista tiona: "
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50441 msgid "Te Rauhina Jackson"
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50446 msgid "Technical reports"
50447 msgstr "Relatoriu tekniku"
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
50453 msgstr "Template sira"
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50458 msgid "Template ID"
50459 msgstr "ID template"
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50464 msgid "Template ID:"
50465 msgstr "ID Template:"
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:39
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50470 msgid "Template code:"
50471 msgstr "Kodigu template:"
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50476 msgid "Template description:"
50477 msgstr "Deskrisaun template:"
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
50482 msgid "Template name"
50483 msgstr "Naran template"
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50490 msgid "Template name:"
50491 msgstr "Naran template:"
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50496 msgstr "Template sira"
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50502 msgstr "Template sira"
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
50507 msgstr "Temporáriu"
50509 #. For the first occurrence,
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50514 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
50528 msgid "Term/Phrase"
50529 msgstr "Termu/Fraze"
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
50544 msgid "Terms summary"
50545 msgstr "Rezumu termu"
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:225
50555 msgid "Test pattern"
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:166
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
50561 msgid "Test prediction pattern"
50562 msgstr "Teste padrãun de numerasaun"
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
50571 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50572 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
50591 msgid "Text alignment: "
50592 msgstr "Aliñamentu testu: "
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
50596 msgid "Text fields"
50597 msgstr "Kampu testu"
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50602 msgid "Text for OPAC: "
50603 msgstr "Testu ba OPAC: "
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50608 msgid "Text for librarian: "
50609 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50613 msgid "Text for librarians: "
50614 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
50618 msgid "Text for opac: "
50619 msgstr "Testu ba opac: "
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50623 msgid "Text justification: "
50624 msgstr "Justifikasaun testu: "
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50646 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50647 msgstr "Orsamentu ne'e la iha! Hili orsamentu ida hodi kontinua."
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
50651 msgid "Thatcher Rea"
50652 msgstr "Thatcher Rea"
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
50679 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
50682 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50683 msgstr "Iha %s asinatura nia kopia ne'ebe relevente:"
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
50688 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
50689 "Falling back to legacy facet calculation. "
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
50695 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50696 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
50702 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50703 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
50711 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50712 "for statistical purposes"
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50718 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50719 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:30
50725 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
50731 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
50736 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
50742 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
50743 "xml. You must define this block before use. "
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
50749 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50750 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50753 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
50757 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50758 "defined on the system. "
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
50763 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
50768 msgid "The Noun Project"
50769 msgstr "The Noun Project"
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
50773 msgid "The Noun Project icons"
50774 msgstr "Ikone The Noun Project icons"
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
50778 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
50783 msgid "The alternative email is invalid."
50784 msgstr "Email alternativu ne'e invalidu."
50786 #. %1$s: errauthid | html
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
50789 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
50795 msgid "The authorized value category ("
50796 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
50798 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:289
50802 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50803 "will have barcodes generated upon save to database"
50806 #. %1$s: Barcode | html
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
50809 msgid "The barcode %s was not found."
50810 msgstr "Barcode %s la hetan."
50812 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
50815 msgid "The barcode was not found %s."
50816 msgstr "Barcode %s la hetan."
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
50820 msgid "The barcode was not found: "
50821 msgstr "Barcode ne'e la hetan: "
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
50825 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
50830 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50836 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50840 #. %1$s: email_add | html
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50843 msgid "The cart was sent to: %s"
50844 msgstr "Karriñu ne'e haruka ona ba: %s"
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
50848 msgid "The change will be applied immediately."
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
50855 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
50860 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
50866 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
50867 "the mappings in the mappings.yaml file."
50870 #. %1$s: image_limit | html
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
50874 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
50875 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
50881 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
50886 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
50889 #. %1$s: card_element | html
50890 #. %2$s: element_id | html
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
50893 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
50896 #. %1$s: image_ids | html
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
50899 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
50902 #. %1$s: card_element | html
50903 #. %2$s: element_id | html
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
50906 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
50911 msgid "The destination should be filled."
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
50917 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
50918 "quotes and invoices are downloaded."
50921 #. %1$s: INVALID_DATE | html
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
50924 msgid "The due date "%s" is invalid"
50925 msgstr "Data to'o ona "%s" inválidu"
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
50929 msgid "The ending date is missing or invalid."
50930 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
50935 msgid "The entered passwords do not match"
50936 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona la hanesan malu"
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:43
50940 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
50942 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:55
50947 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:49
50952 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
50954 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50960 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50961 "Therefore, you cannot add it."
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
50966 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
50967 msgstr "Kampu itemnum TENKE mapa ba "
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
50971 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
50973 "Kampu 'branchcode' no 'categorycode' mak obrigatoriu e tenke halo hanesan "
50974 "ita nia entradas husi database."
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:32
50979 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
50982 #. %1$s: sort_rule | html
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
50986 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
50987 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
50993 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
50994 "are supplying in the import file."
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
51000 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
51001 "less than the third for the "
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
51007 msgid "The following barcodes were found: "
51008 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
51012 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
51013 msgstr "Sala tuirmai mak hamosu durante importasaun ba estrutura database:"
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
51017 msgid "The following error was encountered:"
51018 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35
51022 msgid "The following errors have occurred:"
51023 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
51027 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
51028 msgstr "Sala tuirmai mak mosu. Favor haloos no hatama fali:"
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:74
51032 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
51033 msgstr "Kampu tuirmai mak sala. Favor hadi'a ona."
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
51038 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
51042 #. For the first occurrence,
51043 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
51044 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
51051 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
51052 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
51056 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
51057 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
51062 msgid "The following itemnumbers were found: "
51063 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
51067 msgid "The following items were added or updated:"
51068 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
51072 msgid "The following items were modified:"
51073 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
51078 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
51084 msgid "The following records could not be deleted:"
51085 msgstr "Rejistu tuirmai labele apaga:"
51087 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
51090 msgid "The framework is used %s times."
51091 msgstr "Kuadru ne'e uza ona dala %s"
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
51095 msgid "The generated notices are different!"
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
51100 msgid "The generated notices are exactly the same!"
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:38
51105 msgid "The hold has been correctly cancelled."
51106 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
51111 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
51112 "the item to mark as lost."
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
51117 msgid "The import id number "
51118 msgstr "Numeru id importa nian "
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
51122 msgid "The included OAI.xslt file by the "
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
51127 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
51130 #. %1$s: m.item_barcode | html
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
51133 msgid "The item (%s) does not exist."
51134 msgstr "Kliente ne'e la iha."
51136 #. %1$s: m.item_barcode | html
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
51139 msgid "The item (%s) has been added to the list."
51140 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
51142 #. %1$s: m.item_barcode | html
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
51146 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51147 "already in the list."
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51152 msgid "The item has been removed from the list."
51153 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
51158 msgid "The item has been removed from your cart"
51159 msgstr "Item ne'e hasai tiona husi lista."
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
51164 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
51165 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
51168 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
51171 msgid "The item has successfully been attached to %s"
51172 msgstr "Item ne'e aneksa ona ba %s"
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
51176 msgid "The item has successfully been linked to "
51177 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:324
51181 msgid "The item was not found"
51182 msgstr "Barcode ne'e la hetan: "
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
51186 msgid "The item you select will be moved to the target record."
51187 msgstr "Item ne'ebe hili tiona sei muda ba rejistu tarjetu."
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
51192 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
51193 "whitespace characters from the library code"
51196 #. %1$s: email | html
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
51199 msgid "The list was sent to: %s"
51200 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
51204 msgid "The merge was successful. "
51205 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
51209 msgid "The merging was successful. "
51210 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:32
51214 msgid "The notice has been correctly enqueued."
51215 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
51217 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
51220 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
51226 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
51232 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
51238 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
51244 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
51249 msgid "The order has been successfully canceled."
51250 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
51255 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
51256 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona %s "
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
51261 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51262 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
51268 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51269 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:197
51275 msgid "The original currency value will be copied"
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
51280 msgid "The original fund will be used"
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
51285 msgid "The original internal note will be used"
51286 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
51290 msgid "The original statistic 1 will be used"
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
51295 msgid "The original statistic 2 will be used"
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
51300 msgid "The original vendor note will be used"
51301 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51305 msgid "The page entered is not a number."
51306 msgstr "Numreu pajina ne'ebe hatama tiona la'os hanesan numeru."
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51310 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
51315 msgid "The passwords entered do not match"
51316 msgstr "Password ne'ebe hatama tiona la hanesan malu"
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
51320 msgid "The patron category you create will be used by the "
51321 msgstr "Buka tuir naran kategoria kliente:"
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:34
51325 msgid "The patron does not have an email address defined."
51326 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51328 #. For the first occurrence,
51329 #. %1$s: DEBT | $Price
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
51333 msgid "The patron has a debt of %s."
51334 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51339 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51341 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51346 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51348 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51354 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51355 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51361 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51363 "Sala akontese bainhira hatama lista ne'e. Karik iha ona lista ho naran ida "
51366 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | html
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
51369 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51372 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | html
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
51375 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51376 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
51381 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51382 "self_check => self_checkout_module permission. "
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
51388 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51389 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51392 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
51395 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51396 msgstr "Kliente ne'e iha multa ho %s."
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
51401 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
51402 "the hold is being placed. "
51404 "Politika ne'e mai husi kliente nia uma biblioteka, la'os mai husi biblioteka "
51405 "ne'ebe rezerva ne'e hatuur tiona. "
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
51409 msgid "The primary email is invalid."
51410 msgstr "Email invalidu."
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51415 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51416 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51417 "values are set to max(table.id)+1."
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
51423 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51427 #. %1$s: m.bibnum | html
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
51430 msgid "The record (%s) does not exist."
51431 msgstr "Kliente ne'e la iha."
51433 #. %1$s: m.bibnum | html
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
51436 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51437 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia lista."
51439 #. %1$s: m.bibnum | html
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
51443 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51444 "already in the list."
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
51449 msgid "The record id "
51450 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:553
51454 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51455 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
51457 #. For the first occurrence,
51458 #. %1$s: biblionumber | html
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:30
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:31
51464 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51465 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
51467 #. %1$s: report_converted | html
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
51470 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51471 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51475 msgid "The requested message cannot be displayed"
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
51483 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51484 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51485 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51486 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
51492 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51493 "found in this order:"
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51498 msgid "The rules have been cloned."
51499 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
51503 msgid "The secondary email is invalid."
51504 msgstr "Email sekundariu invalidu."
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
51508 msgid "The source field should be filled."
51509 msgstr "Kampu ne'e tenke enxe."
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
51513 msgid "The source subfield should be filled for update."
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51519 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51520 "Therefore, you cannot add it."
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51525 msgid "The subscription has linked issues"
51526 msgstr "Asinatura ne'e iha kopia ho ligasaun"
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51530 msgid "The subscription has linked items"
51531 msgstr "Asinatura ne'e iha item sira ho ligasaun"
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
51535 msgid "The subscription has not expired yet"
51536 msgstr "Asinatura ne'e seidauk ramata"
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
51541 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51542 "correct this before continuing circulation."
51545 #. INPUT type=checkbox name=flag
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:41
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51548 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51554 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51555 "this value by one or more virtual hosts."
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
51560 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51566 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51573 msgid "The upload file appears to be empty."
51574 msgstr "Arkivu ne'e mamuk hela."
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51579 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51582 "Arkivu hodi upload la'os arkivu kpz. Arkivu nia estensaun la'os '.kpz'."
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
51587 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51589 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
51599 msgid "Then start the installer again."
51600 msgstr "hahu instalador"
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
51604 msgid "There are currently no checkout notes."
51605 msgstr "La iha notisias."
51607 #. For the first occurrence,
51608 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:108
51612 msgid "There are no %s currently available."
51613 msgstr "La iha %s disponivel agora daudaun."
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51617 msgid "There are no EDI accounts. "
51618 msgstr "La iha notisias."
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
51622 msgid "There are no EDIFACT messages."
51623 msgstr "La iha notisias kona ba EDIFACT."
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51627 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51628 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51632 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51633 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
51635 #. %1$s: category | html
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
51638 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51639 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
51643 msgid "There are no cities defined. "
51644 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
51648 msgid "There are no collections currently defined."
51649 msgstr "La iha kolesaun ida ne'ebe defini ona."
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51654 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51655 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. %s "
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
51659 msgid "There are no defined actions for this template."
51660 msgstr "La iha asaun ne'ebe defini ona ba template ne'e."
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
51664 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:291
51669 msgid "There are no existing numbering patterns."
51670 msgstr "La iha padraun ida."
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
51674 msgid "There are no images for this record."
51675 msgstr "Rejistu ne'e la iha imajen ba."
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51679 msgid "There are no item search fields defined. "
51680 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
51684 msgid "There are no items in this batch yet"
51685 msgstr "Seidauk iha item ida iha lote ne'e"
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51689 msgid "There are no items in this collection."
51690 msgstr "La iha item sira iha kolesaun ne'e."
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
51694 msgid "There are no itemtypes defined"
51695 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
51699 msgid "There are no late orders."
51700 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51705 msgid "There are no libraries defined. "
51706 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
51710 msgid "There are no library EANs. "
51711 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
51713 #. %1$s: IF framework.frameworktext
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
51716 msgid "There are no mappings for the %s"
51717 msgstr "La iha mapa ba %s"
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
51721 msgid "There are no news items."
51722 msgstr "La iha notisias."
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
51726 msgid "There are no notices for this library."
51727 msgstr "La iha notisias ba biblioteka ne'e."
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
51731 msgid "There are no notices."
51732 msgstr "La iha notisias."
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51736 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51737 msgstr "Vendedor ne'e la iha raga nakloke."
51739 #. %1$s: IF ( location )
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
51743 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
51748 msgid "There are no overdues matching your search. "
51749 msgstr "La iha ida tarde ne'ebe hanesan ita nia peskiza. "
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
51753 msgid "There are no overdues."
51754 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51758 msgid "There are no patron categories defined. "
51759 msgstr "Seidauk define kategoria kliente nian."
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
51763 msgid "There are no patron lists."
51764 msgstr "La iha notisias."
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:120
51768 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51769 msgstr "Seidauk iha kliente ida iha lote ne'e"
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51773 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51774 msgstr "La iha kliente ida ne'ebe tuir avizu asinatura ne'e."
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51778 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51779 msgstr "La iha asaun ne'ebe defini ona ba template ne'e."
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:47
51783 msgid "There are no pending discharge requests."
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
51788 msgid "There are no pending offline operations."
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
51793 msgid "There are no pending patron modifications."
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
51798 msgid "There are no rotas with stages assigned"
51799 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. %s "
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
51804 msgid "There are no rules defined. "
51805 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
51809 msgid "There are no saved definitions. "
51810 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
51814 msgid "There are no saved matching rules."
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
51819 msgid "There are no saved patron attribute types."
51820 msgstr "La iha tipu atributu kliente nian ne'ebe rai tiona."
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
51824 msgid "There are no saved reports. "
51825 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe rai tiona. "
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
51829 msgid "There are no sets defined."
51830 msgstr "La iha konjunta ida ne'ebe define ona."
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
51834 msgid "There are no statistics for this patron."
51835 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
51839 msgid "There are no titles tagged with the term "
51840 msgstr "La iha títulu ne'ebe marka tiona ho termu ida ne'e "
51842 #. %1$s: itemtags | html
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
51845 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
51850 msgid "There is no defined frequency."
51851 msgstr "La iha frekuensia ida ne'ebe define tiona."
51854 #. %2$s: IF autoMemberNum
51855 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
51858 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:36
51864 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
51870 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
51875 msgid "There is no record selected"
51876 msgstr "Rejistu ida seidauk hili"
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51880 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
51885 msgid "There was 1 barcode that was too long."
51886 msgstr "Iha barcode 1 mak naruk liu."
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:116
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:256
51892 msgid "There was a problem with your form submission"
51895 #. %1$s: err_data | html
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
51899 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
51902 #. %1$s: err_length | html
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51905 msgid "There were %s barcodes that were too long."
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
51910 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
51911 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe la simu ona."
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
51915 msgid "There were problems with your submission"
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
51920 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
51921 msgstr "Entaun, rejistu atu tau hamutuk seidauk apaga. "
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:79
51932 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
51933 "\"Default\" library."
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
51938 msgid "These are disabled for the current library."
51939 msgstr "Labele uza ne'e iha biblioteka daudaun."
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
51943 msgid "These are enabled."
51944 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
51949 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
51955 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
51959 #. %1$s: ratio | html
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
51962 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
51977 msgid "This account has been locked!"
51978 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
51982 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
51987 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
51992 msgid "This authority type cannot be deleted"
51993 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
51997 msgid "This basket does not exist."
51998 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
52002 msgid "This bibliographic record does not exist."
52003 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
52008 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
52009 "you can delete this budget."
52011 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke apaga items hotu molok apaga "
52014 #. %1$s: patrons_in_category | html
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
52017 msgid "This category is used %s times"
52018 msgstr "Kategoria ne'e uza ona dala %s"
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
52022 msgid "This course already has this item on reserve."
52023 msgstr "Kursu ida ne'e iha ona ba buat ida rezerva."
52025 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:668
52029 msgid "This field is mandatory"
52030 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
52034 msgid "This field is required."
52035 msgstr "Kampu ida ne'e presiza los."
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
52039 msgid "This file already exists (in this category)."
52040 msgstr "Arkivu ida ne'e iha ona (iha kategoria ne'e)."
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:102
52044 msgid "This framework cannot be deleted"
52045 msgstr "Kampu ne'e seidauk apaga"
52047 #. %1$s: subscriptions.size | html
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
52051 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
52057 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
52062 msgid "This fund has children"
52063 msgstr "Fundus ida ne'e iha oan ida"
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:620
52067 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
52068 msgstr "Fundu ne'e iha sanak. Fundu ne'e labele apaga."
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:63
52072 msgid "This invoice has no files attached."
52073 msgstr "Fatura ida ne'e la iha arkivu iha aneksu."
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:35
52078 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
52079 "existing invoice?"
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
52084 msgid "This is a serial subscription"
52085 msgstr "Asinatura ne'e periodiku nian"
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
52090 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
52091 "a list of anonymized loans, please run a report."
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
52096 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
52099 #. For the first occurrence,
52100 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
52104 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52106 "Item ne'e pertense ba %s no labele fo empresta husi lokalizasaun ida ne'e."
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
52110 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:207
52115 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
52116 msgstr "Item ne'e labele hasai. Item ne'e fo empresta"
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
52120 msgid "This item does not exist."
52121 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
52125 msgid "This item has been added to your cart"
52126 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia kareta"
52128 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
52131 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52132 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\"."
52134 #. %1$s: ITEM_LOST | html
52135 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
52140 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52141 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s\". %s Fo empresta ka lae? %s "
52143 #. For the first occurrence,
52144 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
52148 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
52149 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estado \"%s.\""
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
52153 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
52154 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e."
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
52158 msgid "This item is already in your cart"
52159 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:326
52163 msgid "This item is already on this rota"
52164 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia kareta"
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:187
52168 msgid "This item is checked out"
52169 msgstr "Item ida ne'e empresta ona."
52171 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
52176 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:128
52181 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
52182 msgstr "Item ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
52187 msgid "This item is on hold for another patron."
52188 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
52193 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
52196 "Item ida ne'e iha ona reservasaun ida. Reservasaun ne'e sei la kaer agora, "
52197 "maibe la kansela."
52199 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
52202 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52203 msgstr "Item ida ne'e hein hela atu foti husi %s"
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
52207 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52208 msgstr "Item ne'e hein hela atu foti husi ita nia biblioteka"
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
52212 msgid "This item is part of a rotating collection."
52213 msgstr "Item ne'e parte kolesaun rotativu."
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
52217 msgid "This item is waiting for another patron."
52218 msgstr "Item ida ne'e iha rezerva ida ona husi kliente seluk."
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
52222 msgid "This item must be checked in at following library: "
52223 msgstr "Item ne'e tenke hatama fali iha biblioteka tuirmai: "
52225 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
52228 msgid "This item must be returned to %s."
52229 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
52231 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
52234 msgid "This item needs to be transferred to %s"
52235 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
52239 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52240 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva so deit kliente husi %s."
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
52244 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52245 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:105
52249 msgid "This list does not exist."
52250 msgstr "Lista ne'e la iha ona."
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
52254 msgid "This member has no email"
52255 msgstr "Kliente ida ne'e la iha email ida"
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
52259 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
52264 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52265 msgstr "Mensajen ne'e hamosu bainhira fo empresta hela ba kliente ne'e"
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
52269 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
52274 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
52280 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
52287 msgid "This patron does not exist. "
52288 msgstr "Kliente ne'e la iha ona."
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
52292 msgid "This patron has no circulation history."
52293 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
52297 msgid "This patron has no files attached."
52298 msgstr "Kliente ida ne'e la iha arkivu aneksu."
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52302 msgid "This patron has no holds history."
52303 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
52307 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52308 msgstr "Kliente ne'e seidauk hatama sujestaun ida ba livru foun"
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
52314 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52315 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
52321 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52322 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
52324 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
52327 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52328 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)"
52330 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
52333 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52334 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)."
52336 #. %1$s: subscriptions.size | html
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
52340 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
52346 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
52352 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52357 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52364 msgid "This record has no items"
52365 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida"
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52369 msgid "This record has no items."
52370 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
52374 msgid "This record is in use"
52375 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
52379 msgid "This record is used "
52380 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
52382 #. %1$s: total | html
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
52385 msgid "This record is used %s times"
52386 msgstr "Rejistu ne'e uza ona dala %s"
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52392 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52393 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52400 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
52405 msgid "This stage contains the following item(s):"
52406 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
52410 msgid "This subfield will be deleted"
52411 msgstr "Subkampu ne'e sei apaga"
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
52415 msgid "This subscription depends on another supplier"
52416 msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk"
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
52420 msgid "This subscription does not exist."
52421 msgstr "Kliente ne'e la iha ona."
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:660
52425 msgid "This subscription is closed."
52426 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52431 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52432 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52435 #. %1$s: field.marcfield | html
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
52440 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
52445 msgid "This vendor has no email"
52446 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida"
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
52450 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52451 msgstr "Vendedor ida ne'e la iha email ida."
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52456 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52457 "card layout editor. "
52460 #. %1$s: IF ( too_many_items )
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
52465 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
52471 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52472 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
52478 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52479 "will be deleted but not the exceptions."
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
52485 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52486 "exceptions will not be deleted."
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
52492 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52493 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52494 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
52500 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52501 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52502 "dates on which the holiday is repeated."
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
52508 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52509 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52510 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
52515 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
52516 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
52520 msgid "Thomas Wright"
52521 msgstr "Thomas Wright"
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
52525 msgid "Those items won't be deleted"
52526 msgstr "Item hirak ne'e la apaga"
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52530 msgid "Threshold missing"
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
52542 msgstr "Imajen kiik"
52544 #. For the first occurrence,
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
52559 msgstr "Kinta sira"
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
52564 msgstr "Tim Hannah"
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
52568 msgid "Tim McMahon"
52571 #. For the first occurrence,
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
52586 msgid "Time zone: "
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
52607 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
52614 msgstr "Tempu oras"
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
52618 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52619 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
52623 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52624 msgstr "Editor v3.5.8 TinyMCE WYSIWYG "
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:676
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:63
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:370
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
52726 msgid "Title (A-Z)"
52727 msgstr "Titulu (A-Z)"
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
52734 msgid "Title (Z-A)"
52735 msgstr "Titulu (Z-A)"
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
52740 msgid "Title (any): "
52741 msgstr "Titulu (naran deit): "
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
52746 msgid "Title (uniform): "
52747 msgstr "Titulu (uniforme): "
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
52751 msgid "Title and author"
52752 msgstr "Sidade no vila"
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
52759 msgid "Title phrase"
52760 msgstr "Fraze titulu"
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
52770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:92
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
52802 #. %1$s: title | html
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
52806 msgstr "Titulu: %s"
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
52811 msgstr "Titulu sira"
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
52815 msgid "Titles tagged with the term "
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
52822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:78
52844 msgstr "To'o Data : "
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
52859 msgstr "Ba arkivu ida:"
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
52864 msgid "To a file: "
52865 msgstr "Ba arkivu ida: "
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
52869 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
52874 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
52879 msgid "To authid: "
52880 msgstr "Ba authid: "
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
52884 msgid "To biblionumber: "
52885 msgstr "Ba numeru biblio: "
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:173
52889 msgid "To call number:"
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
52894 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
52899 msgid "To create another patron, go to: "
52900 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
52904 msgid "To create circulation rule, go to: "
52905 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:148
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
52914 msgid "To edit patron permissions, go to: "
52915 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
52920 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
52921 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
52927 msgid "To item call number: "
52928 msgstr "Ba item kota: "
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
52932 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
52938 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
52944 msgid "To notify on receiving:"
52945 msgstr "Atu fo hatene bainhira simu ona:"
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
52949 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
52955 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
52962 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
52968 msgid "To screen in the browser:"
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:102
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
52984 msgid "To screen into the browser: "
52985 msgstr "Ba ekran iha browser nia laran: "
52987 #. %1$s: patron.title | html
52988 #. %2$s: patron.surname | html
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
52992 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:93
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:175
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53021 msgstr "Ohin loron"
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53025 msgid "Today's checkins"
53026 msgstr "Items fo fila ohin loron nian"
53028 #. For the first occurrence,
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
53033 msgid "Today's checkouts"
53034 msgstr "Emprestimos ohin loron"
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
53038 msgid "Today's notifications"
53039 msgstr "Avizu ohin loron nian"
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:164
53043 msgid "Toggle lowest priority"
53044 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
53048 msgid "Toggle set to lowest priority"
53049 msgstr "Hatuur ba prioridade kraik liu"
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
53053 msgid "Tom Houlker"
53054 msgstr "Tom Houlker"
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
53059 msgid "Tomás Cohen Arazi"
53060 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
53065 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
53066 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
53068 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
53069 "16.05 QA Team Member)"
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
53074 msgid "Too many checked out."
53075 msgstr "La empresta ona."
53077 #. For the first occurrence,
53078 #. %1$s: current_loan_count | html
53079 #. %2$s: max_loans_allowed | html
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
53083 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
53088 msgid "Too many holds for "
53089 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
53093 msgid "Too many holds for this record: "
53094 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
53100 msgid "Too many holds: "
53101 msgstr "Rezervasaun barak demais: "
53103 #. %1$s: too_many_items | html
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
53106 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53109 #. %1$s: too_many_items | html
53110 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
53114 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
53118 #. %1$s: current_loan_count | html
53119 #. %2$s: max_loans_allowed | html
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
53123 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
53129 msgid "Tool plugins"
53130 msgstr "Plugins alat nian"
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
53203 msgstr "Alat nia uma"
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
53207 msgid "Tools tables"
53208 msgstr "Tabelas kliente nian"
53210 #. %1$s: mainloo.limit | html
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
53213 msgid "Top %s Most-circulated items"
53214 msgstr "Item %s ne'ebe Empresta barak liu"
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
53220 msgstr "Lista popular liu"
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
53225 msgid "Top page margin:"
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
53230 msgid "Top text margin:"
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:87
53253 #. For the first occurrence,
53254 #. %1$s: currency.symbol | html
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
53259 msgstr "Total (%s)"
53261 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
53264 msgid "Total (GST %s %%)"
53265 msgstr "Total (Impostu %s %%)"
53267 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
53270 msgid "Total (GST %s%%)"
53271 msgstr "Total (Impostu %s%%)"
53273 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
53276 msgid "Total (GST %s)"
53277 msgstr "Total (Impostu %s)"
53279 #. %1$s: currency.symbol | html
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
53282 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53283 msgstr "Total + folin entrega (%s)"
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
53292 msgid "Total amount outstanding:"
53293 msgstr "Montante total devidu: "
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
53297 msgid "Total amount outstanding: "
53298 msgstr "Montante total devidu: "
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53302 msgid "Total amount payable:"
53303 msgstr "Tenke selu total:"
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
53307 msgid "Total amount: "
53308 msgstr "Total hira: "
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
53313 msgid "Total available"
53314 msgstr "Total disponivel"
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
53319 msgid "Total checkouts"
53320 msgstr "Total emprestimos"
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
53324 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53325 msgstr "Emprestimos total husi horiseik"
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
53329 msgid "Total checkouts:"
53330 msgstr "Total emprestimos:"
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
53336 msgstr "Total kustu"
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
53341 msgid "Total current checkouts allowed"
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
53347 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
53354 msgstr "Total devidu"
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
53359 msgstr "Total devidu:"
53361 #. %1$s: totaldue | html
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
53364 msgid "Total due: %s"
53365 msgstr "Total devidu: %s"
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53369 msgid "Total holds"
53370 msgstr "Reserva total"
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
53374 msgid "Total holds allowed"
53375 msgstr "La husik rezerva"
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53379 msgid "Total items in group"
53380 msgstr "Total ba item iha grupu"
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
53384 msgid "Total must be a number"
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
53389 msgid "Total number of results:"
53390 msgstr "Numeru impostu rejista tiona:"
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
53394 msgid "Total ordered"
53395 msgstr "Total hameno tiona"
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:68
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:67
53400 msgid "Total outstanding dues as on date: "
53401 msgstr "Tusan total iha data: "
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53405 msgid "Total renewals"
53406 msgstr "Hafoun total"
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
53410 msgid "Total spent"
53411 msgstr "Gastu total"
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
53415 msgid "Total tax exc."
53416 msgstr "Total impostu esk."
53418 #. For the first occurrence,
53419 #. %1$s: currency.symbol | html
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
53424 msgid "Total tax exc. (%s)"
53425 msgstr "Total impostu exk. (%s)"
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
53429 msgid "Total tax inc."
53430 msgstr "Total impostu esk."
53432 #. For the first occurrence,
53433 #. %1$s: currency.symbol | html
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
53438 msgid "Total tax inc. (%s)"
53439 msgstr "Total impostu ink. (%s)"
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
53447 #. For the first occurrence,
53448 #. %1$s: basket.total | $Price
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:180
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
53453 msgstr "Total: %s "
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
53459 msgstr "Total sira:"
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
53463 msgid "Transacting librarian"
53464 msgstr "Tradusaun: "
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53469 msgid "Transaction branch"
53470 msgstr "Tradusaun: "
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53474 msgid "Transaction date"
53475 msgstr "Data kriasaun"
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53479 msgid "Transaction logs"
53480 msgstr "Logs husi transasaun sira"
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
53484 msgid "Transaction type"
53485 msgstr "Tradusaun: "
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
53489 msgid "Transaction type:"
53490 msgstr "Tradusaun: "
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
53504 #. INPUT type=submit
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53506 msgid "Transfer collection"
53507 msgstr "Transfere kolesaun"
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53511 msgid "Transfer collection "
53512 msgstr "Kolesaun transfere "
53514 #. %1$s: reser.diff | html
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
53517 msgid "Transfer is %s days late"
53518 msgstr "Tranferensia mak loron %s tarde"
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
53522 msgid "Transfer is not allowed for: "
53523 msgstr "Kolesaun transfere "
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
53527 msgid "Transfer now?"
53528 msgstr "Transfere agora?"
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53532 msgid "Transfer order to this basket?"
53533 msgstr "Transfere orden ba raga ida ne'e?"
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
53540 msgid "Transfer to:"
53541 msgstr "Transfere ba:"
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
53545 msgid "Transferred"
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
53550 msgid "Transferred from basket: "
53551 msgstr "Transfere tiona husi raga: "
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
53555 msgid "Transferred items"
53556 msgstr "Items transfere tiona"
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
53560 msgid "Transferred to basket: "
53561 msgstr "Transfere tiona ba raga: "
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
53570 msgid "Transfers are "
53571 msgstr "Transfere mak "
53573 #. %1$s: show_date | $KohaDates
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:26
53576 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53577 msgstr "Transferensia ne'ebe iha ona iha ita nia biblioteka iha %s"
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53582 msgid "Transfers to receive"
53583 msgstr "Transferensia atu simu"
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
53587 msgid "Translate into other languages"
53588 msgstr "Tradus ba lian seluk"
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
53592 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:37
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
53598 msgid "Translation"
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
53603 msgid "Translation manager:"
53604 msgstr "Xefi tradusaun:"
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
53608 msgid "Translation: "
53609 msgstr "Tradusaun: "
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
53613 msgid "Translations"
53614 msgstr "Tradusaun sira"
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
53624 msgid "Transport cost matrix"
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53629 msgid "Transport: "
53630 msgstr "Transfere ba:"
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53635 msgstr "Tratadu sira "
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:31
53639 msgid "Try again with a different barcode"
53640 msgstr "Ita bele tenta fali ho barkode lahanesan"
53642 #. INPUT type=submit
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:151
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
53648 msgid "Try another search"
53649 msgstr "Tenta peskiza seluk"
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53661 #. For the first occurrence,
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:88
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
53676 msgstr "Tersa sira"
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
53680 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
53685 msgid "Tumer Garip"
53686 msgstr "Tumer Garip"
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
53711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:95
53713 msgid "Type of change"
53714 msgstr "Tipu prosedur"
53716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
53718 msgid "Type of procedure"
53719 msgstr "Tipu prosedur"
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
53729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53770 #. For the first occurrence,
53771 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
53786 msgid "UTF-8 (Default)"
53787 msgstr "UTF-8 (Default)"
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
53791 msgid "Ulrich Kleiber"
53792 msgstr "Ulrich Kleiber"
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
53797 msgid "Unable to cancel enrollment!"
53798 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
53800 #. For the first occurrence,
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
53804 msgid "Unable to change status of note."
53805 msgstr "Iha ona imajen iha database."
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53809 msgid "Unable to check in"
53810 msgstr "La konsege fo fila"
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
53815 msgid "Unable to create enrollment!"
53816 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
53821 msgid "Unable to delete club!"
53822 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
53826 msgid "Unable to delete patron"
53827 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
53831 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
53832 msgstr "Labele apaga kliente husi biblioteka seluk ho konfigurasaun dauduan"
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
53836 msgid "Unable to delete staff user"
53837 msgstr "Labele apaga funsionariu ida ne'e"
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
53842 msgid "Unable to delete template!"
53843 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53847 msgid "Unable to resume, hold not found"
53850 #. For the first occurrence,
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
53855 msgid "Unable to save description"
53856 msgstr "Labele apaga kliente ne'e"
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
53860 msgid "Unable to save image to database."
53861 msgstr "Iha ona imajen iha database."
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53865 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53870 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
53876 msgstr "La fó aprovasaun"
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
53880 msgid "Unauthorized user "
53881 msgstr "La autoriza uzador ne'e "
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
53885 msgid "Unavailable (lost or missing)"
53886 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
53891 msgstr "La hatene los"
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
53895 msgid "Uncertain price: "
53896 msgstr "Folin latebes: "
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
53902 msgid "Uncertain prices"
53903 msgstr "Folin sira latebes"
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:124
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
53917 msgid "Uncheck all"
53918 msgstr "Hasai marka hotu"
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:296
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
53934 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
53936 msgid "Undo import into catalog"
53937 msgstr "Hakiduk importa ba katalogu"
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
53942 msgid "Unfortunately, no backups are available."
53943 msgstr "Infelizmente, backup ida la disponivel."
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
53947 msgid "Ungrouped baskets"
53948 msgstr "Raga ne'ebe la ho grupu ida"
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
53952 msgid "Unhighlight"
53953 msgstr "La realçar"
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
53957 msgid "Unified title"
53958 msgstr "Titulu unifikadu"
53960 #. For the first occurrence,
53961 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
53962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
53965 msgid "Unified title: %s "
53966 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53970 msgid "Uniform Resource Identifier"
53971 msgstr "Uniform Resource Identifier"
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
53976 msgstr "Hasai fali"
53978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
53981 msgid "Unique holiday"
53982 msgstr "Feriadu uniku"
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
53986 msgid "Unique holidays"
53987 msgstr "Feriadu uniku"
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
53991 msgid "Unique identifier: "
53992 msgstr "Identifikador uniku: "
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
53999 msgstr "Unidade sira"
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
54003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
54007 msgstr "Kustu ba unidade ida"
54009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
54011 msgid "Unit cost search"
54012 msgstr "Peskiza ba kustu ba unidade ida"
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
54017 msgstr "Folin unidade "
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
54022 msgstr "Unidade sira: "
54024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
54026 msgid "Units per issue"
54027 msgstr "Folin unidade"
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
54031 msgid "Units per issue is required"
54032 msgstr "Unidade por kopia ida obrigatóriu"
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
54036 msgid "Units per issue: "
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:47
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
54043 msgstr "Unidade sira:"
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
54051 msgstr "Unidade sira: "
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
54055 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
54056 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
54060 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54061 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
54065 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
54066 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
54070 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
54075 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
54076 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
54080 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
54085 msgid "Université de Lyon 3, France"
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
54090 msgid "Université de Rennes 2, France"
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
54095 msgid "Université de St Etienne, France"
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1142
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
54106 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
54109 #. %1$s: errtype | html
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
54112 msgid "Unknown error type %s."
54113 msgstr "La hatene sala."
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
54117 msgid "Unknown error."
54118 msgstr "La hatene sala."
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
54122 msgid "Unknown plugin type "
54123 msgstr "La hatene tipu plugin "
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54127 msgid "Unknown record type, cannot import"
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54132 msgid "Unknown subfield"
54133 msgstr "Subkampu la hatene"
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54137 msgid "Unknown tag"
54138 msgstr "La hatene etiketa ne'e"
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
54147 msgstr "Delimitedor: "
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
54151 msgid "Unpacking completed"
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:319
54156 msgid "Unreceived orders"
54157 msgstr "Orden seidauk simu"
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
54162 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
54167 msgid "Unrecognized patron (%s)"
54168 msgstr "La hatene kliente ne'e (%s)"
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
54173 msgstr "Desactivado"
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
54177 msgid "Unset Gone no address for this patron"
54178 msgstr "Klinete ne'e la iha estatístika ida."
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:166
54182 msgid "Unset lowest priority"
54183 msgstr "Desactivar prioridade kraik liu"
54185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
54188 msgid "Until date: "
54189 msgstr "To'o data: "
54191 #. INPUT type=submit name=submit
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:85
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:79
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
54211 msgstr "Atualiza SQL"
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
54215 msgid "Update action"
54216 msgstr "Atualiza asaun"
54218 #. INPUT type=submit
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
54221 msgid "Update adjustments"
54222 msgstr "Atualiza asaun"
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
54226 msgid "Update all child funds with this owner "
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
54230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54232 msgid "Update child to adult patron"
54233 msgstr "Atualiza labarik ba kliente adultu"
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
54237 msgid "Update errors :"
54238 msgstr "Sala atualiza :"
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
54242 msgid "Update existing or add new"
54243 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
54245 #. INPUT type=submit name=submit
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
54247 msgid "Update hold(s)"
54248 msgstr "Atualiza rezerva(s)"
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54252 msgid "Update item"
54253 msgstr "Atualiza item"
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
54257 msgid "Update patron records"
54258 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54262 msgid "Update report :"
54263 msgstr "Atualiza relatoriu :"
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54267 msgid "Update succeeded"
54268 msgstr "Konsege altualiza"
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54272 msgid "Update your database"
54273 msgstr "atualiza ita nia database"
54275 #. INPUT type=submit
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54278 msgid "Update your statistics usage"
54279 msgstr "atualiza ita nia database"
54281 #. %1$s: name | html
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
54285 msgstr "Atualiza: %s"
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54289 msgid "Updated SQL"
54290 msgstr "Atualiza SQL"
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:681
54297 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:76
54300 msgid "Updated on %s"
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54306 msgstr "Atualiza ona:"
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54310 msgid "Updating database structure"
54311 msgstr "Atualiza hela estrutura database"
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:219
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
54327 #. INPUT type=submit name=upload
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
54329 msgid "Upload File"
54330 msgstr "Upload Arkivu"
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54334 msgid "Upload Koha plugin"
54335 msgstr "Upload Plugin Koha"
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
54339 msgid "Upload New File"
54340 msgstr "Upload Arkivu Foun"
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
54344 msgid "Upload additional images for patron cards"
54345 msgstr "Asinatura nia kampu adisional"
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54349 msgid "Upload another KOC file"
54350 msgstr "Upload arkivu KOC ida tan"
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
54355 msgid "Upload any file"
54356 msgstr "Upload arkivu"
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
54360 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54365 msgid "Upload directory"
54366 msgstr "Tau diretamente"
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54370 msgid "Upload directory: "
54371 msgstr "Progresu ba upload: "
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:59
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:77
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54378 msgid "Upload file"
54379 msgstr "Upload arkivu"
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
54384 msgid "Upload file:"
54385 msgstr "Atualiza arkivu:"
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54389 msgid "Upload image"
54390 msgstr "Upload imajen"
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
54394 msgid "Upload images"
54395 msgstr "Upload imajen sira"
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:24
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
54402 msgid "Upload local cover image"
54403 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
54407 msgid "Upload local cover images"
54408 msgstr "Upload imajen livru oin nian"
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
54412 msgid "Upload more images"
54413 msgstr "Upload imajen sira tan"
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
54417 msgid "Upload new file"
54418 msgstr "Upload arkivu foun"
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
54422 msgid "Upload new files"
54423 msgstr "Upload arkivu foun"
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54427 msgid "Upload offline circulation data"
54428 msgstr "Upload dadus sirkulasaun offline nian"
54430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54432 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54433 msgstr "Upload arkivu sirkulasaun offline (.koc)"
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
54437 msgid "Upload patron image"
54438 msgstr "Upload imajen kliente nian"
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
54445 msgid "Upload patron images"
54446 msgstr "Upload imajen kliente nian"
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
54449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
54451 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54457 msgid "Upload plugin"
54458 msgstr "Upload plugin"
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:88
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54465 msgid "Upload progress: "
54466 msgstr "Progresu ba upload: "
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:45
54470 msgid "Upload quotes"
54471 msgstr "Upload frase sira"
54473 #. For the first occurrence,
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54479 msgid "Upload status: "
54480 msgstr "Estadu upload nian: "
54482 #. For the first occurrence,
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54486 msgid "Upload status: Cancelled "
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
54491 msgid "Upload transactions"
54492 msgstr "Upload transasaun"
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
54495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:345
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
54499 msgstr "Upload tiona"
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
54503 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54504 msgstr "Upload hela, favor hein..."
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
54508 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
54513 msgid "Upper age limit"
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
54519 msgid "Upperage limit: "
54522 #. %1$s: l.branchurl | html
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54526 msgstr "Periódiku: %s "
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54539 #. %1$s: missing_module.usage | html
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
54545 #. INPUT type=submit
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54547 msgid "Use Existing"
54548 msgstr "Uza iha ona"
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
54553 msgid "Use MARC Modification Template:"
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
54559 msgid "Use a barcode file"
54560 msgstr "Uza arkivu barcode"
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
54569 msgstr "Uza arkivu ida"
54571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54574 msgid "Use a file "
54575 msgstr "Uza arkivu ida "
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
54579 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54585 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54586 "rules, they will be deleted without warning!"
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54591 msgid "Use default values"
54592 msgstr "Uza valor sira default"
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54596 msgid "Use existing record"
54597 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
54599 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
54601 msgid "Use for MARC exports"
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:360
54606 msgid "Use for OPAC search groups"
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:166
54612 msgid "Use for OPAC search groups "
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:363
54617 msgid "Use for staff search groups"
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:172
54623 msgid "Use for staff search groups "
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
54629 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54630 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
54635 msgid "Use report plugins"
54636 msgstr "Uza plugin relatoriu nian"
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54640 msgid "Use restrictions"
54641 msgstr "Uza restrisaun sira"
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
54648 msgstr "Uza ida ne'ebe rai tiona"
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54652 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
54658 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54659 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54660 "writing custom SQL reports."
54663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
54666 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
54671 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
54676 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54679 #. For the first occurrence,
54680 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
54684 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
54690 msgid "Use tool plugins"
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
54695 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54696 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
54711 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:137
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54728 msgid "Useful resources"
54729 msgstr "Rekursus útil"
54731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
54733 msgid "Useless without upload_general_files"
54736 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54737 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54740 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54741 msgstr "la iha priviléjiu to'o ona ho database ne'e "
54743 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54744 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54747 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54748 msgstr "iha ona priviléjiu nesesáriu ho database ne'e "
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
54753 msgstr "Utilizador kodigu"
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
54760 #. %1$s: e.userid | html
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
54763 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54764 msgstr "Userid %s uza hela husi rejistu seluk kliente nian. "
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
54773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:77
54784 msgid "Username/password already exists."
54785 msgstr "Username/password iha ona."
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
54798 msgstr "Username: "
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
54803 msgstr "Utilizador sira:"
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
54808 msgid "Using framework:"
54809 msgstr "Uza hela kuadru:"
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
54813 msgid "Using the following CSV profile: "
54814 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
54818 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
54823 msgid "VHS tape / Videocassette"
54824 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
54828 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
54831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
54854 msgstr "Valór sira"
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
54858 msgid "Values are comma-separated."
54859 msgstr "Valor sira haketak ho vírgula."
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
54863 msgid "Values for collection codes"
54864 msgstr "Valores ba kodigu kolesaun"
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
54868 msgid "Values for custom patron notes"
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
54873 msgid "Values for shelving locations"
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
54878 msgid "Vanier College, Canada"
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
54883 msgid "Variable name:"
54884 msgstr "Naran variável:"
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
54888 msgid "Variable options:"
54889 msgstr "Opsaun variável:"
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
54893 msgid "Variable type:"
54894 msgstr "Tipu variável:"
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
54900 msgstr "Variável: "
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
54904 msgid "Vassilis Kanellopoulos"
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
54910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
54915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
54919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
54935 msgid "Vendor EDI accounts"
54936 msgstr "Vendedor la hetan"
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:731
54940 msgid "Vendor detail page"
54941 msgstr "Vendedor pajina ho detalle"
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
54945 msgid "Vendor details"
54946 msgstr "Vendedor nia detalle"
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
54950 msgid "Vendor invoice:"
54951 msgstr "Fatura vendedor "
54953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
54956 msgstr "Vendedor mak:"
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
54960 msgid "Vendor is: "
54961 msgstr "Vendedor mak: "
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
54965 msgid "Vendor name: "
54966 msgstr "Naran vendedor : "
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
54970 msgid "Vendor not found"
54971 msgstr "Vendedor la hetan"
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
54974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
54976 msgid "Vendor note"
54977 msgstr "Nota vendedor:"
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
54982 msgid "Vendor note:"
54983 msgstr "Nota vendedor:"
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
54989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:505
54990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:471
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
54993 msgid "Vendor note: "
54994 msgstr "Nota vendedor: "
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
54998 msgid "Vendor price must be a number"
54999 msgstr "Vendedor nia folin tenke hanesan numeru"
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
55002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
55004 msgid "Vendor price: "
55005 msgstr "Folin vendedor: "
55007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
55009 msgid "Vendor search"
55010 msgstr "Buka vendedor"
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
55014 msgid "Vendor search results"
55015 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor"
55017 #. %1$s: count | html
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
55020 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
55021 msgstr "Buka vendedor: %s rezultadu(s) hetan tiona"
55023 #. %1$s: count | html
55024 #. %2$s: supplier | html
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
55027 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
55028 msgstr "Buka vendedor: %s rezultadu(s) hetan tiona konaba '%s'"
55030 #. %1$s: count | html
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
55033 msgid "Vendor search: %s results found"
55034 msgstr "Rezultadu husi buka vendedor: %s hetan tiona"
55036 #. %1$s: count | html
55037 #. %2$s: supplier | html
55038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
55040 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
55041 msgstr "Rezultadu %s husi buka vendedor: ba '%s'"
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:204
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:180
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
55058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
55059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:53
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
55064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:23
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
55069 msgstr "Vendedor: "
55071 #. %1$s: suppliername | html
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
55075 msgstr "Vendedor: %s"
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
55079 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
55084 msgid "Verify you want to delete patrons"
55085 msgstr "Verifika katak ita hakarak apaga kliente sira"
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
55089 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
55092 #. %1$s: missing_module.version | html
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
55095 msgid "Version: %s "
55096 msgstr "Versaun: %s "
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
55104 msgstr "Vertikál: "
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
55108 msgid "Victor Grousset"
55111 #. For the first occurrence,
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
55128 msgstr "Haree Hotu"
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:668
55132 msgid "View ILL requests"
55133 msgstr "Fatin sira"
55135 #. For the first occurrence,
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
55142 msgstr "Haree MARC"
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
55146 msgid "View MARC conversion plugins"
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:53
55151 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
55156 msgid "View all libraries"
55157 msgstr "Haree biblioteka hotu"
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:652
55161 msgid "View all pending patron modifications"
55162 msgstr "Modifikasaun kliente iha lote foun"
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
55166 msgid "View all plugins"
55167 msgstr "Haree biblioteka hotu"
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
55171 msgid "View analytics"
55172 msgstr "Hatudu analija"
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
55177 msgid "View biblio details"
55178 msgstr "Vendedor nia detalle"
55180 #. For the first occurrence,
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:538
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:634
55186 msgid "View borrower details"
55187 msgstr "Vendedor nia detalle"
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
55191 msgid "View course"
55192 msgstr "Kursu foun"
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
55198 msgid "View dictionary"
55199 msgstr "Haree disionáriu"
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
55203 msgid "View existing record"
55204 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
55208 msgid "View final record"
55209 msgstr "Haree rejistu final"
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
55214 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55215 msgstr "Haree fundus ba [% period_active.budget_period_description %]"
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
55220 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55221 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55225 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
55230 msgid "View invoice"
55231 msgstr "Haree fatura"
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
55235 msgid "View item's checkout history"
55236 msgstr "Haree item nia istoria emprestimos"
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
55240 msgid "View message"
55241 msgstr "Mensajen sira"
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
55246 msgstr "Haree fatura"
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55250 msgid "View online payment plugins"
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
55256 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55257 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55262 msgid "View patron record"
55263 msgstr "Atualiza rejistu kliente nian"
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55267 msgid "View pending offline circulation actions"
55268 msgstr "Haree asaun sirkulasaun offline pendente"
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55272 msgid "View plugins by class "
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55277 msgid "View report plugins"
55278 msgstr "Uza plugin relatoriu nian"
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:127
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703
55283 msgid "View restrictions"
55284 msgstr "Haree sestrisaun sira"
55286 #. INPUT type=submit
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55288 msgid "View spine label"
55289 msgstr "Haree etiketa lombada"
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55293 msgid "View tool plugins"
55294 msgstr "Plugins alat nian"
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
55298 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
55303 msgid "Viktor Sarge"
55304 msgstr "Viktor Sarge"
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
55308 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
55313 msgid "Vincent Danjean"
55314 msgstr "Vincent Danjean"
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55318 msgid "Visibility: "
55319 msgstr "Visibilidade: "
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
55323 msgid "Vitor Fernandes"
55324 msgstr "Vitor Fernandes"
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55333 msgid "Void payment"
55334 msgstr "Halo pagamentu"
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
55355 msgid "Volume date"
55356 msgstr "Data volume"
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
55360 msgid "Volume information"
55361 msgstr "Information volume"
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
55365 msgid "Volume number"
55366 msgstr "Numeru volume"
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:38
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55392 msgstr "Hein hela "
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55397 msgid "Waiting date"
55398 msgstr "Data hein hela"
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:5
55402 msgid "Waiting since"
55403 msgstr "Hein hela "
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
55407 msgid "Ward van Wanrooij"
55408 msgstr "Ward van Wanrooij"
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
55440 msgid "Warning at (%%): "
55441 msgstr "Avisu iha (%%): "
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
55445 msgid "Warning at (amount): "
55446 msgstr "Avizu ba (hira): "
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
55450 msgid "Warning regarding current user"
55451 msgstr "Avisu konaba utilizador daudaun"
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55455 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55461 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55462 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55465 #. %1$s: encumbrance | html
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55468 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55471 #. %1$s: expenditure | html
55472 #. %2$s: IF (currency)
55473 #. %3$s: currency | html
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55477 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
55483 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55484 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan:"
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:53
55488 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55489 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:39
55494 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55495 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
55500 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55501 msgstr "Avisu, cardnumbers tuirmai la hetan ona:"
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
55506 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
55507 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
55510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
55513 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
55528 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55529 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
55534 msgid "Warning: Duplicate organization"
55535 msgstr "Avisu: Organizasaun duplikadu"
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
55539 msgid "Warning: Duplicate patron"
55540 msgstr "Avisu: Kliente duplikadu"
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1181
55544 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55547 #. For the first occurrence,
55548 #. %1$s: message.upload_version | html
55549 #. %2$s: message.current_version | html
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55554 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55555 "I'll try my best."
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55561 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55562 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55564 "Avizu: Rejistu ne'e uza hela iha %s orden(s). Apaga tiha karik halo "
55565 "problema. Ita hakarak apaga rejistu ida ne'e ka lae?"
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55571 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55572 "numbers of overdue items."
55573 msgstr "Relatoriu ida ne'e han tempu sei livru barak tarde."
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
55578 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
55585 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
55589 #. %1$s: message.badbarcode | html
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55593 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55599 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
55604 msgid "Warning: no barcodes were found"
55605 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
55609 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55610 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
55612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55615 msgstr "Avisu sira"
55617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
55619 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
55624 msgid "Washoe County Library System, USA"
55625 msgstr "Crawford County Federated Library System"
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
55629 msgid "Waylon Robertson"
55630 msgstr "Waylon Robertson"
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55639 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55642 #. %1$s: dbversion | html
55643 #. %2$s: kohaversion | html
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55646 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
55651 msgid "We encountered an error:"
55652 msgstr "Hau hasoru problema."
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
55656 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
55657 msgstr "Web installer › Etapa 1"
55659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
55661 msgid "Web installer › Choose your language"
55662 msgstr "Web installer › Etapa 1"
55664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55666 msgid "Web installer › Complete"
55667 msgstr "Web installer › Etapa 1"
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
55671 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
55672 msgstr "Administrasaun koha"
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55676 msgid "Web installer › Create a library"
55677 msgstr "Web installer › Etapa 1"
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
55681 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
55682 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
55684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
55686 msgid "Web installer › Create a new item type "
55687 msgstr "Web installer › Etapa 1"
55689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
55691 msgid "Web installer › Create a patron category"
55692 msgstr "Web installer › Etapa 1"
55694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55696 msgid "Web installer › Database settings"
55697 msgstr "Web installer › Etapa 1"
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
55701 msgid "Web installer › Default data loaded"
55702 msgstr "Web installer › Etapa 1"
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
55706 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
55707 msgstr "instala konfigurasaun baziku deit"
55709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55711 msgid "Web installer › Installation complete"
55712 msgstr "Web installer › Etapa 1"
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
55716 msgid "Web installer › Perl modules missing"
55717 msgstr "Web installer › Etapa 1"
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
55721 msgid "Web installer › Perl version too old"
55722 msgstr "Web installer › Etapa 1"
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55726 msgid "Web installer › Selecting default settings"
55727 msgstr "Web installer › Etapa 1"
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
55731 msgid "Web installer › Set up database"
55732 msgstr "Web installer › Etapa 1"
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
55736 msgid "Web installer › Success"
55737 msgstr "Web installer › Etapa 1"
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55741 msgid "Web installer › Update database"
55742 msgstr "Web installer › Etapa 1"
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55747 msgid "Web services"
55748 msgstr "Web serbisu"
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55766 #. For the first occurrence,
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
55781 msgstr "Kuarta sira"
55783 #. For the first occurrence,
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
55794 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
55795 msgstr "Semana semana - Férias repetíveis"
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
55799 msgid "Weekly holiday: %s"
55800 msgstr "Feriadu semana semana: %s"
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
55808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
55811 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
55812 "increased relevancy. "
55815 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
55818 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
55819 msgstr "Koha %s installer"
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
55823 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
55828 msgid "What's next?"
55829 msgstr "Saida mak tuirmai?"
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
55834 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
55835 "particular item type."
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
55841 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
55842 "find and use the price of the currently active currency. "
55845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
55846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
55847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
55849 msgid "When more than"
55850 msgstr "Bainhira liu duke"
55852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
55854 msgid "When there is an irregular issue:"
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
55859 msgid "When to charge"
55860 msgstr "Propina hala'o bainhira"
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
55865 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
55866 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
55871 msgid "Why close an empty basket?"
55872 msgstr "Tanaba sa taka raga mamuk ida ne'e?"
55874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
55876 msgid "Will Stokes"
55877 msgstr "Will Stokes"
55880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
55886 msgid "With %s selected searches: "
55887 msgstr "Ho %s peskiza ne'ebe hili ona: "
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
55892 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
55897 msgid "With framework : "
55898 msgstr "Ho kuadru : "
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
55902 msgid "With framework: "
55903 msgstr "Ho kuadro: "
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
55907 msgid "With items owned by the following libraries: "
55908 msgstr "Item ne'e tenke hatama fali iha biblioteka tuirmai: "
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
55913 msgid "With selected search: "
55914 msgstr "Ho peskiza ne'ebe hili ona: "
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:178
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
55924 msgid "Withdrawn on"
55925 msgstr "Hasai tiona iha"
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
55929 msgid "Withdrawn on:"
55930 msgstr "Hasai tiona iha:"
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
55934 msgid "Withdrawn status"
55935 msgstr "Estadu hasai tiona"
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
55939 msgid "Withdrawn status:"
55940 msgstr "Estadu hasai tiona"
55943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
55949 msgid "Wolfgang Heymans"
55950 msgstr "Wolfgang Heymans"
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
55959 msgid "Working day"
55960 msgstr "Loron serbisu"
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
55965 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
55966 msgstr "Hakerek notisias ba OPAC no versaun staff"
55968 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
55977 #. INPUT type=submit name=woall
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
55979 msgid "Write off all"
55980 msgstr "Eliminar hotu"
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
55984 msgid "Write off an amount toward selected fines"
55985 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
55989 msgid "Write off an individual fine"
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
55994 msgid "Write off fines and fees"
55995 msgstr "Eliminar multa ho propina"
55997 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
56000 msgid "Write off selected"
56001 msgstr "# husi % hili tiona"
56003 #. INPUT type=submit
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
56005 msgid "Write off this charge"
56006 msgstr "Eliminar propina ne'e"
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
56016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
56018 msgid "Writeoff amount: "
56019 msgstr "Multa hira: "
56021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
56026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56033 msgid "XML configuration file"
56034 msgstr "XML arkivu konfigurasaun"
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
56038 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
56043 msgid "Xercode, Spain"
56044 msgstr "Xercode, España"
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
56056 #. For the first occurrence,
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
56061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
56078 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
56079 msgstr "Tinan tinan - Fériadu repetíveis"
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
56083 msgid "Yearly holiday: %s"
56084 msgstr "Férias tinan tinan: %s"
56086 #. For the first occurrence,
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:132
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:135
56092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:296
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:313
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
56098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
56106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
56111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
56112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
56117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
56119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:308
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
56129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1024
56147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
56151 msgid "Yes and try to override system preferences"
56152 msgstr "Buka preferensia sistema nian"
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
56158 msgid "Yes if settings allow it"
56159 msgstr "Sin se konfigurasaun ne'e husik ba"
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
56163 msgid "Yes, I confirm"
56164 msgstr "Sin, hau konfirma"
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
56168 msgid "Yes, cancel (Y)"
56169 msgstr "Sin, kansela (Y)"
56171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
56173 msgid "Yes, check out (Y)"
56174 msgstr "Sin, fo empresta (S)"
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:697
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
56179 msgid "Yes, close (Y)"
56180 msgstr "Sin, taka (S)"
56182 #. INPUT type=submit
56183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:252
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
56199 msgid "Yes, delete"
56200 msgstr "Sin, apaga"
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
56204 msgid "Yes, delete (Y)"
56205 msgstr "Sin, apaga (S)"
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
56209 msgid "Yes, delete classification source"
56210 msgstr "Apaga klasifikasaun nia huun"
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
56214 msgid "Yes, delete contract"
56215 msgstr "Apaga kontaktu"
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
56219 msgid "Yes, delete filing rule"
56220 msgstr "Apaga regra arkivamentu"
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
56224 msgid "Yes, delete patron attribute type"
56225 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56229 msgid "Yes, delete record matching rule"
56230 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
56234 msgid "Yes, delete this currency"
56235 msgstr "Apaga osan ida ne'e"
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
56239 msgid "Yes, delete this framework"
56240 msgstr "Sin, apaga kuadru ne'e!"
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
56244 msgid "Yes, delete this fund"
56245 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
56249 msgid "Yes, delete this item type"
56250 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
56252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56255 msgid "Yes, delete this subfield"
56256 msgstr "Sin, apaga subkampu ne'e"
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
56260 msgid "Yes, delete this tag"
56261 msgstr "Sin, apaga etiketa ne'e"
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
56265 msgid "Yes, edit existing items"
56266 msgstr "Sin, edita item sira ne'ebe iha ona"
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
56270 msgid "Yes, print slip"
56271 msgstr "Sin, print resibu"
56273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
56275 msgid "Yes, renew (Y)"
56276 msgstr "Sin, hafoun (S)"
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
56280 msgid "Yes, reset mappings"
56281 msgstr "Defini mapeamentos"
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
56285 msgid "Yes: Edit existing authority"
56286 msgstr "Sin: Edita autoridade sira ne'ebe iha ona"
56288 #. INPUT type=submit
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
56290 msgid "Yes: View existing items"
56291 msgstr "Sin: Haree item sira ne'ebe iha ona"
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
56301 msgid "Yohann Dufour"
56302 msgstr "Yohann Dufour"
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56306 msgid "You already have a list with that name!"
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
56311 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56312 msgstr "Ita atu instala %s buat ida. Kontinua?"
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
56316 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56317 msgstr "Ita nia pedido hamosu ba rezultadu tuirmai:"
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
56321 msgid "You are about to install Koha."
56322 msgstr "Ita atu instala Koha."
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
56326 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
56332 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56333 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56334 "using this account."
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
56340 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
56341 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
56347 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
56348 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56351 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
56355 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56356 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56357 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
56363 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56364 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
56371 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56372 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56373 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56374 "preference for the file upload plugin to work. "
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
56379 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
56384 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56385 msgstr "Ita la iha autorizasaun hodi jerir raga ne'e."
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
56389 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56390 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga kliente sira ne'e"
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
56395 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56396 msgstr "Ita la iha autorizasaun hodi jerir raga ne'e."
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
56400 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
56405 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56406 msgstr "Ita la iha autoriza atu hafoun kilente sira"
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
56410 msgid "You are not authorized to set permissions"
56411 msgstr "Ita la iha lisensa atu hatuur asesu"
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56415 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56420 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56425 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
56430 msgid "You are only viewing one item. "
56431 msgstr "Ita haree hela item ida deit. "
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56436 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56437 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56443 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56444 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56450 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56451 "saved and sent as a single message."
56454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
56457 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56458 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56459 "order will not be deleted)."
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
56465 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56466 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56471 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:90
56477 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56478 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
56484 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56489 msgid "You can only select %s item(s)"
56492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
56495 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56496 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56503 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
56509 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
56514 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56519 msgid "You can't create any orders unless you first "
56520 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk "
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56524 msgid "You can't receive any more items"
56525 msgstr "Labele simu items sira tan"
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56529 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56532 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
56535 msgid "You cannot edit this subscription"
56536 msgstr "Hafoun asinatura ida"
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
56540 msgid "You did not specify any search criteria."
56541 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
56543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
56545 msgid "You didn't select any external target."
56546 msgstr "Ita la hili tarjetu externa ida."
56549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56551 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56552 "on this computer."
56555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
56557 msgid "You do not have permission to access this page. "
56558 msgstr "Ita la iha lisensa atu asesu pajina ida ne'e. "
56560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
56562 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56563 msgstr "Ita la iha lisensa atu aumenta biblio ida ba lista ida ne'e."
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
56567 msgid "You do not have permission to delete this list."
56568 msgstr "Ita la iha lisensa atu apaga lista ida ne'e."
56570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50
56572 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56573 msgstr "Ita la iha permisaun atu edita kliente ne'e nia informasaun login."
56575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
56577 msgid "You do not have permission to update this list."
56578 msgstr "Ita la iha permisaun atu atualiza lista ida ne'e."
56580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
56582 msgid "You do not have permission to view this list."
56583 msgstr "Ita la iha permisaun atu haree lista ida ne'e."
56585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56588 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56589 "set to receive overdue notices."
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56594 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56597 #. %1$s: total | html
56598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56601 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56604 "Iha %s sala(s) iha konfigurasaun MARC nian. Favor hadi'a fali molok uza Koha"
56606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
56609 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
56616 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56617 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
56622 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
56628 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:38
56635 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56636 msgstr "Ita hatama username ne'ebe iha ona. Faz favor hili ida seluk tan."
56639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
56640 msgid "You have made changes to system preferences."
56641 msgstr "Ita troka ona preferensia sistema."
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56646 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56647 "cancel modifications."
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
56653 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56654 "barcodes to your entire catalog."
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56659 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56662 #. %1$s: config_entry.file | html
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
56666 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56667 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56670 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
56671 #. %2$s: QueryParserError.file | html
56673 #. %4$s: QueryParserError.file | html
56675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
56678 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56679 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56680 "configuration file. The following configuration file was used without "
56681 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
56688 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56689 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
56696 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56698 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56702 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56703 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi lina."
56706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56708 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56709 "that have not been uploaded."
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56714 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
56719 msgid "You must be online to use these options."
56723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56724 msgid "You must choose a first publication date"
56725 msgstr "Ita tenke hili data publiksasun uluk"
56728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56729 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56735 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56736 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56740 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
56745 msgid "You must define a budget in Administration"
56746 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56750 msgid "You must enter a term to search on "
56751 msgstr "Tenke hatama termu ida atu peskiza "
56754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56755 msgid "You must give your new patron list a name!"
56756 msgstr "Ita tenke hatama naran ba lista kliente foun!"
56758 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
56761 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:46
56766 msgid "You must reset your password"
56767 msgstr "Naran ka password inválidu"
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
56771 msgid "You must select a fund"
56772 msgstr "Ita tenke hili fundu ida"
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
56777 msgid "You must select at least one serial to edit"
56778 msgstr "Faz favor hili pelumenus fatura rua atu tau hamutuk."
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
56782 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56783 msgstr "Faz favor hili pelumenus fatura rua atu tau hamutuk."
56785 #. For the first occurrence,
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
56789 msgid "You must select checkout(s) to export"
56790 msgstr "Ita tenke hili emprestimo(s) hodi esporta"
56793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
56794 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56795 msgstr "Hili kliente ida ka liu tan hodi hasai"
56798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
56799 msgid "You must select one or more reports to delete"
56800 msgstr "Hili relatoriu ida ka liu atu apaga"
56803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
56805 msgid "You must select two or more patrons to merge"
56806 msgstr "Hili kliente ida ka liu tan hodi hasai"
56809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56810 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
56814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
56815 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
56819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
56820 msgid "You need to save the page before printing"
56821 msgstr "Ita tenke rai pajina ida ne'e molok print"
56823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
56825 msgid "You searched for "
56826 msgstr "Ita buka ona ba "
56828 #. For the first occurrence,
56829 #. %1$s: IF ( title )
56830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
56832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
56834 msgid "You searched for: %s"
56835 msgstr "Ita buka ona ba: %s"
56837 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
56838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
56841 "You selected a record from an external source that matches an existing "
56842 "record in your catalog: %s"
56845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
56848 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
56854 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
56855 "the phone templates."
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
56860 msgid "You should not ignore this warning."
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
56865 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
56868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
56870 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
56871 msgstr "Ita tenke rai relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
56875 msgid "You'll have to treat them individually. "
56878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
56881 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
56882 "(at least version 5.10)."
56884 "Ita nia versaun ba Perl obsoletu. Favor atualiza ba versaun hafoun perl nian "
56885 "(pelumenus Versaun 5.10)."
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
56889 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
56890 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
56894 msgid "Your administrator must specify an active currency."
56895 msgstr "Ita nia administrador tenke espesifika osan ativa."
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
56899 msgid "Your authority search history is empty."
56900 msgstr "Ita nia istoria konaba peskiza autoridade mamuk hela."
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
56905 msgstr "Ita nia kareta"
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
56910 msgstr "Ita nia kareta "
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
56914 msgid "Your cart is currently empty"
56915 msgstr "Ita nia kareta mamuk agora"
56917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:152
56919 msgid "Your cart is empty."
56920 msgstr "Ita nia kareta mamuk hela."
56922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
56924 msgid "Your catalog search history is empty."
56925 msgstr "Ita nia istoria peskiza mamuk."
56927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
56929 msgid "Your country: "
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
56934 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
56935 msgstr "Ita nia dadus processados. Rezultadu mak ne'e:"
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
56940 msgid "Your download should begin automatically."
56941 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
56943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
56945 msgid "Your file was processed."
56946 msgstr "Ita nia arkivu prosesa tiona."
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
56950 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
56953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
56955 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
56960 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
56961 msgstr "Ita nia biblioteka mak destinasaun ba tranferensia(s) tuirmai"
56963 #. %1$s: shelfname | $raw
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
56966 msgid "Your list: %s "
56967 msgstr "Ita nia lista: %s "
56969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
56970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
56974 msgstr "Ita nia lista"
56977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
56978 msgid "Your lists:"
56979 msgstr "Ita nia lista:"
56981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
56983 msgid "Your notification has been sent."
56984 msgstr "Ita nia notifikasaun haruka ona."
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:27
56988 msgid "Your patron lists"
56989 msgstr "Ita nia lista kliente"
56991 #. %1$s: reportname | html
56992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:831
56994 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
56995 msgstr "Ita nia relatoriu rai tiona"
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
56999 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
57000 msgstr "Ita nia relatoriu sei hala'o ho estatementu SQL tuirmai."
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:229
57004 msgid "Your request gave the following results:"
57005 msgstr "Ita nia pedido hamosu ba rezultadu tuirmai:"
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:306
57009 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
57010 msgstr "Buat ne'ebe ita buka la hetan asinatura ne'ebe taka hela."
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
57014 msgid "Your search returned no open subscriptions."
57015 msgstr "Ita nia peskiza la hetan asinatura nakloke ida."
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
57019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
57021 msgid "Your search returned no results."
57022 msgstr "La iha rezultadu."
57024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:20
57026 msgid "Z39.50 authority search points"
57027 msgstr "Z39.50 pontu peskiza Autoridade"
57029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
57031 msgid "Z39.50 search"
57032 msgstr "Z39.50 peskiza"
57034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
57035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
57036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:18
57037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
57039 msgid "Z39.50/SRU search"
57040 msgstr "Z39.50 peskiza"
57042 #. %1$s: msg_add | html
57043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
57045 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
57046 msgstr "Z39.50/SRU servidor aumenta tiona (%s)"
57048 #. %1$s: msg_add | html
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
57051 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
57052 msgstr "Z39.50/SRU servidor apaga tiona (%s)"
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
57056 msgid "Z39.50/SRU server search:"
57057 msgstr "Buka servidor Z39.50/SRU:"
57059 #. %1$s: msg_add | html
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
57062 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
57063 msgstr "Z39.50/SRU servidor atualiza tiona (%s)"
57065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
57066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
57069 msgid "Z39.50/SRU servers"
57070 msgstr "Z39.50/SRU servidor sira"
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
57074 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
57075 msgstr "Administrasaun ba servidor Z39.50/SRU"
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
57080 msgstr "Arkivuv ZIP"
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
57085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
57086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
57089 msgid "ZIP/Postal code"
57090 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu"
57092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
57093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
57096 msgid "ZIP/Postal code: "
57097 msgstr "Kodigu ZIP/Korreiu: "
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
57106 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
57109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
57111 msgid "Zebra version: "
57112 msgstr "Versaun zebra: "
57114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
57116 msgid "Zeno Tajoli"
57117 msgstr "Zeno Tajoli"
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
57122 msgstr "Arkivu zip"
57124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
57126 msgid "Zoe Bennett"
57129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
57131 msgid "Zoe Schoeler"
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
57135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
57137 msgid "[ New list ]"
57138 msgstr "[ Lista foun ]"
57140 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
57141 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
57144 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
57147 #. INPUT type=button
57148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:183
57150 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57151 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
57157 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
57158 "must delete all attached funds before deleting this budget."
57160 "[% count %] item(s) iha aneksu. Ita presiza apaga items hotu molok apaga "
57164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
57167 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
57168 "items before deleting this record."
57170 "[% count %] item(s) iha aneksu. Ita presiza apaga items hotu molok apaga "
57174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
57175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
57177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:201
57179 msgid "[% direction | html %] sort"
57180 msgstr "[% direction %] organiza"
57182 #. INPUT type=text name=discount
57183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
57184 msgid "[% discount | format ("
57185 msgstr "[% diskonta | formatu ("
57188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
57189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:583
57191 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57192 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klik atu Haluan Etiketa ne'e"
57195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
57198 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57199 "cardnumber | html %])"
57200 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
57202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
57204 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57205 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57210 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57211 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57214 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57215 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57221 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57222 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57223 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57224 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57225 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57226 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57227 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57228 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57229 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57230 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57231 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57232 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57233 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57234 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57235 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57236 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57237 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57238 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57239 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57240 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57241 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57242 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57243 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57244 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57245 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57246 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57247 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57248 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57249 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57250 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57251 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57252 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57253 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57254 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57255 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57256 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57257 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
57262 msgid "[Edit Item]"
57263 msgstr "[Edita Item]"
57265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57267 msgid "[Main page]"
57268 msgstr "[Pajina prinsipal]"
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57272 msgid "[Overridden] "
57273 msgstr "[Sobreposta] "
57275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:111
57277 msgid "[Previous page]"
57278 msgstr "[Anterior pajina]"
57280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
57286 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
57287 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
57289 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
57290 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
57292 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
57293 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
57295 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
57297 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
57299 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
57300 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
57302 #. %18$s: other_items_loo.count | html
57303 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
57304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
57307 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
57309 "]%s %s(Hasai ona)%s %s(Lakon)%s %s(Aat hela)%s %s(Iha tranzitu)%s "
57310 "%s(Rezervasaun iha)%s %s%s%s (%s) %s "
57313 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
57314 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
57315 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
57317 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
57318 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
57319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
57321 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57322 msgstr "]%s (%s%s, %s tarde kleur%s) data prazu: %s %s "
57324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
57326 msgid "_ matches only a single character"
57330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
57335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
57338 msgstr "Pajina tuirmai"
57340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
57345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57347 msgid "added successfully"
57348 msgstr "aumenta tiona"
57350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
57352 msgid "administrator account"
57353 msgstr "Administrasaun"
57355 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
57356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
57358 msgid "after %s days."
57359 msgstr "depois loron %s."
57361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57369 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57370 msgstr "tipu autoridade hotu ne'ebe uza hela iha kuadru ne'e mak define ona"
57372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57374 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57376 "subkampu hotu ba kada etiketa hela iha tab hanesan deit (ka ignora ona)"
57379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57380 msgid "already exists in database"
57381 msgstr "iha ona iha database"
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:106
57384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
57386 msgid "already has a hold"
57387 msgstr "iha rezerva ida ona"
57389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
57392 msgstr "analytics."
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
57400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
57407 msgid "and has been returned."
57408 msgstr "no fo fila ona."
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
57412 msgid "and mark one currency as active."
57413 msgstr "no marka osan ida nudar ativu."
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
57417 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
57421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57428 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57429 msgstr "no hotu tenke hela iha tab 10 (items)"
57431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
57433 msgid "any library"
57434 msgstr "kualkér biblioteka "
57436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
57437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
57440 msgid "any library "
57441 msgstr "kualkér biblioteka "
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
57447 msgstr "fó aprovasaun ona"
57449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
57451 msgid "are licensed under the "
57455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57466 msgid "at current library "
57467 msgstr "iha biblioteka atual "
57469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57471 msgid "at least 1 item type defined"
57472 msgstr "define ona pelumenus tipu 1"
57474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57476 msgid "at least 1 item type must be defined"
57477 msgstr "tenke define ona pelumenus tipu item 1"
57479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57481 msgid "at least 1 library defined"
57482 msgstr "define ona pelumenus biblioteka 1"
57484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57486 msgid "at least 1 library must be defined"
57487 msgstr "tenke define pelumenus biblioteka 1"
57489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
57491 msgid "at least one template for using this tool. "
57494 #. INPUT type=text name=data_preview
57495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
57500 #. INPUT type=text name=data_preview
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
57503 msgid "barcode|borrowernumber"
57504 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
57507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
57513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
57514 msgid "basketgroup"
57515 msgstr "grupu raga"
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
57520 msgid "batch_anonymise.pl"
57521 msgstr "batch_anonymise.pl"
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57525 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57526 msgstr "tenke mapa ba subkampu MARC ida,"
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57531 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57532 msgstr "tenke mapa ba MARC subkampu ida, "
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57536 msgid "be mapped to the same tag,"
57537 msgstr "tenke mapa ba etiketa hanesan,"
57539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
57542 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57543 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57544 msgstr "Alternativamente, ita bele fornese data sira iha formatu ISO. "
57546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
57553 msgid "begins with "
57556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57558 msgid "biblio and biblionumber"
57559 msgstr "biblio no biblionumber"
57561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57563 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57564 msgstr "biblioitems.itemtype define ona"
57566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57568 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57569 msgstr "biblionumber ka biblioitemnumber mapa loos ona"
57571 #. INPUT type=text name=data_preview
57572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
57574 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57575 msgstr "biblio no biblionumber"
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
57579 msgid "budget_code"
57580 msgstr "Orsamentu id"
57582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57595 #. For the first occurrence,
57596 #. %1$s: author | html
57597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
57598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
57599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57605 #. %1$s: XISBN.author | html
57606 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
57607 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
57608 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
57609 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
57610 #. %6$s: XISBN.place | html
57612 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
57613 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
57615 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
57616 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
57618 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
57619 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
57622 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
57624 #. %20$s: XISBN.pages | html
57625 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
57626 #. %22$s: XISBN.illus | html
57628 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
57630 #. %26$s: XISBN.size | html
57631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
57634 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57637 "husi %s &kopia;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
57640 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
57641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
57646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
57648 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57649 msgstr "husi Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
57653 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57654 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
57656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
57658 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57659 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
57661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57663 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
57668 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57669 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
57673 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
57678 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
57679 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
57681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
57683 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
57688 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
57693 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
57698 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57703 msgid "by _AUTHOR_"
57704 msgstr "by _AUTHOR_"
57706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
57708 msgid "by item types"
57709 msgstr "tuir tipu item"
57711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
57713 msgid "by libraries"
57714 msgstr "tuir biblioteka"
57716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
57719 msgstr "tuir fulan sira"
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
57723 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57724 msgstr "husi Bridge Consortium of Carleton College no St. Olaf College."
57726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
57736 #. For the first occurrence,
57737 #. %1$s: max_holds_for_record | html
57738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
57739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
57741 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
57744 #. %1$s: maxreserves | html
57745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
57747 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
57750 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
57751 #. %2$s: new_reserves_count | html
57752 #. %3$s: maxreserves | html
57753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
57755 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
57758 #. For the first occurrence,
57760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
57761 msgid "cannot be repeated"
57762 msgstr "labele repete"
57764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
57766 msgid "cataloging the record"
57767 msgstr "Edita katalogusaun"
57769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
57777 msgstr "karáter sira"
57779 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
57781 msgid "check to delete this field"
57782 msgstr "marka hodi apaga kampu ne'e"
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
57786 msgid "children's library"
57787 msgstr "iha biblioteka "
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
57794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
57796 msgid "click to log out"
57797 msgstr "klika atu log out"
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
57804 #. For the first occurrence,
57806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
57807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
57812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
57815 msgstr "kodigu no "
57817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
57822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57824 msgid "configuration file."
57825 msgstr "arkivu konfigurasaun."
57827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
57829 msgid "considered late"
57830 msgstr "hanoin tarde ona"
57833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
57834 msgid "containing "
57835 msgstr "kontinuando "
57837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
57838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
57839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
57840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
57842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
57843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
57844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
57845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
57849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
57850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
57852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
57859 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
57862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
57869 msgid "create a CSV profile"
57870 msgstr "Kria template foun ida"
57872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
57873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
57875 msgid "create an item record when receiving this serial"
57876 msgstr "kria item nia rejistu bainhira simu hela periodiku ne'e"
57878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
57880 msgid "create one or more authorized values"
57881 msgstr "halo valor autoriza ida ka tan"
57883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
57885 msgid "critical.ogg"
57886 msgstr "critical.ogg"
57889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
57890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:290
57893 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57894 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
57895 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
57896 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
57897 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
57898 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
57899 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
57901 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57902 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
57903 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
57904 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
57905 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
57906 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
57907 "series %]&rft.genre="
57909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
57911 msgid "déselectionner onglet"
57912 msgstr "déselectionner onglet"
57914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:196
57919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
57924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
57927 msgstr "loron liuba"
57929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
57931 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
57932 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hotu"
57934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
57936 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
57937 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
57941 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
57942 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
57944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
57946 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
57947 msgstr "default (biblioteka hotu), tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
57949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
57951 msgid "define a budget and a fund"
57952 msgstr "define orsamentu ida no fundu ida"
57954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
57956 msgid "define a notice"
57957 msgstr "define notisias"
57959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:67
57965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
57966 msgid "detail of the subscription"
57967 msgstr "asinatura nia detalle"
57969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
57971 msgid "device_connect.ogg"
57972 msgstr "device_connect.ogg"
57974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
57976 msgid "device_disconnect.ogg"
57977 msgstr "device_disconnect.ogg"
57979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
57982 msgstr "díjitu sira"
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
57986 msgid "display detail for this librarian."
57987 msgstr "hatudu detalle ba bibliotekáriu ne'e."
57989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:555
57991 msgid "do a catalog search"
57992 msgstr "Peskiza katalogu"
57994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
57996 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
57997 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e"
57999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:73
58001 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
58002 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e "
58004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
58006 msgid "doesn't exist"
58009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
58011 msgid "doesn't match"
58012 msgstr "la hanesan"
58014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
58015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
58017 msgid "doesn't match any existing record."
58018 msgstr "la hanesan rejistu ida ne'ebe iha ona."
58020 #. INPUT type=reset
58021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
58022 msgid "déselectionner tout"
58023 msgstr "déselectionner tout"
58025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
58026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
58028 msgid "ecost tax exc."
58029 msgstr "ecost impostu es."
58032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
58034 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
58035 msgstr "Total atual ink impostu."
58037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
58038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
58040 msgid "ecost tax inc."
58041 msgstr "total impostu ink."
58044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58046 msgstr "edita item sira"
58048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
58053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
58056 msgstr "ending.ogg"
58058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
58061 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58062 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58064 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58065 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
58069 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58070 msgstr "ex: barcode, itemkota, titulu, \"050a 050b\", 300a "
58072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
58077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
58082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:199
58087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
58092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
58094 msgid "failed to be added"
58095 msgstr "la konsege aumenta"
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
58099 msgid "failed to be updated"
58100 msgstr "la konsege atu atualiza"
58103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58104 msgid "failed to run"
58105 msgstr "la konsege hala'o"
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
58112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58114 msgid "famfamfam.com"
58115 msgstr "famfamfam.com"
58117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
58122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
58127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
58130 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
58131 "issue, please unset the flag."
58134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
58139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
58144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
58146 msgid "framework values"
58147 msgstr "valor kuadru"
58150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
58156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
58161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
58164 msgstr "tinan sira "
58166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
58172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
58174 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58175 msgstr "ba [% bibliotitle %]"
58177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
58179 msgid "gone no address"
58180 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
58182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58185 msgstr "grupu tuir"
58187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58191 msgstr "grupu tuir "
58193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:214
58195 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
58205 msgid "has never been checked out."
58206 msgstr "seidauk fo empresta."
58208 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
58209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
58212 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58216 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
58217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
58220 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58225 #. %2$s: IF message.error
58226 #. %3$s: message.error | html
58228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
58231 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58232 "logfile for more information). %s "
58234 "modifika tiona. %s %s (Sala mak ne'e: %s. Haree Koha nia logfile ba "
58235 "informasaun tan). %s"
58237 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
58238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
58240 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58241 msgstr "modifika tiona. %s Autoridade "
58243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
58245 msgid "has too many holds."
58246 msgstr "iha ona rezerva demais."
58248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
58249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
58257 msgid "holdingbranch"
58258 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
58260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58262 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58263 msgstr "holdingbranch LA mapa ona"
58265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58267 msgid "holdingbranch defined"
58268 msgstr "holdingbranch define ona"
58270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
58275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58277 msgid "homebranch NOT mapped"
58278 msgstr "homebranch LA mapa ona"
58280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58282 msgid "homebranch defined"
58283 msgstr "homebranch define ona"
58285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58293 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58294 "libraries you want to associate with this value. "
58297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58300 msgid "if you wish to enable this feature."
58303 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
58308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
58321 #. %1$s: LibraryName | html
58322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
58327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
58332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58334 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
58339 msgid "in library "
58340 msgstr "iha biblioteka "
58342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58344 msgid "incoming_call.ogg"
58345 msgstr "incoming_call.ogg"
58347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58349 msgid "invalid authority types"
58350 msgstr "tipu autoridade inválidu"
58352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
58359 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
58364 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58365 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
58367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
58370 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58372 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
58374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:104
58376 msgid "is already in possession"
58380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58381 msgid "is duplicated"
58384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58388 msgid "is equal to"
58389 msgstr "mak hanesan"
58391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58409 msgstr "iha exactamente"
58411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
58413 msgid "is licensed under a "
58416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
58418 msgid "is licensed under the "
58421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58426 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
58427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
58429 msgid "is now debarred until %s."
58430 msgstr "agora suspenso to'o %s."
58432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
58433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
58435 msgid "is on hold for "
58436 msgstr "rezervasaun iha ona ba "
58438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
58440 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
58445 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
58449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58456 msgid "item fields"
58457 msgstr "kampu item"
58459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:181
58461 msgid "item type for older issues:"
58462 msgstr "la define tipu item"
58464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58466 msgid "item type not defined"
58467 msgstr "la define tipu item"
58469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
58471 msgid "item's holding library"
58472 msgstr "biblioteka ne'ebe kaer item "
58474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
58475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
58476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:749
58478 msgid "item's holding library "
58479 msgstr "biblioteka ne'ebe kaer item "
58481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
58483 msgid "item's home library"
58484 msgstr "item nia uma biblioteka "
58486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
58487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
58488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:745
58490 msgid "item's home library "
58491 msgstr "item nia uma biblioteka "
58493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
58495 msgid "itemdata_copynumber"
58496 msgstr "itemdata_copynumber"
58498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
58500 msgid "itemdata_enumchron"
58501 msgstr "itemdata_enumchron"
58503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58510 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58517 msgstr "item sira (10)"
58519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58521 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58526 msgid "items.permanent_location mapped"
58527 msgstr "items.permanent_location mapped"
58529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58531 msgid "itemtype NOT mapped"
58532 msgstr "itemtype LA mapa ona"
58534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
58539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
58544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
58546 msgid "jQuery Colvis plugin"
58547 msgstr "jQuery Colvis plugin"
58549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
58551 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
58552 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
58554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
58556 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
58557 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
58559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
58560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
58562 msgid "jQuery Validation Plugin"
58563 msgstr "jQuery Validation Plugin"
58565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
58567 msgid "jQuery and jQueryUI"
58568 msgstr "jQuery and jQueryUI"
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
58572 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
58578 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
58584 msgid "jQuery multiple select plugin"
58587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
58589 msgid "jQuery treetable Plugin"
58592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
58594 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
58602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
58603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
58605 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
58610 msgid "jquery.emojiarea.js"
58613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
58615 msgid "jquery.multiple.select.js"
58618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
58620 msgid "jquery.tablednd.js"
58623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
58626 msgid "koha-conf.xml"
58627 msgstr "koha-conf.xml"
58629 #. INPUT type=text name=filename
58630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58635 #. %1$s: batche.batch_id | html
58636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58638 msgid "label_batch_%s.pdf"
58639 msgstr "label_batch_%s.pdf"
58641 #. %1$s: patronlist_id | html
58642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
58644 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58645 msgstr "label_batch_%s.pdf"
58647 #. For the first occurrence,
58648 #. %1$s: batche.card_count | html
58649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
58652 msgid "label_single_%s.pdf"
58653 msgstr "label_single_%s.pdf"
58655 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1 | html
58656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
58658 msgid "last on: %s"
58659 msgstr "ikus mai: %s"
58661 #. INPUT type=text name=from_subfield
58662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
58663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
58664 msgid "let blank for the entire field"
58667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
58669 msgid "library is licensed under "
58672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58674 msgid "library not defined"
58675 msgstr "bibliotena seidauk define"
58677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
58679 msgid "licensed under the "
58680 msgstr "husi Binny V A is licensed under the BSD license."
58682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
58687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:80
58690 msgstr "Lina hameno:"
58692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
58697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58699 msgid "loading.ogg"
58700 msgstr "loading.ogg"
58702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58704 msgid "loading_2.ogg"
58705 msgstr "loading_2.ogg"
58707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
58710 msgstr "Taka netik "
58712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
58717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
58722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
58724 msgid "magnifying glass"
58727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
58729 msgid "manage circulation rules"
58730 msgstr "jerir regra sirkulasaun nian"
58732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
58740 msgstr "hanesan malu"
58742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58744 msgid "maximize.ogg"
58745 msgstr "maximize.ogg"
58747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
58748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
58753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
58755 msgid "minimize.ogg"
58756 msgstr "minimize.ogg"
58759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
58761 msgstr "modifika ona"
58763 #. For the first occurrence,
58765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
58766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
58769 msgstr "fulan sira "
58771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
58776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
58779 msgstr "la hanesan"
58781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
58787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
58793 msgid "new_mail_notification.ogg"
58794 msgstr "new_mail_notification.ogg"
58796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
58801 #. INPUT type=image
58802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
58806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
58808 msgid "no NULL value in frameworkcode"
58811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
58816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
58818 msgid "noItemTypeImages system preference"
58819 msgstr "noItemTypeImages system preference"
58821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
58822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58826 msgstr "la iha ida"
58828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
58830 msgid "nonpublic_note"
58831 msgstr "Nota la publiku"
58833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
58839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
58840 msgid "not available"
58841 msgstr "la disponivel"
58844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58845 msgid "not checked out"
58846 msgstr "la empresta ona"
58848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
58849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
58850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
58852 msgid "not equal to"
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
58858 msgstr "la hanesan"
58860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
58865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
58866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
58868 msgid "not running"
58871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
58874 msgstr "Labele empresta"
58876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
58881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:104
58883 msgid "of one item."
58884 msgstr "husi buat ida"
58888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
58891 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
58892 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
58893 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
58898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58900 msgstr "iha rezavasaun"
58902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
58905 msgstr "Aumenta rezerva"
58907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
58909 msgid "on this item "
58910 msgstr "iha item ida ne'e "
58912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:106
58914 msgid "on this item."
58915 msgstr "iha item ida ne'e "
58917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
58920 msgstr "dala ida kada"
58923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:38
58925 msgid "one or more records without items attached. %s "
58926 msgstr "rejistu ida ka rua mak la ho item. %s "
58928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:101
58930 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
58933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
58935 msgid "opening.ogg"
58936 msgstr "opening.ogg"
58938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
58939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
58944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
58945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:555
58946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
58947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
58952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
58954 msgid "or MARC subfield."
58955 msgstr "ka subkampu MARC."
58957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
58959 msgid "or any available"
58960 msgstr "ka ruma disponivel"
58962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1407
58967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1380
58972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
58977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
58979 msgid "patron categories"
58980 msgstr "kategoria sira kliente"
58982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
58984 msgid "patron category "
58985 msgstr "kategoria kliente nian "
58987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
58989 msgid "patron_attributes"
58990 msgstr "patron_attributes"
58992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
58994 msgid "patrons to "
58995 msgstr "kliente ba "
58997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
58998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
59003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
59005 msgid "pending offline circulation actions"
59006 msgstr "asaun sirkulasaun offline pendente"
59008 #. INPUT type=submit name=phony_submit
59009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:340
59010 msgid "phony_submit"
59011 msgstr "phony-submite"
59013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
59018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
59020 msgid "placing an order"
59021 msgstr "Reklama orden"
59023 #. INPUT type=text name=other_reason
59024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
59025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
59026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
59027 msgid "please note your reason here..."
59028 msgstr "favor hakerek ita nia razaun iha ne'e..."
59030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
59032 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
59035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
59037 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
59040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
59045 #. INPUT type=image
59046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
59050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
59055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
59060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
59061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
59062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
59067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
59069 msgid "public_note"
59070 msgstr "Nota públiku"
59072 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
59074 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
59075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
59077 msgid "published by: %s %s %s in "
59078 msgstr "publikadu husi: %s %s %s iha "
59081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
59082 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
59086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59088 msgid "reason unknown"
59089 msgstr "razaun la hatene"
59091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
59093 msgid "receiving an order"
59094 msgstr "Orden seidauk simu"
59096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
59098 msgid "records in various encodings. Choose one): "
59099 msgstr "rejistu iha kodifikasaun oin-oin. Hili ida): "
59101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
59103 msgid "records in various format. Choose one): "
59104 msgstr "rejistu iha formatu oin-oin. Hili ida): "
59106 #. INPUT type=text name=to_regex_search
59107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
59108 msgid "regex pattern"
59109 msgstr "padraun regex"
59111 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
59112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
59113 msgid "regex replacement"
59114 msgstr "substituisaun regex"
59116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
59117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
59120 msgstr "lakohi simu"
59123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:818
59124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:820
59125 msgid "remove this image"
59126 msgstr "hasai imajen ne'e"
59128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
59130 msgid "removed successfully"
59131 msgstr "hasai tiona"
59134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
59135 msgid "reopen basketgroup"
59136 msgstr "loke fali grupuraga"
59138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
59140 msgid "replacement price"
59141 msgstr "Folin substituisaun"
59143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
59146 msgstr "Nesessáriu"
59148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
59151 msgstr "restrisaun"
59153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
59154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
59157 msgstr "halai hela"
59159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59161 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59162 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
59169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
59171 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59172 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
59174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
59176 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59177 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
59179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
59181 msgid "same library, same patron category, all item types"
59182 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
59184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
59186 msgid "same library, same patron category, same item type"
59187 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
59189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:102
59191 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
59199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59202 msgstr "haree mos:"
59204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59206 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59207 msgstr "hili * husi marc_subfield_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
59209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59211 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59212 msgstr "hili * husi marc_tag_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
59214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
59215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59221 #. INPUT type=submit
59222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59226 #. INPUT type=text name=selector
59227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59234 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59235 msgstr "haketak ho espasu ida. (e.g., 100a 200 606) "
59237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
59245 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59246 msgstr "kolesaun periodiku ba [% subscription.bibliotitle %]"
59248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59251 msgid "setDescription: "
59252 msgstr "setDescription: "
59254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59256 msgid "setDescriptions"
59257 msgstr "setDescriptions"
59259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59279 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
59281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:109
59283 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59284 msgstr "dezde %s %s Hein hela atu foti husi armariu "
59286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59288 msgid "since last transfer"
59289 msgstr "desde tranfere ikus"
59291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
59293 msgid "software.coop, United Kingdom"
59294 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
59296 #. INPUT type=text name=sound
59297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
59303 msgid "stack of books"
59304 msgstr "Fila ba Alat sira"
59307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
59308 msgid "starting with "
59311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59328 msgid "starts with"
59332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
59338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
59344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
59350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
59356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
59361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59364 msgid "subfield ignored"
59365 msgstr "subkampu ignoradas"
59367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59369 msgid "subfields not in same tabs"
59370 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
59372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
59374 msgid "subscribers"
59375 msgstr "asinante sira"
59378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
59379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
59380 msgid "subscription detail"
59381 msgstr "detalle asinatura"
59383 #. %1$s: IF ( title )
59384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59386 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59387 msgstr "asinatura(s) %s ho titulu hanesan "
59390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
59394 #. For the first occurrence,
59395 #. %1$s: loop_order.suggestionid | html
59396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
59397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
59398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:496
59400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
59403 msgid "suggestion #%s"
59404 msgstr "sujestaun #%s"
59406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
59408 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59409 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
59413 msgid "superlibrarian"
59414 msgstr "Bibliotekáriu"
59417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59418 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59419 msgstr "etiketa %s subkampu %s %s iha tab %s"
59421 #. META http-equiv=Content-Type
59422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
59425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:8
59428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
59429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59433 msgid "text/html; charset=utf-8"
59434 msgstr "text/html; charset=utf-8"
59436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
59438 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
59444 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59445 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59450 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59451 msgstr "kampu biblioitems.itemtype TENKE :"
59453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59457 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59463 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59468 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59469 msgstr "kampu items.holdingbranch TENKE :"
59471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59473 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59474 msgstr "kampu items.homebranch TENKE :"
59476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59478 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:40
59484 msgid "this record has no items attached. %s "
59485 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
59487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
59492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
59493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
59494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
59501 msgid "to be placed on hold"
59502 msgstr "atu rezerva ona"
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
59506 msgid "to be placed on hold."
59507 msgstr "atu rezerva ona"
59509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
59514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228
59519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
59525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59526 msgid "too many renewals"
59527 msgstr "hafoun ona barak demais"
59529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
59530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
59540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
59546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59547 msgid "unrecognized command"
59548 msgstr "komando la hatene"
59550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
59551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
59557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59563 msgid "updated successfully"
59564 msgstr "konsege atualiza"
59566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
59571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59573 msgid "use default (cataloging the record)"
59574 msgstr "Labele apaga orden no rejistu katalogu"
59576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59578 msgid "use default (placing an order)"
59581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59583 msgid "use default (receiving an order)"
59586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59588 msgid "used for/see from:"
59589 msgstr "uza ba/haree husi:"
59591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
59593 msgid "valid entries in your database. "
59594 msgstr "iha ona iha database"
59596 #. SELECT name=transport
59597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59598 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
59607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
59608 msgid "value missing"
59609 msgstr "valor falta"
59611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59613 msgid "values updated. "
59614 msgstr "Atualiza ikus nian"
59617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
59618 msgid "variable missing"
59619 msgstr "variavel falta"
59622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59623 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59624 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59633 msgid "warning.ogg"
59634 msgstr "warning.ogg"
59636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
59637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
59640 msgstr "Troka tiona. "
59642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
59643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
59645 msgid "was updated."
59646 msgstr "Atualiza ikus nian"
59648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
59650 msgid "which should be set up by your system administrator."
59651 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
59653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
59655 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59656 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
59658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59660 msgid "who are in patron list: "
59661 msgstr "ne'ebe mosu iha lista kliente: "
59663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
59665 msgid "who have not been connected since:"
59666 msgstr "kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
59668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
59670 msgid "who have not borrowed since:"
59671 msgstr "kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
59673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
59675 msgid "whose expiration date is before:"
59676 msgstr "ne'ebe data prazu molok:"
59678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
59680 msgid "whose patron category is:"
59681 msgstr "kategoria kliente nian hanesan:"
59683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
59684 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
59689 msgid "will show the link just below the title"
59690 msgstr "hatudu ligasaun iha titulu nia okos"
59693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
59694 msgid "with category "
59695 msgstr "ho kategoria "
59699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
59702 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59703 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
59708 msgid "with this reason:"
59709 msgstr "ho razaun ne'e:"
59711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
59713 msgid "with value "
59716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
59721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
59723 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
59729 msgstr "Koluna sira: "
59731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
59736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:51
59741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
59742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
59745 msgstr "tinan sira "
59747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
59749 msgid "years of activity"
59750 msgstr "tinan aktividade"
59752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
59757 #. %1$s: sEcho | html
59758 #. %2$s: total_rows | html
59759 #. %3$s: total_rows | html
59760 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
59761 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
59762 #. %6$s: - UNLESS loop.last
59765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
59768 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59769 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59771 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59772 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
59775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
59776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
59778 msgid "| Actions: "
59779 msgstr "| Asaun sira: %s "
59781 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
59782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
59784 msgid "| Actions: %s "
59785 msgstr "| Asaun sira: %s "
59787 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
59788 #. %2$s: index.index_name | html
59789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
59791 msgid "| Indices: %s %s (count: "
59794 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
59795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
59797 msgid "| Status: %s "
59798 msgstr "%s | Status: %s %s "
59800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
59805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
59806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
59807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
59808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:299
59809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
59810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:605
59811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
59812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
59813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
59814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
59815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:253
59816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
59817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
59818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
59819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
59820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
59821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
59822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
59823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
59824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
59825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
59826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
59827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
59832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
59835 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
59836 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
59837 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
59838 "and Duaa Bazzazi. "
59840 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
59841 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
59842 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
59843 "and Duaa Bazzazi. "
59846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
59849 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
59852 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
59856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
59859 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO."
59862 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"